Você está na página 1de 33

ÃO

CB600F 8. CABEÇOTE / VÁLVULAS

sil IÇ
BU
va
LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES ........................................................................................ 8-2

RI
da
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO ...................................................................................................... 8-3

os
ST
ng
DIAGNOSE DE DEFEITOS ............................................................................................................ 8-5

mi
DI
TESTE DE COMPRESSÃO DO CILINDRO ................................................................................... 8-6

do
E
.-
REMOÇÃO DA TAMPA DO CABEÇOTE ....................................................................................... 8-6

da
O
Lt
DESMONTAGEM DA TAMPA DO CABEÇOTE .............................................................................. 8-7
ÇÃ 8

los
ícu
REMOÇÃO DA ÁRVORE DE COMANDO ..................................................................................... 8-8
DU
Ve

REMOÇÃO DO CABEÇOTE ....................................................................................................... 8-12


os
RO
ot

DESMONTAGEM DO CABEÇOTE ............................................................................................... 8-14


eM

INSPEÇÃO DO CABEÇOTE ....................................................................................................... 8-15


.d
P
str
E

SUBSTITUIÇÃO DA GUIA DA VÁLVULA .................................................................................... 8-18


Di
R
lo

INSPEÇÃO/RETÍFICA DA SEDE DA VÁLVULA .......................................................................... 8-19


A
au
oP

MONTAGEM DO CABEÇOTE ..................................................................................................... 8-22


DA

INSTALAÇÃO DO CABEÇOTE .................................................................................................... 8-24


5-
BI
15

INSTALAÇÃO DA ÁRVORE DE COMANDO .............................................................................. 8-26


OI
25

MONTAGEM DA TAMPA DO CABEÇOTE.................................................................................... 8-30


16
PR

INSTALAÇÃO DA TAMPA DO CABEÇOTE ................................................................................. 8-31

© Moto Honda da Amazônia Ltda.


Todos os direitos reservados. 8-1
ÃO
CB600F CABEÇOTE / VÁLVULAS

sil IÇ
LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES

BU
va
10 N.m (1,0 kgf.m)
12 N.m (1,2 kgf.m)
12 N.m (1,2 kgf.m)

RI
da
os
ST
ng
mi
DI
do
E
.-
da
O
Lt
47 N.m (4,8 kgf.m)
ÇÃ
los
12 N.m (1,2 kgf.m)
ícu
DU
Ve
os
RO
ot
eM
.d
P
str
E
Di
R
lo
A
au

20 N.m (2,0 kgf.m)


oP
DA

5-
BI

20 N.m (2,0 kgf.m)


15
OI
25
16
PR

12 N.m (1,2 kgf.m)


12 N.m (1,2 kgf.m)

© Moto Honda da Amazônia Ltda.


8-2 Todos os direitos reservados.
ÃO
CABEÇOTE / VÁLVULAS CB600F

sil IÇ
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

BU
INSTRUÇÕES GERAIS

va
• Este capítulo apresenta os procedimentos de serviço do cabeçote, das válvulas e da árvore de comando.
• Os procedimentos de serviço da árvore de comando e do cabeçote podem ser efetuados com o motor instalado

RI
no chassi.

da
• Durante a desmontagem, marque e guarde as peças desmontadas para certificar-se de que sejam
reinstaladas em suas posições originais.

os
ST
• Limpe todas as peças desmontadas com solvente de limpeza e seque-as aplicando ar comprimido antes da

ng
inspeção.
• O óleo para lubrificação da árvore de comando é fornecido através das passagens de óleo no cabeçote. Limpe

mi
DI
as passagens de óleo antes da montagem do cabeçote.
• Tome cuidado para não danificar as superfícies de contato ao remover a tampa do cabeçote e o cabeçote.

do
ESPECIFICAÇÕES Unidade: mm

E
.-
Item Padrão Limite de Uso

da
Compressão do cilindro 1.304 kPa (13,3 kgf/cm2, –

O
189 psi) a 350 rpm

Lt
Folga das válvulas ADM 0,20 ± 0,03 –
ÇÃ
los
ESC 0,28 ± 0,03 –
Árvore de comando Altura do ressalto ADM 36,24 – 36,32 36,22
ESC 35,42 – 35,50 35,40
Empenamento
ícu – 0,05
DU
Ve

Folga de óleo 0,020 – 0,062 0,10


Tucho da válvula D.E. do tucho da válvula 25,978 – 25,993 25,97
os

D.I. do alojamento do tucho da válvula 26,010 – 26,026 26,04


RO
ot

Válvula e guia da válvula D.E. da haste da válvula ADM 3,975 – 3,990 3,965
ESC 3,965 – 3,980 3,955
eM

D.I. da guia da válvula 4,000 – 4,012 4,04


Folga entre a haste e a guia ADM 0,010 – 0,037 0,075
.d
P

ESC 0,020 – 0,047 0,085


Projeção da guia da válvula ADM 17,1 – 17,4 –
str
E

acima do cabeçote ESC 13,3 – 13,6 –


Largura da sede da válvula 0,90 – 1,10 1,5
Di
R

Comprimento livre da mola da válvula ADM 40,19 39,4


lo

ESC 39,76 39,0


Empenamento do cabeçote – 0,10
A
au
oP

VALORES DE TORQUE
DA

Parafuso de montagem do cabeçote 47 N.m (4,8 kgf.m) Aplique óleo à base de bissulfeto

de molibdênio na rosca e superfície


de assentamento.
5-
BI

Parafuso flange do suporte da árvore de comando 12 N.m (1,2 kgf.m) Aplique óleo de motor na rosca
e superfície de assentamento.
15

Parafuso da tampa do cabeçote 10 N.m (1,0 kgf.m)


OI
25

Parafuso da placa de respiro 12 N.m (1,2 kgf.m) Parafuso CT/Aplique trava


química na rosca.
16

Parafuso da tampa das válvulas de retenção PAIR 12 N.m (1,2 kgf.m) Parafuso CT
PR

Parafuso da engrenagem de comando 20 N.m (2,0 kgf.m) Aplique trava química na rosca.
Parafuso de articulação A do tensor da corrente de comando 12 N.m (1,2 kgf.m) Aplique trava química na rosca.
Parafuso de articulação B do tensor da corrente de comando 20 N.m (2,0 kgf.m) Aplique trava química na rosca.
Parafuso A da guia da corrente de comando 12 N.m (1,2 kgf.m)
Conexão de sangria 12 N.m (1,2 kgf.m) Aplique trava química na rosca.
Vela de ignição 16 N.m (1,6 kgf.m)
© Moto Honda da Amazônia Ltda.
Todos os direitos reservados. 8-3
ÃO
CB600F CABEÇOTE / VÁLVULAS

sil IÇ
FERRAMENTAS ESPECIAIS

BU
Adaptador do medidor de Limitador do tensor Compressor da mola da válvula

va
compressão 070MG-0010100 07757-0010000
07RMJ-MY50100

RI
da
os
ST
ng
mi
DI
do
ou equivalente disponível no
mercado

E
.-
da
Adaptador do compressor da Protetor do alojamento do tucho Instalador/extrator da guia da
mola da válvula 07HMG-MR70002 válvula

O
Lt
07959-KM30101 07GMD-KT70100
ÇÃ
los
ícu
DU
Ve
os
RO
ot

Instalador/extrator da guia da Alargador da guia da válvula, Fresa da sede da válvula,


eM

válvula 4,008 mm 29 mm (45°, ADM)


07743-0020000 07MMH-MV90100 07780-0010300
.d
P
str
E
Di
R
lo

ou equivalente disponível no
A
au

mercado
oP

Fresa da sede da válvula, 24 mm Fresa plana, 29 mm (32°, ADM) Fresa plana, 24 mm (32°, ESC)
DA

(45°, ESC) 07780-0013400 07780-0012500


07780-0010600
5-
BI
15
OI
25
16
PR

ou equivalente disponível ou equivalente disponível no ou equivalente disponível no


no mercado mercado mercado

© Moto Honda da Amazônia Ltda.


8-4 Todos os direitos reservados.
ÃO
CABEÇOTE / VÁLVULAS CB600F

sil IÇ
Fresa interna, 30 mm (60°, ADM) Fresa interna, 24 mm (60°, ESC) Suporte da fresa, 4,0 mm
07780-0014000 070PH-Z0D0100 07781-0010500

BU
va
RI
da
os
ST
ng
ou equivalente disponível no ou equivalente disponível no ou equivalente disponível no

mi
DI
mercado mercado mercado

do
DIAGNOSE DE DEFEITOS

E
.-
• Problemas na parte superior do motor geralmente afetam seu desempenho. Esses problemas podem ser

da
diagnosticados por meio do teste de compressão ou pela detecção de ruídos no motor, utilizando-se uma

O
sonda ou estetoscópio.

Lt
• Se o desempenho do motor for insatisfatório em baixas rotações, verifique quanto à presença de fumaça
ÇÃ
branca na mangueira de respiro do motor. Caso haja fumaça na mangueira, verifique os anéis do pistão quanto

los
a engripamento (página 12-15).
ícu
Compressão muito baixa, partida difícil ou desempenho inadequado em baixas rotações
• Válvulas:
DU
Ve
– Ajuste incorreto das válvulas
– Válvula queimada ou empenada
os

– Sincronização incorreta das válvulas


RO
ot

– Mola da válvula quebrada


– Assentamento irregular da válvula
eM

• Cabeçote:
– Junta do cabeçote com vazamento ou danificada
.d
P

– Cabeçote empenado ou trincado


str
E

• Cilindro, pistão ou anéis do pistão desgastados (página 12-15)


Di

Compressão muito alta, superaquecimento ou detonação


R

• Depósitos excessivos de carvão na cabeça do pistão ou na câmara de combustão


lo

Fumaça excessiva
A
au

• Cabeçote:
oP

– Haste ou guia da válvula desgastada


DA

– Retentor de óleo da haste da válvula danificado


• Cilindro, pistão ou anéis do pistão desgastados (página 12-15)

Ruído excessivo
5-

• Cabeçote:
BI
15

– Ajuste incorreto das válvulas


– Válvula engripando ou mola da válvula quebrada
OI
25

– Árvore de comando danificada ou desgastada


16

– Corrente de comando frouxa ou danificada


PR

– Corrente de comando desgastada ou danificada


– Tensor da corrente de comando desgastado ou danificado
– Dentes da engrenagem de comando desgastados
• Cilindro, pistão ou anéis do pistão desgastados (página 12-15)
Marcha lenta irregular
• Baixa compressão do cilindro
© Moto Honda da Amazônia Ltda.
Todos os direitos reservados. 8-5
ÃO
CB600F CABEÇOTE / VÁLVULAS

sil IÇ
CONECTOR 2P (PRETO)

TESTE DE COMPRESSÃO DO

BU
CILINDRO

va
Aqueça o motor até a temperatura normal de funcionamento.
Desligue o motor e remova todos os supressores de ruídos e

RI
da
velas de ignição (página 3-8).
Levante e apóie o tanque de combustível (página 3-5).

os
ST
Desacople o conector 2P (Preto) da unidade de bomba de

ng
combustível.

mi
DI
do
MEDIDOR DE COMPRESSÃO
Instale o medidor de compressor no orifício da vela de ignição.

E
.-
FERRAMENTA:

da
Adaptador do medidor de compressão 07RMJ-MY50100

O
ou equivalente disponível no mercado

Lt
Abra completamente o acelerador e acione o motor da ÇÃ
los
motocicleta com o motor de partida até que a leitura do
medidor se estabilize.
A leitura máxima é normalmente obtida entre 4 e 7 segundos.
ícu
DU
Ve
Pressão de compressão:
1.304 kPa (13,3 kgf/cm2, 189 psi) a 350 rpm
os

Uma baixa compressão pode ser causada por:


RO
ot

– Junta do cabeçote queimada


eM

– Ajuste incorreto das válvulas


– Vazamento na válvula
.d
P

– Anéis do pistão ou cilindro desgastados


Uma alta compressão pode ser causada por:
str
E

– Depósitos de carvão na câmara de combustão ou na


Di

cabeça do pistão
R
lo
A
au
oP
DA

SUPRESSORES DE RUÍDO DAS VELAS DE IGNIÇÃO

REMOÇÃO DA TAMPA DO CABEÇOTE


5-
BI
15

Remova o tanque de combustível (página 5-58).


OI

Desacople os supressores de ruído das velas de ignição.


25

Desconecte as mangueiras de sucção de ar PAIR da tampa


16

do cabeçote.
PR

MANGUEIRAS DE SUCÇÃO DE AR PAIR

© Moto Honda da Amazônia Ltda.


8-6 Todos os direitos reservados.
ÃO
CABEÇOTE / VÁLVULAS CB600F

sil IÇ
MANGUEIRA DE RESPIRO
Desconecte a mangueira de respiro do motor da tampa do
cabeçote.

BU
Remova os parafusos da tampa do cabeçote e as arruelas.

va
Remova a tampa do cabeçote.

RI
da
os
ST
ng
mi
DI
PARAFUSOS/ARRUELAS

do
JUNTA

DESMONTAGEM DA TAMPA DO

E
.-
CABEÇOTE

da
O
Lt
Remova a junta da tampa do cabeçote.
ÇÃ
los
ícu
DU
Ve
os
RO
ot

TAMPA
Remova os parafusos e a tampa das válvulas de retenção
eM

PAIR.
.d
P
str
E
Di
R
lo
A
au
oP

PARAFUSOS
DA

VÁLVULAS DE RETENÇÃO PAIR


Remova as válvulas de retenção PAIR da tampa do cabeçote.
5-
BI

Verifique a válvula de retenção PAIR quanto a desgaste ou


15

danos e substitua-a, se necessário.


OI
25
16
PR

© Moto Honda da Amazônia Ltda.


Todos os direitos reservados. 8-7
ÃO
CB600F CABEÇOTE / VÁLVULAS

sil IÇ
PLACAS DOS ORIFÍCIOS
Remova as placas dos orifícios da tampa do cabeçote.

BU
va
RI
da
os
ST
ng
mi
DI
TAMPA DO ORIFÍCIO DE AJUSTE DO

do
PONTO DE IGNIÇÃO/ ANEL DE VEDAÇÃO

REMOÇÃO DA ÁRVORE DE

E
.-
COMANDO

da
O
Lt
Remova a tampa do cabeçote (página 8-6).
ÇÃ
Remova a tampa do orifício de ajuste do ponto de ignição e o

los
anel de vedação.
ícu
DU
Ve
os
RO
ot

MARCA DE REFERÊNCIA
Gire a árvore de manivelas no sentido horário para alinhar
eM

a marca “T” no rotor do sensor CKP (posição da árvore de


manivelas) com a marca de referência da tampa direita da
.d
P

carcaça do motor.
str
E
Di
R
lo
A
au
oP
DA

MARCA “T”

As marcas de sincronização (“IN” e “EX”) nas engrenagens de


5-
BI

comando devem ficar niveladas com a superfície do cabeçote


e viradas para fora, conforme mostrado.
15

Se as marcas de sincronização nas engrenagens de comando


OI
25

ficarem viradas para dentro, gire a árvore de manivelas uma


volta completa (360°) no sentido horário e alinhe novamente
16

as marcas de sincronização com a superfície do cabeçote, de


PR

forma que fiquem viradas para fora.

MARCAS DE SINCRONIZAÇÃO
© Moto Honda da Amazônia Ltda.
8-8 Todos os direitos reservados.
ÃO
CABEÇOTE / VÁLVULAS CB600F

sil IÇ
ACIONADOR DO TENSOR DA CORRENTE
Remova o parafuso de vedação do acionador do tensor da
corrente de comando e a arruela de vedação.

BU
va
RI
da
os
ST
ng
mi
DI
PARAFUSO/ARRUELA DE VEDAÇÃO

do
FERRAMENTA LIMITADORA
Gire o eixo do acionador do tensor da corrente de comando

E
.-
totalmente no sentido horário e fixe-o com a ferramenta
especial para evitar danos à corrente de comando.

da
O
FERRAMENTA:

Lt
Limitador do tensor 070MG-0010100
ÇÃ
los
ícu
DU
Ve
os
RO
ot

NOTA
eM

Não é necessário remover a engrenagem de comando


da árvore de comando, exceto ao substituir a árvore de
.d
P

comando e/ou a engrenagem de comando.


str
E

Se planeja substituir a árvore de comando e/ou a engrenagem


Di
R

de comando, desaperte os parafusos da engrenagem de


comando como segue.
lo

NOTA
A
au

Tome cuidado para não derrubar os parafusos da


oP

engrenagem de comando e a engrenagem de comando no


DA

interior da carcaça do motor. PARAFUSOS DAS ENGRENAGENS DE COMANDO


GUIA B DA CORRENTE DE COMANDO


– Remova os parafusos das engrenagens de comando das PARAFUSOS
5-
BI

árvores de comando de admissão e escapamento.


15

– Gire a árvore de manivelas uma volta completa (360°)


no sentido horário e remova os outros parafusos das
OI
25

engrenagens de comando das árvores de comando.


– Remova os parafusos e a guia B da corrente de comando.
16

– Remova as engrenagens de comando das árvores de


PR

comando.

PARAFUSOS DAS ENGRENAGENS DE COMANDO

© Moto Honda da Amazônia Ltda.


Todos os direitos reservados. 8-9
ÃO
CB600F CABEÇOTE / VÁLVULAS

sil IÇ
PARAFUSOS
Remova os parafusos e a guia B da corrente de comando.

BU
va
RI
da
os
ST
ng
mi
DI
NOTA GUIA B DA CORRENTE DE COMANDO

do
Suspenda a corrente de comando com um pedaço de
arame para evitar que ela caia no interior da carcaça do

E
.-
motor.

da
Desaperte e remova os parafusos/arruelas dos suportes das

O
Lt
árvores de comando e então remova os suportes e as árvores
de comando. ÇÃ
los
NOTA
Desaperte os parafusos em ordem cruzada, em várias ícu
etapas, de fora para dentro a fim de evitar que o suporte da
DU
Ve
árvore de comando quebre.
os

Não force os pinos-guia para removê-los dos suportes das PARAFUSOS PARAFUSOS/ARRUELAS
RO

árvores de comando.
ot

CALÇO TUCHO DA VÁLVULA


Remova os tuchos das válvulas e os calços.
eM

• Tome cuidado para não danificar os alojamentos dos


tuchos das válvulas.
.d
P

• Os calços podem ficar presos no interior dos tuchos das


válvulas. Não deixe os calços caírem na carcaça do motor.
str
E

• Marque todos os tuchos das válvulas e calços para


Di

certificar-se de que sejam reinstalados corretamente em


R

suas posições originais.


lo

• O tucho da válvula pode ser facilmente removido com um


A
au

cabo de ventosa ou ímã.


• Os calços podem ser removidos facilmente com uma pinça
oP

ou ímã.
DA

INSPEÇÃO
5-
BI

PONTO DE MEDIÇÃO
ÁRVORE DE COMANDO
15

Verifique as superfícies dos ressaltos e mancais da árvore


OI
25

de comando quanto a escoriações, riscos ou evidências de


lubrificação insuficiente.
16

Verifique os orifícios de óleo na árvore de comando quanto à


PR

obstrução.
Apóie ambos os mancais das extremidades da árvore de
comando em blocos em “V” e meça seu empenamento com
um relógio comparador.

Limite de Uso 0,05 mm


© Moto Honda da Amazônia Ltda.
8-10 Todos os direitos reservados.
ÃO
CABEÇOTE / VÁLVULAS CB600F

sil IÇ
Utilizando um micrômetro, meça a altura de cada ressalto da
árvore de comando.

BU
va
ADM 36,22 mm
Limites de uso
ESC 35,40 mm

RI
da
os
ST
ng
mi
DI
do
SUPORTES DAS ÁRVORES DE COMANDO SUPORTE A DA SUPORTE B DA

E
.-
ÁRVORE DE COMANDO ÁRVORE DE COMANDO
Verifique as superfícies dos mancais de cada suporte

da
da árvore de comando quanto a escoriações, riscos ou

O
Lt
evidências de lubrificação insuficiente.
Inspecione os orifícios de óleo dos suportes quanto a
ÇÃ
los
obstruções.
ícu
DU
Ve
os

SUPORTE C DA ÁRVORE DE COMANDO


RO
ot

GUIA B DA CORRENTE DE COMANDO


eM

GUIA B DA CORRENTE DE COMANDO

Inspecione a superfície de deslizamento da corrente de


.d
P

comando na guia B da corrente de comando quanto a


desgaste ou danos.
str
E
Di
R
lo
A
au
oP
DA

PLASTIGAGE
FOLGA DE ÓLEO DA ÁRVORE DE COMANDO
5-
BI

NOTA
15

Não gire a árvore de comando durante a utilização do


OI
25

plastigage.
16

Limpe todo o óleo dos mancais das árvores de comando,


PR

cabeçote e suportes das árvores de comando.


Coloque uma tira de plastigage no sentido longitudinal na
parte superior de cada mancal da árvore de comando.

© Moto Honda da Amazônia Ltda.


Todos os direitos reservados. 8-11
ÃO
CB600F CABEÇOTE / VÁLVULAS

sil IÇ
ARRUELAS DE VEDAÇÃO
NOTA
Certifique-se de que os pinos-guia no suporte da árvore de

BU
comando fiquem alinhados com os orifícios no cabeçote.

va
Instale cada suporte da árvore de comando em sua posição
correta de acordo com as marcas de identificação.

RI
da
– Sem marca: suporte direito da árvore de comando
– Marca “R”: suporte central da árvore de comando

os
– Marca “L”: suporte esquerdo da árvore de comando

ST
Lubrifique as roscas e as superfícies de assentamento dos parafu-

ng
sos dos suportes das árvores de comando com óleo de motor. MARCAS DE IDENTIFICAÇÃO

mi
DI
Instale os vinte parafusos dos suportes com as oito arruelas
de vedação.

do
Aperte os parafusos com a mão.
Aperte gradativamente os parafusos dos suportes das árvores

E
.-
de comando até que os suportes entrem levemente em

da
contato com a superfície do cabeçote.

O
Lt
ATENÇÃO
ÇÃ
los
Não apertar os parafusos dos suportes das árvores de
comando em ordem cruzada pode causar a quebra dos
suportes. ícu
DU

Aperte todos os parafusos dos suportes das árvores de


Ve

comando na ordem numérica gravada nos suportes.


os

TORQUE: 12 N.m (1,2 kgf.m)


RO
ot

Remova os suportes das árvores de comando e meça a


eM

largura de cada plastigage.


A maior largura determina a folga de óleo.
.d
P

Limite de Uso 0,10 mm


str
E

Se os limites de uso forem excedidos, substitua a árvore de


Di
R

comando e verifique novamente a folga de óleo.


lo

Caso a folga continue excedendo o limite de uso, substitua o


A

cabeçote e os suportes das árvores de comando em conjunto.


au
oP
DA

ACIONADOR DO TENSOR JUNTA

REMOÇÃO DO CABEÇOTE
5-
BI
15

Drene o líquido de arrefecimento (página 6-6).


OI

Remova os seguintes itens:


25

– sistema de escapamento (página 2-13)


16

– carcaça do filtro de ar (página 5-61)


PR

– alojamento do termostato (página 6-8)


– árvore de comando (página 8-8)
Remova os parafusos, o acionador do tensor da corrente de
comando e a junta. PARAFUSOS

© Moto Honda da Amazônia Ltda.


8-12 Todos os direitos reservados.
ÃO
CABEÇOTE / VÁLVULAS CB600F

sil IÇ
Remova os dois parafusos, 6 mm.
NOTA

BU
va
Desaperte os parafusos, 9 mm, em um padrão cruzado,
em duas ou três etapas.

RI
da
Remova os dez parafusos, 9 mm, e arruelas.
Remova o cabeçote.

os
ST
ng
mi
DI
PARAFUSOS, 6 mm PARAFUSOS, 9 mm/ARRUELAS

do
Remova a junta e os pinos-guia. PINOS-GUIA

E
.-
da
O
Lt
ÇÃ
los
ícu
DU
Ve
os

JUNTA
RO

TENSOR A DA CORRENTE
ot

PARAFUSO/BUCHA DE COMANDO
Remova os seguintes itens:
eM

– tampa direita da carcaça do motor (página 9-5)


– embreagem de partida (página 9-17)
.d
P

Remova o parafuso, a arruela e a guia A da corrente de


str
E

comando.
Di
R

Remova o parafuso, o tensor A da corrente de comando e a


bucha.
lo
A
au

GUIA A DA CORRENTE
oP

DE COMANDO
DA

PARAFUSO/ARRUELA

ENGRENAGEM DE SINCRONIZAÇÃO
Remova a corrente de comando e a engrenagem de
5-
BI

sincronização da árvore de manivelas.


15
OI
25
16
PR

CORRENTE DE COMANDO

© Moto Honda da Amazônia Ltda.


Todos os direitos reservados. 8-13
ÃO
CB600F CABEÇOTE / VÁLVULAS

sil IÇ
TENSOR B DA CORRENTE DE COMANDO

DESMONTAGEM DO CABEÇOTE

BU
Remova o cabeçote (página 8-12).

va
Remova o parafuso, a arruela de vedação e o tensor B da
corrente de comando do cabeçote.

RI
da
os
ST
ng
mi
DI
PARAFUSO/ARRUELA DE VEDAÇÃO

do
CONEXÃO DE SANGRIA
Remova a conexão de sangria e a arruela de vedação do

E
.-
cabeçote.

da
O
Lt
ÇÃ
los
ícu
DU
Ve
os

ARRUELA DE VEDAÇÃO
RO
ot

PROTETOR DO ALOJAMENTO DO TUCHO


Remova as velas de ignição do cabeçote.
eM

Instale o protetor do alojamento do tucho no alojamento do


tucho da válvula.
.d
P

FERRAMENTA:
str
E

Protetor do alojamento do tucho 07HMG-MR70002


Di
R
lo
A
au
oP
DA

Uma ferramenta equivalente pode ser facilmente


5-
BI

confeccionada com um tubo de filme fotográfico de 35 mm, VISTA SUPERIOR


conforme mostrado.
15

5 mm 5 mm
OI
25
16

15 mm 31 mm
PR

D.I. de 25 mm
(quando comprimido)

© Moto Honda da Amazônia Ltda.


8-14 Todos os direitos reservados.
ÃO
CABEÇOTE / VÁLVULAS CB600F

sil IÇ
COMPRESSOR DA MOLA DA VÁLVULA
NOTA
Para evitar perda de tensão, não comprima as molas das vál-

BU
vulas mais do que o necessário para remover as chavetas.

va
Remova as chavetas da mola da válvula, usando as
ferramentas especiais.

RI
da
FERRAMENTAS:

os
ST
Compressor da mola da válvula 07757-0010000

ng
Adaptador do compressor da mola da válvula
07959-KM30101

mi
DI
ADAPTADOR

do
NOTA

E
.-
Marque todas as peças durante a desmontagem de forma

da
que sejam reinstaladas em suas posições originais. RETENTOR

O
DE ÓLEO DA

Lt
HASTE DA
Remova os seguintes itens: ÇÃ VÁLVULA

los
– retentor da mola
– mola da válvula
– válvula
ícu VÁLVULA
DU

– retentor de óleo da haste da válvula


Ve
ASSENTO DA MOLA
– assento da mola da válvula
MOLA DA VÁLVULA
os

RETENTOR
RO
ot

CÂMARA DE COMBUSTÃO

INSPEÇÃO DO CABEÇOTE
eM
.d
P

CABEÇOTE
str
E

NOTA
Di
R

Evite danificar a superfície da junta.


lo
A

Remova os depósitos de carvão das câmaras de combustão.


au

Verifique as áreas do orifício da vela de ignição e da válvula


oP

quanto a trincas.
DA

Verifique o cabeçote quanto a empenamento usando uma


5-
BI

régua de precisão e um calibre de lâminas.


15

Limite de Uso 0,10 mm


OI
25
16
PR

© Moto Honda da Amazônia Ltda.


Todos os direitos reservados. 8-15
ÃO
CB600F CABEÇOTE / VÁLVULAS

sil IÇ
ALOJAMENTO DO TUCHO DA VÁLVULA

BU
Inspecione o alojamento de cada tucho de válvula quanto a

va
riscos ou desgaste anormal.
Meça o D.I. do alojamento de cada tucho de válvula.

RI
da
Limite de Uso 26,04 mm

os
ST
ng
mi
DI
do
TUCHO DA VÁLVULA

E
.-
Inspecione cada tucho de válvula quanto a riscos ou desgaste

da
anormal.

O
Lt
Meça o D.E. de cada tucho de válvula.
ÇÃ
los
Limite de Uso 25,97 mm
ícu
DU
Ve
os
RO
ot

MOLA DA VÁLVULA
eM

Meça o comprimento livre das molas das válvulas.


.d
P

ADM 39,4 mm
str
E

Limites de Uso
ESC 39,0 mm
Di
R

Substitua as molas se estiverem mais curtas do que os limites


lo

de uso.
A
au
oP
DA

TENSOR DA CORRENTE DE COMANDO/


5-

TENSOR A DA
BI

CORRENTE DE
GUIA DA CORRENTE DE COMANDO
15

COMANDO
OI

Inspecione o tensor A e a guia A da corrente de comando


25

quanto a desgaste excessivo ou danos e substitua-os, se


16

necessário.
PR

GUIA A DA CORRENTE
DE COMANDO

© Moto Honda da Amazônia Ltda.


8-16 Todos os direitos reservados.
ÃO
CABEÇOTE / VÁLVULAS CB600F

sil IÇ
Inspecione o tensor B da corrente de comando quanto a
TENSOR B DA CORRENTE DE COMANDO
desgaste excessivo ou danos e substitua-o, se necessário.

BU
va
RI
da
os
ST
ng
mi
DI
do
EIXO

ACIONADOR DO TENSOR DA CORRENTE DE

E
.-
COMANDO

da
O
Lt
Verifique o funcionamento do acionador do tensor da corrente
de comando como segue. ÇÃ
los
O eixo do tensor não deve entrar no corpo do tensor quando
for empurrado.
Ao girar o tensor da corrente de comando no sentido horário ícu
com o suporte do tensor ou com uma chave de fenda, o eixo
DU
Ve
do tensor deve ser puxado para dentro do corpo do tensor.
O eixo deve saltar para fora do corpo assim que soltar a
os

ferramenta limitadora.
RO
ot

VÁLVULA/GUIA DA VÁLVULA
eM

Verifique se a válvula se movimenta suavemente na guia.


.d
P

Inspecione cada válvula quanto a empenamento, queima ou


desgaste anormal da haste.
str
E

Meça e anote o D.E. da haste de cada válvula.


Di
R

ADM 3,965 mm
Limites de Uso
lo

ESC 3,955 mm
A
au
oP
DA

Efetue o recondicionamento das guias para remover os


5-
BI

depósitos de carvão antes de verificar as folgas.


15

Insira o alargador no cabeçote pelo lado da câmara de


combustão e gire-o sempre no sentido horário.
OI
25

FERRAMENTA:
16

Alargador da guia da válvula, 4,008 mm


PR

07MMH-MV90100

ALARGADOR DA GUIA DA VÁLVULA


© Moto Honda da Amazônia Ltda.
Todos os direitos reservados. 8-17
ÃO
CB600F CABEÇOTE / VÁLVULAS

sil IÇ
Meça e anote o D.I. da guia de cada válvula.

BU
Limite de Uso ADM/ESC 4,04 mm

va
Subtraia o D.E. da haste de cada válvula do D.I. da guia
correspondente para obter a folga entre a haste e a guia.

RI
ADM 0,075 mm

da
Limites de Uso
ESC 0,085 mm

os
ST
NOTA

ng
Retifique as sedes das válvulas sempre que as guias das
válvulas forem substituídas (página 8-20).

mi
DI
Se a folga entre a haste e a guia exceder os limites de uso, de-

do
termine se uma nova guia com dimensões-padrão fará com que
a folga fique dentro da tolerância. Em caso positivo, substitua

E
.-
INSTALADOR/EXTRATOR
as guias, conforme necessário, e recondicione-as para ajustá- DA GUIA DA VÁLVULA

da
las. Se a folga entre a haste e a guia exceder os limites de uso

O
mesmo com as novas guias, substitua as válvulas e as guias.

Lt
SUBSTITUIÇÃO DA GUIA DA VÁLVULA ÇÃ
los
Coloque as guias das válvulas de reposição no congelador de
uma geladeira por aproximadamente uma hora. ícu
DU
Ve
NOTA
Não use um maçarico para aquecer o cabeçote, pois pode
os

ocorrer empenamento.
RO
ot

Aqueça o cabeçote a 100 – 150°C em uma chapa quente


eM

ou estufa. Para evitar queimaduras, use luvas grossas ao


manusear o cabeçote aquecido.
Apóie o cabeçote e remova as guias das válvulas do cabeçote
.d
P

pelo lado da câmara de combustão.


str
E

FERRAMENTA:
Instalador/extrator da guia da válvula 07GMD-KT70100
Di
R

Instale as novas guias pelo lado superior do cabeçote até


lo

atingir a projeção especificada.


A
au

Projeção ADM 17,1 – 17,4 mm


oP

Especificada ESC 13,3 – 13,6 mm


DA

INSTALADOR/EXTRATOR DA GUIA DA VÁLVULA


FERRAMENTA:

Instalador/extrator da guia da válvula 07GMD-KT70100


5-
BI

Deixe o cabeçote esfriar até a temperatura ambiente.


15

NOTA
Use óleo de corte no alargador durante esta operação.
OI
25
16

Recondicione as novas guias das válvulas após a instalação.


PR

Insira o alargador no cabeçote pelo lado da câmara de


combustão e gire-o sempre no sentido horário.
FERRAMENTA:
Alargador da guia da válvula, 4,008 mm 07MMH-MV90100
Limpe completamente o cabeçote para remover todas as partí-
culas metálicas. Retifique a sede da válvula (página 8-20). ALARGADOR DA GUIA DA VÁLVULA
© Moto Honda da Amazônia Ltda.
8-18 Todos os direitos reservados.
ÃO
CABEÇOTE / VÁLVULAS CB600F

sil IÇ
CABO DE VENTOSA

INSPEÇÃO/RETÍFICA DA SEDE DA

BU
VÁLVULA

va
Limpe completamente as válvulas de admissão e
escapamento para remover os depósitos de carvão.

RI
da
Aplique uma leve camada de Azul da Prússia nas sedes das
válvulas.

os
Bata as válvulas contra as sedes usando uma mangueira de

ST
borracha ou um cabo de ventosa.

ng
mi
DI
do
Remova a válvula e inspecione a face da sede da válvula.

E
.-
O contato da sede da válvula deve estar dentro da largura

da
especificada e ser uniforme em toda a circunferência.

O
Lt
Padrão ADM/ESC 0,90 – 1,10 mm
ÇÃ
los
Limite de Uso ADM/ESC 1,5 mm

Se a largura da sede exceder o limite de uso, retifique a sede


ícu
DU

da válvula (página 8-20).


Ve
LARGURA DA SEDE
os
RO
ot

Inspecione a face da sede da válvula quanto a:


eM

• Largura irregular da sede:


.d
P

– Substitua a válvula e retifique a sede da válvula.


• Face danificada:
str
E

– Substitua a válvula e retifique a sede da válvula.


Di
R
lo
A

FACE DANIFICADA LARGURA


au

IRREGULAR DA SEDE
oP
DA

NOTA
5-
BI

As válvulas não podem ser retificadas. Se a face da válvula


15

estiver queimada ou muito desgastada, ou se o contato


com a sede for irregular, substitua a válvula.
OI
25
16

• Área de contato (muito alta ou muito baixa):


PR

– Retifique a sede da válvula.

MUITO BAIXA MUITO ALTA

© Moto Honda da Amazônia Ltda.


Todos os direitos reservados. 8-19
ÃO
CB600F CABEÇOTE / VÁLVULAS

sil IÇ
RETÍFICA DA SEDE DA VÁLVULA

BU
NOTA

va
Siga as instruções de operação do fabricante do 45°
equipamento de retífica.

RI
da
Para corrigir sedes de válvulas desgastadas, é recomendável 60°
utilizar fresas/retificadores ou equipamentos equivalentes

os
32°

ST
específicos de retífica de válvulas.

ng
mi
DI
do
Se a área de contato estiver muito alta na válvula, a sede CONTATO MUITO ALTO LARGURA

E
.-
deve ser abaixada usando uma fresa plana de 32°. ANTIGA DA SEDE

da
Se a área de contato estiver muito baixa na válvula, a sede

O
deve ser levantada usando uma fresa interna de 60°.

Lt
32°
ÇÃ
los
CONTATO MUITO BAIXO LARGURA
ANTIGA DA SEDE
ícu
DU
Ve

60°
os
RO
ot

NOTA
eM

ASPEREZA
Retifique a sede com uma fresa de 45° sempre que a guia
da válvula for substituída.
.d
P
str

Use uma fresa de 45° para remover toda a aspereza ou


E

irregularidade da sede.
Di
R

FERRAMENTAS:
lo

Fresa, 29 mm (ADM) 07780-0010300


A

Fresa, 24 mm (ESC) 07780-0010600


au

Suporte da fresa, 4,0 mm 07781-0010500 ou


oP

equivalente disponível no mercado


DA

Use uma fresa de 32° para remover 1/4 do material existente


5-
BI

na parte superior da sede da válvula.


15

FERRAMENTAS:
LARGURA ANTIGA
OI
25

Fresa plana, 29 mm (ADM) 07780-0013400 DA SEDE

Fresa plana, 24 mm (ESC) 07780-0012500


16
PR

Suporte da fresa, 4,0 mm 07781-0010500 ou


equivalente disponível no mercado 32°

© Moto Honda da Amazônia Ltda.


8-20 Todos os direitos reservados.
ÃO
CABEÇOTE / VÁLVULAS CB600F

sil IÇ
Use uma fresa de 60° para remover 1/4 do material existente
na parte inferior da sede antiga da válvula. LARGURA ANTIGA

BU
FERRAMENTAS: DA SEDE

va
Fresa interna, 30 mm (ADM) 07780-0014000
Fresa interna, 24 mm (ESC) 070PH-Z0D0100

RI
da
Suporte da fresa, 4,0 mm 07781-0010500 ou
equivalente disponível

os
ST
no mercado

ng
60°

mi
DI
do
Use uma fresa de 45° para cortar a sede na largura

E
.-
adequada.

da
Certifique-se de remover toda a corrosão e irregularidades. 1,0 mm

O
Lt
Se necessário, efetue novamente o acabamento.
ÇÃ
los
ícu
DU
Ve
45°
os
RO
ot

Após cortar as sedes das válvulas, aplique pasta abrasiva na


eM

face da válvula e faça o polimento da válvula com uma leve


pressão.
.d
P

• Uma pressão de polimento excessiva pode deformar ou


str

danificar a sede.
E

• Mude freqüentemente o ângulo do cabo de ventosa para


Di
R

evitar o desgaste desigual da sede.


• Não permita que a pasta abrasiva penetre nas guias.
lo
A
au

Após o polimento, remova todos os resíduos de pasta


abrasiva do cabeçote e da válvula.
oP
DA

CABO DE VENTOSA

5-
BI
15
OI
25
16
PR

© Moto Honda da Amazônia Ltda.


Todos os direitos reservados. 8-21
ÃO
CB600F CABEÇOTE / VÁLVULAS

sil IÇ
MONTAGEM DO CABEÇOTE

BU
va
ÓLEO Mo
TUCHO DA VÁLVULA

RI
CALÇO

da
CHAVETAS

os
ST
ng
RETENTOR DA MOLA

mi
DI
MOLA DA VÁLVULA

do
E
RETENTOR DE ÓLEO

.-
NOVO
DA HASTE DA VÁLVULA

da
O
ASSENTO DA MOLA

Lt
GUIA DA VÁLVULA
ÇÃ
los
ÓLEO Mo VÁLVULA DE
ícu ESCAPAMENTO
DU
Ve
ÓLEO Mo

os

VÁLVULA DE ADMISSÃO
RO
ot

PROTETOR DO ALOJAMENTO DO TUCHO


Aplique ar comprimido em todas as passagens de óleo do
eM

cabeçote.
Instale o protetor do alojamento do tucho no alojamento do
.d
P

tucho da válvula.
str
E

FERRAMENTA:
Di
R

Protetor do alojamento do tucho 07HMG-MR70002 ou


consulte a página 8-14
lo

para a ferramenta alternativa


A
au
oP
DA

Instale os assentos das molas das válvulas.


5-

ÓLEO MO
BI

Instale os novos retentores de óleo das hastes das válvulas.


15

NOVO
Lubrifique as hastes das válvulas com solução de óleo à base
OI
25

de molibdênio. RETENTOR DE
ÓLEO DA HASTE
Insira a válvula na guia enquanto a gira lentamente para evitar
16

DA VÁLVULA
danos ao retentor de óleo da haste da válvula.
PR

VÁLVULA

ASSENTO DA MOLA

MOLA DA VÁLVULA RETENTOR

© Moto Honda da Amazônia Ltda.


8-22 Todos os direitos reservados.
ÃO
CABEÇOTE / VÁLVULAS CB600F

sil IÇ
NOTA MOLA DA VÁLVULA
DE ESCAPAMENTO MOLA DA VÁLVULA
As molas das válvulas de escapamento possuem marcas

BU
DE ADMISSÃO
pintadas em verde e as molas das válvulas de admissão

va
possuem marcas pintadas em cinza.

Instale as molas das válvulas com as espiras mais próximas

RI
da
viradas para a câmara de combustão.
Instale o retentor da mola da válvula.

os
ST
ng
LADO DA CÂMARA DE COMBUSTÃO

mi
DI
do
COMPRESSOR DA MOLA DA VÁLVULA
NOTA

E
.-
Lubrifique as chavetas com graxa para facilitar a instalação.

da
O
Instale as chavetas da válvula, usando as ferramentas

Lt
especiais, conforme mostrado.
ÇÃ
los
NOTA
Para evitar perda de tensão, não comprima as molas das
válvulas mais do que o necessário. ícu
DU
Ve
FERRAMENTAS:
ADAPTADOR
Compressor da mola da válvula 07757-0010000
os

Adaptador do compressor da mola da válvula


RO
ot

07959-KM30101 MARTELO PLÁSTICO


eM

NOTA
Apóie o cabeçote sobre um suporte acima da bancada de INSTALADOR DE PINOS
.d
P

modo a evitar possíveis danos às válvulas.


str
E

Bata gentilmente nas hastes das válvulas com um martelo


Di

plástico e um instalador de pinos, conforme mostrado, para


R

assentar firmemente as chavetas.


lo

Instale e aperte as velas de ignição.


A
au

TORQUE: 16 N.m (1,6 kgf.m)


oP
DA

NOVA
ARRUELA DE VEDAÇÃO
Aplique trava química na rosca da conexão de sangria.
5-
BI

Instale a conexão de sangria com uma nova arruela de


15

vedação no cabeçote.
OI
25

Aperte a conexão de sangria no torque especificado.


TORQUE: 12 N.m (1,2 kgf.m)
16
PR

CONEXÃO DE SANGRIA
TRAVA

© Moto Honda da Amazônia Ltda.


Todos os direitos reservados. 8-23
ÃO
CB600F CABEÇOTE / VÁLVULAS

sil IÇ
TENSOR B DA CORRENTE DE COMANDO
Aplique trava química na rosca do parafuso de articulação do
tensor B da corrente de comando.

BU
Instale uma nova arruela de vedação, o parafuso e o tensor B

va
da corrente de comando, conforme mostrado. TRAVA

Aperte o parafuso de articulação do tensor B da corrente de

RI
comando no torque especificado.

da
TORQUE: 20 N.m (2,0 kgf.m)

os
ST
ng
mi
DI
PARAFUSO/ARRUELA DE VEDAÇÃO NOVA

do
INSTALAÇÃO DO CABEÇOTE

E
.-
ALINHAR

da
Instale a engrenagem de sincronização, alinhando os dentes

O
largos entre a árvore de manivelas e a engrenagem.

Lt
ÇÃ
los
ícu
DU
Ve
os

ENGRENAGEM DE SINCRONIZAÇÃO
RO
ot

Instale a corrente de comando.


eM
.d
P
str
E
Di
R
lo
A
au
oP
DA

CORRENTE DE COMANDO

Instale a guia A da corrente de comando e o parafuso.


5-

GUIA A DA CORRENTE
BI

DE COMANDO
15
OI
25
16
PR

PARAFUSO
© Moto Honda da Amazônia Ltda.
8-24 Todos os direitos reservados.
ÃO
CABEÇOTE / VÁLVULAS CB600F

sil IÇ
Aplique trava química na rosca do parafuso de articulação do
TENSOR A DA CORRENTE
tensor da corrente de comando. DE COMANDO

BU
Instale a bucha, o tensor A da corrente de comando e o

va
parafuso.

RI
da
os
ST
BUCHA

ng
TRAVA

mi
DI
PARAFUSO
PARAFUSO/

do
BUCHA TENSOR A DA CORRENTE DE COMANDO
Aperte o parafuso da guia A da corrente de comando no

E
.-
torque especificado.

da
TORQUE: 12 N.m (1,2 kgf.m)

O
Lt
Aperte o parafuso de articulação do tensor A da corrente de
comando no torque especificado. ÇÃ
los
TORQUE: 12 N.m (1,2 kgf.m)
Instale os seguintes itens: ícu
– embreagem de partida (página 9-21)
DU
Ve
– tampa direita da carcaça do motor (página 9-25)
os

PARAFUSO/ARRUELA GUIA A DA CORRENTE


RO

DE COMANDO
ot

Instale os pinos-guia e uma nova junta no cabeçote, conforme


eM

PINOS-GUIA
mostrado.
.d
P
str
E
Di
R
lo
A
au
oP
DA

NOVA
JUNTA

TENSOR B DA CORRENTE DE COMANDO


Instale o cabeçote no bloco do cilindro, alinhando os tensores
5-
BI

A e B da corrente de comando, conforme mostrado.


15
OI
25
16
PR

CABEÇOTE TENSOR A DA CORRENTE


DE COMANDO
© Moto Honda da Amazônia Ltda.
Todos os direitos reservados. 8-25
ÃO
CB600F CABEÇOTE / VÁLVULAS

sil IÇ
Aplique solução de óleo à base de bissulfeto de molibdênio
nas roscas e superfícies de assentamento dos parafusos, 9

BU
mm/arruelas e instale-os.

va
Instale os dois parafusos flange, 6 mm.
Aperte os parafusos, 9 mm, em ordem cruzada em duas ou

RI
três etapas no torque especificado.

da
TORQUE: 47 N.m (4,8 kgf.m)

os
ST
Aperte firmemente os parafusos flange, 6 mm.

ng
PARAFUSOS, 6 mm

mi
DI
PARAFUSOS, 9 mm/ARRUELAS

ÓLEO Mo

do
ACIONADOR DO TENSOR
Instale o acionador do tensor da corrente de comando no

E
.-
cabeçote com uma nova junta.

da
Instale e aperte firmemente os parafusos.

O
Lt
Instale os seguintes itens:
– árvore de comando (página 8-26) ÇÃ
los
– alojamento do termostato (página 6-10)
– carcaça do filtro de ar (página 5-75)
– sistema de escapamento (página 2-15)
ícu
DU
Ve
os

NOVA JUNTA

ÓLEO Mo
RO

TUCHO DA
ot

CALÇO VÁLVULA

INSTALAÇÃO DA ÁRVORE DE
eM

COMANDO
.d
P

Aplique solução de óleo à base de molibdênio na superfície


str
E

externa de cada tucho de válvula.


Di
R

NOTA
lo

Instale os calços e tuchos das válvulas em suas posições


originais.
A
au
oP

Instale os calços nos retentores e os tuchos das válvulas em


DA

seus alojamentos.

MARCA “FG”
As árvores de comando possuem marcas de identificação.
5-
BI

• “FG”: Árvore de comando de admissão


15

• “FG/EX”: Árvore de comando de escapamento


OI
25
16
PR

MARCA “FG/EX”

© Moto Honda da Amazônia Ltda.


8-26 Todos os direitos reservados.
ÃO
CABEÇOTE / VÁLVULAS CB600F

sil IÇ
Se as engrenagens de comando foram removidas, instale-as RESSALTOS DE COMANDO DO CILINDRO Nº 1
nas árvores de comando.

BU
• Instale a engrenagem de comando de admissão com a

va
marca de sincronização (IN) virada para fora e os ressaltos
de comando nº 1 virados para fora e para cima, conforme
mostrado.

RI
da
• Instale a engrenagem de comando de escapamento com a
marca de sincronização (EX) virada para fora e os ressaltos

os
ST
de comando nº 1 virados para fora e para cima, conforme
mostrado.

ng
ENGRENAGEM
ENGRENAGEM DE
DE COMANDO DE
COMANDO DE ADMISSÃO
ESCAPAMENTO

mi
DI
do
Limpe e aplique trava química nas roscas dos parafusos das

E
.-
engrenagens de comando.

da
Instale os parafusos das engrenagens de comando.

O
Lt
ÇÃ
los
ícu
DU
Ve

TRAVA
PARAFUSOS
os
RO
ot

MARCA DE REFERÊNCIA
Gire a árvore de manivelas no sentido horário para alinhar
eM

a marca “T” no rotor do sensor CKP (posição da árvore de


manivelas) com a marca de referência da tampa direita da
.d
P

carcaça do motor.
str
E
Di
R
lo
A
au
oP
DA

MARCA “T”

Aplique solução de óleo à base de molibdênio no mancal da


5-

ÓLEO Mo
BI

árvore de comando no cabeçote.


15
OI
25
16
PR

ÓLEO MO

© Moto Honda da Amazônia Ltda.


Todos os direitos reservados. 8-27
ÃO
CB600F CABEÇOTE / VÁLVULAS
ÁRVORE DE COMANDO

sil IÇ
DE ADMISSÃO
Instale a corrente de comando sobre as engrenagens de MARCAS DE
comando e então instale as árvores de comando de admissão IDENTIFICAÇÃO

BU
e escapamento.

va
• Instale cada árvore de comando em sua posição correta de
acordo com as marcas de identificação.
“FG”: Árvore de comando de admissão

RI
da
“FG/EX”: Árvore de comando de escapamento

os
ST
ng
mi
DI
MARCAS DE ÁRVORE DE COMANDO

do
SINCRONIZAÇÃO DE ESCAPAMENTO
• Certifique-se de que as marcas de sincronização nas

E
.-
engrenagens de comando estejam viradas para fora e
niveladas com a superfície superior do cabeçote, conforme SUPERFÍCIE SUPERIOR DO CABEÇOTE

da
mostrado.

O
Lt
ÇÃ
los
ícu
DU
Ve
os
RO
ot

Lubrifique os novos anéis de vedação com óleo e instale-os


eM

ÓLEO Mo

nas ranhuras dos suportes das árvores de comando.


Aplique solução de óleo à base de molibdênio nos mancais
.d
P

das árvores de comando nos suportes das árvores de


str

comando.
E
Di
R
lo
A
au
oP
DA

ANÉIS DE VEDAÇÃO
ÓLEO

NOVO

Observe as localizações corretas de acordo com as marcas


5-
BI

de identificação, conforme mostrado.


15

– Sem marca: suporte direito da árvore de comando


– Marca “R”: suporte central da árvore de comando
OI
25

– Marca “L”: suporte esquerdo da árvore de comando


16
PR

MARCAS DE IDENTIFICAÇÃO

© Moto Honda da Amazônia Ltda.


8-28 Todos os direitos reservados.
ÃO
CABEÇOTE / VÁLVULAS CB600F

sil IÇ
SUPORTE DA ÁRVORE DE COMANDO
NOTA
Certifique-se de alinhar os pinos-guia nos suportes das

BU
árvores de comando corretamente com os orifícios no

va
cabeçote.

RI
Instale cada suporte nas árvores de comando.

da
os
ST
ng
mi
DI
do
NOVA
ARRUELAS DE VEDAÇÃO
Lubrifique as roscas e as superfícies de assentamento dos

E
.-
parafusos dos suportes das árvores de comando com óleo de
motor.

da
O
Instale os vinte parafusos dos suportes com as oito novas

Lt
arruelas de vedação, conforme mostrado.
ÇÃ
los
Aperte os parafusos com a mão.

ícu
DU
Ve
os
RO
ot

Aperte gradativamente os parafusos dos suportes das árvores


eM

de comando até que os suportes entrem levemente em


contato com a superfície do cabeçote.
.d
P

ATENÇÃO
str
E

Não apertar os parafusos dos suportes das árvores de


Di
R

comando em ordem cruzada pode causar a quebra dos


suportes.
lo
A
au

Aperte todos os parafusos dos suportes das árvores de


comando na ordem numérica gravada nos suportes.
oP
DA

TORQUE: 12 N.m (1,2 kgf.m)


PARAFUSOS
Instale a guia B da corrente de comando e aperte os
5-
BI

parafusos.
15
OI
25
16
PR

GUIA B DA CORRENTE DE COMANDO


© Moto Honda da Amazônia Ltda.
Todos os direitos reservados. 8-29
ÃO
CB600F CABEÇOTE / VÁLVULAS

sil IÇ
PARAFUSOS DAS ENGRENAGENS DE COMANDO
Caso as engrenagens de comando tenham sido removidas,
aperte os seus parafusos no torque especificado.

BU
TORQUE: 20 N.m (2,0 kgf.m)

va
Gire a árvore de manivelas uma volta completa (360°) no
sentido horário e aperte os outros parafusos das engrenagens

RI
de comando.

da
os
ST
ng
mi
DI
do
FERRAMENTA LIMITADORA
Remova a ferramenta limitadora do acionador do tensor da

E
.-
corrente de comando.

da
O
Lt
ÇÃ
los
ícu
DU
Ve
os

ACIONADOR DO TENSOR DA
RO
ot

PARAFUSO CORRENTE DE COMANDO


Instale uma nova arruela de vedação e aperte o parafuso de
eM

vedação.
Verifique novamente a sincronização das válvulas.
.d
P
str
E
Di
R
lo
A
au
oP
DA

NOVA ARRUELA DE VEDAÇÃO


MONTAGEM DA TAMPA DO PLACAS DOS ORIFÍCIOS


5-
BI

CABEÇOTE
15
OI
25

Instale as placas dos orifícios das válvulas de retenção PAIR


na tampa do cabeçote.
16
PR

© Moto Honda da Amazônia Ltda.


8-30 Todos os direitos reservados.
ÃO
CABEÇOTE / VÁLVULAS CB600F

sil IÇ
Instale as válvulas de retenção PAIR na tampa do cabeçote. VÁLVULAS DE RETENÇÃO PAIR

BU
va
RI
da
os
ST
ng
mi
DI
do
Instale a tampa das válvulas de retenção PAIR e aperte os TAMPA

E
.-
parafusos no torque especificado.

da
TORQUE: 12 N.m (1,2 kgf.m)

O
Lt
ÇÃ
los
ícu
DU
Ve
os

PARAFUSOS
RO
ot

INSTALAÇÃO DA TAMPA DO
eM

JUNTA

CABEÇOTE
.d
P

Instale a junta do cabeçote na ranhura da tampa do cabeçote.


str
E
Di
R
lo
A
au
oP
DA

Aplique junta líquida nos recortes semicirculares do cabeçote,


5-
BI

conforme mostrado. JUNTA


15
OI
25
16
PR

© Moto Honda da Amazônia Ltda.


Todos os direitos reservados. 8-31
ÃO
CB600F CABEÇOTE / VÁLVULAS

sil IÇ
Instale a tampa do cabeçote no cabeçote.
Instale as arruelas na tampa do cabeçote com a marca “UP”

BU
MARCA “UP”
virada para cima.

va
RI
da
os
ST
ng
mi
DI
do
MANGUEIRA DE RESPIRO
Instale e aperte os parafusos da tampa do cabeçote no torque

E
.-
especificado.

da
TORQUE: 10 N.m (1,0 kgf.m)

O
Lt
Conecte a mangueira de respiro do motor na tampa do
cabeçote. ÇÃ
los
ícu
DU
Ve
os

PARAFUSOS/ARRUELAS
RO
ot

SUPRESSORES DE RUÍDO DAS VELAS DE IGNIÇÃO


NOTA
eM

Passe corretamente as mangueiras e a fiação (página 1-23).


.d
P

Conecte as mangueiras de sucção de ar PAIR na tampa do


str
E

cabeçote.
Di

Acople firmemente os supressores de ruído das velas de


R

ignição.
lo

Instale o tanque de combustível (página 5-59).


A
au
oP

MANGUEIRAS DE SUCÇÃO DE AR PAIR


DA

5-
BI
15
OI
25
16
PR

© Moto Honda da Amazônia Ltda.


8-32 Todos os direitos reservados.
ÃO
CB600F

sil IÇ
COMO USAR ESTE MANUAL ÍNDICE GERAL
Este manual descreve os procedimentos de serviço para a

BU
motocicleta CB600F Hornet. INFORMAÇÕES GERAIS 1

va
Siga as recomendações da Tabela de Manutenção
(Capítulo 3) para assegurar que o veículo esteja em perfeitas AGREGADOS DO CHASSI /
condições de funcionamento. SISTEMA DE ESCAPAMENTO 2

RI
da
A realização da primeira manutenção programada é
extremamente importante. O desgaste inicial que ocorre MANUTENÇÃO 3
durante o período de amaciamento será compensado.

os
ST
Os capítulos 1, 2 e 3 aplicam-se para toda a motocicleta.
SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 4

ng
O capítulo 2 descreve os procedimentos de remoção/
instalação dos componentes necessários para possibilitar os
SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO (PGM-FI –

mi
serviços dos capítulos a seguir.

DI
INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL PROGRAMADA) 5
Os capítulos 4 a 21 descrevem as peças da motocicleta,

do
agrupadas de acordo com sua localização.
Encontre o capítulo desejado nesta página e consulte o
SISTEMA DE ARREFECIMENTO 6

E
.-
índice na primeira página do capítulo.

da
A maioria dos capítulos apresenta inicialmente a ilustração REMOÇÃO / INSTALAÇÃO DO MOTOR 7

O
de um conjunto ou sistema, informações de serviço e

MOTOR

Lt
diagnose de defeitos para aquele capítulo. As páginas
seguintes apresentam procedimentos detalhados. ÇÃ CABEÇOTE / VÁLVULAS 8

los
Se não souber qual é a causa do problema, consulte o
capítulo 23, “Diagnose de Defeitos”. EMBREAGEM / EMBREAGEM DE PARTIDA /
ícu SELETOR DE MARCHAS 9
ABREVIATURAS:
DU
Ve

CB600F sem ABS


ALTERNADOR 10
os

CB600FA com ABS


CARCAÇA DO MOTOR / TRANSMISSÃO 11
RO
ot

ÁRVORE DE MANIVELAS / PISTÃO /


eM

CILINDRO 12
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES, INS-
TRUÇÕES E ESPECIFICAÇÕES INCLUÍDAS NESTA
.d
P

PUBLICAÇÃO SÃO BASEADAS NAS INFORMAÇÕES RODA DIANTEIRA / SUSPENSÃO / DIREÇÃO 13


MAIS RECENTES DISPONÍVEIS NA OCASIÃO DA
str
E

APROVAÇÃO DA IMPRESSÃO DO MANUAL. A MOTO


RODA TRASEIRA / SUSPENSÃO 14
CHASSI

HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. SE RESERVA O DIREI-


Di
R

TO DE ALTERAR AS CARACTERÍSTICAS DA MOTO-


CICLETA A QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO
lo

AVISO, NÃO INCORRENDO, ASSIM, EM OBRIGA-


FREIO HIDRÁULICO 15
A
au

ÇÕES DE QUALQUER ESPÉCIE. NENHUMA PARTE


DESTA PUBLICAÇÃO PODE SER REPRODUZIDA SISTEMA DE FREIO ANTIBLOQUEIO
16
oP

SEM PERMISSÃO POR ESCRITO. ESTE MANUAL FOI (ABS; CB600FA)


DA

ELABORADO PARA PESSOAS QUE TENHAM CONHE-


CIMENTOS BÁSICOS SOBRE A MANUTENÇÃO DAS BATERIA / SISTEMA DE CARGA 17


MOTOCICLETAS HONDA.
SISTEMA ELÉTRICO
5-

18
BI

SISTEMA DE IGNIÇÃO
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.
15

Departamento de Serviços Pós-Venda


(Setor de Publicações Técnicas) PARTIDA ELÉTRICA 19
OI
25
16

LUZES / INSTRUMENTOS / INTERRUPTORES 20


PR

SISTEMA IMOBILIZADOR 21
Manual de Serviços: 00X6B-MFG-001
Derivado do Draft: 62MFG000 DIAGRAMAS ELÉTRICOS 22
Data de Emissão: Fevereiro/2008
Cód. do Fornecedor: 2#4OT
DIAGNOSE DEHonda
© Moto DEFEITOS
da Amazônia Ltda. 23
Todos os direitos reservados.