Você está na página 1de 32

CD PLAYER COM RDS

Português (B)
DEH-X50BR
DEH-S4080BT
Manual do Proprietário
Índice
Antes de Começar ................................................................................... 4
Primeiros passos...................................................................................... 5 CERTIFICADO DE GARANTIA
Rádio.......................................................................................................... 8 APARELHO : DEH-X50BR/DEH-S4080BT
CD/USB/iPhone/AUX .............................................................................. 9 NOME DO COMPRADOR :
Bluetooth................................................................................................ 10
Modo App............................................................................................... 13 TELEFONE :
Spotify® ................................................................................................... 14
Usando o Pioneer ARC APP ................................................................. 15
CEP :
Ajustes de áudio.................................................................................... 16
CIDADE :
Configurações........................................................................................ 16
Configurações de função .................................................................... 16
ESTADO :
Configurações de áudio ...................................................................... 17
Configurações de sistema................................................................... 18
Configurações de iluminação ............................................................ 20
ENDEREÇO :
Configurações de MIXTRAX................................................................ 21
Conexões/Instalação ............................................................................ 22
DATA DA COMPRA :
Informações adicionais ........................................................................ 24
NOTA FISCAL :
VENDIDO POR :
Sobre este manual:
• Nas instruções a seguir, uma memória USB ou reprodutor de áudio USB serão referidos N o DE SÉRIE :
como “dispositivo USB”.
• Quando um iPhone está conectado na unidade, o nome fonte da unidade aparece
como [iPod]. Note que esta unidade suporta somente iPhones (iPhone 5 ou posterior), Atenção
independentemente do nome fonte (para obter detalhes, consulte a página 27).
Este Certificado de Garantia só tem validade quando preenchido e acompanhado
da Nota Fiscal correspondente. Conserve-os em seu poder.

2 Ptbr
CERTIFICADO DE GARANTIA VÁLIDO SOMENTE NO 7 As despesas de frete, seguro e embalagem não estão cobertas por esta garantia,
sendo de responsabilidade exclusiva do proprietário;
TERRITÓRIO BRASILEIRO
A PIONEER DO BRASIL LTDA. Garante que o aparelho desempenhará suas
8 Produtos com número de série adulterado ou ilegível também não serão
cobertos pela presente garantia.
funções em conformidade com o seu manual de instruções, assegurando
ao adquirente deste aparelho, garantia contra defeitos de matéria-prima e

Português (B)
de fabricação, por um período de 01 (um) ano, incluso o período
estabelecido por lei, a contar da data de sua aquisição, comprovada
mediante a apresentação da respectiva Nota Fiscal do revendedor ao
consumidor e deste Certificado de Garantia devidamente preenchido,
observando o que segue:
1 A garantia supracitada é a única garantia, quer expressa, quer implícita, ficando
excluídos quaisquer danos ou prejuízos indiretos, tais como (de forma
meramente exemplificativa e não taxativa), lucros cessantes, interrupção de
negócios e outros prejuízos pecuniários decorrentes do uso, ou da possibilidade
de usar este aparelho;
2 A PIONEER declara a garantia nula e sem efeito se for constatada por ela, ou pela
assistência técnica autorizada que o aparelho sofreu dano causado por uso em
desacordo com o manual de instruções, ligações a tensão de rede errada,
acidentes (quedas, batidas, etc.), má utilização, instalação inadequada, ou ainda
sinais de haver sido violado, ajustado ou consertado por pessoas não
autorizadas;
3 O Certificado de Garantia só terá validade quando preenchido juntamente com a
Nota Fiscal de Venda ao Consumidor do aparelho;
4 Também será anulada a garantia quando este Certificado de Garantia apresentar
qualquer sinal de adulteração ou rasura;
5 Os consertos e manutenção do aparelho em garantia, serão de competência
exclusiva das assistências autorizadas e da PIONEER;
6 Os danos ou defeitos causados por agentes externos, por danos causados por uso
de CDs/DVDs de má qualidade, ação de produtos de limpeza, excesso de pó,
infiltração de líquidos, produtos químicos automotivos, tentativa de furto ou
roubo e demais peças que se desgastam naturalmente com o uso (ex: baterias,
acessórios, botões, painéis, cintas), ou por outras condições anormais de
utilização, em hipótese alguma serão de responsabilidade do fabricante;

Ptbr 3
acessórios automotivos pode ser perigosa e expor você a riscos de choque elétrico, ferimentos,
Antes de Começar entre outros perigos.
• Não tente operar a unidade enquanto estiver dirigindo. Saia da estrada e estacione seu veículo em um
local seguro antes de tentar usar os controles no dispositivo.
Obrigado por adquirir este produto PIONEER
Para garantir a utilização adequada, leia atentamente este manual antes de usar o produto. É CUIDADO
especialmente importante que você leia e observe as ADVERTÊNCIAS e CUIDADOS neste manual.
• Não permita que esta unidade entre em contato com a umidade e/ou líquidos. Risco de choque
Guarde o manual em um lugar seguro e acessível para referência futura.
elétrico. Além disso, o contato com líquidos pode causar danos, fumaça e superaquecimento a esta
Precauções unidade.
Evite o uso prolongado do aparelho com volume superior a 85 decibéis, pois isto poderá • Sempre deixe o volume baixo para poder ouvir os sons do tráfego.
• Este produto é avaliado em condição de clima moderado e tropical sob áudio, vídeo e aparelhos
prejudicar a sua audição. (Lei Federal 11.291/06) eletrônicos similares - Regras de segurança, IEC 60065.
TABELA: CUIDADO
Nível de Decibéis Exemplos Este é um produto a laser da classe 1, classificado sob a Segurança de produtos a laser,
30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves IEC 60825-1:2007.

40 Sala de estar, refrigerador, quarto longe do trânsito


50 Trânsito leve, conversação normal, escritório silencioso
60 Ar condicionado a uma distância de 6 m, máquina de costura
Gráfico de caracteres
70 Aspirador de pó, secador de cabelo, restaurante ruidoso Neste manual, utilize os caracteres listados no gráfico seguinte.
80 Tráfego médio de cidade, coletor de lixo, alarme de despertador a Exceto os caracteres abaixo, outros caracteres podem não ser visualizados corretamente no visor.
uma distância de 60 cm
Caractere Visualização
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
90 Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão, cortador de grama
À, Á, Â, Ã, Ä, Å A
100 Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira pneumática Ç C
120 Show de banda de rock em frente às caixas acústicas, trovão È, É, Ê, Ë E
140 Tiro de arma de fogo, avião a jato
Ì, Í, Î, Ï I
180 Lançamento de foguete
Informação cedida pela Deafness Research Foundation, por cortesia Ò, Ó, Ô, Õ, Ö O
Resolução 506 – ANATEL: Ù, Ú, Û, Ü U
“Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção
contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter primário.” Se houver problemas
Este equipamento está homologado pela ANATEL de acordo com os procedimentos Se esta unidade não funcionar corretamente, entre em contato com o revendedor ou a central de
regulamentados pela Resolução 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados. serviços autorizada da PIONEER mais próxima.
Para consultas, visite:
www.anatel.gov.br

ADVERTÊNCIA
• Não tente você mesmo instalar ou dar manutenção a este produto. A instalação ou manutenção
deste produto por pessoas sem treinamento e experiência em equipamentos eletrônicos e

4 Ptbr
Controle Remoto
Primeiros passos
VOLUME +/–
Operação básica MUTE
/

Português (B)
DEH-X50BR
Seletor M.C. (multicontrole) Porta USB SRC (fonte) DISP (visualização)
Abertura de carregamento de disco (ejetar)
SRC (fonte)/OFF Janela de visualização

Operações mais usadas


Os botões disponíveis variam dependendo da unidade.
Operação
Propósito
Unidade Principal Controle Remoto
Ligue o aparelho* Pressione SRC/OFF para Pressione SRC para ligar a
BAND/ ligar a energia. energia.
DISP (visualização)/DISP OFF Botão separar Pressione e segure SRC/OFF Pressione e segure SRC para
Tomada de entrada AUX (tomada estéreo de 3,5 mm) para desligar a energia. desligar a energia.
Ajuste o volume Gire o seletor M.C.. Pressione VOLUME + ou –.
Pressione MUTE para
silenciar o aparelho.
DEH-S4080BT Pressione MUTE novamente
Seletor M.C. (multicontrole) Porta USB ou pressione VOLUME + ou
(ejetar) Abertura de carregamento de disco – para ativar o som.
SRC (fonte)/OFF Janela de visualização Selecione uma fonte Pressione SRC/OFF Pressione SRC
repetidamente. repetidamente.
Altere as informações de Pressione DISP/DISP OFF Pressione DISP
exibição repetidamente. repetidamente.
Pressione e segure DISP/
DISP OFF para desligar a
informação da visualização.
Voltar para a visualização/ Pressione BAND/ . Pressione / para
BASS Botão separar lista anterior selecionar a pasta seguinte/
BAND/ anterior.
DISP (visualização)/DISP OFF
Tomada de entrada AUX (tomada estéreo de 3,5 mm) Voltar para a visualização Pressione e segure BAND/

normal do menu .
Alterar o brilho da tela Pressione e segure BAND/

.

Ptbr 5
Operação Importante
Propósito • Evite sujeitar o painel frontal a choques excessivos.
Unidade Principal Controle Remoto
• Mantenha o painel frontal distante da luz solar direta e temperaturas elevadas.
Atender uma chamada Pressione . Pressione . • Guarde sempre o painel frontal removido em uma caixa ou bolsa de proteção.
Terminar uma chamada Pressione . Pressione .
Reforçar o nível de graves Pressione BASS. – Redefinindo o microprocessador
* Quando o fio condutor azul/branco desta unidade é conectado ao terminal de controle do relé da O microprocessador deve ser redefinido nas seguintes situações:
antena automática do veículo, a antena do veículo se estende quando a fonte da unidade é ligada.
Para retrair a antena, desligue a fonte.
– Antes de usar este aparelho pela primeira vez, após a instalação
– Se a unidade não funcionar corretamente
– Quando mensagens estranhas ou incorretas aparecerem no visor
Indicação de visualização
1 Remova o painel frontal (página 6).
Indicação Descrição
2 Pressione o botão RESET com um instrumento pontiagudo de comprimento
É visualizado quando há uma camada inferior do menu ou pasta. superior a 8 mm.
Aparece quando o botão está selecionado.
Aparece quando um programa de trânsito é recebido.
Aparece quando a função TA (anúncios de tráfego) está definida
(página 16).
BASS Aparece quando o botão BASS é pressionado ou [HI]/[LOW] é selecionado
em [D.BASS] (página 18).
Aparece quando a reprodução aleatória está definida (exceto quando BT
AUDIO está selecionado como fonte).
Botão RESET
Aparece quando a reprodução em repetição está definida (exceto quando
BT AUDIO está selecionado como fonte).
Aparece quando uma conexão Bluetooth é feita (página 10). Preparando o controle remoto
Remova a folha de isolamento antes de usar.
Retirando o painel frontal
Como substituir a bateria
Retire o painel frontal para impedir roubos. Remova todos os cabos e dispositivos
acoplados ao painel frontal e desligue o aparelho antes de retirá-lo.
Separar Anexar

Insira a bateria CR2025 (3 V) com os polos positivo (+) e


negativo (-) orientados corretamente.

6 Ptbr
ADVERTÊNCIA Item do Menu Descrição
• Não ingira a bateria, perigo de queimadura por produto químico. CLOCK SET Configure o relógio.
(O controle remoto fornecido com) Este produto contém bateria de célula do tipo moeda/botão. Se 1 Gire o seletor M.C. para ajustar a hora e pressione para
engolir a bateria de célula do tipo moeda/botão, ela poderá provocar severa queimadura interna em confirmar.
apenas duas horas o que pode causar a morte. O indicador se move para a configuração dos segundos
Mantenha baterias novas e usadas longe de crianças. automaticamente.
Se o compartimento da bateria não fechar bem, pare de usar o produto e mantenha-o longe do
2 Gire o seletor M.C. para ajustar os minutos e pressione para

Português (B)
alcance de crianças.
Se achar que as baterias podem ter sido engolidas ou colocadas dentro de qualquer parte do corpo, confirmar.
procure imediatamente atendimento médico. PASSO FM Selecione o passo de sintonia FM de 100 kHz ou 50 kHz.
• Não exponha a bateria ou o controle remoto ao calor excessivo, como a luz solar direta ou fogo.
[100], [50]
CUIDADO PASSO AM Selecione o passo de sintonia AM de 10 kHz ou 9 kHz.
• Há um perigo potencial de explosão se a bateria for substituída de forma incorreta. Ao substituir a [10], [9]
bateria, substitua-a com o mesmo tipo.
• Não manuseie ou armazene a bateria com ferramentas ou objetos metálicos.
• Em caso de vazamento da bateria, remova a bateria e limpe o controle remoto completamente. Em
2 [FECHAR :SIM] aparece quando todas as configurações foram feitas.
seguida, instale uma bateria nova. Para retornar ao primeiro item do menu de configuração, gire o seletor M.C. para
• Ao descartar baterias usadas, certifique-se de estar em conformidade com as regulamentações selecionar [FECHAR :NAO], e então pressione para confirmar.
3
governamentais ou com as normas das instituições públicas do meio ambiente que se aplicam ao seu
país/região. Pressione o seletor M.C. para confirmar as configurações.
Importante NOTA
• Não guarde o controle remoto em altas temperaturas ou luz solar direta. Esta configuração pode ser feita a qualquer momento das configurações SISTEMA (página 18) e
• Não deixe o controle remoto cair no chão, onde pode ficar preso embaixo do pedal do freio ou configurações INICIAL (página 7).
acelerador.

Cancelamento da visualização de demonstração


Menu de configuração
(DEMO OFF)
Quando você vira o interruptor de ignição para ON após a instalação, o menu de
configuração é exibido no visor. 1 Pressione o seletor M.C. para exibir o menu principal.
1 Gire o seletor M.C. para selecionar as opções, e então pressione para confirmar. 2 Gire o seletor M.C. para selecionar [SISTEMA], e então pressione para confirmar.
Para avançar para a próxima opção do menu, você precisa confirmar a sua seleção.
3 Gire o seletor M.C. para selecionar [DEMO OFF], e então pressione para confirmar.
Item do Menu Descrição
IDIOMA Selecione o idioma para exibir as informações do texto de um
4 Gire o seletor M.C. para selecionar [SIM], e então pressione para confirmar.

[ENG](Inglês), arquivo de áudio comprimido.


[POR] Configurações INICIAL
(Português do
Brasil) 1 Pressione e segure SRC/OFF até desligar a unidade.
2 Pressione o seletor M.C. para exibir o menu principal.
3 Gire o seletor M.C. para selecionar [INICIAL], e então pressione para confirmar.
4 Gire o seletor M.C. para selecionar uma opção, e então pressione para confirmar.

Ptbr 7
NOTA DICA
As opções variam dependendo da unidade. Os botões / também podem ser utilizados para selecionar uma estação programada
quando [BUSCA] está definido para [PCH] nas confirurações de FUNÇÃO [FUNCAO] (página 17).
Item do Menu Descrição
PASSO FM Selecione o passo de sintonia FM de 100 kHz ou 50 kHz.
[100], [50]
Memória das melhores estações (BSM)
PASSO AM Selecione o passo de sintonia AM de 10 kHz ou 9 kHz. As seis estações mais fortes são memorizadas nas teclas numéricas (1/ a 6/ ).
[10], [9] 1 Após selecionar a faixa, pressione o seletor M.C. para exibir o menu principal.
MODO FAL/RCA Selecione quando há um alto-falante tipo full range conectado à
saída de ligações do alto-falante traseiro e há um subwoofer
2 Gire o seletor M.C. para selecionar [FUNCAO], e então pressione para confirmar.
3
[TRAS/SUB.W]
conectado à saída RCA. Gire o seletor M.C. para selecionar [BSM], e então pressione para confirmar.
[SUB.W/SUB.W] Selecione quando há um subwoofer passivo ligado diretamente
à saída de ligações do alto-falante traseiro e há um subwoofer
conectado à saída RCA. Para procurar uma estação manualmente
[TRAS/TRAS] Selecione quando há alto-falantes tipo full range ligados aos 1 Depois de selecionar a faixa, pressione / para selecionar uma estação.
condutores de saída de alto-falante traseiro e uma saída RCA. Se Pressione e segure / e então solte para procurar uma estação disponível. A
houver um alto-falante tipo full range conectado à saída de busca para quando o aparelho recebe uma estação. Para cancelar a sintonia,
ligações do alto-falante traseiro, e a saída RCA não é usada, você pressione / .
pode selecionar [TRAS/SUB.W] ou [TRAS/TRAS].
NOTA
ATUALIZ. SIST Selecione [INFO SISTEMA] para confirmar as informações de
[BUSCA] precisa ser definido como [MAN] nas definições FUNCAO (página 17).
[INFO SISTEMA], sistema mais recentes na unidade.
[ATUAL SOFT] Selecione [ATUAL SOFT] para atualizar o aparelho com o
software mais recente e inicializar as configurações do aparelho. Para memorizar estações manualmente
Para detalhes sobre o software mais recente e como atualizar,
visite nosso site.
1 Ao receber a estação que deseja memorizar, pressione e segure um dos botões
numéricos (1/ a 6/ ) até parar de piscar.
ZERAR MEMOR. Selecione [SIM] para inicializar as configurações da unidade. A
[SIM], [NAO] unidade será reiniciada automaticamente. NOTA
Você pode selecionar um canal predefinido pressionando e girando o seletor M.C.. Após selecionar
um canal, mantenha pressionado o seletor M.C. para armazenar uma estação.

Rádio Utilizando as funções PTY


A unidade procura uma estação com base em informações de PTY (tipo de programa).
Recebendo estações memorizadas 1 Mantenha pressionado durante recepção FM.

1 Pressione SRC/OFF para selecionar [RADIO]. 2 Gire o seletor M.C. para selecionar um tipo de programa de [NEWS], [POPULAR],
[CLASSICOS] ou [OUTROS].
2
3
Pressione BAND/ para selecionar a faixa [FM1], [FM2], [FM3] ou [AM].
Pressione o seletor M.C..
3 Pressione um botão de número (1/ a 6/ ). A unidade começa a procurar uma estação. Quando ela for encontrada, seu nome de
NOTA serviço de programa é exibido.
Você pode selecionar um canal predefinido pressionando e girando o seletor M.C..

8 Ptbr
NOTAS MTP. Note que conexão MTP não é compatível com os formatos de arquivo WAV e os formatos de
• Para cancelar a pesquisa, pressione o seletor M.C.. arquivo FLAC, e não pode ser usada com a função MIXTRAX.
• O programa de algumas estações pode ser diferente do que é indicado pelo PTY transmitido. NOTA
• Se nenhuma estação está transmitindo o tipo de programa que você procurou, [NAO ENCONT] é
Se você utilizar uma conexão MTP, [CONECTAR FONE] terá que ser definido como [USB MTP] nas
exibido por cerca de dois segundos e depois o sintonizador volta à estação original.
configurações de SISTEMA (página 19).

AUX

Português (B)
CD/USB/iPhone/AUX 1 Insira o mini plugue estéreo na tomada de entrada AUX.
2 Pressione SRC/OFF para selecionar [AUX] como a fonte.
NOTA
A função iPhone não está disponível para DEH-S4080BT. NOTA
Se [AUX] estiver configurado como [OFF] nas configurações de sistema, [AUX] não pode ser
selecionado como fonte (página 19).
Reproduzindo
Desligue os fones de ouvido do dispositivo antes de conectá-los ao aparelho. Operações
Você pode fazer vários ajustes nas configurações de função (página 16).
CD Observe que as seguintes operações não funcionam para um dispositivo AUX. Para
1 Insira um disco na abertura de carregamento de disco com a etiqueta virada para operar um dispositivo AUX, use o próprio dispositivo.
cima. Propósito Operação
Para ejetar um disco, primeiro interrompa a reprodução e depois pressione . Selecionar uma pasta*1 Pressione 1/ ou 2/ .
Selecione uma faixa/música (capítulo) Pressione ou .
Dispositivos USB (incluindo Android™)/iPhone Avançar ou retroceder*2 Pressione e segure ou .
1 Abra a tampa da porta USB. Procurar um arquivo em uma lista (CD/ 1 Pressione para exibir a lista.
somente USB) 2 Gire o seletor M.C. para selecionar o
2 Conecte o dispositivo USB/iPhone, utilizando um cabo apropriado. nome ou a categoria do arquivo (pasta)
NOTA desejado e pressione para confirmar.
Para mudar automaticamente para a fonte [USB] quando um dispositivo USB/iPhone for conectado à 3 Gire o seletor M.C. para selecionar o
unidade, defina [USB AUTO] como [ON] nas configurações SISTEMA (página 19). arquivo desejado e pressione para
confirmar.
CUIDADO A reprodução se inicia.
Use um cabo Pioneer USB opcional (CD-U50E) para conectar o dispositivo USB já que qualquer Veja uma lista dos arquivos na pasta/ Pressione o seletor M.C. quando uma
dispositivo conectado diretamente à unidade irá formar uma protuberância na unidade, o que poderia categoria selecionada*1 pasta/categoria é selecionada.
ser perigoso.
Reproduzir uma música na pasta/categoria Pressione e segure o seletor M.C. quando
Antes de remover o dispositivo, pare a reprodução. selecionada*1 uma pasta/categoria é selecionada.
Conexão AOA Reprodução em repetição Pressione 6/ .
Para detalhes sobre a conexão AOA, consulte página 15. Reprodução aleatória Pressione 5/ .
MTP conexão Pausar/continuar reprodução Pressione 4/PAUSE.
Um dispositivo instalado com Android OS 4.0 ou posterior pode ser conectado à unidade através de Voltar para a pasta de raiz (somente CD/ Pressione e segure 1/ .
MTP, usando o cabo fornecido com o dispositivo. No entanto, dependendo do dispositivo conectado e USB)*1
dos números dos arquivos no dispositivo, músicas/arquivos de áudio podem não ser reproduzidos via

Ptbr 9
Propósito Operação • Para cancelar a pesquisa, pressione o seletor M.C..
• Se o dispositivo desejado não estiver na lista, selecione [REPROCURA].
Alternar entre áudio compactado e CD-DA Pressione BAND/ . • Se não houver nenhum dispositivo disponível, [NAO ENCONTR] aparece no visor.
(somente CD)
*1 Somente arquivos de áudio comprimidos
5 Gire o seletor M.C. para selecionar um dispositivo da lista de dispositivos, e então
*2 Quando você usa a função avançar ou retroceder durante a execução de um arquivo VBR, o tempo pressione para confirmar.
de reprodução pode não ser o correto. Pressione e segure o seletor M.C. para mudar as informações do dispositivo
apresentado entre o endereço do dispositivo Bluetooth e o nome do dispositivo.
Se você realizar uma conexão Bluetooth a partir do dispositivo, prossiga para a etapa
Sobre MIXTRAX (Somente USB/iPhone) 7.
A função MIXTRAX cria um mix ininterrupto de sua biblioteca de música, acompanhado
por efeitos de luz. Para detalhes sobre as configurações de MIXTRAX, consulte página 21. 6 Selecione [Pioneer BT Unit] mostrado no visor do dispositivo.

NOTAS 7 Certifique-se o mesmo número de 6 dígitos aparece nesta unidade e no


• O iPhone precisa estar conectado com Pioneer ARC APP através de USB para usar esta função dispositivo e então selecione “Sim” no dispositivo.
(página 15).
• Esta função não é compatível com um dispositivo Android conectado via MTP. NOTAS
• Dependendo do arquivo/música, efeitos sonoros podem não estar disponíveis. • [DISP CHEIO] aparecerá se o aparelho já estiver emparelhado com dez outros dispositivos. Nesse caso,
• Desligue a função MIXTRAX, se os efeitos de iluminação que ela produz interferem com a direção. exclua um dos dispositivos emparelhados. Consulte [APAGA DISP] nas configurações de Bluetooth

1
(página 10).
Pressione 3/MIX ou MIX para ativar/desativar o MIXTRAX. • Dependendo do dispositivo, o código PIN é necessário na etapa 7. Neste caso, insira [0000].
O botão varia dependendo da unidade. DICA
A conexão Bluetooth também pode ser feita detectada à unidade a partir do dispositivo Bluetooth.
Para isso, [VISIVEL] nas configurações de Bluetooth precisa ser definido como [ON]. Para obter
informações detalhadas sobre as operações de um dispositivo Bluetooth, consulte as instruções
Bluetooth operacionais fornecidas com o dispositivo Bluetooth.

Configurações de Bluetooth
Conexão Bluetooth
Item do Menu Descrição
Importante
LISTA DISP Exibe a lista de dispositivos Bluetooth emparelhados. “*”
Se dez ou mais dispositivos Bluetooth (por exemplo, um telefone e um reprodutor de áudio autônomo)
aparece no nome do dispositivo quando a conexão Bluetooth é
estiverem conectados, eles poderão não funcionar corretamente.
estabelecida.
1 Ligue a função Bluetooth do dispositivo. Quando nenhum dispositivo estiver selecionado na lista de
Se você realizar uma conexão Bluetooth a partir do dispositivo, prossiga para a etapa dispositivos, esta não função não está disponível.
6. APAGA DISP Exclua as informações do dispositivo.
2 Pressione para exibir o menu do telefone. [APAGAR SIM],
[APAGAR NÃO]
3 Gire o seletor M.C. para selecionar [CONFIG. BT] e, em seguida, pressione para ADIC DISP Registra um novo dispositivo.
confirmar. Se dez dispositivos já estiverem emparelhados, esta função não
4 Gire o seletor M.C. para selecionar [ADIC DISP], e então pressione para confirmar.
estará disponível. É possível verificar o número de dispositivos
emparelhados nas configurações [LISTA DISP].
A unidade começa a procurar dispositivos disponíveis e então os exibe na lista de
CNX AUT Selecione [ON] para ligar a um dispositivo Bluetooth
dispositivos. automaticamente.
[ON], [OFF]

10 Ptbr
• Certifique-se de estacionar o seu veículo em um local seguro e puxar o freio de estacionamento antes
Item do Menu Descrição
da operação.
VISIVEL Selecione [ON], para que um dispositivo Bluetooth possa
[ON], [OFF] detectar a unidade, quando a unidade é ligada através de
Bluetooth a um outro dispositivo. Para fazer uma chamada telefônica
CODIGO PIN Alterar o código PIN. 1 Pressione para exibir o menu do telefone.
1 Pressione o seletor M.C. para visualizar o modo de ajuste. Quando dois telefones estão conectados, um nome de telefone aparece primeiro,
2 Gire o seletor M.C. para selecionar um número.

Português (B)
depois um menu do telefone é exibido. Para trocar para outro telefone, pressione
3 Pressione o seletore M.C. para mover o cursor para a próxima novamente.
posição.
4 Após introduzir o código PIN, pressione e segure o seletor 2 Gire o seletor M.C. para selecionar [RECENTES] ou [AGENDA TEL] e, em seguida,
M.C.. pressione para confirmar.
Após introduzir o código PIN, pressionar o seletor M.C. o leva de Se você selecionar [AGENDA TEL], siga para a etapa 4.
volta à exibição de introdução do código PIN, e você pode 3 Gire o seletor M.C. para selecionar [PERDIDAS], [DISCADAS], ou [RECEBIDAS] e, em
alterar o código PIN. seguida, pressione para confirmar.
INFO DISP Altere as informações do dispositivo no visor entre o nome do 4 Gire o seletor M.C. para selecionar um nome ou número de telefone, e então
dispositivo e endereço do dispositivo Bluetooth.
pressione para confirmar.
PAR. AUTO Selecione [ON] para emparelhar a unidade e o dispositivo O telefonema se inicia.
[ON], [OFF] iPhone ou Android automaticamente quando um iPhone ou
Android está conectado na unidade através de USB. (Esta função
pode não estar disponível, dependendo da versão do iOS que Para atender uma chamada
você está usando.) 1 Selecione quando uma chamada é recebida.
• Esta função para o iPhone não está disponível para DEH-
S4080BT. DICA
• Quando você está usando um dispositivo Android, esta função Quando dois telefones estão conectados à unidade via Bluetooth e há uma chamada enquanto um
está disponível nas situações seguintes: telefone está sendo usado, uma mensagem aparecerá no visor. Para atender àquela nova chamada,
– Seu dispositivo tem o SO Android 4.4, ou posterior, instalado. você precisa terminar a chamada existente.
– Certifique-se de que liga a função Bluetooth do dispositivo e
confirme que o dispositivo não está conectado na unidade através
de Bluetooth. Operações básicas
– [P.APP AUTO ON] precisa ser definida para [ON] (página 19).
– Pioneer ARC APP precisa estar instalada em seu dispositivo Android e Propósito Operação
[CONECTAR FONE] precisa ser definida para [CONTROLE APP] Terminar uma chamada Pressione .
(página 15).
– Um botão de confirmação deve ser pressionado na janela de Rejeitar uma chamada Pressione e segure quando uma chamada é
cuidado exibida em Pioneer ARC APP após ser efetuada uma recebida.
conexão com o Pioneer ARC APP. Alternar entre o interlocutor atual Pressione o seletor M.C..
e uma chamada em espera
Telefone Bluetooth Cancelar uma chamada em espera Pressione e segure .
Ajustar o volume da voz do Gire o seletor M.C. durante a chamada.
Primeiro, faça uma conexão Bluetooth com o telefone Bluetooth (página 10). Até dois interlocutor (Quando o modo
telefones Bluetooth podem ser conectados simultaneamente. privado está ligado, esta função
Importante fica indisponível.)
• Deixar a unidade em modo de espera para conectar com o seu telefone via Bluetooth enquanto o Ligar ou desligar o modo privado Pressione BAND/ durante a chamada.
motor não está funcionando pode descarregar a bateria do veículo.

Ptbr 11
Para memorizar os números de telefone Item do Menu Descrição
AG INVT Inverta a ordem dos nomes na lista telefônica (visualização de
1 Selecione um número de telefone a partir do histórico de chamadas ou da agenda. nome).
2 Pressione e segure um dos botões numéricos (1/ a 6/ ). CONFIG. BT Você pode definir diversas configurações para as conexões
O contato é armazenado no número de memória selecionado. Bluetooth. Para detalhes sobre as configurações Bluetooth,
Para fazer uma chamada usando um número da memória, pressione um dos botões consulte página 10.
numéricos (1/ a 6/ ), e então pressione o seletor M.C.. * Se dois telefones estiverem conectados, esta função não funciona para as chamadas que são
recebidas enquanto um dos telefones estiver sendo usado para uma chamada.

Reconhecimento de voz (Somente para iPhone)


(Não disponível para DEH-S4080BT) Áudio Bluetooth
Esta função só está disponível quando um iPhone equipado com reconhecimento de
Importante
voz está ligado à unidade via Bluetooth.
• Dependendo do reprodutor de áudio Bluetooth conectado a esta unidade, as operações disponíveis
1 Pressione e segure para ativar o modo de reconhecimento de voz. serão limitadas aos dois níveis a seguir:
2 Pressione o seletor M.C. e então fale ao microfone para inserir comandos de voz. – A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) só pode reproduzir músicas no seu reprodutor de
áudio.
Para sair do modo de reconhecimento de voz, pressione BAND/ . – AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) pode executar funções como reprodução, pausa,
seleção de músicas, etc.
NOTA • O som do reprodutor de áudio Bluetooth será silenciado quando o telefone está em uso.
Para mais detalhes sobre os recursos de reconhecimento de voz, consulte o manual fornecido com o • Quando o reprodutor de áudio Bluetooth está em uso, você não pode se conectar a um telefone
seu iPhone. Bluetooth automaticamente.
• Dependendo do tipo de reprodutor de áudio Bluetooth que você ligou a esta unidade, a operação e
as informações apresentadas podem variar de acordo com a disponibilidade e funcionalidade.
Menu do telefone
1 Primeiro, faça uma conexão Bluetooth com o reprodutor de áudio Bluetooth.
Item do Menu
RECENTES
Descrição
Mostrar o histórico de chamadas não atendidas.
2 Pressione SRC/OFF para selecionar [BT AUDIO] como a fonte.

[PERDIDAS] 3 Pressione BAND/ para iniciar a reprodução.


[DISCADAS] Mostrar o histórico de chamadas discadas.
[RECEBIDAS] Mostrar o histórico de chamadas recebidas. Operações básicas
AGENDA TEL Exiba os contatos em seu telefone. Defina [VISIVEL] nas Você pode fazer vários ajustes nas configurações FUNCAO (página 16).
configurações de Bluetooth como [ON] para procurar os Propósito Operação
contatos através desta unidade.
Avançar ou retroceder Pressione e segure ou .
PRESET 1-6 Recuperar os números de telefone predefinidos. Você também
pode recuperar os números de telefone predefinidos Selecionar uma faixa Pressione ou .
pressionando um dos botões numéricos (1/ a 6/ ). Reprodução em repetição* Pressione 6/ .
AT AUTO* Selecione [ON] para atender uma chamada automaticamente. Reprodução aleatória* Pressione 5/ .
[ON], [OFF] Pausar/continuar reprodução Pressione 4/PAUSE.
RING TN Selecione [ON] se o tom da campainha não sair nos alto-falantes
[ON], [OFF] do carro. Dependendo do telefone conectado, esta função pode
não funcionar.

12 Ptbr
Propósito Operação
A reprodução de um aplicativo através da unidade
Procurar um arquivo em uma lista 1 Pressione para exibir uma lista.
2 Gire o seletor M.C. para selecionar o 1 Conecte esta unidade com o dispositivo móvel.
nome da pasta desejada e pressione para • iPhone via USB (página 9)
confirmar.
• Dispositivo iPhone/Android via Bluetooth (página 10)
3 Gire o seletor M.C. para selecionar o
arquivo desejado e pressione para 2 Pressione o seletor M.C. para exibir o menu principal.

Português (B)
confirmar.
A reprodução se inicia. 3 Gire o seletor M.C. para selecionar [SISTEMA], e então pressione para confirmar.
Mude o nome do dispositivo Bluetooth na Pressione 1/ ou 2/ . 4 Gire o seletor M.C. para selecionar [CONECTAR FONE] e, em seguida, pressione
lista de dispositivos de acordo com a ordem para confirmar.
de conexão
* Dependendo do dispositivo conectado, estas operações podem não estar disponíveis.
5 Gire o seletor M.C. para selecionar uma das opções abaixo e pressione para
confirmar.
• Selecione [IPHONE] para iPhone.
• Selecione [ANDROID] para um dispositivo Android.
Modo App 6 Gire o seletor M.C. para selecionar uma das opções abaixo.
• Selecione [COM FIO] para conexão USB.
NOTA • Selecione [BLUETOOTH] para conexão Bluetooth.
A conexão de iPhone não está disponível para DEH-S4080BT. NOTA
Você pode ouvir um aplicativo em um dispositivo iPhone/Android através da unidade. Quando a configuração da conexão é alterada, uma mensagem aparece no visor informando
Em alguns casos, você pode controlar um aplicativo usando a unidade. sobre essa alteração. Pressione o seletor M.C. e gire o seletor M.C. para selecionar [SRC OFF :SIM];
Para mais informações sobre os dispositivos compatíveis, visite o nosso website. pressione para confirmar. A unidade se desliga automaticamente e a configuração é executada.
Importante 7 Pressione SRC/OFF para selecionar [APP].
O uso de aplicativos de terceiros pode envolver ou exigir o fornecimento de informações
de identificação pessoal, por meio da criação de uma conta de usuário ou qualquer outra forma, e por 8 Opere o dispositivo móvel para iniciar o aplicativo.
certos aplicativos, o fornecimento de dados geográficos.
TODOS OS APLICATIVOS DE TERCEIROS SÃO DE RESPONSABILIDADE ÚNICA DOS FORNECEDORES, NOTA
INCLUINDO SEM LIMITAÇÃO A COLETA E SEGURANÇA DOS DADOS DO USUÁRIO E AS PRÁTICAS DE Ao conectar um dispositivo móvel, exceto os dispositivos iPhone/Android, selecione [OUTROS] no
PRIVACIDADE. AO ACESSAR OS APLICATIVOS DE TERCEIROS, VOCÊ CONCORDA EM REVER OS TERMOS menu [CONECTAR FONE] e selecione [COM FIO] (para a conexão USB) ou [BLUETOOTH] (para a conexão
DE SERVIÇO E AS POLÍTICAS DE PRIVACIDADE DOS FORNECEDORES. SE VOCÊ NÃO CONCORDAR COM Bluetooth). Dependendo de qual for o seu dispositivo móvel, isto pode não funcionar corretamente.
OS TERMOS OU AS POLÍTICAS DE QUALQUER FORNECEDOR OU NÃO CONSENTIR COM O USO DOS
DADOS GEOGRÁFICOS, QUANDO APLICÁVEL, NÃO USE O APLICATIVO DE TERCEIROS.
Operações básicas
Para usuários de iPhone
Você pode fazer vários ajustes nas configurações de função (página 16).
Esta função é compatível com os iPhones instalados com o iOS 6.0 ou posterior.
Propósito Operação
Para usuários do dispositivo Android
Esta função é compatível com dispositivos que tenham sistema operacional Android 2.3 ou posterior Selecionar uma faixa Pressione ou .
instalado. Avançar ou retroceder Pressione e segure ou .
NOTA Pausar/continuar reprodução Pressione BAND/ .
A PIONEER NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUAISQUER APPS OU CONTEÚDO DE TERCEIROS,
INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, SUA EXATIDÃO OU COMPLETUDE. O CONTEÚDO E A FUNCIONALIDADE
DESSES APLICATIVOS SÃO DA EXCLUSIVA RESPONSABILIDADE DO FORNECEDOR DO APP.

Ptbr 13
6 Pressione SRC/OFF para selecionar [SPOTIFY].
Spotify® 7 Inicie o aplicativo Spotify no dispositivo móvel e inicie a reprodução.
NOTA NOTA
A conexão de iPhone não está disponível para DEH-S4080BT. Ao conectar um dispositivo móvel, exceto os dispositivos iPhone/Android, selecione [OUTROS] no
Spotify é um serviço de distribuição de streaming de música sem vínculo com a Pioneer. menu [CONECTAR FONE] e selecione [COM FIO] (para a conexão USB) ou [BLUETOOTH] (para a conexão
Mais informações estão disponíveis em http://www.spotify.com. Bluetooth). Dependendo de qual for o seu dispositivo móvel, isto pode não funcionar corretamente.
O aplicativo Spotify está disponível para smartphones compatíveis; visite https://
support.spotify.com/ para ver as informações mais recentes sobre compatibilidade. Operações básicas
Para desfrutar do Spotify enquanto dirige, primeiro faça o download do aplicativo
Spotify para o seu dispositivo iPhone ou Android. Você pode fazer o download no iTunes Você pode fazer vários ajustes nas configurações FUNCAO (página 16).
App Store ou Google Play™. Escolha uma conta gratuita ou uma conta paga Premium, NOTA
através do aplicativo ou no spotify.com. Uma conta Premium oferece mais recursos, As operações disponíveis podem variar de acordo com o tipo de conteúdo (faixa/álbum/artista/lista de
como ouvir offline. reprodução/rádio) que você deseja reproduzir.

Importante Propósito Operação


• Este produto incorpora software do Spotify, que está sujeito a licenças de terceiros localizadas aqui: Pular uma faixa Pressione ou .
www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
• Para informações sobre os países e regiões em que o Spotify pode ser usado, consulte https:// Pesquisar uma faixa em uma lista 1 Pressione (lista) para exibir a lista.
www.spotify.com/us/select-your-country/. 2 Gire o seletor M.C. para selecionar a
categoria desejada e pressione para
confirmar.
Ouvindo Spotify 3 Gire o seletor M.C. para selecionar o
arquivo desejado e pressione para
Atualize o firmware do aplicativo Spotify para a versão mais recente antes de usar.
confirmar.
1 Conecte esta unidade com o dispositivo móvel. A reprodução se inicia.
• iPhone via USB (página 9) Pausar/continuar reprodução Pressione 4/PAUSE.
• Dispositivo iPhone/Android via Bluetooth (página 10) Gostei (somente para rádio) Pressione 1/ .
Se você escolher uma conexão USB, siga para a etapa 5.
Não gostei (somente para rádio) Pressione 2/ .
2 Pressione SRC/OFF para selecionar [SPOTIFY]. Reprodução aleatória (somente para faixa/ Pressione 5/ .
3 Pressione e segure 1/ para exibir [CONECTAR FONE]. álbum/artista/lista de reprodução)

4 Gire o seletor M.C. para selecionar uma das opções abaixo e pressione para
Repetir reprodução (somente para faixa/
álbum/artista/lista de reprodução)
Pressione 6/ .

confirmar. Iniciar um canal de rádio com base na 1 Pressione e segure 5/ para iniciar um
• Selecione [IPHONE] para iPhone. música reproduzida atualmente. rádio.
• Selecione [ANDROID] para um dispositivo Android. 2 Pressione o seletor M.C..
5 Gire o seletor M.C. para selecionar [BLUETOOTH] em caso de dispositivo iPhone/ • Esta função pode não estar disponível,
dependendo da música selecionada.
Android conectado via Bluetooth.
NOTA NOTA
Quando a configuração da conexão é alterada, uma mensagem aparece no visor informando Algumas funções do Spotify não podem ser operadas a partir da unidade.
sobre essa alteração. Pressione o seletor M.C. e gire o seletor M.C. para selecionar [SRC OFF :SIM];
pressione para confirmar. A unidade se desliga automaticamente e a configuração é executada.

14 Ptbr
NOTA
Usando o Pioneer ARC APP Quando a configuração da conexão é alterada, uma mensagem aparece no visor informando
sobre essa alteração. Pressione o seletor M.C. e gire o seletor M.C. para selecionar [SRC OFF :SIM];
pressione para confirmar. A unidade se desliga automaticamente e a configuração é executada.
NOTA
A conexão de iPhone não está disponível para DEH-S4080BT. 6 Gire o seletor M.C. para selecionar uma das opções abaixo.
É possível operar a unidade pelo Pioneer ARC APP instalado em um dispositivo iPhone/ Quando [IPHONE] está selecionado na etapa 5
Android. Em alguns casos, você pode controlar aspectos de um aplicativo, como seleção • Selecione [COM FIO] para conexão USB.

Português (B)
de fonte, pausa, etc., usando a unidade. • Selecione [BLUETOOTH] para conexão Bluetooth.
Para mais detalhes sobre as operações disponíveis no aplicativo, consulte a ajuda do
aplicativo. Quando [ANDROID] está selecionado na etapa 5
• Selecione [CONTROLE APP] para conexão USB.
ADVERTÊNCIA • Selecione [BLUETOOTH] para conexão Bluetooth.
Não tente operar o aplicativo enquanto estiver dirigindo. Saia da estrada e estacione o seu veículo em Quando conexão USB é selecionada, Pioneer ARC APP no dispositivo Android se
um local seguro antes de tentar usar os controles do aplicativo.
iniciará automaticamente se [ON] estiver selecionado em [P.APP AUTO ON]
Para usuários de iPhone (página 19).
Esta função é compatível com os iPhones (iPhone 5 ou posterior) instalados com o iOS
NOTA
8.0 ou posterior.
Se o Pioneer ARC APP ainda não estiver instalado em seu dispositivo Android, será exibida uma
Você pode baixar o Pioneer ARC APP do iTunes App Store. mensagem solicitando que você instale o aplicativo em seu dispositivo Android. Selecione [OFF]
Para usuários do dispositivo Android em [P.APP AUTO ON] para limpar a mensagem (página 19).
Esta função é compatível com dispositivos que tenham Android OS 4.1 ou posterior 7 Pressione SRC/OFF para selecionar qualquer fonte.
instalado e também o suporte AOA (Acessório Aberto Android) 2.0.
Você pode baixar o Pioneer ARC APP do Google Play. 8 Inicie o Pioneer ARC APP no dispositivo móvel através da conexão USB.
Pressione e segure o seletor M.C. através da conexão Bluetooth.
NOTA
Alguns dispositivos Android conectados via AOA 2.0 podem não funcionar corretamente ou emitir NOTA
sons devido ao design de seu próprio software, independentemente da versão do sistema operacional. Ao conectar um dispositivo móvel, exceto os dispositivos iPhone/Android, selecione [OUTROS] no
menu [CONECTAR FONE] e selecione [COM FIO] (para a conexão USB) ou [BLUETOOTH] (para a conexão
Bluetooth). Dependendo de qual for o seu dispositivo móvel, isto pode não funcionar corretamente.
Fazendo uma conexão com o Pioneer ARC APP
1 Conecte esta unidade com o dispositivo móvel. Ouvir música no Android
• Dispositivo iPhone/Android via USB (página 9)
• Dispositivo iPhone/Android via Bluetooth (página 10) 1 Pressione SRC/OFF para selecionar [ANDROID].
2 Pressione o seletor M.C. para exibir o menu principal.
Operações básicas
3 Gire o seletor M.C. para selecionar [SISTEMA] e, em seguida, pressione para
confirmar. Propósito Operação

4 Gire o seletor M.C. para selecionar [CONECTAR FONE] e pressione para confirmar.
Selecionar uma faixa Pressione ou .

5
Avançar ou retroceder Pressione e segure ou .
Gire o seletor M.C. para selecionar uma das opções abaixo e pressione para
Pausar/continuar reprodução Pressione 4/PAUSE.
confirmar.
• Selecione [IPHONE] para iPhone.
• Selecione [ANDROID] para um dispositivo Android.

Ptbr 15
1 Pressione o seletor M.C. para exibir o menu principal.
Ajustes de áudio 2 Gire o seletor M.C. para selecionar uma das categorias abaixo e então pressione
Você pode fazer vários ajustes nas configurações de AUDIO (página 17). para confirmar.
• Configurações de função (página 16)
• Configurações de áudio (página 17)
Ajustando o valor de frequência de corte e o valor • Configurações de sistema (página 18)
• Configurações de iluminação (página 20)
de inclinação • Configurações de MIXTRAX (página 21)
Você pode ajustar o valor da frequência de corte e o valor de inclinação de cada alto-
falante.
3 Gire o seletor M.C. para selecionar as opções, e então pressione para confirmar.
Os alto-falantes a seguir podem ser ajustados. NOTA
[FRONTAL], [TRASEIRO], [SUBWOOFER] Os itens de menu relacionados a iPhone na tabela a seguir não estão disponíveis para DEH-S4080BT.

NOTA
[SUBWOOFER] pode ser selecionado apenas quando [ON] está selecionado em [SUBWOOFER]
(página 17).
Configurações de função
1 Pressione o seletor M.C. para exibir o menu principal.
Os itens do menu variam de acordo com a fonte.

2 Gire o seletor M.C. para selecionar [AUDIO] e, em seguida, pressione para


Item do Menu Descrição

confirmar. BSM

3 Gire o seletor M.C. para selecionar [CROSSOVER] e, em seguida, pressione para


Guarde as seis estações mais fortes nas teclas
numéricas (1/ a 6/ ) automaticamente.
confirmar.
REGIAO
4 Gire o seletor M.C. para selecionar a unidade de alto-falante (filtro) a ajustar e [ON], [OFF] Limite a recepção aos programas regionais
pressione para confirmar. específicos, quando AF (busca por frequências
5 Gire o seletor M.C. para selecionar [HPF] ou [LPF] de acordo com a unidade de alternativas) está selecionado. (Disponível
somente quando a faixa FM é selecionada.)
alto-falante (filtro) e pressione para confirmar.
6 Gire o seletor M.C. para selecionar uma frequência de corte apropriada para a
LOCAL
FM: [OFF], [NV1], [NV2], [NV3], [NV4] Restringir a estação de sintonização de acordo
unidade de alto-falante (filtro) selecionada na etapa 4; pressione para confirmar. AM: [OFF], [NV1], [NV2] com a intensidade do sinal.
[25HZ] a [250HZ]
TA
7 Gire o seletor M.C. para selecionar uma inclinação apropriada para a unidade de [ON], [OFF] Receber informações atuais sobre o trânsito, se
alto-falante (filtro) selecionada na etapa 4. disponível. (Disponível somente quando a faixa
[–6] a [–24] (se você escolher [FRONTAL] ou [TRASEIRO]) FM é selecionada.)
[–6] a [–36] (se você escolher [SUBWOOFER])
AF
[ON], [OFF] Deixar o aparelho sintonizar uma frequência
diferente fornecendo a mesma estação.
Configurações (Disponível somente quando a faixa FM é
selecionada.)

Você pode ajustar várias configurações no menu principal.

16 Ptbr
Item do Menu Descrição
Configurações de áudio
NEWS
[ON], [OFF] Interrompa a fonte atualmente selecionada com Item do Menu Descrição
novos programas. (Disponível somente quando a EQUALIZACAO
faixa FM é selecionada.)
[POP ROCK], [ELETRONICA], Selecione ou personalize a curva do equalizador.
ALARME [SAMBA], [SERTANEJO], [P.R.O.], • Ao selecionar uma configuração diferente de

Português (B)
[CUSTOM], [FLAT] [CUSTOM], você também pode personalizar a
[ON], [OFF] Interrompa a fonte atualmente selecionada com
curva de equalizador, mantendo pressionado o
anúncios de emergência. Selecione [OFF] para
Selecione uma faixa e um nível seletor M.C. e armazenando a curva de
desabilitar esta função.
do equalizador para deixá-lo mais equalizador personalizada em [CUSTOM].
BUSCA personalizado.
[MAN], [PCH] Atribua os botões ou para buscar as Faixa do equalizador: [50HZ] a
estações uma a uma (sintonização manual) ou [12.5kHZ]
selecionar uma estação dos canais predefinidos. Nível do equalizador: [–6] a [+6]
FADER*1
SALVAR
Ajuste o balanço dos alto-falantes dianteiro e
Armazenar as informações sobre a música
traseiro.
reproduzida em sua lista de músicas no Spotify.
BALANCE
NÃO SALVAR
Ajuste o balanço dos alto-falantes esquerdo e
Remover as informações da música armazenadas direito.
em [SALVAR].
SUBWOOFER
SEL DISPOSIT iPod
[ON], [OFF] Defina como [ON] ao usar uma alto-falante
Conecte um dispositivo Bluetooth na lista. subwoofer.
S.RTRV USB iPod AUX SUB.W*2
[1] (eficaz para taxas de Melhore o áudio compactado e restaure um som [NORMAL], [REVERS] Selecione a fase do subwoofer.
compressão baixas), rico. NÍVEL FALANTE
[2] (eficaz para taxas de
compressão altas), Tipos de alto-falante: [FRONT Selecione uma unidade de alto-falante (filtro) e
[OFF] ESQ], [FRONT DIR], [TRAS ESQ], ajuste o nível de saída.
[TRAS DIR], [SUBWOOFER] • Cada valor que você ajustar mudará a
PAUSA Nível de saída: [–24] a [10] configuração [POSIÇÃO] (página 18).
Pausar ou retomar a reprodução.
CROSSOVER
REPRODUZIR
Selecione uma unidade de alto-falante (filtro)
Iniciar a reprodução. para ajustar a frequência de corte ou a inclinação
de HPF ou de LPF de cada unidade de alto-
PARAR
falante.
Parar a reprodução. Para detalhes sobre a configuração [CROSSOVER],
consulte página 16.

Ptbr 17
Item do Menu Descrição Item do Menu Descrição
POSIÇÃO SLA
[OFF], [FRONT ESQ] (banco Selecione uma posição de audição para ajustar [+4] a [–4] Ajuste o nível de volume de cada fonte, exceto
dianteiro esquerdo), [FRONT DIR] os níveis de saída dos alto-falantes FM.
(banco dianteiro direito), automaticamente e adicionar um tempo de Cada uma das combinações abaixo é definida
[FRONTAL] (bancos dianteiros), atraso que corresponda ao número e à automaticamente para a mesma configuração.
[TODOS] localização dos assentos ocupados. • Ao fazer uma conexão USB, defina USB, iPod,
AL. TEMPO ANDROID, SPOTIFY e APP.
• Ao fazer uma conexão Bluetooth, defina BT
[INICIAL], [OFF], Selecione ou personalize as configurações de AUDIO, iPod, ANDROID, SPOTIFY e APP.
[PERSONALIZADO] alinhamento de tempo para refletir a distância
entre a posição do ouvinte e cada alto-falante. *1 Não está disponível quando [SUB.W/SUB.W] é selecionado em [MODO FAL/RCA] nas configurações
Selecione um tipo de alto-falante • Selecione [INICIAL] para inicializar o valor da INICIAL (página 8).
e ajuste a distância do alto- configuração. *2 Não está disponível quando [TRAS/TRAS] é selecionado em [MODO FAL/RCA] nas configurações
INICIAL (página 8).
falante para mais personalização, • Selecione [OFF] para redefinir todos os valores
em [PERSONALIZADO]. de configuração como 0.
Tipos de alto-falante: [FRONT
ESQ], [FRONT DIR], [TRAS ESQ],
• A configuração [PERSONALIZADO] fica
disponível quando [FRONT ESQ] ou [FRONT
Configurações de sistema
[TRAS DIR], [SUBWOOFER] DIR] encontra-se selecionado em [POSIÇÃO] Você também pode acessar estes menus quando a unidade está desligada.
Distância do alto-falante (cm): (página 18).
[350] a [0.0] • A configuração [PERSONALIZADO] não fica Item do Menu Descrição
disponível quando [OFF] encontra-se IDIOMA
selecionado em [SUBWOOFER] (página 17).
[ENG](Inglês), [POR](Português Selecione o idioma para exibir as informações do
do Brasil) texto de um arquivo de áudio comprimido.
SALVAR CONFIG
AJ RELOGIO
[SIM], [NAO] Salve os valores atuais das configurações
sonoras a seguir para recuperá-las mais tarde: Configure o relógio (página 7).
[CROSSOVER], [NÍVEL FALANTE], 12H/24H
[EQUALIZACAO], [POSIÇÃO], [AL. TEMPO], [12H], [24H] Selecione a notação da hora.
[D.BASS], [SUB.W].
TOM BIP
CARREG CONFIG
[ON], [OFF] Um sinal sonoro é emitido quando qualquer
Carregue as configurações sonoras, se já tiver botão é pressionado. Selecione [OFF] para
executado [SALVAR CONFIG]. desabilitar esta função.
D.BASS INFO DISPLAY
[OFF], [LOW], [HI] Reforce o nível de graves dinamicamente para [FONTE/ESPEC], [RELÓGIO/ Visualizar o item no visor de subinformação.
oferecer um efeito como se um subwoofer fosse ESPEC], [FONTE/LIVE FX], [RELOG/ • Quando [FONTE/ESPEC] ou [RELÓGIO/ESPEC] é
adicionado no sistema. LIVE FX], [FONTE], [ANALIS. ESP], selecionado, a antena é exibida no lugar do
LOUDNESS [OFF] analisador de espectro (“speana”) na fonte de
rádio.
[OFF], [BAI], [MED], [ALT] Compensar som claro em volume baixo.

18 Ptbr
Item do Menu Descrição Item do Menu Descrição
AUTO PI USB AUTO
[ON], [OFF] Procurar por uma estação diferente com a [ON], [OFF] Selecione [ON] para mudar automaticamente
mesma programação, mesmo se estiver usando para a fonte [USB] quando um dispositivo USB/
uma estação programada. iPhone for conectado à unidade.
AUX Selecione [OFF] quando um dispositivo USB/

Português (B)
iPhone for conectado à unidade somente para
[ON], [OFF] Defina em [ON] quando utilizar um dispositivo recarregar a bateria.
auxiliar ligado à unidade.
* [MODO ECO] é cancelado se a bateria do veículo está desconectada e terá de ser novamente ativado
BT AUDIO
quando a bateria for reconectada. Quando [MODO ECO] está desligado, dependendo dos métodos
[ON], [OFF] Defina o sinal Bluetooth em ligado/desligado. de conexão, o aparelho pode continuar a extrair energia da bateria, se a ignição do seu veículo não
possuir uma posição ACC (acessório).
SPOTIFY
[ON], [OFF] Definir como [ON] quando usar a função Spotify.
MODO ECO*
Informações sobre as conexões de cada dispositivo
As fontes disponíveis diferem dependendo do valor configurado.
[ON], [OFF] Reduzir o consumo de energia da bateria.
Defina [CONECTAR FONE] de acordo com a tabela para a fonte que você deseja utilizar.
Ligar a fonte é a única operação permitida
Para detalhes sobre a conexão Pioneer ARC APP, consulte página 15.
quando esta função está ativada.
LIMPAR BT Quando conexão Pioneer ARC APP NÃO for realizada
[SIM], [NAO] Desmarca os dados do dispositivo Bluetooth Valor configurado Dispositivo Método de conexão Fontes disponíveis
(lista de dispositivos, código PIN, histórico de
[COM FIO] iOS USB iPod, APP, SPOTIFY
chamadas, lista telefônica, números de telefone
(Quando [IPHONE] ou Bluetooth -
predefinidos) armazenados na unidade.
[OUTROS] estiver
[LIMPO] aparece quando os dados são excluídos Android USB ANDROID (AOA)
selecionado)
com sucesso.
Bluetooth -
CONECTAR FONE
[USB MTP](MTP) iOS USB iPod, APP, SPOTIFY
[IPHONE]*, [ANDROID], [OUTROS] Selecione o tipo de dispositivo e o método de (Quando [ANDROID]
conexão apropriado ao seu dispositivo. Bluetooth -
* Somente para DEH-X50BR estiver selecionado)
Consulte página 19 para obter informações Android USB USB MTP
detalhadas sobre as conexões de cada Bluetooth -
dispositivo.
• Selecione [OUTROS] ao conectar um [CONTROLE APP](AOA) iOS USB iPod, APP, SPOTIFY
dispositivo móvel que não seja iPhone/ (Quando [ANDROID] Bluetooth -
Android. estiver selecionado)
Android USB ANDROID (AOA)
P.APP AUTO ON Bluetooth -
[ON], [OFF] Selecione [ON] para iniciar automaticamente [BLUETOOTH] iOS USB -
Pioneer ARC APP quando um dispositivo Android
for conectado à unidade via AOA. (Somente Bluetooth iPod, APP, SPOTIFY
disponível quando [CONTROLE APP] é selecionado Android USB USB MTP
em [CONECTAR FONE].)
Bluetooth APP, SPOTIFY

Ptbr 19
Quando conexão Pioneer ARC APP for realizada
Configurações de iluminação
Valor configurado Dispositivo Método de conexão Fontes disponíveis
[COM FIO] iOS USB iPod, SPOTIFY Item do Menu Descrição
(Quando [IPHONE] ou Bluetooth - COR (Somente para DEH-X50BR)
[OUTROS] estiver
Android USB ANDROID (Música [COR TECLAS], [COR DISPLAY], Selecione a cor para as teclas/visor da unidade
selecionado)
para Android) [CORES AMBOS] entre 12 cores predefinidas, [SCAN] ou [CUSTOM]*.
• [SCAN]: Circule através de uma variedade de
Bluetooth - cores automaticamente.
[USB MTP](MTP) iOS USB iPod, SPOTIFY • [CUSTOM]*:
(Quando [ANDROID] Bluetooth - 1 Pressione e segure o seletor M.C. até que a
estiver selecionado) tela de configuração de cores apareça.
Android USB USB MTP 2 Defina a cor principal (R (vermelho)/G (verde)/
Bluetooth - B (azul)) e nível de brilho ([0] a [60]).
[CONTROLE APP](AOA) iOS USB iPod, SPOTIFY Você não pode selecionar um nível abaixo de
(Quando [ANDROID] 10 para todas as três R (vermelho), G (verde), B
Bluetooth - (azul) ao mesmo tempo.
estiver selecionado)
Android USB ANDROID (Música Você também pode personalizar as cores
para Android) predefinidas. Selecione uma das cores
predefinidas e, em seguida, pressione e segure o
Bluetooth -
seletor M.C. até que a visualização da
[BLUETOOTH] iOS USB - configuração de cor apareça.
Bluetooth iPod, SPOTIFY * A configuração CUSTOM somente está disponível
para [COR TECLAS] e [COR DISPLAY].
Android USB USB MTP
COR (Somente para DEH-S4080BT)
Bluetooth ANDROID (Música
para Android), [AMBAR], [AZUL] Escolha de cores para as teclas da unidade.
SPOTIFY AJUSTE DIMM.
[SINC ILUMIN.]*, [SINC RELOGIO], Alterar o brilho da tela.
[MANUAL]
* Somente para DEH-X50BR
BRILHO (Somente para DEH-X50BR)
[TECLA], [MOSTRADOR] Selecione o brilho das teclas/visor do aparelho,
de [1] a [10].
Os intervalos de configuração disponíveis
diferem dependendo do [AJUSTE DIMM.].
BRILHO (Somente para DEH-S4080BT)
[1] a [10] Alterar o brilho da tela.
Os intervalos de configuração disponíveis
diferem dependendo do [AJUSTE DIMM.].

20 Ptbr
Item do Menu Descrição Item do Menu Descrição
COR TELEFONE (Somente para DEH-X50BR) TIPO FLASH (Somente para DEH-X50BR)
[FLASHING] Selecione a cor da tecla quando uma chamada é [SOUND LEVEL 1] a [SOUND LEVEL Altere o efeito de iluminação de acordo com o
recebida. 6] nível dos graves e do som.
Aplica a cor definida pelo [COR TECLAS]. O padrão dos sinais luminosos muda de
[FLASH FX1] a [FLASH FX6] Circule através de uma variedade de cores acordo com o nível de som.

Português (B)
automaticamente. [LOW PASS 1] a [LOW PASS 6] O padrão dos sinais luminosos muda de
[OFF] Nenhuma mudança feita na cor da tecla. acordo com o nível dos baixos.
EFEITO LUM (Somente para DEH-X50BR) [RANDOM1] O padrão do sinal luminoso muda
aleatoriamente de acordo com o modo de
[ON], [OFF] O efeito da iluminação pode ser visto quando: nível de som e modo de baixa frequência.
– há uma chamada a receber
– você está no meio de uma chamada [RANDOM2] O padrão do sinal luminoso muda
– um CD é inserido/ejetado aleatoriamente de acordo com o modo de
O efeito de iluminação será ativado quando a nível de som.
alimentação ACC for ligada/desligada [RANDOM3] O padrão do sinal luminoso muda
independentemente desta configuração. aleatoriamente de acordo com o modo de
baixa frequência.
PADRAO MIX (Somente para DEH-S4080BT)
Configurações de MIXTRAX
[SOUND LEVEL] Altere os efeitos especiais MIXTRAX de acordo
Item do Menu Descrição com o nível de áudio.
O padrão de mix muda de acordo com o nível
REPROD CURTA de som.
[1.0 MIN], [1.5 MIN], [2.0 MIN], Selecione a duração do tempo de reprodução. [LOW PASS] O padrão de mix muda de acordo com o nível
[2.5 MIN], [3.0 MIN], [OFF] de graves.
ÁREA PISCA (Somente para DEH-X50BR) [RANDOM] O padrão de mix muda aleatoriamente de
[BOTÃO/DISPLAY], [TECLA], [OFF] Selecione a área para o efeito de iluminação. acordo com o modo de nível de som e modo
Quando [OFF] é selecionado, a cor definida de de baixa frequência.
acordo com as configurações ILLUMINATION EFEITO DIS
(página 20) é usada como a cor da tela.
[ON], [OFF] Defina os efeitos especiais MIXTRAX em
ligado/desligado.
EFEITO CUT
[ON], [OFF] Ligue/desligue os efeitos sonoros MIXTRAX ao
trocar manualmente de faixas.

Ptbr 21
• O cabo preto é o terra. Os cabos de
Cabo de alimentação
Conexões/Instalação aterramento para esta unidade e outros
equipamentos (especialmente, os
com as peças de metal para proteger a produtos de alta corrente como
Conexões fiação. amplificadores de potência) devem ser
– Coloque todos os cabos afastados de conectados separadamente. Se não
Importante peças móveis, tais como a alavanca de forem, um desprendimento acidental
• Ao instalar o aparelho em um veículo sem câmbio e trilhos do assento. pode resultar em incêndio ou mau
uma posição ACC (acessório) na chave de – Coloque todos os cabos afastados de funcionamento.
ignição, a impossibilidade de ligar o cabo lugares quentes, como perto da saída • O símbolo gráfico presente no
vermelho ao terminal que detecta a do aquecedor. produto significa corrente contínua.
operação da chave de ignição pode – Não conecte o cabo amarelo à bateria,
resultar em consumo de bateria. passando-a pelo buraco para o Esta unidade
compartimento do motor.
– Cubra todos os conectores dos cabos
desligados com fita isolante.
– Não encurte os cabos.
Com posição ACC Sem posição ACC – Nunca corte o isolamento do cabo de
• A utilização deste aparelho em outras alimentação do aparelho, a fim de
condições que não as seguintes pode compartilhar a energia com outros
resultar em incêndio ou mau dispositivos. A capacidade atual do
Para introduzir o cabo de alimentação
funcionamento. cabo é limitada. Entrada do cabo de alimentação
Dependendo do tipo de veículo, a
– Veículos com uma bateria de 12 volts e – Utilize um fusível com a potência Entrada do microfone
função do e do podem ser
terra negativa. nominal prescrita. Microfone (3 m)
diferentes. Neste caso, certifique-se de
– Quando a saída do auto-falante é usada – Nunca ligue o cabo do alto-falante Saída traseira ou saída para subwoofer
conectar o ao e ao .
por 4 canais utilize autofalantes acima negativo diretamente ao solo. Saída dianteira
Amarelo
de 50 W (valor de potencia) e entre 4 Ω – Nunca junte os cabos negativos de Entrada da antena
Back-up (ou acessória)
e 8 Ω (valor de impedancia). Não utilize vários alto-falantes. Fusível (10 A)
Amarelo
autofalantes entre 1 Ω e 3 Ω para esta • Quando esta unidade estiver ligada, os Entrada remota do fio
Conecte ao terminal de alimentação de
unidade. sinais de controle são enviados através Adaptador de controle remoto com fio
12 V constante.
– Quando a saída de auto-falante traseira do cabo azul/branco. Conecte esse cabo pode ser conectado (vendido
Vermelho
é utilizada por 2 Ω de subwoofer, utilize ao controle remoto do sistema de um separadamente).
Acessória (ou back-up)
auto-falantes acima de 70 W (valor de amplificador de potência externa ou
Vermelho
potencia). terminal de controle do relé da antena
Conecte ao terminal controlado pelo
* Consulte a conexão para um método automática do veículo (máx. 300 mA 12 V
interruptor de ignição (12 V CC).
de conexão. CC). Se o veículo estiver equipado com
Conecte as ligações da mesma cor umas
• Para evitar um curto-circuito, uma antena de vidro, conecte-a ao
às outras.
superaquecimento ou mau terminal de alimentação da antena.
Preto (terra do chassi)
funcionamento, certifique-se de seguir as • Nunca conecte o cabo azul/branco ao
Azul/branco
instruções abaixo. terminal de alimentação de um
A posição dos pinos do conector ISO
– Desconecte o terminal negativo da amplificador de potência externa. Além
será diferente, dependendo do tipo de
bateria antes da instalação. disso, nunca o conecte ao terminal de
veículo. Conecte e quando o Pino
– Prenda os fios com abraçadeiras de alimentação da antena automática. Fazer
5 estiver em um tipo de controle de
cabo ou fita adesiva. Enrole fita adesiva isso pode resultar em consumo de
antena. Em outro tipo de veículo, nunca
ao redor da fiação que fica em contato bateria ou um mal funcionamento.
conecte e .

22 Ptbr
Azul/branco certifique-se de deixar um amplo espaço
Conecte ao terminal do controle do atrás do painel traseiro e amarre os cabos
sistema do amplificador (máx. 300 mA soltos de modo que não bloqueiem as
12 V CC). aberturas.
Azul/branco
Conecte ao terminal de controle do relé
da antena automática (máx. 300mA Deixe um Parafuso truss (5 mm × 9 mm)
12 V CC). espaço amplo Suporte de montagem

Português (B)
5 cm
Ligações do alto-falante Painel de instrumentos ou console
Branco: esquerdo dianteiro Controle remoto do sistema Remover a unidade (instalada com a
Branco/preto: esquerdo dianteiro Conecte ao cabo azul/branco.
Cinza: direito dianteiro 5 cm
gaveta de montagem fornecida)
Amplificador de potência (vendido
Cinza/preto: direito dianteiro separadamente) 1 Remover a moldura de acabamento.
Verde: esquerdo traseiro ou Conecte aos cabos RCA (vendidos Instalação de montagem DIN
subwoofer separadamente)
Verde/preto: esquerdo traseiro ou 1 Insira a gaveta de montagem
Para a saída dianteira fornecida no painel de instrumentos.
subwoofer Alto-falante dianteiro
Violeta: direito traseiro ou subwoofer Para a saída traseira ou saída do
2 Fixe a gaveta de montagem utilizando
uma chave de fenda para dobrar as
subwoofer
Violeta/preto: direito traseiro ou abas de metal (90°) no lugar.
Para alto-falante traseiro ou subwoofer Moldura de acabamento
subwoofer
Laranja/branco (somente para DEH- Guia entalhada
X50BR) Instalação • Liberar o painel dianteiro permite um
Conecte ao sinal de iluminação de um acesso mais fácil à moldura de
carro. Importante acabamento.
Conector ISO • Verifique todas as conexões e sistemas • Ao recolocar a moldura de
Em alguns veículos, o conector ISO antes da instalação final. acabamento, aponte o lado com a
pode ser dividido em dois. Neste caso, • Não utilize peças não autorizadas, pois guia entalhada para baixo.
certifique-se de conectar ambos os isso pode causar mau funcionamento. Painel de instrumentos 2 Insira as chaves de extração fornecidas
conectores. • Consulte o seu revendedor se for Gaveta de montagem nas laterais da unidade até ouvir um
necessário fazer furos ou outras • Certifique-se de que a unidade esteja clique de encaixe.
NOTAS modificações no veículo. instalada com firmeza no local. Uma 3 Puxe o aparelho para fora do painel.
• Mude o menu inicial desta unidade. • Não instale esta unidade onde: instalação instável pode causar o pulo
Consulte [MODO FAL/RCA] (página 8). A – possa interferir com o funcionamento entre faixas e outros maus
saída para subwoofer deste aparelho é do veículo. funcionamentos.
monofônica. – possa causar danos a um passageiro,
• Ao utilizar um subwoofer de 2 Ω, como resultado de uma parada brusca.
Quando a gaveta de montagem
certifique-se de conectar o subwoofer • Instale todos os cabos afastados de fornecida não for usada
aos condutores violeta e violeta/preto lugares quentes, como perto da saída do 1 Determine a posição apropriada em
desta unidade. Não conecte nada aos aquecedor.
conectores verde e verde/preto. • O ótimo desempenho é
que os orifícios no suporte e a lateral Instalando o microfone
da unidade coincidem.
obtido quando a unidade
Amplificador de potência O microfone deve ser colocado
está instalada em um
diretamente em frente do condutor a uma
(vendido separadamente) ângulo inferior a 60°.
distância adequada para pegar a sua voz
Realize estas conexões quando utilizar um • Ao instalar, para assegurar a dispersão de
com clareza.
calor adequada ao utilizar esta unidade,
amplificador opcional. 2 Aperte dois parafusos em cada lado.

Ptbr 23
CUIDADO Para instalar na coluna de
É extremamente perigoso permitir que o direção Informações adicionais
fio do microfone enrole em torno da
coluna de direção ou alavanca de câmbio. 1 Deslize a base do microfone para – Pare de usar o telefone celular.
Certifique-se de instalar o microfone, de retirá-la do clipe do microfone. Solução de Problemas → A conexão entre o aparelho e o telefone
forma que não atrapalhe a condução. celular não está estabelecida
Recomenda-se usar os grampos (vendidos O visor volta automaticamente à exibição corretamente após uma chamada feita
separadamente) para organizar a normal. por um telefone celular conectado com
instalação. → Nenhuma operação foi feita durante Bluetooth.
cerca de 30 segundos. – Faça a conexão com Bluetooth entre o
NOTA aparelho e o telefone celular
Dependendo do modelo do veículo, pode – Execute uma operação.
novamente.
ser que comprimento do cabo do O intervalo de reprodução em repetição
microfone seja muito pequeno para a muda inesperadamente.
montagem do microfone no quebra-sol. Microfone → Dependendo do intervalo de
Mensagens de erro
Nesse caso, instale o microfone na coluna Clipe do microfone reprodução em repetição, o intervalo
da direção. Base do microfone selecionado pode mudar quando outra Comum
2 Instale o microfone na parte traseira pasta ou faixa está sendo selecionada ERRO AMP
Para instalar no para-sol da coluna de direção. ou durante o avanço rápido/retrocesso. → Esta unidade não funciona ou a ligação
1 Encaixe o fio do microfone na ranhura. – Selecione o intervalo de reprodução dos alto-falantes está incorreta.
em repetição novamente. → O circuito de proteção está ativado.
Conector do
Uma subpasta não é reproduzida. – Verifique a conexão do alto-falante.
microfone
→ As subpastas não podem ser – Gire a chave de ignição para OFF e de
Ranhura
reproduzidas quando [PASTA] volta para ON novamente. Se a
(repetição de pasta) está selecionado. mensagem permanecer, entre em
– Selecione outro intervalo de contato com o revendedor ou um
reprodução em repetição. representante autorizado Pioneer para
obter assistência.
2 Instale o clipe do microfone no para- O som é intermitente.
sol. Fita dupla face → Você está usando um dispositivo, como SEM XXXX (SEM TITULO, por exemplo)
Abaixar o para-sol reduz a taxa de um telefone celular, que pode causar → Não há informações de texto
reconhecimento de voz. uma interferência audível. embutidas.
– Afaste da unidade os dispositivos – Troque a visualização ou reproduza
elétricos que podem estar causando a outra faixa/arquivo.
interferência.
CD player
O som da fonte de áudio Bluetooth não é
reproduzido. ERRO-07, 11, 12, 17, 30
→ Há uma chamada em curso em um → O disco está sujo.
telefone celular conectado com – Limpe o disco.
Bluetooth. → O disco está arranhado.
– O som será reproduzido quando a – Substitua o disco.
chamada terminar. ERRO-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
Clipe do microfone → Um telefone celular conectado com → Há um erro elétrico ou mecânico.
Bluetooth está sendo operado.

24 Ptbr
– Coloque a chave de ignição na → O dispositivo USB conectado tem a de metal). Após verificar, coloque a
FALHA CONEXAO APERTE BAND P/
posição OFF e novamente em ON; segurança habilitada. chave de ignição em OFF e em ON
RECONECTAR
depois, volte para o leitor de CD. – Siga as instruções do dispositivo USB novamente, ou desconecte o iPhone e
→ A conexão Bluetooth com iPhone
para desativar a segurança. volte a conectar.
ERRO-15 falhou.
→ O disco inserido está em branco. SKIPPED ERRO-19 – Pressione BAND/ para fazer uma
– Substitua o disco. → O dispositivo USB conectado contém → A comunicação falhou. conexão novamente.
arquivos protegidos por DRM. – Execute uma das seguintes operações

Português (B)
ERRO-23 DESCONECTADO APERTE BAND P/
– Os arquivos protegidos são ignorados. e então retorne à fonte USB.
→ Formato de CD não suportado. RECONECTAR
• Coloque a chave de ignição em OFF
– Substitua o disco. PROTEGIDO → A conexão Bluetooth com iPhone
e de volta em ON.
→ Todos os arquivos no dispositivo USB falhou.
LENDO... • Desconecte o dispositivo USB.
conectado contêm DRM. – Pressione BAND/ para fazer uma
→ Às vezes, há um atraso entre o início da • Alterar para uma fonte diferente.
– Substitua o dispositivo USB. conexão novamente.
reprodução e quando você começa a → Falha iPhone.
– Desconecte o cabo do iPhone. Uma
ouvir algum som. N/A USB
vez que o menu principal do iPhone é
Dispositivo Bluetooth
– Espere até que a mensagem → O dispositivo USB conectado não é
desapareça e você ouça o som. suportado por esta unidade. exibido, reconecte e redefina o ERRO-10
– Desligue o seu dispositivo e substitua- iPhone. → Falha de energia no módulo Bluetooth
S/AUDIO o por um dispositivo USB compatível. da unidade.
ERRO-23
→ O disco inserido não contém quaisquer – Coloque a chave de ignição em OFF e
→ O dispositivo USB não foi formatado
arquivos reproduzíveis. ERRO HUB de volta para ACC ou ON.
→ O dispositivo USB conectado por meio corretamente.
– Substitua o disco.
– Formate o dispositivo USB com FAT12,
de um hub USB não é suportado por
FAT16 ou FAT32.
APP
SKIPPED esta unidade.
→ O disco inserido contém arquivos – Conecte o dispositivo USB SEM DISPOS BT VA AO MENU BT P/
ERRO-16
protegidos por DRM. diretamente a esta unidade usando REGISTRAR
→ A versão do firmware iPhone é antiga.
– Os arquivos protegidos são ignorados. um cabo USB. → Nenhum dispositivo Bluetooth
– Atualize a versão iPhone.
encontrado.
PROTEGIDO VERIF USB → Falha iPhone.
– Conecte o aparelho e o dispositivo via
→ Todos os arquivos no disco inserido → O conector USB ou cabo USB teve um – Desconecte o cabo do iPhone. Uma
Bluetooth (página 10).
contém DRM. curto-circuito. vez que o menu principal do iPhone é
– Substitua o disco. – Verifique se o conector USB ou cabo exibido, reconecte e redefina o FALHA CONEXAO APERTE BAND P/
USB não está preso em alguma coisa iPhone. RECONECTAR
Dispositivo USB/iPhone ou danificado. → Conexão Bluetooth falhou.
PARAR
→ O dispositivo USB conectado consome – Pressione BAND/ para fazer uma
LENDO... → Não há canções na lista atual.
mais do que a corrente máxima conexão novamente.
→ Às vezes, há um atraso entre o início da – Selecione uma lista que contenha
reprodução e quando você começa a permitida. canções. DESCONECTADO APERTE BAND P/
ouvir algum som. – Desconecte o dispositivo USB e não o
RECONECTAR
use. Coloque a chave de ignição em SEM DISPOS BT VA AO MENU BT P/
– Espere até que a mensagem → Conexão Bluetooth falhou.
OFF e de volta para ACC ou ON. REGISTRAR
desapareça e você ouça o som. – Pressione BAND/ para fazer uma
Conecte apenas dispositivos → Nenhum dispositivo Bluetooth
conexão novamente.
S/AUDIO compatíveis com USB. encontrado.
→ Não há canções. → O iPhone opera corretamente, mas não – Conecte a unidade e o iPhone via VERIF APP
– Transfira os arquivos de áudio para o carrega. Bluetooth (página 10). → A conexão com o aplicativo falhou.
dispositivo USB e conecte. – Verifique se o cabo de conexão do – Siga as instruções que aparecem na
iPhone não está em curto (por tela.
exemplo, não está preso em objetos

Ptbr 25
discos, o que pode resultar em danos ao • Pode haver um pequeno atraso no início
N ENCONTRADO
equipamento. da reprodução de arquivos de áudio
→ O aplicativo ainda não começou a
incorporados com dados de imagem ou
funcionar.
– Opere o dispositivo móvel para iniciar Dispositivo de armazenamento arquivos de áudio armazenados em um
• Use discos de 12 cm. USB dispositivo USB com várias hierarquias de
o aplicativo.
• Utilize apenas discos convencionais, pastas.
• Conexões via hubs USB não são
Spotify totalmente circulares. suportadas. CUIDADO
• Os seguintes tipos de discos não podem • Fixe de forma segura o dispositivo de
SEM DISPOS BT VA AO MENU BT P/ • A Pioneer não pode garantir a
ser utilizados com este aparelho: armazenamento USB antes de dirigir. Não
REGISTRAR compatibilidade com todos os
– DualDiscs deixe o dispositivo de armazenamento
→ Nenhum dispositivo Bluetooth dispositivos de armazenamento em
– Discos de 8 cm: tentar usar esses discos USB cair no chão, onde pode ficar preso
encontrado. massa USB, e não assume
com um adaptador pode fazer com que embaixo do pedal do freio ou acelerador.
– Conecte o aparelho e o dispositivo via responsabilidade por qualquer perda de
a unidade funcione mal. • Dependendo do dispositivo de
Bluetooth (página 10). dados em reprodutores de mídia,
– Discos de formato estranho armazenamento USB, podem ocorrer os smartphones ou outros dispositivos ao se
– Discos diferentes de CDs seguintes problemas.
FALHA CONEXAO APERTE BAND P/ usar este produto.
– Discos danificados, incluindo discos que – As operações podem variar.
RECONECTAR • Não deixe os discos ou um dispositivo de
estão rachados, lascados ou – O dispositivo de armazenamento pode
→ Conexão Bluetooth falhou. deformados
armazenamento USB em qualquer lugar
– Pressione BAND/ para fazer uma não ser reconhecido. que esteja sujeito a altas temperaturas.
– Discos CD-R/RW que não foram – Os arquivos podem não ser
conexão novamente. finalizados reproduzidos corretamente. Arquivos WMA
VERIF APP APERTE BAND P/ RECONECTAR • Não escreva ou aplique produtos – O dispositivo pode causar interferência
→ A conexão com o aplicativo Spotify químicos à superfície dos discos. audível quando você está ouvindo o Extensão de arquivo .wma
falhou. • Para limpar um CD, limpe o disco com um rádio. Taxa de bits 48 kbps a 320 kbps
– Pressione BAND/ para fazer uma pano macio do centro para fora. (CBR), 48 kbps a
conexão novamente. • A condensação pode prejudicar iPhone 384 kbps (VBR)
temporariamente o desempenho do Frequência de 32 kHz, 44,1 kHz,
DESCONECTADO APERTE BAND P/ aparelho. Deixe-o descansar por cerca de • Não deixe o iPhone em locais com altas
temperaturas. amostragem 48 kHz
RECONECTAR uma hora para se ajustar a uma
• Fixe o iPhone de forma segura durante a Áudio Profissional Não compatível
→ Conexão Bluetooth perdida. temperatura mais quente. Além disso, Windows Media™,
– Pressione BAND/ para fazer uma seque os discos úmidos com um pano condução. Não deixe o iPhone cair no
chão, onde pode ficar preso embaixo do Lossless, Voz/
conexão novamente. macio. Transmissão DRM/
• Ao utilizar discos que podem ser pedal do freio ou acelerador.
Transmissão com
VERIF APP impressos em superfícies de etiqueta, • Um texto incompatível salvo no iPhone vídeo
→ A conexão com o aplicativo Spotify verifique as instruções e as advertências não será exibido pela unidade.
falhou. dos discos. Dependendo dos discos, a Arquivos MP3
– Siga as instruções que aparecem na inserção e ejeção pode não ser possível. Compatibilidade com
tela. O uso desses discos pode resultar em Extensão de arquivo .mp3
danos a este equipamento. áudio comprimido Taxa de bits 8 kbps a 320 kbps
Diretrizes de manuseio • Não cole etiquetas disponíveis
• Apenas os primeiros 32 caracteres
(CBR), VBR
comercialmente ou outros materiais aos Frequência de 8 kHz a 48 kHz (32 kHz,
discos. podem ser visualizados como um nome amostragem 44,1 kHz, 48 kHz para
Discos e player – Os discos podem entortar, tornando o de arquivo (incluindo a extensão do ênfase)
• Utilize apenas discos que apresentem disco não reproduzível. arquivo) ou nome de pasta. Versão ID3 tag 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (o
qualquer um dos dois logos a seguir. – As etiquetas podem sair durante a • A unidade pode não funcionar compatível tag ID3 Versão 2.x
reprodução e impedir a ejeção dos corretamente dependendo do aplicativo recebe prioridade
utilizado para codificar arquivos WMA. sobre a Versão 1.x.)

26 Ptbr
Lista de reprodução Não compatível Observe que os arquivos ocultos em um
M3u
Disco Compatibilidade dispositivo USB não podem ser
• Independentemente da duração da reproduzidos.
MP3i (MP3 interativo), Não compatível
seção em branco entre as músicas da iPhone
mp3 PRO Exemplo de uma hierarquia
gravação original, os discos de áudio Esta unidade suporta apenas os seguintes
compactado serão reproduzidos com modelos de iPhone. As versões de software
Arquivos WAV uma curta pausa entre as músicas. Pasta
iPhone suportadas são mostradas abaixo.
• Formatos de arquivo WAV não podem ser Versões mais antigas podem não ser suportadas. Arquivo de áudio

Português (B)
conectados via MTP. Hierarquia de pastas Até oito níveis (Uma comprimido
Feito para
reproduzíveis hierarquia prática
Extensão de arquivo .wav contém menos de – iPhone 7
dois níveis.) – iPhone 7 Plus
Bits de quantização 8 e 16 (LPCM), 4
(MSADPCM) Pastas reproduzíveis Até 99
– iPhone SE
– iPhone 6s
Frequência de 16 kHz a 48 kHz Arquivos Até 999
– iPhone 6s Plus
amostragem (LPCM), 22,05 kHz e reproduzíveis
44,1 kHz (MS ADPCM) – iPhone 6
Sistema de arquivos ISO 9660 Nível 1 e 2, – iPhone 6 Plus
Romeo, Joliet
– iPhone 5s
Arquivos AAC (somente DEH- Reprodução de Compatível – iPhone 5c 01 a 05: número da pasta
X50BR) múltiplas sessões – iPhone 5 a : sequência de reprodução
Transferência de Não compatível • As operações podem variar dependendo
Formato compatível AAC codificado por dados por gravação da geração e /ou da versão de software
iTunes de pacotes
do iPhone. Copyright e marca
Extensão de arquivo .m4a
Frequência de 11,025 kHz a 48 kHz Dispositivo USB
• Usuários do iPhone com o Conector registrada
Lightning devem usar o Lightning para
amostragem • Pode haver um pequeno atraso ao iniciar Cabo USB (fornecido com iPhone). Bluetooth
Taxa de transmissão 16 kbps a 320 kbps, a reprodução de arquivos de áudio em • Consulte os manuais iPhone para mais A palavra e os logotipos Bluetooth® são marcas
VBR um dispositivo de armazenamento USB informações sobre a compatibilidade de comerciais registradas de propriedade da
Apple Lossless Não compatível com várias hierarquias de pastas. arquivos /formatos. Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas marcas
Arquivo AAC Não compatível • Áudio Livro, Podcast: Compatível pela PIONEER CORPORATION é feito sob licença.
Hierarquia de pastas Até oito níveis (Uma Outras marcas comerciais e marcas registradas
comprado na iTunes reproduzíveis hierarquia prática
Store (extensão de CUIDADO pertencem a seus respectivos proprietários.
contém menos de
arquivo .m4p) dois níveis.) A Pioneer não se responsabilizará pela iTunes
perda dos dados no iPhone, mesmo que os Apple e iTunes são marcas comerciais da
Pastas reproduzíveis Até 1 500
Arquivos FLAC dados sejam perdidos quando esta Apple Inc., registradas nos EUA e em outros
Arquivos Até 15 000 unidade é utilizada.
• Formatos de arquivo FLAC não podem reproduzíveis
países.
ser conectados via MTP. Reprodução de Não compatível WMA
• Arquivos FLAC podem não ser arquivos protegidos Sequência de arquivos de Windows Media é uma marca comercial ou
reproduzíveis, dependendo do por direitos autorais registrada da Microsoft Corporation nos
codificador.
áudio Estados Unidos e/ou em outros países.
Dispositivo USB Apenas a primeira
Extensão de arquivo .flac particionado partição pode ser Este produto inclui a tecnologia
O usuário não pode atribuir números de
reproduzida. proprietária da Microsoft Corporation e
Frequência de 8/11,025/12/16/22,05/ pasta e especificar sequências de
não pode ser utilizado nem distribuído
amostragem 24/32/44,1/48/96 kHz reprodução com esta unidade. A sequência
sem uma licença da Microsoft Licensing,
Taxa de bit de 16/24 bits dos arquivos de áudio depende do
Inc.
quantização dispositivo conectado.
Modo do canal 1/2 canal FLAC
Copyright © 2000-2009 Josh Coalson

Ptbr 27
Copyright © 2011-2014 Xiph.Org SOFTWARE, MESMO SE A POSSIBILIDADE • 23 W × 2 canais/4 Ω + 40 W × 1
Foundation DE TAIS DANOS FOR INFORMADA. http://www.apache.org/licenses/LICENSE- canal/2 Ω (para subwoofer) (50 Hz,
A redistribuição e uso em forma binária ou iPhone 2.0 10% THD, ambos os canais em
fonte, com ou sem modificação, são iPhone é uma marca comercial da Apple funcionamento)
permitidos contanto que as seguintes Inc. A menos que exigido por lei aplicável ou Impedancia de carga: 4 Ω (4 Ω a 8 Ω
condições sejam atendidas: Lightning é uma marca comercial da Apple acordado por escrito, o software (2 Ω para 1 canal) admissivel)
– As redistribuições do código fonte devem Inc. distribuído sob a Licença é distribuído Nível máximo de saída Preout: 2,0 V
manter o aviso de copyright acima, esta “Made for iPhone” significa que um “COMO ESTÁ”, SEM GARANTIAS OU Equalizador (Equalizador Gráfico de 13
lista de condições e a renúncia seguinte. acessório eletrônico foi projetado para CONDIÇÕES DE QUALQUER TIPO, expressa Faixas):
– As redistribuições em forma binária conectar especificamente no iPhone, ou implícita. Frequência: 50 Hz/80 Hz/125 Hz/200
devem reproduzir o aviso de copyright respetivamente, e que foi certificado pelo Consulte a Licença para o idioma Hz/315 Hz/500 Hz/800 Hz/1,25 kHz/2
acima, esta lista de condições e a fabricante para atender as normas de específico que regulamenta permissões e kHz/3,15 kHz/5 kHz/8 kHz/12,5 kHz
seguinte renúncia na documentação e/ desempenho da Apple. A Apple não se limitações sob a Licença. Ganho: ±12 dB (etapa de 2 dB)
ou outros materiais fornecidos com a responsabiliza pela operação deste Filtro de passagem alta:
distribuição. dispositivo ou sua conformidade com os Especificações Frequência: 25 Hz/31,5 Hz/40 Hz/50
– Nem o nome da Xiph.org Foundation padrões regulatórios e de segurança. Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/160
nem os nomes de seus contribuintes Observe que o uso deste acessório com o Hz/200 Hz/250 Hz
podem ser usados para patrocinar ou Geral Inclinação: –6 dB/oct, –12 dB/oct, –18
iPhone pode afetar o desempenho do
promover produtos derivados deste Fonte de alimentação nominal: 14,4 V CC dB/oct, –24 dB/oct, DESLIGADO
recurso sem fio.
software sem autorização prévia (faixa de tensão admissível: 12,0 V a Subwoofer/Filtro de passagem alta:
específica por escrito. Android & Google Play 14,4 V CC) Frequência: 25 Hz/31,5 Hz/40 Hz/50
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS Android, Google Play e o logotipo Google Sistema de Aterramento: tipo negativo Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/160
DETENTORES DO COPYRIGHT E Play são marcas comerciais da Google Inc. Consumo máximo de corrente: 10,0 A Hz/200 Hz/250 Hz
CONTRIBUINTES “TAL COMO ESTÁ” E MIXTRAX Dimensões (L × A × P): Inclinação: –6 dB/oct, –12 dB/oct, –18
QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU MIXTRAX é uma marca comercial da DIN dB/oct, –24 dB/oct, –30 dB/oct, –36
IMPLICADAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE PIONEER CORPORATION. Chassis: 178 mm × 50 mm × 165 mm dB/oct, DESLIGADO
LIMITANDO A, AS GARANTIAS IMPLICADAS Nariz: 188 mm × 58 mm × 16 mm Ganho: +10 dB a –24 dB (etapa de 1
Spotify®
DE MERCADO E ADEQUAÇÃO PARA UM (DEH-S4080BT) dB)
SPOTIFY e o logotipo Spotify são marcas
OBJETIVO PARTICULAR, SÃO Nariz: 188 mm × 58 mm × 17 mm Fase: Normal/Reverso
comerciais registradas do Spotify AB. São
RENUNCIADAS. EM NENHUMA OCASIÃO A (DEH-X50BR) Nível de alto-falante:
necessários dispositivos digitais móveis
FUNDAÇÃO OU CONTRIBUINTES DEVEM D +10 dB a –24 dB (etapa de 1 dB)
compatíveis e assinatura premium, quando
SER CONSIDERADOS RESPONSÁVEIS POR Chassis: 178 mm × 50 mm × 165 mm Alinhamento de tempo:
disponíveis, consulte https://
QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, Nariz: 170 mm × 46 mm × 16 mm 0 cm a 350 cm (2,5 cm/etapa)
www.spotify.com.
INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU (DEH-S4080BT)
CONSEQUENTES (INCLUINDO, MAS NÃO SE T-Kernel 2.0 Nariz: 170 mm × 46 mm × 17 mm CD player
LIMITANDO AO FORNECIMENTO DE Este produto usa o código-fonte do T- (DEH-X50BR) Sistema: sistema de áudio de Compact disc
MERCADORIAS OU SERVIÇOS DE Kernel 2.0 sob a T-License 2.0 concedida Peso: 1 kg Discos utilizáveis: compact disc
SUBSTITUIÇÃO; PERDA DE USO, DADOS OU pelo Fórum do T-Engine (www.tron.org). Relação sinal-ruído: 94 dB (1 kHz) (rede
LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS) MP3 Áudio IEC-A)
CAUSADOS POR QUALQUER MOTIVO E Copyright (C) 1998-2009 PacketVideo POTÊNCIA RMS: Número de canais: 2 (estéreo)
SOBRE QUALQUER TEORIA DE • 23 W × 4 (50 Hz a 15 000 Hz, 10% Formato de decodificação MP3: MPEG-1 e
RESPONSABILIDADE, SEJA EM CONTRATO, Licenciado sob a Licença Apache, Versão THD, 4 Ω de carga, ambos os canais 2 Camada de Áudio 3
RESPONSABILIDADE ESTRITA, OU ATO 2.0 (a “Licença”); você não pode usar esse em funcionamento) Formato de decodificaçãoWMA: ver. 7, 8, 9,
ILÍCITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU DE arquivo exceto em conformidade com a Impedancia de carga: 4 Ω (4 Ω a 8 Ω 9.1, 9.2 (2 canais áudio), ver 10, 11, 12
OUTRA FORMA) DECORRENTES DE Licença. admissivel) (Windows Media Player)
QUALQUER MODO DE UTILIZAÇÃO DESTE Você pode obter uma cópia da licença em

28 Ptbr
Formato de decodificação AAC: MPEG-4 Potência de saída: +4 dBm Máximo (Classe
AAC (somente codificado por iTunes) de potência 2)
(Versão 10.6 e anteriores) (somente Faixa(s) de frequência: 2 400 MHz a 2 483,5
DEH-X50BR) MHz
Formato de sinal WAV: PCM linear (Não Perfis Bluetooth:
compactado) GAP (Generic Access Profile)
SDAP (Service Discovery Application
USB Profile)

Português (B)
USB especificação padrão: USB 2.0 full HFP (Hands Free Profile) 1.6
speed PBAP (Phone Book Access Profile)
Fornecimento máximo de corrente: 1,5 A A2DP (Advanced Audio Distribution
Protocolo USB: Profile)
MSC (Mass Storage Class) AVRCP (Audio/Video Remote Control
MTP (Media Transfer Protocol) Profile) 1.5
AOA (Android Open Accessory) 2.0 SPP (Serial Port Profile) 1.1
Sistema de arquivos: FAT12, FAT16, FAT32
NOTA
Formato de decodificação MP3: MPEG-1 e
2 Camada de Áudio 3 As especificações e o design estão sujeitos
Formato de decodificaçãoWMA: ver. 7, 8, 9, a modificações sem aviso prévio.
9.1, 9.2 (2 canais áudio), ver 10, 11, 12
(Windows Media Player)
Formato de decodificação AAC: MPEG-4
AAC (somente codificado por iTunes)
(Versão 10.6 e anteriores) (somente
DEH-X50BR)
Formato de decodificação FLAC: v1.2.1
(Free Lossless Audio Codec)
Formato de sinal WAV: PCM linear (Não
compactado)

Sintonizador FM
Faixa de frequência: 76,0 MHz a 108,0 MHz
Sensibilidade utilizável: 11 dBf (1,0 μV/
75 Ω, mono, S/N: 30 dB)
Relação sinal-ruído: 65 dB (rede IEC-A)

Sintonizador AM
Faixa de frequência: 531 kHz a 1 602 kHz
(9 kHz)
530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz)
Sensibilidade utilizável: 25 μV (S/N: 20 dB)
Relação sinal-ruído: 60 dB (rede IEC-A)

Bluetooth
Versão: Bluetooth 4.0 certificado

Ptbr 29
30 Ptbr
Português (B)
31
Ptbr
© 2017 PIONEER CORPORATION. Todos os direitos reservados.

<QRB3715-A> BR