Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Algunos adverbios pueden funcionar como preposiciones (impropias) introduciendo un complemento de lugar EN DONDE.
Estas preposiciones impropias se unen directamente al complemento sin ninguna otra preposición. No obstante
cuando el complemento es un pronombre personal es necesario el uso de la preposición: dietro di me
LOCUCIONES PREPOSITIVAS
A- Adverbio + preposición:
B- Tra/fra . La referencia a la ubicación intermedia de algo que se encuentra flanqueado por dos o más cosas.
IN IN PER DA
- Luigi abita in - Bruno è andato in - Il Tevere passa per - Quello studente viene
Colombia Francia Roma dalla Germania.
- L’aereo è partito da
A A ATTRAVERSO Malaga.
- Gianni studia a - Franco tornerà a - L’acqua passa - Il negozio è aperto
Madrid. Roma l’anno prossimo attraverso ilmuro dalle otto alle due.
Expresa también:
PREPOSICIONES IMPROPIAS DA DI 1- Separación o alejamiento:
Ver esquema - Vado da Pietro - Si entra di qui e si - Lo stretto di Gibilterra
- Viene a prendere il esce di là divide la Spagna
LOCUCIONES PREPOSITIVAS caffè da noi dall’Africa.
Ver esquema 2-Origen o proveniencia:
- Queste cose le ho
imparate da mio
padre
ADVERBIOS DE LUGAR
- QUI, QUA, LÌ, LÀ, DAPPERTUTTO.
Abito qui; vieni qua; per chè sei andato là? Ti ho cercato dappertutto
- ACCANTO
Siediti qui accanto
- VICINO, LONTANO
Il bar è qui vicino; Laura abit lontano.