Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Miguel Claro 578, Santiago - Chile Fono: 56-2 3391700 fax: 3391827 www.ryq.cl
ESTUDIO INTEGRAL
CONCESION TUNEL EL MELON
JULIO 2015
Fase 6. Fase Final - Especificaciones Técnicas Excavaciones Y Sistemas de Soporte Túneles y Portales
Certificaciones
ISO 9001:2000; ISO 14001:2004
OHSAS 18001:2004; AIC 2007
ESTUDIO INTEGRAL CONCESION TUNEL EL MELON
INDICE
Pág.
1. Introducción ......................................................................................................................... 6
2. Objetivos ................................................................................................................................ 6
3. Alcance ................................................................................................................................... 7
4. Excavaciones .......................................................................................................................... 7
4.1.1. Procedimientos de Trabajo ............................................................................................... 7
4.1.1.1. Replanteos Topográficos ............................................................................................... 7
4.1.1.2. Puntos de Referencia ..................................................................................................... 8
4.1.1.3. Protección de la Propiedad ............................................................................................ 9
4.1.2. Clasificación de Excavaciones Superficiales ................................................................... 9
4.1.2.1. Excavación de Suelo ................................................................................................... 10
4.1.2.2. Excavación de Roca .................................................................................................... 11
4.1.2.3. Excavación de Corte.................................................................................................... 12
4.1.2.4. Superficie Requerida para la Excavación del Túnel ................................................... 17
4.1.2.5. Instrumentación ........................................................................................................... 18
4.2.1. Procedimientos de Trabajo ............................................................................................. 18
4.2.1.1. Replanteos Topográficos ............................................................................................. 18
4.2.1.2. Excavaciones ............................................................................................................... 18
4.2.1.3. Conservación de las Excavaciones .............................................................................. 23
4.2.1.4. Plan de Calidad............................................................................................................ 23
4.2.2. Programación del Trabajo .............................................................................................. 24
4.2.3. Evaluación de Peligros ................................................................................................... 25
4.2.4. Excavación en Roca ....................................................................................................... 26
4.2.4.1. Mecanizada.................................................................................................................. 27
4.2.4.2. Tronaduras ................................................................................................................... 27
4.2.4.3. Perfil de Excavación.................................................................................................... 29
4.2.4.4. Acuñamiento ............................................................................................................... 30
4.2.4.5. Marina ......................................................................................................................... 31
4.2.4.6. Botaderos ..................................................................................................................... 31
4.2.4.7. Trabajo Continuo......................................................................................................... 31
4.2.4.8. Protecciones en los Accesos ........................................................................................ 32
5. Materiales de Soporte de los Portales y Túnel ..................................................................... 33
5.1.1. Documentación Preliminar ............................................................................................. 33
5.1.2. Registros ......................................................................................................................... 33
5.1.3. Equipamiento y Provisión de Materiales ....................................................................... 34
5.1.4. Implementación de los Trabajos .................................................................................... 35
5.1.5. Perfil de la Excavación ................................................................................................... 35
5.2.1. Requerimientos Generales.............................................................................................. 37
ÍNDICE TABLAS
ÍNDICE FIGURAS
1. INTRODUCCIÓN
El Túnel El Melón fue construido en el año 1995 con el objetivo de elaborar una alternativa
más expedita que la cuesta El Melón, generando un ahorro significativo de tiempo de viaje
en relación a la cuesta y una mejor conectividad a las distintas localidades de las provincias.
Durante la etapa anterior se evaluaron los resultados de los trabajos de Ingeniería Básica,
previos al desarrollo del presente nivel de Anteproyecto de la alternativa de trazado
seleccionada.
2. OBJETIVOS
Instrucciones posteriores que emanen del Mandante, durante el desarrollo de las obras,
complementarán las presentes Especificaciones Técnicas.
3. ALCANCE
El sistema de soporte comprende todos los elementos de soporte instalados para garantizar
la estabilidad de las excavaciones, como también de toda estructura cercana que pueda ser
afectada por éstas durante la vida útil de la obra, favoreciendo y acentuando la función de
soporte del macizo rocoso excavado. Los elementos constitutivos del sistema de soporte son
básicamente el hormigón proyectado, fibras, pernos y cualquier otro tipo de elemento de
sostenimiento requerido en los planos del proyecto (marcos de acero, paraguas, entre otras).
Para la ejecución de los trabajos de excavaciones se deberá tener presente las disposiciones
que guardan relación con las responsabilidades del Concesionario y con la adecuada
ejecución de la obra, además de las facilidades de paso que se deban prestar a los servicios
y la coordinación en cuanto a oportunidad de ejecución de las actividades con otros
Concesionarios que se desempeñen en el área de construcción.
Tan pronto como se termine la actividad que motivó una señalización provisoria, ella deberá
ser completamente retirada. Si transcurridos 5 días corridos la señalización aún no hubiera
sido retirada, el Mandante ordenará su remoción con cargo al Concesionario.
Se definirá como superficie superior de roca, aquella que limita la masa de material extraído
mecánicamente (Suelo) del volumen de material cuya dureza y fracturamiento no permitan
su remoción mediante equipos mecánicos. Esta condición se determinará directamente
mediante una Prueba denominada “de Arranque”, para lo cual un bulldózer de una potencia
mínima de 300 HP, y de un peso mínimo de 35.000 kg., utilizando su máxima potencia en
su ripper (único diente), sea incapaz de remover el material. Los volúmenes de excavaciones
realizadas por debajo de áreas aprobadas en esta Prueba de Arranque y hasta la profundidad
autorizada de tronadura, se reconocerán en un 100% como roca, aunque se observen fallas
o inclusiones blandas, que por sus pequeñas dimensiones no se pueden excavar
independientemente.
Cuando no sea posible la utilización del bulldózer, el Mandante dejará constancia de esta
situación en forma clara, precisa y por escrito; y podrá autorizar que, en su reemplazo, se
utilice una excavadora de una potencia mínima de 217 HP, de un peso mínimo de 30.200
kg, trabajando con un balde de 60 cm de ancho.
Para el caso donde se utilice la excavadora para determinar la superficie superior de la roca,
se pueden presentar las siguientes situaciones:
En el caso a), se disminuirán las cotas de la superficie de rechazo en 0,20 m, para efectos
de cálculo de la cubicación final a pagar como roca.
En el caso b), se disminuirán las cotas de la superficie de rechazo en 0,80 m, para efectos
del cálculo de la cubicación final a pagar como roca.
Del sistema definido en este numeral se desprende que, materiales que desde el punto de
vista geológico pueden ser roca, sólo serán clasificados como tales si así lo definen las
pruebas antes indicadas. El empleo de perforación y tronadura no es condición suficiente
para que el material se clasifique y se reconozca como roca.
Adicionalmente, la remoción del material, clasificado como roca, deberá ejcutarse de modo
que deje un corte frontal en el extremo de cada sector tronado, que facilite la revisión de su
continuidad o evolución de las condiciones del material, en profundidad.
Cuando el Concesionario requiera una excavación adicional más allá de los límites y grados
que se muestran en los planos para su propia conveniencia, dichos trabajos serán rellenados
de acuerdo a los lineamientos que autorice el Mandante.
Los taludes de la excavación siempre serán satisfactoriamente estables. Si se debe instalar
cualquier elemento de soporte (contención o soporte), esto tendrá que ser hecho al mismo
tiempo que la construcción, salvo indicación contraria establecida por el Proyecto.
Cuando dentro del área a excavar se encuentren cauces o depresiones naturales, estos
deberán ser desviados en el área a intervenir de modo tal que no se pierda funcionalidad de
este. Se deberá eliminar todo el material suelto o con exceso de humedad, hasta que la
depresión o el cauce queden perfectamente operativos, aunque para ello se deba alcanzar
una cota inferior a la de la superficie general de la excavación.
Las dimensiones de las excavaciones y las áreas de acopio definitivo (botaderos) se indican
en el proyecto. Sin perjuicio de lo anterior, el Concesionario podrá definir nuevas
ubicaciones de acuerdo con su estrategia de construcción, las que podrán ser aprobadas por
el Mandante, con el requisito previó de cumplir todas las exigencias ambientales a que haya
lugar.
Las excavaciones deberán alcanzar con exactitud las trazas que se muestren en los planos,
debiéndose respetar estrictamente las alineaciones, niveles, taludes y secciones
transversales. Cuando lo señale el Proyecto, los cortes a nivel de subrasante contarán con
una cuneta en tierra (suelo o roca) al pie del talud, la que se considerará como parte de las
excavaciones a ejecutar según estas Especificaciones.
Taludes
Los taludes en suelo deberán excavarse cuidadosamente de manera que el plano medio
resultante se ajuste a la inclinación señalada en el Proyecto; su borde superior deberá
redondearse de acuerdo a lo señalado en el Proyecto u otro ordenado por el Mandante.
Los taludes en roca deberán ser sometidos a un acuñado que elimine los trozos o sectores
de rocas inestables, aunque el Mandante podrá autorizar la permanencia de afloramientos
aislados, cuya extracción pudiera poner en peligro la estabilidad del talud. Todos los taludes
deberán terminarse prolijamente, cuidando que ningún punto de su superficie se desvíe
respecto al plano teórico de Proyecto en más de 10 cm en suelo, y en más de 30 cm en roca,
cuya medición se efectuará perpendicularmente al plano teórico de dichos taludes.
Las terrazas o banquetas en los taludes se construirán con una pendiente transversal
uniforme hacia el exterior del corte, no menor del 2%, y con una pendiente longitudinal que
favorezca la evacuación de las aguas de infiltración o de lluvias de la zona del portal.
• Los taludes temporales para excavación abierta se realizarán en lugares que no afecten
la seguridad de los trabajos que se efectúen en áreas circundantes, de acuerdo con la
evaluación del tipo de suelo o roca efectuada por el Concesionario. Cuando se requiera,
se colocarán entibaciones, puntales y mallas de protección en los taludes. Los taludes
temporales deberán ser inspeccionados al menos 2 veces al día con el objeto de detectar
zonas blandas, grietas u otras deformaciones, que permitan efectuar oportunamente los
refuerzos correspondientes. Refuerzos especiales tales como pernos y hormigón
proyectado deberán ser aprobados por el Mandante.
• Los sostenimientos definitivos corresponderán a elementos estructurales que se
entregarán con el Proyecto o en su defecto deberán ser analizados, diseñados y
presentados al Mandante para su aprobación. Los taludes definitivos deberán ser
monitoreados en forma continua hasta que la excavación del túnel no esté influyendo
en la estabilidad del talud o hasta que se acuerde con el Mandante el término de las
mediciones en terreno.
En caso de suelos sueltos, degradables o de poca cohesión donde la aplicación del shotcrete
podría erosionar el suelo, se procede a consolidar o proteger superficialmente el talud final
con un riego con balde, de lechada de cemento. Alternativamente, se podrán usar sistemas
de protección superficial que reduzcan el avance de la erosión en la cara expuesta de los
taludes en suelo.
El uso del hormigón proyectado para la terminación final del talud, deberá ceñirse a lo
señalado en la presente Especificación Técnica.
Control de la Erosión
Tronaduras
Todas las superficies finales de las excavaciones en roca, tales como piso de plataforma y
taludes de excavaciones, tendrán que perforarse y tronarse utilizando algún método de
tronadura controlada, tal como precorte u otro similar. Las perforaciones para los tiros
correspondientes al talud se colocarán con un espaciamiento no mayor que 0,80 m. En cortes
altos se procederá por bancos de altura no superior a 2,0 m. Si a juicio del Mandante las
voladuras no son satisfactorias, causan excesiva sobre excavación, o provocan daños a
estructuras o instalaciones vecinas, se exigirá al Concesionario que contrate, a su cargo, los
servicios de un Asesor experto en voladuras, para que establezca los procedimientos
adecuados. La designación del Asesor deberá ser previamente aprobada por el Mandante.
Programa de Tronadura
La ejecución de tronaduras debe contar con la aprobación expresa del Mandante. Se
permitirá efectuar tronadura solamente después que se hayan tomado las medidas necesarias
para la protección de personas, obras y bienes.
Este plan incluirá las dimensiones de las perforaciones, espaciamiento, carga, tipos de
explosivos, tipo de secuencia de retardo, máxima cantidad de explosivo en cualquiera de
los períodos de retardo, profundidad de la roca y profundidad de la sobrecarga si la hay. En
este plan se incluirá también las medidas de protección de personas, obras y bienes que
adoptará el Concesionario al ejecutar cualquier tronadura.
La aceptación por parte del Mandante de los antecedentes técnicos de tronaduras no relevará
al Concesionario de su responsabilidad de ejercer adecuada supervisión, aplicar
razonablemente su experiencia y lograr los resultados prescritos en estas especificaciones.
En sectores donde se apoyen estructuras de hormigón y donde lo señalen los planos, estas
especificaciones o el Mandante en terreno, la remoción masiva de material mediante el uso
de equipo mecanizado se realizará sólo hasta 20 cm por encima de las líneas de excavación
estipuladas. La excavación faltante será efectuada cuidadosamente por métodos manuales
para no alterar el material más allá del límite de excavación establecido.
Todo material que contenga materia orgánica, suelo expansivo u otro material inaceptable,
será cargado separadamente y llevado a los botaderos aprobados por el Mandante.
El resto del material proveniente de las excavaciones podrá ser empleado en la eventual
confección de rellenos. Dicho material seleccionado podrá ser acumulado en espacios
autorizados por el Mandante a la espera de ser reutilizados.
Botaderos
Término de la Excavación
Las sobreexcavaciones más allá de los límites teóricos establecidos en los planos,
producidas por errores de replanteo o por causa del método empleado, serán de exclusiva
responsabilidad del Concesionario, sin que ello le dé derecho a modificaciones en los
volúmenes teóricos de excavación para pago.
Las áreas sobre excavadas a la cota de la rasante (fondo excavación), deberán ser restauradas
a los niveles proyectados una vez que se confirme la capacidad de soporte de la rasante o
subrasante, empleando los materiales de relleno y procedimientos indicados para rellenos
estructurales. El aumento de los volúmenes de relleno u hormigones por causa de la sobre-
excavación será de exclusivo costo del Concesionario y no dará motivo de compensación
de ninguna especie por parte del Mandante. En caso de sobre excavaciones en roca se
procederá a rellenar con hormigón calidad H-10, una vez se cuente con la aprobación del
sello de fundación o confirmación de la capacidad de soporte de la rasante o subrasante.
De manera posterior a la entrega del sello de excavación se evitará todo tráfico, inundación
o acumulación de material sobre él que pueda ocasionar daños o alterar las condiciones de
terminación especificadas.
4.1.2.5. Instrumentación
El Concesionario llevará a cabo todas las mediciones, y los resultados serán enviados al
Mandante con la periodicidad que se acuerde con él.
4.2.1.2. Excavaciones
Las vibraciones generadas por las labores de tronadura no deberán exceder los límites a
partir de las cuales se generan daños inaceptables al macizo rocoso, a las estructuras
aledañas o a equipamientos sensibles que se encuentran en el área de influencia del
Proyecto. De igual modo deberá ser controlada la proyección de partículas de manera de no
producir daños en el entorno de las obras, como por ejemplo, personal e instalaciones.
Cuando el procedimiento de excavación propuesto por el Concesionario requiera aumentar
el perfil teórico de excavación en zonas localizadas, éste deberá proporcionar planos
detallados de esas secciones para la revisión y aprobación previa por parte del Mandante.
Métodos de Excavación
El nuevo Túnel El Melón será excavado a sección completa y cuando la calidad geotécnica
empeore, el avance será desfasado en bóveda y banco (Banqueo). En este caso, el
Concesionario deberá presentar al Mandante para su aprobación, la metodología de
excavación teniendo en consideración la clase de fortificación según lo indicado en las
especificaciones técnicas y planos del proyecto.
El Concesionario deberá usar métodos y técnicas apropiadas para que las superficies reales
de excavación constituyan superficies aproximadamente regulares, así como para evitar
deterioros significativos de la roca adyacente al contorno. Para ello, y debido a la posibilidad
de encontrar un macizo rocoso degradado por la acción del agua en el trazado del túnel, el
Concesionario deberá considerar una adecuada combinación entre excavaciones mediante
equipos mecanizados o perforación y tronadura.
No se deberá iniciar ninguna excavación sin la aprobación previa del Mandante a los
correspondientes diagramas de perforación y disparo.
Para los avances que impliquen excavaciones mecánicas, el equipamiento deberá ser
accionado ya sea eléctricamente, por medio de aire comprimido o con motores Diesel. Éstos
últimos deberán estar provistos de filtros para el tratamiento de los gases de escape. Se
prohíbe expresamente el uso de equipos que empleen bencina o parafina para su
accionamiento.
Todas las áreas inestables deberán ser acuñadas, fortificadas con pernos, recubiertas con
hormigón proyectado o con otro método alternativo según el caso y previa aprobación del
Mandante. Los trabajos de desquinche y acuñado se considerarán incluidos dentro de las
faenas propias de la excavación.
Para las actividades de extracción de marinas, se deberá disponer de cargadores diesel tipo
LHD o Cargadores Frontales del tamaño adecuado a la excavación. Deberá considerar el
retiro inmediato a botadero en cada ciclo de trabajo, o a un acopio temporal.
Controles Topográficos
Instrumentación
Sondajes de Exploración
De este modo, basado en los resultados de estos sondajes, se deberán anticipar medidas de
protección y/o ajuste de la cantidad de soporte previsto por el proyecto, según valide su
necesidad en terreno el Mandante.
Ventilación
Iluminación
Para asegurar que los trabajos se desarrollen en forma eficiente y segura, se deberá proveer
de una intensidad de iluminación que alcance como mínimo a 50 lux en lugares dentro del
túnel donde no se estén ejecutando trabajos y un mínimo de 300 lux en los frentes de trabajo.
Todos los lugares donde se estén ejecutando labores de riesgo deberán estar
convenientemente demarcados y dotados de balizas destellantes.
Además, debe definir y programar todos los ensayos y controles de calidad necesarios para
verificar y validar la calidad de sus productos recibidos e instalados.
En todos los casos considerados se deberán incluir las medidas de emergencia propuestas
para mitigar los riesgos identificados como posibles.
Deberá elaborar y proponer una descripción metodológica y secuencial de todas las acciones
de emergencia a adoptar en caso de producirse algún evento de riesgo. Se deberán
considerar, en particular, las vías de transmisión de información entre las partes y
las responsabilidades de las mismas en la ejecución de las acciones de mitigación. El Plan
de Alarma deberá incorporar al menos los siguientes aspectos:
Además, deberán generarse instructivos para la capacitación del personal que intervendrá
en la construcción de las obras.
El Concesionario deberá instalar todos los sistemas de sostenimiento que sean necesarios
para mantener la estabilidad de las excavaciones, incluyendo la colocación de los
sostenimientos anticipados o adicionales en donde corresponda (paraguas, marchiavanti,
pernos, hormigón proyectado o cualquier otro soporte autorizado por el Mandante).
La primera hilera de los paraguas se instala una vez fortificado el portal del túnel, y luego
de haber terminado el cuello de refuerzo (hormigón armado moldeado o proyectado) el que
durante los primeros avances de excavación proveerá apoyo de los paraguas.
4.2.4.1. Mecanizada
El equipo deberá tener una potencia y alcance acorde a las condiciones geotécnicas y
geométricas que son base de este proyecto.
4.2.4.2. Tronaduras
En toda excavación en que se requiera uso de explosivo, el Concesionario deberá contar con
la consultoría o asesoría de un profesional prevencionista de riesgos, y con el personal
debidamente autorizado para uso y manipulación de explosivos. Además deberá ceñirse
estrictamente a la normalización y reglamentación legal existente, y a la reglamentación de
seguridad minera, tanto para su uso como para su transporte y almacenamiento. Antes de
efectuar una tronadura, será de responsabilidad y costo del Concesionario, haber tomado
todas las medidas de seguridad para la protección de personas y bienes a satisfacción del
Mandante.
del tipo de tronadura que será empleada en la construcción del túnel se tendrá que basar en
tronaduras de prueba, las que tendrán que ser aprobadas por parte del Mandante.
En general, las perforaciones para la tronadura tendrán que ser replanteadas en el frente de
excavación con apoyo de topografía o continuamente ajustado mediante control topográfico
del equipo de perforación (jumbo). Se requiere la implementación de un punto topográfico
de referencia en el frente, que permita efectuar un chequeo del replanteo de las perforaciones
por parte del Mandante, o en acuerdo con el equipo jumbo en uso, un sistema con láser y
estaciones con puntos de referencias detrás del frente.
La cantidad de explosivo que se use en la tronadura deberá ser la mínima compatible con
las necesidades de una buena fracturación de la roca y que asegure el mínimo daño posible
en el resto del macizo rocoso y a los elementos de sostenimientos adyacentes a la zona de
tronadura, en especial el hormigón proyectado.
De acuerdo con las estructuras que se encuentran aledañas a las obras de construcción del
Nuevo Túnel, se establece como velocidad de onda peak de partícula, 10 mm/s,
independientemente de la frecuencia de vibración, medidos en sectores de estructuras,
equipos o instalaciones sensibles, según lo requerido por el Mandante (Norma DIN 4150).
Los límites indicados pueden ser reducidos por el Mandante si se estima que pueden
producirse daños inaceptables en el macizo rocoso, a los elementos de soporte en especial
el hormigón proyectado cercano al sector tronado o afectar a estructuras aledañas como el
Túnel o equipos existentes, en operación, que sean sensibles a vibraciones. El tipo de
instrumentación propuesta, junto a la justificación de su adopción, deberá presentarse en los
planes de calidad del Concesionario.
Calidad de la Excavación
El perfil teórico de excavación del túnel que se indica en los planos es el perfil teórico
requerido más las tolerancias de construcción y deformación asociadas a la excavación.
Para verificar todos los parámetros geométricos del túnel se deberán emplear métodos
topográficos convencionales o metodología a base de tecnología láser. El Concesionario
deberá instalar placas u otros dispositivos de control topográfico, los cuales se fijarán
solidariamente a las cajas o techo del túnel. Para este proyecto, estas estaciones de control
se ubicarán en los extremos del trazado del túnel. No obstante, si el Mandante así lo
dispusiera, se podrán emplear otros métodos.
El Concesionario será responsable de excavar las secciones subterráneas de forma tal que,
una vez instalados el espesor del sostenimiento de hormigón proyectado y elementos de
sostenimiento y producidas la totalidad de las deformaciones de la cavidad, no se obtengan
desvíos radiales de la superficie interna con sostenimiento mayores a + 0 cm y – 10 cm con
respecto al gálibo interno mostrado en los planos.
El piso del túnel deberá cumplir con las pendientes y elevaciones de la rasante establecidas
en los planos. En caso no se cumplan dichos requerimientos, el Concesionario deberá
ejecutar desquinches de los sectores defectuosos a la satisfacción del Mandante. Asimismo,
en caso dichas medidas sean consideradas insatisfactorias, el Mandante podrá requerir del
Concesionario la instalación a su costo de un relleno sobre el piso del túnel, según lo
indicado en los planos de infraestructura del proyecto.
Sobrexcavación
4.2.4.4. Acuñamiento
4.2.4.5. Marina
Una vez efectuado el disparo y ventilado el frente, se procederá a regar el material excavado
(marina) para controlar los gases nocivos de tronadura y disminuir la generación de polvo
en suspensión durante el carguío y transporte.
4.2.4.6. Botaderos
Los lugares de acopio definitivo de la marina serán definidos por el Mandante, el cual
establecerá las condiciones y disposición que el botadero exige para su consideración.
El método de construcción de las excavaciones previsto por parte del diseño asume que se
implementará una faena continua de trabajo, materializada sobre la base de turnos diurnos
y nocturnos, sin interrupciones. Su propósito es garantizar los plazos de construcción,
optimizar los recursos en término de elementos de sostenimiento y reducir los riesgos de
incrementos adicionales de deformaciones o relajaciones del subsuelo, tanto alrededor de la
cavidad como en la superficie del terreno.
Más allá de que puedan existir limitaciones a una faena continua relacionadas con algún
tipo de restricción ajena a la voluntad del Concesionario, éste deberá ajustarse a estas
restricciones implementando un método de trabajo y recursos asociados que garanticen en
la mayor medida posible una continuidad en las labores de excavación y soporte del macizo.
Cualquiera de las limitaciones a las que se hace alusión aquí deberá ser incluida en el diseño
de los ciclos de trabajo que se propongan para cada clase geotécnica y tipo de soporte
asociado.
Asimismo, se requiere que las faenas de excavación no se interrumpan durante los fines de
semana y feriados, excepto que ello sea aprobado por el Mandante o que existan motivos
de fuerza mayor justificados.
En los casos antes señalados y siempre que el cronograma de trabajo del Concesionario y
su metodología de construcción lo permitan, se aceptarán interrupciones de faena con la
condición que el Concesionario garantice la estabilidad de los frentes de excavación, como
En caso de que existan otro tipo de restricciones, el Concesionario deberá dar inmediato
aviso al Mandante para evaluar en forma conjunta las adaptaciones necesarias del método
y de la secuencia de excavación.
El Concesionario deberá asegurar una adecuada protección de las personas y equipos en los
accesos a las obras (portales). Con este objeto deberá remover o estabilizar todo el material
suelto y peligroso en dichos accesos, para lo que deberá instalar todas las protecciones que
estime necesarias, siempre que no interfieran y sean compatibles con las obras definitivas.
Antes del comienzo de los trabajos, el Concesionario deberá presentar al Mandante, para
aprobación, un Procedimiento de Trabajo que incluya detalles (planos, esquemas y/o
descripciones) de todos los elementos de fortificación y soporte que empleará para las
excavaciones del presente proyecto. Este informe deberá incorporar una descripción del
procedimiento de instalación de cada elemento de sostenimiento, asociado al trabajo de
excavación correspondiente a cada etapa constructiva.
Asimismo, antes del inicio de los trabajos, el Concesionario deberá presentar para
aprobación por parte del Mandante, un programa completo de ensayo de los materiales, del
control de la calidad de los mismos en obra y de todo otro ensayo de aptitud, aceptación y
funcionamiento relacionado con el sistema de sostenimiento, tal como es requerido a través
de la presente especificación y de los planos del proyecto.
Todos los documentos mencionados anteriormente deberán ser entregados al Mandante con
suficiente anticipación a la ejecución de las obras en que se emplearán los elementos de
sostenimiento o bien en las fechas mutuamente convenidas con el Mandante.
5.1.2. Registros
Estos registros deberán incluir al menos la cantidad, calidad, tipo y localización de los
elementos de soporte que fueron instalados, registros del control topográfico, lecturas de
convergencias, cualquier tipo de variación de soporte instalado con respecto al
sostenimiento estándar previsto, como asimismo, antecedentes de control de avances,
geometría de las sección, cubicaciones, incidentes, documentación de sectores con grandes
deformaciones, fisuras en el sostenimiento y cualquier evento particular en que esté
involucrado algún material de sostenimiento.
Este registro deberá ser efectuado en un formato convenido con el Mandante y debe estar
disponible a requerimiento de éste en todo momento durante la obra.
Se advierte que en sectores con rocas de peor calidad geotécnica, así como en sectores de
roca muy meteorizados, o de presentarse agua subterránea, cualquier demora en la
Los planos muestran los elementos que integran el sistema de sostenimiento típico de las
obras que son parte del presente proyecto.
En función del comportamiento del sistema de sostenimiento tanto de los Portales como del
Túnel durante la construcción, podrá ser necesario efectuar ajustes o modificaciones de éste
a causa de variaciones en las condiciones geotécnicas presentes o eventualmente a otras
causas identificadas durante la obra. Estas adaptaciones y/o modificaciones serán dadas a
conocer al Mandante por parte del Concesionario, debiendo el Concesionario llevarlas a
cabo de acuerdo a lo requerido previa validación del Mandante.
y a intervalos establecidos como parte del monitoreo geotécnico por el proyecto u otro a ser
acordados previamente con el Mandante, verificaciones de la geometría de las excavaciones
resultantes.
Además, la superficie excavada debe estar dentro de las tolerancias geométricas que
permitan la adecuada instalación de los elementos de soporte y la materialización de un
sostenimiento continuo y sin interrupciones, en toda la excavación.
Cualquier desvío del perfil teórico sobre los valores de tolerancia permitidos deberá ser
subsanado por el Concesionario, ya sea por medio de la aplicación de hormigón proyectado
adicional en casos de diferencias por exceso, o bien reperfilado (desquinche) de toda parte
sobresaliente del talud, toda parte sobresaliente del macizo o sostenimiento de hormigón
proyectado que penetre dentro de la línea teórica prefijada (caso túnel). Se entiende por
reperfilado, el corte total o parcial de la roca o de los elementos de soporte. Asociado a todo
reperfilado, el Concesionario deberá restituir todos los elementos del sistema de
sostenimiento correspondiente al sector reperfilado. Cualquier operación de reperfilado no
podrá llevarse a cabo sin que antes el Concesionario haya elaborado una metodología de
ejecución y que ésta haya sido validada por el Mandante.
Todo costo asociado a las actividades de aplicación de hormigón proyectado y/o reperfilado
del sostenimiento de la roca de los taludes, será de cargo exclusivo del Concesionario. En
el caso de sobreexcavación, el Concesionario debe restituir dentro de los límites antes
señalados a su costo, lo indicado en los planos de proyecto, para lo cual debe presentar de
una metodología de restitución para la aprobación del Mandante.
En vista de la posibilidad de presencia de aguas que pueden ser agresivas para el hormigón
y el acero y siempre que no se pueda determinar rigurosamente lo contrario sobre la base
de suficiente cantidad de ensayos de aguas de infiltración o de datos experimentales
justificativos, se requiere el empleo de hormigón proyectado resistente a sulfatos y de
permeabilidad promedio no mayor a 20 mm y como valor máximo 30 mm, determinada
según NCh 2262.
El espesor máximo de una capa individual de hormigón proyectado no deberá exceder los
15 cm, de modo de evitar mala adherencia con la superficie proyectada o desprendimientos
del hormigón por su peso propio antes de alcanzar la resistencia temprana requerida.
Para asegurar el espesor de cada capa de hormigón proyectado, deberán instalarse antes de
cada aplicación puntas de acero de longitud pre-definida en los sectores de “puntas de roca”
u otro elemento referencial equivalente de control de espesor.
5.2.2.1. Cemento
El cemento a ser empleado en las mezclas para hormigón proyectado deberá ser de
procedencia nacional Portland Puzolánico o Portland Siderúrgico de grado alta resistencia,
según la Norma Chilena NCh 148 Of 68 "Cemento, terminología, clasificación y
especificaciones generales".
Los cementos a ser empleados deberán cumplir con las siguientes especificaciones:
• Inicio de fragüe: no antes de 1,5 horas y no más tarde que 4 horas;
• Finura: el valor medio de la superficie específica según Blaine no deberá ser inferior a
350 m2/kg y no mayor a 520 m2/kg, con una desviación estándar no mayor al 5%.
Todos los sitios de almacenamiento estarán sujetos a la aprobación del Mandante y deberán
estar dispuestos de manera que permitan el acceso para el Mandante e identificación del
cemento.
Para evitar que el cemento envejezca indebidamente, los depósitos deberán construirse de
manera que no se tenga excesivo almacenamiento y el Concesionario deberá usar el cemento
según el orden cronológico de su llegada al sitio.
No se empleará ningún cemento que tenga más de tres (3) meses de almacenamiento en el
sitio, salvo que nuevos ensayos demuestren que las condiciones son satisfactorias.
El cemento en sacos no deberá apilarse en hileras superpuestas de más de diez (10) sacos
de altura. El cemento que haya sido dañado por haberse expuesto a la humedad y que esté
fraguado parcialmente o que tenga grumos no será usado, y el contenido total del saco será
rechazado.
5.2.2.2. Agregados
Adicionalmente a la presente especificación técnica, los agregados deberán cumplir con los
requisitos generales de la norma “Áridos para Morteros y Hormigones - Requisitos
Generales”, NCh 163 Of 79.
El Concesionario deberá dar a conocer al Mandante por escrito el origen de los agregados
que usará.
Los agregados deberán ser limpios, fuertes, durables, graduados en forma conveniente y no
contener cantidades perjudiciales de polvo, barro, arcilla o impurezas. Sus características
petrográficas, forma del grano y granulometría, deben ser tales de garantizar la resistencia
deseada del hormigón proyectado.
El contenido de sulfatos de los agregados expresado como SO3, no podrá ser mayor que
0,4% en peso.
El contenido total de los cloruros de todos los ingredientes de la mezcla para hormigón
proyectado (agregados, agua, cemento y aditivos), expresado en iones cloro, como
porcentaje del peso de cemento de la mezcla no deberá exceder 0,2% en el 95% de todos
los resultados de ensayos, siempre que ningún resultado simple sea mayor a 0,4% en peso.
El contenido total de sulfatos expresado como SO3, resultante de todos los ingredientes de
la mezcla para hormigón proyectado como agregados, agua, cemento y aditivos, no deberá
exceder el 4% del peso de cemento más aditivo (material aglutinante).
Los agregados gruesos no deberán contener piedras de gran tamaño. La fracción de grava
de los agregados no deberá acusar una fracturación excesiva durante la provisión de
material. El porcentaje de partículas finas de tamaño de grano inferiores a 0,06 mm deberá
ser inferior al 2% del total. El Concesionario es responsable por seleccionar la curva
granulométrica más adecuada para la elaboración del hormigón proyectado requerido, en
función de los procesos y materiales disponibles.
El tamaño máximo de los agregados no deberá exceder los 12,5 mm. El método por vía
húmeda podría involucrar, en función de los tipos de bombas de hormigón disponibles,
limitar el tamaño máximo a 8 mm.
Antes de utilizarse en la planta de mezclado, se recomienda que los agregados posean una
temperatura superior a los 5°C.
Los agregados deberán ser chequeados en vista a posibles reacciones químicas con el
cemento y los aditivos, especialmente los acelerantes de fraguado, (reacciones
agregadoálcalis), que no estén cubiertas por las especificaciones de materiales y
manufactura del hormigón.
La cantidad de iones cloruro total (aportada por todos los componentes del hormigón), no
deberá exceder 0,35% del peso del cemento.
La humedad natural de los agregados deberá ser determinada con frecuencia al menos dos
veces al día (mañana - tarde).
5.2.2.3. Aditivos
Adicionalmente a la presente especificación técnica, los aditivos deberán cumplir con todos
los requerimientos para aditivos establecidos en la Norma Chilena NCh 2182 y controlados
según NCh 2281.
Los aditivos deberán estar libres de cloruros, significando esto que el porcentaje de cloruros
no deberá exceder 0,1% en peso.
Los aditivos empleados en la mezcla deberán ser aprobados por el Mandante. Antes de ser
empleados en las mezclas de obra su acción deberá ser demostrada mediante ensayos de
aptitud. Aun cuando el Mandante apruebe el uso de un determinado aditivo, la
responsabilidad de su empleo será del Concesionario.
La compatibilidad entre los aditivos y entre aditivos y otros componentes del hormigón
proyectado, deberá ser demostrada mediante ensayos de aptitud antes de ser utilizados en
obra.
deberá ser suficientemente exacto para garantizar una precisión de ±5% de la dosificación
preestablecida.
Los aditivos deben ser almacenados en bodegas o recintos adecuados y compatibles con las
indicaciones del fabricante. Todos los aditivos deben tener indicado en sus envases las
fechas de vencimiento del producto.
Los aditivos acelerantes de fraguado deberán ser compatibles con el cemento usado. La
compatibilidad deberá ser verificada, en ensayos en laboratorio e in situ, de modo de lograr
las propiedades deseadas para el fraguado y evolución de la resistencia según lo indicado
en la presente especificación.
Los acelerantes deberán ser del tipo “No Alcalino” y "Libre de Alcalis" (Alcalis free).
Se entiende por libre de álcalis, que no contiene cationes de álcalis, o que su contenido es
menor a 1%, lo que deberá ser comprobado mediante un Ensayo por Absorción Atómica
buscando iones Na+ y K+.
Los aditivos para el control del proceso de hidratación pueden ser empleados de acuerdo a
lo señalado en la presente especificación técnica, siempre y cuando sean aprobados por el
Mandante.
Los aditivos para el control del proceso de hidratación no deben poseer componentes que
originen una reducción de la resistencia del hormigón proyectado más allá de la admitida
en la presente especificación. Estos aditivos podrán ser usados siempre que las condiciones
de borde o limitaciones de faena en la obra lo requieran en función de poder asegurar una
Las cenizas volantes deben ser adicionadas a la mezcla como componente independiente en
la planta de mezclado en el porcentaje de peso correspondiente.
El valor mínimo de la superficie específica (Blaine) de las cenizas volantes debe ser 450
m2/kg, pudiendo variar la misma en un rango de máximo +25 m2/kg.
La finura de las cenizas volantes deberá ser verificada en obra como mínimo una vez al
mes.
Microsilice
El porcentaje óptimo de humo de sílice deberá ser determinado en base a ensayos de aptitud
en obra antes de su empleo. Para su posterior empleo se requiere la expresa aprobación por
escrito del Mandante.
Las suspensiones de humos de sílice deberán ser agitadas regularmente por medio de
bombas de circulación antes de su empleo en la mezcla.
Se deberá determinar la compatibilidad entre los humos de sílice y los demás aditivos
líquidos bien sobre la base de experiencia probada o alternativamente a través de ensayos
apropiados. En ambos casos será el Mandante la que deberá dar su aprobación antes del
empleo de los humos de sílice en el hormigón proyectado.
5.2.2.4. Agua
El agua a emplear en la confección del hormigón proyectado deberá cumplir con lo indicado
en la norma NCh 1498 Of 82 “Hormigón - Agua de amasado - Requisitos”.
Se deberá evitar trabajar con agua de amasado a bajas temperaturas, ya que ello retrasará el
inicio de fraguado y la acción de los acelerantes.
Las fibras sintéticas serán fibras individuales libres en paquetes de material soluble y el
fabricante deberá entregar las recomendaciones para evitar la formación de bolas de fibra
sin mezclar. Se deberá evaluar el máximo de fibra por metro cúbico que permita un
adecuado bombeo de la mezcla de hormigón
Las fibras sintéticas deberán ser almacenadas en obra en contenedores o sacos sellados hasta
el momento de su empleo y ser mantenidas libres de polvo, aceite, grasa, cloruros y
materiales nocivos que puedan reducir la eficiencia de los procesos de mezclado o
proyección o la adherencia entre la fibra y el hormigón.
En caso de uso de fibras de acero, estas deberán ser fibras deformadas de acero del tipo 1,
de acuerdo con EN 14889-1. Las fibras deberán ser de acero estirado en frío y no estar
galvanizadas. El fabricante deberá garantizar que las fibras cumplen con dicha norma
mediante el sello CE indicando cuantías mínimas y desempeño de tenacidad según EN
14651.
Las fibras de acero deberán tener una relación de forma, vale decir, (relación longitud /
diámetro equivalente), mayor a 60. Las tolerancias deberán responder a la norma EN 14889-
1.
Las fibras de acero deberán tener una relación de forma, vale decir, (relación longitud /
diámetro equivalente), mayor a 60. Las tolerancias deberán responder a la norma EN 14889-
1. Será responsabilidad del Concesionario que el pegamento empleado para las fibras sea
compatible con los demás componentes del hormigón proyectado. El Concesionario deberá
confirmar y probar esta compatibilidad por escrito ante el Mandante antes del inicio de los
trabajos de proyección de hormigón.
Las fibras de acero deberán ser almacenadas en obra en contenedores sellados hasta el
momento de su empleo y ser mantenidas libres de corrosión, aceite, grasa, cloruros y
materiales nocivos que puedan reducir la eficiencia de los procesos de mezclado o
proyección o la adherencia entre la fibra y el hormigón.
Las fibras de acero deberán tener una relación de forma, vale decir, (relación longitud /
diámetro equivalente), mayor a 60 y preferiblemente mayor a 70. Las tolerancias deberán
responder a la norma ASTM A 820.
Siempre que se empleen fibras de acero, éstas deberán ser de una longitud mínima de 2
veces el tamaño de agregado máximo pero no más largas que el 60% del diámetro de la
manguera de proyección. A su vez, el hormigón proyectado con incorporación de fibras no
deberá ser transportado a través de mangueras de longitud superior a los 150 m.
Las fibras deberán ser seleccionadas sobre la base de su cumplimiento con esta
especificación particular y en función de su aptitud y facilidad de empleo en el mezclado y
proceso de aplicación del hormigón proyectado propuesto, tal como el Concesionario lo
deberá demostrar con los ensayos de aptitud sujetos a la aprobación del Mandante.
No se deberán emplear fibras que durante los procesos de mezclado, transporte o aplicación
tiendan a aglutinarse.
La mezcla resultante del mezclado húmedo de los componentes deberá responder a lo menos
a los requisitos generales aplicables al hormigón convencional bombeado.
Los componentes individuales del hormigón proyectado deberán ser pesados en las
proporciones especificadas mediante una balanza electrónica. Únicamente pueden ser
dosificados en volumen los aditivos líquidos que se incorporen a la mezcla. La precisión
del pesaje debe ser de ±3% para el cemento, agregados y agua, mientras que para los aditivos
puede ser de ±5%. La precisión de la balanza debe ser verificada al menos una vez por mes.
La humedad de la arena no debe superar los 6% ni ser inferior a 2%, debiendo mantenerse
lo más constante posible, lo cual será controlado previo a la confección de cada mezcla.
El hormigón proyectado debe ser instalado no después de las 2 horas contadas a partir del
inicio del mezclado. En caso de que las condiciones de la obra hagan propicio el uso de
retardadores o aditivos de control de hidratación y que éstos sean aprobados por el
Mandante, este plazo podrá ser extendido contra presentación por parte del Concesionario
de los comprobantes justificativos correspondientes que acrediten la aptitud de la mezcla.
Para ello será necesario haber efectuado ensayos de aptitud cuyos resultados corroboren que
la resistencia final del hormigón proyectado no se reduzca en más de 20% respecto de la del
hormigón proyectado sin aditivos.
Será obligatorio realizar una inspección regular de la mezcla en obra por planta de
producción, que cumpla con las siguientes verificaciones:
Toda demora en la descarga del hormigón, una vez salido de la planta de elaboración,
terminado su mezclado y completado el viaje hasta la obra, puede afectar la resistencia a
compresión y otras características importantes del material, en especial la consistencia. Es
por eso, que la descarga del hormigón se recomienda que deba estar terminada dentro de los
90 minutos, a contar desde la salida de la planta de carga (para condiciones atmosféricas
normales con 25º C como máximo y sin aditivos retardadores).
La mezcla del proceso por vía húmeda deberá ser transportada sin adición de acelerantes de
fraguado, a través de cualquier tipo de sistema de transporte que garantice un mezclado
continuo y completo durante el transporte y que prevenga la segregación de los
componentes. La mezcla húmeda deberá ser protegida efectivamente contra la influencia de
agentes externos.
El camión utilizado para mezclar y/o transportar la mezcla de hormigón, deberá ser
evaluado a partir del control de uniformidad según NCh 1789 en la planta de hormigón.
Los sistemas de alimentación de aire y agua deberán ser capaces de suministrar al equipo
de hormigón proyectado las presiones y caudales recomendados por el fabricante del
equipo. Está prohibida la utilización de un sistema de suministro de aire que provea aire
contaminado con aceite.
Los equipos de proyección de hormigón deberán ser aptos para suministrar material en
forma ininterrumpida y con caudal constante, garantizando asimismo velocidades de
proyección en la boquilla que posibiliten una buena adherencia del material a la superficie,
minimicen las pérdidas por rebote y proporcionen densidad máxima.
El agua de mezclado deberá ser conducida a la boquilla con suficiente presión a través de
tuberías o mangueras. Su temperatura no debe ser inferior a los +8ºC ni superior a los 50ºC.
La instalación del equipamiento para el proceso húmedo deberá efectuarse de acuerdo a las
recomendaciones del fabricante.
El caudal de suministro de hormigón deberá ser continuo para permitir una aplicación
uniforme del hormigón proyectado.
mm y contar con perforaciones en la mitad superior del perímetro para la captación de las
aguas.
La proyección del hormigón sólo podrá ser llevada a cabo por operadores calificados que
sean capaces de proporcionar hormigón proyectado de acuerdo a lo requerido en la presente
especificación técnica (calificación del operador enlazado con los ensayos de aptitud de la
mezcla en terreno). La distancia óptima entre boquilla y superficie de aplicación es de 1,0 a
2,0 m, recomendando no exceder los 1,5 m. Dentro de ese rango, la fuerza de impacto es
suficiente para asegurar una buena compactación y un mínimo rebote. Como regla general
la boquilla deberá ser dispuesta en forma perpendicular a la superficie de aplicación. No
obstante, en caso de tener que proyectarse el hormigón a través de la malla de acero
electrosoldada, este ángulo podrá variar de acuerdo a las circunstancias, pudiéndose además
reducir la distancia de aplicación.
Siempre que el ingreso de agua sea elevado y que sea imposible evitar la proyección sobre
una superficie de excavación con presencia de agua que dificulta la adherencia del
hormigón, el Concesionario deberá disponer de una mezcla apta para tales condiciones,
pudiendo ser necesario disponer de un aditivo acelerante en mayor cantidad u otro
alternativo que sea especialmente apto para la proyección en estas condiciones. También
para este tipo de aditivo deberán efectuarse todos los ensayos de aptitud requeridos en la
presente especificación. Esta capa de hormigón proyectada, no deberá considerarse como
parte de la fortificación definitiva.
Siempre que los planos del proyecto o el Mandante lo requiera, el Concesionario está
obligado a cubrir completamente con hormigón proyectado las, mallas electrosoldadas,
pernos de acero y cualquier otro tipo de refuerzo metálico parte del sistema de fortificación.
En caso de emplearse más de una capa de armadura, la segunda no debe ser colocada antes
de que la primera esté completamente cubierta por hormigón proyectado. Los elementos
metálicos a ser cubiertos con hormigón proyectado deben quedar bien afianzados antes de
proyectar el hormigón sobre ellos.
El porcentaje de rebote, en todos los casos, dependerá de la relación agua/cemento, del tipo
de granulometría de los áridos, de la cantidad de árido grueso presente en la mezcla de
hormigón, de la velocidad de proyección (caudal de aire), del ángulo de proyección, de la
distancia de proyección, del diseño del robot y, sobre todo, de la habilidad y experiencia del
pitonero. Ese porcentaje, en ningún caso, deberá sobrepasar el 12%.
Bajo ninguna circunstancia se admitirá una remoción del material de rebote de un lado de
la excavación a otro. Este material deberá ser extraído en forma completa fuera de la
excavación.
El Concesionario es responsable del curado del hormigón proyectado. Este curado podrá
ser materializado mediante la aplicación de rociado con agua al menos durante 7 días o
alternativamente a través de la aplicación de agentes de curado especiales (no aplicable entre
capas de hormigón proyectado).
Para el empleo de vía húmeda, la mezcla puede ser transportada hacia la boquilla de
proyección en forma neumática (chorro fino) o a través de bombas de hormigón (chorro
denso). En este último caso la velocidad de proyección del hormigón en la boquilla se logra
a través de la inyección de aire a presión suministrado directamente a la boquilla. Se deberán
realizar los ajustes de calibración correspondientes para lograr la velocidad óptima de
proyección.
Diseño de la Mezcla
La mezcla para el hormigón proyectado deberá ser determinada por medio de ensayos de
laboratorio y de terreno (en obra) tal como se indica en el punto 5.2.4 de la presente
especificación de modo de cumplir con los requerimientos de desarrollo de resistencia y de
resistencia final. En el diseño de la mezcla deberán tenerse en cuenta los siguientes factores:
Contenido de Cemento
El contenido de cemento deberá ser definido de modo de cumplir con los requerimientos de
resistencia del hormigón proyectado aplicado en la obra.
Para el proceso de aplicación del hormigón proyectado por vía húmeda, el contenido
mínimo de cemento deberá cumplir con los requerimientos de la mezcla estándar para
hormigones grado H-30 o superior según el Código de Diseño para Hormigón Armado
basado en la norma ACI 318 o la Norma NCh 170 Of 85, como con los requerimientos de
la presente especificación que se derivan del requerimiento de provisión de resistencia
temprana.
Dosificación de Aditivos
En general, será necesario emplear acelerantes de fraguado. Mediante éstos se podrán
satisfacer los requerimientos de resistencia temprana y desarrollo de la resistencia del
hormigón proyectado contemporáneo a la excavación, los que son imperativos para
garantizar la estabilidad de los taludes. Para determinar la dosificación adecuada de aditivos
acelerantes deberán llevarse a cabo ensayos de aptitud de acuerdo a la presente
especificación.
Relación Agua/Cemento
Deberán llevarse a cabo ensayos de aptitud para determinar y establecer la relación
agua/cemento adecuada en acuerdo con los aditivos que se estén considerando introducir a
la mezcla.
Para ensayos de aceptación en obra sobre testigos extraídos del sostenimiento o de paneles
de muestra o medido con penetrómetro:
Los valores de resistencia indicados son mínimos y corresponden a probeta cúbica de 200
mm de arista.
Los ensayos del hormigón proyectado deberán ser ejecutados en la dirección de proyección
en muestras obtenidas del sostenimiento de la superficie excavada, siendo perpendicular
esta dirección para muestras extraídas de paneles de obra.
Los ensayos de compresión simple tendrán que ser efectuados, de acuerdo a lo indicado en
la presente Especificación.
Los ensayos de compresión simple tendrán que ser efectuados, de acuerdo a lo indicado en
la presente Especificación.
Temperatura de la Mezcla
En general, para toda mezcla diferente que se pretenda emplear se deberán efectuar ensayos
de aptitud de los componentes del hormigón proyectado como de la mezcla misma con
suficiente anticipación al comienzo de las obras asociadas. También deberán efectuarse
ensayos de control o aceptación de obra durante la ejecución de las faenas, de acuerdo con
lo indicado en la presente especificación.
Los ensayos de laboratorio requeridos en esta especificación deberán ser llevados a cabo a
cargo del Concesionario por un laboratorio de ensayo de materiales reconocido y acreditado
en Chile o por el propio laboratorio de autocontrol validado por un laboratorio acreditado
por el INN en Chile. Son parte de los ensayos de laboratorio los de aptitud iniciales para
determinar la composición de la mezcla para el hormigón proyectado como así también los
que regularmente se realicen para verificación de la calidad y aptitud de los materiales
suministrados a la obra.
Cuando se utiliza hormigón proyectado por vía húmeda, se deberá verificar la docilidad de
la mezcla mediante ensayos del cono de asentamiento de Abrams sobre la mezcla fresca.
Las características de fragüe deberán ser determinadas a través del penetrómetro manual de
Vicat. El objetivo del ensayo consiste, en determinar la dosificación de acelerante de fragüe
mediante la cual una pasta de cemento más otros aglutinantes eventualmente utilizados
(cenizas volantes y/o humo de sílice) comience a fraguar a los 60 ± 20 segundos y termine
con el proceso de fragüe en máximo 150 segundos.
Para determinar la sensibilidad del cemento (+ otros aglutinantes), con cada tipo de aditivo
acelerante deberán realizarse ensayos de laboratorio para cada tipo de acelerante con
diferentes dosificaciones del mismo (entre 2% y 7% respecto del peso de cemento).
Para cada tipo de aditivo acelerante de fragüe que se haya seleccionado en los ensayos de
laboratorio y para cada dosificación de hormigón diferente, deberán ser ejecutados paneles
de muestra en obra en acuerdo con ACI 506 y las recomendaciones austriacas para el
hormigón proyectado (dimensiones mínimas 500 x 500 x 150 mm) de los que al menos 3
deberán ser proyectados sobre cabeza y una cantidad igual en una posición de 45º con la
superficie a proyectar expuesta hacia arriba.
Los paneles deberán ser construidos como cajas de madera tipo terciada, convenientemente
rigidizadas, usándose paneles de madera terciada o similar, de no menos de 20 mm de
espesor. Los laterales de estas cajas deberán estar desangulados hacia el exterior en 45º para
Para cada acelerante de fragüe se deberán ensayar al menos 3 diferentes dosificaciones que
deberán estar comprendidas en el rango de 2% a 8% en peso del peso del cemento (+ otros
aglutinantes), o más, en el caso que el diseño de mezcla así lo prevea.
Los ensayos de aptitud en condiciones de obra deberán ser repetidos cada vez que varíe la
fuente de alguno de los componentes o las proporciones de la mezcla de hormigón
proyectado.
La docilidad del hormigón proyectado por vía húmeda deberá ser verificada por medio de
un ensayo de cono de asentamiento de la mezcla fresca de acuerdo a los requerimientos de
la Norma NCh 1019 Of. 74.
La docilidad del hormigón proyectado por vía húmeda deberá ser de ± 25 mm del valor
nominal. Este valor, el que deberá ser usado durante las faenas de obra, tendrá que ser
determinado a partir de estos ensayos de asentamiento efectuados previos al comienzo de
obra.
Los testigos para ensayos a 1 día de edad, no deberán ser tomados del panel antes de 20
horas después de la proyección del hormigón. Los testigos para ensayos a los 28 días de
edad deberán ser tomados no antes de las 24 horas desde proyección y no después de 48
horas y curados en agua hasta que sean ensayados.
El diámetro de los testigos deberá ser mínimo de 100 mm y mínimo 100 mm de altura. Los
testigos deberán ser tomados de sectores de los paneles en que no exista posibilidad de que
se haya acumulado material de rebote. Para cada testigo ensayado deberá tomarse un
segundo, para casos de reposición. La fecha y hora en que el panel correspondiente a cada
testigo ha sido proyectado deberán ser registrados. Del mismo modo deberá registrarse la
hora en que se efectúe el ensayo de compresión de los testigos ensayados a un día.
Para cada edad de hormigón proyectado (12 horas, 24 horas, 7 días y 28 días) y tipo de
mezclas diferentes, deberán ensayarse 5 testigos. Los ensayos deberán efectuarse tanto para
testigos tomados de los paneles en la dirección de proyección del hormigón como en
dirección perpendicular a éste.
Los resultados de los ensayos deberán ser corregidos por esbeltez y forma, multiplicando la
resistencia obtenida en muestras cúbicas o cilíndricas por los factores indicados en la norma
NCh 1171/1 Of 2001.
Los resultados de los ensayos de compresión especificados en los párrafos anteriores serán
aceptables si el valor medio de los 5 resultados cumple con los requisitos de resistencia
establecidos en esta especificación.
Si el hormigón proyectado o los componentes del mismo no cumplen con los requerimientos
de ensayo establecidos en esta especificación, se deberá investigar en primer lugar la validez
de los resultados de los mismos antes de llevar a cabo cualquier acción de reparación. El
Mandante deberá ser informado inmediatamente sobre el resultado negativo de cualquier
ensayo como así también sobre la forma en que los resultados de los mismos serán re-
evaluados.
d1 FM 1 *ds
Donde:
F: resistencia a compresión requerida a 28 días de edad en (MPa)
M: resistencia a la compresión existente del sostenimiento de hormigón
proyectado en (MPa)
Agregados
La granulometría y humedad propia de los agregados deberá ser verificada al menos una
vez por semana y 2 veces por día, respectivamente, y deberá cumplir con los requerimientos
establecidos en el punto 5.2.2.2 de la presente especificación técnica.
De requerirlo el Mandante, los agregados deberán ser ensayados con mayor frecuencia o en
casos puntuales.
Para cada tipo de aditivo acelerante de fragüe líquido como así también para cada marca
distinta o fuente de suministro diferente de éste, se deberá determinar el contenido de
aluminato soluble en agua, el que no deberá exceder los 0,6% en masa del cemento (+ otros
aglutinantes).
Asimismo deberá efectuarse, con los mismos criterios señalados en el párrafo anterior, una
identificación del acelerante escogido a través de los ensayes de aptitud, que asegure su
uniformidad en la mezcla. La identificación se deberá efectuar a través de los ensayos de
compatibilidad entre acelerante y cemento (+ otros aglutinantes), tal como se describe para
los ensayos de laboratorio en esta especificación, y de otros ensayos adicionales para
acelerantes líquidos tales como su densidad a una temperatura de + 20ºC y su contenido de
sólidos.
Resistencia
Hormigón Proyectado Endurecido”. Los testigos para los ensayos de 7 días y 28 días pueden
ser tomados a la edad de 1 día y ser almacenados y curados en laboratorio. La resistencia
media de los 5 testigos para cada edad medida en ensayos de aptitud, no deberá ser inferior
a los valores indicados en el punto 5.2.3.5, “Requerimientos del Hormigón Proyectado -
Fragüe y Evolución de la Resistencia” de la presente especificación, teniendo en cuenta las
siguientes posibles desviaciones:
De acuerdo al cumplimiento de los ensayos con los valores mínimos especificados, las
circunstancias de la aplicación y la importancia de la estructura particular ejecutada, los
ensayos pueden ejecutarse cada 200 m2 o cada 50 m3 de hormigón instalado, bajo expresa
indicación del Mandante. Los testigos deberán ser perforados a través del espesor completo
del panel y verificados visualmente en relación a la compacidad y homogeneidad del
hormigón proyectado, sin mostrar señales de segregación u otras imperfecciones visibles.
Adicionalmente a los testigos obtenidos del panel de muestra, deberán ser obtenidos 15
testigos de ciertos sectores del sostenimiento del talud por cada 500 m3 (como máximo) de
hormigón instalado a las edades de 12 horas, 24 horas, 7 días y 28 días. Éstos deberán ser
ensayados tal como descrito en “Ensayos de Aptitud de Obra – Ensayos sobre el Hormigón
Proyectado Endurecido”. La resistencia media de los 5 testigos para cada edad, no deberá
ser inferior a los valores indicados en el punto “Requerimientos del Hormigón
Proyectado - Fragüe y Evolución de la Resistencia” de la presente especificación. Todas las
perforaciones hechas en el hormigón proyectado ya sean para la verificación de espesores
como toma de testigos, deberán sellarse de manera tal de asegurar que no se produzcan
filtraciones por dichos puntos. El sellado se hará con un hormigón o mortero de iguales
características de resistencia y permeabilidad a la del hormigón proyectado u otro
previamente autorizado por el Mandante.
Seguidamente se describe en mayor detalle el procedimiento a ser empleado para los casos
de no cumplimiento de los requerimientos de los ensayos especificados anteriormente en
este punto:
• Informar al Mandante,
• Parar los trabajos de excavación, evaluar fortificar el frente, cerrar el área con
cintas o barreras de peligro,
• Evaluar nuevamente la mezcla para ratificar medición que arrojó no
cumplimiento,
• Examinar inmediatamente los procesos y equipos de producción, transporte y
aplicación del hormigón proyectado,
• Supervisar las tareas continuamente,
• Ejecutar paneles de muestra sucesivos mientras sigue la faena para verificar
mediante ensayos de penetrómetro y de resistencia a la compresión simple sobre
testigos, la evolución de la calidad del hormigón proyectado.
• No cumplimiento de los ensayos a los 7 días:
• Informar al Mandante,
• Proponer una solución técnica para ser aprobada por el Mandante. Éste podrá
solicitar la Instalación de una o más secciones de medición de convergencias y
deformaciones en los taludes del sector respectivo, para las evaluaciones e
instrucciones correspondientes.
• Informar al Mandante
• Aplicar una nueva capa de hormigón, y efectuar seguimiento de ella tal como se
ha descrito en este capítulo, respetando las restricciones establecidos en el
capítulo
5.2.4.4
• Reglamentos de Seguridad
Todos los componentes del hormigón proyectado que son potencialmente peligrosos
deberán ser marcados, almacenados y usados en obra de acuerdo a los reglamentos de
seguridad vigentes para la obra.
• Restricción de Acceso
Se deberá restringir el acceso al área de aplicación de hormigón proyectado mientras
que el equipo se encuentra en operación. Todo personal de obra, excepto el operador
de la boquilla, deberá trabajar o situarse a una distancia prudente del sector de
instalación de hormigón proyectado.
• Todo personal asignado a las tareas de instalación y ensayos de los materiales del
sistema de impermeabilización deberá haber sido entrenado convenientemente con
anticipación al inicio de los trabajos.
chequeo de las soldaduras. Estos registros son considerados parte de las condiciones
con las que el Contratista deberá cumplir con anticipación a la instalación del
hormigón de revestimiento final.
5.3.2. Materiales
5.3.2.1. Geotextil
Recomendaciones
Permeabilidad en el plano del
del Instituto
geotextil k > 5 x 10-1 cm/s
Franzius de
a 0.02 atmósferas k > 5 x 10-2 cm/s
Hannover,
a 2 atmósferas
Alemania
Resistencia contra ácidos y Pérdida de resistencia SN 640 550
soluciones alcalinas, pH 2-13 máximo 10 % DIN 53857/3
Resistencia contra punzonado 2.000 N DIN 54307
Norma austríaca
Comportamiento durante incendios clase B2
ÖNORM B 3800/1
Se requiere una muestra circular de geotextil, la que deberá ser fijada en un dispositivo de
ensayo de tal manera, que el diámetro del sector de prueba libre de forma circular sea de 40
cm. La muestra deberá ser cargada de un lado mediante agua a presión, cuyo caudal es
aumentado continuamente en intervalos de 5 l/min.
En una de sus caras, la membrana impermeable deberá estar provista de una capa de color
diferente al de la membrana, a través del que sea posible chequear visualmente la existencia
de daños que se puedan haber originado durante su manejo o instalación. Los daños se
detectarán a través de la pérdida del color aplicado sobre la membrana.
La citada capa de color no podrá ser laminada sobre la membrana, sino que deberá ser
generada bien a través de un sellado o inclusión del color dentro de la propia membrana,
de modo de evitar que durante la soldadura se puedan generar problemas de homogeneidad
o desprendimientos.
Norma de
Propiedad Valor mínimo requerido
referencia
Norma de
Propiedad Valor mínimo requerido
referencia
Variación resistencia a la tracción, < +/- 20% sin
longitudinal y transversal fisuras
Variación de la elongación a rotura, longitud.
y transv.
Doblado a temperatura de -20ºC
5.3.2.3. Accesorios
El Contratista deberá efectuar un diseño de mezcla para la gunita, para el cual deberá
requerir aprobación por parte de la Inspección Fiscal.
Siempre que la superficie de aplicación para la capa de gunita esté tan húmeda o mojada,
que su aherencia pueda resultar perjudicada, será necesario que el Contratista implemente
medidas de drenaje para evacuación del agua antes de proyectar la gunita.
5.3.4. Instalación
Todas las superficies sobre las que el sistema impermeabilizante debe instalarse deberán ser
lisas y estar limpias de cualquier material nocivo y no presentar protuberancias que puedan
dañar el geotextil o la membrana.
Para fijación del sistema de impermeabilización será necesario disponer de, como mínimo,
25 mm de hormigón proyectado tipo gunita, según lo indicado en el punto 3.1. Si el
Contratista o la empresa especializada para la instalación del sistema de impermeabilización
estiman que es necesario tener un espesor mayor de hormigón proyectado, ellos serán
responsables de su materialización.
Una vez concluidos todos los trabajos de preparación de la base del sistema de
impermeabilización, los perfiles transversales internos de las cavidades subterráneas
deberán cumplir con los requerimientos de gálibo y sección transversal libre requeridos en
los respectivos planos del proyecto.
5.3.4.2. Aplicación
(a) Preparación
durante la instalación del hormigón del revestimiento interno. Paños adyacentes de geotextil
deberán ser solapados como mínimo en 10 cm en ambas direcciones de instalación,
longitudinal y transversal. A lo largo de la base de las paredes laterales de las cavidades el
geotextil deberá extenderse lo suficiente para cubrir los tubos de drenaje perforados laterales
o, en caso de ser requerido, membranas que eventualmente la Inspección Fiscal requiera
que se instalen en la solera de la cavidad.
(3)La fijación de geotextil y membrana deberá ser efectuada de tal forma de evitar que
se formen bolsones de agua subterránea dentro de ellos, buscando facilitar que el agua
subterránea pueda drenar libremente a lo largo de la membrana hasta las tuberías de
drenaje inferiores de la cavidad.
(5)En todas las juntas de dilatación o contacto resultantes entre bloques de concretado
del revestimiento interno de las cavidades, en general, se requiere la instalación de una
faja perimetral de membrana impermeable, del mismo tipo de la empleada para
impermeabilización, cuyo ancho sea como mínimo de 50 cm y cuya función sea la de
protección de la membrana en el sector de la junta. Esta faja de membrana deberá ser
instalada a través de soldadura térmica puntual.
(8)Se requiere del Concesionario que en toda transición entre sectores de cavidades
subterráneos y sectores a cielo abierto, como lo es el caso en portales tome precauciones
de protección del sistema de impermeabilización, en particular considerando que en
estos sectores existen diferencias en el comportamiento de las estructuras, que pueden
derivar en movimientos diferenciales dañinos para la membrana impermeable. Se
destaca, en relación a este aspecto, que en las citadas transiciones es imperativo que el
5.3.4.3. Almacenamiento
El almacenamiento de los rollos de membrana y geotextil en los sitios de la obra deberá ser
ejecutado por parte del Contratista de tal manera de garantizar una protección continua de
los materiales frente a cualquier tipo posible de acción nociva o daño.
5.3.5. Ensayos
No se podrá comenzar con la instalación del revestimiento interno hormigón, sin que, con
anticipación, la Inspección Fiscal haya inspeccionado la instalación del sistema de
impermeabilización y otorgado, por escrito, su expreso consentimiento. Una vez que se haya
concluido con la instalación del sistema de impermeabilización, el Contratista deberá llevar
a cabo los ensayos de aceptación respectivos en presencia de la Inspección Fiscal, de modo
de verificar que el sistema cumple con todos los requerimientos impuestos.
Se requiere que los fabricantes de los geotextiles y las membranas empleados por el
Concesionario tengan implementado en su planta de producción un sistema de
aseguramiento de calidad, que se componga de una supervisión propia y ajena. El control y
auditoría ajenos deberán ser ejecutados por parte de alguna institución especializada
reconocida por el Estado del país del que proviene el producto. Los fabricantes deberán
poder probar a través de la existencia de un contrato vigente, que existe una supervisión
ajena, como la citada.
Los ensayos de aptitud en obra deberán ser ejecutados como mínimo con la siguiente
frecuencia:
• Túnel principal, cada 500 m,
• Galerías de Conexión según indicaciones de la Inspección Fiscal
• Bahías de estacionamiento según indicaciones de la Inspección Fiscal
Los ensayos de aptitud de obra ejecutados por parte de un laboratorio deberán ser efectuados
como mínimo con la siguiente frecuencia:
inspecciones y los ensayos, el que tendrá que haber sido contemplado en el cronograma de
obra.
Siempre que se detecten fallas o daños de la membrana o de las soldaduras, éstos deberán
ser reparados inmediatamente, teniéndose en cuenta que el sector reparado debe permitir la
verificación de la estanqueidad a través del equipo de vacío.
El equipo de ejecución de vacío deberá estar conformado por una campana de vacío,
suministrada por parte del fabricante de la membrana, la cual es fijada firmemente sobre el
sector de ensayo y, posteriormente, evacuada a través de una bomba de vacío.
5.4.1. Materiales
5.4.1.1. Cemento
5.4.1.2. Áridos
El término "agregado grueso" se refiere a aquella parte de los agregados con dimensión
mínima de 3/16" (4,8 mm) y con dimensión máxima variable entre 3/4" (19 mm) y 3” (76
mm), según lo requerido por las diferentes clases de hormigón.
La forma de los elementos del agregado grueso, deberá ser generalmente cúbica y
razonablemente libre de partículas delgadas, planas o alargadas en todos los tamaños. Se
entiende por elemento delgado, plano o alargado, aquel cuya dimensión máxima es 3 veces
mayor que su dimensión mínima.
De todas maneras el agregado no deberá tener más del 20% en peso de partículas planas,
delgadas o alargadas.
En general el agregado grueso deberá cumplir con la norma NCh 163, complementada con
la norma ASTM C-22 (tipo 4S).
El agregado grueso no deberá contener cantidades dañinas de arcilla, limo, álcalis, mica,
materiales orgánicos u otras substancias perjudiciales.
El porcentaje de sustancias dañinas en los materiales que salgan del equipo de dosificación
hacia la mezcladora de hormigón, no deberá superar los siguientes límites:
EI agregado grueso deberá estar bien graduado entre los límites fino y grueso, y deberá
llegar a la planta de hormigón separado en tamaños nominales cuyas granulometrías se
indican a continuación:
5.4.1.3. Aditivos
5.4.1.4. Agua
La toma de muestras, curado de probetas y método de ensayo deberá cumplir con las
Normas NCh 171 y 1017.
• El 85% de las muestras tomadas debe tener una resistencia igual o mayor a la
especificada.
• El 95% de las muestras tomadas debe tener una resistencia igual o mayor al 75% de la
especificada.
5.4.2.2. Dosificación
La dosificación establece la cantidad de cada uno de los componentes de las mezclas, con
el objeto de producir hormigón con la resistencia requerida y con la mejor densidad,
uniformidad y trabajabilidad.
La proporción de los materiales que componen el hormigón deberá estar de acuerdo con los
procedimientos de la norma ACI 211.1 "Recommended Practice for Selecting Proportions
for Normal and Heavyweight Concrete".
El Concesionario deberá suministrar para la aprobación del Mandante, por lo menos con
treinta (30) días antes que comience cualquier trabajo de hormigón, la proporción de cada
uno de los ingredientes utilizados en las mezclas, así como también la resistencia a la
compresión a los 7 y 28 días, el asentamiento, el contenido de aire y otras características de
cada una de las mezclas necesarias para las diferentes clases de hormigón.
El contenido total de agua de cada dosificación del hormigón deberá ser la cantidad mínima
para producir una mezcla plástica que tenga la resistencia especificada y la densidad y
trabajabilidad óptima.
La relación máxima agua-cemento más aglutinantes será de 0,45 a 0,50 por peso. Se
recomienda una dosificación mínima de 400 kg/m3 de Cemento y aglutinantes.
5.4.2.4. Transporte
El equipo deberá ser aprobado por el Mandante y será tal que asegure un abastecimiento
continuo de hormigón al sitio de vaciado en condiciones de trabajo aceptables. Para la
aprobación, el Concesionario someterá todos los detalles de los equipos, incluyendo tipo,
capacidad y características principales. No se permitirá, salvo aprobación expresa, lo
siguiente:
• Una caída vertical mayor de 1,50 m, a menos que se suministre equipo adecuado para
impedir la segregación.
• El empleo de bombas, cuando el asentamiento especificado del hormigón sea inferior
de 100 mm.
• El empleo de canaletas con largo superior de 10 metros.
• Otros medios que hagan llegar el hormigón a la estructura en forma discontinua,
segregada y demasiado expuesta a condiciones ambientales.
Se utilizarán moldajes donde sea necesario confinar el hormigón y darle la forma requerida.
Antes del inicio de la ejecución de cada estructura, el Concesionario deberá someter a la
aprobación del Mandante los planos de detalle y los cálculos estáticos del tipo de moldaje
que propone adoptar, incluyendo los andamios requeridos.
Los moldajes se construirán y colocarán de acuerdo a las líneas, niveles y dimensiones que
aparecen en los planos. Deberán cumplir con los requisitos de resistencia e indeformabilidad
a las solicitaciones ejercidas por el hormigón fresco al ser colocado y vibrado, y serán
estancos para impedir pérdidas de la lechada del hormigón.
Las superficies de los moldajes que estarán en contacto con el hormigón, deberán estar
limpias y lisas.
Después que los moldajes se hayan usado repetidamente y no cumplan con las condiciones
para seguir en uso, deberán desecharse y retirarse o repararse a satisfacción del Mandante.
Excepto que se indique lo contrario, todas las aristas expuestas del hormigón deberán tener
chaflanes de aproximadamente 2,5 cm.
En general los andamios serán constituidos por tubos de alta resistencia conectados con
apropiadas mordazas provistas de tornillos de sujeción.
Las amarras de los moldes serán de un tipo acorde al moldaje (suministrado o validado por
el fabricante), de longitud ajustable y libre de dispositivos que dejen hoyos o depresiones
mayores de 2 cm de diámetro en las superficies expuestas del concreto.
Todas las cavidades producidas por el retiro de amarras metálicas deberán llenarse con
mortero de cemento de la misma dosificación utilizada en el hormigón colocado y la
superficie se rematará en forma suave y uniforme.
Los moldes se construirán de modo tal que puedan ser retirados sin requerir palanqueo o
golpes contra el hormigón construido y de modo que los costados puedan ser retirados sin
perturbar los moldes basales o sus soportes.
Se dejarán aberturas en las esquinas inferiores de los moldes para permitir la limpieza de
astillas de madera, aserrín, polvo, clavos, cascajos, etc. Esta abertura no será cerrada hasta
el momento en que el concreto vaya a ser colocado.
Tipo de Moldaje
Los moldajes podrán ser de madera, de madera contra enchapada, de madera prensada, de
acero o de materiales compuestos, y deberán tener un acabado liso. No podrá ser usado
cartón piedra para recubrir los moldajes.
Los moldajes de madera deberán tener un espesor no inferior de 25 mm y una calidad idónea
con el uso para el cual están previstos.
Particularmente, el moldaje a utilizar para la superficie interior del revestimiento del túnel
se construirá con chapas de acero soldadas, respetando las tolerancias dimensionales
especificadas
Antes de vaciar el hormigón, los moldajes deberán estar totalmente limpios y exentos de
incrustaciones de mortero, lechada de cemento o de otros materiales extraños que podrían
contaminar el hormigón, o impedir el cumplimiento de los requerimientos de las
especificaciones en lo referente a los acabados de las superficies encofradas.
Antes del vaciado del hormigón, las superficies de los moldajes deberán ser tratadas con
una cubierta específico para moldajes, que prevenga efectivamente la adherencia y no
manche la superficie del hormigón.
Descimbre
hormigón se haya endurecido lo suficiente para que dicha remoción no cause daños ni
produzca deformación del elemento estructural.
El equipo de transporte de hormigón, así como todo el equipo en contacto con el hormigón
y todos los moldajes y áreas que deban recibirlo, deberán estar limpios, habiendo quitado
todos los escombros y/o los desechos de hormigón endurecido, así como las materias
extrañas.
Si necesario las superficies deberán compactarse con equipos vibrantes hasta llegar a la
densidad máxima posible a una profundidad de por lo menos de 30 cm.
Inmediatamente antes de colocar el hormigón sobre roca, todas las superficies deberán
limpiarse completamente por medio de chorros de aire y de agua a alta presión, de cepillos
u otros aceptados por el Mandante, para asegurar que las superficies en las que se coloque
el hormigón, estén limpias, libres de aceite y de agua (ya estancada o en circulación), de
lodo, de material de recubrimiento, de escombros y de fragmentos sueltos.
Los métodos deberán ser adecuados a la calidad de la roca, para evitar erosiones y daños a
la misma, y serán sometidos a la aprobación del Mandante.
Las fallas, fisuras y grietas en la roca deberán limpiarse hasta una profundidad validada por
el Mandante.
El Concesionario deberá instalar todos los tubos, drenajes y demás facilidades necesarias
para obtener una fundación libre de agua.
Antes de colocar el hormigón, las superficies de contacto deberán ser limpiadas con chorro
de aire-agua hasta que no se observe cualquier indicio de turbidez en el agua de lavado.
La superficie del hormigón deberá estar limpia y libre de aceite, lodo, escombros, láminas
y materiales sueltos.
5.4.2.7. Colocación
La faena de hormigonado deberá cumplir con la norma NCh 170 o ACI equivalente.
El hormigón deberá colocarse de manera tal que se evite la formación de nidos y asegurar
que se llenen completamente todos los rincones y ángulos del moldaje, áreas alrededor del
acero de refuerzo y piezas empotradas, sin causar la segregación de los ingredientes.
Todo el equipo y los métodos de colocación del hormigón estarán sujetos a aprobación del
Mandante. La colocación deberá hacerse a un ritmo continuo que asegure que sobre las
superficies que no hayan llegado a la rasante definitiva se coloque nuevo hormigón, antes
de que estas superficies hayan adquirido su fraguado inicial.
Después de que el hormigón haya logrado su fraguado inicial, se tendrá cuidado que no se
sacuden los moldajes o que no se cause ninguna deformación en los extremos de las barras
de refuerzo.
Temperatura de Colocación
Capas de Colocación
Todo el hormigón deberá colocarse y vibrarse en capas continuas con espesores no mayores
de 50 cm.
El lapso máximo entre la colocación de capas sucesivas deberá ser tal que el vibrador pueda
actuar con facilidad aun en la capa inferior, en este caso no será necesario hacer juntas de
construcción.
En general, las losas de hormigón y radieres deberán colocarse en una sola capa, a menos
que específicamente se autorice una diferente modalidad.
5.4.2.8. Vibrado
Todo el hormigón debe ser cuidadosa y prolijamente colocado, de forma continua, bajo la
supervisión del personal experimentado, de modo que escurra completamente alrededor de
las armaduras o elementos embebidos y a las esquinas de los encofrados.
Sólo se aceptará como método de vibrado del hormigón, la vibración mediante vibradores
mecánicos de inmersión, quedando excluido el empleo de pisones. Queda prohibido en
forma absoluta, el procedimiento de golpear moldes con mazos de madera u otro material.
El tiempo de vibración, que depende de la frecuencia y tamaño de los vibradores y del grado
de consistencia del hormigón, deberá determinarse en la obra.
En el vibrado de cada capa de hormigón, el vibrador deberá operar en posición casi vertical.
La inmersión del vibrador deberá ser tal que permita penetrar y vibrar el espesor total de la
capa y penetrar no menos de 15 cm en la capa inferior del hormigón fresco.
Los vibradores no deberán empujarse rápidamente, sino que deberán dejarse penetrar en el
hormigón por acción de su propio peso y se retirarán lentamente para evitar la formación de
cavidades.
Se deberán espaciar en forma sistemática los puntos de inmersión del vibrador, con el objeto
de asegurar que no se deja parte del hormigón sin vibrar. En todo caso, debe aplicarse un
mínimo de vibración de 2 minutos por cada metro cúbico de hormigón colocado. No se
permitirá una vibración excesiva que cause segregación o que tienda a sacar un exceso de
agua a la superficie.
No se debe vibrar ni usar los vibradores para transportar el hormigón dentro del sitio de
colocación.
No se podrá iniciar el vaciado de una nueva capa antes de que la inferior haya sido
completamente vibrada.
5.4.2.9. Juntas
Las juntas de dilatación y contracción deberán ubicarse y ejecutarse como se indica en los
planos y cualquier modificación que implique un cambio substancial de estas juntas deberá
ser aprobada por el Mandante.
En el caso de que la limpieza se efectúe después del fraguado final, o en el caso de juntas
verticales, la superficie deberá picarse ligeramente con cincel o picador neumático liviano,
después del que se aplicará el chorro a presión de aire-agua.
Como se indique en los planos, las juntas que tienen el objeto de permitir eventuales
desplazamientos de una parte respecto a la otra debido a dilataciones térmicas, retiro del
vaciado y/o diferencias en el asentamiento de los pisos de fundación, corresponden a juntas
de dilatación o de contracción.
En correspondencia con dichas juntas, se deberá asegurar una completa separación entre los
vaciados de hormigón de un lado y del otro de las mismas.
Donde sea requerido, las superficies de las juntas serán separadas por el material indicado
en los planos. Salvo que los planos indiquen lo contrario, las juntas de expansión o de
contracción no deberán ser atravesadas por las armaduras que estén empotradas en el
hormigón.
5.4.2.10. Curado
Las superficies del hormigón deberán curarse durante un periodo no menor de siete (7) días
consecutivos contados desde el fraguado, salvo diferente indicación del Mandante, que
podrá fijar otros periodos de curado para estructuras específicas. Asimismo, las superficies
de hormigón deberán ser protegidas, si es preciso, del agua, vibraciones y otros factores
perjudiciales que puedan alterar la integridad y calidad del hormigón.
Antes de comenzar el descimbre del hormigón, el Concesionario deberá tener listo para su
empleo, todo el equipo y material necesario para curar y proteger adecuadamente el
hormigón. El curado podrá hacerse mediante agua, o utilizando membrana curadora, que
evite la pérdida de humedad, u otros métodos aprobados.
No se colocarán compuestos de curado sobre las juntas del hormigonado.
El compuesto sellador deberá ser aplicado a la superficie del hormigón rociando una capa
que proporcione una membrana uniforme y continua sobre todas las áreas.
El Mandante se reserva el derecho de aceptar o rechazar el uso del compuesto cuando este
pueda ser perjudicial al hormigón y a los materiales a ser empotrados en el hormigón.
No se permitirá caminar sobre el hormigón hasta por lo menos 48 horas después de vaciado
éste. Los refuerzos o insertos que sobresalgan, también se protegerán de cualquier
perturbación hasta que el concreto haya endurecido suficientemente.
5.5. Mallas de Acero
• Mallas de acero electrosoldadas previstas por parte del proyecto que se requieren como
elementos de refuerzo para el hormigón proyectado de las excavaciones, deberán
cumplir con la norma chilena NCh 1173 Of 77.
• Mallas de alambre destinadas a evitar el desprendimiento de trozos de roca, de
volúmenes menores a 0,5 m3, deberán ser tejidas, de alambre galvanizado que cumpla
con los requerimientos establecidos en ASTM A 386 y A 392.
5.5.1. Materiales
Salvo que se indique de otro modo en los planos o en terreno por parte del Mandante, se
considera el uso de mallas de acero electrosoldadas calidad AT560-500H (límite de fluencia
de 50 MPa y límite de rotura de 56 MPa), tipo Acma C188 y/o C295 o equivalentes, o
mallas bizcocho galvanizada tipo 10006 de Inchalam o similar, 100x100 mm alambre
calibre Nº6, según BWG.
Las mallas deberán ser limpiadas de cualquier material que se haya depositado previamente
sobre ellas y que pueda impedir una adherencia adecuada.
De igual modo, se deberán realizar trabajos de limpieza de material suelto en el talud, a fin
de garantizar que no exista material inestable en los cortes y que esté propenso a caer.
Las mallas deberán ser instaladas conforme el avance del corte de modo de seguir en forma
lo más cercana posible las irregularidades de la superficie de excavación o capas de
hormigón proyectado previas, y ser fijada firmemente de forma tal de prevenir las
vibraciones y cambio de posición durante la aplicación del hormigón proyectado. Para ello
se emplearán alambres, anclajes y soportes de acero y espaciadores o separadores
adecuados. No deberá emplear para ello elementos de madera. Como mínimo se tendrán
que colocar fijaciones cada 1 m en cada dirección.
El método de fijación de las mallas deberá ser tal que el hormigón proyectado quede
correctamente compactado detrás de las armaduras en todos los puntos. En caso necesario,
se deberá instalar fijaciones adicionales de modo de ajustar perfectamente la malla a todas
las irregularidades de la superficie de la excavación.
Siempre que se requieran dos capas de malla electrosoldada (interior y exterior), éstas
deberán ser instaladas una diferida respecto de la otra, de modo de nunca proyectar el
hormigón a través de más de una capa de malla electrosoldada. Previa colocación de la capa
siguiente, la superficie de la capa anterior, debe estar limpia, libre de polvos y elementos
que podrán afectar la adherencia. En caso necesario y a juicio del Mandante, se deberá
presentar al Mandante para su aprobación un procedimiento de lavado o limpieza con chorro
de agua y/o la aplicación de puente de adherencia.
Las mallas deberán instalarse en la mayor longitud posible, tratando de reducir al máximo
los empalmes. La longitud de empalme entre dos mallas debe ser como mínimo dos veces
la cuadrícula de la malla en cada dirección y debe realizarse en una parada de pernos, salvo
que se indiquen otros valores en los planos.
El Concesionario deberá empalmar las mallas de manera que no se superpongan más de tres
mallas en una misma área.
Las mallas deberán ser instaladas de arriba hacia abajo conforme el avance del corte de
modo de seguir en forma lo más cercana posible las irregularidades de la superficie de
excavación. Su disposición deberá impedir la propagación de una eventual rotura de los
cuadros adyacentes.
Las mallas deberán fijarse a la roca mediante pernos cortos o alambres auxiliares colocados
especialmente para ese propósito, o a los extremos sobresalientes de los pernos para roca, a
los que se les deberá incorporar o ajustar las planchas descritas en el punto 5.7.1.3 del
presente documento. Se instalarán procurando seguir el contorno de la roca, para lo cual
podrán hacerse cortes siempre que los paños continuos se coloquen con un traslape no
inferior a dos cuadros de la malla o 30 cm. Las uniones entre paños adyacentes de malla se
harán con alambre galvanizado o conectores especiales. La unión deberá proporcionar una
resistencia mayor a la de la malla original.
Cuando el Proyecto prevea la colocación de una malla entre dos capas de hormigón
proyectado, se deberá seguir el mismo procedimiento de colocación descrito después de
colocada la primera capa. En este caso, también deberá respetarse el traslape mínimo
especificado.
5.6.1. Materiales
Salvo que se indique de otro modo en los planos, las barras deberán ser de acero calidad
A630-420H con resaltes con una tensión de fluencia mínima de 420 MPa.
Las barras de acero deberán ser hincadas al suelo de modo de asegurar el anclaje y/o fijación
de la malla de acero previa aplicación del hormigón proyectado.
5.7. Pernos
Los pernos de acero son componentes principales del sistema de fortificación de los taludes.
Su propósito es contener la activación del talud en la toma de esfuerzos y tensiones o, en
forma local, la de otorgar soporte a sectores de las excavaciones que por su geometría o por
los sistemas de fracturas requieren de un soporte externo para no desprenderse. Por su
importancia y la necesidad de garantía de durabilidad, se requerirá que sean pernos con
protección contra la corrosión.
5.7.1. Materiales
En función de las características del macizo, se prevé el empleo de diferentes tipos de pernos
de acero, tal como se describe en esta sección. Prioritariamente se requiere el uso de pernos
cementados o lechados. No obstante, también se considera la posibilidad de empleo de
pernos autoperforantes. Usos y limitaciones de los pernos se especifican en este capítulo.
Todo perno de acero posee una capacidad de absorber esfuerzos de tracción que está dada
por la resistencia propia del acero del perno o de la adherencia que se materializa entre el
perno y el macizo. La carga última de los pernos que se requiere en los planos y en las
presentes especificaciones hacen referencias a ambas resistencias, tanto la propia del acero,
considerándose ésta como la carga asociada al alcance de la tensión de fluencia del material,
como también la del anclaje del perno en el macizo, que corresponde a la capacidad de
transmisión de la fuerza de tracción del perno al mortero y de éste al macizo por acción de
la fricción entre materiales.
En general, sólo se prevé el uso de pernos pasivos, lo que significa que su acción resistente
se activará conforme se produzcan deformaciones en los taludes excavados. No obstante
ello, se prevé que a través de sus cabezales de anclaje los pernos sean puestos en contacto
con el macizo y levemente pretensados, a fin de garantizar que la activación ocurra
inmediatamente con cualquier pequeña deformación del macizo.
El Concesionario debe considerar que la longitud real del perno tendrá que ser mayor que
la teórica, a fin de permitir la instalación, ajuste de la placa, tuerca del perno y permitir
ensayos de arrancamiento.
Los tipos básicos de pernos previstos son los siguientes:
Consisten de una barra de acero helicoidal que se coloca en una perforación rellenada con
lechada o mortero de cemento, previamente a través de tubos de inyección. De esta forma
se materializa un contacto continuo entre el perno y la perforación. Mediante la tuerca y
placa se logra la fijación del extremo anterior de la barra a la superficie de excavación u
hormigón proyectado. En el presente proyecto se ha previsto que los pernos sistemáticos
serán inyectados con lechada de cemento en toda su longitud.
Los pernos helicoidales de acero sólo deberán ser provistos por un fabricante aprobado por
el Mandante.
El acero de todos los pernos deberá tener una tensión característica de fluencia mínima de
420 MPa y poseer resaltes para poder dar lugar al desarrollo de una adecuada fricción entre
acero, mortero y roca.
Las tuercas a ser usadas con el perno helicoidal, deben ser de acero de fundición nodular
dúctil, según la norma ASTM A536 clase 60 - 40 -12.
Los pernos que en los planos sean especificados con protección contra la corrosión, deberán
estar galvanizados en caliente. El galvanizado tendrá que cubrir en forma completa a la
barra, la placa de anclaje y la tuerca. Se requiere un galvanizado en caliente según Norma
ASTM A153, con recubrimiento mínimo de 100 μm.
El anclaje del perno tendrá que ser continuo a lo largo de toda la barra y deberá consistir de
una lechada o mortero con empleo de cemento expansivo o con aditivos de compensación
de la retracción de fraguado. Se recomiendan lechadas preenvasadas conforme a ASTM
C1107, Grado B, u otro material y procedimiento de control que valide el Mandante. Esta
lechada o mortero deberá ser instalado o inyectado en la perforación antes de la colocación
del perno.
El empleo de lechada o mortero sin aditivo acelerante sólo será permitido, siempre que se
verifiquen situaciones particulares en dónde la acción resistente de los pernos no sea
requerida en forma rápida y que medie la aprobación explícita por parte del Mandante en
forma escrita.
En general, los pernos cementados deberán poder cargarse a un 60% de la carga última a
partir de 24 horas después de su instalación.
La dosificación del mortero será propuesta por el Concesionario y aprobada por del
Mandante deberá ser tal, que cumpla las especificaciones anteriores y aquellas relativas a la
resistencia al arranque.
Se podrán usar productos epóxicos en reemplazo del mortero, los que serán especialmente
apropiados cuando las condiciones de trabajo sean desfavorables para productos
cementicios, como por ejemplo, cuando existen infiltraciones de agua en la perforación.
El uso de estos productos por parte del Concesionario requiere de la autorización previa por
parte del Mandante, debiendo incluir la ejecución de ensayos de aptitud a cargo del
Concesionario. El mortero o resina epóxicos deberán cubrir el perno en toda la longitud de
la perforación.
Consisten de una barra de acero hueca de elevada resistencia con rosca exterior continua,
provista de tuerca y placa de anclaje en su extremo anterior y de una broca de perforado
roscada en su extremo posterior. La barra de acero hueca provista de broca se emplea como
barreno de perforación, instalándose ésta mediante rotopercusión o rotación.
Simultáneamente con la instalación, el perno se inyecta con lechada de cemento,
materializándose así un contacto barra roscada-roca continuo a lo largo de toda la
perforación. Mediante la tuerca y la placa se logra la fijación del extremo de la barra a la
superficie de excavación u hormigón proyectado.
Los pernos autoperforantes sólo podrán ser provistos por un fabricante aprobado por del
Mandante.
Los pernos autoperforantes inyectables deben estar constituidos por barras de acero
laminadas en frio, huecas y roscadas en toda su longitud, de Acero calidad de grano fino St
550/750 según DIN 17102, capaces de poder ser extendidas mediante manguitos de
conexión de la misma calidad de la barra, de manera de poder completar la longitud total
requerida. La carga última de los pernos (conjunto perno / roca), deberá ser mayor o igual
a 150 kN. La carga especificada precedentemente es aplicable tanto para las varas como
para los manguitos. Pernos autoperforantes con protección contra la corrosión, incluidos
todos los elementos constitutivos de éste, tendrán que ser galvanizados en caliente con las
mismos requerimientos que los pernos cementados normales.
La inyección del perno deberá ser efectuada de tal forma de que todo el espacio anular entre
éste y el macizo quede perfectamente inyectado.
Los pernos deberán estar provistos de perforaciones de inyección en el último metro del
extremo posterior de la barra y en la misma broca de perforación.
Sólo se podrán emplear inyecciones con resinas en caso de ser éstas aprobados por del
Mandante.
Para todos los tipos de pernos de acero, el Concesionario deberá proveer placas de anclaje
(planchas o planchuelas) que como mínimo tengan las dimensiones mostradas en la Tabla
Nº5-12.
Las placas de anclaje son placas de acero forjado con un agujero central, y deberían permitir
una articulación de al menos cinco grados en todas las direcciones.
El acero de la placa debe ser de acero en acuerdo con los requisitos de ASTM A36 y debe
ser capaz de soportar una carga de aplastamiento equivalente a un 125% de la carga de
fluencia de la barra o perno.
La construcción de la placa y tuerca de anclaje deberá ser tal que permita que la placa,
estando en perfecto contacto con la tuerca de anclaje, pueda quedar orientada respecto del
eje del perno, en un ángulo diferente al ángulo recto.
Las tuercas deberán tener cabeza hexagonal y ser acero de alta resistencia conforme a
ASTM A194 (2H – Heavy), ASTM A325 o de acuerdo con las especificaciones del
fabricante del perno. Las tuercas deben desarrollar una resistencia a la rotura no inferior al
100% de la resistencia de la barra a la rotura.
Para pernos de acero con protección contra la corrosión, deberá proveerse placas y tuercas
con el mismo tipo de protección de galvanizado en caliente que el requerido para los pernos.
En general se requiere del Concesionario que, después de instalado un perno de acero, tome
la precaución de establecer un buen contacto entre la placa de anclaje y la superficie del
sostenimiento de hormigón proyectado, instalando, siempre que ello sea necesario, una base
de mortero de cemento de fraguado rápido o de hormigón proyectado entre la placa y la
superficie, cuyas propiedades de resistencia temprana deben ser al menos las del hormigón
proyectado usado como sostenimiento de la excavación. Asimismo, se requiere del
Concesionario, que para todos los pernos de acero con tuerca de anclaje, ésta sea ajustada
una vez fraguado el mortero citado, a fin de lograr un perfecto contacto entre placa y
superficie de contacto. El Concesionario deberá emplear una llave de torque, que pueda ser
calibrada para el valor de torque según lo señalado en los planos, de modo de aplicar una
fuerza mínima de apriete (fijación del perno) de 15 kN.
5.7.2.1. Instalación
La instalación de cualquier perno estará consignada en los planos, los que entregaran
indicaciones de cuando y donde disponerlos. Se requiere que el Concesionario respete
estrictamente estas indicaciones y las que en la obra sean emitidas complementariamente
por parte del Mandante. Sólo con la expresa aprobación por escrito por parte del Mandante
se podrá modificar las indicaciones de cuándo y lugar de instalación de elementos de
fortificación en los taludes.
Los procedimientos detallados a ser adoptados para la instalación de los pernos deberán
estar de acuerdo con el Procedimiento de Trabajo presentado por el Concesionario y
aprobado por el Mandante.
Los pernos de acero deberán quedar instalados de modo tal que su cabeza quede cubierta
con hormigón proyectado y que no se introduzca dentro del espacio libre de la excavación
más allá de la tolerancia respectiva (construcción y deformación). Toda cabeza de perno de
acero que no se ajuste a este requerimiento deberá ser ajustada convenientemente. Si esto
no fuera posible y el Mandante no instruye otra medida correctiva, sin que el perno sea
cortado, el Concesionario deberá instalar, anticipadamente al corte del perno, un nuevo
perno de las mismas características. Al Concesionario no le será reconocido ningún tipo de
costos, ni por el corte del perno ni por la provisión e instalación del nuevo.
Las perforaciones para pernos deberán ser efectuadas con brocas adecuadas al tipo de roca
a perforar, de modo que éstas queden materializadas con paredes lisas y uniformes. Con
anticipación a la instalación de un perno de acero, el Concesionario deberá limpiar la
perforación de todo escombro o residuo de la perforación.
En particular, para los tipos de pernos especificados en el presente documento se debe tener
consideración de los requerimientos que se señalan:
La instalación de los pernos deberá efectuarse dentro de las primeras 2 horas de haberse
hecho la perforación. La perforación tendrá que ser limpiada con aire comprimido, antes de
la instalación de la lechada o mortero.
La tuerca del perno deberá ser ajustada a través de una llave de torque calibrada,
ejerciéndose una fuerza de pretensado igual a 15 kN.
Pernos Autoperforantes
La inyección del perno se deberá efectuar directamente a través de la vara hueca del perno,
mediante suspensión de lechada de cemento, la que ingresa al espacio anular entre perno y
roca a través de las perforaciones previstas para este efecto en el perno. Se requiere que el
Concesionario efectúe la operación de inyección simultáneamente con la perforación del
perno, vale decir, durante la rotación del mismo.
En general se requiere que el Concesionario ejecute ensayos de aptitud antes del comienzo
de la obra, como asimismo ensayos de aceptación durante la ejecución de los trabajos.
Ambos tipos de ensayos se aplican tanto a los pernos de acero, como a los morteros o
suspensiones de cemento utilizados.
No se admitirá el empleo de tipos de pernos en la obra para los que no se haya podido
demostrar la aptitud anticipadamente. El Mandante se reserva el derecho de admitir que el
Concesionario haga un segundo intento de cumplimiento del programa de ensayos después
del fallo del primero o de requerir, en cambio, que el Concesionario modifique el tipo de
perno propuesto por otro tipo.
El Concesionario deberá contar con un dispositivo de ensayo para traccionar pernos que sea
adecuado para registrar elongaciones y tensiones y proveer, sobre la base de éstas, un
protocolo que muestre la variación de elongaciones o desplazamientos de la barra en función
de las fuerzas de tracción aplicadas.
El Concesionario deberá ensayar en estos sitios todos los tipos de pernos de acero que se
requieren en el diseño y los que, adicionalmente, el Concesionario se propone emplear. Para
la ejecución y verificación de ensayos de aptitud de pernos y anclajes se empleará la Norma
Británica BS 8081 o la norma alemana DIN 21521-2, para pernos de acero, o cualquier otra
norma aprobada por el Mandante. Una vez concluidos los ensayos, el Concesionario deberá
proveer al Mandante certificados de los resultados obtenidos.
Deberá ensayarse una cantidad mínima de 3 pernos por cada tipo propuesto y longitud de
perno prevista, siempre que esta cantidad asegure que se ha cubierto el espectro posible de
condiciones de terreno previsibles para la obra. El Mandante indicará si esta cantidad es
suficiente o si es necesario efectuar una cantidad mayor de ensayos de aptitud, lo que le será
comunicado al Concesionario en forma oportuna.
Los ensayos de aceptación de barras de acero de pernos de acero deberán ser ejecutados por
el Concesionario sobre la base de la norma británica BS 4447 o la norma alemana DIN
21521-2 o de cualquier otra norma nacional o internacional propuesta que sea aceptada por
el Mandante. Los ensayos deberán efectuarse sobre trozos de barras de pernos, incluyendo
también los sectores roscados de los extremos anteriores de éstas, cada vez que el
Concesionario suministre a la obra una nueva partida de pernos.
Los ensayos de aceptación de las barras de pernos señalados en el punto anterior, deberán
efectuarse, como mínimo, sobre 3 de cada 1.000 barras de tipo igual provistas a la obra por
un mismo fabricante (mínimo 1 por lote), las que deberán ser ensayadas a la tracción hasta
su rotura. Los ensayos podrán ser ejecutados en las instalaciones del fabricante o en la obra.
Una vez concluidos los ensayos, el Concesionario deberá proveer al Mandante certificados
de los resultados obtenidos. Siempre que un lote de pernos de acero no cumpla con los
requerimientos de aceptación establecidos en los siguientes ítems del presente capítulo para
cada tipo de perno, el respectivo lote será considerado rechazado y deberá ser íntegramente
reemplazado por un nuevo lote.
Para todos los tipos de pernos de acero a ser empleados en la obra deberá demostrarse la
aptitud para el macizo rocoso del proyecto y probarse que se alcanza la carga última del
perno requerida (Norma BS 8081 o DIN 21521-2).
Dos de cada lote de tres pernos a ser ensayados serán cargados hasta el 60% de su carga
última luego de 24 horas de ser colocados e inyectados. El perno restante deberá ser cargado
hasta el 80% de la citada carga a los tres días de haber sido instalado.
Luego de haberse alcanzado el nivel de carga de ensayo, cada perno deberá ser traccionado
hasta su rotura/extracción. Deberá registrarse la evolución fuerza/deformación en un
diagrama apropiado. Este procedimiento podrá ser modificado de acuerdo a lo indicado por
el Mandante.
Los ensayos se tendrán que ajustar a la Norma Británica BS8081 u otra aprobada por el
Mandante. De acuerdo al procedimiento de ensayo y a los resultados obtenidos, el Mandante
podrá determinar el rechazo de algún tipo de perno o solicitar el ensayo de pernos
adicionales de alguno de los tipos ensayados para asegurarse su aptitud.
Durante la ejecución de la obra, el Mandante seleccionará para ser ensayados a tracción una
cantidad de pernos de acero según los criterios de selección que se especifican a
continuación. Siempre que el Mandante lo considere oportuno, podrá aumentar la cantidad
de pernos a ser ensayados, debiendo el Concesionario ejecutar los ensayos a su cargo.
Los ensayos se deberán realizar de acuerdo a la Norma Británica BS8081 con una
periodicidad máxima mensual u otra aprobada por el Mandante. El Concesionario deberá
registrar cada ensayo en un diagrama fuerza / deformación.
Los pernos que fallan en los ensayos de tracción deberán ser reemplazados. Se deberá
efectuar una siguiente evaluación del 3% del total al 80% de la carga, por cada perno que
haya fallado excepto que el Mandante disponga otro criterio. Estos ensayes adicionales,
deben ser sobre pernos equivalentes al que falló, en ubicación, metodología de colocación,
personal y equipo empleado.
Registros
Durante las operaciones de inyección el Concesionario deberá registrar datos tales como
ubicación, tipo de perno, edad de la mezcla inyectada, temperatura del aire, presión de
inyección, cantidad de mezcla inyectada, detalles sobre las muestras tomadas y los ensayos
llevados a cabo, o cualquier otra información relevante requerida para asegurar
cumplimiento de esta especificación, trazabilidad del elemento o que sea solicitada por el
Mandante.
Se deberán registrar y protocolizar todos los detalles de los ensayos que se efectúen sobre
pernos o anclajes de rocas, tales como tipo de barra empleada, fecha de instalación e
inyección, fuerza de tracción aplicada, deformaciones y desplazamientos medidos, pérdidas
de carga debido a asentamientos de la placa del cabezal, otras posibles pérdidas que puedan
ocurrir, como cualquier otra información requerida por parte del Mandante.
Además de contribuir en la acción resistente frente a los empujes de roca junto con el
hormigón proyectado, cumplen una función de apoyo para los paraguas, marchiavanti o
pernos parrilla, en caso que sea requerido, los que son instalados previamente a la
excavación de un nuevo módulo de avance del túnel.
Los marcos metálicos deberán ser fabricados de modo de cumplir con los requerimientos
geométricos especificados en los planos del proyecto, teniéndose en cuenta las tolerancias
necesarias para garantizar el gálibo libre transversal teórico del túnel. Es de responsabilidad
del Concesionario considerar la suficiente sobre excavación para las deformaciones y
tolerancias de construcción.
5.8.1. Materiales
Marcos TH
Los marcos TH deberán ser del tipo Ω, según la norma DIN 21530-2,3,4, fabricados con
acero tipo 31 Mn4, según la norma DIN EN 10027-1 y tendrán las siguientes características:
Las uniones de las piezas que constituyen los marcos tendrán un empalme mayor o igual a
500 mm y se verificarán mediante grapas del tipo G, u otras similares que ejerzan la misma
función.
Marcos Reticulados
Los marcos reticulados son fabricados con acero soldable redondo estriado, constituidos por
tres barras que forman los cordones principales, los cuales están unidos por barras
diagonales dispuestas formando una sección transversal triangular y una geometría adaptada
a la forma de la excavación, considerando las tolerancias de la misma.
Los marcos reticulados deberán ser fabricados con barras de acero soldables de calidad
mínima A440-280H. Para las uniones entre tramos de marco se emplearán perfiles de acero
estructural A420-270ES. Los pernos serán de acero de calidad ASTM A 325.
El control de calidad de la soldadura tendrá que ser efectuado por medio de control visual.
En caso de ser considerado necesario por el Mandante, ésta podrá ordenar la ejecución de
ensayos adicionales, ya sea por medio de rayos X o bien ensayos de carga.
Todos los marcos o sus elementos auxiliares, al momento de ser cubiertos con el hormigón
proyectado, deberán estar libres de descascaramientos de óxido, aceite, pintura, escamas o
costras, grasa o cualquier otra sustancia que pudiera atacar químicamente al acero, el
hormigón o reducir la adherencia entre ambos.
Los marcos metálicos deberán ser instalados en un plano vertical, y niveles indicados en los
planos.
Para poder ajustar los marcos metálicos y colocarlos en la alineación y niveles requeridos,
se tendrán que emplear placas de apoyo y cuñas, mortero de fraguado rápido o hormigón
proyectado.
Los marcos metálicos deberán ser recubiertos completamente con hormigón proyectado, de
modo de garantizar un sólido contacto entre el macizo y el sostenimiento. El recubrimiento
tendrá que tener un espesor mínimo de 3 cm.
Las uniones de los marcos tipo TH, deben ser materializadas mediante grapas especiales
según el proveedor, las cuales permiten un empalme variable y traspaso de carga entre
tramos. Las uniones de los marcos reticulados, deberán ser apernadas, tales que la rigidez
transversal a la flexión y la rigidez frente a esfuerzos axiales de la sección transversal sean
como mínimo igual o mayor a la que proveería un marco continuo.
No obstante ello, siempre que las condiciones locales hagan oportuno el uso de alguno de
los demás tipos o que el Concesionario proponga el empleo de alguno de ellos, éstos podrán
ser instalados, siempre que cumplan con la presente Especificación y sean aprobados por
parte del Mandante.
5.9.1. Materiales
Las barras de acero deberán ser con resaltes y de acero de grado A630-420H de un diámetro
mínimo de 32 mm, de acuerdo a lo señalado en los planos del proyecto.
Los tubos de acero deberán ser tubos de acero soldables con un diámetro interno mínimo
de 50 mm y un espesor de pared de mínimo 3,75 mm, con un corte roscado en un extremo
y una punta de acero de la misma calidad soldada en el otro. En caso de ser inyectados,
deberá ser al menos a lo largo de dos tercios de su longitud, medidos desde el extremo en
punta hacia atrás, estos tubos deberán estar provistos de perforaciones de un diámetro de 8
mm, separadas entre sí 200 mm en sentido longitudinal, a fin de permitir la inyección del
espacio anular entre el tubo y el macizo.
En caso de emplearse como marchiavanti pernos autoperforantes de inyección, éstos
deberán cumplir con lo establecido en el ítem respectivo de la presente especificación y lo
indicado en los planos respectivos.
Siempre se requerirá en el sector con poca tapada que la excavación del macizo en la clave
del túnel permanezca estable y no se desprenda continuamente, significando esto un serio
riesgo de una relajación progresiva del techo en roca meteorizada y una pérdida de
estabilidad local. Si bien la responsabilidad de empleo de marchiavanti es del
Concesionario, éste deberá requerir la aprobación de su instalación caso por caso por parte
del Mandante, antes de proceder a su instalación.
Sin excepción, los elementos de marchiavanti deberán ser instalados y apoyados sobre los
marcos metálicos, tal como lo requieren los planos. Deberá prestarse especial atención a
que las barras o tubos estén correctamente soportados por el marco metálico y por el macizo
que está más allá del frente de excavación. En este sentido se requiere que los marchiavanti
queden empotrados en el macizo al menos 1,0 m más allá del frente de excavación del nuevo
módulo de avance a ser excavado.
El espaciamiento mínimo entre marchiavanti será de 300 mm, pudiendo variar entre 300 y
450 mm, a lo largo de la clave de la bóveda. La ubicación, el espaciamiento y extensión
escogidos deberán ajustarse a los requerimientos de estabilidad del macizo, acordándose
estas variables con el Mandante.
Siempre que los marchiavanti hayan sido inyectados, el mortero inyectado deberá haber
alcanzado el fraguado inicial antes de proceder con la excavación.
5.10. Paraguas
vez instalados, el espacio anular entre tubos y macizo deberá ser inyectado con suspensión
de cemento. Esta inyección no sólo deberá rellenar este espacio anular, sino ser capaz de
penetrar en todas las oquedades que el macizo presente en el sector de la clave del túnel
(techo), para contribuir al mejoramiento de la cementación de éste. Además de la inyección
exterior, los tubos de acero deberán ser rellenados interiormente. La instalación de los tubos
deberá ser tal que posean una pequeña inclinación hacia el exterior de la cavidad en
dirección radial.
La longitud total es la media entre el sitio de inicio de perforación y extremo posterior del
tubo instalado. La longitud efectiva es la longitud que media entre el primer marco metálico
de apoyo del paraguas y el extremo posterior del tubo. Cada paragua se instala desde el
interior del túnel, mediante altura desfasada en la clave (perfil serrucho) con empalme
mínimo de 3,0 m entre paraguas colocados en etapas consecutivas.
5.10.1. Materiales
Los tubos de acero que se empleen para paraguas protectores deberán ajustarse a las
disposiciones de las siguientes especificaciones:
• Grado B de la “Specification for Pipe, Steel, Black and Hot – Dipped, ZincCoated
Welded and Seamless Steel“ (ASTM A 53);
• “Specification for Cold - Formed Welded and Seamless Carbon Steel Structural Tubing
in Rounds and Shapes“ (ASTM A 500);
• “Specification for Hot - Formed Welded and Seamless Carbon Steel Structural Tubing“
(ASTM A 501);
Los tubos deberán ser de un diámetro exterior mínimo de 88,9 mm y un espesor de pared
de mínimo 6,3 mm. La longitud total de los tubos deberá ser tal que permitan la
materialización de las longitudes efectivas de los paraguas.
Los tubos deberán estar provistos de un sistema de válvulas o aberturas que permitan la
ejecución de la inyección continua del tubo a lo largo de toda la longitud efectiva. Estas
aberturas deberán estar dispuestas de tal forma que sea posible una inyección por etapas a
través de obturadores (packers), mediante la que se pueda obtener la garantía de un perfecto
relleno del espacio anular exterior. Los tubos deberán estar provistos en su extremo anterior
con un sistema de acoplamiento que haga posible la inyección a presiones de hasta 50
atmósferas.
Todo elemento de unión o de acoplamiento de tubos deberá poder transmitir las mismas
solicitaciones que son capaces de absorber los tubos. Las uniones o acoplamientos de tubos,
deberán ser desfasados de manera alternada entre paraguas contiguos, de manera de evitar
que estas uniones o acoplamientos queden en un mismo plano transversal de la excavación
del túnel.
Durante las operaciones de inyección el Concesionario deberá registrar datos tales como
ubicación e identificación del tubo particular inyectado, edad y tipo de suspensión, cantidad
de etapas de inyección, presiones y volúmenes de lechada instalados, temperatura del
ambiente, detalles sobre las muestras de inyección tomadas y los ensayos ejecutados, como
cualquier otra información relevante solicitada por el Mandante.
5.11. Cables
Los cables de acero son componentes principales del sistema de fortificación de los taludes.
Su propósito es contener la activación del talud en la toma de esfuerzos y tensiones o, en
forma local, la de otorgar soporte a sectores de las excavaciones que por su geometría o por
los sistemas de fracturas requieren de un soporte externo para no desprenderse. Por su
importancia y la necesidad de garantía de durabilidad, se requerirá que sean cables con
protección contra la corrosión.
El cumplimiento de estos programas y planes deberá ser auditado internamente como parte
de sus programas de autocontrol y aseguramiento de calidad.
Deberá presentar las curvas de calibración de los gatos hidráulicos y los certificados de
calidad de los materiales que confirmen el cumplimiento de lo especificado.
Cable:
Elemento formado por hebras de acero trenzadas en torno a una central.
Lechada o Grouting:
Pasta de cemento, agua y eventual aditivo acelerador de fraguado y/o super fluidifizante.
Barril-Cuña:
Este elemento, al igual que la placa de anclaje, no necesariamente se especifica con todos
los cables; su resistencia mínima garantizada, debe ser un 125% de la resistencia mínima
garantizada de ruptura del cable, y las cuñas deben ser a lo menos de tres partes.
5.11.1. Materiales
5.11.1.1. Cables
Los cables a utilizar serán especialmente fabricados para ser ocupados en estructuras
pretensadas, deberán tener baja relajación y alta resistencia, definidos según la norma
ASTM-A416 de cables de baja relajación.
El cable que se especifica debe tener una resistencia mínima garantizada de ruptura de 260,7
kN mediante ensayos, para lo cual el Concesionario deberá entregar los certificados de los
ensayos realizados a los cables, certificado que deberá ser otorgado por una entidad que
posea certificación oficial para ejecutar estas pruebas, y además debe ser independiente
tanto del proveedor como del fabricante del cable.
Los cables a instalar, deberán ser cementados a columna completa; el Concesionario debe
implementar un sistema de inyección de grouting, de modo que garantice que los tendones
quedarán cementados en toda su longitud.
Las planchas de apoyo serán las recomendadas en los planos que especifican los cables.
El diámetro de la perforación deberá estar acorde con el diámetro del cable o grupo de cables
que se anclarán en una perforación, de manera de asegurar que se podrá inyectar el grouting
de anclaje en forma adecuada. Para ello se deberá seguir las recomendaciones que entregue
el fabricante de los cables.
No se podrá utilizar aceites en el sistema de refrigeración, pues éstos dejan una película en
las paredes de la roca que dificulta la adherencia de la lechada con la roca; se utilizará aire
comprimido o agua.
La lechada de cemento estará compuesta por una razón en peso de agua/cemento con la
dosis indicada en los planos. Si el Concesionario desea usar una dosis distinta a la
recomendada, ésta deberá ser aprobada por el Mandante. En todo caso no se podrá usar
ningún aditivo que contenga cloruro.
Dadas las condiciones de instalación del anclaje, es altamente probable que se requiera el
uso de un aditivo plastificante. Su empleo deberá contar con la aprobación del Mandante.
El agua utilizada en preparar la lechada de cemento debe cumplir con la norma NCh 170 of
72.
El Concesionario debe tener equipo en buen estado y probado, de manera de asegurar que
la inyección de cada tendón se hará en forma continua.
La inyección de grouting debe hacerse en una sola operación. En este caso, el tubo o
manguera corta (tubo de retorno) controlará el llenado de la perforación y se inyectará el
grouting, a través, de la manguera que alcance el fondo de la perforación. Se considerará
finalizada la operación de inyección, cuando se observe, por el tubo corto o de retorno, que
hay escurrimiento del grouting de la misma calidad y consistencia que el inyectado, lo que
indicará un llenado completo como en el caso precedente.
5.11.2.3. Tensado
La tensión de los cables es la mínima necesaria para la sujeción de las cuñas, de 50 kN.
El Concesionario deberá realizar a lo menos cuatro pruebas de tensión por cada sitio donde
se instalen cables.
El Mandante seleccionará en forma aleatoria los cables a ser probados, debiendo llegar a
una fuerza máxima de 150 kN.
Este elemento deberá ser certificado, por una entidad distinta e independiente del proveedor
y del fabricante, debiendo acreditarse que su resistencia mínima garantizada sea 125% de
la carga de ruptura del cable; adicionalmente se deberá presentar un procedimiento de
ensayo al Mandante.
6. REFERENCIAS
[7] Ley 16.744 (Diario Oficial Nº 26.957, del 1 de Febrero de 1968) “Establece el Seguro
Social contra Riesgos de Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales”.
[8] Decreto Supremo Nº 594 y sus revisiones “Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y
Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo”.
[9] Decreto Supremo Nº 40 (Diario Oficial del 7 de Marzo de 1969 y sus modificaciones)
“Aprueba Reglamento sobre Prevención de Riesgos Profesionales”.
[10] Decreto Supremo Nº 54 (Diario Oficial del 11 de Marzo de 1986) “Reglamento para la
Constitución y Funcionamiento de los Comités Paritarios de Higiene y Seguridad”.
[11] Ley 18.290 (Diario Oficial del 7 Febrero de 1984) “Ley de Tránsito” y sus
modificaciones.
[12] Decreto con Fuerza de Ley N° 725. Código Sanitario.
[13] Decreto Supremo N° 148. Aprueba Reglamento Sanitario sobre Manejo de Residuos
Peligrosos.
[14] Decreto N° 90 (Publicado en el Diario Oficial del 5 de Agosto de 1996). Reglamento
de seguridad para el almacenamiento, refinación, transporte y expendio al público de
combustible derivados del petróleo.