Você está na página 1de 69

ARI

Misión completa las maniobras del buque


SIMULADOR

RADAR / MANUAL DEL OPERADOR ARPA


VERSION: 1.0

Presentado a:

FLOPEC, EQUADOR
MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC. Ninguna parte de este documento puede ser copiado, reproducido o distribuido
en cualquier forma o por cualquier medio, electrónico o mecánico, para cualquier propósito, sin el permiso expreso por escrito ARI.

ARI ARI y el logotipo son marcas registradas de ARI. Todas las demás marcas comerciales y derechos de autor son reconocidas.

Visítenos: www.arisimulation.com

Enviado por: ARI

Simulación

DOMICILIADAS

Internacional de Investigación Aplicada

Nueva Delhi

INDIA

REGISTRO DE CAMBIOS

VER. FECHA PREPARADO POR REVISADO POR APROBADO POR OBSERVACIONES

Validado para Flopec,


1.0 1 S t -DIC-el año 2016 DT AKD GB
Ecuador

Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC.


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

TABLA DE CONTENIDO

SECCIÓN 1. INFORMACIÓN GENERAL ................................................ ................ 1


1.1 INTRODUCCIÓN ................................................. .................................................. .................. 1

1.2 PROPÓSITO ................................................. .................................................. .............................. 1

1.3 BÁSICO ARPA SISTEMA ............................................... .................................................. ........... 1

1.4 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO ............................................... .................................................. 3

1.5 FUNCIONES DE ARPA ................................................ .................................................. ............... 4

1.5.1 Seguimiento de blancos ............................................... .................................................. ............... 4

1.5.2 Zonas de la Guardia ................................................ .................................................. .......................... 5

1.5.3 Adquisición ................................................. .................................................. .............................. 5

1.5.4 Vectores ................................................. .................................................. .................................... 5

1.5.5 Planta de Estabilización ................................................ .................................................. ............ 6

1.5.6 Maniobra de prueba ................................................ .................................................. ...................... 6

1.5.7 ARPA Alarmas ................................................ .................................................. .......................... 7

1.6 ERRORES EN ARPA datos mostrados ............................................. ..................................... 8

1.6.1 Los errores debidos a Radar .............................................. .................................................. ................ 8

1.6.2 Los errores debidos a las entradas (Gyro & Log) ......................................... .............................................. 9

1.6.3 Los errores debidos al tratamiento ARPA ............................................. ................................................ 9

1.7 CONCLUSIÓN ................................................. .................................................. ................... 10

SECCIÓN 2. INSTRUCCIÓN PARA LA RADAR (versión 3.0) ........ 11


2.1 OPERACIÓN DEL SISTEMA ................................................ .................................................. ........ 11

2.1.1 Diseño y Operación ............................................... .................................................. ........... 11

2.2 PUESTA EN MARCHA ................................................ .................................................. ............................. 11

2.2.1 Simulación Secuencia de inicio de radar / ARPA .......................................... .................. 11

2.3 Visor y pantalla CONTROLES .............................................. ................................... 12


2.3.1 Ready / Standby ............................................... .................................................. ................ 12

2.3.2 Modo ................................................. .................................................. ................................... 12

2.3.3 Radar / Longitud de pulso .............................................. .................................................. .......... 15

2.3.4 Tuning ................................................. .................................................. .................................. 17

2.3.5 Ganancia ................................................. .................................................. ..................................... 18

2.3.6 Ruido del mar ................................................ .................................................. .......................... 19

2.3.7 Ruido de lluvia ................................................ .................................................. .......................... 19

2.3.8 Rango / Anillos ............................................... .................................................. ...................... 20

2.3.9 Adquisición de Objetivos ................................................ .................................................. .............. 21

2.3.10 Ruido del mar automático ............................................... .................................................. ................ 22

2.3.11 Auto Ruido de lluvia ............................................... .................................................. ............... 23

2.3.12 Alarmas ................................................. .................................................. ................................ 23

2.3.13 Propia nave / seguimiento de datos ............................................ .................................................. . 25

2.3.14 Vectores ................................................. .................................................. ............................... 28

2.3.15 CPA / TCPA ............................................... .................................................. .......................... 29

2.3.16 AIS DATOS ................................................ .................................................. ............................ 32

2.3.17 Tuning / Ganancia ............................................... .................................................. ..................... 36

2.3.18 Líneas de índice en paralelo ............................................... .................................................. ........... 37

2.3.19 EBL / VRM ............................................... .................................................. ........................... 38

Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC. yo


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

2.3.20 Varios ................................................. .................................................. ................... 41

2.3.21 Vectores ................................................. .................................................. ............................... 43

2.3.22 Zona de la Guardia ................................................ .................................................. ....................... 44

2.3.23 ARPA ................................................. .................................................. .................................. 45

2.3.24 El desorden anti ................................................ .................................................. ......................... 46

2.3.25 Distancia ................................................. .................................................. ................................. 47

2.3.26 Centrado mostrar ................................................ .................................................. ............. 48

2.3.27 / Deriva / velocidad ............................................. .................................................. ............. 50

2.3.28 CPA / TCPA ............................................... .................................................. ........................ 51

2.3.29 Maniobra de prueba ................................................ .................................................. .................. 52

2.3.30 Zona de protección / zona de supresión ............................................. ....................................... 54

2.3.31 EBL / VRM ............................................... .................................................. ........................... 55

2.3.32 Brillantez ................................................. .................................................. ............................ 56

2.3.33 Marca ................................................. .................................................. ................................... 56

2.3.34 De destino de simulación ................................................ .................................................. ............. 57

2.3.35 Los ecos espurios ................................................ .................................................. ................. 58

2.3.36 Racon ................................................. .................................................. .................................. 58

2.3.37 SART ................................................. .................................................. ................................... 58

2.3.38 Cursor ................................................. .................................................. ................................. 58

02.03.39 Que rechaza la interferencia ................................................ .................................................. ....... 59

02.03.40 Echo Referencing ................................................ .................................................. .............. 60

02.03.41 Asociación objetivo ................................................ .................................................. ............ 61

SECCION 3. Glosario de los términos .............................................. .............. 64

ii Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC.


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

Sección 1. Información general

1.1 INTRODUCCIÓN

Radar automático ayudas de punteo (ARPA) es un procesador de datos basado en ordenador que forma automática y continua
proporciona al usuario con datos de destino. Se compone de un ordenador utilizado en conjunción con radar. El equipo funciona
ARPA datos para un blanco seguido de una manera similar como observador haciendo una parcela manual de la misma diana,
con lo que la navegación sea mucho más fácil para el navegador-sobrecargado de hoy. de hoy en día tienen ARPA de sus
procesadores incorporados en el radar lo que resulta en un sistema de 'integral' de radar / ARPA. Los datos ARPA se muestra en
la misma pantalla que el radar. Nueva generación de ARPA tiene una serie de nuevas características como pantallas táctiles, etc.

La mayor parte de ARPA también se puede utilizar como ayudas a la navegación mediante el uso de instalaciones como NAV-líneas o
videomapping y la estabilización de suelo automático

Para utilizar ARPA a su máximo provecho, el usuario no sólo tiene que entender sus capacidades, sino también darse cuenta de sus
limitaciones. Se debe comprender que ARPA es sólo de apoyo y no la respuesta definitiva a la prevención de colisiones. ARPA puede
ayudar en la evaluación de la situación mediante la realización de radar trazado de forma rápida y precisa. Sin embargo, el oficial de
servicio a sí mismo debe hacer la aplicación de normas de circulación (ROR) y las decisiones sobre la acción adecuada para evitar la
colisión, en cada caso.

1.2 PROPÓSITO

El objetivo de la instalación de ARPA es mejorar la calidad de la navegación y prevención de colisiones. Este beneficio se obtiene de dos
maneras:

• Reduce la carga de trabajo del observador por lo que le permitió obtener automáticamente información
precisa en múltiples vasos que de otra manera tendrían que hacerse manualmente (a veces con errores
humanos).

• Proporciona una evaluación continua, precisa y rápida.

evitación de colisión implica dos aspectos, a saber,

• Determinar si existe un riesgo de colisión (ARPA proporciona alarmas y Punto de Aproximación - Tiempo de punto más
cercano de aproximación de datos).

• Tomando de acción correctiva. Para ello, el ARPA proporciona el rumbo y la velocidad del objetivo, posiciones pasadas
(senderos) y la facilidad de maniobra de prueba.

1.3 Sistema básico ARPA

La posición, el cojinete y la velocidad de la propia embarcación y / o otros recipientes son capturados en el monitor de visualización ARPA
través de las entradas generadas a partir de los diversos dispositivos conectados a ella como se muestra en la siguiente gráfica. Las
alimentaciones generados a partir de los diversos medición / dispositivos de cálculo se alimentan al ordenador ARPA, donde son procesados,
almacenados y posteriormente seleccionadas en la pantalla ARPA.

Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC. 1


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

entrada de radar

Radar / ARPA
entrada Gyro
ARPA Computer
Monitor

Entrada de registro Doppler

Figura 1: ARPA Fuentes de Información

Los diversos otros dispositivos, que proporcionan la alimentación a la ARPA Computer, son -

• Radar Captura los pulsos de eco (que rebotan en los objetos externos), las amplifica y las convierte en señales de
T
T
T
T
U.
U.
U.
U.
vídeo. Estas señales de vídeo se convierten entonces en señales digitales (a través de un proceso conocido como
“Cuantificación”) como las señales de vídeo analógicas no pueden ser utilizados directamente por el ARPA; estos
entonces se visualizan en el monitor, dando de este modo el rango, la posición y movimiento de los vasos diana.

• Gyro Se le da al rodamiento de las propias / otras embarcaciones.


T
T
T
T
U.
U.
U.
U.
• Doppler de registro Se da la velocidad del propio recipiente con respecto a tierra y el agua, en las direcciones lateral y
T
T
T
T
U.
U.
U.
U.
hacia delante ambos.

Para un ARPA funcione correctamente, es necesario que la información de entrada (propio curso y la velocidad y el cojinete y el
alcance del objetivo elegido en cada barrido del radar) es regularmente disponibles.

Monitor

SI Amplificador

Computadora

Figura 2: El flujo de información de pantalla y el ordenador

Como se muestra en la tabla anterior, el flujo de información de destino se hace disponible por separado a la pantalla y al
ordenador. Mediante el cual, el ajuste apropiado de los controles de visualización no afectaría entradas al ordenador y, de
manera similar, mal funcionamiento del equipo no interferiría con la disponibilidad de radar básica al oficial de guardia.

2 Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC.


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

1.4 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

Señal digital Filtrar Rastreador Procesador Monitor

Procesos ARPA
datos ARPA
Adquisición
Rate-Aiding
El seguimiento de la participación
Suavizado de

Fig. 3: ARPA Organigrama Funcional

El principio de funcionamiento de ARPA se explica en el diagrama de flujo se muestra arriba. El funcionamiento de cada bloque en el diagrama
de flujo se describe a continuación-

1. El filtro Los ecos capturados por el radar se filtran primero. Se trata de comprobar si el eco es un objetivo y si
T
T
T
T
U.
U.
U.
U.
debe ser almacenado para fines de seguimiento.

2. el Rastreador Se lleva a cabo la adquisición, seguimiento y almacenamiento de los datos del objetivo elegido.
T
T
T
T
U.
U.
U.
U.
• Adquisición Un objetivo puede ser 'adquirida' para el seguimiento de forma manual o automática. Cuando se
T
T
T
T
U.
U.
U.
U.
hace esto, una puerta o ventana de seguimiento se abre dentro de la memoria del ordenador centrado en el
cursor. El ARPA partir de entonces busca el objetivo adquirido en esta puerta.

• Rastreo Un blanco se hace un seguimiento durante toda la duración de su selección. Los siguientes son los procesos
T
T
T
T
U.
U.
U.
U.
seguidos durante su seguimiento.

• tasa Aiding . Inicialmente, el ARPA no es seguro de la dirección y la velocidad de movimiento del blanco. Por lo que
mantiene una gran puerta de seguimiento que se centra en sí sobre la posición representada del objetivo en la
memoria. A medida que los almacena y procesa equipo de destino de datos, se puede predecir la posición futura del
objetivo. A continuación, comienza a mover la puerta a la siguiente posición prevista del blanco. Como la predicción
ARPA del objetivo se vuelve más precisa, la puerta se hace más pequeño. Esto a su vez aumenta aún más la exactitud
de la predicción de movimiento del objetivo. Esto continúa hasta que se alcanza el límite inferior del tamaño de la
puerta. A partir de entonces este tamaño puerta se mantiene durante el seguimiento normal. Si no se encuentra el
objetivo en la puerta debido a alguna razón, como maniobra o objetivo de pérdida de destino, la puerta se incrementa
inmediatamente en tamaño. Si el objetivo ha maniobrado, que será recogido en la puerta ampliada. El ARPA entonces
seguir el objetivo como si se acaba de adquirir y proporcionará una nueva pista y los nuevos datos para ese objetivo.
Sin embargo, si el objetivo no se encuentra dentro de la puerta ampliada durante más de 5 de cada 10 exploraciones
consecutivas, el objetivo perdió se activa la alarma y ARPA deja de seguimiento de ese objetivo.

• alisando . Las coordenadas de la puerta se almacenan en un área adicional de la memoria de seguimiento llamado
el 'archivo de pista'. Hay archivos de pistas separadas para cada objetivo. Las exploraciones de procesador y
convierte el archivo pista de distancia y la demora coordenadas en cartesianas (XY) coordina para permitir cálculos
matemáticos para hacer más fácilmente por el procesador.

Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC. 3


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

Ahora, en el manual trazar las posiciones trazados no forman una línea recta perfecta. Esto es debido a varios errores
de trazado y es cierto incluso para un objetivo en una trayectoria constante. Precisamente el mismo efecto se produce
con las posiciones de destino en el archivo de seguimiento ARPA. Para producir un vector de línea recta estable, el
procesador 'suaviza' a cabo la pista de destino desigual resulta en una línea recta OA (donde 'O' es la posición inicial y
'A' es la posición final de la diana). Este proceso se llama “suavizado”. Es similar a un observador dibujando una línea
media de posiciones trazan para una parcela manual. La mayoría de los sistemas tienen dos períodos de suavizado. A
una corta de aproximadamente un minuto se utiliza en las etapas iniciales de seguimiento y un largo uno de unos tres
minutos utilizado a partir de entonces.

• El almacenamiento de datos de pista . El ARPA puede suavizar los datos de pista ya sea familiar o verdaderos
(dependiendo del fabricante).

Los alisa informáticos ARPA y almacena la gama / cojinete del objetivo en el “almacenamiento de datos
relativo”. A partir de estos datos, Punto de Aproximación (CPA) y el tiempo para Punto de Aproximación
(TCPA) se calcula directamente. rumbo y velocidad (manual o entrada del sensor) del barco propio se aplica
luego a los datos almacenados. Esto completa el triángulo OAW (donde 'O' es la posición inicial del objetivo,
'A' es la posición final y 'W' es la posición del propio barco) para obtener finalmente rumbo y la velocidad del
objetivo.

En el caso de datos se almacena cierto, el rumbo y la distancia a la propia nave recorrida desde la posición inicial de
'adquisición' se aplicó por primera vez a cada posición almacenada sucesiva de la nave objetivo. Esto resulta en
posiciones que representan la verdadera pista del objetivo, que luego se alisa y se almacenan. Los datos
almacenados directamente produce cierto rumbo y la velocidad del objetivo.

3. El procesador . Se analizan los datos de las piezas registradas y obtiene una versión computarizada
del triángulo OAW. Esto finalmente da lugar a los datos ARPA como CPA, TCPA. rumbo y la velocidad del objetivo.

4. La pantalla . Los datos se muestran en fin PPI del radar (PPI)


en forma de vectores o zona prevista de Peligros (PAD). Los datos ARPA se superpone sobre la imagen del
radar. También se presenta como datos alfanuméricos, dando cantidades exactas.

1.5 FUNCIONES DE ARPA

Algunas de las funciones clave de ARPA que proporcionan asistencia al oficial de navegación son:

1.5.1 Seguimiento de blancos

Cantidad de criterios, elegido por el usuario puede ser rastreado (se hace en la memoria del ordenador). Cuando se desea, la
lectura de estos está disponible (como cojinete de objetivo y alcance, CPA y TCPA, rumbo y velocidad) un objetivo a la vez.

Se debe entender claramente que ARPA puede realizar un seguimiento sólo objetivos seleccionados por el usuario. Objetivos siendo
rastreados se indican claramente en la pantalla por un símbolo distinto, tal como una cruz, círculo o un cuadrado, en o alrededor de, ellos.

4 Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC.


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

1.5.2 zonas de Guardia

Una zona de protección se puede ajustar mediante el cual cualquier objetivo entrar en ella (a menudo llamado como un intruso) sería
desencadenar una visible y una alarma audible. Tanto estas alarmas continuarían operando hasta que se reconoce por el usuario.

La zona de protección se puede fijar en cualquier intervalo deseado (El usuario tiene la posibilidad de configurarlo todo o para
confinarlo a sectores específicos). Algunos APRA tienen dos anillos de protección ajustables por separado en rango, pero ajustables
de forma conjunta en sectores direccionales. El espacio entre ellos es la zona de guardia. Cualquier objetivo que entra en la zona de
guardia desde el exterior, o aparece por primera vez en el PPI (PPI), pero en la zona de guardia, sería encender las alarmas visibles
y audibles.

1.5.3 Adquisición

Es el proceso de selección de un destino e iniciar el seguimiento ARPA de ese objetivo. Hay dos tipos de adquisición, es
decir,

1.5.3.1 Adquisición Manual

Un símbolo designador (DS), que es generalmente bajo la forma de un círculo o una cruz, se puede hacer que aparezca en el
indicador de posición del plan (PPI) cuando se desee y se puede mover a cualquier parte de la pantalla. El DS se coloca sobre el
objetivo seleccionado y se pulsa el botón de 'adquisición'. Dentro de los 30 segundos, ARPA estaría lista para dar una lectura de ese
objetivo y un símbolo aparecería alrededor de ella que indica que está siendo rastreado.

1.5.3.2 Adquisición automática

El uso de zona de guardia

Como se explicó anteriormente en la sección 1.5.2, el usuario puede adquirir los objetivos de forma automática mediante zona de guardia.
En esto, una zona de protección está configurado por el usuario y cualquier objetivo que viola la zona de protección no sólo encender las
alarmas de audio y visibles, sino también obtener adquiere automáticamente. Cuando en las aguas costeras, la zona de guarda debe ser
alterado de manera adecuada con el fin de excluir la posibilidad de la tierra se hace eco de entrometerse en ella. De lo contrario, la tierra
sería adquirido en forma de varios objetivos diferentes que pronto saturar la memoria del ordenador por lo que es incapaz de adquirir ningún
objetivo más.

Uso de la función Auto Acquire

En esta función, el usuario puede adquirir todos los objetivos automáticamente por presión de un botón. Todos los objetivos que aparecen en
el PPI se adquieren automáticamente y se les asigna un número.

Los ecos que se detectan en el receptor son primero 'filtrada' para evitar la adquisición de ecos no deseados. Los ecos se ensayan
después en contra de un conjunto dado de criterios y dispuestos en una lista de prioridades. Estos criterios pueden basarse en rango o
en CPA, TCPA, gama y el cojinete, etc.

1.5.4 vectores

En la terminología de ARPA, un vector es una línea, que salen de un objeto rastreado, cuyo punto terminal indica la
posición predicha del objetivo al final de una duración específica, suponiendo que no cambio de rumbo o velocidad tiene
lugar durante el período de intervención. La longitud del vector es, por lo tanto, expresado en minutos de tiempo y esto
puede ser alterada (normalmente entre un minuto y sesenta minutos). Los vectores son de dos tipos, a saber, Cierto y Relativo.
No es posible cambiar en ambos tipos de vectores al mismo tiempo.

Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC. 5


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

a. Es cierto vectorial . Indica verdadero movimiento del objetivo se está siguiendo y está disponible
tanto en modo relativo (RM) y el modo True (TM). vectores verdaderos, cuando está encendido, aparecerían en todos
los blancos móviles que están siendo rastreados y también en el punto que representa la propia nave. Ellos no
aparecerían en blanco estacionario.

segundo. Vector relativa . Indica el movimiento relativo del objetivo siendo rastreado y es
disponible tanto en modo relativo (RM) y el modo True (TM). vectores relativos, cuando está encendido, aparecerían en
todos los blancos móviles que están siendo rastreados, independientemente de si están en movimiento o estacionario.
Ellos no aparecerían en la propia nave o en objetivos que tienen el mismo rumbo y la velocidad como la propia nave.

Todos los vectores en la pantalla serían de la misma longitud de tiempo. Cualquier cambio de esta duración, realizada por el usuario,
afectaría a todos los vectores que aparecen.

El uso frecuente de ambos vectores, alternativamente, ayuda al usuario a obtener una evaluación gráfica de la situación actual y la posible
evolución futura de la misma, independientemente de si se está utilizando un Movimiento Verdadero o una pantalla de movimiento
relativo.

1.5.5 planta de Estabilización

estabilización de suelos de la imagen del radar significa ajustar las entradas de rumbo y velocidad al radar ARPA para representar
curso del propio buque y la velocidad sobre el suelo. Esto se hace mediante el cálculo del conjunto y la velocidad de la corriente y su
aplicación a rumbo y la velocidad del propio barco a través del agua. Se puede hacer de forma manual o lleva a cabo
automáticamente por ARPA.

a. Manual de estabilización del terreno . El usuario puede obtener el conjunto y la velocidad de corriente de la
GPS o por el punteo radar de un blanco fijo. A continuación, se alimenta esta en el uso de los controles establecidos y tasa
actual del radar. Esto convierte las entradas de radar en un curso del propio barco y velocidad sobre el suelo.

segundo. Automático de estabilización del terreno (utilizando ARPA) . Manual de estabilización del terreno de radar es
engorroso e impreciso y requerirá un reajuste frecuente. Con la ARPA estar disponible, de estabilización del terreno
es mucho más simple. ARPA se utiliza para el seguimiento de un blanco fijo y calcular el conjunto y la velocidad de la
corriente. Esta forma automática tierra-estabiliza el radar.

El equipo no se puede lograr la estabilización del suelo, utilizando un conjunto de objetivos. Por lo tanto es importante que el objetivo
elegido para referencia de tierra es un objetivo solo, pequeño, distinto y aislado. Un extremo de la tierra, tal como una capa, no es
adecuado, mientras que un recipiente de luz, una boya, una pequeña roca o un edificio en tierra, etc. son objetivos ideales para este fin.

1.5.6 Maniobra de prueba

La maniobra de prueba es una función que permite al ARPA para simular el efecto sobre todos los blancos en seguimiento de la maniobra de
un buque propio, sin interrumpir la actualización de la información de destino.

Es una de las instalaciones más importantes ofrecidos por ARPA, tanto para la prevención de colisiones y la navegación.

Cuando se utiliza en la conjunción con vectores, una predicción pictórica está disponible. Todas las lecturas de los objetivos, en el modo de
maniobra de prueba, serían los valores previstos, suponiendo que la maniobra de prueba alimentada en que se haya ejecutado.

a. Cuando se utiliza con vectores relativos . Permite al usuario ver qué efecto, específica
alteraciones de rumbo o velocidad o ambos, contemplado por él, tendrán en el movimiento relativo de todos los
objetivos ser rastreado. También se puede utilizar para averiguar qué acción podría alcanzar el CPA deseado a partir
de un objetivo específico y el efecto de que la acción sobre el movimiento relativo de las demás metas ser rastreado.

6 Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC.


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

segundo. Cuando se utiliza con vectores verdaderos . Permite al usuario ver el efecto de alteraciones específicas
curso y / o la velocidad o ambos, contemplado por él, tendrán con respecto a objetivos terrestres. Se debe
recordar que las costas no pueden ser rastreados, por el ordenador de la ARPA, ya que son no solo los objetivos
y bien definidos, pero son, de hecho, similar a un conjunto de objetivos.

La instalación de prueba Maniobra está disponible tanto en Modo manual así como en el Modo automatico.

a. Modo manual . En el modo manual, el usuario entra en el curso de prueba y velocidad y prensas
el botón de 'prueba'. La imagen de prueba simulada muestra el efecto de las entradas de prueba del observador y da una
alarma si un blanco seguido viola el conjunto de CPA y TCPA.

segundo. Modo automatico . En el modo automático, el usuario ha de introducir la velocidad de prueba sólo.
A partir de entonces, cuando el botón de 'prueba' es presionado, el ARPA presenta un curso seguro para dirigir de manera que
todos los blancos en seguimiento exceden el conjunto de CPA y TCPA. Este curso de seguridad se limita generalmente a
aproximadamente 90 0 120 0 a cada lado de la presente curso. Si una caja fuerte
PAG-
PAG-
PAG-
PAG
PAG
PAG
PAG
PAG
PAG
PAG
Por supuesto que no se puede encontrar dentro de este límite, suena una alarma.

1.5.7 ARPA Alarmas

ARPA da un vistazo a las alarmas para informar al oficial de navegación del reloj / Usuario de cualquier peligro inminente. Las alarmas de dar
a conocer la siguiente clase de Alarmas

1.5.7.1 Punto de Aproximación (CPA) de alarma / hora de Punto de Aproximación (TCPA)


Alarma

La alarma CPA / TCPA es una función necesaria para ser dispuesto en un ARPA. El usuario tiene que alimentar en los límites
deseados de la CPA y TCPA. Una vez encendido, la alarma audible y visible sería se activan si cualquiera de los blancos en
seguimiento tiende a tener valores de CPA y TCPA menos de los límites pre-establecidos por el usuario. La alarma seguirá
permanecerá encendida hasta que confirme el usuario. El objetivo haciendo que la alarma se identifica en la pantalla, generalmente
por un símbolo parpadeante.

1.5.7.2 Alerta de intruso

Esta alarma, también llamado 'El incumplimiento de zona de guardia de alarma', es una característica necesaria de un arpa. Una vez que una
zona de guardia se ha establecido, cualquier objetivo entrar en él, se activa esta alarma audible y visible que permanece encendida hasta que
confirme el usuario. La alarma visible se compone de un símbolo distinto intermitente en / alrededor del objetivo intrusa y una luz de panel está
marcada adecuadamente.

1.5.7.3 Pobres Alarma de objetivo / Perdido

Si un objetivo, que está siendo rastreado, que devuelve los ecos de una resistencia muy pobre, o no devuelve los ecos correspondientes
a cada rotación del escáner, los 'pobres / perdido objetivo de alarma', que es audible y visible, se activaría y que lo haría permanecerá
encendida hasta reconocido. La alarma visible se compone de un símbolo distinto alrededor de la última posición de ese objetivo y una
luz del panel adecuadamente marcado.

1.5.7.4 Alarma Punto Fijo perdido

Se activa si un objetivo fijo, que se utiliza para la referencia de tierra, se pierde. La última posición de seguimiento del objetivo fijado se
indica en la pantalla mediante un símbolo.

1.5.7.5 Alarma maniobra de prueba

En el caso, un curso de seguridad no se puede encontrar con el uso de las instalaciones de maniobra de prueba, esta alarma se dispara.

Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC. 7


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

1.5.7.6 Tiempo para maniobrar Alarma

Esta alarma se activa después de usar las instalaciones de maniobra de prueba. Se sugiere que es hora de que el usuario maniobrar el barco,
de acuerdo con el consejo de prueba.

1.5.7.7 Objetivo de desbordamiento / pistas de alarma completa

Si el registro de seguimiento está llena y un objetivo adicional se adquiere de forma manual / automática, la alarma de destino de
desbordamiento se pone en marcha.

1.5.7.8 Alarma orden incorrecto

En caso de que el usuario solicita la computadora para hacer algo con lo que no puede cumplir, se pone en marcha esta alarma.

1.5.7.9 Fuera de pista de alarma

Mientras se utiliza el recurso de correlación, esta alarma avisa al usuario si el barco se desvía más allá del límite de seguridad fuera de la pista
asignada marcada en la pantalla.

1.5.7.10 Sensor de alarma de fallo de entrada

Esta alarma se activa si las entradas desde el giroscopio o registro no son recibidos por el ARPA.

1.5.7.11 Ancla reloj de alarma

Esta alarma suena si el propio barco arrastra el ancla. La adquisición de uno o más objetos fijos establece esta instalación. Si el objeto
se mueve significa que el propio barco está arrastrando el ancla y la alarma se dispara.

1.5.7.12 La alarma de mal funcionamiento ARPA

Esta se apaga cuando la prueba de autodiagnóstico detecta un fallo en el equipo. Mal funcionamiento de los circuitos
importantes del equipo podría causar esta alarma de activarse.

1.6 ERRORES EN ARPA datos que se muestran

Hay algunos errores cometidos por el ARPA, mientras que el cálculo de las entradas de radar. Estos errores debidos a los equipos, se pueden
clasificar en términos generales en-

1.6.1 Los errores debidos a Radar

1.6.1.1 Glint objetivo o de centelleo

El ARPA selecciona el centro del eco como la posición de un objetivo rastreado. Es posible que el centro de los cambios de
eco como el eco es enviado de vuelta por diferentes partes de la nave cuando los rollos de destino, campos y el pian o cuando
se altera por supuesto. Este cambio se llama destello o de centelleo objetivo y es interpretado por el ARPA como un
movimiento de la nave crear ligeras inexactitudes en los datos ARPA para ese objetivo.

1.6.1.2 Los errores en el cojinete

Los errores en cojinete debido al resultado de radar en posiciones de destino pintadas incorrectamente en cada lado de su pista relativa
correcta. Esto conduce a errores en los datos ARPA, sobre todo en la CPA y el rumbo verdadero del blanco. Error en el curso real del objetivo
es mayor cuando el objetivo está en un curso recíproco y es en extremo o casi en situación de extremo sucesivamente.

8 Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC.


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

1.6.1.3 Los errores en el rango

Los errores en la gama de radar debido a la relativa causan pista del objetivo a ser errores al crear incorrectas en los datos que se muestran,
sobre todo en TCPA.

Los errores en el rango pueden deberse a cualquiera de movimiento del barco propio o rango de cuantificación.

1.6.2 Los errores debidos a las entradas (Gyro & Log)

Error debido a las entradas erróneas de rumbo y / o velocidad afecta a todos los objetivos que muestran cierto rumbo y la velocidad (vectores
verdaderos) pero no va a afectar a su pista relativa mostrada (vectores relativos).

La única excepción a esto es si las alisa y almacena ARPA verdaderos pistas y hay una entrada fluctuante, en la mayoría de los
casos debido a la log. En este caso, los vectores relativas estarán en error hasta que la entrada se estabiliza por un período de
alisado completo. Mientras el error de entrada es fijo y no fluctuante, los vectores relativas son todavía correcta.

1.6.3 Errores debido al procesamiento ARPA

Estos son los errores debidos a la computadora ARPA.

1.6.3.1 Intercambiar objetivo

de intercambio de destino, a veces llamado 'objetivo de intercambio', se produce debido a dos objetivos que aparecen dentro de la puerta de
seguimiento, al mismo tiempo. ARPA selecciona el eco más fuerte dentro de la puerta de seguimiento como la posición de los objetivos. Esto
puede resultar en el desplazamiento de la puerta de seguimiento (y por lo tanto vectores) de la diana adquirido al otro objetivo-un adquirida. Si
ambos son blancos adquiridos, puede haber intercambio de seguimiento puertas entre ellos. Los peligros debidos a orientar de intercambio son
obvias desde un objetivo que se está realizando un seguimiento ya no se realiza un seguimiento. Alternativamente, un intercambio de puertas
entre dos blancos en seguimiento puede causar confusión. ARPA no puede detectar la permutación de blancos y por lo tanto no hay ninguna
alarma o advertencia en contra de ella.

1.6.3.2 Objetivo perdido

Cambiar el relevo de una escala del alcance del radar más tiempo para una más corta reduce la longitud del pulso de radar. Esto
puede resultar en un eco débil que se filtra por completo. El ARPA entonces será incapaz de seguir el objetivo y se activará la
alarma blanco perdido.

1.6.3.3 Maneuvere propia de la nave

Los datos relativos como verdaderos proporcionados por el ARPA es correcta cuando el propio barco y el barco objetivo mantener su rumbo
y velocidad para un período de regulación completa. Una maniobra de la propia nave produce datos ARPA poco fiables, de manera
temporal, durante y poco después de la maniobra.

La maniobra de la nave propia alterará las pistas relativas de todos los objetivos. Aunque el período de regulación reduce, el filtro de
suavizado combinará la pista original y la nueva pista de cada objetivo. Esto se traduce en una pista de media, que representará a la
pista ni viejos ni la nueva pista, pero va a estar en algún lugar en el medio. Después de que la propia nave se ha estabilizado en el nuevo
rumbo o velocidad, un período de regulación completa tiene que transcurrir antes de que el vector relativa representa los datos correctos.

1.6.3.4 Maneuvere de Target

Una maniobra de destino conduce a datos poco fiables sólo para ese objetivo. Esto está en contraste con la maniobra de la propia nave,
donde se ven afectados todos los datos del objetivo. Una vez completada la maniobra del objetivo, los datos ARPA para este objetivo sólo
es preciso que haya pasado un período de regulación completa.

Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC. 9


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

1.7 CONCLUSIÓN

ARPA proporciona una ayuda inestimable para el oficial de navegación / usuario. Se puede trazar el curso de la propia
nave y / o de un barco objetivo con el clic de unos pocos botones. También se advirtió de los peligros existentes, en el
movimiento seguro de la nave; mediante el cual, sin que el oficial / usuario que navega habría sido mucho acosado y
tenso, y seguramente habría cometido errores bajo estrés.

Con la introducción de muchas resoluciones de la OMI y los diversos órganos de gobierno de cada país, en cuanto a la
seguridad del buque y de la tripulación, y las preocupaciones ambientales, el ARPA se ha convertido en los ojos y los
oídos del agente / usuario que navega.

Pero, como es aplicable a cualquier tecnología que se utiliza, es el humano que debe controlar la operación; el equipo sólo se
debe utilizar para obtener asistencia o como una ayuda adicional. El usuario no debe ser totalmente dependiente de él.

10 Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC.


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

Sección 2. Instrucciones operacionales para RADAR


(Versión 3.0)

2.1 OPERACIÓN DEL SISTEMA

2.1.1 Diseño y Operación

El equipo está diseñado como una consola o un escritorio pantalla montada con el gabinete procesador separado.

Con el ratón, el aprendiz puede operar todas las funciones. El equipo simulador de radar / ARPA y el monitor debe estar
encendido para iniciar el simulador, el programa de simulación debe ser iniciado y un escenario de simulación carga en la
estación de instructor.

2.2 PUESTA EN MARCHA

2.2.1 Simulación Secuencia de inicio de radar / ARPA

Una vez que se lanza la aplicación de radar, haga clic en la caja de espera para inicializar el radar. El texto en el cuadro cambia a Listo.
(Consulte la Fig. Siguiente)

Para inicializar el
RADAR clic en
Colocarse en este cuadro de
texto hasta que el cambio de
Listo.

Fig. 4: Ready / Standby

Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC. 11


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

2.3 Visor y pantalla CONTROLES

Fig. 5: Cuadro de controles de la pantalla de radar que muestra

2.3.1 Ready / Standby

Fig. 6: listo botón

Para inicializar el radar clic Colocarse como se explica en la sección 2.2.1 para venir a Listo el modo y para hacer una pausa en el
radar clic Listo venir a Colocarse modo.

Mantenga el radar Colocarse el modo antes de detener el sistema de radar.

2.3.2 Modo

El radar puede ser operado de 2 movimientos ( Movimiento relativo y Movimiento Verdadero) y en 3 modos
( Norte arriba, Head Up y Rumbo arriba). Sin embargo, en cierto movimiento sólo se puede utilizar el modo Norte arriba.

Fig. 7: Ajuste del modo de radar

2.3.2.1 MOVIMIENTO RELATIVO

Fig. 8: Movimiento relativo

12 Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC.


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

Explicación

UNA Movimiento relativo ( RM) de visualización es una en la que un punto estacionario (llamado el origen o centro electrónico) representa la
posición del propio barco, mientras que todos los objetivos se mueven con relación al centro a través de la pantalla del radar.

El movimiento relativo de cada objetivo en la pantalla de radar es la resultante de real curso / velocidad de objetivo y curso /
velocidad de la propia embarcación. Por ejemplo aparecerían unos blancos fijos en el radar (con Movimiento relativo) para
mover con un curso (opuesto al propio buque) y a una velocidad de la propia embarcación.

El origen es normalmente en el centro de la pantalla del radar, pero puede ser desplazado a la posición fuera del centro.

Método de operación

“ Modo relativo ”- Es un modo por defecto durante el arranque. Haga clic en el cuadro como se muestra en la figura a continuación para
cambiar a Movimiento relativo desde Movimiento Verdadero.

Fig. 9: Movimiento relativo

2.3.2.2 Norte arriba

Fig. 10:

Explicación

Norte arriba modo es una presentación de estabilización azimutal, con el rumbo del barco alimentado desde giroscópica.

Aquí el cero de la escala fija del radar del Plan Position Indicator (PPI) representa el norte verdadero y el marcador epígrafe
representa el verdadero curso de la propia nave. Todos los rodamientos de los objetivos son ciertas.

A medida que la propia nave altera supuesto, el marcador de rumbo hace pivotar en torno al nuevo curso sobre el PPI de radar, pero todos los
objetivos se mantienen en sus verdaderas cojinetes.

Objetivos en un curso paralelo y a la misma velocidad aparecen estacionaria, mientras que los objetivos fijos producen peatonales que
representan el recíproco de barcos propia pista de tierra.

Cuando curso alimentado desde girocompás falla (si se induce tal fallo de la estación de instructor) el modo de radar cambia
automáticamente a modo de proa arriba. HDG 'Xxx' se indica.

Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC. 13


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

Método de operación

“ Norte arriba” el modo es el modo por defecto en el arranque. Haga clic en el cuadro como se muestra para cambiar entre
Norte arriba, Frente en alto y Hasta supuesto.

Fig. 11:

2.3.2.3 Frente en alto

Explicación

En Frente en alto el modo de la posición de las 12 en punto del PPI Radar siempre representa el rumbo del barco y por lo tanto el
marcador de partida se mantiene en el cero de la fija, graduado anillo alrededor de la PPI Radar. Todos los cojinetes son relativos.

El lado derecho de la pantalla del radar es el lado de estribor de la nave y el lado izquierdo de la pantalla del radar es el lado de
babor de la nave. En el instante de la medición de la demora de un blanco, el rumbo del barco hay que señalar con exactitud.

La suma de la dirección relativa y el verdadero curso en ese instante da el verdadero cojinete del objetivo, si todo se
expresan en la notación de tres cifras. Si la suma es superior a 360, luego 360 debe restar de la suma.

Como se cambia el curso, el marcador de rumbo permanece fijo mientras que todos los objetivos pivotar en torno a sus nuevas demoras
relativas.

No hay cojinetes se pueden obtener con precisión durante la alteración, y se deben tomar cuando la nueva imagen se pintó con
claridad después de que el radar PPI se actualiza.

Método de operación

Haga clic en el cuadro como se muestra a cambiar a “ Frente en alto " modo.

Fig. 12:

2.3.2.4 CURSO DE ARRIBA

Fig. 13:

Explicación

Hasta supuesto es una presentación de estabilización azimutal, disponible en el modo en relación con el rumbo del barco alineada a 000
grados en la escala de cojinete en el momento en que se selecciona el modo.

alteraciones posteriores en curso resultan en la línea de rumbo (HL) se desvía de 000 grados, pero la imagen no gira. Línea del Título
de la nave (HL) es estabilizado por supuesto, de tal manera que, si el pian propios buques, objetivos mantener la dirección. Línea de
rumbo del barco (HL) se puede actualizar en cualquier momento seleccionando más Curso arriba, con lo cual la imagen se vuelve a
alinear en el nuevo título.

14 Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC.


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

Método de operación

Haga clic en el cuadro como se muestra a cambiar a “ Hasta supuesto " modo.

2.3.2.5 VERDADERO MOVIMIENTO

Explicación

movimiento verdadero es un modo de azimut y velocidad estabilizada. Recibe su alimentación brújula giroscópica de la simulación
y la velocidad de alimentación del registro Doppler simulada y el GPS (Global Positioning System).

Si la velocidad de entrada es de registro, a continuación, el modo es “ Movimiento real - Mar estabilizado ”Y cuando la entrada de
velocidad es de GPS (Global Positioning System), el modo es“ Movimiento real - Terreno estabilizado ”.

La pantalla está en una modalidad de movimiento verdadero con el propio barco colocado fuera del centro y se mueve en la dirección de la
línea de rumbo en la verdadera velocidad, normalmente a través del centro de la pantalla. Todos los objetivos se mueven en la pantalla con
cursos verdaderos, la velocidad y estelas de los blancos.

cambios de rumbo del barco propio no afectan a los objetivos de la dirección, pero la línea de partida tiene en cuenta los cambios de rumbo del
barco propio. Cualquier objetivos en un curso de colisión con buques propios están en un cojinete constante con una gama decreciente.

Método de operación

Haga clic en la casilla como se muestra para cambiar a “ movimiento verdadero ”De‘movimiento relativo’. De verdad
modo de desplazamiento de Norte arriba está configurado por defecto.

Fig. 14:

2.3.3 Radar / longitud de pulsos

X BAND & S BAND

Fig. 15:

X Band y S Band son las dos bandas en la que el radar puede operar. X Band radar tiene una longitud de onda de 3 cm y radar S
banda tiene una longitud de onda de 10 cm.

Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC. 15


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

Método de operación

Para cambiar entre “ X Band ”Y“ S Band ”Haga clic en el cuadro como se muestra en la figura anterior

2.3.3.1 longitud del pulso

Explicación

Longitud de pulso (PL ) : Es el tiempo que tarda un pulso de dejar el escáner es decir, el intervalo entre el instante en que el
borde anterior del impulso sale del escáner y el instante en que el borde de salida del pulso hace.

Longitud de pulso (PL) generalmente se expresa en microsegundos. A medida que la velocidad de las ondas de radio es de 300 metros por
microsegundo, longitud de pulsos (PL) también puede ser expresada en metros. Longitud de pulso (PL) también se denomina como ancho de
pulso (PW) y es controlado por el transmisor.

Cuando un eco regresa de un objetivo, será la misma longitud que el pulso. Cuando el borde delantero del eco entra en el
receptor, el punto trazado en el cuadro de inicio pantalla del radar y se convierte en grasa / brillante y permanece así hasta
que todo el eco. Cuando se recibe el borde de salida del eco ha entrado, el punto trazado reduce de nuevo a su tamaño
original.

El punto de rastreo se convierte en un blip (referido como pintura) para un intervalo de tiempo igual a Longitud de pulso (PL). Durante este
intervalo de tiempo el eco / pintura habría cubierto una distancia igual a la mitad de la PL en metros, en su trayectoria constante y radial (su
velocidad de escala es la mitad que la de las ondas de radio). El blip / pintura en el PPI sería, por tanto, parecen tener una profundidad radial
igual a la mitad de la PL en metros.

Para asegurar la precisión gama, el punto de rastreo se sincroniza con el borde anterior del impulso. La gama correcta de un
objetivo es indicado por el alcance del borde más cercano de su pintura en la pantalla.

Longitud de pulso (PL) no afecta la precisión los alcances y de gama. Sin embargo, los pulsos cortos son adecuados para las
escalas de menor alcance, ya que dan una mejor discriminación gama.

Para cubrir más distancia pulsos largos tendrían que ser enviado, para permitir la atenuación (pérdida de energía) en la
atmósfera. pulsos largos serían inadecuados para distancias cortas, porque todos los objetivos que pintan en la pantalla del radar
se parecen demasiado grande en la dirección radial y pintura / bache creado por ecos de las olas del mar y las gotas de lluvia
sería especialmente problemático (ya que habría una considerable superposición de tales pinturas / blips en la pantalla del radar).

El radar tiene tres valores de Longitud de pulso (PL), que cambia automáticamente cuando se acciona el interruptor selector de escala
de rango.

La longitud del impulso (PL) en micro segundos que está disponible es la siguiente:

POSICIÓN DE PL SCALES de corto alcance SCALES medio ESCALAS LARGO PLAZO


INTERRUPTOR SELECTOR (3 M & menos) alcance (6 y 12 M) (24, 48 y 96 M)

CORTO . 05 . 25 . 75

LARGO . 25 . 75 1.0

dieciséis Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC.


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

Los pulsos anteriores disponibles según la tabla también se pueden seleccionar por la izquierda haga clic sobre el menú de pulso corto / medio
/ largo en la parte superior de la pantalla principal.

Fig. 16:

2.3.4 Sintonización

Sintonización

Fig. 17:

Explicación

los Sintonización de control está provisto para cambiar manualmente la frecuencia del oscilador local (LO) a fin de lograr la
frecuencia de la frecuencia intermedia (IF) señales al valor deseado requerido por la frecuencia intermedia (IF)
amplificador.

La afinación se ajusta mientras se ve el PPI. El indicador de sintonización muestra el nivel de afinación, ajuste máxima iluminado todo el
LED de ocho. afinación correcta se alcanza cuando son vistos como máximo y objetivo claro ecos o los ecos de suelo o cuando la
longitud de la señal de monitor de rendimiento es mayor. Alternativamente, centrar el cuadro de ojo mágico en el centro de su ancho
para obtener resultados óptimos.

Método de operación

Con el fin de aumentar o disminuir “ Sintonización ”, Mantenga el botón izquierdo del ratón y utilizar deslizante sobre la sección marcada“ T ”Como
se muestra en la figura

- O-

Fig. 18:

Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC. 17


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ Tuning / ganancia” se pone de relieve.

Haga clic en “ Sintonización ”De las variables de la lista y haga clic en +/- (en la barra inferior) con el fin de aumentar o disminuir el valor del
parámetro de sintonización.

Fig. 19:

El radar es mejor cuando se sintoniza ojo mágico se enciende hasta que la línea indicadora.

De sintonización automática puede ser seleccionado entre el “ Tuning / ganancia” menú

2.3.5 Ganancia

Fig. 20:

Explicación

Ganancia controla la amplificación de todos los ecos recibidos. Se establece el valor umbral de las señales de radar que se muestran en la
pantalla. La ganancia es para ser avanzado hasta que un segundo plano, incluso “manchado” es apenas visible en la pantalla.

a. Posición demasiado alta de los resultados de control de ganancia en mal imagen del radar enmascarado por la calidad
ruido excesivo.

segundo. Demasiado baja fijación de los resultados del control de ganancia en la pérdida de objetivos débiles y reducción de
rango de detección.

Nota : Control de ganancia no debe ser demasiado alto como el exceso de ruido en la pantalla del radar se degrada la calidad de la imagen.

Con el fin de establecer un control óptimo de ganancia establecer el control deslizante de la esquina más a la izquierda a la posición central.

Método de operación

Con el fin de aumentar o disminuir “ Ganancia ”, Mantenga el botón izquierdo del ratón y utilizar deslizante sobre la caja marcada“ sol ”Como
se muestra en la figura arriba.

- O-

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ Tuning / Ganancia ”Se pone de relieve.

Haga clic en “ Ganancia" a partir de las variables de la lista y haga clic en +/- (en la barra inferior) con el fin de aumentar o disminuir el valor del
parámetro de ganancia.

18 Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC.


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

2.3.6 Ruido del mar

Fig. 21:

Explicación

los Ruido del mar o el control de tiempo de sensibilidad (STC) es un ajuste manual que reduce el desorden mar vueltas / los ecos. La
atenuación máxima tiene lugar en el rango de cero hasta que no hay reducción de señales o desorden se produce a una distancia máxima
de 6 millas.

Avanzar en el establecimiento de mar progresivamente reduce el desorden cerca de gama. El nivel del mar se puede establecer
de mínimo a máximo con un nivel operativo típico en el nivel medio. Menos de mar se va a aplicar el pulso corto y más mar se
va a aplicar el pulso largo.

El ajuste correcto de mar bajo cualquier condición dada se obtiene solamente por la experiencia. Demasiado alto ajuste del ruido de mar puede
resultar en la pérdida de los objetivos de corto alcance. No ponga el control del mar para limpiar todo el desorden, pero dejar un moteado luz
del mar vuelve a indicar una sensibilidad óptima dentro del campo de desorden.

Si el control de ruido del mar no está en uso siempre debe establecerse en cero.

Método de operación

Con el fin de aumentar o disminuir “ supresión de ruido del mar “, Mantenga el botón izquierdo del ratón y utilizar deslizante sobre la caja
marcada“ S ”, Como se muestra en la figura arriba.

- O-

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ El desorden anti “Se pone de relieve.

Haga clic en “ Ruido del mar alim” a partir de las variables de la lista y haga clic en +/- (en la barra inferior) con el fin de aumentar o
disminuir el valor del parámetro de supresión de ruido del mar.

2.3.7 Ruido de lluvia

Fig. 22:

Explicación

Este control también se llama constante de tiempo rápida (FTC) o anti ruido de lluvia. zonas de precipitaciones muestran bastante bien en el
PPI. Sin embargo, donde la precipitación es pesada, los ecos de lluvia saturan esa parte de la PPI de tal manera que los objetivos tienden a
ahogarse o inundado en los ecos de lluvia.

Esta función utiliza las señales de radar recibidos para producir un nivel de referencia umbral. El control de la lluvia se mueve el nivel
de umbral de referencia con el fin de aplicar más o menos la atenuación de la señal de radar.

Al utilizar esta función RACON respuestas también son susceptibles de ser suprimidos. El nivel de supresión de ecos de lluvia
se puede establecer de mínimo a máximo con un nivel operativo típico en el nivel medio.

Cuando no se utilice el control de la lluvia es siempre estar al mínimo.

El ajuste de la lluvia se ha de ajustar para preservar los objetivos pequeños. A menudo es beneficioso para reducir la configuración
ligeramente para optimizar la detección de blancos en alta precipitación GAIN.

Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC. 19


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

Método de operación

Con el fin de aumentar o disminuir “ Ruido de lluvia “Supresión, mantenga el botón izquierdo del ratón y utilizar deslizante sobre la caja
marcada“ R ”Como se muestra en la figura

- O-

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ El desorden anti “Se pone de relieve.

Haga clic en “ Ruido de lluvia” a partir de las variables de la lista y haga clic en +/- (en la barra inferior) con el fin de aumentar o disminuir el
valor del parámetro de supresión de ecos de lluvia.

2.3.8 Rango / Anillos

Fig. 23: Anillos de escala y alcance

2.3.8.1 DISTANCIA

Explicación

El intervalo mostrado puede ser cambiado de 0,25 nM a 48nm en pasos fijos intervalo de 0,125
0,25 nM, 0,5 nm, 0.75nm, 1,5 nm, 3 nm, 6 nm, 12 nm, 24 nm, 48nm y 96nm

Método de operación

Con el fin de aumentar o disminuir la “ Distancia ”Clic o clic izquierdo derecho, respectivamente, en la caja como se muestra en la figura a
continuación: -

Fig. 24:

- O-

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ Distancia ”Se pone de relieve.

Haga clic en “ Distancia ”De las variables enumeradas y haga clic en +/- (en la barra de la parte inferior), con el fin de aumentar o disminuir el
valor del parámetro alcance.

20 Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC.


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

2.3.8.2 ANILLOS

Explicación

Anillos de alcance se pueden visualizar para cada rango seleccionado y escalados de acuerdo con el intervalo en uso.

S.No. RANGE (NM) NO. De anillos de DISTANCIA entre los anillos (NM)

1 0,125 6 0,021

2 0.25 6 0,042

3 0.5 6 0,083

4 0.75 6 0,125

5 1.5 6 0.25

6 3 6 0.5

7 6 6 1.0

8 12 6 2

9 24 6 4

10 48 6 8

11 96 6 dieciséis

Método de operación

Cambio de anillos de distancia de encendido / apagado

Con el fin de cambiar el “ anillos de distancia de encendido / apagado ”, Haga clic en el cuadro como se muestra en la figura a continuación.

Fig. 25:

- O-

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ Distancia" se pone de relieve.

Haga clic en “ Anillos de encendido / apagado ”De las variables de la lista y haga clic en el estado de palanca (en la barra inferior) con el fin
de cambiar el anillo de encendido / apagado.

2.3.9 Adquisición de Objetivos

Explicación

Esta función permite al usuario adquirir objetivos y mostrar información sobre el objetivo en relación con el recipiente.
Hay dos métodos de adquisición de objetivos.

Son los siguientes: -

Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC. 21


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

ADQUISICIÓN DE BLANCOS MANUAL

Izquierda haga clic en el objetivo que debe ser adquirida. Una ventaja aparece sobre el objetivo que simboliza que la adquisición está en
proceso. Una vez que el proceso de adquisición de blanco completa el símbolo en los cambios de destino y el objetivo se le asigna un
número. Haz clic derecho en el objetivo adquirida muestra la información de destino en una ventana separada, que aparece en la esquina
inferior derecha, como se muestra en la figura a continuación. clic izquierdo en el objetivo adquirida cancelar la selección del objetivo
adquirida de forma manual.

Fig. 26:

ADQUISICIÓN DE BLANCOS AUTOMÁTICO

Con el fin de detectar objetivos de forma automática, a la izquierda haga clic en el cuadro Adquirir automático como se muestra en la figura a
continuación. Todos los objetivos que aparecen en el PPI se adquieren automáticamente y se les da un número. Haz clic derecho en el
objetivo adquirida muestra la información de destino en una ventana separada, que aparece en la esquina superior derecha lado (Como se
muestra junto con la figura anterior). Izquierda haga clic en el cuadro de Adquisición automática de nuevo para desactivar el modo de
adquisición de automóviles.

Fig. 27: Auto-adquisición de ON / OFF

2.3.10 Ruido del mar automático

Fig. 28: Auto-estorba ON / OFF

Explicación

“ Ruido del mar automático “Se utiliza para ajustar el ruido de mar de forma automática.

Método de operación

Con el fin de utilizar el “ Control automático de ruido del mar “Instalación haga clic en el cuadro como se muestra en la figura de arriba para
cambiar el modo de desorden de encendido / apagado automático.

- O-

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ El desorden anti “Se pone de relieve.

Haga clic en “ Control automático de ruido del mar ”De las variables de la lista y haga clic en el estado de palanca (en la barra inferior) con el
fin de cambiar el modo de desorden Auto ON / OFF. Cuando se trabaja en un modo automático AUTO texto se muestra en el recuadro
correspondiente en la parte superior esquina izquierda

22 Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC.


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

2.3.11 Auto Ruido de lluvia

Explicación

“ Auto Ruido de lluvia ”Se utiliza para ajustar el ruido de lluvia de forma automática.

Fig. 29:

Método de operación

Con el fin de utilizar el “ Lluvia de control automático desorden “Instalación haga clic en el cuadro como se muestra en la figura de arriba para
cambiar el modo de ruido de lluvia encendido / apagado automático.

- O-

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ El desorden anti “Se pone de relieve.

Haga clic en “ Lluvia de control automático desorden ”De las variables de la lista y haga clic en el estado de palanca (en la barra inferior) con
el fin de cambiar el modo de desorden Auto ON / OFF. Cuando se trabaja en un modo automático AUTO texto se muestra en el recuadro
correspondiente en la esquina superior izquierda. Pulsando este botón se puede aumentar el desorden en el modo automático de auto1 a Auto
4

Fig. 30:

2.3.12 alarmas

Método de operación

alarmas sonar automáticamente en función de los ajustes de Punto de Aproximación (CPA), Tiempo de Punto de Aproximación (TCPA),
pérdida de la entrada del sensor, tales como registro, sistema de posicionamiento global (GPS), etc.

La alarma suena en los altavoces instalados en el simulador de radar ARI / ARPA y la caja de alarma en el PPI se vuelve rojo. La
causa de la alarma se observó en amarillo en la parte superior de la PPI.

Con el fin de reconocer la alarma, haga clic en el cuadro de alarma de color rojo como se muestra en la figura a continuación

Fig. 31:

El mensaje de alarma se visualiza en el área marcada como se muestra en la figura a continuación.

Fig. 32:

Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC. 23


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

Si hay varias alarmas, al hacer clic en la caja de alarma se reconoce una alarma con las alarmas que aparecen en orden inverso a la
que ocurre con la última de alarma que muestra en primer lugar.

A continuación se presenta la lista de las alarmas que se activan en el radar.

S.No. MENSAJE DE ALARMA OCURRENCIA

1. Objeto en zona de guardia Cuando cualquier objeto entra en la zona de guardia marcada alrededor del vaso

2. No Fuente de velocidad Cuando las fuentes de velocidad Doppler y GPS no están disponibles.

3. Ninguna fuente de la velocidad de avance de entrada Cuando la velocidad de avance del GPS no está disponible

4. Sin fuente de velocidad de mar Cuando la entrada de velocidad Doppler del mar no está disponible

5. No hay entrada de rumbo Cuando la información de rumbo del girocompás no está disponible.

6. objetivo de proximidad Cuando un objetivo está dentro de la pre establecido límite de CPA / TCPA.

7. Gyro entrada de la rúbrica perdió. Cuando dirige la información de Gyro no está disponible

8. entrada de posición GPS perdió. Cuando la información de posición del GPS no está disponible

9. entrada del GPS SOG perdió Cuando la entrada de la velocidad de avance del GPS no está disponible

10. REGISTRO entrada SOG perdió Cuando la velocidad sobre tierra de entrada de Doppler no está disponible.

11. REGISTRO entrada SOW perdió Cuando la velocidad de entrada de agua de más de Doppler no está disponible.

12. No hay entrada de GPS velocidad Cuando la entrada de la velocidad de avance del GPS no está disponible
de avance.

13. No hay entrada de posición GPS Cuando la información de posición del GPS no está disponible

14. No hay entrada de LOG velocidad Cuando la velocidad sobre tierra de entrada de Doppler no está disponible.
de avance.

15. No hay entrada de registro de la velocidad del mar. Cuando la velocidad de entrada de agua de más de Doppler no está disponible.

dieciséis. Sin Gyro entrada de rumbo cuando dirige la información de Gyro no está disponible

17. AUTODIAGNOSIS. Hecho. En error. Cuando prueba de autodiagnóstico se ha completado y falló.

24 Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC.


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

2.3.13 Propia nave / datos de seguimiento

Fig. 33: El barco propio de datos de seguimiento

2.3.13.1 TÍTULO

Explicación

Muestra poseen la proa del barco. Esta es proporcionada por el girocompás simulado. Cuando el profesor introduce un error de
giroscopio, un error positivo alimentado en aumenta la posición gyro visible por el número de grados entró mientras que un error
negativo proporciona el efecto inverso.

COG se puede visualizar haciendo clic izquierdo sobre rubro.

2.3.13.2 Heading Offset

Explicación
Heading Offset se puede utilizar para introducir manualmente un offset para el sensor de la brújula Gyro.

Modo de operación
Haga clic en “ Miscelánea botón”en la parte inferior derecha de la interfaz. Haga clic en “Heading Offset” (que se pondrá verde) y el uso de los
“+” o - botones para introducir el valor deseado “”.

Fig. 34: Dirección Offset

Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC. 25


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

2.3.13.3 VELOCIDAD

Explicación

La velocidad normal que se muestra es la velocidad del barco tomado de una de las tres fuentes; Sistema de recipiente de Posicionamiento
Global (GPS), LOG o manual (MAN) velocidades de entrada.

Fig. 35: Auto / Manual

Método de operación - ajuste manual de la velocidad

Con el fin de cambiar el recipiente de “ Velocidad ”Clic en la velocidad en la caja como se muestra en la figura arriba.

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ / Deriva / velocidad ”Se pone de relieve.

Haga clic en “ Manual de auto ”De las variables de la lista y haga clic basculador del estado (en la barra inferior) para hacer que la entrada“ Manual
“.

Haga clic en “ Arriba abajo ”Ya partir de las variables que se enumeran a continuación, haga clic en +/- (en la barra inferior) para aumentar o
disminuir la velocidad del barco propio si lo deseas.

- O-

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ / Deriva / velocidad ”Se pone de relieve.

Haga clic en “ Manual de auto ”De las variables de la lista y haga clic basculador del estado (en la barra inferior) para hacer que la entrada“ Manual
”.

Haga clic en “ Seleccionar ”De las variables de la lista y haga clic en el estado de palanca (en la barra inferior) para seleccionar la opción de
velocidad como se muestra en la Fig.

26 Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC.


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

Fig. 36:

Haga clic en “ Arriba abajo ”Ya partir de las variables que se enumeran a continuación, haga clic en +/- (en la barra inferior) para aumentar o
disminuir la velocidad del barco propio si lo deseas.

2.3.13.4 ESTABILIZACIÓN

la estabilización del mar

la estabilización de mar proporciona el rumbo correcto y la velocidad a través del agua. Ningún conjunto y deriva la información se utiliza (sin
deriva o conjunto / tasa). Proporciona una excelente muestra para Anti - colisión. Los verdaderos senderos de objetivos dan una indicación de
su movimiento verdadero aparente.

Un registro de eje único (o entrada manual de la velocidad) y el giroscopio proporcionan los datos del sensor para la estabilización.

estabilización de suelos

El radar recibe el rumbo base y velocidad hizo buenas entradas desde el GPS. Esto tiene efecto cuando el GPS está en el
modo de tierra estabilizada.

Fig. 37: Modo estabilizado planta

Método de operación - registro y la estabilización del GPS

El usuario puede alternar entre Radar estabilizado para “ Iniciar sesión o GPS ”Haciendo clic en la columna“ PUÑALADA “En la caja como se
muestra en la fig. anterior para seleccionar el estado del mar / GND. El interruptor sólo ocurrirá si el equipo necesario está encendido y
conectado.

2.3.13.5 POSICIÓN PROPIA-SHIP

Cuando el Sistema de Posicionamiento Global (GPS) está encendido y conectado, la posición del barco se visualiza como se
muestra en la Fig. Si la alimentación del GPS no está disponible, 'xxxxxx' aparece en la ubicación en la que se muestra la posición.

Fig. 38:

Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC. 27


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

2.3.14 vectores

El vector indica la dirección predicha y la velocidad de los blancos en seguimiento (verdadero o relativo). El vector se muestra como una
línea continua, proporcional a la velocidad del objetivo (es decir, con 15 minutos vector seleccionado, a una velocidad objetivo de 12
nudos., Produce una línea de vector con una longitud de tres millas). El vector puede ser mostrado en el modo inverso, es decir, verdadero
vector en el movimiento relativo o vector relativa en movimiento True.

2.3.14.1 TIPOS

Relativo
Fig. 39:

Método de operación

Para cambiar entre “ Cierto y Modo Vector relativa ”Clic en la caja, en el lado derecho de tiempo vector, como se muestra en la
figura arriba.

Fig. 40: vectors Menú

Método de operación

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ vectores ”Se pone de relieve.

Haga clic en “ Longitud del vector ”De las variables de la lista y haga clic en +/- (en la barra inferior) con el fin de aumentar / disminuir el tiempo
del vector.

28 Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC.


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

2.3.14.2 CAMINOS

Explicación

Es cierto que la pista anterior de objetivos se visualiza como senderos. La longitud de las pistas se puede cambiar (tres minutos es el
valor predeterminado normal) o puede ser apagada. Esta función se puede activar cuando la alimentación del GPS está disponible.

Método de operación

Izquierda haga clic en el cuadro como se muestra en la figura para encender el “ Caminos ”.

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ vectores ”Se pone de relieve.

Haga clic en “ Longitud Trail ”De las variables enumeradas y haga clic en +/- (en la barra inferior) con el fin de aumentar / disminuir la longitud
sendero.

2.3.14.3 posiciones pasadas

Pasado posición de los barcos puede habilitar desde la pestaña posición más allá de la pantalla principal oa través del menú vector de acuerdo
con la figura Fig anteriormente. posición tiempo total pasado puede ser modificado como se ha mencionado anteriormente de 1 a 60 minutos.
Seleccione el paso de “tiempo pasado posición” para definir las posiciones intermedias para ser marcados detrás del barco.

Fig. 41:

2.3.15 CPA / TCPA

Explicación

los Punto de Aproximación ( CPA) es el punto en el rango del objetivo sería el mínimo, siempre que ambos (propia
nave y objetivo) a mantener sus cursos y velocidades que tenían durante el intervalo de trazado. El rango en el Punto
de Aproximación (CPA) también se llama `enfoque más cercano'.

Fig. 42: Visualización de límite de CPA / TCPA

2.3.15.1 LÍMITE CPA

Esta función ayuda al advertir al operador que un objetivo se está acercando a la distancia designada y que la acción evasiva
debe ser tomada. Se selecciona el límite de CPA y luego ajustar para adaptarse a la capacidad de maniobra del buque en las
condiciones predominantes.

Método de operación

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ CPA / TCPA 'Se pone de relieve.

Haga clic en “ Límite CPA arriba / abajo ”De las variables de la lista y haga clic en +/- (en la barra inferior) con el fin de aumentar límite de
CPA / descenso.

Peligrosa Alarma de objetivo : Si CPA y TCPA de un blanco son menores que los límites de CPA y TCPA establecidos por el usuario, a
continuación, alarma de blanco peligroso se enciende y parpadea un triángulo, marcado de color rojo, se muestra cerca del vector.

Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC. 29


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

2.3.15.2 LÍMITE TCPA

Explicación

Esta función proporciona una advertencia al operador que un objetivo puede causar un posible peligro si no se toman las medidas para evitar
dentro del tiempo establecido.

Método de operación

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ CPA / TCPA ”Se pone de relieve.

Haga clic en “ TCPA límite arriba / abajo ”De las variables de la lista y haga clic en +/- (en la barra inferior) con el fin de aumentar /
disminuir límite de TCPA.

2.3.15.3 / Deriva / VELOCIDAD

Fig. 43: / Deriva / velocidad

2.3.15.3.1 CONJUNTO

Explicación

Conjunto se proporciona para contrarrestar los efectos de la corriente y el viento. conjunto de entrada se introduce manualmente.

Método de operación

Con el fin de cambiar el “ Conjunto ”Parámetro, haga clic en conjunto en la caja como se muestra en la figura

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ / Deriva / velocidad ”Se pone de relieve.

Haga clic en “ Manual de auto ”De las variables de la lista y haga clic basculador del estado (en la barra inferior) para hacer que la entrada“ Manual
”.

Haga clic en “ Arriba abajo ”Ya partir de las variables que se enumeran a continuación, haga clic en +/- (en la barra inferior) para aumentar o
disminuir el“ Conjunto ”Parámetro como desee.

- O-

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ / Deriva / velocidad ”Se pone de relieve.

Haga clic en “ Manual de auto ”De las variables de la lista y haga clic basculador del estado (en la barra inferior) para hacer que la entrada“ Manual
”.

Haga clic en “ Seleccionar ”De las variables de la lista y haga clic en el estado de palanca (en la barra inferior) para seleccionar la opción de
ajuste.

Haga clic en “ Arriba abajo ”Ya partir de las variables que se enumeran a continuación, haga clic en +/- (en la barra inferior) para aumentar o
disminuir el“ Conjunto ”Parámetros como se desee.

2.3.15.3.2 DERIVA

Explicación

Deriva se proporciona para contrarrestar los efectos de la corriente y el viento. Deriva de entrada se introduce manualmente.

Método de operación

Con el fin de cambiar el “ Deriva ”Parámetro, haga clic sobre la deriva en la caja como se muestra en la figura a continuación.

30 Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC.


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

Fig. 44:

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ / Deriva / velocidad ”Se pone de relieve.

Haga clic en “ Manual de auto ”De las variables de la lista y haga clic basculador del estado (en la barra inferior) para hacer que la entrada“ Manual
”.

Haga clic en “ Arriba abajo ”Ya partir de las variables que se enumeran a continuación, haga clic en +/- (en la barra inferior) para aumentar o
disminuir el“ Deriva ”Parámetros como se desee.

- O-

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ / Deriva / velocidad ”Se pone de relieve.

Haga clic en “ Manual de auto ”De las variables de la lista y haga clic basculador del estado (en la barra inferior) para hacer que la entrada“ Manual
”.

Haga clic en “ Seleccionar ”De las variables de la lista y haga clic en el estado de palanca (en la barra inferior) para seleccionar la opción de
deriva.

Haga clic en “ Arriba abajo ”Ya partir de las variables que se enumeran a continuación, haga clic en +/- (en la barra inferior) para aumentar o
disminuir el“ Deriva ”Parámetro como desee.

2.3.15.3.3 VELOCIDAD

Explicación

La velocidad normal que se muestra es la velocidad del barco tomada de una de tres fuentes, es decir, LOG (estabilización del mar) del
recipiente, GPS (estabilización del suelo) o manualmente velocidades (MAN) de entrada. Un registro de un solo eje o de entrada de velocidad
manual darán velocidad relativa a la mar. Un registro Doppler (eje XY) dará velocidad sobre el lecho marino.

Método de operación

Con el fin de cambiar el recipiente de “ Velocidad ”Clic en la velocidad en la caja como se muestra en la figura arriba.

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ / Deriva / velocidad ”Se pone de relieve.

Haga clic en “ Manual de auto ”De las variables de la lista y haga clic basculador del estado (en la barra inferior) para hacer que la entrada“ Manual
”.

Haga clic en “ Arriba abajo ”Ya partir de las variables que se enumeran a continuación, haga clic en +/- (en la barra inferior) para aumentar o
disminuir la velocidad del barco propio si lo deseas.

Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC. 31


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

- O-

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ / Deriva / velocidad ”Se pone de relieve.

Haga clic en “ Manual de auto ”De las variables de la lista y haga clic basculador del estado (en la barra inferior) para hacer que la entrada“ Manual
“.

Haga clic en “ Seleccionar ”De las variables enumeradas y haga clic toggle estado (en la barra inferior) para seleccionar la opción de velocidad
como se muestra en la figura arriba.

Haga clic en “ Arriba abajo ”Ya partir de las variables que se enumeran a continuación, haga clic en +/- (en la barra inferior) para aumentar o
disminuir la velocidad del barco propio si lo deseas.

2.3.15.3.4 mi CHO S TRETCH / mi CHO UNA FUNCIÓN VERAGING

Tamaño de ecos objetivo puede ser estirada utilizando la función de estiramiento de eco en la parte inferior izquierda de la pantalla principal
para mejorar la visibilidad de objetivos pequeños a medianos / grandes escalas. El menú se puede activar mediante izquierdo del ratón sobre
el menú activar / desactivar el interior de la caja.
función de promedio de eco se utiliza para obtener un tamaño medio de los ecos en caso de mal tiempo. El número de análisis que se
utilizarán para el promediado puede ser seleccionado por la izquierda haga clic en el menú EAV.

Fig. 45:

2.3.16 AIS DATOS

La información AIS de los objetivos se puede activar haciendo clic en la pestaña de AIS en la pantalla principal.

Fig. 46:

El símbolo AIS aparece en la pantalla del radar sobre el objetivo.

32 Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC.


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

2.3.16.1 Filtro AIS

Haga clic para visualizar la


pantalla del menú de filtro
AIS.

Fig. 47:

Explicación
Si hay demasiados blancos AIS en la pantalla el usuario puede desear para eliminar objetivos innecesarios. El usuario puede retirar
objetivos por la distancia de la nave propia, la velocidad, la clase y longitud.

Modo de operación
Haga clic en la pestaña AIS para abrir “ Filtro AIS Disp ”Menú. Seleccione los artículos según la siguiente descripción.

RANGO MÁXIMO: No se mostrará ningún objetivo AIS más allá del rango establecido aquí.

MIN BARCO DE VELOCIDAD: No se mostrará ningún objetivo AIS más lento que este ajuste.

Excepto la clase B: Seleccione ON para eliminar objetivos de la clase B AIS.

MIN BARCO DE LONGITUD: Cualquier objetivo AIS cuya longitud es más corta que no se muestra esta configuración.

AIS símbolos ajustados a escala: Activar / desactivar para cambiar entre los símbolos ajustados a escala o símbolo de tamaño estándar. El
escalado se realiza de acuerdo con la longitud del buque.

2.3.16.2 Objetivos AIS del sueño / Activar.

Todos los blancos AIS cargan como objetivos para dormir. Izquierda haga clic en el cuadro se muestra a continuación para dormir / activar
todos los objetivos. En caso de que el usuario desea dormir objetivos individuales siguen el procedimiento descrito a continuación.

Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC. 33


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

cuadro de sueño AIS objetivo


/ activar.

Fig. 48:

Coloque el cursor del ratón sobre el objetivo AIS deseada. El cuadro que se indiquen todas AIS TGT sueño / activar ahora indicará
el número de objetos AIS. Izquierda haga clic en el cuadro de dormir / activar el objetivo AIS. Haz clic derecho en la caja para volver
a dormir todos diana / activar.

Cuando el cursor del ratón se coloca sobre un objetivo AIS los datos AIS de ese objetivo se muestra en el cuadro de datos de TT
como se muestra en la imagen de abajo. Cuando el cursor se mueve lejos del objetivo AIS los datos TT se restaura

Fig. 49: visualización de datos AIS.

2.3.1

34 Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC.


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

6.3 Controles del menú

El menú de control de radar es la ventana que está en la parte inferior derecha de la pantalla del radar. Hay tres partes de la
ventana de control de menú.

control de menús

Fig. 50: menú de control

Barra superior : La barra de menú con el campo << y >> a cada lado, que se utiliza para mover al grupo anterior o siguiente de
variables disponibles haciendo clic izquierdo del ratón.

barra del medio : Las variables de menú se muestran en la barra del medio. El elemento seleccionado de entre el grupo está resaltada
en rojo.

Barra inferior : La barra inferior es el panel de control donde se fue haciendo clic +/-, de palanca o el aumento / disminución puede
cambiar los parámetros variables.

Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC. 35


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

2.3.17 Tuning / Ganancia

Fig. 51: Tuning / Gain

2.3.17.1 SINTONIZACIÓN

Método de operación

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ Tuning / Ganancia ”Se pone de relieve.

Haga clic en “ Sintonización ”De las variables de la lista y haga clic en +/- (en la barra inferior) con el fin de aumentar o disminuir el valor del
parámetro de sintonización.

2.3.17.2 GANANCIA

Método de operación

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ Tuning / Ganancia ”Se pone de relieve.

Haga clic en “ Ganancia ”De las variables de la lista y haga clic en +/- (en la barra inferior) con el fin de aumentar o disminuir el valor del
parámetro de ganancia.

2.3.17.2.1 DÍA / NOCHE

Método de operación

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ Tuning / Ganancia ”Se pone de relieve.

Haga clic en “ Modo día / noche ”De las variables indicadas. Haga clic basculador del estado, en la barra inferior, para cambiar la pantalla del
radar entre los modos de día / noche.

36 Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC.


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

2.3.18 Líneas de índice en paralelo

Explicación

Para que el operador pueda utilizar Líneas paralelas (Índice PI) como una ayuda para que entran en zonas peligrosas (por ejemplo, estuario),
el sistema proporciona cuatro pares independientes de líneas paralelas

técnica de índice paralelo es el arte de la maniobra de un buque a una posición deseada o a lo largo de una pista deseada, de tal
manera que toda la maniobra se lleva a cabo mientras se ve sólo el PPI. El gráfico es consultado antes de la mano y pre-cálculo
está hecho, pero hay soluciones están trazados en el gráfico durante el período de tránsito debido a la fijación continua se realiza en
el PPI con la ayuda del índice paralelo. Los derechos de emisión de corriente y el viento se hacen, como y cuando sea necesario,
durante la maniobra, mediante la inspección de los avances de la nave en el PPI.

Método de operación

Haga clic en la opción PIL en el cuadro de menú en la esquina inferior derecha.

Fig. 52:

Se visualiza el menú cuadro de PI tal como se muestra a continuación.

Fig. 53:

Cuatro líneas PI individuales se pueden activar / desactivar desde este menú.

Cada línea PI puede tener hasta 6 líneas paralelas. Haga clic en Número de PIL y avance para seleccionar el número deseado de líneas.
Un ejemplo con 6 líneas se muestra en la imagen de abajo.

Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC. 37


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

Fig. 54:

2.3.18.1 AJUSTE DEL ÍNDICE DE PARALELO

La Línea de PI será visualizada pasa por el centro de la PPI.

Haga clic en el valor brg línea de PI en el cuadro de PI en la esquina inferior izquierda, toma el cursor en la pantalla y girar la línea de PI para
el ángulo requerido y click izquierdo para colocar la línea PI. (Como alternativa, el usuario puede desplazarse para cambiar el valor )

Siga el mismo procedimiento para ajustar el rango.

Con el fin de restablecer el ángulo de la línea PI que necesitamos para desconectar la línea de PI y encenderla de nuevo.

Coloque el cursor en la 'línea de PI' y avance para seleccionar otra línea PI.

2.3.19 EBL / VRM

Explicación

La Línea Electrónica de Demora (EBL) se utiliza para medir la demora de un blanco desde el barco, ya sea en el modo de Verdadero o
Relativo. Cuando se selecciona, la Línea Electrónica de Demora (EBL) se muestra como una línea, se origina desde el barco hasta el borde
exterior de la pantalla del radar. El cojinete de la diana se muestra en una caja, que se encuentra en la esquina inferior derecha de la
pantalla como se muestra en la figura a continuación.

Fig. 55:

38 Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC.


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

El marcador de distancia variable (VRM) se utiliza para medir la distancia de un objetivo desde el barco. Cuando se selecciona, el
marcador de intervalo variable (VRM) se muestra como un círculo de trazos, el diámetro de la cual se altera por el uso del ratón. El
alcance del objetivo se visualiza en una caja, que se encuentra en la esquina inferior derecha de la pantalla como se muestra en la
figura arriba.

EBL / VRM ERROR: El instructor puede inducir fallas en el radar desde el panel de control del equipo de navegación,
proporcionando los insumos para compensar EBL / VRM.

Fig. 56: EBL / Menú VRM

2.3.19.1 EBL / VRM 1 AJUSTAR / PLACE

Método de operación

Con el fin de ajustar la EBL / VRM1 clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ EBL / VRM ”Se
pone de relieve.

Haga clic en “ EBL / VRM1 Adj ”De las variables enumeradas; Haga clic en Alternar estado (en la barra inferior) para encender y para
activar el ajuste de EBL / VRM1. Mover el ratón sobre el PPI para ajustar y colocar la EBL / VRM1 lo deseas.

2.3.19.2 EBL / VRM 1 OFF

Método de operación

Con el fin de apagar EBL / VRM1 clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ EBL / VRM ”Se
pone de relieve.

Haga clic en “ EBL / Off VRM1 ”De las variables de la lista y haga clic en el estado de palanca (en la barra inferior) para apagar EBL / VRM1.

Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC. 39


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

Fig. 57:

Método alternativo de la colocación y la liberación de EBL / VRM1:

También hay otro método disponible para el usuario para colocar EBL / VRM1.

Izquierda haga clic en el cuadro llamado EBL1 / VRM1 ubicado en la esquina izquierda inferior de la PPI como se muestra en la figura
anterior. El texto cambia de OFF a los valores en las columnas respectivas.

Mover el puntero del ratón sobre el PPI para fijar la posición EBL / VRM1 al lugar deseado y click izquierdo para establecer EBL / VRM1 a
esa posición.

Para apagar la EBL / VRM1 dejó haga clic en la misma caja de nuevo.

2.3.19.2.1 EBL / VRM 2 LUGAR / AJUSTE

EBL móvil (offset EBL)

El EBL puede ser compensado y se utiliza para medir el cojinete de un objetivo de un punto de la pantalla que no sea propio barco.

El movimiento dual de la VRM / EBL

El VRM y EBL pueden ser seleccionados para mover simultáneamente para permitir la medición combinada de distancia y
la demora de un eco desde el barco. Si se compensa la EBL, la instalación se utiliza para medir la distancia y el rumbo de
un objetivo con respecto a otro destino.

Método de operación

Para colocar EBL / VRM2 clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ EBL / VRM ”Se pone
de relieve.

Haga clic en “ EBL / VRM2 Place ”De las variables de la lista y haga clic en el estado de palanca (en la barra inferior) para encender y
colocar EBL / VRM2. Mover el ratón sobre el PPI y hacer clic en el punto / destino seleccionado para colocar EBL / VRM2. Haga clic de
nuevo para fijar la EBL / VRM2.

2.3.19.2.2 EBL / VRM 2 Ajuste

Método de operación

Con el fin de ajustar EBL / VRM2 clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ EBL / VRM ”Se
pone de relieve.

Haga clic en “ EBL / VRM2 Adj ”De las variables de la lista y haga clic en el estado de palanca (en la barra inferior) para activar el ajuste
de EBL / VRM2. Mover el ratón sobre el PPI y haga clic para establecer la EBL / VRM2 lo deseas.

2.3.19.2.3 EBL / VRM 2 OFF

Método de operación

Con el fin de apagar EBL / VRM2 clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ EBL / VRM ”Se

pone de relieve. Haga clic en “ EBL / Off VRM2 ”De las variables de la lista y haga clic en el estado de palanca (en la barra inferior) para apagar

EBL / VRM2.

40 Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC.


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

Método alternativo de la colocación y la liberación de EBL / VRM2: También hay otro método

disponible para el usuario para colocar EBL / VRM2.

Izquierda haga clic en el cuadro llamado EBL2 / VRM2 ubicado en la esquina izquierda inferior de la PPI como se muestra en la figura anterior.

A 'Coloque el centro flotante EBL' mensaje viene en el cuadro de arriba.

Mover el puntero del ratón sobre el PPI y haga clic izquierdo para fijar el centro EBL / VRM2 al lugar deseado. Izquierda haga clic de nuevo
para fijar la EBL / VRM2 a la posición requerida.

Para apagar la EBL / VRM2 dejó haga clic en la misma caja de nuevo.

2.3.19.2.4 EBL / VRM BRILLANTEZ

Este control ajusta el brillo de la EBL / VRM.

Método de operación

Con el fin de ajustar la EBL / VRM brillantez clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ Miscelánea
”Se pone de relieve. Haga clic en “ EBL / VRM brillantez ”De las variables de la lista y haga clic
+ / - (en la barra inferior) para aumentar / disminuir la EBL / VRM brillantez.

2.3.19.2.5 DATOS BRILLANTEZ

Método de operación

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ Miscelánea ”Se pone de relieve.

Haga clic en “ brillo de datos ”De las variables de la lista y haga clic en +/- (en la barra inferior) para aumentar / disminuir el
brillo de datos.

2.3.20 Diverso

Fig. 58: Figura que muestra el menú Varios

2.3.20.1 MONITOR DE RENDIMIENTO

Explicación

Monitor de rendimiento está disponible en la gama de 1,5 NM y se comprueba el rendimiento global del sistema transmisor /
receptor mediante la visualización de la respuesta de transmisión del radar y el receptor (SOL) en el centro de la pantalla. Durante
la instalación, el funcionamiento del radar se mide para establecer un nivel de referencia de rendimiento.

El instructor puede inyectar un fallo mediante la reducción del porcentaje de la pluma de monitor de rendimiento.

Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC. 41


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

Método de operación

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ Miscelánea ”Se pone de relieve.

Haga clic en “ Potencia del monitor ”De las variables de la lista y haga clic en el estado de palanca (en la barra inferior) para iniciar el monitor
de rendimiento. Haga clic basculador del estado, en la barra inferior, de nuevo para detenerlo.

2.3.20.2 marcador de rumbo

Método de operación

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ Miscelánea ”Se pone de relieve.

Haga clic en “ Indicador de Dirección ”De las variables de la lista y haga clic en el estado de palanca (en la barra inferior) para activar y
desactivar Indicador de Dirección.

Queda fuera por un período hasta que el usuario mantiene presionado el estado de palanca. Indicador de Dirección se hace visible; se libera el
estado de palanca momento (en la barra inferior).

2.3.20.3 Tiempo de simulación

Explicación

Tiempo sim se utiliza para mostrar el total tiempo de funcionamiento de simulación sobre la pantalla del radar para la conveniencia del
usuario.

Método de operación

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ Miscelánea ”Se pone de relieve.

Las variables que aparecen en “ Miscelánea " contiene el Tiempo sim que muestra el tiempo total transcurrido desde la sesión
de simulación.

También se puede ver en la parte superior de la pantalla Radar simultáneamente.

Fig. 59:

42 Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC.


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

2.3.21 vectores

Fig. 60: Vectors

Explicación

El vector indica la dirección predicha y la velocidad de los blancos en seguimiento (verdadero o relativo). El vector se muestra como una
línea continua, proporcional a la velocidad del objetivo (es decir, con 15 minutos vector seleccionado, para una velocidad de objetivo de 12
nudos, produce una longitud de la línea del vector de tres millas).

2.3.21.1 longitud del vector

Método de operación

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ vectores ”Se pone de relieve.

Haga clic en “ Longitud del vector ”De las variables de la lista y haga clic en +/- (en la barra inferior) con el fin de aumentar / disminuir el tiempo
del vector.

2.3.21.2 LONGITUD TRAIL

Explicación

La pista anterior del objetivo (verdadero / relativo) se muestra como senderos en la pantalla del radar

Método de operación

Fig. 61: Trail Longitud

Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC. 43


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

Izquierda haga clic en el cuadro como se muestra en la figura para encender el “ Caminos ”.

Izquierda haga clic en el cuadro de desplazamiento o el uso de encendido / apagado para cambiar la longitud de pista.

clic izquierdo en la caja con la letra 'T' para alternar entre senderos verdaderos y relativos.

2.3.22 Zona de guardia

Fig. 62: Zona de guardia y supresión Zona

Método de operación

Para activar y operar el zonas de guardia y zonas de supresión, haga clic en el cuadro como se muestra en la figura arriba.
Resaltar GZ1 GZ2, SZ con el fin de operar el mismo.

Fig. 63: Zonas de la Guardia

Las siguientes funciones se pueden utilizar sólo si la zona de guardia se mantiene encendido.

2.3.22.1 THETA

Explicación

Usando el menú de la zona de usuario theta puede alterar zona de guardia y los sectores de la zona de supresión. La zona de guardia menús
radio interior y exterior se utilizan para variar los límites de las zonas de guardia utilizando + / controles.

Método de operación

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ Zona de guardia ”Se pone de relieve.

Haga clic en “ zona Theta ”De las variables de la lista y haga clic en +/- (en la barra inferior) con el fin de aumentar / disminuir
Zona Theta.

44 Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC.


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

2.3.22.2 RADIO INTERNO

Método de operación

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ Zona de guardia ”Se pone de relieve.

Haga clic en “ Radio interno ”De las variables de la lista y haga clic en +/- (en la barra inferior) con el fin de aumentar / disminuir
Radio interior.

2.3.22.3 RADIO EXTERIOR

Método de operación

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ Zona de guardia ”Se pone de relieve.

Haga clic en “ Radio exterior ”De las variables de la lista y haga clic en +/- (en la barra inferior) con el fin de aumentar / disminuir
Radio exterior.

2.3.22.4 THETA OFFSET

Método de operación

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ Zona de guardia “Se pone de relieve.

Haga clic en “ theta Offset ”De las variables de la lista y haga clic en +/- (en la barra inferior) con el fin de reorientar la zona de vigilancia de las
agujas del reloj o en sentido antihorario.

2.3.23 ARPA

Fig. 64: ARPA

2.3.23.1 CANCELAR LA ADQUISICIÓN

Este control permite la cancelación de todos los objetivos adquiridos.

Método de operación

Con el fin de cancelar todos los objetivos adquiridos clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el
menú “ ARPA ”Se pone de relieve.

Haga clic en “ Cancelar todo Aq ”De las variables de la lista y haga clic en el estado de palanca (en la barra inferior) para cancelar todos los
objetivos adquiridos.

2.3.23.2 Posiciones de destino ANTERIORES

Este control permite que el radar para trazar posiciones pasadas de todos los objetivos en el intervalo de cada una minuto para el período de
tiempo de la historia seleccionada.

Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC. 45


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

Método de operación

Con el fin de activar / desactivar la historia, haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú
“ ARPA ”Se pone de relieve. Haga clic en “ Posición pasado ”De las variables de la lista y haga clic en el estado de palanca (en la barra inferior)
para cambiar entre Pasado Pasado posición ON y OFF.

Ajustar (+/-) el tiempo total de posiciones pasadas requeridas y paso de tiempo mínimo de la subasta usando el menú de sub según la fig
anteriormente.

2.3.24 El desorden anti

el desorden contra el mar se utiliza para la supresión desorden, ruido de mar automático, ruido de lluvia automático y estorba lluvia.

Fig. 65: Clutter anti

2.3.24.1 AUTO ON / OFF

Auto S desorden se utiliza para suprimir el ruido de mar de forma automática.

Método de operación

Con el fin de utilizar el “ El desorden de control automático “Instalación, a la izquierda haga clic en el cuadro como se muestra en la figura
anterior, para cambiar entre los modos de desorden de encendido / apagado automático.

- O-

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ Anti S Clutter ”Se pone de relieve.

Haga clic en “ Encendido / apagado automático ”De las variables de la lista y haga clic en el estado de palanca (en la barra inferior) con el fin
de cambiar el modo de desorden Auto ON / OFF.

2.3.24.2 SUPRESIÓN de ruido del mar

Método de operación

Con el fin de aumentar o disminuir “ Ruido del mar “Supresión, haga clic en la parte derecha o izquierda, respectivamente, en la casilla“ S ”En
la mano izquierda esquina superior de la pantalla de radar.

- O-

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ El desorden anti ”Se pone de relieve.

Haga clic en “ Ruido del mar Sup ”De las variables de la lista y haga clic en +/- (en la barra inferior) con el fin de aumentar o disminuir el
valor del parámetro de supresión de ruido del mar.

46 Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC.


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

2.3.24.3 Ruido de lluvia SUPRESIÓN

Método de operación

Con el fin de aumentar o disminuir “ Ruido de lluvia ”Supresión, haga clic en la parte derecha o izquierda, respectivamente, de la caja marcada“ R
”Como se muestra en la figura a continuación.

Fig. 66:

- O-

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ El desorden anti “Se pone de relieve.

Haga clic en “ Ruido de lluvia ”De las variables de la lista y haga clic en +/- (en la barra inferior) con el fin de aumentar o disminuir el
valor del parámetro de supresión de ecos de lluvia.

2.3.25 Distancia

2.3.25.1 DISTANCIA

Explicación

El rango de radar mostrado puede ser cambiado de 0,25 nM a 48nm en pasos fijos rango de
0,125, 0,25 nM, 0,5 nm, 0.75nm y luego doblando hasta 96nm.

Fig. 67: Rango

Método de operación

Con el fin de aumentar o disminuir la “ Distancia ”, Haga clic derecho o izquierda, respectivamente clic en la caja como se muestra en la fig.
encima.

- O-

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ Distancia ”Se pone de relieve.

Haga clic en “ Distancia ”De las variables enumeradas y haga clic en +/- (en la barra inferior) con el fin de aumentar o disminuir el valor del
parámetro alcance.

Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC. 47


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

2.3.25.2 ANILLOS DE ON / OFF

Método de operación

Con el fin de cambiar el “ anillos de distancia de encendido / apagado ”Izquierda haga clic en el cuadro como se muestra en la fig. encima.

- O-

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ Distancia “Se pone de relieve.

Haga clic en “ Anillos de encendido / apagado ”De las variables de la lista y haga clic en el estado de palanca (en la barra inferior) con el fin
de mostrar / ocultar los anillos de distancia.

2.3.25.3 ANILLO BRILLO

Método de operación

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ Distancia “Se pone de relieve.

Haga clic en “ anillo brillantez ”De las variables de la lista y haga clic en (+) con el fin de aumentar el rango brillantez anillo o (-) para disminuir
el brillo de anillos de distancia hasta que disminuye.

2.3.26 centrado pantalla

Este control permite la visualización de la propia nave en el centro de RADAR PPI (Plan indicador de posición).

Fig. 68: centrado pantalla

2.3.26.1 sector ciego

Explicación

Los sectores ciegos son causados ​por obstrucciones a bordo del barco, por ejemplo, embudos y mástiles, en la trayectoria del haz
del radar puede resultar en la reducción de la intensidad del haz de radar en esa dirección particular. Esto puede eliminar la
detección de algunos de los objetivos. El sistema pierde la pista de objetivos poco después de que se pierden en la imagen de
radar, si permanecen en una zona ciega. Estos objetivos serán sin embargo ser adquiridas y rastreados cuando pasan de la zona
ciega, una y otra vez, y se presentan como eco de radar normal.

Método de operación

Con el fin de cambiar el “ Sector ciego de encendido / apagado ”

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ Disp centrado ”Se pone de relieve.

Haga clic en “ Sector ciego ”De las variables de la lista y haga clic en el estado de palanca (en la barra inferior) con el fin de cambiar el modo
de Ciegos Sector ON / OFF.

48 Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC.


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

Método simular “sector ciego”

Con el fin de simular el “ Sector ciego ”, Después de encender el“ Sector ciego ”Del variables- enumerado

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ Disp centrado ”Se pone de relieve.

Haga clic en “ Ciegos Sector de inicio ”Y“ Ángulo de sector ciego ”De las variables enumeradas y haga clic en +/- (en la barra
inferior) con el fin de aumentar o disminuir el valor del parámetro gama en grados para simular el“ Sector ciega”.

2.3.26.2 off Centre

Esta función permite compensar la visualización de la posición del barco propio hacia la izquierda / derecha / arriba / abajo desde el centro del
RADAR PPI (Plan indicador de posición).

Método de operación

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ Disp centrado ” es
resaltado.

Haga clic en “ off Centre ”De las variables de la lista y haga clic en el estado de palanca (en la barra inferior). El puntero del ratón se
mostrará como signo de “+” en la PPI del radar.

Haga clic en la posición deseada para visualizar propio barco, en el modo de compensación.

2.3.26.3 visualización del centro

Esta función permite la visualización de la posición del centro del barco propio en el radar PPI (PPI).

Método de operación

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ Disp centrado ”Se pone de relieve.

Haga clic en “ Pantalla centro ”De las variables de la lista y haga clic en el estado de palanca (en la barra inferior) para visualizar propia nave
en el centro de PPI del radar.

2.3.26.4 RESTABLECER AZ CÍRCULO EN CURSO UP DISPLAY MODE

Método de operación

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ Disp centrado ”Se pone de relieve.

Haga clic en “ Vaso Restablecer Az Círculo ”De las variables de la lista y haga clic en el estado de palanca (en la barra inferior) para
restablecer los círculos Az.

2.3.26.5 TM CENTRO DE REAJUSTE

Explicación

Mientras cambia la pantalla del centro, el centro de PPI también se compensa. Este control se utiliza para traer de vuelta a la pantalla
central exactamente en el centro de PPI del radar.

Método de operación

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ Disp centrado ”Se pone de relieve.

Haga clic en “ TM Restablecer el centro ”De las variables de la lista y haga clic en el estado de palanca (en la barra inferior) para restablecer
exactamente el centro.

Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC. 49


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

2.3.27 / Deriva / velocidad

Fig. 69: / Deriva / velocidad

Explicación

Este control se facilita para contrarrestar los efectos de la marea y el viento; que se introduce manualmente mediante la introducción de valores
de SET y DRIFT.

La velocidad de la nave que se muestra en el radar PPI se toma de una de dos fuentes, LOG del recipiente o de forma manual (MAN) la
velocidad del barco de entrada. El registro de un solo eje o la entrada manual de velocidad darán la velocidad del barco en relación con el mar.
El registro Doppler (eje XY) dará velocidad sobre el lecho marino.

Método de operación

Con el fin de cambiar el recipiente de “ Velocidad ”Haga clic en la velocidad en la caja como se muestra en la fig. encima.

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ / Deriva / velocidad ”Se pone de relieve.

Haga clic en “ Manual de auto ”De las variables de la lista y haga clic basculador del estado (en la barra inferior) para hacer que la entrada“ Manual
”.

Haga clic en “ Arriba abajo ”Ya partir de las variables que se enumeran a continuación, haga clic en +/- (en la barra inferior) para aumentar o
disminuir la velocidad del barco propio si lo deseas.

- O-

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ / Deriva / velocidad ”Se pone de relieve.

Haga clic en “ Manual de auto ”De las variables de la lista y haga clic basculador del estado (en la barra inferior) para hacer que la entrada“ Manual
”.

Haga clic en “ Seleccionar ”De las variables de la lista y haga clic en el estado de palanca (en la barra inferior) para seleccionar la opción de
velocidad como se muestra.

Haga clic en “ Arriba abajo ”Ya partir de las variables que se enumeran a continuación, haga clic en +/- (en la barra inferior) para aumentar o
disminuir la velocidad del barco propio si lo deseas.

2.3.27.1 MANUAL DE AUTO

Este control permite que el usuario, ya sea de selección de velocidad manual o automáticamente desde el sensor de registro.

2.3.27.2 SELECCIONAR

Se utiliza para alternar entre SET, la deriva y velocidad.

50 Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC.


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

2.3.27.3 ARRIBA ABAJO

Se utiliza para cambiar los valores de la opción seleccionada haciendo clic en el signo “+” o el signo “-”.

2.3.28 CPA / TCPA

Fig. 70: CPA / TCPA

Explicación

El punto más cercano de aproximación (CPA) es el punto donde el rango del objetivo desde el barco sería posible, siempre
propia nave y objetivo mantener sus cursos y velocidades durante el intervalo de trazado. El rango en el CPA también se
llama `enfoque más cercano'.

2.3.28.1 CPA LIMIT ARRIBA / ABAJO

Explicación

Esta función avisa al operador sobre el enfoque de la meta dentro del límite del rango designado y que una acción evasiva debe
ser tomada por la propia nave. El límite de CPA se ajusta para adaptarse a la capacidad de maniobra de la nave y las
circunstancias y condiciones del momento.

Método de operación

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ CPA / TCPA ”Se pone de relieve.

Haga clic en “ Límite CPA arriba / abajo ”De las variables de la lista y haga clic en +/- (en la barra inferior) con el fin de aumentar límite de CPA
/ descenso.

2.3.28.2 TCPA LÍMITE ARRIBA / ABAJO

Explicación

Esta función proporciona una advertencia al operador que un objetivo (dentro de un cierto tiempo) puede causar un posible peligro si
no se toma una acción evitando. El TCPA puede ser seleccionado y después se ajustó como para el CPA.

Método de operación

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ CPA / TCPA ”Se pone de relieve.

Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC. 51


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

Haga clic en “ TCPA límite arriba / abajo ”De las variables de la lista y haga clic en +/- (en la barra inferior) con el fin de aumentar /
disminuir límite de TCPA.

2.3.29 Maniobra de prueba

Fig. 71: maniobra de prueba

Explicación

Este control permite al usuario evaluar de antemano, las consecuencias del cambio que se pretende, por supuesto, o la velocidad del buque
propio en forma de representación gráfica. También permite la planificación de evitar la acción a ser tomada por la propia nave cuando existe
un riesgo potencial de colisión con otro objetivo.

Cuando la función de maniobra de prueba está encendido, un color rojo “T” aparece en la mitad inferior de la PPI de radar. Todos
representación visual de procesamiento real se suspende. Sin embargo, el procesamiento real sigue teniendo lugar en segundo
plano y se vuelve a activar cuando la función de maniobra de prueba se apaga.

Método de operación

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ juicio manv ”Se pone de relieve.

Haga clic en “ juicio manv ”De las variables de la lista y haga clic en el estado de palanca (en la barra inferior) para iniciar la maniobra de
prueba, un color rojo“ T ”Aparece en la mitad inferior de la PPI de radar que indica el inicio de la maniobra de prueba (ref imagen abajo).
Computadora toma los datos que se mencionan en la barra para la informática durante las maniobras de prueba. El usuario puede alterar esta
información como se describe en secciones posteriores.

Haga clic basculador del estado, en la barra inferior, de nuevo para detener la maniobra de prueba.

Fig. 72:

52 Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC.


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

2.3.29.1 TIEMPO DE PRUEBA RETRASO

Se utiliza para ajustar el tiempo de retardo para la maniobra de prueba

Método de operación

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ juicio manv ”Se pone de relieve.

Haga clic en “ Contrarreloj ”De las variables de la lista y haga clic en +/- (en la barra inferior) para aumentar o disminuir el tiempo de prueba
como se muestra en la fig. encima.

Fig. 73:

2.3.29.2 CURSO DE PRUEBA

Se utiliza para establecer Curso para la maniobra de prueba.

Método de operación

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ juicio manv ”Se pone de relieve.

Haga clic en “ Curso de prueba ”De las variables de la lista y haga clic en +/- (en la barra inferior) para aumentar o disminuir el curso de prueba
como se muestra en la fig. encima.

2.3.29.3 VELOCIDAD DE ENSAYO

Se utiliza para ajustar la velocidad de maniobra de prueba.

Método de operación

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ juicio manv ”Se pone de relieve.

Haga clic en “ juicio velocidad ”De las variables de la lista y haga clic en +/- (en la barra inferior) para aumentar o disminuir la velocidad de
prueba como se muestra en la fig. encima.

2.3.29.4 PRUEBA manv TIME OUT

Se utiliza para acortar y extender el tiempo de prueba, con el fin de encontrar el tiempo seguro, para hacer una maniobra. El usuario
puede ajustar el tiempo de maniobra juicio por esta característica.

Método de operación

Haga clic en << o >> en la parte superior de barras en la ventana de control de menú hasta el menú “ juicio manv ”Se pone de relieve.

Haga clic en “ Tiempo de espera de juicio manv ”De las variables de la lista y haga clic en +/- (en la barra inferior) para aumentar o disminuir el
tiempo de prueba como se muestra en la fig. encima.

Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC. 53


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

2.3.30 Zona de protección / zona de supresión

Fig. 74: Zonas de la Guardia

Explicación

Los usuarios pueden marcar zonas de guardia y las zonas de supresión alrededor de su propio buque, de tal manera, que cuando
cualquier objetivo, tales como otros vasos, masas de tierra y boyas entrar en la zona; una alarma se eleva y los objetivos se destacan.
Permite a los navegantes para mantener una distancia segura de otros objetos.

zonas de supresión se pueden establecer en torno propia nave de de-detectar objetivos. Esto generalmente se establece por la popa de la
nave, por lo que el objetivo detrás propia nave se adquirió des-proporcionando la memoria libre para otros objetivos. Los objetivos en zonas de
supresión no pueden ser adquiridos de forma manual o automática.

Nota: Dos zonas de guardia están disponibles. Cuando un objetivo, que no ha sido adquirido previamente, entra en una zona de guardia,
una alarma se eleva y ARPA adquiere automáticamente este objetivo.

Blancos adquiridos dentro de la zona de protección no pueden haber cancelado su adquisición, hasta que se elimine la zona de guardia.

Método de operación

Para activar y operar bajo zonas de guardia y zonas de supresión.

Resaltar GZ1 GZ2, y SZ con el fin de operar en la misma.

2.3.30.1 PROTECTOR DE ZONA

procedimientos de operación ya se ha discutido anteriormente en la sección 2.3.14 en detalle.

2.3.30.2 zona de supresión

procedimientos de operación ya se ha discutido anteriormente en la sección 2.3.14 en detalle.

54 Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC.


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

2.3.31 EBL / VRM

Fig. 75: EBL / VRM

Explicación

EBL : La Línea Electrónica de Demora (EBL) se utiliza para medir la demora de un blanco desde el barco, ya sea en el modo de
Verdadero o Relativo. El EBL se muestra como una línea, se origina desde el barco hasta el borde exterior de la pantalla de radar. El
cojinete de la diana se muestra en una caja, situado en la esquina inferior izquierda de la pantalla como se muestra en la fig. abajo.

Fig. 76:

VRM : El marcador de distancia variable (VRM) se utiliza para medir la distancia de un objetivo desde el barco. El VRM se
muestra como un círculo de trazos, el diámetro de la cual se altera por el uso del ratón. El alcance del objetivo se visualiza en una
caja, situado en la esquina inferior izquierda de la pantalla como se muestra en la figura arriba.

Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC. 55


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

2.3.31.1 EBL 2 / VRM 2

Explicación

EBL móvil (offset EBL) : La EBL se puede utilizar en el modo de desplazamiento para medir el cojinete de un objetivo de un punto
de la pantalla que no sea propio barco. El EBL en el modo de desplazamiento se utiliza para medir el rumbo y la distancia de un
objetivo con respecto a otro.

2.3.32 Brillantez

EBL / VRM brillantez se puede aumentar / disminuir utilizando +/- pestañas en la parte inferior. Datos brillo
también se puede ajustar de la misma manera.

Fig. 77:

2.3.33 marca

Este menú se usa para insertar marca / símbolos estándar y hacer NAV-líneas para resaltar un área particular sin especial / go.

Seleccione “Mostrar símbolos” y presione el botón de palanca, y luego ir a “Añadir Tipo-Syn Marca” y presione Fijar. A continuación, seleccione
la marca adecuada requerido en el menú Marcos en el lado izquierdo de la pantalla.

La marca menú se puede activar mediante clics del ratón o botón de desplazamiento, (si se proporciona) y haga clic izquierdo en la pantalla de
radar, para aplicar la marca en la posición seleccionada.

Del mismo modo utilizar el “Tipo-Nav Añadir Syn-line” para que la zona especial requerido en la pantalla mediante el uso de varios clics
izquierdo del ratón.

Use “eliminar símbolo” prensa de palanca y haga clic en la marca / borde de los NAV-líneas en la pantalla del radar para eliminar el
símbolo seleccionado.

56 Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC.


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

Fig. 78:

Fig. 79:

2.3.34 de destino de simulación

El modo de simulación de destino (T-Sim) se utiliza para mar abierto familiarización radar o trazado. El menú se puede abrir haciendo clic en la
pestaña T-Sim. De dos a cuatro objetivos pueden ser seleccionados y aparecerá aleatoriamente en la pantalla del radar. Estos objetivos se
pueden representar por medio de radar trazado manuales normales. Posición de destino puede ser alterado usando el botón de reinicio
Objetivos de simulación.

Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC. 57


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

Fig. 80:

2.3.35 Los ecos espurios

Hay varios tipos de ecos parásitos que se enumeran como sigue: -

2.3.35.1 Los ecos múltiples

Cuando el barco propio es el través de otro objeto en movimiento y dentro del alcance de una milla, se producen múltiples ecos.
Estos ecos son visibles en el PPI del radar y se trazan detrás del objetivo.

2.3.35.2 Ecos indirectos

Ecos que se producen por la reflexión del haz del radar debido a objetos que restringen son llamados ecos indirectos. Se produce sólo
en el sector ciego.

2.3.35.3 Efecto lateral del lóbulo

Cuando un objeto está dentro del rango de una milla propio barco, ecos que se producen a lo largo del lado del objetivo se denomina como
efecto de los lóbulos laterales.

2.3.36 Racon

Cuando haz de radar intercepta una baliza de radar, a continuación, una señal de código Morse está pintado en el PPI.

2.3.37 SART

El instructor puede asignar un SART (Búsqueda y Rescate del transpondedor) para poseer el radar del barco. Esto se refleja en
la pantalla de radar en forma de 12 puntos del centro de ownship hacia la dirección de la señal / SART recipiente de angustia.

2.3.38 Cursor

Como se muestra en la figura a continuación, la caja de cursor muestra la posición del cursor con respecto a la propia nave en el PPI radar.

58 Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC.


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

Fig. 81:

02.03.39 que rechaza la interferencia

Explicación

Mutual interferencia de radar se puede producir en las proximidades de otro radar nave transmitidas operan en la misma banda de
frecuencia. Se ve en la pantalla como una serie de picos de brillantes o bien en patrones irregulares o en forma de líneas de puntos
en forma de radios generalmente curvada que se extiende desde el centro hasta el borde de la imagen. Activación del circuito de
interferencia que rechaza puede reducir este tipo de interferencia. El rechazador interferencia es un tipo de circuito de correlación de
la señal. Se comparan las señales recibidas sobre las transmisiones sucesivas y reduce señales que se producen al azar. Hay tres
niveles de rechazo de interferencia en función del número de transmisiones que están correlacionados.

Método de operación

Haga clic en “ IR Off ”De la parte inferior izquierda de la radar con el fin de cambiar el modo que rechaza la interferencia ON /
OFF. Cuando es En un texto IR1 se muestra en esa caja respectiva. Pulsando este botón IR puede ser aumentado de IR1 a IR 3

Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC. 59


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

Fig. 82:

02.03.40 Echo Referencing

Explicación

El uso de la velocidad de eco-referenciado se recomienda cuando:

• El registro de la velocidad no está funcionando correctamente o no conectado al radar.

• El recipiente tiene ningún dispositivo (sonar Doppler, velocímetro, etc.) que puede medir bowstern, el movimiento
babor-estribor del barco.

Si selecciona la velocidad de referencia de eco-, el TT calcula la velocidad del barco propio en relación con un objetivo fijo de referencia.
El número de objetivos puede ser R1, R2 o R3. Cuando se seleccionan un plural de objetos, se utiliza el valor medio, para la
estabilización y la velocidad.

60 Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC.


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

Método de operación

Haga clic en “ Echo Ref Off ”De la parte inferior izquierda del radar con el fin de cambiar el modo de referencia ECHO ON /
OFF. Cuando es EN un texto " Echo Ref EN ”Se muestra en esa caja respectiva. El siguiente ejemplo muestra tres objetivos
es decir, R1, R2 o R3.

• Seleccionar una pequeña isla fijo o cualquier punto prominente de radar situado a una distancia de 0,2 a 24 mn desde el
barco.

• Pulsar el botón izquierdo para entrar en la marca de referencia. La marca de objetivo de referencia aparece en la posición del
cursor y los propios situación de los buques de la etiqueta de datos cambia de "REGISTRO“o 'MANUAL' a 'REF'. Tenga en cuenta
que se tarda tres minutos antes de que aparezca una nueva velocidad. Si el seguimiento ha fallado por una referencia objetivo, el
objetivo está marcado con un signo de blanco perdido

• Repita los pasos 1-2 para seguir introduciendo marcas de referencia. Hasta tres marcas pueden ser ingresados.

Fig. 83:

02.03.41 Asociación de destino

Haga clic aquí para abrir el


menú de la asociación de
blancos.

Fig. 84: Asociación de destino

Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC. 61


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

Explicación

Si los datos de un objetivo está disponible tanto de AIS y TT, y si los criterios de asociación (por ejemplo posición,
movimiento) se cumplen de manera que el AIS y TT se consideran un objetivo físico, el AIS activado (o TT) objetivo
símbolo y el de datos de destino alfanumérica AIS (o TT) se selecciona automáticamente y se visualizan.

Si la información AIS y el radar se vuelven lo suficientemente diferentes, la información AIS y el radar se considerarán
dos objetivos distintos. se muestran uno blanco AIS activado y un objetivo de seguimiento por radar

Modo de operación

Seguir el procedimiento mencionado a continuación para configurar la asociación de destino.

• Haga clic en “TGT. Asociación”( ) . La siguiente ficha se abre en


la esquina a mano derecha.
Haga clic para alternar entre la
pantalla TT, pantalla AIS, y
asociación ON / OFF.

Fig. 85: Asociación de destino

• Seleccionar AIS o TT haciendo clic en “Asociación Target” como aplicable para seleccionar qué símbolos y datos para mostrar
cuando se cumple criterios de asociación.

AIS: Utilice símbolos AIS y datos AIS. TT: TT


Uso símbolos y datos TT

Introduzca la siguiente información mediante la selección de la ficha deseada. Esta información será utilizada para determinar qué blancos
sometidos a seguimiento para convertir.

BRECHA: Introduzca el rango en el cojinete dirección entre objetivo AIS y blanco seguido. (Margen de ajuste:
0,000-,999 (nm))

62 Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC.


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

DISTANCIA: Introduzca la diferencia dirección de la distancia desde el barco al blanco AIS y el blanco seguido. (Margen de ajuste:
0,000-,999 (nm))

COJINETE: Introduzca la diferencia demora desde el barco al blanco AIS y el blanco seguido. (Margen de ajuste: 0,0 a 99,9
(°))

VELOCIDAD: Introduzca la diferencia de velocidad entre el blanco AIS y blanco seguido. (Rango de ajuste:
0,0-9,9 (kn))

CURSO: Anote la diferencia entre el supuesto objetivo AIS y el blanco seguido. (Rango de ajuste:
0,0-99,9 (°))

Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC. 63


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

Seccion 3. Glosario de los Términos

ABREVIATURA EXPANSIÓN DEFINICIÓN

ARPA Radar automático de las Es un procesador de datos de radar basado en ordenador, que
ayudas de punteo. automática y continua proporciona al usuario con datos de destino.

CPA Punto de El punto más cercano a la propia nave a través de la cual cruzará
Aproximación la nave objetivo, si continúa en el mismo curso.

EBL Línea Electrónica de Se utiliza para medir la demora de un blanco desde el barco, ya sea
Demora en el modo de Verdadero o Relativo. Cuando se selecciona, la Línea
Electrónica de Demora se muestra como una línea, procedentes de
ownship al borde exterior de la pantalla de radar.

GPS Sistema de Posicionamiento Un sistema de navegación por satélite destinado a proporcionar


Global información de posición y velocidad de alta precisión en tres
dimensiones y el tiempo preciso y el intervalo de tiempo en una base
global, continua

HL Línea de rumbo La línea de curso seguido por el barco

RM Modo de movimiento A modo de movimiento relativo (display) muestra la información de la carta, y


(relativo) los objetivos de radar, en movimiento con relación a la posición de la
embarcación fijada en la pantalla.

TM Modo de movimiento (True) Un verdadero modo de movimiento (display) muestra la posición del propio
buque, y otros datos móviles tales como objetivos de radar, moviéndose en
el gráfico de la tierra-fijo
fondo.

'OAW' Triángulo El triángulo formado con 'O' es la posición inicial de la nave


objetivo, 'A' la posición final y 'W' siendo la posición de la
propia nave en modo vectorial relativa. Esto le da al CPA y
TCPA de la nave de destino (rumbo y velocidad) y es útil en
la prevención de colisiones.

PAD Zona de Peligro Es una zona delimitada en torno al punto de colisión con el CPA
predicho potencial. Esto ayuda en el cálculo de los cursos de seguridad
que se utilizará para evitar la colisión

Pi Índice paralelo técnica de índice paralelo es el arte de la maniobra de un buque a una


posición deseada o a lo largo de una pista deseada, de tal manera que
toda la maniobra se lleva a cabo mientras se observa el PPI solamente

PPI PPI Es la pantalla del radar / ARPA que indica la posición y


rumbo del objetivo / propia nave.

64 Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC.


MANUAL DE ARI RADAR ARPA DEL OPERADOR

ABREVIATURA EXPANSIÓN DEFINICIÓN

ROR Reglas de la calle Un conjunto de normas que regulan la navegación segura de los
buques con el objetivo de evitar la colisión. Incluye el uso de señales
de luz, de forma y de sonido para la comunicación.

SOG Velocidad sobre el fondo Es la velocidad real hecho bueno en cualquier instante en el tiempo
con respecto a la tierra a lo largo del curso siendo dirigido

STW La velocidad a través Es la velocidad aparente indicado por los instrumentos de tipo de registro
del agua o determinado por el uso de tacómetro y velocidad de curva o tabla, en un
punto particular en el tiempo, a lo largo de la línea de curso.

STC Control de Tiempo Se ha explicado en la sección 2.3.6


Sensibilidad

TCPA Es hora de CPA El tiempo que tomará el barco objetivo para llegar al punto más
cercano de aproximación con su velocidad y dirección actual.

VRM Marcador de Alcance Se utiliza para medir la distancia de un objetivo de ownship.


Variable

Este documento es co-confidencial entre IRA y FLOPEC. sesenta y cinco

Você também pode gostar