Você está na página 1de 5

ENTREVISTA

NOVOS
HORIZONTES
C
NEW om a chegada de um novo governo, a indústria
brasileira está em seu nível mais otimista desde o

HORIZONS início da crise econômica em 2014. Com um futuro


promissor pela frente, caso as reformas prome-
tidas pelo presidente sejam aprovadas, a chuva
de investimentos estrangeiros e de empresas nacionais deve
colocar o Brasil de volta ao caminho do crescimento. Sobre
esse novo cenário, a REFERÊNCIA INDUSTRIAL conversou
com a engenheira florestal Nayara Ribaski sobre o passado, o
presente e o futuro do setor da madeira no Brasil. Confira:

W
ith the arrival of a new Government, Brazilian
industry is in a very optimistic mood, the
most optimistic since the beginning of the
2014economic crisis. With a promising future
ahead and if the reforms promised by the

ENTREVISTA
President be approved, investments by foreign and national com-
panies should put Brazil back on the path of growth. About this
new scenario, REFERÊNCIA Industrial spoke with forest engineer
Nayara Ribaski about the past, present, and future of the Forest
Sector in Brazil. Check out below:

NAYARA
GUETTEN RIBASKI
FORMAÇÃO PROFISSIONAL: ENGENHEIRA FLORESTAL, MBA
EM NEGÓCIOS INTERNACIONAIS COM ESPECIALIZAÇÃO EM
ECONOMIA E POLÍTICA FLORESTAL E MESTRE EM CIÊNCIAS
FLORESTAIS
CARGO: PROFESSORA DO CURSO DE ENGENHARIA FLORESTAL
DA PUC-PR (PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO
PARANÁ)
Foto: divulgação

PROFESSIONAL EDUCATION: BSC. IN FORESTRY ENGINEERING, MBA


IN INTERNATIONAL BUSINESS, SPECIALIZING IN FOREST ECONOMICS
AND POLICY, AND MSC. IN FOREST SCIENCES
FUNCTION: PROFESSOR OF FORESTRY ENGINEERING AT THE
PONTIFICAL CATHOLIC UNIVERSITY OF PARANÁ (PUC-PR)

24 referenciaindustrial.com.br FEVEREIRO 2019


QUAIS AÇÕES AS INDÚSTRIAS FLORESTAL WHAT ACTIONS HAVE THE FORESTRY AND
E MADEIREIRA TOMARAM PARA SOBREVIVER FOREST PRODUCT INDUSTRIES TAKEN TO SURVIVE
AOS ÚLTIMOS QUATRO ANOS DE CAOS ECONÔ- THE LAST FOUR YEARS OF ECONOMIC CHAOS?
MICO? This is not the first major crisis that the Forest Sector
Essa não é a primeira grande crise que o setor flo- faced; it has been through others. One meaningful one,
restal vem enfrentando, ele já passou por outras. Algo before the crisis that we are going through now, was the
significativo, antes desta crise que estamos vivendo, one in the real estate area, circa 2008, that affected the
foi a da área imobiliária, por volta de 2008, que afe- United States and culminated in having side effects in
tou os EUA (Estados Unidos da América) e culminou other countries. This housing bubble directly affected
em efeitos colaterais nos demais países. Essa bolha the Forest Sector, in particular, the wood panel segment,
imobiliária afetou diretamente o setor florestal, em because, in the United States, the Sector is very much
especial o setor de painéis, porque nos EUA ele era related to real estate. And there, residential construction
relacionado aos imóveis. E lá as casas usam o sistema uses a wood frame system. And, at the time, most of
construtivo wood frame. E boa parte desses painéis these panels came from Brazil. This period dramatically
vinha do Brasil. Esse período afetou drasticamente affected our wood panel segment that was exporting
nosso setor de painéis que eram exportados direta- directly to the United States. We suffered a lot because
mente aos EUA. Sofremos bastante porque boa parte most of the production was intended exclusively for the
da produção era direcionada exclusivamente para os U.S. and we didn’t have a plan “B”, and in this new crisis,
EUA e não tínhamos um plano B. E nessa nova crise, we can say that the segment ended up learning from the
podemos dizer que o setor acabou aprendendo com past, such as diversifying the outlets for the raw material,
as anteriores, como por exemplo, diversificando o es- their final products, so as not to be dependent on only a
coamento da matéria-prima, dos produtos finais, para single customer.
não ficar apenas com um único cliente.
WHAT FACTORS COULD HINDER THIS ECONO-
QUAIS FATORES PODEM EMPERRAR ESSA RE- MIC RECOVERY?
CUPERAÇÃO ECONÔMICA? Any sudden change in our current Government,
Alguma mudança brusca no nosso governo atu- because everyone is betting that the “Risco Brasil” (Bra-
al, porque está todo mundo apostando que o Risco zilian Risk), for example, will diminish with the actions of
Brasil, por exemplo, cairá com as ações do governo. the new Government. If that happens, other countries
Se isso acontecer, outros países podem confiar nas will become more confident about doing business in
negociações com o Brasil. Um exemplo foi o que Brazil. An example is what happened in 2018 with the
aconteceu em 2018 na questão da greve dos cami- truckers’ strike: precisely during this period, we were
nhoneiros: justamente durante esse período estáva- resuming export sales, and the strike had an enormous
mos retomando as vendas para exportação e a greve negative impact; as products were being sent to foreign
trouxe um impacto grande; bem naquela época es- markets through the ports. This ended up affecting and
tava acontecendo o escoamento de produtos de ma- infringing on relationships that the Brazilian companies
deira pelo porto. Isso acabou afetando e quebrando had established with international customers, leading
essa relação que as empresas brasileiras tinham com to decreased consumer satisfaction. However, for 2019,
o cliente internacional, fazendo com que diminuísse everybody’s betting on improvement.
a satisfação do consumidor. Para 2019, porém, está
todo mundo apostando em uma melhora.

AS REFORMAS PRETENDIDAS PELO GOVER-


NO BOLSONARO PODEM IMPACTAR A INDÚS-
TRIA FLORESTAL NO CURTO PRAZO OU APENAS
O MUNDO PRECISARÁ DE
EM LONGO PRAZO? QUATRO VEZES MAIS
Em ambos. A curto prazo, citando novamente o MADEIRA ATÉ 2050. ISSO NÃO QUER
exemplo da greve dos caminhoneiros, esses profissio-
nais já começaram a se movimentar em 2018, já que a DIZER QUE O BRASIL PRECISE
intenção era melhoria do escoamento dos produtos. AUMENTAR PROPORCIONALMENTE
Isso já é a curto prazo, como há outros programas a
SUA PRODUÇÃO: MAS DEVE FOCAR
longo prazo. Não falo apenas em relação ao gover-
no Bolsonaro, mas mundial. Saiu recentemente um SIM NA MELHORIA DO PRODUTO OU
estudo apontando que o mundo precisará de quatro NA OTIMIZAÇÃO DO PROCESSO
vezes mais madeira até 2050. Isso não quer dizer que
o Brasil precise aumentar proporcionalmente sua pro- PRODUTIVO
dução, mas deve focar, sim, na melhoria do produto

FEVEREIRO 2019 25
ENTREVISTA

ou na otimização do processo produtivo, trabalhando WILL THE PROMISED REFORMS TO BE UNDER-


com questões sustentáveis. E para isso vamos preci- TAKEN BY THE BOLSONARO GOVERNMENT IM-
sar de uma melhor estrutura e de um ambiente positi- PACT THE FOREST INDUSTRY IN THE SHORT TERM
vo em nosso país. OR ONLY IN THE LONG TERM?
In both. In the short term, citing the example of the
UM RECORRENTE DEBATE ENTRE OS ECO- truckers’ strike, these professionals have already begun
NOMISTAS ESTÁ NA BAIXA PRODUTIVIDADE stirring themselves in 2018, as the intention was to im-
BRASILEIRA COMPARADA COM OUTROS PAÍSES. prove the flow of products. That’s in the short term, and
COMO SERIA POSSÍVEL RESOLVER ESSE PRO- there are other long-term programs. Not just on the
BLEMA? Bolsonaro Government level but a world level. Recently,
Diretamente com o governo, com a redução de a study pointing out that the world will need four times
impostos, para poder trazer nova tecnologia para o more wood by 2050. This doesn’t mean that Brazil ne-
país. Atualmente, com a oscilação do dólar, na hora eds to increase its production proportionally, but rather
da exportação pagamos altas taxas e também mais should focus on the improvement of its products and
impostos. Isso dificulta com que empresas possam se the optimization of the productive process, working with
capacitar da melhor forma possível. Em comparação sustainable issues. And for that, we are going to need
com outros países, nosso setor ainda precisa melho- well-structured policies and a better environmental un-
rar muito, há muito o que investir. Estamos caminhan- derstanding within our Country.
do nessa direção, para essa melhoria, mas parece
que andamos a passos lentos, enquanto outros paí- A RECURRING DEBATE AMONGST ECONO-
ses estão muito desenvolvidos. Estamos apostando MISTS IS THE LOW BRAZILIAN PRODUCTIVITY
que o novo governo possa auxiliar com a entrada de WHEN COMPARED WITH THAT IN OTHER COUN-
novas tecnologias. Ele já vem mencionando sobre a TRIES. HOW COULD THIS PROBLEM BE RESOLVED?
abertura de mercado, o que faz também com que for- Directly by the Government, with a reduction in
ce nossas empresas a concorrer diretamente com os exchange rates, leading to new technology being intro-
produtos de fora. Essa é uma estratégia bacana, po- duced to the Country. Currently, with the oscillation of
rém arriscada: quando se abrem as portas para que the dollar at the time of export, we are paying, as well
produtos de fora concorram diretamente contra nos- as many other taxes and duties. This makes it difficult for
sos produtos, significa que estão vindo produtos de companies to prepare themselves in the best possible
alta tecnologia, concorrendo com nossos produtos way. In comparison with other countries, our Sector still
que ainda têm muito o que evoluir tecnologicamente. needs to improve a lot, invest more. We are moving in
Pode, então, acontecer duas coisas: fazer com que the right direction as to improvement, but it looks like
as empresas realmente sejam forçadas a se qualificar, we are only taking baby steps, while other countries
para apresentar um produto de igual qualidade ou are moving more rapidly. We are betting that the new
superior ao que está entrando, ou então o inverso: a Government will assist with the entry of new technolo-
empresa não tem capacidade suficiente para poder gies. It has already been talking about opening up the
fazer essa melhoria e concorrer com esses produtos market, which also means that our companies are forced
e acabará fechando as portas. É um momento muito to compete directly with products from abroad. This is
importante: não adianta só abrir as portas para a con- an attractive strategy but risky: when you open the door
corrência. Além de abrir as portas, ele tem que dar to products from abroad that directly compete with our
suporte para as indústrias melhorarem os produtos products, which means high-tech products are arriving,
para concorrer em iguais condições. competing with our products that still need to evolve

GRANDES EMPRESAS DO BRASIL COMEÇARAM A SE PREOCUPAR


COM A QUESTÃO DE SUSTENTABILIDADE RECENTEMENTE,
PORQUE SE TORNOU UM REQUISITO EXIGIDO PARA ELES PODEREM
VENDER SEUS PRODUTOS NO EXTERIOR

26 referenciaindustrial.com.br FEVEREIRO 2019


COMO O INCENTIVO AO EMPREENDEDORIS- technologically. This can lead to two things: force com-
MO PODE AJUDAR A INDÚSTRIA FLORESTAL/ panies to become more qualified, to introduce a product
MADEIREIRA NO FUTURO? of equal or superior quality to that from abroad, or the
Isso é primordial, porque estamos em um mundo inverse: companies do not have the capacity to be able
em que constantemente estão acontecendo mudan- to undertake the necessary improvements and compete
ças e evoluções. E parece que o nosso setor está with these products from abroad, and end up closing
estagnado nesse sentido. Enquanto as empresas lá their doors. We are at a crucial moment: it’s no use just
fora estão constantemente investindo em pesquisa e opening the door to competition. In addition to opening
desenvolvimento, aqui no Brasil ainda somos muito these doors, the Government has to provide support to
precários nesse setor. Hoje o setor florestal é focado the Industrial Sector so that it can improve their products
em papel e celulose, que já é um produto processa- to compete on equal terms.
do da madeira em que a indústria possui um maior
faturamento. Porque não tentar trabalhar com outros HOW CAN PROVIDING INCENTIVES TO ENTRE-
segmentos, também trabalhando com processamen- PRENEURS HELP THE FOREST INDUSTRY IN THE
to do nosso produto? Para isso, precisamos investir FUTURE?
mais em pesquisas. E o empreendedorismo surge This is crucial because we are in a world where chan-
como uma oportunidade para que isso seja possível, ges and developments are constantly taking place. And
para que a empresa consiga melhorar. it seems that our industry is stagnating in this sense.
While companies abroad are continually investing in
QUAL A IMPORTÂNCIA DO SETOR ACADÊMI- research and development, here in Brazil, in this Sector,
CO NO DESENVOLVIMENTO NA MODERNIZA- this is being carried out by only a few. Today, the Forest
ÇÃO DO SETOR FLORESTAL? Sector is focused on pulp and paper, an industry where
É fundamental. As indústrias como um todo já the processed forest product has a higher value added.
vêm buscando contratar profissionais que tenham Why not try to work with other segments, also adding
esse viés empreendedor. E isso precisa sair do mun- value with further product processing? To do that, we
do acadêmico. Há 6 ou 7 anos que as universidades need to invest more in research. And entrepreneurship
estão começando realmente a investir na área de em- emerges as an opportunity for this to be possible so that
preendedorismo, porque eles estão vendo que é no companies can improve.
mundo acadêmico que precisamos nos movimentar
para colocar profissionais qualificados no setor em- WHAT IS THE IMPORTANCE OF THE ACADEMIC
presarial ou no mercado. SECTOR IN THE DEVELOPMENT OF MODERNIZA-
TION IN THE FOREST SECTOR?
DESENVOLVEU ALGUNS TRABALHOS NA It is fundamental. Industry as a whole is already se-
ÁREA DE WOOD FRAME NO PARANÁ. COMO eking to hire professionals that have this entrepreneur
ESSE SISTEMA TEM IMPACTADO O SETOR? bias. And they need to come from the academic world.
Enquanto o woodframe é um produto inovador Six or seven years ago universities started to invest in the
no Brasil, nos EUA ele já é um sistema utilizado há entrepreneu because of the need to make changes to
muito tempo, assim como na Europa. Esse sistema be able to supply qualified professionals to the Business
pode surgir justamente como uma solução ou ao me- Sector and the market, in general.
nos uma opção de um produto com alta tecnologia
que pode ser empregado no mercado. Não estamos YOU HAVE CARRIED OUT WORK IN THE WOOD
trabalhando com a madeira in natura, já estamos apli- FRAME AREA IN THE STATE OF PARANÁ. HOW HAS
cando tecnologia ali dentro. Em Curitiba (PR), pode- THIS SYSTEM IMPACTED THE SECTOR?
mos dizer que nasceram as primeiras empresas nesse While wood frame is an innovative product in Brazil,
setor wood frame e que vêm crescendo em larga in the United States, as well as in Europe, it is a system
escala. Já temos até programas do governo brasilei- that already has been in use for quite some time. This
ro, do Minha Casa Minha Vida, além de condomínios system could emerge as the solution or at least an
inteiros construídos nesse sistema. Aos poucos, está option to a high technology product that can be used
sendo inserido e esse deve ser um caminho de ino- on the market. We are not working with unprocessed
vação no setor florestal: começar a preparar produtos timber; here we are applying technology. In Curitiba,
para atender esse segmento é de suma importância. we can say that the first companies in this Wood Fame
Sector are being created and growing on a large scale.
A SUSTENTABILIDADE NA CADEIA PRODU- We already have Brazilian Government programs, star-
TIVA TEM GANHADO CADA VEZ MAIS ESPAÇO ting with “Minha Casa Minha Vida” (My Home, My Life),
EM DEBATES ATÉ NA PRÓPRIA INDÚSTRIA. and we have entire condos being built using the system.

FEVEREIRO 2019 27
ENTREVISTA

ACREDITA QUE ESSA TENDÊNCIA VEIO PARA Gradually, the system is being introduced, and this can
FICAR? be a path for innovation in the Forest Sector: starting to
Já ficou, na verdade. Aqui no Brasil é que discu- prepare products to meet this system.
timos se veio para ficar ou não, enquanto em outros
países está mais do que enraizado. Está mais do que SUSTAINABILITY IN THE PRODUCTION CHAIN
na hora do Brasil acordar para isso e agora é a hora IS GAINING MORE AND MORE SPACE IN DISCUS-
de despertar para essa realidade. As grandes empre- SIONS, EVEN WITHIN THE INDUSTRY ITSELF. DO
sas do Brasil começaram a se preocupar com a ques- YOU BELIEVE THAT THIS TREND IS HERE TO STAY?
tão de sustentabilidade recentemente, porque se tor- It already is important. Here in Brazil, we have de-
nou um requisito exigido para elas poderem vender bated if it is here to stay or not, while in other countries
seus produtos no exterior. Eles começaram naquela it has already taken root. It is more than time for Brazil
época como um diferencial que a empresa tinha para to come around to this concept and now is the time to
oferecer. Agora ter a certificação é primordial, é como wake up to this reality. Large companies in Brazil began
se fosse um padrão de qualidade. Sustentabilidade to worry about the sustainability question only recently
é algo que não temos como fugir, é a solução daqui because it became a requirement for selling their pro-
para frente. ducts abroad. At that time, it started as something dif-
ferent that the company had to offer. Now certification
COMO AS UNIVERSIDADES BRASILEIRAS ES- is crucial; it is like a quality standard. Sustainability is so-
TÃO TRATANDO A QUESTÃO DA SUSTENTABILI- mething that we have no way of escaping; it is a solution
DADE EM SALA DE AULA? from now on.
Ela está entrando junto com o empreendedoris-
mo dentro das universidades. Nos cursos de enge- HOW ARE BRAZILIAN UNIVERSITIES DEALING
nharia florestal e ambiental, é muito comum trabalhar WITH THE ISSUE OF SUSTAINABILITY IN THE CLAS-
dentro da graduação com sustentabilidade. O que SROOM?
estamos modificando dentro da área de empreende- They are beginning to teach about this, coupled with
dorismo é trabalhar com os alunos para que eles de- entrepreneurship. In the forest and environmental engi-
senvolvam projetos sustentáveis. E esse é o link prin- neering courses, it is widespread to have studies on sus-
cipal entre empreendedorismo e sustentabilidade, tainability within the curriculum. What we are changing
porque quando falamos em sustentabilidade, todos in the entrepreneurship area is to work with students for
questionam “o que você faz para ser sustentável?”. them to develop sustainable projects. And this is the
As respostas mais comuns são “eu reciclo o lixo”, main link between entrepreneurship and sustainability
“eu não uso copos descartáveis”. Mas só isso não é because when we talk about sustainability, the question
suficiente, é preciso muito mais. E as pessoas ficam is “what must you do to be sustainable?”. The most
travadas, porque não conseguem pensar além disso. common answers are “I recycle my garbage”, “I don’t
Então é aqui que entra o empreendedorismo: vamos use disposable cups”. But that is not enough; it takes
desenvolver projetos, inovações que possam utilizar a lot more. And people are “stuck” because they can’t
os produtos florestais de modo sustentável. think beyond that. So this is where we should be develo-
ping projects in entrepreneurship, with innovations that
can use forest products in a sustainable way.

INDÚSTRIAS COMO UM TODO JÁ VÊM BUSCANDO CONTRATAR


PROFISSIONAIS QUE TENHAM ESSE VIÉS EMPREENDEDOR. E ISSO
PRECISA SAIR DO MUNDO ACADÊMICO

28 referenciaindustrial.com.br FEVEREIRO 2019