Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Eugine Nida junto a Charles R. Taber, ao compilarem o livro The theory and practice
tradutores havia mudado. O que guiara tal mudança e quais os seus efeitos nas
traduções?
seculares nunca antes havia engajado tantas pessoas, os estudiosos dissertam sobre o
resposta dada pelo leitor sobre a compreensão acerca do conteúdo, sem colocar em
Utilizando-se de vários termos para designar hora o ato tradutório (translating), hora
visando à compreensão de que além dos artifícios estilísticos há estruturas que em não
sacrificada a forma ao conteúdo, mesmo que isso ultrapasse o senso dos nativos, leitores
do original.
Dessa forma, o ato tradutório e o produto implicariam mais do que uma mera
diferenças formais não mais seriam barreiras. Um grande avanço teórico aos estudos da
tradução e um horizonte a mais aos leitores que por ventura logram compreender as
Referências:
NIDA, Eugene A., TABER, Charles R. The theory and practice of translation. Leiden: United Bible
Societies, 1969.