Você está na página 1de 16

Dna.

Pochard
Est ce que tout le monde à donné son ticket d'entrée ?
Toată lumea a dat biletul de intrare ?
Shirley (voix off)
Ho non, moi, je ne l'ai pas donné mais à qui il fallait le donner ?
Aaa…eu nu l-am dat…….dar cui ar fi trebuit să îl dau ?
Adrian ( off)
Au chef de gare !
Șefului de gară !
Dna. Pochard
Mais ce n'est pas un chef de gare, Adrian c'est le gardien du musée
Dar nu este un șef de gară, Adrian, este portarul muzeului.
Enzo (off)
Gardien comme le gardien de foot
Portar….da…ca cel de la fotbal…..
Dna. Pochard
Tais-toi Enzo !
Taci Enzo !
Zoé (off)
Mais vous avez vu Madame comme il est habillé le Ken
Dar doamna…..ați văzut cum s-a îmbrăcat Ken asta ?
Dna. Pochard
On ne dit pas le Ken, Zoé, et enlève moi cette casquette et toi, Shirley, tu me donneras ton ticket
j'irai le rendre.
Vous allez rentrer et à partir de maintenant, je ne veux plus entendre de bruit.
Vous êtes dans un endroit où on ne parle pas fort, les gens viennent ici pour admirer des tableaux
au calme.
Zoé, enlève moi cette casquette, on ne va pas au musée avec une casquette
Zoé, nu spune Ken asta și dă-mi șapca asta iar tu Shirley să-mi dai biletul ca să-l predau ….
O să intrați imediat și începând de acum nu mai vreau să aud nici un zgomot…..sunteți într-un
loc în care nu se vorbește tare, lumea vine aci pentru a admira tablourile în liniște.

Zoé, dă-ți șapca jos, nu se merge la muzeu cu șapca pe cap.

Zoé (off)
Ce nașpa ! Doamna!! ….
Dna. Pochard
Et toi Mike, enlève moi ce casque
Și tu Mike, dă-mi șapca ….
Mike
Quoi ?
Ce ?
Dna. Pochard
Enlève moi ce casque, mais pour qui tu te prends ?
Dă-mi șapca, cine te crezi ?
Mathilde
Il se la pète David Guetta
Se crede David Guetta
Dna. Pochard
Vous allez entrer
O să intrati
Jeanne (off)
C'est où les toilettes ?
Unde este toaleta ?
Dna. Pochard
Trop tard !
Prea târziu !
Elevii intră….
Dna. Pochard
Shirley donne-moi ton ticket que je l'apporte à l'entrée.
Enzo ? C'est quoi ce ballon ?
Shirley dă-mi biletul ca să-l duc la intrare...
Enzo ? Ce-i cu mingea asta ?
Enzo
J'ai oublié de le laisser en classe, Madame
Am uitat să o las în clasă, doamna…
Dna. Pochard
Mais on ne vient pas au musée avec un ballon, c'est interdit
Dar nu venim la muzeu cu mingea, este interzis….
Enzo
Il ne m'a rien dit le gardien de zoo
Portarul de la zoo nu mi-a spus nimic….
Dna. Pochard
Le gardien du musée. Une fois, je l'entends une fois je le crève, je te
préviens.
Vrei să spui portarul muzeului…. O singură dată, să aud o singură dată, o fac țăndări…te
avertizez….

Enzo
Ho non ! Regardez c'est la signature de Riberi
O, nu.. ! Priviți, este semnătura fotbalistului Frank Riberi
Dna. Pochard
Vas-y ! Je vais porter le ticket à l'entrée pendant ce temps admirez cette toile, on l'a déjà étudié.
Il y a 35 toiles dans ce musée et je vous le rappelle toutes les toiles ne sont que des reproductions
et non des originales.
Intra ! Merg să duc biletul la intrare ..între timp admirați această Je vais porter le ticket à l'entrée
pendant ce temps admirez acest tablou…l-am studiat déjà….
În acest muzeu se află 35 de tablouri și vă reamintesc că toate aceste tablouri nu sunt decât
reproduceri…nu sunt originaluri.
Adrian
C'est de l'escroquerie.
Asta-i o escrocherie !
Dna. Pochard
Si vous vous tenez bien on ira voir les vrais
Dacă sunteți cuminți o să mergem să le vedem pe cele originale.

Profesoara iese și toți elevii, cu excepția lui Marc-Antoine, încep să butoneze în timp ce acesta
din urmă începe să fotografieze tablourile.
Jeanne
Trop beau le nouveau de 3eme E
Ce bine arata tipul cel nou de la IX E!
Zoé
Où il est ?
Unde este ?
Jeanne
Sur Facebook
Pe Facebook
Shirley
Oh ! Il n'y a plus ma taille chez Sarenza
Off….nu mai au mărimea mea la magazinul de pantofi on-line Sarenza

Mike
Adri ? Tu connais '' the Aveners '' c'est trop cool comme musique
Adri ? Îi cunoști pe '' the Aveners ''….sunt cool…

Shirley ( Către Jeanne)


Fais voir le nouveau ! Ouaih! trop beau
Arată-mi-l pe cel nou ! Ah…cât este de frumoosss !
Profesoara se întoarce
Dna. Pochard
Rangez- moi ces portables ou je vous les confisque!
Opriți-vă odată, telefoanele astea…sau vi le confisc…
Mike
Mais madame, et comment qu'on fait les photos si vous nous les
Confisconniez?
Dar doamna….dar cum mai fotografiem dacă ni le comfisconați?
Dna. Pochard
Avant de faire des photos apprends à parler français alors je reprends, si
vous nous les… quoi ?

Înainte de a face fotografii învață să vorbești franceză…..reiau acum..cum ai spus…să ni le


comfisconați !!!???

Mike
Confisquo...je ne sais plus comment on dit
Confiscuna...cum ??.....doamna….nu mai știu cum se spune……
Marc Antoine( Își consultă dicționarul)
Confisquez...pff
Con-fis-cați...pff
Dna. Pochard
Ok mais les portables, vous ne les sortez que pour les photos et c'est moi
qui vous dirais quand les faire donc tous en silencieux
Ok…. mobilele vi le scoateți doar pentru fotografii ….și am să vă spun eu când le veți
folosi….acum toate pe silențios…..

Zoé
Oh c'est relou ça
Oh ce nașpa….
Dna. Pochard
Alors qui connait ce tableau? …. ou plutôt qui reconnaît ce tableau… c'est le plus facile
Acum …să vedem cine cunoaște acest tablou…..sau mai degrabă cine recunoaște acest
tablou…este atât de simplu….

Zoé
On l'a connait la meuf ?
O cunoastem pe gagicã ?
Dna. Pochard
Zoé ! Tu vas faire un effort pour parler correctement parce que sinon à
chaque fois que tu n'emploie pas un mot de français tu me le copieras 300 fois. Tu vas voir que
tu vas t'en rappeler!
Zoé ! Fă un efort să vorbești corect deoarece în caz contrar pentru fiecare cuvânt folosit incorect
îl vei scrie de 300 de ori. Astfel ți-l vei reaminti cu siguranță.

Zoé
Ha non c'est relou ça
Ah…nu, ce nașpa …..

Dna. Pochard
Relou ! tu me le copieras 300 fois tu vas voir qu'à la fin il va tellement
t'écoeurer que tu ne le prononceras plus... Alors, ce tableau ?
Nașpa! Mi-l vei scrie de 300 de ori și vei vedea că în cele din urmă te vei sătura de el încât nu îl
vei mai pronunța... Deci, acest tablou ?
Shirley
Je l'ai déjà vu dans les magazines, c'est pas le mannequin de Michael Kors ?

L-am văzut deja la mall…nu este manechinul de la Michael Kors ?

Dna. Pochard
Pardon ?
Poftim ?
Shirley
Non c'est pas elle ! Par contre elle est bizarre sa robe!
Nu, nu este ea… ! Din contră…..este ciudată această rochie…
Jeanne
A un moment ils en vendaient des comme ça chez H&M
La un moment dat vindeau din astea la H&M
Shirley
Ha, oui, trop nul.
A…e zero….

Mike
C'est une chanteuse ?
Asta-i o cântăreață ?
Mathilde
N'importe quoi, c'est trop fastoche ! C'est la Joconde

Aiurea, este prea usor ! Asta-i Gioconda.


Marc Antoine
Moi aussi je le savais ! Regarde, j'ai même la photo dans mon livre!
Și eu știaam ! Uite…am fotografia chiar în cartea mea….
Mathilde
Alors pourquoi tu ne l'as pas dit, monsieur ´je sais tout´. Moi j'ai eu la chance de la voir en vrai
...au Louvre
Atunci de ce nu ai spus-o domnule „Știe-tot„ Eu am avut șansa să o văd, în original. ...la Muzeul
Luvru….

Shirley
Mais elle n'est pas morte?
Dar nu-i moartă?

Mathilde
Hahaha Mais non, j'ai vu la toile originale, mon père m'y a emmené..
Hahaha…..am văzut tabloul original, tata m-a dus să-l văd…
Dna. Pochard
On se calme en plus vous n'avez aucun mérite c'est écrit dessus.
Potoliți-vă….în plus nu aveți nici un merit…oricum titlul tabloului este menționat jos….
Adrian
Ha bon ! Moi je croyais que la Joconde c'était celle qui lui manquait les bras
A deci așa ! Și eu care credeam că Gioconda este cea căreia îi lipseau brațele..
Marc Antoine
Hahaha ! Mais que tu es bête ça c'est la …attends je vais te la montrer dans mon livre
Hahaha ! Dar cât de prost ești ….asta e…..stai că am să ți-o arăt în cartea mea….
Dna. Pochard
Ne dis rien Marc Antoine, alors comment s'appelle celle qui lui manque les bras comme le dit si
bien Adrian...
Nu zice nimic Marc Antoine, deci cum se numește cea căreia îi lipsesc brațele…așa cum bine
spune Adrian..
Marc Antoine
Moi je sais ! Moi je sais
Știu eu ! Știu eu….
Zoè
Et vas-y toi, tu nous carottes toi. Tu triches avec les livres, moi aussi je sais répondre si j'ai le
livre…
Hai, dă-i drumul, nu ne mai vinde gogoși . Ne trișezi cu cărțile ….și eu aș ști să răspund dacă aș
avea manualul.
Dna. Pochard
Tu en es sûre Zoè ? Mais effectivement Marc-Antoine, rentre ce livre et je répète ma question je
veux le nom de la sculpture représentant une femme sans les bras
Ești sigură Zoè ? Bine Marc-Antoine, dă-mi cartea și eu am să repet întrebarea….vreau să îmi
spuneți numele sculpturii care reprezintă o femeie fără brațe .
Enzo
Celui qui lui manque les jambes, je sais que c'est Pistorius mais les bras... Ça tu ne le savais pas
pas, hein, Marc-Anto…
Îl știu pe unul căruia îi lipsesc picioarele..este atletul Oskar Pistorius…. dar pe cea fără brațe…..

Hai că pe asta nu-l știai Marc Anto

Marc Antoine
Et bien les bras c'est la Vénus de Milo, ça toi tu ne le savais pas ! Et Toc Et je ne m'appelle pas
Marc Anto
Ei bine, brațele sunt ale lui Venus din Millo , iar tu habar n-aveai asta ! Și
atenție…pe mine nu mă cheamă Marc Anto……

Dna. Pochard
Ça suffit !

Ajunge !

Adrian
Madame ? Ça va être compliqué pour lui mettre le bracelet électronique à Pistorius, puisque qu'il
n'a pas les jambes
Doamna ? Cum nu are picioare, cred ca este complicat să-i pună o brățară electronică atletului
Oskar Pistorius…

Toată lumea izbucnește în râs.

Dna. Pochard
Taisez-vous, il a des gens ...Alors qui a peint la Joconde, c'est facile on l'a dit hier
Liniște, este lume pe aici ...Deci, cine a pictat Gioconda, este simplu…am spus-o ieri.

Jeanne
Leonardo Di Caprio
Leonardo Di Caprio

Mathilde
Mais non hahaha que tu es bête c'est Léonard de Vinci

Dar nu…hahaha…cât ești de proastă….este Léonardo de Vinci

Jeanne
J'y étais presque ! Je les confonds toujours !
Eram pe aproape ! Mereu îi confund !
Marc Antoine
Moi, je le savais Madame !
Și eu știam, doamna !
Zoé
C'est lui aussi qui a construit les autoroutes ?
Aaa..este cel care a construit si autostrăzi ?
Marc Antoine
N'importe quoi !
Aiurea !
Zoé
Ben ! Vinci autoroute c'est l'autoroute du sud ! Hein Madame que ça existe ?
Hei ! Autostrada Vinci este autostrada din sud! Nu-i asa, doamna, ca asta există ?

Dna. Pochard
Oui tu as raison mais à l'époque de Léonard de Vinci on était loin de
l'autoroute
Da, ai dreptate, dar pe vremea lui Léonard de Vinci era departe să fie vorba de autostradă .
Zoé ( adresându-i-se Marc-Antoine)
Alors tu vois que j'ai raison...Bâtard !
Deci, văd că ai dreptate....Ticălosule !
Dna. Pochard
300 fois tu me copieras Bâtard !
O să copiezi de 300 de ori cuvântul „ticălos„ !

Zoé
Oh non c'est pas juste et puis bâtard c'est français
O, nu, dar nu este corect …. Si in plus cuvantul ticalos exista in franceza
Dna. Pochard
On ne traite pas ses camarades de bâtard !Bon maintenant regardez bien et
dites moi ce que vous savez de cette oeuvre ? Tiens comment s'appelait
elle la Joconde
Nu le spunem colegilor ticăloși. Bine, acum să ne uităm cu atenție și să-mi spuneți ce știți despre
această operă ? Uite, ……cum se numea ea, Gioconda?
Adrian
Comme les patates ?
Precum cartofii ?
Dna. Pochard
Pardon !
Poftim ?
Adrian
Je sais qu'elle a un nom de patates mais je ne m'en souviens plus...
Charlotte ?
Știu că are un nume de cartof dar nu îmi mai amintesc..
Charlotte ?
Mathilde
Mona-lisa !
Mona-lisa !
Marc Antoine
Je le savais et sans le livre
Știam și fără să mă uit în manual….
Mike ( Către Marc-Antoine)
Tu es trop lent ! Voilà ton problème, Marc-Anto, en musique on appelle ça
être à contre temps
Ești prea încet ! Asta-i problema ta, Marc-Anto, în muzică asta se numește a fi în contra-timp.
Marc-Antoine
Je ne m'appelle pas Marc-Anto
Eu nu mă numesc Marc-Anto
Dna. Pochard
Mais ça suffit ! Bon puisque vous ne savez pas vous comporter en adultes, quand vous voulez
parler vous levez le doigt comme ça plus de problème.
Dar gata, ajunge ! Având în vedere faptul că nu știți să vă comportați ca niște adulți, atunci când
vreți să vorbiți, ridicați mâna și nu mai este nici o problemă.

Adrian
Hé bien la Vénus de Milo elle n'aurait jamais répondu sans ses bras
Ei bine, Vénus de Milo n-ar fi putut răspunde niciodată fără brațe.
Toată lumea râde.
Dna. Pochard
Tiens Adrian au lieu de faire le malin, année de naissance de Léonard de Vinci
Adrian, în loc să faci pe răutăciosul, spune anul de naștere al lui Léonard de Vinci.
Adrian
Ha non Madame je suis nul à ce jeu j'ai déjà du mal à me souvenir de
l'anniversaire de ma mère.
Ah, nu, doamna, sunt zero la acest subiect, nu îmi amintesc nici data de naștere a mamei mele.

Dna. Pochard
C'est désolant, alors les autres ?
Ce dezamagitor, bine, atunci ceilalți ?
Enzo
Aidez- nous Madame ! Allez ! C'est avant ou après la coupe du monde de 98
Ajutați-ne, doamna. ! Sa vedem! Este înainte sau după cupa mondială din ´98?
C'est avant ou après la coupe du monde de 98 ?
Dna. Pochard
Mais enfin Enzo ! Léonard de Vinci c'est quel siècle ?
Dar …Enzo ! Léonard de Vinci în ce secol a fost ?
Enzo
A bon c'est pas ce siècle ?
Ei bine, nu este în secolul acesta ?
Jeanne
Mais bien sûr que non ! Déjà c'est un siècle où les plaques n'existaient pas
Desigur că nu ! Este un secol în care nu existau plăcile…
Mathilde
Quelles plaques ?
Ce plăci ?
Jeanne
Les plaques à cheveux, regardez Madame, elle a une coiffure de vieille
Plăcile de îndreptat părul, uitați doamna, are o coafură bătrânicioasă.
Dna. Pochard
C'est clair Jeanne que tu as des références historiques très perspicaces
mais ça ne me dit pas l'année de naissance de Léonard de Vinci
Este foarte clar faptul că tu, Jeanne ai niște repere istorice foarte subtile, dar asta nu îmi spune
anul de naștere al lui Léonard de Vinci.
Marc-Antoine
Moi je sais Madame
Știu eu, doamna.
Dna. Pochard
Vas-y Marc-Antoine
Spune-ne, Marc-Antoine
Marc-Antoine
1451
1451
Mathilde
Faux ! 1452 15 avril 1452
Fals ! 1452, 15 aprilie 1452
Zoe ( A Marc-Antoine)
C'est déjà moins facile sans les livres
Este déjà mult mai simplu, fără manuale.
Dna. Pochard
Très bien Mathilde et toi aussi Marc-Antoine, c'est bien. Je crois que je n'en
tirerais pas plus sur ce pauvre Léonard donc maintenant, vous pouvez
prendre des photos
Foarte bine Mathilde și tu, de asemenea, Marc-Antoine, ai dreptate. Cred că ar trebui sa încetam
să mai discutăm despre bietul Léonard, prin urmare puteți face fotografii.

Elevii își fac selfie.


Dna. Pochard
Quitte à faire ses selfies faites les devant la Joconde, vous êtes désolants
Bon passons au tableau suivant
Încetați să va mai faceti selfiuri. Faceti-le în fața Giocondei, sunteți enervanti. Sa trecem la
tabloul urmator.
Shirley
On va tous les faire ?
Toti?
Dna. Pochard
Pourquoi? Tu as une urgence ?
De ce ? Tu ai o urgenta?
Shirley
Euh non !
(A Jeanne) C'est parce qu'il n'y a pas de réseau et mon panier va expirer
Pai….. nu !
(Catre Jeanne)Nu mai am conexiune si o sa imi dispara cumparaturile. Jeanne
Tu as commandé quoi ?
Ce ai comandat?
Shirley
Regarde ! Les dernières Converse chez Zalando
Priveste ! Ultimii Converse de la Zalando
Dna. Pochard
Shirley ! Donne moi ton portable
Shirley ! Da-mi telefonul!
Shirley
Oh non Madame.
O, nu, doamna!!
Dna. Pochard
C'était le deal alors donne moi ton portable c'est tes parents qui viendront le
récupérer
Asa era intelegerea. Da-mi telefonul. Parintii tai vor veni sa-l recupereze.
Shirley
Ha non pas ça, mon père rentre super tard le soir et ma mère entre le
coiffeur, la gym , l'esthéticienne et le psy, va mettre une plombe à venir le
chercher... Promis je l'éteins
Ah, nu, tatal meu vine super tarziu seara si mama mea merge la salon, la sala, la estetician , la
psiholog, ii va lua mult timp pana sa vina sa-l ia….. Promit ca-l opresc.
Dna. Pochard
Alors je disais ce deuxième tableau est encore une oeuvre de Léonard de
Vinci. Qui peut me dire son nom
Asadar, spuneam ca cel de-al doilea tablou este inca o opera a lui Leonardo Da Vinci. Cine poate
sa spuna cum se numeste?
Enzo
He bien vous l'avez dit « Léonard de Vinci »
Pai l-ati spus dumneavoastra – Leonardo Da Vinci
Dna. Pochard
Le nom du tableau mais parfois j'ai l'impression que je me trimballe une
bande d'abrutis
Vreau numele tabloului…. Am impresia cateodata ca am alaturi o gloata de ignoranti
Mike
La cène! Leopold de Vinci a realise la Cene!
)
Cina cea de Taina! Leopold da Vinci a realizat Cina cea de Taina.
Marc-Antoine
Hahaha Léonard pas Léopold
Hahaha …Léonard nu Léopold
Mike
Ah ouiaih tu es sûr Marc- anto ?
Ah, daaaa, tu esti sigur Marc- anto ?
Marc-Antoine
Je ne m'appelle pas Marc-Anto, mais Marc-Antoine!
Eu nu ma numesc Marc-Anto, ci Marc-Antoine!!!
Dna. Pochard
Tiens Adrian au lieu de l'esprit, donne- moi les dates de la création de cette
oeuvre
Uite, Adrian, ca sa-ti folosesti mintea, spune-mi datele cand a fost creata aceasta opera.
Adrian
Pourquoi les dates ? Il y en a plusieurs?
De ce datele? Sunt mai multe?
Dna. Pochard
Parce qu'il ne la pas peinte en un jour... Tu ne le sais pas ? Qui s'en
souvient ?
Pentru ca nu a pictat-o intr-o singura zi. Tu nu stii? Cine isi aduce aminte?
Marc-Antoine ridica mana
Marc-Antoineâ
Moi moi je sais
Eu! Eu stiu
Dna. Pochard
Je sais que tu sais mais je veux que les autres aussi répondent
Stiu ca tu stii, dar vreau sa raspunda si altii.
Marc-Antoine ( cu mana ridicata)
Madame ! Madame
Doamna! Doamna!
Dna. Pochard
Pour vous aider, François 1er est né la même année que le début de
l'oeuvre
Pentru a va ajuta, Francois I s-a nascut in acelasi an cu inceputul operei.
Mike
C'est vrai que ça aide .
Adevarul e ca asta ne ajuta.
Dna. Pochard
C'est désolant !
Este deprimant.
Enzo
C'est un stade François 1er ?
Francois I este un stadion?
Mathilde
N'importe quoi
Aiurea!
Enzo
Quoi ? Il y a bien le stade Louis 2
Cevrei sa spui? Chiar exista un stadion numit Ludovic al II-lea…
Dna. Pochard
Vas-y Marc-Antoine !
Hai, spune, Marc- Antoine !
Marc-Antoine
1493
1493 .
Mathilde
Faux ! 1494
Fals ! 1494
Marc-Antoine

Dar...
Dna. Pochard
Mais...
Mathilde are dreptate
Toti ceilalti rad.
Dna. Pochard
Silence ! Effectivement, Léonard de Vinci commença son tableau en 1494
pour le finir en 1498
Liniste ! Intr-adevar, Léonard de Vinci a inceput tabloul in 1494 si l-a terminat in 1498 .
Jeanne
Et la peinture n'a pas séché ? Moi quand je laisse un mascara ouvert 2 jours
sans l'utiliser il sèche alors 4 ans la peinture
Si vopseaua nu s-a uscat? Eu cand imi las rimelul deschis 2 zile fara sa-l folosesc, se usuca….
daramite 4 ani
Shirley
Comment tu peux rester 2 jours sans utiliser de mascara ?
Cum? Tu poti sta 2 zile fara sa utilizezi rimmelul?
Dna. Pochard
Et qui peut me dire ce que représente ce tableau
Si cine poate sa-mi spuna ce reprezinta acest tablou?
Et qui peut me dire ce que représente ce tableau
Mathilde
Ben le dernier repas du Christ, je l'ai vu en vrai ce tableau à Milan, j'y suis
allée avec mon père
Pai…. reprezinta ultima masa a lul Hristos, l-am vazut in realitate la Milano, cand am mers cu
tatal meu.
Adrian
A Milan ? Il a mangé des pâtes alors comme dernier repas
La Milano ? Atunci a mancat paste la ultima sa masa.
Toata lumea rade. Tout le monde rit
Dna. Pochard
Adrian ne te fait pas plus bête que ce que tu es. Alors effectivement ce
tableau représente le dernier repas du Christ et qui sont ces gens autour de lui?
Adrian , nu fi mai stupid decat pari. Deci, intr-adevar, tabloul reprezinta ultima masa a lui
Hristos , dar cine sunt oamenii din jurul lui?
Adrian ne te fait pas plus bête que ce que tu es. Alors effectivement ce
tableau représente le dernier repas du Christ et qui sont ces gens autour de lui ?
Jeanne
Ses voisins ?
Vecinii sai?
Dna. Pochard
Pardon ?
Poftim ?
Jeanne
Eh bien nous à la fête des voisins on fait une grande table comme ça.
Ei bine, noi la petrecerea vecinilor, facem o masa mare ca aceasta.

Adrian
Mais non il n'y a pas le Ricard
Nu, nu este familia Ricard
Mais non il n'y a pas le Ricard
Marc-Antoine
Eu stiu, sunt
Moi je sais c'est les …
Enzo
Stiu eu! Fie este o echipa de rugby, dar ii lipsesc 2 jucatori, fie o echipa de fotbal cu
inlocuitorii
Je sais c'est soit une équipe de rugby mais il manque 2 joueurs soit une
équipe de foot avec les remplaçants
Dna. Pochard
Esti incredibil, sunt sfinți
Mais tu es affligeant c'est les apôtres
Marc-Antoine
Ah, dar stiam asta
Oh mais je le savais
Dna. Pochard
Enzo, vino si priveste tabloul de aproape
Enzo lève-toi et regarde le tableau de près.
Dna. Pochard
Si… ia zi, tu inca vezi jucatori?
Et tu vois toujours des joueurs ?
Enzo
Nu, ei au şlapi…
Non ils ont des tongs.
Zoe
se levant aussi en désignant un spectateur
Oh, uite un apostol cu ochelari
Oh il y a un apôtre à lunettes.
Marc-Antoine
Eu ii cunosc
Moi je les connais !
Dna. Pochard
Ma indoiesc! Faceti poze daca vreti si sa trecem repede la tabloul urmator. On en doute pas,
faites des photos si le coeur vous en dit et on passe au tableau suivant mais ne vous asseyez pas
on va faire vite
Ils se lèvent font des photos poussent les chaises
vers l’arrière et se retrouvent tous alignés pour
regarder le soi disant tableau
Mathilde
Eu il cunosc pe acela. Este Capul Meduzei, l-am vazut la Luvru, cand am mers acolo cu tatal
meu.
Celui là je le connais, c'est le Radeau de la Méduse, je l'ai vu au Louvre, j'y suis allée avec mon
père .
Marc-Antoine
Si tu stii cine l-a pictat? Este un francez.

Et tu sais qui l'a peint. C'est un français


Adrian
Ripollin ?
Dna. Pochard
Eu renunt. Urmatorul.
Moi je décroche. Au suivant
Shirley
Ah, pe acesta il cunosc bine pentru ca tatal meu ascunsese niste bancnote de franci si acest
tablou aparea pe ele
A celui là je le connais bien parce que mon père avait caché des billets en franc et ce tableau était
représenté dessus

Dna. Pochard
Exact! Si stii cine l-a pictat?
Exactement et tu sais qui l'a peint ?
Shirley
Christian Lacroix !
Christian Lacroix !
Dna. Pochard
Hai! Ne intoarcem! Renunt!
Allez on rentre ! Je capitule.
Toata lumea isi strange lucrurile si se indreapta spre iesire
Tout le monde rassemble ses affaires et commnce à se diriger
vers la sortie
Mathilde
Este vorba de Eugene Dealacroix, Christian Lacroix este un designer vestimentar, iar acest
tablou care se numeste Libertatea conducand poporul este expus la Luvru. L-am vazut cand
am fost acolo cu………
C'est Eugene Delacroix, Christian Lacroix c'est un couturier et ce tableau qui
s'appelle ''les 3 glorieuses '' est exposé au Louvre je l'ai vu j'y suis allé
avec..
Jeanne
Cu tatal tau, stim!
Avec ton père, on sait !
Enzo
Tu te plimbi pe la muzee in week end? Pe mine ma duce tata pe stadion….
Tous les week end tu te braques des musées ? Moi mon père il m’emmène au stade
Marc-Antoine
Asta inseamna sa trisezi pentru ca tata ei este director la Luvru.

Mais c'est de la triche parce que son père c'est le directeur du Louvre.
Tous derrière le rideau
Mathilde
Si? Esti gelos Marc-Anto?
Et alors tu es jaloux Marc Anto ?
Marc-Antoine
In primul rand nu ma numes Marc –Anto!
D'abord je ne m'appelle pas Marc-Anto .

Você também pode gostar