Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
febrero 2011
(Traducción: abril 2011)
Desarmado y Armado
Motores Industriales 1206E-E70TTA
BL (Motor)
Tapa delantera - Quitar e Instalar (Tapa delantera de Sensor de posición del cigüeñal - Quitar e
servicio pesado) ................................................ 158 instalar .............................................................. 255
Grupo de engranaje (Delantero) - Quitar e Sensor de temperatura de refrigerante - Quitar e
instalar .............................................................. 159 instalar .............................................................. 256
Grupo de engranaje (Delantero) - Quitar e instalar Sensor de presión de aceite del motor - Remoción e
(Grupo de engranajes de servicio pesado (parte Instalación ......................................................... 257
delantera)) ......................................................... 165 Sensor de temperatura del combustible - Quitar e
Engranaje guía - Quitar ...................................... 173 Instalar .............................................................. 258
Engranaje guía - Instalar .................................... 176 Sensor de temperatura de detección de llamas
Caja (Delantera) - Quitar .................................... 179 - Quitar e instalar (Sensor de temperatura de
Caja (Delantera) - Quitar (Caja de servicio pesado detección de llamas para el ARD) .................... 260
(delantera)) ....................................................... 180 Antena de hollín - Quitar e instalar ..................... 261
Caja (Delantera) - Instalar .................................. 181 Sensor de temperatura (DPF) - Quitar e instalar
Caja (Delantera) - Instalar (Caja de servicio pesado (Sensor de temperatura (DPF) y sensor de
(delantera)) ....................................................... 184 detección de llamas) ......................................... 262
Mando del accesorio - Quitar e Instalar (Mando de Sensor de presión (DPF) - Quitar e instalar (Módulo
accesorios SAE "B") ......................................... 186 de Emisiones Limpias) ...................................... 264
Mando del accesorio - Quitar e Instalar (Mando de Sensor de temperatura (gas de escape enfriado) -
accesorios SAE "A") ......................................... 190 Quitar e instalar ................................................. 266
Respiradero del cárter - Quitar ........................... 192 Sensor de presión (gas de escape enfriado) - Quitar
Respiradero del cárter - Instalar ......................... 194 e instalar (Sensor de presión diferencial) ......... 267
Tapa del mecanismo de válvulas - Quitar e Sensor de presión de refuerzo - Quitar e
Instalar .............................................................. 196 Instalar .............................................................. 270
Eje de balancín y varilla de empuje - Quitar ....... 198 Sensor de temperatura del múltiple de admisión -
Eje de balancín - Desarmar ................................ 199 Quitar e instalar ................................................. 271
Eje de balancín - Armar ...................................... 200 Bujías incandescentes - Quitar e Instalar ........... 272
Eje de balancín y varilla de empuje - Instalar ..... 201 Correa del alternador - Quitar e instalar ............. 274
Culata - Quitar .................................................... 204 Polea loca - Quitar e instalar (Polea loca con
Culata - Instalar .................................................. 208 ranuras) ............................................................. 275
Grupo de levantaválvulas - Quitar e Instalar (Grupo Polea loca - Quitar e instalar (Polea loca plana) .. 277
de elevadores hidráulicos) ................................. 211 Tensor de correa - Quitar e Instalar .................... 277
Arbol de levas - Quitar e instalar ........................ 213 Ventilador - Quitar e Instalar ............................... 278
Engranaje del árbol de levas - Quitar e Instalar .. 215 Mando del ventilador - Quitar e instalar .............. 280
Cojinetes del árbol de levas - Quitar e Instalar ... 220 Módulo de Control Electrónico - Remoción e
Colector de aceite del motor - Quitar (Colector de Instalación (Módulo de Control Electrónico con
aceite de aluminio) ............................................ 221 conexiones para el perno de tipo banjo) ........... 281
Colector de aceite del motor - Instalar (Colector de Módulo de Control Electrónico - Remoción e
aceite de aluminio) ............................................ 222 Instalación (Módulo de control electrónico con
Placa del colector de aceite del motor - Quitar e conexiones para acoplador rápido) ................... 285
instalar (Colector de aceite de aluminio) ........... 225 Soporte de montaje del ECM - Quitar e instalar .. 289
Boquillas de enfriamiento de pistón - Quitar e Alternador - Quitar .............................................. 291
Instalar .............................................................. 227 Motor de arranque eléctrico - Quitar e Instalar ... 293
Pistones y Bielas - Quitar ................................... 229 Alternador - Instalar ............................................ 294
Pistones y Bielas - Desarmar ............................. 230 Compresor de aire - Quitar e Instalar (Compresor de
Pistones y Bielas - Armar ................................... 231 cilindro doble) .................................................... 298
Pistones y Bielas - Instalar ................................. 233 Compresor de aire - Quitar e Instalar (Cilindro
Cojinetes de biela - Remoción (Bielas en simple) .............................................................. 304
posición) ............................................................ 234
Cojinetes de biela - Instalar (Bielas en posición) .. 236 Sección de Indice
Cojinetes de bancada del cigüeñal - Quitar e instalar
(Cigüeñal en posición) ...................................... 237 Indice ................................................................... 311
Cigüeñal - Quitar ................................................. 241
Cigüeñal - Instalar ............................................... 243
Anillo de sincronización del cigüeñal - Quitar e
Instalar .............................................................. 246
Engranaje del cigüeñal - Quitar e instalar ........... 248
Espacio libre del cojinete - Comprobar ............... 249
Compresor de refrigerante - Quitar e instalar ..... 250
Sensor de presión atmosférica - Quitar e
Instalar .............................................................. 253
Sensor de posición del árbol de levas - Quitar e
instalar .............................................................. 254
Bomba de cebado de
combustible - Remoción e
Instalación
(Bomba Eléctrica de
Levantamiento de Combustible
(EFLP))
Procedimiento de remoción
Tabla 1
Herramientas necesarias
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las leyes y 9. Quite el conjunto de la bomba de cebado (7) del
normas locales. soporte (5).
g02237534
Ilustración 2
a. Quite los tornillos de cabeza Allen (11) de la 2. Si es necesario, siga los pasos 2.a a 2.c para
bomba de cebado de combustible (7). armar la bomba de cebado de combustible (7).
b. Quite la bomba de cebado de combustible (7) a. Si es necesario, instale un sello anular (14)
del múltiple (10). nuevo (no se muestra) en la conexión (13).
Instale la conexión (13) en el múltiple (10).
c. Quite el sello anular (12) (no se muestra). Apriete la conexión a un par de 20 N·m
(177 lb-pulg).
d. Si es necesario, quite la conexión (13) del
múltiple (10). Quite el sello anular (14) (no se b. Instale un sello anular (12) nuevo (no
muestra) de la conexión (13). se muestra) en la bomba de cebado de
combustible (7).
Procedimiento de instalación c. Coloque la bomba de cebado de combustible
(7) en el múltiple (10). Instale los tornillos
ATENCION de cabeza Allen (11). Apriete los tornillos de
Asegúrese de que todos los ajustes y las repara- cabeza Allen a un par de 9 N·m (80 lb-pulg).
ciones que se lleven a cabo en el sistema de com-
bustible sean realizados por personal autorizado
que tenga la capacitación correcta.
i04280255
Procedimiento de remoción
Tabla 2
Herramientas necesarias
Herra-
Número de
mien- Descripción de la pieza Cant.
pieza
ta
Procedimiento de instalación
1. Asegúrese de que todos los componentes estén
libres de desgaste y daños. Si alguna pieza de
la válvula de control de flujo está desgastada o
dañada, se debe reemplazar la válvula de control
de flujo como un conjunto. El juego de válvula de
control de flujo contiene los pasadores guía para
instalar el conjunto de válvula de control de flujo.
g02210473
Ilustración 5
g02306933
Ilustración 7
Pasadores guía de la válvula de control de flujo
2. Coloque un sello anular (5) nuevo en el conjunto 15. Reemplace los filtros del sistema de combustible
de válvula de control de flujo. primario. Para obtener información sobre el
procedimiento correcto, consulte el Manual de
3. Compruebe que el sello anular (6) esté ubicado Operación y Mantenimiento, “Elemento primario
correctamente. Asegúrese de que el sello anular del sistema de combustible (separador de agua) -
(6) no esté dañado. Reemplazar”.
Nota: Si el sello anular (6) está dañado, se debe 16. Reemplace los filtros del sistema de combustible
instalar un conjunto de válvula de control de flujo secundario. Para obtener información sobre el
nuevo. procedimiento correcto, consulte el Manual de
Operación y Mantenimiento, “Filtro secundario del
4. Instale los pasadores guía en la posición (X) en la sistema de combustible - Reemplazar”.
bomba de inyección de combustible.
17. Gire el suministro de combustible a la posición
Nota: Observe que los pasadores guía forman parte CONECTADA.
del juego de reparación de la válvula de control de
flujo. 18. Gire el interruptor de desconexión de la batería a
la posición CONECTADA.
5. Lubrique el sello anular (6) con combustible limpio.
19. Elimine el aire del sistema de combustible. Para
Nota: Asegúrese de que los sellos anulares no estén obtener más información, consulte el Manual
dañados o desalineados. de Operación y Mantenimiento, “Sistema de
combustible - Cebar”.
6. Alinee la válvula de control de flujo (3) en los
paradores guía. Termine:
7. Instale la válvula de control de flujo (3) en la a. Después del reemplazo de la válvula de control
bomba de inyección de combustible. de flujo, la bomba de inyección de combustible
requiere que se realice un procedimiento de
8. Quite los pasadores guía de la bomba de calibración de la bomba de combustible de
inyección de combustible. alta presión. Para obtener información sobre el
procedimiento correcto, consulte Localización y
9. Instale los tornillos de cabeza Allen (2) del juego Solución de Problemas, “Problema de presión en
de reparación de la válvula de control de flujo. el conducto de combustible”.
ATENCION
Asegúrese de que todos los ajustes y las repara-
ciones que se lleven a cabo en el sistema de com-
bustible sean realizados por personal autorizado
que tenga la capacitación correcta.
ATENCION Ilustración 8
g02241236
Debe tener mucho cuidado para asegurar que los flui-
dos están contenidos al realizar la inspección, mante- 4. Haga marcas de identificación temporales en
nimiento, pruebas, ajustes o reparación de este pro- todos los conjuntos de tubo plástico para indicar
ducto. Esté preparado para recoger el fluido en reci- la posición correcta de los conjuntos de tubo.
pientes adecuados antes de abrir un compartimiento
o desarmar un componente que contiene fluido. 5. Coloque un recipiente adecuado debajo de la
base del filtro de combustible para recoger el
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las leyes y combustible que se pueda derramar.
normas locales.
6. Desconecte los conjuntos de tubo plástico (2), (3)
1. Gire el suministro de combustible a la posición y (4) de la base del filtro de combustible.
DESCONECTADA.
7. Utilice la herramienta (A) para taponar los
2. Gire el interruptor de desconexión de la batería a conjuntos de tubo plástico con tapones nuevos.
la posición DESCONECTADA. Utilice la herramienta (A) para tapar los orificios de
la base del filtro de combustible con tapas nuevas.
3. Drene los filtros secundarios. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto, 8. Desconecte el conjunto de mazo de cables de
consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, Fabricante de Equipo Original (OEM) del conjunto
“Filtro secundario del sistema de combustible - de mazo de cables (1) del interruptor de presión
Reemplazar”. diferencial.
Procedimiento de instalación
ATENCION
Asegúrese de que todos los ajustes y las repara-
ciones que se lleven a cabo en el sistema de com-
bustible sean realizados por personal autorizado
que tenga la capacitación correcta.
g02227513
Ilustración 9
Procedimiento de remoción
Tabla 4
Herramientas necesarias
Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza
ATENCION
Asegúrese de que todos los ajustes y las repara-
ciones que se lleven a cabo en el sistema de com-
bustible sean realizados por personal autorizado
que tenga la capacitación correcta.
g02204636
Ilustración 13
6. Desconecte los conjuntos de tubo plástico (1), (2) b. Quite el sello anular (9) (no se muestra) del
y (3) de la base del filtro de combustible. Utilice interruptor de presión diferencial.
la herramienta (A) para taponar los conjuntos
de tubo plástico con tapones nuevos. Utilice la
herramienta (A) para tapar los orificios de la base
del filtro de combustible con tapas nuevas.
g02239633
Ilustración 15
ATENCION
Asegúrese de que los conjuntos de tubo plástico es-
tén instalados en sus posiciones originales. Si no se
conectan los conjuntos de tubo plástico a los orificios
Ilustración 14
g02204636 correctos, es posible que la contaminación ingrese
en el sistema de combustible. Si ingresa combustible
1. Asegúrese de que la base del filtro de combustible contaminado al sistema de combustible, se pueden
(6) esté limpia y libre de daños. Si es necesario, producir daños graves en el motor.
reemplace la base del filtro de combustible
completa y el conjunto de filtro. 6. Conecte los conjuntos de tubo plástico (1), (2) y
(3) a la base del filtro de combustible.
2. Si es necesario, siga los pasos 2.a a 2.c para
instalar el interruptor de presión diferencial (10) 7. Si es necesario, conecte el conjunto de mazo de
en la base del filtro de combustible (6). cables del OEM al conjunto de mazo de cables (4)
del interruptor de presión diferencial.
a. Instale un sello anular (9) nuevo (no se
muestra) en el interruptor de presión 8. Gire el suministro de combustible a la posición
diferencial. CONECTADA.
b. Instale el interruptor de presión diferencial (10) 9. Gire el interruptor de desconexión de la batería a
en la base del filtro de combustible (6). la posición CONECTADA.
c. Apriete el interruptor de presión diferencial (10)
a un par de 20 N·m (177 lb-pulg).
Termine:
i04280240
Procedimiento de remoción
Tabla 5
Herramientas necesarias
g02240074
Herra- Número de Descripción de la Ilustración 16
Cant.
mienta pieza pieza
3. Haga marcas de identificación temporales en los
A T410437 Juego de tapas 1
conjuntos de tubo plástico para indicar su posición
correcta.
ATENCION
Asegúrese de que todos los ajustes y las repara- 4. Coloque un recipiente adecuado debajo de la
ciones que se lleven a cabo en el sistema de com- base del filtro de combustible para recoger el
bustible sean realizados por personal autorizado combustible que se pueda derramar.
que tenga la capacitación correcta.
5. Desconecte los conjuntos de tubo plástico (2), (4)
Para obtener información sobre seguridad antes y (5) del conjunto de filtro de combustible primario
de comenzar CUALQUIER trabajo en el sistema de (3). Utilice la herramienta (A) para taponar los
combustible, consulte el Manual de Operación y conjuntos de tubo plástico con tapones nuevos.
Mantenimiento, “Información general sobre peli- Utilice la herramienta (A) para tapar los orificios
gros y tuberías de combustible de alta presión”. del filtro de combustible primario con tapas
nuevas.
Para obtener información detallada sobre las
normas de limpieza que deben cumplirse durante 6. Desconecte el conjunto de mazo de cables
TODO el trabajo en el sistema de combustible, del Fabricante de Equipo Original (OEM) de la
consulte Operación de Sistemas, Pruebas y Ajus- conexión del conjunto de mazo de cables (6) del
tes, “Limpieza de los componentes del sistema sensor de agua en combustible (7).
de combustible”.
7. Quite los pernos (1) y el conjunto de filtro de
combustible primario (3) del soporte de montaje.
1. Gire el interruptor de desconexión de la batería a
la posición DESCONECTADA.
Procedimiento de instalación
ATENCION
Asegúrese de que todos los ajustes y las repara-
ciones que se lleven a cabo en el sistema de com-
bustible sean realizados por personal autorizado
que tenga la capacitación correcta.
i04280291
Procedimiento de remoción
Tabla 6
Herramientas necesarias
Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza
Termine:
Procedimiento de instalación
ATENCION
Asegúrese de que todos los ajustes y las repara-
ciones que se lleven a cabo en el sistema de com-
bustible sean realizados por personal autorizado
que tenga la capacitación correcta.
b. Utilice una llave profunda para quitar la válvula 1. Siga los pasos 1.a a 1.h para instalar la válvula
de alivio de presión de combustible (1) del de alivio de presión de combustible en el múltiple
múltiple de combustible (2). de combustible.
c. Utilice la herramienta (A) para taponar a. Quite el tapón del orificio del múltiple de
inmediatamente el orificio abierto en el múltiple combustible (2).
de combustible (2). Utilice la herramienta (A)
para tapar inmediatamente la válvula de alivio b. Limpie inmediatamente las roscas del múltiple
de presión de combustible (1). de combustible (2) de la válvula de alivio de
presión de combustible (1). Asegúrese de que
las roscas estén limpias. Asegúrese de que la
rosca del múltiple de combustible (2) no esté
dañada.
Procedimiento de instalación
1. Asegúrese de que todos los componentes de la
bomba de combustible del ARD estén limpios y no
estén desgastados ni dañados. Si es necesario,
reemplace cualquier componente que esté
desgastado o dañado.
g02237435
Ilustración 25
d. Quite la tapa del adaptador (19). Instale una 7. Conecte los conjuntos de manguera (5) y (8).
arandela selladora (20) nueva (no se muestra)
en el adaptador (19). Quite el tapón de la Nota: Asegúrese de que los conjuntos de manguera
bomba de combustible del ARD (4). Instale un estén instalados en sus posiciones originales.
adaptador (19) en la bomba de combustible del
ARD. Apriete el adaptador a un par de 25 N·m 8. Conecte el conjunto de mazo de cables OEM en
(221 lb-pulg). el conjunto de mazo de cables (1) de la bomba
de combustible del ARD (4). Deslice la orejeta de
e. Quite la tapa de la conexión (17). Instale un traba del conjunto de mazo de cables (1) de la
sello anular (18) nuevo (no se muestra) en la bomba de combustible del ARD (4) a la posición
conexión (17). Quite el tapón del adaptador trabada.
(19). Instale la conexión (17) en el adaptador.
Apriete la conexión a un par de 15 N·m 9. Gire el interruptor de desconexión de la batería a
(133 lb-pulg). la posición CONECTADA.
f. Instale los montajes de aislamiento (13) y 10. Gire el suministro de combustible a la posición
el manguito limitador (14) en la bomba de CONECTADA.
combustible ARD (4).
i04280210
Múltiple de control de
Combustible (ARD) - Quitar e
instalar
(Sólo piloto solenoide)
Procedimiento de remoción
ATENCION
Asegúrese de que todas las reparaciones y ajus-
tes del sistema de combustible, los realice perso-
nal autorizado que cuenta con el entrenamiento
adecuado.
1. Gire el suministro de combustible a la posición 11. Quite el sello anular (6) (no se muestra) de la
DESCONECTADA. conexión del múltiple de control de combustible.
Tape la conexión abierta en el múltiple de control
2. Gire el interruptor de desconexión de la batería a de combustible con una tapa nueva.
la posición DESCONECTADA.
12. Corte las correas para cables (10) y (11) de los
3. La limpieza es un factor importante. Limpie bien conjuntos de mazo de cables.
el exterior del componente antes de comenzar
el procedimiento de desarmado. La limpieza
del exterior del componente ayuda a evitar que
ingrese suciedad al mecanismo interno.
g02157394
Ilustración 29
5. Desconecte el mazo de cables (1) de los sensores Nota: Observe la posición y orientación del soporte
de presión de combustible (2). para facilitar su instalación.
6. Deslice la orejeta de traba que se encuentra en la 15. Quite el múltiple de control de combustible (14)
conexión del conjunto de mazo de cables (4) a del soporte del módulo de emisiones limpias.
la posición destrabada.
a. Utilice una llave profunda para quitar el sensor a. Quite la tapa de la conexión (21). Instale
de presión de combustible (2) del múltiple de un sello anular (22) nuevo en la conexión
control de combustible (14). Quite el sello (21). Quite el tapón del múltiple de control de
anular (20). Tape el sensor de presión de combustible. Instale la conexión (21) en el
combustible con una tapa nueva. Tapone múltiple de control de combustible (14). Apriete
el orificio abierto del múltiple de control de la conexión a un par de 43 N·m (32 lb-pie).
combustible con un tapón nuevo.
b. Quite el tapón del múltiple de control de
b. Quite la tuerca (16) del conjunto de válvula y el combustible (14). Instale un sello anular (23)
solenoide (5). Utilice una llave profunda para nuevo en la conexión (24).
quitar el conjunto de válvula (17) del múltiple de
control de combustible (14). Tapone el orificio c. Instale la conexión (24) en el múltiple de control
abierto del múltiple de control de combustible de combustible (14). Apriete la conexión (24) a
con un tapón nuevo. un par de 43 N·m (32 lb-pie).
c. Quite los sellos anulares (18) y (19). Tape el d. Quite la tapa del conjunto de válvula (17).
conjunto de válvula con una tapa nueva. Instale sellos anulares (18) y (19) nuevos en
el conjunto de válvula (17). Quite el tapón
d. Quite la conexión (21) del múltiple de control del múltiple de control de combustible. Utilice
de combustible (14). Tapone el orificio abierto una llave profunda para instalar el conjunto
del múltiple de control de combustible con un de válvula (17) en el múltiple de control de
tapón nuevo. combustible (14). Apriete el conjunto de válvula
a un par de 50 N·m (37 lb-pie).
e. Quite el sello anular (22). Tape la conexión (21)
con una tapa nueva. e. Instale el solenoide (5) en el conjunto de
válvula (17). Instale la tuerca (16). Apriete la
f. Quite la conexión (24) del múltiple de control tuerca a un par de 20 N·m (177 lb-pulg).
de combustible (14). Tapone el orificio abierto
del múltiple de control de combustible con un f. Quite la tapa del sensor de presión de
tapón nuevo. combustible (2). Instale un sello anular
(20) nuevo en el sensor de presión de
g. Quite el sello anular (23) de la conexión (24). combustible (2). Quite el tapón del múltiple de
Tape la conexión con una tapa nueva. control de combustible (14). Utilice una llave
profunda para instalar el sensor de presión
de combustible en el múltiple de combustible.
Procedimiento de instalación Apriete el sensor de presión de combustible a
un par de 20 N·m (177 lb-pulg).
1. Asegúrese de que todos los componentes estén
limpios y libres de desgaste y daños. Si es
necesario, reemplace cualquier componente que
esté desgastado o dañado.
g02157021
Ilustración 31
3. Coloque los soportes (13) y (15) en el múltiple de 10. Conecte el conjunto de mazo de cables (1) a los
control de combustible (14). Instale los pernos sensores de presión de combustible (2). Deslice
(12) en el múltiple de control de combustible (14). la orejeta de traba (3) del conjunto de mazo de
cables (1) a la posición trabada.
Nota: Asegúrese de que la posición y orientación de
los soportes se la correcta. 11. Conecte el mazo de cables (4) del solenoide (5).
Deslice la orejeta de traba del conjunto de mazo
4. Coloque el múltiple de control de combustible (14) de cables (4) a la posición trabada.
en el soporte del módulo de emisiones limpias.
Apriete los pernos (12) a un par de 55 N·m 12. Instale correas para cables (10) y (11) en los
(41 lb-pie). conjuntos de mazo de cables.
i04280245
Tuberías de inyección de
combustible - Quitar
Procedimiento de remoción
Tabla 8
g02157019
Ilustración 33 Herramientas necesarias
Herra-
5. Quite la tapa del conjunto de manguera (8). mien-
Número de
Descripción de la pieza Cant.
Descargue el conjunto de manguera (8). pieza
ta
Asegúrese de que el conjunto de manguera esté
A T41-0437 Juego de tapas 1
limpio y no tenga restricciones.
ATENCION
Asegúrese de que todos los ajustes y las repara-
ciones que se lleven a cabo en el sistema de com-
bustible sean realizados por personal autorizado
que tenga la capacitación correcta.
ATENCION Ilustración 34
g02177626
Debe tener mucho cuidado para asegurar que los flui-
dos están contenidos al realizar la inspección, mante- 5. Corte las correas para cables (6) de los conjuntos
nimiento, pruebas, ajustes o reparación de este pro- de mazo de cables.
ducto. Esté preparado para recoger el fluido en reci-
pientes adecuados antes de abrir un compartimiento 6. Deslice la orejeta de traba de la conexión del
o desarmar un componente que contiene fluido. mazo de cables (2) a la posición destrabada.
Quite la conexión de mazo de cables (2) del
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las leyes y sensor de presión.
normas locales.
7. Deslice la orejeta de traba de la conexión de mazo
Nota: Coloque marcas de identificación en todas las de cables (3) a la posición destrabada. Quite la
mangueras, en todos los conjuntos de manguera y conexión de mazo de cables (3) del sensor de
en los cables y en todos los conjuntos de tubo para presión.
facilitar su instalación. Tapone todos los conjuntos
de manguera y conjuntos de tubo. Taponar todos 8. Deslice la conexión de mazo de cables (7) del
los conjuntos de manguera y los conjuntos de tubo soporte de montaje y coloque el mazo de cables
ayuda a evitar la pérdida de fluido y el ingreso de lejos del codo de admisión.
contaminantes al sistema.
9. Quite los pernos (4) y (8) de los sujetadores de
1. Gire el suministro de combustible a la posición los conjuntos de tubo.
DESCONECTADA.
10. Quite los pernos (5) y el múltiple (1) del codo de
2. Gire el interruptor de desconexión de la batería a admisión.
la posición DESCONECTADA.
11. Quite los pernos (9) y el codo de admisión (10) 22. Quite la tubería de inyección de combustible
de la culata de cilindro. (12). Deseche las tuberías de inyección de
combustible.
12. Quite la empaquetadura (11).
23. Utilice la herramienta (A) para taponar
inmediatamente el orificio abierto en el múltiple de
combustible (16).
g02177628
Ilustración 36
i04280236
Tuberías de inyección de
combustible - Instalar
Procedimiento de instalación
Tabla 9
Herramientas necesarias
g02177629
Herra- Número de Descripción de la Ilustración 38
mienta pieza pieza Cant.
Para obtener información detallada sobre las 5. Utilice la herramienta (B) para apretar las tuercas
normas de limpieza que deben cumplirse durante en la tubería de inyección de combustible (22) a
TODO el trabajo en el sistema de combustible, un par de 40 N·m (30 lb-pie).
consulte Operación de Sistemas, Pruebas y Ajus-
tes, “Limpieza de los componentes del sistema 6. Apriete los pernos (24) y (25) a un par de 10 N·m
de combustible”. (88 lb-pulg).
Nota: Se debe adoptar el siguiente procedimiento Nota: Asegúrese de que las tuberías de inyección
para instalar las tuberías de inyección de combustible de combustible no hagan contacto con ningún otro
cuando no se han quitado los inyectores unitarios componente del motor.
electrónicos ni el múltiple de combustible. Si se
han quitado los inyectores unitarios electrónicos o
el múltiple de combustible, consulte Desarmado y
Armado, “Inyector unitario electrónico - Instalar” y
Desarmado y Armado, “Múltiple de combustible -
Instalar” para obtener más información.
g02178062
Ilustración 41
16. Siga los pasos 17 a 23 para instalar las tuberías 22. Siga los pasos 17 a 23 para instalar las tuberías
de inyección de combustible del cilindro número de inyección de combustible restantes.
cuatro al cilindro número seis.
23. Apriete los pernos (23) y (18) de la abrazadera
17. Instale un sello (20) nuevo en el inyector de tubo (17) a un par de 10 N·m (88 lb-pulg).
unitario electrónico y en la culata de cilindro
(21). Asegúrese de que la brida del sello quede Nota: Asegúrese de que el separador de caucho
alineada con la culata de cilindro. esté instalado correctamente en las tuberías de
inyección de combustible.
18. Quite las tapas del orificio del inyector unitario
electrónico y del orificio del múltiple de
combustible (16) correspondiente.
g02178062
Ilustración 42
i04280192
Procedimiento de remoción
Comience:
g02176881
Ilustración 45
a. Quite el turbocompresor de dos tiempos. Para
obtener información sobre el procedimiento 2. Corte las correas para cables (5) y (8).
correcto, consulte Desarmado y Armado,
“Turbocompresor (turbocompresor de dos Nota: Observe la posición y el tipo de las correas
tiempos) - Quitar”. para cables.
4. Quite la empaquetadura (1) (no se muestra) y (9) 14. Quite el conjunto de tubo (21) del turbocompresor.
(no se muestra).
15. Quite los pernos (24) y (29) del conjunto de tubo
5. Antes y durante la remoción de los pernos (7) (23).
aplique a los pernos fluido de liberación. Quite los
pernos (7) del conjunto de tubo (4). 16. Quite el conjunto de tubo (23). Quite la
empaquetadura (22) (no se muestra) y (30) (no
se muestra).
g02358245
Ilustración 47
g02176910 g02176910
Ilustración 48 Ilustración 49
Procedimiento de instalación
ATENCION
Asegúrese de que el conjunto de mazo de cables esté
colocado correctamente y que las correas para cables
no estén apretadas en exceso. El exceso de presión
de las correas para cables puede dañar la bobina del
mazo de cables.
Nota: Se debe sostener el enfriador del escape del Nota: Asegúrese de que la empaquetadura
NRS al instalar los pernos. esté instalada correctamente en las clavijas
posicionadoras del mezclador de inducción.
6. Instale pernos (7) nuevos en el conjunto de tubo
(4) y apriételos asegurándose de que el conjunto 14. Coloque una empaquetadura (34) nueva (no se
de tubo pueda moverse. muestra) en el conjunto de tubo (15).
7. Apriete los pernos (36) y (37) a un par de 44 N·m 15. Coloque el conjunto de tubo (15) entre el soporte
(32 lb-pie). y el mezclador de inducción e instale los pernos
(14) apretándolos con los dedos.
8. Apriete el perno (7) y los pernos (40) a un par de
22 N·m (195 lb-pulg). 16. Coloque el conjunto de tubo (15) en el enfriador
del escape del NRS. Instale los pernos (33)
apretándolos con los dedos.
11. Apriete los pernos (17) a un par de 22 N·m 26. Apriete el perno de tipo banjo (20) a un par de
(195 lb-pulg). 15 N·m (133 lb-pulg).
Apriete los pernos (31) a un par de 18 N·m 27. Apriete el perno de tipo banjo (26) a un par de
(159 lb-pulg). 33 N·m (292 lb-pulg).
12. Asegúrese de que no se ejerza presión sobre el 28. Apriete el perno (25) a un par de 18 N·m
conjunto de tubo (16) al apretar los pernos. (159 lb-pulg).
13. Coloque una empaquetadura (13) nueva (no se 29. Coloque una empaquetadura (22) nueva (no se
muestra) en el mezclador de inducción. muestra) en el conjunto de tubo (23).
30. Coloque el conjunto de tubo (23) en el Nota: Asegúrese de que las correas para cables
turbocompresor. Instale los pernos (24) cumplan con las especificaciones del Fabricante de
apretándolos con los dedos. Equipo Original (OEM).
31. Coloque una empaquetadura (30) nueva (no se 42. Instale el turbocompresor de dos tiempos. Para
muestra) entre el conjunto de tubo (23) y el bloque obtener información sobre el procedimiento
de motor. correcto, consulte Desarmado y Armado,
“Turbocompresor (turbocompresor de dos
32. Instale los pernos (29) en el conjunto de tubo (23). tiempos) - Quitar”.
33. Instale el perno (28) en el sujetador del conjunto 43. Llene el sistema de enfriamiento con refrigerante.
de tubo (23). Para obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte el Manual de Operación y
34. Apriete el perno (29) a un par de 22 N·m Mantenimiento, “Refrigerante del sistema de
(195 lb-pulg). enfriamiento - Cambiar”.
g02176884
Ilustración 53
i04280195
Procedimiento de remoción
g02169794
Ilustración 55
g02169795
Ilustración 57
i04280186
Procedimiento de instalación
g02169940
Ilustración 59
g02169941
Ilustración 60
g02169941
Ilustración 63
Procedimiento de remoción
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g02161585
Ilustración 66
i04280267
g02162080
Ilustración 67
g02361636
Ilustración 69
2. Si es necesario, instale el prisionero (11). Apriete 11. Apriete el perno de tipo banjo (2) a un par de
el prisionero a un par de 11 N·m (97 lb-pulg). 15 N·m (133 lb-pulg).
3. Coloque una empaquetadura (14) nueva en el 12. Conecte el conjunto de mazo de cables (5) en
control de aire de admisión. Asegúrese de que las el conjunto de válvula reguladora (7). Deslice la
estriaciones de la empaquetadura estén ubicadas orejeta de traba (6) a la posición trabada.
correctamente en las clavijas posicionadoras (A)
en el control de aire de admisión.
14. Instale correas para cables (8) nuevas en el b. Si es necesario, quite la bomba de cebado de
conjunto de mazo de cables (5). combustible. Para obtener información sobre el
procedimiento correcto, consulte Desarmado y
Nota: Asegúrese de que las correas para cables Armado, “Bomba de cebado de combustible -
cumplan las especificaciones del Fabricante de Quitar”.
Equipo Original (OEM).
Nota: Se puede utilizar cualquiera de estas dos
15. Conecte el conjunto de manguera a la conexión herramientas (A). Utilice la herramienta más
de admisión (10) y apriete las abrazaderas de adecuada.
manguera a un par de 6 N·m (53 lb-pulg).
ATENCION
Procedimiento de remoción Asegúrese de que todos los ajustes y las repara-
ciones que se lleven a cabo en el sistema de com-
Tabla 10 bustible sean realizados por personal autorizado
Herramientas necesarias
que tenga la capacitación correcta.
4. Quite el tapón (8) y el sello anular (9) (no se 14. Si es necesario, quite el mando de accesorios.
muestra). Utilice la herramienta (C) para trabar la Para obtener información sobre el procedimiento
bomba de inyección de combustible (10). correcto, consulte Desarmado y Armado, “Mando
de accesorios - Quitar e instalar”.
5. Coloque un recipiente adecuado debajo de la
bomba de inyección de combustible (10) para
recoger el combustible que se pueda derramar.
(10).
15. Quite las tuercas (13) y los pernos (18) de la
bomba de inyección de combustible (10).
17. Quite cuidadosamente la bomba de inyección de Para obtener información sobre seguridad antes
combustible (10) de la caja delantera (16). de comenzar CUALQUIER trabajo en el sistema de
combustible, consulte el Manual de Operación y
18. Quite la empaquetadura (17) (no se muestra). Mantenimiento, “Información general sobre peli-
gros y tuberías de combustible de alta presión”.
19. Si es necesario, quite el engranaje de la bomba
de inyección de combustible y el plancha Para obtener información detallada sobre las
adaptadora. Para obtener información sobre el normas de limpieza que deben cumplirse durante
procedimiento correcto, consulte Desarmado y TODO el trabajo en el sistema de combustible,
Armado, “Engranaje de la bomba de inyección de consulte Operación de Sistemas, Pruebas y Ajus-
combustible - Quitar”. tes, “Limpieza de los componentes del sistema
de combustible”.
i04280256
ATENCION
Bomba de inyección de Asegúrese de que el conjunto de mazo de cables esté
combustible - Instalar colocado correctamente y que las correas para cables
no estén apretadas en exceso. El exceso de presión
de las correas para cables puede dañar la bobina del
mazo de cables.
Procedimiento de instalación
Tabla 11
Herramientas necesarias
Herramienta para 1
A(1) T400011 hacer girar el
cigüeñal
27610291 Caja 1
A(2) Herramienta de 1
27610289
giro del motor
Pasador de
B 27610286 sincronización 1
(cigüeñal)
Pasador de
sincronización de
la
C T400015 1
bomba de
inyección de
combustible g01967538
Ilustración 72
(1) La herramienta para hacer girar el cigüeñal se utiliza en la
polea delantera. 1. Si es necesario, utilice la herramienta (A) para
(2) Esta herramienta se utiliza en la abertura para el motor de
girar el cigüeñal de modo que el pistón número
arranque eléctrico.
uno esté en el punto muerto superior de la
carrera de compresión. Consulte Operación de
Nota: Se puede utilizar cualquiera de estas dos
Sistemas, Pruebas y Ajustes, “Sincronización de
herramientas (A). Utilice la herramienta más
la inyección de combustible - Comprobar”. Utilice
adecuada.
la herramienta (B) para trabar el cigüeñal de modo
que el pistón número uno esté en la posición de
centro muerto superior.
2. Si es necesario, instale la herramienta (C) para 11. Quite la herramienta (B) del bloque de motor.
trabar la bomba de inyección de combustible en Instale un sello anular en el tapón del bloque de
la posición correcta. motor. Instale el tapón en el bloque de motor.
Apriete el tapón a un par de 21 N·m (186 lb-pulg).
3. Coloque una empaquetadura (17) nueva (no se
muestra) en la caja delantera (16). 12. Instale el tapón (8) en la bomba de inyección de
combustible (10). Apriete el tapón a un par de
4. Coloque el perno (15) y el espaciador (14) en la 14 N·m (124 lb-pulg).
bomba de inyección de combustible (10).
13. Quite las tapas apropiadas para instalar la
5. Instale cuidadosamente la bomba de inyección tubería de inyección de combustible (11). Instale
de combustible (10) en la caja delantera (16). una tubería de inyección de combustible (11)
Asegúrese de que la perforación de la caja nueva en la bomba de inyección de combustible
delantera (16) no se dañe cuando se instale la y en el múltiple de combustible. Para obtener
bomba de inyección de combustible. información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, “Tuberías de
Nota: Se debe sujetar la bomba de inyección de inyección de combustible - Instalar”.
combustible con la mano mientras se instalan las
tuercas y los pernos. 14. Conecte el conjunto de mazo de cables (1) al
sensor de la bomba de inyección de combustible
6. Apriete con los dedos el perno (15) de la bomba (10).
de inyección de combustible (10).
15. Conecte el conjunto de mazo de cables (3)
7. Instale y apriete con los dedos la tuerca (13) en la del solenoide de la bomba de inyección de
bomba de inyección de combustible (10). combustible (10).
8. Instale y apriete con los dedos los pernos (17) 16. Quite los tapones y tapas apropiadas para
nuevos en la bomba de inyección de combustible instalar los conjuntos de tubo plástico (2), (4) y (5).
(10).
17. Conecte los conjuntos de tubo plástico (2), (4) y
9. Apriete los pernos (17) y (15) a un par de 22 N·m (5) a la bomba de inyección de combustible (10).
(195 lb-pulg).
18. Quite los tapones y tapas apropiadas para
Apriete la tuerca (13) a un par de 22 N·m instalar el conjunto de manguera (12).
(195 lb-pulg).
19. Instale una arandela de sello (6) nueva en el
perno de tipo banjo (7). Instale el perno de tipo
banjo en el conjunto de manguera (12). Instale la
arandela de sellado (6) nueva restante en el perno
de tipo banjo (7) después de instalar el perno de
tipo banjo en el conjunto de manguera.
i04280282
Engranaje de la bomba de
inyección del combustible -
Quitar
Procedimiento de remoción
g01970674
Ilustración 74
Tabla 12
Herramientas necesarias 1. Utilice una herramienta adecuada para evitar que
Herra- Número de Descripción de la
gire el engranaje de la bomba de inyección de
mienta pieza pieza Cant. combustible (3).
Extractor (de dos
A -
patas)
1 Nota: No utilice un pasador de sincronización para
la inyección de combustible para evitar que gire el
Destornillador Torx engranaje de la bomba de inyección de combustible.
- E10
B 1
para tornillo cuadrado
de 1/4" 2. Quite la tuerca (1) y la arandela (2).
i04280273
Engranaje de la bomba de
inyección de combustible -
Instalar
Tabla 13
2. Coloque un sello anular (5) nuevo en la bomba de
Herramientas necesarias inyección de combustible (7).
Herra- Número de Descripción de
mienta pieza la pieza Cant. 3. Coloque el plancha adaptadora (4) en la bomba
de inyección de combustible (7).
Destornillador Torx
- E10
B 1 4. Instale los tornillos Torx nuevos (8) y las arandelas.
para tornillo
cuadrado de 1/4"
5. Utilice la herramienta (B) para apretar los tornillos
Torx (8) a un par de 22 N·m (195 lb-pulg).
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- 6. Instale la chaveta (6) en el eje de la bomba de
tes. inyección de combustible (7).
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- 7. Coloque el engranaje (3) del eje de la bomba de
lerado y reducir la vida del componente. inyección de combustible (7).
1. Asegúrese de que el engranaje de la bomba de 8. Coloque una arandela (2) nueva en el eje de la
inyección de combustible esté limpio y libre de bomba de inyección de combustible. Instale y
daños o desgaste. Si es necesario, reemplace apriete con la mano la tuerca (1).
el engranaje de la bomba de combustible.
Asegúrese de que el eje de la bomba de inyección 9. Utilice una herramienta adecuada para evitar que
de combustible esté limpio y libre de desgaste o gire el engranaje de la bomba de inyección de
daños. combustible (3).
Termine:
i04280217
ATENCION
Inyector unitario electrónico - Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
Remoción tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.
Procedimiento de remoción
Tabla 14
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
y reglamentos locales.
Herramientas necesarias
ATENCION
Asegúrese de que todas las reparaciones y ajus-
tes del sistema de combustible, los realice perso-
nal autorizado que cuenta con el entrenamiento
adecuado.
g01971775
Ilustración 78
g01971773
Ilustración 77
9. Haga una marca temporal en el conjunto de 12. Haga una marca temporal en el inyector unitario
mazo de cables (6) para indicar su ubicación y electrónico (8) para indicar su ubicación original.
orientación.
13. Quite temporalmente la herramienta (C) del
10. Utilice una llave profunda para quitar las inyector unitario electrónico.
conexiones (7) del inyector unitario electrónico (8).
14. Utilice la herramienta (B) para apalancar debajo
11. Utilice la herramienta (A) para quitar el tornillo de la abrazadera (10) y soltar el inyector unitario
Torx (9) de la abrazadera (10). Deseche el tornillo electrónico (8) de la culata de cilindro.
Torx.
Nota: Siempre manipule con cuidado los
Nota: Se debe utilizar la herramienta (A) para no inyectores unitarios electrónicos.
dañar el inyector unitario electrónico.
15. Reemplace inmediatamente la herramienta (C)
en el inyector unitario electrónico.
16. Si va a volver a utilizar el inyector unitario f. Si es necesario, repita los pasos 21.a a 21.f
electrónico (8) siga los pasos 17 a 19 para quitar para quitar los conjuntos de mazo de cables
la arandela de sellado (12) y el sello anular (11). restantes de la culata de cilindro.
Botella de muestreo de
GE50046 1
fluidos
D
Tubo
GE50030 Diámetro exterior de 1
7,9 mm (0,31 pulg)
Herramienta de tuerca de
E T400030 1
tubo inyector
ATENCION
Asegúrese de que todas las reparaciones y ajus-
tes del sistema de combustible, los realice perso-
nal autorizado que cuenta con el entrenamiento
adecuado.
21. Si es necesario, siga los pasos 21.a a 21.f para Vea en el manual de Operación de Sistemas, Prue-
quitar los conjuntos de mazo de cables (6) de la bas y Ajustes, “Limpieza de los componentes del
culata de cilindro (16). sistema de combustible” información detallada
sobre las normas de limpieza que deben respetar-
a. Corte las correas para cables (13). se siempre que se realice un trabajo en el sistema
de combustible.
b. Desatornille de la culata de cilindro el resto de
las secciones de las correas para cables. ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
c. Desconecte el conjunto de mazo de cables tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
(15) del conjunto de mazo de cables (6). pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
d. Quite el perno (14) del conjunto de mazo de cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
cables (6). ponentes que contiene fluidos.
e. Retire el conjunto de mazo de cables (6) de la Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
culata de cilindro (16). y reglamentos locales.
ATENCION
Utilice una llave profunda para instalar las conexiones
eléctricas en los inyectores unitarios electrónicos. La
utilización incorrecta de la herramienta puede dañar
los inyectores unitarios electrónicos.
g02313273
Ilustración 82
g01972153 g01971773
Ilustración 83 Ilustración 84
6. La arandela de sellado (12) nueva debe instalarse 11. Coloque la abrazadera (10) en el inyector unitario
si se va a volver a utilizar el inyector unitario electrónico (8). Alinee el conjunto del inyector
electrónico original (8). unitario electrónico (8) con la perforación para
el inyector unitario electrónico en la culata de
7. Cuando instale un inyector unitario electrónico cilindro.
original, instale un sello anular (11) nuevo.
Nota: Asegúrese de que la abrazadera esté colocada
Nota: No lubrique el sello anular. correctamente en el inyector unitario electrónico.
8. Utilice una herramienta adecuada para instalar 12. Empuje solamente la abrazadera del inyector (10)
una arandela de sellado (12) nueva en el inyector para instalar el inyector unitario electrónico (8). No
unitario electrónico (8). aplique presión en ninguna otra parte del sistema
del inyector unitario electrónico. Asegúrese de
Nota: Cuando instale la arandela de sellado nueva, empujar el inyector unitario electrónico firmemente
asegúrese de que la boquilla del inyector unitario contra el alojamiento de la culata de cilindro.
electrónico no esté dañada.
13. Instale un tornillo Torx (9) nuevo en la abrazadera
9. Asegúrese de que el sello anular (11) y la arandela (10). Apriete el tornillo Torx con los dedos.
de sellado (12) del inyector unitario electrónico
nuevo no estén dañados y estén en su lugar. 14. Quite la tapa del inyector unitario electrónico
(8). Instale un sello (4) nuevo en el inyector
Nota: No lubrique el sello anular. unitario electrónico (8) y en la culata de cilindro.
Asegúrese de que la brida del sello quede
10. Asegúrese de que el alojamiento del inyector alineada con la culata de cilindro.
unitario electrónico de la culata de cilindro esté
limpio y libre de daños. Asegúrese de que se 15. Quite los tapones de la tubería de inyección
haya quitado la arandela de sellado de la culata de combustible nueva. Instale manualmente la
de cilindro. tubería de inyección de combustible. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, “Tuberías de
inyección de combustible - Instalar”.
g01971774
Ilustración 86
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas 7. Afloje la abrazadera de manguera (11).
y reglamentos locales.
8. Quite como un conjunto el conjunto de manguera
(12) y la abrazadera de fleje en forma de V
(6), el conducto de aire (13) de la salida del
turbocompresor (10) y el turbocompresor (4).
g02175961
Ilustración 87
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.
g02176245
Ilustración 90
2. Afloje el perno de cabeza Allen de la abrazadera Nota: Tapone el conjunto de tubo de suministro de
de fleje en forma de V (2) y el perno de cabeza aceite del turbocompresor. Tapone el orificio del
Allen de la abrazadera de fleje en forma de V (7) turbocompresor. Tapone el orificio en el bloque de
del codo (1). motor del conjunto de tubo de suministro de aceite.
Nota: Si las abrazaderas de fleje en forma de V (2) y 8. Quite la empaquetadura (15) (no se muestra).
(7) permanecen apretadas en las bridas, aplíqueles
fluido de liberación. Golpee suavemente los pernos 9. Quite los pernos (18) y (22).
de las abrazaderas de fleje en forma de V con un
martillo de cara blanda para facilitar la remoción. 10. Quite el conjunto de tubo (20) del turbocompresor
No utilice una barra dislocadora para quitar las (8).
abrazaderas de fleje en forma de V.
Nota: Tapone el conjunto de tubo de drenaje
3. Quite el codo (1) de los turbocompresores (3) y del turbocompresor. Tapone el orificio del
(8). turbocompresor. Tapone el orificio en el bloque de
motor del conjunto de tubo de drenaje.
Nota: Tapone los orificios abiertos de los
turbocompresores. 11. Quite la empaquetadura (19) (no se muestra).
Quite la empaquetadura (21) (no se muestra) del
4. Quite los pernos (10) y (6) (no se muestra). conjunto de tubo (20).
Desconecte el conjunto de manguera (9) del
turbocompresor (8). Coloque el tubo y el conjunto
de manguera (9) alejados del turbocompresor.
g02176247
Ilustración 92
Abrazadera de fleje en
T405198 1
forma de V
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g02356216
Ilustración 94
g02352357
Ilustración 95
g02176246
Ilustración 97
g02352633
Ilustración 96
15. Coloque el conjunto de tubo (20) en el bloque 23. Conecte el conjunto de manguera (9) en el
de motor e instale los pernos (22) apretando con turbocompresor (8) e instale el perno (10) sin
los dedos. apretar.
16. Coloque el conjunto de tubo (20) en el 24. Utilice la herramienta (A) para lubricar el perno de
turbocompresor (8) e instale los pernos (18) cabeza Allen de la abrazadera de fleje en forma
apretando con los dedos. de V (4). Coloque la abrazadera de fleje en forma
de V (4) en el conducto de aire (5).
17. Apriete los pernos (18) y el perno (22) a un par
de 22 N·m (195 lb-pulg). 25. Quite los tapones de los orificios de los
turbocompresores.
18. Quite el tapón del orificio de admisión de aceite
(29) del turbocompresor (8). Lubrique los cojinetes 26. Coloque el conjunto de manguera (12) y
del turbocompresor con aceite limpio de motor a el conducto de aire (5) en la salida del
través del orificio de admisión de aceite (29). Gire turbocompresor (8) y en la admisión del
la rueda del compresor varias veces para lubricar turbocompresor (3). Apriete el perno de cabeza
los cojinetes. Allen de la abrazadera de fleje en forma de V a un
par de 12 N·m (106 lb-pulg).
19. Coloque una empaquetadura (15) nueva (no se
muestra) en el conjunto de tubo (14) e instale los Nota: Asegúrese de que el perno de cabeza Allen
pernos (13). de la abrazadera de fleje en forma de V no haga
contacto con ningún otro componente del motor.
Nota: Los orificios de la empaquetadura son
dentados para sostener los pernos. 27. Apriete las abrazaderas de manguera (11) a un
par de 6 N·m (53 lb-pulg).
20. Coloque el conjunto de tubo (14) en el
turbocompresor (8). Apriete los pernos (13) con 28. Instale el perno (6) (no se muestra).
los dedos.
29. Apriete los pernos (10) y (6) (no se muestra) a un
21. Quite el tapón del bloque de motor del conjunto par de 22 N·m (195 lb-pulg).
de tubo de suministro de aceite. Instale arandelas
de sellado (16) nuevas (no se muestran) y un 30. Utilice la herramienta (A) para lubricar el perno de
perno de tipo banjo (17) en el conjunto de tubo cabeza Allen de la abrazadera de fleje en forma
(14). Apriete el perno de tipo banjo (17) con los de V (2). Coloque la abrazadera de fleje en forma
dedos. de V (2) en el codo (1).
22. Apriete los pernos (13) a un par de 22 N·m 31. Utilice la herramienta (A) para lubricar el perno de
(195 lb-pulg). Apriete el perno de tipo banjo (17) cabeza Allen de la abrazadera de fleje en forma
a un par de 33 N·m (292 lb-pulg). Consulte la de V (7). Coloque la abrazadera de fleje en forma
ilustración 97. de V (7) en el turbocompresor (8).
g02176245
Ilustración 99
Termine:
i04280311
Turbocompresor - Instalar
(Turbocompresor de dos
tiempos)
e. Apriete las tuercas a un par de 44 N·m b. Aplique presión suficiente en la posición (B)
(33 lb-pie) en la secuencia que se muestra en para asegurarse de que el turbocompresor
la Figura 101. (8) quede en la posición más lejana del
bloque de motor. No alivie la presión del
turbocompresor en la posición (B) hasta
que las tuercas (28) se hayan apretado
firmemente.
g02352690
Ilustración 102
g02176246
Ilustración 104
g02352719
Ilustración 103
Termine:
- Compuesto
A 1
Antiagarrotante
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01974333
Ilustración 108
g02409318
Ilustración 111
g02352967
Ilustración 109
g01973256
Ilustración 112
9. Coloque una empaquetadura (15) nueva (no se 17. Utilice la herramienta (A) para lubricar el perno de
muestra). Instale los pernos (8) en el conjunto de la abrazadera de fleje en forma de V (2). Coloque
tubo (17). Apriete el perno (8) a un par de 22 N·m la abrazadera de fleje en forma de V (2) en el
(195 lb-pulg). codo (1).
10. Quite el tapón del orificio de admisión de aceite 18. Utilice la herramienta (A) para lubricar el perno de
(23). Lubrique los cojinetes del turbocompresor la abrazadera de fleje en forma de V (9). Coloque
con aceite limpio de motor a través del orificio de la abrazadera de fleje en forma de V (9) en el
admisión de aceite. Gire la rueda del compresor turbocompresor (10).
varias veces para lubricar los cojinetes.
19. Coloque el codo (1) en los turbocompresores (3)
11. Instale una arandela de sellado (14) nueva en y (10).
el perno de tipo banjo (12). Instale el perno de
tipo banjo en el conjunto de tubo (13). Instale la 20. Apriete las abrazaderas de fleje en forma
arandela de sellado restante (14) en el perno de de V (2) y (7) con los dedos. Asegúrese
tipo banjo (12). de que las abrazaderas de fleje en forma
de V estén asentadas correctamente en los
12. Coloque el conjunto de tubo (13) sobre el turbocompresores.
turbocompresor (3). Apriete el perno de tipo banjo
(13) a un par de 20 N·m (177 lb-pulg). 21. Apriete las abrazaderas de fleje en forma de V
(2) y (9) a un par de 12 N·m (106 lb-pulg).
i04280285
Turbocompresor - Instalar
(Turbocompresor de un
tiempo)
Procedimiento de instalación
g01973253
Ilustración 113 Tabla 19
Herramientas necesarias
13. Utilice la herramienta (A) para lubricar el perno de
la abrazadera de fleje en forma de V (6). Coloque Herra-
la abrazadera de fleje en forma de V (6) en el mien- Número de Descripción de la
codo (7). ta pieza pieza Cant.
Herramienta de
A T400028 1
14. Coloque el conjunto de manguera (11) y el codo contrapeso
(7) en la salida de los turbocompresores (10) y Compuesto
(3). Apriete la abrazadera de fleje en forma de V a B - 1
Antiagarrotante
un par de 12 N·m (106 lb-pulg).
g02176197 g02175963
Ilustración 114 Ilustración 115
g02176198
Ilustración 116
g02175961
Ilustración 118
10. Coloque una empaquetadura (17) nueva (no se 19. Utilice la herramienta (B) para lubricar el perno de
muestra) en el conjunto de tubo (19). cabeza Allen de la abrazadera de fleje en forma
de V (9). Coloque la abrazadera de fleje en forma
11. Instale los pernos (18) en el conjunto de tubo (19). de V (9) en el turbocompresor (10).
Apriete el perno a un par de 9 N·m (80 lb-pulg).
20. Utilice la herramienta (B) para lubricar el perno de
12. Quite el tapón del orificio de admisión de aceite cabeza Allen de la abrazadera de fleje en forma
(25). Lubrique los cojinetes del turbocompresor de V (3). Coloque la abrazadera de fleje en forma
con aceite limpio de motor a través del orificio de de V (3) en el codo (1).
admisión de aceite. Gire la rueda del compresor
varias veces para lubricar los cojinetes. 21. Coloque el codo (1) en los turbocompresores
(10) y (4).
g02160936
Ilustración 119
g02162574
Ilustración 120
Procedimiento de instalación
Tabla 20
Herramientas necesarias
Herra-
mien- Número de
ta pieza Descripción de la pieza Cant.
g02162574
Ilustración 122
- Grasa de caucho Dephi
A 1
Lockheed
6. Instale el solenoide de la válvula de descarga
de los gases de escape (6) en la conexión del
1. Asegúrese de que todos los componentes del múltiple de admisión (1).
solenoide de la válvula de descarga de los gases
de escape estén limpios y libres de desgaste y Nota: Asegúrese de que el solenoide de la válvula de
daños. Si es necesario, reemplace el solenoide descarga de los gases de escape esté correctamente
de la válvula de descarga de los gases de escape orientado.
como un conjunto si alguno de los componentes
está desgastado o dañado. 7. Instale los pernos de cabeza Allen (5) en el
solenoide de la válvula de descarga de los gases
de escape (6). Apriete los pernos de cabeza Allen
(5) a un par de 9 N·m (80 lb-pulg).
g02161575
Ilustración 121
g02028775
Ilustración 124
Ejemplo típico
g02028801
Ilustración 126
g02028801
Ilustración 125
ATENCION
Si el motor está operando o el interruptor de llave es-
tá en la posición CONECTADA, la bujía de encendido
del ARD continúa produciendo chispas. Gire el inte-
rruptor de llave a la posición DESCONECTADA antes
de proporcionar servicio a la bujía de encendido del
ARD.
g02028775
Ilustración 127
Procedimiento de instalación
Procedimiento de remoción Tabla 22
Herramientas necesarias
Tabla 21
He-
Herramientas necesarias rra-
mien- Número de
Herra-
ta pieza Descripción de la pieza Cant.
mien- Número de Descripción de la
ta pieza pieza Cant. Enchufe de la bujía de
A - 1
encendido de 22mm
- Enchufe de la bujía de
A 1
encendido de 22 mm
B T400005 Cepillo de alambre 1
Procedimiento de remoción
ATENCION
Si el motor está operando o el interruptor de llave está
en la posición CONECTADA, la bobina de encendido
g02035113 de la bujía de encendido del ARD continúa producien-
Ilustración 129
do chispas. Gire el interruptor de llave a la posición
DESCONECTADA antes de proporcionarle servicio a
2. Inspeccione la bujía de encendido y la arandela de
la bobina de encendido de la bujía de encendido del
sellado para ver si están dañadas o desgastadas. ARD.
Para obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento, “Bujía de encendido ARD - 1. Gire el interruptor de desconexión de la batería a
Inspeccionar/Reemplazar”. la posición DESCONECTADA.
g02155833
Ilustración 130
Ejemplo típico
g02155834
Procedimiento de instalación
Ilustración 131
Ejemplo típico 1. Asegúrese de que todos los componentes estén
limpios y libres de desgaste y daños. Si es
2. Corte los cables para correas (5) necesarios para necesario, reemplace cualquier componente que
quitar los conjuntos de mazo de cables. esté desgastado o dañado.
Ilustración 133
g02155833 11. Instale correas para cables (5) nuevas y correas
Ejemplo típico
para cables (8) en el conjunto de mazo de cables
(6).
2. Si es necesario, siga los pasos 2.a a 2.e para
instalar el cable de encendido (6) en el módulo de Nota: Asegúrese de que las correas para cables
emisiones limpias. cumplan con la especificación del OEM.
a. Coloque el conjunto del cable de encendido en 12. Gire el interruptor de desconexión de la batería a
el módulo de emisiones limpias. Asegúrese de la posición CONECTADA.
que el conjunto de cable de encendido esté
correctamente orientado. i04280251
5. Si es necesario, coloque la correa de conexión a Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
tierra (4) en la bobina de encendido (2). Instale el lerado y reducir la vida del componente.
perno (1) y el espaciador.
g02158581
Ilustración 135
g02158582
Ilustración 136
Procedimiento de instalación
Tabla 23
Herramientas necesarias
Herra-
mien- Número de
ta pieza Descripción de la pieza Cant.
- Compuesto
A 1
Antiagarrotante
Compuesto
B - antiagarrotante 1
Pure Nickel Bostik
g02158585
Ilustración 139
g02158582
Ilustración 141
g02158584
Ilustración 140
4. Limpie completamente las superficies de la 11. Aplique la herramienta (B) a la rosca del sensor
empaquetadura del cabezal de combustión del de temperatura de detección de llamas (12).
ARD, el conjunto de tubo de combustión y el Instale el sensor de temperatura de detección de
cuerpo del ARD. No dañe las superficies de la llamas (12) en el cabezal de combustión del ARD.
empaquetadura del cabezal de combustión del Apriete los sensores de temperatura de detección
cuerpo del ARD. Asegúrese de que no penetre de llamas (12) a un par de 45 N·m (33 lb-pie).
suciedad en el conjunto del módulo de emisiones Para obtener información sobre el procedimiento
limpias. correcto, consulte Desarmado y Armado, “Sensor
de temperatura de detección de llamas - Quitar
5. Instale una empaquetadura (16) nueva y un e instalar”.
conjunto de tubo de combustión (17). Instale una
empaquetadura (18) nueva. 12. Instale la conexión de la boquilla de calentamiento
(13) en el cabezal de combustión del ARD. Instale
6. Instale el cabezal de combustión del ARD (9). el perno de cabeza Allen (10).
7. Aplique la herramienta (A) en las roscas de los 13. Utilice la herramienta (C) para apretar el perno de
prisioneros y las tuercas (15). Instale las tuercas cabeza Allen a un par de 1,7 N·m (15 lb-pulg).
(15) en el cabezal de combustión del ARD (9).
14. Conecte el cable de encendido (1) a la bujía de
8. Apriete las tuercas (15) en un patrón entrelazado a encendido. Instale el perno (4) en la correa de
un par de 23 N·m (204 lb-pulg). Apriete las tuercas conexión a tierra. Apriete el perno (4) a un par de
(15) nuevamente en un patrón entrelazado a un 12 N·m (106 lb-pulg).
par de 28 N·m (248 lb-pulg). Apriete las tuercas
(15) nuevamente en un patrón entrelazado a un 15. Quite el tapón del conjunto de tubo de
par de 28 N·m (248 lb-pulg). combustible (11). Quite la tapa de la conexión
del cabezal de combustión del ARD. Conecte el
9. Instale la bujía de encendido (14) en el cabezal conjunto de tubo de combustible (11) al cabezal
de combustión del ARD (9). Apriete la bujía de de combustión del ARD. Apriete manualmente el
encendido (14) a un par de 47 N·m (35 lb-pie). conjunto de tubo de combustible.
Para obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Desarmado y Armado, “Bujía 16. Quite el tapón del conjunto de tubo de refrigerante
de encendido del ARD - Quitar e instalar”. (2) y del conjunto de tubo de refrigerante (3).
Quite la tapa de las conexiones de refrigerante
del cabezal de combustión del ARD. Conecte
el conjunto de tubo de refrigerante (2) y el
conjunto de tubo de refrigerante (3) al cabezal de
combustión del ARD. Apriete manualmente los
conjuntos de tubo de refrigerante.
10. Instale una empaquetadura (8) nueva (no se 21. Gire el suministro de combustible a la posición
muestra). Instale el perno de cabeza Allen (7). CONECTADA.
Apriete los pernos de cabeza Allen (7) a un par
de 28 N·m (248 lb-pulg). 22. Gire el interruptor de desconexión de la batería a
la posición CONECTADA.
i04280187
g02156273
Ilustración 145
Relé (calentador de boquilla
del ARD) - Quitar e Instalar 2. Corte las correas para cables (3) del conjunto de
mazo de cables (4).
(Módulo de Emisiones
Limpias) Nota: Observe la posición de las correas para
cables. Asegúrese de que todas las correas para
cables se quiten de los conjuntos de mazo de cables.
Ilustración 144
g02156274
Procedimiento de instalación
Ejemplo típico
1. Asegúrese de que todos los componentes estén
limpios y libres de desgaste y daños. Si es
necesario, reemplace cualquier componente que
esté desgastado o dañado.
g02156273
Nota: Asegúrese de que las correas para cables
Ilustración 146 cumplan con la especificación del Fabricante de
Equipo Original (OEM).
i04280228
Procedimiento de remoción
g02156274
Ilustración 147
Ejemplo típico
g02029535
Ilustración 149
g02029535
Ilustración 152
g02029536
Ilustración 150 2. Instale los sellos anulares nuevos (8) y (7) en la
conexión de la boquilla de calentamiento (6).
7. Quite los sellos anulares (8) y (7) de la boquilla
de calentamiento.
5. Utilice la herramienta (A) para apretar el tornillo a. Quite el turbocompresor de un tiempo. Para
de cabeza Allen a un par de 1,7 N·m (15 lb-pulg). obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Desarmado y Armado,
“Turbocompresor - Quitar (turbocompresor de un
tiempo)”.
g02029533
Ilustración 153
8. Instale correas para cables (2) nuevas en el 1. Drene el refrigerante del sistema de
conjunto de mazo de cables (1). enfriamiento en un recipiente adecuado
para su almacenamiento o desecho. Para
Nota: Asegúrese de que las correas para cables obtener información sobre el procedimiento
cumplan las especificaciones del Fabricante de correcto, consulte el Manual de Operación y
Equipo Original (OEM). Mantenimiento, “Refrigerante del sistema de
enfriamiento - Cambiar”.
g02177373
Ilustración 155
g01977645
Ilustración 156
i04280305
Procedimiento de instalación
Tabla 25
Herramientas necesarias
Pasadores de
T400019 2
alineación
A
Pasadores de
T400020 2
alineación
ATENCION
Asegúrese de que el conjunto de mazo de cables esté
g02367616 colocado correctamente y que las correas para cables
Ilustración 157
no estén apretadas en exceso. El exceso de presión
de las correas para cables puede dañar la bobina del
11. Antes y durante la remoción de los pernos (24) y
mazo de cables.
los pernos (26) aplique fluido de liberación a los
pernos. Quite los pernos (24) y (26) del conjunto
de tubo (25).
g02177553
Ilustración 158
Dos de las herramientas (A) tienen roscas en un extremo. Este extremo roscado de la herramienta (A) se debe instalar en las posiciones (Y).
g02177350
Ilustración 161
Ilustración 160
g02177373 19. Coloque el conjunto de tubo (6) en el enfriador del
escape y en la culata de cilindro. Instale los pernos
13. Coloque una empaquetadura (13) nueva (no se (7) y (10). Apriete los pernos manualmente.
muestra) y una empaquetadura (17) nueva (no se
muestra) en el conjunto de tubo (15). 20. Apriete los pernos (7) a un par de 22 N·m
(195 lb-pulg).
14. Coloque el conjunto de tubo (15) en el enfriador
del escape y en la culata de cilindro. Apriete los pernos (10) a un par de 18 N·m
(159 lb-pulg).
15. Instale los pernos (14) y (18). Apriete los pernos
manualmente. 21. Asegúrese de que al apretar los pernos no se
ejerza presión sobre el conjunto de tubo (6).
16. Apriete los pernos (14) a un par de 22 N·m
(195 lb-pulg). 22. Coloque una empaquetadura (4) nueva (no se
muestra) en el mezclador de inducción.
Apriete los pernos (18) a un par de 18 N·m
(159 lb-pulg). Nota: Asegúrese de que la empaquetadura se
haya instalado correctamente en las clavijas
17. Instale las correas para cables (16). posicionadoras del mezclador de inducción.
Nota: Asegúrese de que las correas para cables 23. Coloque una empaquetadura (12) nueva (no se
cumplan con las especificaciones del Fabricante de muestra) en el conjunto de tubo (5).
Equipo Original (OEM).
24. Coloque el conjunto de tubo (5) entre el soporte y
el mezclador de inducción. Instale los pernos (3)
apretándolos con los dedos.
ATENCION
No golpee ninguna pieza del conjunto de Catalizador
de Oxidación para Combustible Diesel (DOC). No per-
mita que ningún objeto esté en contacto con el ele-
mento interno del DOC. Si se daña el elemento inter-
no del DOC, se debe reemplazar el conjunto.
g02177558
Ilustración 162
g02360116 g02360118
Ilustración 163 Ilustración 165
1. Si es necesario, quite el sistema de escape del 5. Desconecte el conjunto de mazo de cables (7)
Fabricante de Equipo Original (OEM) del depósito del sensor de hollín (8).
de salida (4) del módulo de emisiones limpias.
6. Quite el sensor de temperatura (6). Para obtener
2. Haga marcas de alineación temporales en la información sobre el procedimiento correcto,
abrazadera Torca (3) en las posiciones (A) y consulte Desarmado y Armado, “Sensor de
(B). Afloje las tuercas de la abrazadera Torca temperatura (DPF) - Quitar e instalar”.
(3) y deslice la abrazadera Torca por el Filtro de
Partículas para Combustible Diesel (DPF). 7. Quite el sensor de hollín (8). Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
3. Afloje las tuercas de la abrazadera (2) lo suficiente consulte Desarmado y Armado, “Sensor de hollín
para poder quitar el Catalizador de Oxidación - Quitar e instalar”.
para Combustible Diesel (1).
8. Desconecte la tuerca (11) del conjunto de tubo
4. Afloje el perno de la abrazadera de bola (5) para (10).
poder quitar el DOC (1).
9. Deslice la abrazadera de manguera (9) por el
conjunto de manguera. Quite el conjunto de tubo
(10).
g02360117
Ilustración 164
g02360119 g02360119
Ilustración 166 Ilustración 167
10. Haga una marca temporal de alineación en 2. Coloque una abrazadera Torca nueva (3) en el
el DOC (1) y en el Filtro de Partículas de DPF. Asegúrese de colocar la abrazadera Torca
Combustible Diesel (DPF) en la posición (C). (3) en la orientación correcta.
11. Fije un dispositivo de levantamiento adecuado 3. Coloque una abrazadera de bola nueva (5) en el
en el DOC (1). El peso del DOC es de DOC (1). Asegúrese de colocar la abrazadera de
aproximadamente 20 kg (44 lb). bola (5) en la orientación correcta.
12. Gire el DOC hacia la izquierda para desenganchar 4. Fije un dispositivo de levantamiento adecuado
los pasadores y las ranuras (12) del DPF. en el DOC (1). El peso del DOC es de
aproximadamente 20 kg (44 lb).
13. Utilice un dispositivo de levantamiento adecuado
para quitar el DOC (1) del soporte de montaje del 5. Utilice un dispositivo de levantamiento adecuado
módulo de emisiones limpias. para colocar el DOC (1) en el soporte de montaje
del módulo de emisiones limpias y alinear los
14. Quite la abrazadera Torca (3). pasadores y las ranuras (12).
15. Quite la abrazadera de bola (5). 6. Gire el DOC (1) hacia la derecha para enganchar
los pasadores y las ranuras (12) como en la
posición (C). Asegúrese de que los pasadores y
Procedimiento de instalación las ranuras estén completamente enganchados.
1. Asegúrese de que todos los componentes estén
limpios y libres de desgaste y daños. Si es
necesario, reemplace cualquier componente que
esté desgastado o dañado.
g02328556 g02360116
Ilustración 168 Ilustración 170
g02360119
Ilustración 169
g02360118
Ilustración 171
i04280235
ATENCION
g02360117
Los fuelles deben estar apoyados todo el tiempo si
Ilustración 172 no se instalan en la aplicación. Si los fuelles no se
apoyan adecuadamente, pueden fallar. No utilice he-
15. Instale el sensor de hollín (8). Para obtener rramientas eléctricas para desarmar o armar ninguna
información sobre el procedimiento correcto, pieza del sistema de escape flexible.
consulte Desarmado y Armado, “Sensor de hollín
- Quitar e instalar”. La alineación de los fuelles es importante. La alinea-
ción incorrecta puede provocar la falla prematura de
16. Conecte el conjunto de mazo de cables (7) al los fuelles. La desalineación se puede identificar re-
sensor de hollín (8). Apriete el conjunto de mazo visando visualmente la uniformidad del espacio entre
de cables a un par de 1,5 N·m (13 lb-pulg). las bobinas de los fuelles.
17. Coloque el conjunto de tubo (10) en el conjunto Inspeccione los fuelles antes de la instalación para
de manguera y en la conexión del DOC. Conecte ver si están dañados. Si hay daños en las bobinas,
y apriete la tuerca (11) con los dedos. deseche el fuelle. Si se presenta alguna dificultad en
la instalación después de la reparación, deseche los
18. Deslice la abrazadera de manguera (9) por fuelles.
el conjunto de manguera. Asegúrese de que
la abrazadera de manguera esté colocada
correctamente.
g02354623
Ilustración 173
1. La alineación lateral de los fuelles es fundamental. Nota: Asegúrese de que el conjunto de tubo de
Todos los componentes deben armarse según la escape flexible esté apoyado mientras se quitan las
alineación que tenían antes del desarmado. Los abrazaderas.
componentes que requieren alineación lateral
correcta se muestran en las posiciones (A, B y C). Procedimiento de desarmado del
conjunto de tubo de escape flexible
1. Si alguna pieza del conjunto de tubo de escape
flexible está dañada, consulte Instrucción
Especial, REHS5014, “Guía de reutilización del
grupo de tubos de escape flexibles en motores
Tier 4” para obtener más información.
g02354616
Ilustración 174
Nota: Asegúrese de que los fuelles del tubo de Nota: No centre el punzón de la soldadura por
escape flexible no se sometan a un esfuerzo puntos en la abrazadera (7).
excesivo.
b. Utilice una broca de 6,5 mm (0,256 pulg) para
Procedimiento de armado del realizar la perforación en la soldadura por
puntos en la posición (H) de la abrazadera (7).
conjunto de tubo de escape flexible Quite la abrazadera (7) de los fuelles.
1. Asegúrese de que todos los componentes del c. Quite todas las rebabas de las áreas internas y
conjunto de tubo de escape flexible estén limpios externas de los fuelles (3). Asegúrese de que
y libres de desgaste y daños. Si es necesario, no entre suciedad en los fuelles.
reemplace los componentes del conjunto de
tubo de escape flexible que estén desgastados
o dañados. Consulte Instrucción Especial,
REHS5014, “Guía de reutilización del grupo de
tubos de escape flexibles en motores Tier 4” para
obtener más información.
g02354619
Ilustración 177
ATENCION
Inspeccione los fuelles antes de la instalación para
ver si están dañados. Si hay daños en las bobinas,
deseche el fuelle. Si se presenta alguna dificultad en
la instalación después de la reparación, deseche los
fuelles.
g02250353
Ilustración 179
i04280306
Procedimiento de remoción
(Método 1)
Utilice el Método 1 cuando se necesite quitar el
DPF como un conjunto.
El silenciador, convertidor catalítico/silenciador, y 3. Siga el paso 3.a a 3.i para quitar el DOC, DFC y
filtro de particulados diesel se recalientan extre- la sección de salida como un conjunto (1).
madamente durante la operación del motor. Un si-
lenciador, convertidor catalítico/silenciador y fil- a. Quite el sistema de escape del Fabricante de
tro de particulados diesel calientes pueden cau- Equipo Original (OEM) del depósito de salida
sar quemaduras serias. Permita suficiente tiempo (4).
de enfriamiento antes de trabajar en o cerca del
silenciador, convertidor catalítico/silenciador y fil- b. Quite los conjuntos de tubo del sensor de
tro de particulados diesel. presión del conjunto de DPF y la sección de
salida (4). Para obtener información sobre el
procedimiento correcto, consulte Desarmado
ATENCION y Armado, “Sensor de presión (DPF) - Quitar
No golpee ninguna pieza del conjunto del Filtro de e instalar”.
Partículas para Combustible Diesel (DPF). No permita
que ningún objeto entre en contacto con el elemento c. Quite los sensores de hollín del conjunto de
interno del DPF. Si el elemento interno del DPF se DPF y la sección de salida (4). Para obtener
daña, se debe reemplazar el conjunto. información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, “Sensor de
No utilice herramientas eléctricas para desarmar o ar- hollín - Quitar e instalar”.
mar cualquier pieza del Catalizador de Oxidación para
Combustible Diesel (DOC), el Filtro de Partículas pa- d. Quite los sensores de temperatura del conjunto
ra Combustible Diesel (DPF) o la sección de salida. de DPF. Para obtener información sobre el
procedimiento correcto, consulte Desarmado
y Armado, “Sensor de temperatura (DPF) -
1. Antes de comenzar los procedimientos de Quitar e instalar”.
mantenimiento en el conjunto del Filtro de
Partículas para Combustible Diesel, consulte e. Afloje el perno y la abrazadera de bola (5) para
Operación de Sistemas, Pruebas y Ajustes, “Filtro poder quitar el conjunto de DPF (1).
de Partículas para Combustible Diesel - Limpiar”.
f. Quite las tuercas de las abrazaderas (2) y (3).
Coloque las abrazaderas (2) y (3) separadas
del conjunto de DPF (1).
Procedimiento de remoción
(Método 2)
Utilice el Método 2 cuando sea necesario quitar
el Catalizador de Oxidación para Combustible
Diesel (DOC) o la sección de salida para poder
quitar el Filtro de Partículas para Combustible
Diesel (DPF).
g02331135
Use gafas, guantes, ropa de protección y un respi- Ilustración 181
rador de tamaño mediano P95 o N95 aprobado por
el Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupa-
cional (NIOSH) cuando manipule un filtro de par-
tículas para combustible diesel o un silenciador
con convertidor catalítico usados. Si no lo hace,
puede sufrir lesione personales.
ATENCION g02332653
Ilustración 182
No golpee ninguna pieza del conjunto del Filtro de
Partículas para Combustible Diesel (DPF). No permita
2. En algunas aplicaciones, puede ser necesario
que ningún objeto entre en contacto con el elemento
quitar la sección de salida (4) o el Catalizador
interno del DPF. Si el elemento interno del DPF se
de Oxidación para Combustible Diesel (DOC) (8)
daña, se debe reemplazar el conjunto.
del Filtro de Partículas para Combustible Diesel
(DPF) para poder quitar el DPF.
No utilice herramientas eléctricas para desarmar o ar-
mar cualquier pieza del Catalizador de Oxidación para
3. Si es necesario, quite el DOC (8). Para obtener
Combustible Diesel (DOC), el Filtro de Partículas pa-
información sobre el procedimiento correcto,
ra Combustible Diesel (DPF) o la sección de salida.
consulte Desarmado y Armado, “Catalizador
(Catalizador de Oxidación para Combustible
1. Antes de comenzar los procedimientos de Diesel) - Quitar e instalar”.
mantenimiento en el conjunto del Filtro de
Partículas para Combustible Diesel, consulte 4. Quite el DPF. Para obtener información sobre el
Operación de Sistemas, Pruebas y Ajustes, “Filtro procedimiento correcto, consulte Desarmado y
de Partículas para Combustible Diesel - Limpiar”. Armado, “Filtro de Partículas para Combustible
Diesel - Desarmar”.
g02335337
Ilustración 184
g02335336
Ilustración 183
(1) Catalizador de Oxidación para Combustible Diesel (DOC)
(2) Abrazadera Torca
(3)Filtro de Partículas para Combustible Diesel (DPF)
(4) Abrazadera Torca
(5) Sección de salida
g02335377
Ilustración 185
(1) Catalizador de Oxidación para Combustible Diesel (DOC)
(2) Abrazadera Torca
(3)Filtro de Partículas para Combustible Diesel (DPF)
(4) Abrazadera Torca
(5) Sección de salida
9. Gire la sección de salida (5) hacia la izquierda 1. Asegúrese de que todos los componentes estén
para desconectar los pasadores y las ranuras (6). limpios y libres de desgaste y daños. Si es
necesario, reemplace cualquier componente que
10. Utilice un dispositivo de levantamiento apropiado esté desgastado o dañado.
para quitar la sección de salida (5) del DPF.
2. Coloque el conjunto de Catalizador de Oxidación
11. Quite la abrazadera Torca (4) del DPF (3). para Combustible Diesel (DOC) en un soporte
adecuado.
12. Conecte un dispositivo de levantamiento
adecuado al conjunto del DPF (3). El conjunto de
DPF pesa aproximadamente 66 kg (145 lb).
i04280270
Procedimiento de armado
ATENCION
No golpee ninguna pieza del conjunto de Filtro de Par-
tículas para Combustible Diesel (DPF). No permita
que ningún objeto entre en contacto con el elemen-
to interno del DPF. Si el elemento interno del DPF se Ilustración 187
g02337076
daña, se debe reemplazar el conjunto. (1) Catalizador de Oxidación para Combustible Diesel (DOC)
(2) Abrazadera Torca
No utilice herramientas eléctricas para desarmar o ar-
mar cualquier pieza del Catalizador de Oxidación para (3) Filtro de Partículas para Combustible Diesel (DPF)
Combustible Diesel (DOC), el Filtro de Partículas pa- (4) Abrazadera Torca
ra Combustible Diesel (DPF) o la sección de salida. (5) Sección de salida
10. Gire la sección de salida (5) hacia la derecha 12. Asegúrese de que la abrazadera Torca (2)
para enganchar los pasadores y las ranuras (6). y la abrazadera Torca (4) estén alineadas
correctamente con las marcas temporales en la
11. Deslice la abrazadera Torca (4) por el DPF hacia posición (B) y en la posición (C). Si es necesario,
la sección de salida. Alinee la abrazadera Torca ajuste la alineación de las abrazaderas Torca.
con las marcas temporales. Apriete con la mano
las tuercas de la abrazadera Torca. 13. Asegúrese de que la abrazadera Torca (2)
y la abrazadera Torca (4) estén alineadas
correctamente con las marcas temporales en la
posición (A) y en la posición (D). Si es necesario,
ajuste la alineación de las abrazaderas Torca.
i04280288
Procedimiento de instalación
(Método 1)
Utilice el Método 1 cuando se deba instalar el
DPF como un conjunto.
ATENCION
No golpee ninguna pieza del conjunto del Filtro de
Partículas para Combustible Diesel (DPF). No permita
que ningún objeto entre en contacto con el elemento
interno del DPF. Si el elemento interno del DPF se
daña, se debe reemplazar el conjunto.
g02332737
Ilustración 190
Procedimiento de instalación
(Método 2)
Utilice el Método 2 cuando sea necesaria la
instalación del Catalizador de Oxidación para
Combustible Diesel (DOC) o de la sección de
salida para instalar el Filtro de Partículas para
Combustible Diesel (DPF).
Comience:
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
Se pueden producir lesiones personales si es gol- c. Desconecte el enchufe (6) del mazo de cables
peado por piezas impulsadas por una fuerza elás- (3).
tica.
d. Quite el perno (5) del conjunto de mazo de
Asegúrese de llevar puestos todos los equipos cables (3).
protectores necesarios.
e. Retire el conjunto de mazo de cables (3) de la
Siga el procedimiento recomendado y use todas culata de cilindro.
las herramientas recomendadas para aliviar la
fuerza elástica. f. Repita los pasos 1.a a 2 para quitar los
conjuntos de mazo de cables restantes.
ATENCION
Tapone las aperturas de las varillas de empuje en la
culata de cilindro para evitar la entrada de piezas suel-
tas al motor.
ATENCION
No gire el cigüeñal mientras está quitando los resortes
de las válvulas.
Procedimiento de instalación
Tabla 27
Herramientas necesarias
Compresor de resorte
21825739 1
de válvula
A
27610235 Adaptador 1
27610291 Caja 1
B(2) Herramienta de giro del
27610291 1
motor
ATENCION
No gire el cigüeñal mientras está quitando los resortes
de las válvulas.
ATENCION
Tapone las aperturas de las varillas de empuje en la
culata de cilindro para evitar la entrada de piezas suel-
tas al motor.
g02202973
Ilustración 197
9. Quite la herramienta (A). e. Utilice una llave profunda para instalar las
conexiones (1) en los inyectores unitarios
electrónicos (2). Utilice la herramienta (C) para
apretar las conexiones a un par de 2,0 N·m
(18 lb-pulg).
Nota: Asegúrese de que los conjuntos de las correas Nota: Las válvulas de admisión tienen un rebajo en
para cables estén correctamente instaladas en la el centro de la cabeza.
culata de cilindro.
3. Utilice un dispositivo de levantamiento adecuado
g. Repita los pasos 10.c a 10.f para los conjuntos para posicionar la culata de cilindro con los
de mazo de cables restantes. resortes de válvula hacia arriba. El peso de la
culata de cilindro es aproximadamente de 96 kg
Termine: (212 lb).
a. Instale el conjunto de eje del balancín. Para Nota: Asegúrese de que la culata de cilindro se
obtener información sobre el procedimiento mantenga en una superficie limpia y suave para
correcto, consulte Desarmado y Armado, “Eje del evitar daños en la cara maquinada.
balancín y varilla de empuje - Instalar”.
i04280212
Se pueden producir lesiones personales si es gol-
Válvulas de admisión y de peado por piezas impulsadas por una fuerza elás-
escape - Quitar e Instalar tica.
Compresor de resorte
21825739 1
de válvula
A
27610235 Adaptador 1
Comience:
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
Compresor de resorte
21825739 1
de válvula
A
27610235 Adaptador 1
g01978995 g01978994
Ilustración 201 Ilustración 202
2. Lubrique los vástagos de válvula (5) con aceite 6. Instale la herramienta (A) en la posición apropiada
limpio de motor. Instale las válvulas (5) en las en la culata de cilindro para comprimir el resorte
posiciones apropiadas en la culata de cilindro. de válvula (3).
Verifique la profundidad de las válvulas por debajo
de la cara de la culata de cilindro. Consulte ATENCION
Operación de Sistemas, Pruebas y Ajustes, Asegúrese de que el resorte de la válvula se compri-
“Profundidad de la válvula - Inspeccionar” para me perpendicularmente para evitar causar daños al
obtener más información. vástago de la válvula.
3. Utilice un dispositivo de levantamiento adecuado
para girar la culata de cilindro. El peso de la culata 7. Aplique suficiente presión a la herramienta (A)
de cilindro es aproximadamente de 96 kg (212 lb). para instalar los fiadores de válvula (1).
Nota: Asegúrese de que todas las válvulas Nota: No comprima el resorte de modo que el retén
permanezcan en su lugar. de resorte de válvula (2) haga contacto con el sello
de vástago de válvula (4).
4. Instale los sellos de vástago de válvula (4) nuevos
en cada una de las guías de válvula.
Asegúrese de llevar puestos todos los equipos 9. Repita los pasos 5 a 8 para el resto de las
protectores necesarios. válvulas.
Siga el procedimiento recomendado y use todas 10. Quite la herramienta (A) de la culata de cilindro.
las herramientas recomendadas para aliviar la
fuerza elástica.
Termine:
i04280271
Procedimiento de remoción
Comience: g02047393
Ilustración 203
a. Quite la base del filtro de aceite del motor. Para Ejemplo típico
obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Desarmado y Armado, “Base 1. Quite los pernos (1), (2) y (3).
del filtro de aceite del motor - Quitar e instalar”.
Nota: Observe la posición y la longitud de los pernos.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.
g02047397
Ilustración 204
Ejemplo típico
g02047413
Ilustración 207
i04280262
Procedimiento de remoción
Tabla 30
Herramientas necesarias
A - Llave de cadena 1
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
Ilustración 206
g02047393 tes.
Ejemplo típico
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
2. Coloque la empaquetadura (4) nueva y la lerado y reducir la vida del componente.
empaquetadura (8) en el adaptador (6).
Procedimiento de instalación
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es- ATENCION
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento, Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc- tes.
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com- Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
ponentes que contiene fluidos. lerado y reducir la vida del componente.
g01980935
Ilustración 209
3. Quite los pernos (3). 4. Instale una empaquetadura (6) en los pernos (3).
Instale el conjunto de la base del filtro de aceite
Nota: Si hay pernos de diferentes longitudes del motor en el bloque de motor o en el enfriador
instalados, identifique la posición correcta de los de aceite del motor.
pernos.
5. Apriete los pernos (3) a un par de 22 N·m
4. Quite la base del filtro de aceite del motor (4). (195 lb-pulg).
5. Quite la empaquetadura (6). 6. Instale un filtro de aceite del motor (5) nuevo y
revise el nivel del aceite lubricante del motor.
6. Si es necesario, quite el tapón (1) de la base del Para obtener información sobre el procedimiento
filtro de aceite del motor (4). Quite el sello anular correcto, consulte el Manual de Operación y
(2) del tapón (1). Mantenimiento, “Nivel de aceite del motor -
Comprobar”.
Procedimiento de remoción
Comience:
ATENCION
Asegúrese de que todos los ajustes y las repara-
ciones que se lleven a cabo en el sistema de com-
bustible sean realizados por personal autorizado
que tenga la capacitación correcta.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- a. Quite los pernos (10).
lerado y reducir la vida del componente.
b. Quite la placa supresora (8).
g02191814
Ilustración 212
i04280244
g02191874
Enfriador de aceite del motor -
Ilustración 211
Quitar
8. No quite los pernos de la posición (A). (Enfriador de aceite del motor
9. Quite los pernos (13) del enfriador de aceite del con una base de filtro de
motor (14). montaje alto)
Nota: Los pernos son de diferentes longitudes.
Observe la posición de los diferentes pernos.
Observe la ubicación y orientación de los soportes
de los conjuntos de tubo. Procedimiento de remoción
10. Quite el conjunto de enfriador de aceite del motor Comience:
(14) del bloque de motor.
a. Quite el soporte de montaje del Módulo de Control
11. Quite la empaquetadura (15) (no se muestra) del Electrónico (ECM). Para obtener información
enfriador de aceite del motor (14). sobre el procedimiento correcto, consulte
Desarmado y Armado, “Soporte de montaje del
ECM - Quitar e instalar”.
ATENCION
Asegúrese de que todos los ajustes y las repara-
ciones que se lleven a cabo en el sistema de com-
bustible sean realizados por personal autorizado
que tenga la capacitación correcta.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas 4. Desconecte el conjunto de tubo plástico (5) del
y reglamentos locales. depósito del respiradero del cárter (2) y de la
válvula del respiradero del cárter (8). Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
1. Drene el refrigerante del sistema de enfriamiento consulte Desarmado y Armado, “Respiradero del
en un recipiente adecuado. Para obtener cárter - Quitar”.
información sobre el procedimiento correcto,
consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, 5. Corte las correas para cables del mazo de cables
“Refrigerante del sistema de enfriamiento - del motor (3) que fijan el conjunto de mazo de
Cambiar”. cables al enfriador de aceite del motor (6).
i04280234
Prisionero guía
Nota: Los pernos son de diferentes longitudes. A -
M8 por 50 mm
2
Observe la posición de los diferentes pernos.
Observe la ubicación y orientación de los soportes
de los conjuntos de tubo. ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
11. Quite el conjunto de enfriador de aceite del motor tes.
(6) del bloque de motor.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
12. Quite la empaquetadura (15) (no se muestra). lerado y reducir la vida del componente.
ATENCION
Asegúrese de que el conjunto de mazo de cables esté
colocado correctamente y que las correas para cables
no estén apretadas en exceso. El exceso de presión
de las correas para cables puede dañar la bobina del
mazo de cables.
g02193294
Ilustración 215
g02191814 g02192853
Ilustración 216 Ilustración 217
g02192893
Ilustración 218
Secuencia de apriete para un enfriador de aceite del motor con un
placa supresora o con una base del filtro de aceite de montaje bajo
Nota: Asegúrese de que los pernos de longitudes 10. Coloque el soporte (6) en el enfriador de aceite
diferentes estén instalados en la posición correcta. del motor. Instale el perno (7). Apriete los pernos
Asegúrese de que los soportes de los conjuntos de (7) a un par de 22 N·m (195 lb-pulg).
tubo estén en su posición y orientación correcta.
Nota: Asegúrese de que la clavija posicionadora del
7. Apriete los pernos (13) y (16) a un par de 22 N·m soporte esté correctamente colocada en el enfriador
(195 lb-pulg) en la secuencia que indica la de aceite del motor.
Ilustración 218.
11. Instale el perno (1) en la abrazadera de la tubería
8. Quite la herramienta (A). de inyección de combustible (2). Apriete los
pernos (1) a un par de 10 N·m (88 lb-pulg).
Herra- Número de
mienta pieza Descripción de la pieza Cant.
- Prisionero guía
A 4
M8 por 50 mm
- Sellador
B 1
Loctite 575
ATENCION
Asegúrese de que el conjunto de mazo de cables esté
g02194374
colocado correctamente y que las correas para cables Ilustración 221
no estén apretadas en exceso. El exceso de presión
de las correas para cables puede dañar la bobina del
mazo de cables.
g02194313
Ilustración 222
g02193294
Ilustración 220
g02194394 g02193293
Ilustración 223 Ilustración 224
Secuencia de apriete del enfriador de aceite con el filtro de aceite
de montaje alto 9. Instale correas para cables en el mazo de cables
del motor (3) que fijen el conjunto de mazo de
2. Limpie las superficies de la empaquetadura del cables al enfriador de aceite del motor (6).
bloque de motor.
10. Conecte el conjunto de tubo plástico (1) al
3. Instale la herramienta (A) en la posición (C). respiradero del cárter (2). Instale el conjunto de
tubo plástico en los sujetadores. Para obtener
4. Coloque una empaquetadura (15) nueva (no se información sobre el procedimiento correcto,
muestra) en la herramienta (A). consulte Desarmado y Armado, “Respiradero del
cárter - Instalar”.
5. Instale el conjunto de enfriador de aceite (6) en
el bloque de motor. Instale los pernos (14) en el 11. Conecte el conjunto de tubo plástico (5) al
conjunto de enfriador de aceite (6). Apriete los depósito del respiradero del cárter (2) y a la
pernos (14) con los dedos. válvula del respiradero del cárter (8). Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
Nota: Asegúrese de que los pernos de longitudes consulte Desarmado y Armado, “Respiradero del
diferentes estén instalados en la posición correcta. cárter - Instalar”.
Asegúrese de que los soportes de los conjuntos de
tubo estén en su posición y orientación correcta. 12. Coloque la abrazadera (13) en el enfriador de
aceite del motor (6). Instale el perno (12) y apriete
6. Quite la herramienta (A) e instale los pernos (14) a un par de 10 N·m (88 lb-pulg).
restantes.
13. Coloque el soporte (7) en el enfriador de aceite
7. Instale la base del filtro de aceite y los pernos del motor (6) e instale los pernos (4). Apriete el
de la base del filtro de aceite y apriete con los perno a un par de apriete de 18 N·m (159 lb-pulg).
dedos. Consulte la Ilustración 223 y Desarmado
y Armado, “Base del filtro de aceite del motor - Nota: Asegúrese de que la clavija posicionadora del
Quitar e instalar” para conocer el procedimiento soporte esté correctamente colocada en el enfriador
correcto. de aceite del motor.
8. Apriete los pernos (14) a un par de 22 N·m 14. Instale un sello (11) nuevo (no se muestra)
(195 lb-pulg) en el orden que indica la Ilustración en el conjunto de tubo. Aplicar una gota de la
223. Apriete el resto de los pernos que sujetan herramienta (B) en las roscas de la tuerca (9).
la base del filtro de aceite a un par de 22 N·m
(195 lb-pulg). 15. Instale el conjunto de tubo en el colector de aceite
del motor. Instale el perno (10) en el soporte del
conjunto de tubo.
Termine:
i04280183
1. Si el tubo de succión (1) tiene una base de
soporte, quite el perno (4) de la base (3). Afloje el
Bomba de aceite del motor - perno (2) del sujetador de retención.
Quitar Nota: Observe la posición y orientación de los
componentes de la base de soporte.
a. Quite el colector de aceite del motor. Para obtener 4. Quite los pernos (7) y el conjunto de bomba de
información sobre el procedimiento correcto, aceite del motor (8) del bloque de motor.
consulte Desarmado y Armado, “Colector de
aceite del motor - Quitar”.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.
i04280315
Procedimiento de instalación
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes. g02367718
Ilustración 228
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. 2. Si es necesario, lubrique los componentes
internos del conjunto de la bomba de aceite del
motor con aceite limpio del motor. Instale el rotor
ATENCION exterior (10) y la tapa delantera (9) en la caja de la
Si alguna parte de la bomba de aceite de motor está bomba de aceite del motor (8). Instale los pernos
desgastada o dañada, se debe reemplazar el conjunto (13).
de la bomba de aceite del motor completo.
3. Apriete los pernos (13) a un par de 22 N·m
(195 lb-pulg).
1. Asegúrese de que todos los componentes de
la bomba de aceite del motor estén limpios y 4. Asegúrese de que las dos espigas (11) y la espiga
libres de daños y desgaste. Para obtener más (12) estén correctamente ubicadas en la caja
información, consulte Operación de Sistemas, de la bomba de aceite del motor (8). Coloque el
Pruebas y Ajustes, “Bomba de aceite del motor - conjunto de la bomba de aceite del motor en el
Inspeccionar”. Reemplace el conjunto completo bloque de motor.
de la bomba de aceite del motor si algunos de los
componentes están desgastados o dañados. Nota: Asegúrese de que las espigas en la caja de la
bomba de aceite del motor estén alineadas con los
agujeros en el bloque de motor.
g02367717
Ilustración 227
a. Instale los componentes de la base de soporte 2. Afloje las abrazaderas de manguera y quite la
(3). Asegure la ubicación y orientación correcta manguera de la entrada de la bomba de agua.
del soporte y el soporte de retención.
Termine:
i04280231
Procedimiento de remoción
g02164768
Ilustración 229
Comience:
3. Quite los pernos (4).
a. Quite el ventilador y la polea del ventilador. Para
conocer el procedimiento correcto, consulte 4. Quite la bomba de agua (3) de la tapa delantera
Desarmado y Armado, “Ventilador - Quitar e (1).
instalar”.
Nota: Si es necesario, golpee la bomba de agua con
ATENCION un martillo de cara blanda para aflojarla.
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes. 5. Quite la empaquetadura (2).
Herra- Número de
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas mienta pieza Descripción de la pieza Cant.
y reglamentos locales.
- Prisionero guía
A 2
M8 por 90 mm
1. Drene el refrigerante del sistema de
enfriamiento en un recipiente adecuado
para su almacenamiento o desecho. Para conocer
el procedimiento correcto, consulte el Manual de
Operación y Mantenimiento, “Refrigerante del
sistema de enfriamiento - Cambiar”.
This document is printed from SPI². Not for RESALE
128 KSNR9100-01
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.
g02164797
Ilustración 230
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.
Termine:
i04280249
2. Afloje las abrazaderas de manguera de la
Termostato del agua - Quitar e manguera del radiador superior y desconecte la
manguera del radiador superior de la caja del
instalar termostato de agua (2).
Volante - Quitar
Procedimiento de remoción
Tabla 34
Herramientas necesarias
Herra- Número de
mienta pieza Descripción de la pieza Cant.
- Prisionero guía
A 2
1/2 pulg - UNF de 4 pulg
Comience:
Comience:
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g02062053
Ilustración 237
g01336671
Ilustración 239
Ejemplo típico
g02062054
Ilustración 238
8. Para quitar la corona del volante (3), siga los 1. Si se quitó la corona del volante, siga los pasos
pasos 8.a a 8.b. 1.a a 1.c para instalar la corona (5) en el volante
(1).
a. Coloque el conjunto de volante en un soporte
adecuado. a. Identifique la orientación de los dientes (6) en
la corona (5) nueva.
b. Utilice un martillo y un punzón para quitar la
corona (3) del volante (1). Nota: El lado biselado de los dientes de la corona
(6) debe estar orientado hacia el motor de arranque
Nota: Identifique la orientación de los dientes de la cuando se instale el volante. El lado biselado de los
corona del volante. dientes de la corona asegura que el enganche del
motor de arranque sea correcto.
i04280263
Volante - Instalar
(Equipado con toma de fuerza
trasera)
Procedimiento de instalación
Tabla 37
Herramientas necesarias
Herra- Número de
mienta pieza Descripción de la pieza Cant.
- Prisionero guía
A 2
1/2 pulg - UNF de 4 pulg
ATENCION
g01336668 Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
Ilustración 240
tes.
Ejemplo típico
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
3. Instale un dispositivo de levantamiento adecuado lerado y reducir la vida del componente.
en el volante (1). El peso del volante puede ser
de 71 kg (156 lb).
b. Caliente la corona del volante (3) en un horno 10. Revise el desgaste del volante. Consulte en
a una temperatura máxima de 250 °C (482 °F) Especificaciones, “Volante” para obtener más
antes de su instalación. información.
Procedimiento de remoción
Tabla 38
Herramientas necesarias
Herra- Número de
mienta pieza Descripción de la pieza Cant.
Comience:
Ilustración 242
g02062053 ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
3. Instale un dispositivo de levantamiento adecuado tes.
en el volante (1). El volante puede pesar 68 kg
(150 lb). Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
4. Instale la herramienta (A) en la posición (X) en
el cigüeñal.
ATENCION
5. Utilice el dispositivo de levantamiento para colocar Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
el volante (1) en la herramienta (A). tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
6. Instale los pernos (2) en el volante (1). to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
7. Quite la herramienta (A) e instale los pernos (2) ponentes que contiene fluidos.
restantes en el volante (1).
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
8. Utilice una herramienta adecuada para evitar que y reglamentos locales.
el volante gire. Apriete los pernos (2) y (4) a un
par de 140 N·m (103 lb-pie).
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01985913
Ilustración 243
i04280224
Herra- Número de
g01986154
mienta pieza Descripción de la pieza Cant. Ilustración 245
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01279001
Ilustración 247
Herramienta de alineación
g01988593
Ilustración 249
4. Asegúrese de que el manguito plástico (3) esté 10. Apriete todos los pernos Torx (4) en la secuencia
instalado directamente dentro del sello trasero del numérica que indica la Ilustración 250. Apriete
cigüeñal (2) nuevo. todos los pernos Torx (4) a un par de 22 N·m
(195 lb-pulg).
Nota: Se incluye el manguito plástico para proteger
el borde del sello a medida que se empuja el sello 11. Quite la herramienta (C).
trasero del cigüeñal sobre la brida del cigüeñal (1).
No intente instalar un sello trasero del cigüeñal sin el Termine:
manguito plástico.
a. Instale la placa del colector de aceite del motor.
5. Coloque el conjunto de sello trasero del cigüeñal Para obtener información sobre el procedimiento
sobre la brida del cigüeñal (1). Alinee la espiga (5) correcto, consulte Desarmado y Armado, “Placa
con la ranura del sello trasero del cigüeñal. del colector de aceite - Quitar e instalar”.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g02047414
Ilustración 250
g02227493
Ilustración 251
Ejemplo típico
g01988534
Ilustración 253
Ejemplo típico
g02227494
Ilustración 252
Ejemplo típico
- Prisionero guía
A 2
M10 por 100 mm
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
Termine:
g02227495 i04280298
Ilustración 257
Ejemplo típico Caja del volante - Quitar e
8. Instale un dispositivo de levantamiento adecuado
Instalar
en la caja del volante. La caja del volante pesa (Caja estándar)
aproximadamente 40 kg (88 lb).
- Prisionero guía
A 2
M10 por 100 mm
Comience:
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g02227473
Ilustración 259
Ejemplo típico
g01983533
Ilustración 261
Ejemplo típico
Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza
- Prisionero guía
A 2
M10 por 100 mm
Ilustración 260
g02227474 ATENCION
Ejemplo típico Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
1. Quite los pernos (3) de la posición (X) de la caja
del volante (1). Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
2. Instale la herramienta (A) en la posición (X) en
la caja del volante (1). 1. Asegúrese de que la caja del volante esté limpia
y libre de daños. Si es necesario, reemplace la
3. Instale un dispositivo de levantamiento adecuado caja del volante.
en la caja del volante para poder sostenerla. La
caja del volante pesa aproximadamente 40 kg
(88 lb).
g01983535 g02227475
Ilustración 262 Ilustración 263
Ejemplo típico Ejemplo típico
2. Inspeccione el sello trasero del cigüeñal (6) para 6. Instale un dispositivo de levantamiento adecuado
ver si tiene fugas. Si hay una fuga de aceite, en la caja del volante. La caja del volante pesa
reemplace el sello trasero del cigüeñal. Para aproximadamente 40 kg (88 lb).
obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Desarmado y Armado, 7. Utilice el dispositivo de levantamiento para alinear
“Sello trasero del cigüeñal - Quitar” y consulte la caja del volante (1) con la herramienta (A).
Desarmado y Armado, “Sello trasero del cigüeñal Instale la caja del volante en el bloque de motor.
- Instalar”.
8. Instale los pernos (2) y (3).
3. Limpie la cara trasera del bloque de motor. Si es
necesario, instale las espigas (4) en el bloque de 9. Quite la herramienta (A). Instale los pernos
motor. restantes (3).
g01984554
Ilustración 264
Identificación del grado del perno.
11. Cuando se instalen pernos de grado 10.9, siga 1. Si es necesario, quite los montajes del motor de
los pasos 11.a a 11.b. la caja del volante. Consulte con el Fabricante
de Equipo Original (OEM) para conocer el
a. Apriete los pernos (3) a un par de 115 N·m procedimiento correcto.
(85 lb-pie).
Termine:
i04280184
toma de fuerza trasera) 2. Quite los pernos de la posición (X) de la caja del
volante (7).
Herra- Número de
5. Quite las placas supresoras (2) y (5) de la caja del
mienta pieza Descripción de la pieza Cant. volante. Quite el sello anular (3) (no se muestra) y
el sello anular (4) (no se muestra).
A - Soporte de eslabón 2
- Prisionero guía
B 2
M10 por 100 mm
Comience:
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
6. Instale la herramienta (A) y un dispositivo 11. Quite el sello de aceite (13) de la caja del volante
de levantamiento adecuado en la caja del (7).
volante (7). El peso de la caja del volante (7) es
aproximadamente de 134 kg (295 lb).
Procedimiento de instalación
7. Quite los pernos (8), (9) y (10) de la caja del Tabla 46
volante (7).
Herramientas necesarias
8. Utilice el dispositivo de levantamiento adecuado Herra- Número de
para quitar la caja del volante (7) del bloque de mienta pieza Descripción de la pieza Cant.
motor. A - Soporte de eslabón 2
- Prisionero guía
B 2
M10 por 100 mm
- Sellador de bridas
C 1
Loctite 5900
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g02062293
Ilustración 267
g02062293
Ilustración 269
g02062275
Ilustración 268
g02063873 g02063693
Ilustración 270 Ilustración 271
2. Instale un sello de aceite nuevo (13) en la caja 7. Instale la herramienta (A) y un dispositivo de
del volante (7). levantamiento adecuado en la caja del volante (7).
El peso de la caja del volante es aproximadamente
Nota: Presione el sello de aceite en la caja del de 134 kg (295 lb).
volante desde la parte trasera. Asegúrese de que el
borde delantero del sello de aceite quede nivelado 8. Aplique herramienta (C) en la parte inferior de la
con la superficie de la empaquetadura de la caja del caja del volante (7) para llenar el espacio entre el
volante. bloque de motor, la caja del volante y el colector
de aceite del motor.
3. Inspeccione el sello trasero del cigüeñal (14)
para ver si tiene fugas. Si hay una fuga de 9. Coloque la caja del volante (7) en el bloque de
aceite, reemplace el sello trasero del cigüeñal. motor. Instale y apriete manualmente los pernos
Para obtener información sobre el procedimiento (8), (9) y (10).
correcto, consulte Desarmado y Armado,
“Sello trasero del cigüeñal - Quitar” y consulte 10. Quite la herramienta (B) e instale los pernos
Desarmado y Armado, “Sello trasero del cigüeñal restantes (10).
- Instalar”.
g02063913
Ilustración 272
Termine:
i04280310
Procedimiento de remoción
Tabla 47
g02069023
Herramientas necesarias Ilustración 274
Herra- Número de
mienta pieza Descripción de la pieza Cant. 2. Quite los pernos (1). Quite el adaptador (2) de la
caja del volante (9). Quite el sello anular (3) (no
A - Grupo de impulsor 1 se muestra).
g02069021
Ilustración 276
g02069020
Ilustración 275
g02069453
Ilustración 277
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g02069024
Ilustración 278
i04280301
Procedimiento de instalación
Tabla 48
Herramientas necesarias
Herra- Número de
mienta pieza Descripción de la pieza Cant.
A - Grupo de impulsor 1
g02069024
Ilustración 280
g02069021
Ilustración 282
g02070473
Ilustración 285
19. Instale el engranaje (7) en el cigüeñal (8). 1. Utilice una herramienta adecuada para impedir
que el cigüeñal gire. Utilice la herramienta (B)
20. Si es necesario, instale el equipo OEM en la toma para quitar los tornillos Torx (1) del conjunto de
de fuerza trasera (RPTO). polea del cigüeñal (2).
Procedimiento de remoción
Tabla 49
Herramientas necesarias
- Prisionero guía
A 1
M14 x 1,5 por 100 mm
Comience:
B 27610299 Destornillador Torx E18 1 Nota: Separe de manera uniforme los pernos (7)
21825607 Rueda indicadora de 1 alrededor del conjunto de polea del cigüeñal.
C
grados
e. Apriete los pernos (7) a un par de 115 N·m
- Prisionero guía
D
M12 x1,75 por 50 mm
2 (85 lb-pie).
g02368018
Ilustración 288
Termine:
a. Quite la polea del cigüeñal. Para obtener Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
información sobre el procedimiento correcto, lerado y reducir la vida del componente.
consulte Desarmado y Armado, “Amortiguador de
vibraciones y polea - Quitar”. 1. Asegúrese de que la tapa delantera esté limpia y
libre de daños.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
i04280181
Procedimiento de remoción
Tabla 53
Herramientas necesarias
Herra- Número de
mienta pieza Descripción de la pieza Cant.
Herramienta de remoción
A 27610301 del sello de aceite 1
g01990013 delantero
Ilustración 291
Termine:
g02048634
Ilustración 292
1. Coloque la herramienta (A) en la punta del 3. Coloque correctamente un sello delantero del
cigüeñal. Atornille la herramienta (A) en el sello cigüeñal (2) nuevo en la tapa delantera (1).
delantero del cigüeñal (2).
Nota: Si el sello delantero del cigüeñal se suministra
Nota: No dañe el borde de la tapa delantera del sello con un manguito, quítelo del sello delantero del
delantero del cigüeñal. cigüeñal antes de la instalación.
2. Atornille el perno en la herramienta (A) para quitar 4. Utilice la herramienta (B) para instalar el sello
el sello delantero del cigüeñal (2) de la tapa delantero del cigüeñal (2) en la tapa delantera
delantera (1). (1). Asegúrese de que la cara delantera del
sello delantero del cigüeñal esté instalada a una
profundidad de 6,5 ± 0,2 mm (0,256 ± 0,008 pulg).
Procedimiento de instalación
Tabla 54 5. Quite la herramienta (B) del cigüeñal.
Herramientas necesarias
Termine:
Herra- Número de Descripción de la
Cant.
mienta pieza pieza a. Instale la polea del cigüeñal. Para obtener
Instalador de sellos información sobre el procedimiento correcto,
21825577 1 consulte Desarmado y Armado, “Amortiguador de
delanteros
vibraciones y polea - Instalar”.
Herramienta de
27610284 1
instalación de sellos
B
21825579 Manguito 1 i04280201
g02048635
Ilustración 293
g01992013
Ilustración 294
4. Quite la empaquetadura (2) de la tapa delantera 2. Si está instalada la tapa delantera original, siga
(1). los paso 2.a a 2.b.
Termine:
i04280193 g02048613
Ilustración 296
Tapa delantera - Quitar e
1. Quite los pernos (3) y (4). Identifique las
Instalar posiciones de los pernos de longitudes diferentes.
(Tapa delantera de servicio
2. Quite la tapa delantera (1) de la caja delantera.
pesado)
3. Quite la empaquetadura (2) de la tapa delantera
(1).
Termine:
i04280202
Grupo de engranaje
(Delantero) - Quitar e instalar
Procedimiento de remoción
g02190213
Ilustración 297 Tabla 57
Pasador de
7. Instale los pernos (3) y (4) y apriételos con los D 27610286 1
sincronización (cigüeñal)
dedos. Asegúrese de que los pernos de longitudes -
E Destornillador Torx T40 1
diferentes estén instalados en las posiciones
correctas. (1) La herramienta para hacer girar el cigüeñal se utiliza en la
polea delantera.
(2) Esta herramienta se utiliza en la abertura para el motor de
8. Utilice la herramienta (B) para alinear el conjunto arranque eléctrico.
de la tapa delantera.
Comience:
9. Quite la herramienta (A) e instale los pernos (4)
restantes. a. Quite la tapa delantera. Para obtener información
sobre el procedimiento correcto, consulte
10. Apriete los pernos (3) y (4) a un par de 22 N·m Desarmado y Armado, “Tapa delantera - Quitar
(195 lb-pulg). e instalar”.
11. Quite la herramienta (B).
b. Quite la tapa del mecanismo de válvulas. Para 2. Utilice la herramienta (A) para girar el cigüeñal de
obtener información sobre el procedimiento modo que el pistón número uno esté en el centro
correcto, consulte Desarmado y Armado, “Tapa muerto superior de la carrera de compresión.
del mecanismo de válvulas - Quitar e instalar”. Para obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Operación de Sistemas,
ATENCION Pruebas y Ajustes, “Determinar la posición central
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- superior del pistón No.1”.
tes.
3. Instale la herramienta (D) en el orificio (W) para
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- trabar el cigüeñal.
lerado y reducir la vida del componente.
4. Quite la herramienta (D).
g01992077
Ilustración 299
g01992078
Ilustración 301
Ilustración 300
g01992075 12. Marque los engranajes (6), (7), (8) y (9) para
mostrar la alineación. Consulte la ilustración 301.
9. Instale la herramienta (B) a través del orificio
(X) del engranaje del árbol de levas (6) en la Nota: La identificación asegura que los engranajes
caja delantera. Utilice la herramienta (B) para se puedan instalar en su alineación original.
trabar el árbol de levas en la posición correcta.
Para obtener información sobre el procedimiento 13. Quite las herramientas (B), (C) y (D).
correcto, consulte Operación de Sistemas,
Pruebas y Ajustes, “Determinar la posición central 14. Quite el engranaje del árbol de levas (6). Consulte
superior del pistón No.1”. Desarmado y Armado, “Engranaje del árbol de
levas - Quitar e instalar” para obtener información
10. Instale la herramienta (D) en el orificio (W) en sobre el procedimiento correcto.
el bloque de motor. Utilice la herramienta (D)
para trabar el cigüeñal en la posición correcta. 15. Quite el engranaje loco (7). Consulte Desarmado
Para obtener información sobre el procedimiento y Armado, “Engranaje loco - Quitar e instalar”
correcto, consulte Operación de Sistemas, para obtener información sobre el procedimiento
Pruebas y Ajustes, “Determinar la posición central correcto.
superior del pistón No.1”.
Procedimiento de instalación
Tabla 58
Herramientas necesarias
Herra- Número de
mienta pieza Descripción de la pieza Cant.
Pasador de
B 27610212 sincronización (árbol 1
de levas)
Pasador de
sincronización de la
C T400015 1
bomba de inyección
de combustible
Pasador de
D 27610286 sincronización 1
(cigüeñal)
g01992079
Ilustración 303
g01992078
Ilustración 306
Alineación de las marcas de sincronización
g01993576
Ilustración 305
g02086016
Ilustración 307
8. Quite las herramientas (B) y (C). 13. Si es necesario, utilice la herramienta (A) para
girar el cigüeñal de modo que el pistón número
uno esté en el punto muerto superior de la carrera
de compresión. Para obtener información sobre
el procedimiento correcto, consulte Operación
de Sistemas, Pruebas y Ajustes, “Determinar la
posición central superior del pistón No.1”. Si es
necesario, utilice la herramienta (D) para trabar
el cigüeñal de modo que el pistón número uno
esté en el punto muerto superior de la carrera de
compresión.
ATENCION
g02353396 Si el cigüeñal no se encuentra a 60 grados después
Ilustración 308
del centro muerto superior, es posible que se produz-
ca una interferencia entre los pistones y las válvulas.
9. Cuando se instale un perno de grado 8.8 (11),
La interferencia entre los pistones y las válvulas pue-
apriete el perno a un par de 95 N·m (70 lb-pie).
de dañar el motor.
Cuando se instale un perno de grado 10.9 (11),
apriete el perno a un par de 120 N·m (89 lb-pie). 15. Utilice la herramienta (A) para girar el cigüeñal
hacia la derecha y colocar el cigüeñal a 60 grados
10. Revise el juego axial del engranaje del árbol de después del centro muerto superior. Para obtener
levas. Consulte Especificaciones, “Árbol de levas” información sobre el procedimiento correcto,
para obtener más información. consulte Operación de Sistemas, Pruebas y
Ajustes, “Colocación del mecanismo de válvulas
antes de los procedimientos de mantenimiento”.
g02086053
Ilustración 309
g01992077
11. Utilice la herramienta (F) para medir el Ilustración 310
contrajuego de los engranajes (6), (7), (8) y
(9). Para obtener más información, consulte 16. Asegúrese de que las guías (5) de las varillas
Especificaciones, “Grupo de engranajes de empuje estén ubicadas correctamente en los
(delantero)”. encastres roscados (4). Utilice la herramienta (E)
para ajustar los encastres roscados (4) en todos
12. Lubrique cada engranaje con aceite de motor los balancines (3). Apriete los encastres roscados
limpio. a un par de 30 N·m (265 lb-pulg).
i04280194
Grupo de engranaje
(Delantero) - Quitar e instalar
(Grupo de engranajes de
servicio pesado (parte
delantera))
Procedimiento de remoción
Tabla 59
Herramientas necesarias
Herramienta para
A(1) T400011 1
hacer girar el cigüeñal
g01992076
Ilustración 311 27610291 Caja 1
A(2) Herramienta de giro
17. Instale un sello anular (1) nuevo en el tapón (2). 27610289 1
del motor
Instale el tapón en el orificio (W) del bloque de
motor. Apriete el tapón (2) a un par de 21 N·m Pasador de
(186 lb-pulg). B 27610212 sincronización (árbol 1
de levas)
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.
g02048655 g02048653
Ilustración 313 Ilustración 314
9. Afloje los encastres roscados (4) en todos 11. Instale la herramienta (B) a través del orificio
los balancines (3). Desatornille los encastres (X) del engranaje del árbol de levas (6) en la
roscados (4) en todos los balancines (3) hasta caja delantera. Utilice la herramienta (B) para
que todas las válvulas se cierren completamente. trabar el árbol de levas en la posición correcta.
Asegúrese de que los guías (5) de las varillas Para obtener información sobre el procedimiento
de empuje queden colocadas en los encastres correcto, consulte Operación de Sistemas,
roscados (4). Pruebas y Ajustes, “Determinar la posición central
superior para el pistón No.1”.
Nota: Asegúrese de que TODOS los encastres
roscados estén completamente desatornillados. 12. Utilice la herramienta (C) para trabar el engranaje
de la bomba de inyección de combustible en la
10. Utilice la herramienta (A) para girar el cigüeñal de posición correcta. Consulte Desarmado y Armado,
modo que el pistón número uno esté en el centro “Bomba de inyección de combustible - Quitar”
muerto superior de la carrera de compresión. para obtener información sobre el procedimiento
Para obtener información sobre el procedimiento correcto.
correcto, consulte Operación de Sistemas,
Pruebas y Ajustes, “Determinar la posición Nota: La bomba de inyección de combustible debe
central superior para el pistón No.1”. Instale la permanecer trabada hasta que el procedimiento
herramienta (D) en el orificio (W) para trabar el indique que debe destrabarse.
cigüeñal. Consulte la ilustración 312.
g02052394
Ilustración 315
g02053673
Ilustración 316
a. Quite la arandela de presión (13) del engranaje 19. Quite los pernos (22) y (24).
(15).
20. Quite el conjunto de tubo (23) de los engranajes Nota: La bomba de inyección de combustible debe
locos (16) y (26). permanecer trabada hasta que el procedimiento
indique que debe destrabarse.
21. Quite la placa (21).
1. Asegúrese de que el pistón número uno esté
22. Quite el engranaje loco (16) de la caja delantera en el centro muerto superior de la carrera de
(12). compresión. Consulte Operación de Sistemas,
Pruebas y Ajustes, “Determinar la posición central
23. Quite el engranaje loco (26) y la maza del superior para el pistón No. 1” para obtener
engranaje loco (25) de la caja delantera (12). información sobre el procedimiento correcto.
Procedimiento de instalación
Tabla 60
Herramientas necesarias
Herra- Número de
mienta pieza Descripción de la pieza Cant.
27610291 Caja 1
A(2) Herramienta de giro
27610289 1
del motor g02048656
Ilustración 319
Pasador de sincronización
B 27610212 1
(árbol de levas)
2. Si es necesario, instale la herramienta (D)
Pasador de sincronización en el orificio (W) del bloque de motor. Utilice
C T400015 de la bomba de inyección 1 la herramienta (D) para trabar el cigüeñal en
de combustible la posición correcta. Consulte Operación de
Pasador de sincronización Sistemas, Pruebas y Ajustes, “Determinar la
D 27610286 1
(cigüeñal) posición central superior para el pistón No.1”.
21825496 Soporte del indicador 1
Nota: No utilice fuerza excesiva para instalar la
21825617 Indicador de esfera 1 herramienta (D). No utilice la herramienta (D) para
E Punto de contacto del sujetar el cigüeñal durante las reparaciones.
- 1
indicador
-
3. Asegúrese de que todos los componentes del
Accesorio universal 1
grupo de engranajes delanteros estén limpios
Compuesto para el montaje y libres de desgaste y daños. Si es necesario,
F - de cojinetes Loctite 609 1 reemplace cualquier componente que esté
desgastado o dañado.
- Grasa de caucho Dephi
G 1
Lockheed
(1) La herramienta para hacer girar el cigüeñal se utiliza en la
polea delantera.
(2) Esta herramienta se utiliza en la abertura para el motor de
arranque eléctrico.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g02053693
Ilustración 321
g02353397
Ilustración 325
g02353398
Ilustración 324
c. Lubrique ligeramente el cojinete (14) y el 28. Utilice la herramienta (A) para girar el cigüeñal
engranaje (15) con aceite limpio de motor. hacia la derecha y colocar el cigüeñal a 60 grados
después del centro muerto superior. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Operación de Sistemas, Pruebas y
Ajustes, “Colocación del mecanismo de válvulas
antes de los procedimientos de mantenimiento”.
g02052394
Ilustración 327
i04280292
Procedimiento de remoción
Tabla 61
Herramientas necesarias
Herra-
mien- Número de
ta pieza Descripción de la pieza Cant.
Pasador de sincronización
A T400015 de la bomba de inyección 1
de combustible
Pasador de sincronización
B 27610212 1
(árbol de levas)
Pasador de sincronización
g02048654 C 27610286 1
Ilustración 329 (cigüeñal)
Comience:
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01994553
Ilustración 331
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. 1. Gire el cigüeñal de modo que el pistón número
uno esté en el centro muerto superior en la carrera
de compresión. Para obtener información sobre
el procedimiento correcto, consulte Operación
de Sistemas, Pruebas y Ajustes, “Determinar la
posición central superior para el pistón No.1”.
g01994556 g01994557
Ilustración 332 Ilustración 334
6. Utilice la herramienta (D) para aflojar los 7. Marque la placa (8) para mostrar la orientación.
encastres roscados (5) de todos los balancines
(6). Desatornille los encastres roscados (5) en Nota: La identificación asegura que la placa se
todos los balancines (6) hasta que todas las instale en su orientación original.
válvulas se cierren completamente.
8. Quite los pernos (7).
Nota: Si no se comprueba que TODOS los encastres
roscados están completamente desatornilladas se 9. Quite la placa (8).
puede ocasionar el contacto entre las válvulas y los
pistones. 10. Quite el conjunto del engranaje loco (4).
g01994576
Ilustración 333
i04280283
Procedimiento de instalación
Tabla 62
Herramientas necesarias
Herra- Número de
mienta pieza Descripción de la pieza Cant.
Pasador de sincronización
A T400015 de la bomba de inyección 1
de combustible
Pasador de sincronización
B 27610212 1
(árbol de levas)
Pasador de sincronización
C 27610286 1
(cigüeñal)
g01996476
Ilustración 335
g01996477 g01996576
Ilustración 337 Ilustración 339
Nota: Asegúrese de que la marca de identificación 18. Lubrique ligeramente todos los engranajes con
TOP esté orientada hacia arriba. aceite limpio de motor.
g01994556
Ilustración 341
14. Utilice la herramienta (E) para revisar el juego Nota: Cuando se apriete el encastre roscado, se
axial del engranaje loco. Para obtener más debe asentar de manera correcta en la taza de la
información, consulte Especificaciones, “Grupo de varilla de empuje.
engranajes (delantero)”.
21. Después de que se hayan apretado los encastres
15. Utilice la herramienta (E) para verificar el roscados de los balancines, el motor no debe
contrajuego entre el engranaje loco y el engranaje operarse por un período de 30 minutos. Este
del árbol de levas. Para obtener más información, período le permite a la fuerza de los resortes
consulte Especificaciones, “Grupo de engranajes de la válvula purgar el exceso de aceite de los
(delantero)”. elevadores hidráulicos.
i04280274
Procedimiento de remoción
Comience:
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es- Ilustración 343
g02198875
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc- 4. Quite los pernos (7), (8) y (9) de la caja delantera
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re- (4).
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos. Nota: Los pernos son de tres longitudes diferentes.
Observe la posición de los diferentes pernos.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
y reglamentos locales. 5. Quite la caja delantera (4) del bloque de motor.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
Ilustración 344
g02198876 to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
7. Quite la arandela de tope (11) del bloque de motor. ponentes que contiene fluidos.
Procedimiento de remoción
Comience:
d. Si el motor tiene un mando de accesorios, quítelo. 2. Quite los pernos (3) que fijan el tubo de derivación
Para obtener información sobre el procedimiento (1) a la caja delantera (4).
correcto, consulte Desarmado y Armado, “Mando
de accesorios - Quitar e instalar”. 3. Quite el tubo de derivación (1) de la culata de
cilindro. Quite los sellos anulares (5) y (6) del tubo
e. Quite la bomba de agua. Para obtener información de derivación (1).
sobre el procedimiento correcto, consulte
Desarmado y Armado, “Bomba de agua - Quitar”.
This document is printed from SPI². Not for RESALE
KSNR9100-01 181
Sección de Desarmado y Armado
g02201095 g02201096
Ilustración 346 Ilustración 347
4. Quite los pernos (8), (9) y (10) de la caja delantera 8. Quite la arandela de tope (11) del bloque de motor.
(4).
i04280246
Nota: Los pernos son de tres longitudes diferentes.
Observe las posiciones de los pernos con longitudes
diferentes.
Caja (Delantera) - Instalar
5. Quite la caja delantera (4) del bloque de motor.
Herramienta de
27610216 1
alineación
C
- Pernos
3
M10 por 50 mm
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g02198913
Ilustración 348
g02198915
Ilustración 350
(7) M8 por 20 mm
(8) M8 por 35 mm
(9) M8 por 25 mm
g02198914
Ilustración 349
Termine:
13. Quite la herramienta (C) del bloque de motor. f. Instale la bomba de agua. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, “Bomba de agua
- Instalar”.
g02198874
Ilustración 352
i04280237
Procedimiento de instalación
Tabla 64
Herramientas necesarias
Herra- Número de
mienta pieza Descripción de la pieza Cant.
- Sellador
A 1
Loctite 575
- Perno guía
B 2
M8 por 40 mm
Herramienta de g02201113
27610216 1 Ilustración 353
alineación
C
- Pernos
3
M10 por 50 mm
Compuesto para el
E - montaje de cojinetes 1
Loctite 609
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
ATENCION
Asegúrese de que el conjunto de mazo de cables esté
colocado correctamente y que las correas para cables
no estén apretadas en exceso. El exceso de presión
g02201114
de las correas para cables puede dañar la bobina del Ilustración 354
mazo de cables.
3. Inspeccione las espigas (13) y (14) para ver si
1. Asegúrese de que la caja delantera esté limpia y están dañadas. Si es necesario, reemplace las
libre de daños. Si es necesario, reemplace la caja espigas en el bloque de motor.
delantera.
4. Instale la arandela de tope (12) en el rebajo del
Si es necesario, instale tapones obturadores en bloque de motor. Consulte Desarmado y Armado,
una caja delantera nueva. Utilice la herramienta “Árbol de levas - Instalar” para obtener más
(A) para sellar los tapones D. información.
2. Limpie todas las superficies de la empaquetadura 5. Instale la herramienta (B) en el bloque de motor.
del bloque de motor. Consulte la ilustración 354.
g02201116
Ilustración 356
(8) M8 por 20 mm
(9) M8 por 35 mm
(10) M8 por 25 mm
g02058297
Ilustración 357
i04280250
1. Quite el equipo auxiliar de la caja de mando de 5. Quite la empaquetadura (7) de la caja del mando
accesorios. Consulte con el Fabricante de Equipo de accesorios (5).
Original (OEM) para conocer el procedimiento
correcto.
g02374997
Ilustración 361
g02186453
Ilustración 359 6. Si es necesario, siga los pasos 6.a a 6.d para
desarmar el mando de accesorios.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g02052273
Ilustración 364
e. Aplique un cordón pequeño continuo de 9. Repita el paso 7 para asegurarse de que el par
herramienta (B) a la superficie exterior (Z) del de los tornillos de cabeza Allen M8 (4) sea el
cojinete (10). Coloque la caja del mando de correcto.
accesorios (5) sobre un soporte adecuado.
Asegúrese de que el eje del engranaje (9) esté 10. Asegúrese de que haya contrajuego táctil entre
correctamente alineado con el cojinete (8). el engranaje loco y el engranaje de mando de
Empuje el conjunto de engranaje hacia la caja accesorios.
del mando de accesorios. Quite el exceso de
compuesto para el montaje de cojinetes. 11. Instale el equipo auxiliar en la caja del mando de
accesorios. Para obtener información sobre el
f. Instale la arandela de presión (12) en la procedimiento correcto, consulte con el OEM.
ranura de la caja del mando de accesorios (5).
Asegúrese de que la arandela de presión (12)
esté colocada correctamente en la ranura.
g02186453
Ilustración 366
g02374996
Ilustración 365
i04280241
Procedimiento de remoción
Tabla 67
Herramientas necesarias
Herra- Descripción de
mienta Número de pieza la pieza Cant.
- Extractor de cojinetes 1
- Extractor 1
A
- Bloque Transversal 1
g02186413
Ilustración 367
- Pata del extractor 2
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.
g02183295 g02183296
Ilustración 369 Ilustración 370
5. Quite la empaquetadura (7) de la caja del mando 1. Si es necesario, siga los pasos 1.a a 1.e para
de accesorios (5). armar el mando de accesorios.
6. Si es necesario, siga los pasos 6.a a 6.d para a. Inspeccione el estado de los dientes y de
desarmar el mando de accesorios. las estrías del engranaje (9) para ver si
están desgastados y dañados. Inspeccione
a. Quite la arandela de presión (11) de la caja del los cojinetes (10) y (8) y la arandela de
mando de accesorios (5). presión (11). Inspeccione la caja del mando
de accesorios (5) para ver si hay desgaste y
b. Coloque la caja del mando de accesorios (5) daños. Reemplace cualquier componente que
en un soporte adecuado. Empuje el conjunto esté desgastado o dañado.
de engranaje (9) y los cojinetes (10) y (8) hacia
afuera de la caja del mando de accesorios (5). b. Aplique un cordón pequeño continuo de
herramienta (B) en la superficie interior (X)
c. Utilice la herramienta (A) para quitar el cojinete del cojinete (8). Coloque la pista interior
(10) del engranaje (9). del cojinete (8) sobre un soporte adecuado.
Presione el eje del engranaje (9) en el
d. Utilice la herramienta (A) para quitar el cojinete cojinete (8) hasta que el reborde del engranaje
(8) del engranaje (9). esté contra el cojinete. Quite el exceso de
compuesto.
Procedimiento de instalación c. Aplique un cordón pequeño continuo de
Tabla 68 herramienta (B) en la superficie interior (Z)
del cojinete (10). Coloque la pista interior del
Herramientas necesarias
cojinete (10) sobre un soporte adecuado.
Herra- Empuje el eje del engranaje (9) hacia el
mien- Número de cojinete (10) hasta que el reborde del
ta pieza Descripción de la pieza Cant. engranaje esté contra el cojinete. Quite el
- Compuesto retenedor exceso de compuesto.
B 1
Loctite 603
g02186413
Ilustración 372
i04280296
g02186414
Respiradero del cárter - Quitar
Ilustración 371
g02163115
Ilustración 373
g02163113 Ilustración 375
g02163114
Ilustración 374
i04280287
g02163116
Ilustración 377
Procedimiento de instalación
2. Si es necesario, siga los pasos 2.a a 2.e para
ATENCION armar el depósito del respiradero.
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes. a. Instale un sello (13) nuevo en la tapa inferior
(14).
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. b. Instale la tapa inferior (14) en el depósito del
respiradero (1).
ATENCION c. Instale un elemento de filtro (12) nuevo
Cuando se desconecten y conecten los conjuntos de en el depósito del respiradero (1). Para
tubo plástico del sistema del respiradero del cárter, obtener información sobre el procedimiento
estos conjuntos no deben torcerse. Si se tuercen, es correcto, consulte el Manual de Operación y
posible que los sellos se dañen. Los daños en los Mantenimiento, “Elemento del Respiradero del
sellos producen fugas. Cárter del Motor - Reemplazar”.
1. Asegúrese de que todos los componentes del d. Instale un sello (11) nuevo en la tapa superior
respiradero del cárter estén limpios y libres de (10).
daños. Reemplace los componentes dañados.
e. Instale la tapa superior (10) en el depósito del
respiradero (1).
g02163114
Ilustración 378
g02163113
Ilustración 380
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g02173457
Ilustración 382
Procedimiento de instalación
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g02173457 g02173456
Ilustración 383 Ilustración 385
8. Instale el perno (3) en el sujetador del conjunto Nota: Se puede utilizar cualquiera de estas dos
de tubo (4). herramientas (A). Utilice la herramienta más
adecuada.
9. Instale el perno (5) en el sujetador del conjunto
de tubo (6). ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
10. Apriete el perno (8) a un par de 22 N·m tes.
(195 lb-pulg).
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
11. Apriete los pernos (3) y (5) a un par de 22 N·m lerado y reducir la vida del componente.
(195 lb-pulg).
12. Conecte el conjunto de tubo plástico (2) al 1. Utilice la herramienta (A) para girar el cigüeñal
respiradero del cárter en la tapa del mecanismo hacia la derecha y colocar el cigüeñal a 60 grados
de válvulas (7). Para obtener información sobre después del centro muerto superior. Para obtener
el procedimiento correcto, consulte Desarmado y información sobre el procedimiento correcto,
Armado, “Respiradero del cárter - Quitar”. consulte Operación de Sistemas, Pruebas y
Ajustes, “Colocación del mecanismo de válvulas
Termine: antes de los procedimientos de mantenimiento”.
i04280230
Procedimiento de remoción
Tabla 69
Herramientas necesarias
A(1) T400011
Herramienta para hacer
1 2. Utilice la herramienta (B) para aflojar los encastres
girar el cigüeñal roscados (2) que se encuentran en todos
27610291 Caja 1 los balancines (1). Desatornille los encastres
A(2) roscados (2) que se encuentran en todos los
Herramienta de giro
27610289
del motor
1 balancines (1) hasta que todas las válvulas se
cierren completamente. Asegúrese de que las
B - Destornillador Torx T40 1 guías (3) de las varillas de empuje queden en
C - Destornillador Torx E10 1 posición en los encastres roscados (2).
(1) La herramienta para hacer girar el cigüeñal se utiliza en la
Nota: Asegúrese de que TODOS los encastres
polea delantera.
(2) Esta herramienta se utiliza en la abertura para el motor de roscados estén completamente desatornillados.
arranque eléctrico.
Comience:
i04280213
g02409498
Ilustración 388
Procedimiento de desarmado
Comience:
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
i04280204
Procedimiento de armado
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g02179054
Ilustración 390
Nota: Los componentes se deben volver a instalar en 2. Si es necesario, siga los pasos 2.a a 2.b para
su posición original. No intercambie componentes. instalar los encastres roscados (1) en los
balancines.
b. Quite la guía (6) de los encastres roscados
(10). a. Instale sin apretar los encastres roscados (1)
en los conjuntos de balancín (4) y (5).
27610291 Caja 1
7. Instale el conjunto de balancín (4) de la válvula
de admisión número 1 en el eje del balancín. A(2) Herramienta de giro
27610289 1
Instale el conjunto de balancín (5) de la válvula de del motor
escape número 1 en el eje del balancín (7). Destornillador Torx
B - 1
T40
Nota: El conjunto de balancín de la válvula de
Destornillador Torx
admisión es más largo que el conjunto de balancín C -
E10
1
de la válvula de escape. Los componentes utilizados
se deben volver a instalar en su ubicación original. Espaciador del
D T400027 6
balancín
(1) La herramienta para hacer girar el cigüeñal se utiliza en la
polea delantera.
(2) Esta herramienta se utiliza en la abertura para el motor de
Un armado inadecuado de las piezas accionadas arranque eléctrico.
por resorte puede causar lesiones personales.
Nota: Se puede utilizar cualquiera de estas dos
Para evitar posibles lesiones personales, siga el herramientas (A). Utilice la herramienta más
procedimiento de armado establecido y use los adecuada.
equipos de protección.
ATENCION
8. Instale el sujetador de retención (8) en el eje del Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
balancín (7). tes.
9. Instale el resorte (9) en el eje del balancín (7). Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
10. Instale el conjunto de balancín (4) de la válvula
de admisión número 2 en el eje del balancín.
Instale el conjunto de balancín (5) de la válvula de
escape número 2 en el eje del balancín (7).
g02409697 g02409699
Ilustración 392 Ilustración 393
Se muestra la ubicación correcta de los puentes de válvula en
los vástagos de válvulas. 4. Limpie las varillas de empuje. Inspeccione si las
varillas de empuje están desgastadas o dañadas.
1. Limpie los puentes de válvulas (4). Inspeccione Reemplace las varillas de empuje que estén
si los puentes de válvulas están dañados o desgastadas o dañadas.
desgastados. Reemplace los puentes de válvulas
que estén desgastados o dañados. 5. Aplique aceite limpio de motor en ambos extremos
de las varillas de empuje (7). Instale las varillas de
2. Lubrique los puentes de válvulas (4) con aceite empuje en el motor con la copa hacia arriba.
limpio de motor.
Nota: Asegúrese de que las varillas de empuje
ATENCION estén instaladas en su ubicación original y que
La omisión en asegurar que TODOS los puentes de lado esférico de cada varilla de empuje se asiente
válvula estén correctamente asentados en los vásta- correctamente en los elevadores.
gos de válvula causará interferencia entre las válvulas
y los pistones, ocasionando daños al motor. ATENCION
Si el cigüeñal no se encuentra a 60 grados después
del centro muerto superior, es posible que se produz-
3. Instale los puentes de válvulas (4) en los vástagos ca una interferencia entre los pistones y las válvulas.
de válvulas. Si el cigüeñal no se ubica a 60 grados después del
centro muerto superior, es posible que se dañe el mo-
Nota: Instale los puentes de válvulas usados en su tor.
ubicación y orientación original. Asegúrese de que
los puentes de válvulas se asienten correctamente en
las válvulas. Los puentes de válvulas nuevos pueden 6. Utilice la herramienta (A) para girar el cigüeñal
instalarse en cualquiera de las dos orientaciones. hacia la derecha y colocar el cigüeñal a 60 grados
después del centro muerto superior. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Operación de Sistemas, Pruebas y
Ajustes, “Colocación del mecanismo de válvulas
antes de los procedimientos de mantenimiento”.
g02409500
Ilustración 394
g02409700
Ilustración 396
g02307257
Ilustración 395
g02047334
Ilustración 398
11. Asegúrese de que TODOS los encastres 17. Después de que se hayan apretado los encastres
roscados estén completamente desatornillados. roscados de los balancines, el motor no debe
Coloque el conjunto de eje de balancín (6) en la operarse por un período de 30 minutos. Este
culata de cilindro. El sujetador de retención (8) período le permite a la fuerza de los resortes
debe estar orientado hacia la parte delantera del de la válvula purgar el exceso de aceite de los
motor. elevadores hidráulicos.
Comience:
Nota: Cuando el encastre roscado esté apretado, e. Quite el múltiple de combustible. Para obtener
debe quedar asentado correctamente en la copa de información sobre el procedimiento correcto,
la varilla de empuje. consulte Desarmado y Armado, “Múltiple de
combustible (conducto) - Quitar e instalar”.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g02206193
Ilustración 401
g02206194 g02206213
Ilustración 402 Ilustración 403
6. Siga los pasos 6.a a 6.b para desconectar el 10. Quite el perno (16) del conjunto de tubo (18).
conjunto de mazo de cables (15) del sensor de Quite el perno (20) del sujetador de tubo (19).
presión de refuerzo (13).
11. Quite el conjunto de tubo (18) de la culata de
a. Deslice la orejeta de traba (14) a la posición cilindro. Quite el sello anular (17) (no se muestra)
destrabada. del conjunto de tubo. Utilice la herramienta (A)
para taponar el orificio de la culata de cilindro con
b. Desconecte el conjunto de mazo de cables un tapón nuevo. Utilice la herramienta (A) para
(15) del sensor de presión de refuerzo (13). tapar el conjunto de tubo con una tapa nueva.
14. Quite el tubo de derivación (25) de la culata de 18. Utilice un dispositivo de levantamiento adecuado
cilindro. Quite los sellos anulares (27) y (28) del para levantar la culata de cilindro (30) del bloque
tubo de derivación (25). de motor.
ATENCION
Coloque la culata sobre una superficie que no arañe
la cara de la culata.
g02206215
Ilustración 405
g02206217
Ilustración 407
g02206216
Ilustración 406
Secuencia para apretar los pernos de la culata de cilindro
i04280253
Culata - Instalar
Procedimiento de instalación
Tabla 72
Herramientas necesarias
Herra- Número de
mienta pieza Descripción de la pieza Cant.
- Perno guía
B 2
M16 por 115 mm
Rueda indicadora de
C 21825607 1
grados
g02216034
Ilustración 409
g02206215
Ilustración 410
g02206214
Ilustración 412
g02206194
Ilustración 414
Ilustración 413
g02206213 b. Deslice la orejeta de traba (14) a la posición
trabada.
17. Quite los tapones y las tapas de los orificios y del
conjunto de tubo. 25. Coloque el conjunto de mazo de cables en la
culata de cilindro. Use correas para cables nuevas
18. Utilice la herramienta (C) para lubricar los sellos para sujetar el conjunto de mazo de cables a
anulares (17) (no se muestra). Instale el sello la culata de cilindro. Asegúrese de no forzar el
anular en el conjunto de tubo (18) de la tubería de conjunto de mazo de cables.
retorno de combustible de la culata de cilindro.
26. En algunas aplicaciones, hay un soporte de
19. Instale el conjunto de tubo (18) en la culata de apoyo para el mazo de cables del motor en
cilindro. la parte trasera de la culata de cilindro. Si es
necesario, instale el soporte de apoyo para el
20. Instale y apriete con los dedos el perno (16). mazo de cables del motor en el conjunto de culata
de cilindro. Use correas para cables nuevas para
21. Instale y apriete con los dedos el perno (20) en el fijar el conjunto de mazo de cables del motor al
sujetador del tubo (19). soporte de apoyo.
22. Apriete los pernos (16) y (20) a un par de 22 N·m Nota: Asegúrese de que no haya otros componentes
(195 lb-pulg). del motor en el conjunto de mazo de cables.
B - Imán telescópico 1
b. Instale el eje del balancín y las varillas de empuje.
Para obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Desarmado y Armado, “Eje del
balancín y varillas de empuje - Instalar”.
Comience:
ATENCION
a. Quite el árbol de levas. Para obtener información Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
sobre el procedimiento correcto, consulte tes.
Desarmado y Armado, “Árbol de levas - Quitar
e instalar”. Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes. ATENCION
Cuando se instale un árbol de levas nuevo, reemplace
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- todos los elevadores.
lerado y reducir la vida del componente.
1. Limpie los elevadores. Siga los pasos 1.a a 1.c
para inspeccionar los elevadores. Reemplace
cualquier elevador que esté dañado o desgastado.
1. Si el cigüeñal está instalado, utilice la herramienta 2. Si el cigüeñal está instalado, utilice la herramienta
(A) para girar el cigüeñal a fin de obtener acceso (A) para girar el cigüeñal a fin de permitir el acceso
a los elevadores (1) apropiados. al bloque de motor e instalar los elevadores
correctos (1).
2. Utilice la herramienta (B) para quitar los
elevadores (1).
Procedimiento de instalación
Tabla 74
Herramientas necesarias
27610291 Caja 1
3. Lubrique los elevadores (1) con aceite limpio de
A Herramienta de giro motor.
27610289 1
del motor
i04280206
Procedimiento de remoción
Comience:
ATENCION ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- No dañe los lóbulos ni los cojinetes al quitar o instalar
tes. el árbol de levas.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- 3. Quite cuidadosamente el árbol de levas (3) del
lerado y reducir la vida del componente. bloque de motor.
1. Se debe montar el motor en un soporte adecuado 4. Si es necesario, quite la chaveta (4) del árbol de
y colocarlo en posición invertida. levas (3).
Procedimiento de instalación
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g02311154
Ilustración 418
ATENCION
Cuando se instale un árbol de levas nuevo, reemplace
todos los elevadores.
Termine:
ATENCION
No dañe los lóbulos ni los cojinetes al quitar o instalar
el árbol de levas.
i04280223
ATENCION
Engranaje del árbol de levas - Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
Quitar e Instalar tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.
Procedimiento de remoción
Tabla 75
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
y reglamentos locales.
Herramientas necesarias
Pasador de
C 27610212 sincronización (árbol 1
de levas)
Bomba de inyección de
combustible
D T40-0015 1
Pasador de
sincronización
Pasador de
E 27610286 sincronización 1
(cigüeñal)
(1) La herramienta para hacer girar el cigüeñal se utiliza en la
polea delantera.
(2) Esta herramienta se utiliza en la abertura para el motor de
arranque eléctrico.
Comience:
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g02009114 g02009115
Ilustración 423 Ilustración 424
2. Instale la herramienta (C) a través del orificio (X) 6. Utilice la herramienta (B) para aflojar los
del engranaje del árbol de levas (1) en la caja encastres roscados (4) en todos los balancines
delantera. Utilice la herramienta (B) para colocar (5). Desatornille los encastres roscados (4) en
el árbol de levas en la posición correcta. todos los balancines (5) hasta que se cierren
completamente todas las válvulas.
3. Quite el tapón (3) del bloque de motor. Quite el
sello anular (2) del tapón. Nota: Asegúrese de que todos los encastres
roscados estén completamente desatornillados.
4. Instale la herramienta (E) en el orificio (Y) del
bloque de motor. Utilice la herramienta (E) para
trabar el cigüeñal en la posición correcta.
g02009116
Ilustración 425
Alineación de las marcas de sincronización
Procedimiento de instalación
Tabla 76
Herramientas necesarias
Pasador de
C 27610212 sincronización (árbol de 1
levas)
Bomba de inyección de
combustible
D T400015 1
Pasador de
sincronización
g02009117 Pasador de
Ilustración 426
E 27610286 sincronización 1
(cigüeñal)
8. Quite las herramientas (C), (D) y (E).
21825496 Soporte del indicador 1
9. Quite el perno (10) y la arandela (9) del engranaje
del árbol de levas (1) 21825617 Indicador de esfera 1
F
10. Quite el engranaje del árbol de levas (1) del árbol - Punto de contacto del
1
indicador
de levas.
- Accesorio Universal 1
Nota: Si el engranaje del árbol de levas está muy (1) La herramienta para hacer girar el cigüeñal se utiliza en la
apretado al extremo delantero del árbol de levas, polea delantera.
utilice una barra dislocadora para quitar el engranaje (2) Esta herramienta se utiliza en la abertura para el motor de
g02009353 g02009113
Ilustración 427 Ilustración 428
g02352702 g02009114
Ilustración 430 Ilustración 432
Comience:
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g02009115
Ilustración 433
Termine:
A - Extractor de cojinetes 1
Procedimiento de remoción
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.
Ilustración 435
g02010216 Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
y reglamentos locales.
2. Lubrique la caja del cojinete en el bloque de motor
con aceite limpio de motor.
1. Si es necesario, quite el conjunto de tubo de la Nota: Los aisladores están unidos por la
varilla de medición. Afloje la tuerca (1) y quite el empaquetadura (4).
conjunto de tubo (2). Quite el sello (3) del conjunto
de tubo. 10. Si es necesario, quite la placa del colector de
aceite del motor. Para obtener información sobre
Nota: Identifique la posición y orientación del el procedimiento correcto, consulte Desarmado y
conjunto de tubo. Armado, “Placa del colector de aceite del motor -
Quitar e instalar”.
i04280280
Procedimiento de instalación
Tabla 79
Herramientas necesarias
Herra- Número de
mienta pieza Descripción de la pieza Cant.
- Prisionero guía
A 4
g02352666 M8 por 100 mm
Ilustración 437
- Sellador -
B
2. Coloque un recipiente adecuado debajo del Loctite 575
colector de aceite del motor (10). Quite el tapón
de drenaje (5) y drene el aceite del motor. Para
obtener información sobre el procedimiento ATENCION
correcto, consulte el Manual de Operación Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
y Mantenimiento, “Aceite y Filtro del Motor - tes.
Cambiar”.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
3. Quite el sello anular (6) del tapón de drenaje (5). lerado y reducir la vida del componente.
g02010373
Ilustración 438
g02383016
Ilustración 439
g02010374
Ilustración 440
(X) Posición de los prisioneros guía.
(Z) Posición de los pernos cortos.
Secuencia de apriete de los pernos.
g02010375
Ilustración 441
Secuencia de apriete de los pernos.
i04280297
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.
g02011517
Ilustración 443
Procedimiento de instalación
Tabla 81
Herramientas necesarias
Herra-
mien- Número de
ta pieza Descripción de la pieza Cant. g02011518
Ilustración 444
A - Destornillador Torx T40 1
i04280238
Boquillas de enfriamiento de
pistón - Quitar e Instalar
Procedimiento de remoción
Tabla 82
Herramientas necesarias
Herramienta para
A(1) T400011 1
hacer girar el cigüeñal
27610291 Caja 1
A(2) Herramienta de giro
27610289 1
del motor
(1) La herramienta para hacer girar el cigüeñal se utiliza en la
g02011517
Ilustración 445 polea delantera.
(2) Esta herramienta se utiliza en la abertura para el motor de
b. Instale la caja del volante. Para obtener 1. Si el cigüeñal está instalado, utilice la herramienta
información sobre el procedimiento correcto, (A) para girar el cigüeñal a fin de obtener acceso
consulte Desarmado y Armado, “Caja del volante a la boquilla de enfriamiento del pistón.
- Quitar e instalar”.
g02011713 g02011713
Ilustración 446 Ilustración 447
2. Quite el perno (1) y la boquilla de enfriamiento 1. Limpie las boquillas de enfriamiento del pistón
del pistón (2) del bloque de motor. Quite el sello e inspecciónelos para ver si están dañados.
anular (3) (no se muestra). Asegúrese de que la válvula pueda moverse
libremente dentro de cada boquilla de enfriamiento
3. Repita los pasos 1 a 2 para quitar las boquillas de del pistón. Reemplace cualquier boquilla de
enfriamiento del pistón restantes. enfriamiento del pistón que esté dañado. El
procedimiento de revisión de la alineación de las
boquillas de enfriamiento del pistón se describe
Procedimiento de instalación en Especificaciones, “Alineación de las boquillas
Tabla 83 de enfriamiento del pistón”.
Herramientas necesarias
2. Si el cigüeñal está instalado, utilice la herramienta
Herra- Número de Descripción de (A) para girar el cigüeñal a fin de obtener acceso a
mienta pieza la pieza Cant. la brida de montaje de la boquilla de enfriamiento
Herramienta para del pistón.
A(1) T400011 hacer girar el 1
cigüeñal 3. Instale un sello anular nuevo (3) (no se muestra)
27610291 Caja 1
en la boquilla de enfriamiento del pistón (2).
A(2) Herramienta de giro
27610289 1 4. Instale la boquilla de enfriamiento del pistón (2)
del motor
en el conducto de aceite del bloque de motor.
(1) La herramienta para hacer girar el cigüeñal se utiliza en la
polea delantera. Nota: Asegúrese de que la boquilla de enfriamiento
(2) Esta herramienta se utiliza en la abertura para el motor de
del pistón esté instalado correctamente en el
arranque eléctrico.
conducto de aceite del bloque de motor antes de
apretar el perno.
Nota: Se puede utilizar cualquiera de estas dos
herramientas (A). Utilice la herramienta más
5. Instale el perno (1). Apriete el perno a un par de
adecuada.
9 N·m (80 lb-pulg).
ATENCION 6. Repita los pasos 2 a 4 para instalar las boquillas
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- de enfriamiento del pistón restantes.
tes.
Termine:
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. a. Instale la bomba de aceite del motor. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, “Bomba de aceite
del motor - Instalar”.
i04280275
Procedimiento de remoción
Tabla 84
Herramientas necesarias
Herra- Descripción de
mienta Número de pieza la pieza Cant.
Herramienta para
A(1) T400011 hacer girar el 1
cigüeñal
27610291 Caja 1
A(2) Herramienta de giro
27610289 1
del motor
Escariador de
B 27610274 1
rebordes g02411576
Ilustración 448
- Destornillador Torx
C 1
E12
3. La biela y la tapa de biela deben tener un número
(1) La herramienta para hacer girar el cigüeñal se utiliza en la grabado en la posición (X) en la parte lateral. Los
polea delantera. números de la biela y de la tapa de biela deben
(2) Esta herramienta se utiliza en la abertura para el motor de
coincidir. Asegúrese de que la biela (1) y la tapa
arranque eléctrico.
de biela (2) estén marcadas para la ubicación
sea correcta. Si es necesario, haga una marca
Comience:
temporal en la biela y en la tapa de biela para
identificar el número del cilindro.
a. Quite la culata de cilindro. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
Nota: No estampe el conjunto de biela. Si se
consulte Desarmado y Armado, “Culata de cilindro
estampa o se perfora el conjunto de biela con un
- Quitar”.
punzón es posible que la biela se fracture.
b. Quite los surtidores de enfriamiento de los
4. Utilice la herramienta (C) para quitar los pernos
pistones. Para obtener información sobre el
(3). Quite la tapa de biela (2) de la biela (1).
procedimiento correcto, consulte Desarmado
y Armado, “Surtidores de enfriamiento de los
pistones - Quitar e instalar”.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
i04280257
Procedimiento de desarmado
Tabla 85
Herramientas necesarias
Herra- Número de
mienta pieza Descripción de la pieza Cant.
B - Expansor de anillos 1
Comience:
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
ATENCION
La remoción del buje de pasador del pistón de las bie-
las debe ser realizada por personal con la capacita-
ción correcta. También se necesita maquinaria espe-
cial. Para obtener más información, consulte a su dis-
tribuidor autorizado de Perkins.
g02319675
Ilustración 452
6. Inspeccione la biela para ver si tiene desgaste y
daños. Si es necesario, reemplace la biela (6) o 2. Si se arma el pistón original, siga los pasos 2.a a
reemplace el buje (8) del pasador del pistón (7). 2.e para instalar los anillos de pistón.
Nota: Si se reemplazan la biela o el buje del pasador a. Coloque el resorte del anillo de control de
del pistón, consulte en Especificaciones, “Bielas” aceite (3) en la ranura del anillo de control de
para obtener más información. aceite en el pistón (4). El cable central debe
estar situado dentro del extremo del resorte.
7. Repita los pasos 1 a 6 para desarmar los pistones
y bielas restantes.
8. Instale el casco del cojinete superior (9) en las Nota: Se puede utilizar cualquiera de estas dos
bielas (6). Asegúrese de que la orejeta ubicadora herramientas (A). Utilice la herramienta más
del casco de cojinete superior se asiente adecuada.
correctamente en la ranura (13) de las bielas.
ATENCION
9. Instale el casco del cojinete inferior (10) en la Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tapa de biela (11). Asegúrese de que la orejeta tes.
ubicadora del casco del cojinete inferior se asiente
correctamente en la ranura de la tapa de biela. Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
10. Las bielas de extremo grande con hendidura
irregular no se deben dejar sin las tapas de biela
instaladas. Instale temporalmente la tapa de biela ATENCION
(11) y los pernos (12) en las bielas (6) cuando el Deseche todos los sujetadores de bielas usados.
conjunto esté fuera del motor. Asegúrese de que
el número grabado en tapa de la biela coincida
con el número grabado en las bielas. Asegúrese 1. Si las tapas de biela se instalaron temporalmente,
de que la orientación de la tapa de biela sea la quítelas. Si es necesario, limpie completamente
correcta. Las orejetas ubicadoras del casco del todos los componentes.
cojinete superior e inferior deben estar del mismo
lado. Apriete los pernos (12) a un par de 20 N·m 2. Aplique aceite limpio de motor al calibre de
(177 lb-pulg). cilindro, a los anillos de pistones, a la superficie
exterior del pistón y a los cascos de cojinete de
11. Repita los pasos 2 a 10 para los conjuntos la biela.
restantes de pistón y bielas.
Nota: Instale los cascos de cojinete de las bielas
Termine: secos cuando se realicen las revisiones de
espacio libre. Para obtener información sobre el
a. Instale los pistones y las bielas. Para obtener procedimiento correcto, consulte Desarmado y
información sobre el procedimiento correcto, Armado, “Espacio libre de los cojinetes - Comprobar”.
consulte Desarmado y Armado, “Pistón y bielas Aplique aceite limpio de motor a los cascos de
- Instalar”. cojinete de las bielas durante el armado final.
Herramienta para
A(1) T400011 1
hacer girar el cigüeñal
27610291 Caja 1
A(2) Herramienta de giro
27610289 1
del motor
Compresor de anillo
B 21825491 1
de pistón
- Destornillador Torx
C 1
E12
Rueda indicadora de
D 21825607 1
grados
(1) La herramienta para hacer girar el cigüeñal se utiliza en la
polea delantera.
(2) Esta herramienta se utiliza en la abertura para el motor de g02013213
Ilustración 455
arranque eléctrico.
4. Instale la herramienta (B) en el pistón (4). 9. Asegúrese de que el conjunto de biela instalado
tenga juego lateral táctil. Gire el cigüeñal para
Nota: Asegúrese de que la herramienta (B) esté asegurarse de que no haya ningún atascamiento.
correctamente instalada y que el pistón (4) se pueda
deslizar fácilmente de la herramienta. 10. Repita los pasos 2 a 9 para instalar los pistones y
las bielas restantes.
Nota: La flecha en la parte superior del pistón debe
apuntar hacia la parte delantera del motor. La orejeta Termine:
ubicadora del casco de cojinete de la biela debe
estar del mismo lado que el motor, al igual que el a. Instale los surtidores de enfriamiento de los
surtidor de enfriamiento del pistón. pistones. Para obtener información sobre el
procedimiento correcto, consulte Desarmado
5. Empuje cuidadosamente el pistón y el conjunto y Armado, “Surtidores de enfriamiento de los
de biela hacia el calibre de cilindro y el pasador pistones - Quitar e instalar”.
del cigüeñal.
b. Instale la culata de cilindro. Para obtener
Nota: No dañe la superficie terminada del pasador información sobre el procedimiento correcto,
del cigüeñal. consulte Desarmado y Armado, “Culata de cilindro
- Instalar”.
i04280269
Procedimiento de remoción
Tabla 88
Herramientas necesarias
Herramienta para
A(1) T400011 hacer girar el 1
cigüeñal
27610291 Caja 1
g02383096 A(2)
Ilustración 456 Herramienta de giro
27610289 1
del motor
6. Instale la tapa de biela (2) en la biela (1).
- Destornillador Torx
B 1
E12
Nota: Asegúrese de que el número grabado en la
(1) La herramienta para hacer girar el cigüeñal se utiliza en la
posición (X) de la tapa de biela (2) coincida con el
polea delantera.
número grabado en la posición (X) de la biela (1). (2) Esta herramienta se utiliza en la abertura para el motor de
Asegúrese de que la orientación de la tapa de biela arranque eléctrico.
(2) sea la correcta. Las orejetas ubicadoras del casco
del cojinete superior e inferior deben estar del mismo Comience:
lado.
a. Quite la bomba de aceite del motor. Para obtener
Nota: No vuelva a utilizar los pernos usados para información sobre el procedimiento correcto,
fijar la tapa de biela. consulte Desarmado y Armado, “Bomba de aceite
del motor - Quitar”.
7. Instale los pernos (3) nuevos en la biela (1). Utilice
la herramienta (C) para apretar los pernos en Nota: Se puede utilizar cualquiera de estas dos
forma pareja a un par de 40 N·m (30 lb-pie). herramientas (A). Utilice la herramienta más
adecuada.
8. Gire los pernos 120 grados adicionales hacia
la derecha. Utilice la herramienta (C) y la
herramienta (D) para lograr el par de apriete final
correcto.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
ATENCION
Deseche todos los sujetadores de bielas usados.
1. Utilice la herramienta (A) para girar el cigüeñal Nota: No haga las marcas de identificación con un
hasta que los pasadores del cigüeñal estén en la punzón sobre las bielas de extremo grande con
posición del punto de centro inferior. hendidura irregular. No estampe las marcas de
identificación en las bielas de extremo grande con
Si es necesario, quite las bujías incandescentes. hendidura irregular.
Para obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Desarmado y Armado, “Bujías 3. Utilice la herramienta (B) para quitar los pernos
incandescentes - Quitar e instalar”. (1). Deseche los pernos (1).
Nota: Al quitar las bujías incandescentes se facilita 4. Quite la tapa de biela (2) de la biela (5).
la remoción del cojinete de biela. La remoción de las
bujías no es esencial. 5. Quite el casco del cojinete inferior (3) de la tapa
de biela (2). Mantenga el casco del cojinete y la
tapa de biela unidos.
i04280260
Procedimiento de instalación
Tabla 89
Herramientas necesarias
- Destornillador Torx Nota: Los extremos del casco del cojinete superior
B 1
E12
deben estar centrados en la biela. Los extremos del
C 21825607
Rueda indicadora
1 casco del cojinete superior deben estar posicionados
de grados de igual forma en relación a las superficies de
(1) La herramienta para hacer girar el cigüeñal se utiliza en la contacto de la biela.
polea delantera.
(2) Esta herramienta se utiliza en la abertura para el motor de
3. Lubrique el casco del cojinete superior (4) con
arranque eléctrico.
aceite limpio de motor.
Nota: Se puede utilizar cualquiera de estas dos 4. Utilice la herramienta (A) para girar el cigüeñal
herramientas (A). Utilice la herramienta más hasta que los pasadores del cigüeñal estén en la
adecuada. posición del punto muerto inferior.
Termine:
i04280207
g02204374
Ilustración 463
g02204375
Ilustración 464
g02204376
Ilustración 465
ATENCION
Este procedimiento sólo puede utilizarse para quitar
e instalar los cascos de cojinete con el cigüeñal en
posición.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
4. En el cojinete de bancada número seis, asegúrese Nota: Asegúrese de que la orientación de la tapa
de que las dos arandelas de tope (7) estén limpias del cojinete de bancada sea la correcta. La orejeta
y libres de desgaste y daños. Si es necesario, ubicadora del cojinete superior e inferior debe estar
reemplace las arandelas de tope. Lubrique en el mismo lado que el motor.
las arandelas de tope (7) con aceite limpio de
motor. Deslice las arandelas de tope (7) a la 7. Lubrique las roscas de los pernos (4) con aceite
posición entre el cigüeñal y el bloque de motor. limpio de motor. Lubrique el lado inferior de las
Asegúrese de que la orejeta ubicadora se asiente cabezas de los pernos (4) con aceite limpio de
correctamente en el bloque de motor. motor.
g01341329
Ilustración 470
Comience:
Ilustración 471
g02204377 e. Si es necesario, quite los pistones y las bielas.
Para obtener información sobre el procedimiento
12. Coloque las empaquetaduras (1) nuevas (no se correcto, consulte Desarmado y Armado,
muestran) en el bloque de motor. “Pistones y bielas - Quitar”.
i04280313
Cigüeñal - Quitar
Procedimiento de remoción
Tabla 92
Herramientas necesarias
A - Eslinga de 2
levantamiento
g02212654
Ilustración 474
g02212693
g02212653 Ilustración 475
Ilustración 473
i04280304
Cigüeñal - Instalar
Ilustración 476
g02212655 Procedimiento de instalación
Tabla 93
10. Conecte la herramienta (A) y un dispositivo de
levantamiento adecuado al cigüeñal (8). Levante Herramientas necesarias
el cigüeñal (8) para quitarlo del bloque de motor. Herra- Número de Descripción de la
Cant.
El peso del cigüeñal es aproximadamente de mienta pieza pieza
61 kg (134 lb). Eslinga de
A - 2
levantamiento
Nota: No dañe ninguna de las superficies terminadas
del cigüeñal. Cuando se quita el cigüeñal del motor Rueda indicadora de
B 21825607 1
grados
se debe sostener en un soporte adecuado a fin de
evitar que el anillo de sincronización se dañe. 21825617 Indicador de esfera 1
C
21825496 Soporte del indicador 1
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g02212655
Ilustración 479
g02212656
Ilustración 478
g02212654
Ilustración 481
g02214093
Ilustración 482
10. Instale los cascos del cojinete de bancada
inferiores (6) en las tapas del cojinete de bancada 12. Lubrique las roscas de los pernos (4) con aceite
(5). Asegúrese de que las orejetas ubicadoras limpio de motor. Lubrique el lado inferior de las
de los cascos de cojinete de bancada inferiores cabezas de los pernos (4) con aceite limpio de
se asienten correctamente en las ranuras de las motor.
tapas del cojinete.
13. Instale los pernos (4) en las tapas de cojinete de
Nota: Los cascos del cojinete de bancada inferiores bancada (5). Apriete los pernos para tirar de las
son cojinetes lisos que no tienen orificios de aceite. tapas y colocarlas en su posición. Asegúrese de
que las tapas se asienten correctamente.
11. Lubrique los cascos del cojinete de bancada
inferiores (6) y lubrique los muñones del cigüeñal Nota: No golpee las tapas del cojinete de bancada
con aceite limpio de motor. Instale las tapas del para colocarlas en su posición ya que esto puede
cojinete de bancada (5) en el bloque de motor. desplazar los cascos del cojinete.
Nota: Asegúrese de que la orientación y ubicación 14. Ajuste los pernos (4) a un par de 80 N·m
de las tapas de cojinete de bancada (5) sea la (59 lb-pie).
correcta. Las orejetas ubicadoras para los cascos del
cojinete de bancada inferiores y superiores deben Gire los pernos (4) 90 grados adicionales. Utilice
estar en el mismo lado que el motor. la herramienta (B) para lograr el par final.
Termine:
Ilustración 483
g01399694 c. Instale el sello trasero del cigüeñal. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
16. Verifique el juego axial del cigüeñal. Empuje consulte Desarmado y Armado, “Sello trasero del
el cigüeñal hacia la parte delantera del motor. cigüeñal - Instalar”.
Instale la herramienta (C) en el bloque de motor
y en la cara trasera del cigüeñal. Empuje el d. Instale la caja delantera. Para obtener información
cigüeñal hacia la parte trasera del motor. Utilice sobre el procedimiento correcto, consulte
la herramienta (C) para medir el juego axial del Desarmado y Armado, “Caja (delantera) -
cigüeñal. El juego axial del cigüeñal permitido es Instalar”.
de 0,10 mm (0,004 pulg) a 0,41 mm (0,016 pulg).
e. Instale la bomba de aceite del motor. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, “Bomba de aceite
del motor - Instalar”.
i04280243
Procedimiento de remoción
Comience:
g02204377
Ilustración 484 ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
17. Coloque las empaquetaduras (1) nuevas (no se tes.
muestran) en el bloque de motor.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
18. Coloque el conjunto de tubo (2) en el bloque de lerado y reducir la vida del componente.
motor.
g01341462 g01341462
Ilustración 485 Ilustración 486
1. Apoye el cigüeñal (1) en un soporte adecuado. 3. Si se quitó la espiga (5) instale una espiga nueva
en el cigüeñal (1).
2. Quite los tornillos de cabeza Allen (2) del anillo
de sincronización del cigüeñal (3). No vuelva a 4. Coloque el anillo de sincronización (3) nuevo
utilizar los tornillos de cabeza Allen. en el cigüeñal con los dientes hacia el brazo
del cigüeñal. Alinee el orificio del anillo de
3. Quite cuidadosamente el anillo de sincronización sincronización del cigüeñal (3) con la espiga (5)
del cigüeñal (3) del cigüeñal (1). No vuelva a en el cigüeñal. Instale cuidadosamente el anillo de
utilizar el anillo de sincronización del cigüeñal. sincronización del cigüeñal (3) en el cigüeñal (1).
Nota: Asegúrese de que la superficie del sello (4) del Nota: Asegúrese de que la superficie del sello (4) del
cigüeñal no resulte dañada cuando quite el anillo de cigüeñal no resulte dañada cuando instale el anillo
sincronización del cigüeñal. de sincronización del cigüeñal.
Nota: No quite la espiga (5) del cigüeñal (1) a menos 5. Instale los tornillos de cabeza Allen (2) nuevos.
que esté dañada. Apriete los tornillos de cabeza Allen a un par de
9 N·m (80 lb-pulg).
Procedimiento de instalación Termine:
ATENCION a. Instale el cigüeñal. Para obtener información
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- sobre el procedimiento correcto, consulte
tes. Desarmado y Armado, “Cigüeñal - Instalar”.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
i04280199
Procedimiento de remoción
Tabla 94
Herramientas necesarias
Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza
- Extractor de cojinetes 1
- Tornillo 1
A
- Bloque Transversal 1
- Soporte del extractor 2
g02049073
Comience: Ilustración 488
a. Quite la caja delantera. Para obtener información 1. Utilice la herramienta (A) para quitar el engranaje
sobre el procedimiento correcto, consulte del cigüeñal (4) del cigüeñal (2).
Desarmado y Armado, “Caja (delantera) - Quitar”.
2. Si es necesario, quite la chaveta (1) y el calce de
b. Quite la bomba de aceite del motor. Para obtener fricción (3) del cigüeñal (2).
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, “Bomba de aceite Nota: No quite la chaveta del cigüeñal a menos que
del motor - Quitar”. la misma esté dañada.
g02048917
Ilustración 487
i02759790
Procedimiento de medida
Tabla 95
Herramientas necesarias
Herra- Número de
mienta pieza Descripción de la pieza Cant.
El técnico debe tener mucho cuidado y utilizar Nota: Cuando se utiliza la herramienta (A), las
correctamente la herramienta (A). Se deben recordar lecturas pueden ser a veces poco claras. Por
los siguientes puntos: ejemplo, todas las partes de la herramienta (A)
no son del mismo ancho. Mida el ancho principal
• Asegúrese de que la parte trasera de los cojinetes para asegurar que las piezas estén dentro de
y los orificios estén limpios y secos. la gama de especificaciones. Vea los espacios
libres correctos en el manual de Especificaciones,
• Asegúrese de que las orejetas de traba de los “Muñones de los cojinetes de biela” y en el manual
cojinetes se asienten correctamente en las ranuras de Especificaciones, “Muñones de los cojinetes de
de las orejetas. bancada”.
g01152855
Ilustración 490
Ejemplo típico
g02321154
Ilustración 492
g02100040
Ilustración 495
g02100040
Ilustración 493
g02100041
Ilustración 496
8. Si es necesario, siga los pasos 8.a a 8.c para c. Coloque el soporte (5) en el bloque de motor.
quitar el soporte (5) del compresor de refrigerante Instale y apriete los pernos (8) manualmente.
del bloque de motor.
d. Apriete los pernos (8) a un par de 44 N·m
a. Quite los pernos (8) del soporte (5). (32 lb-pie).
i04280180
Ilustración 497
g02321154
Sensor de presión atmosférica
2. Coloque el compresor de refrigerante (4) en el - Quitar e Instalar
soporte (5).
g02315313
Ilustración 499
Procedimiento de remoción
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g02315313
Ilustración 500 Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
1. Instale el sensor de presión atmosférica (3) en
el soporte del ECM. Apriete el sensor de presión
atmosférica (3) a un par de 10 N·m (89 lb-pulg).
g02022992
Ilustración 501
g02022992
Ilustración 502
Procedimiento de instalación
ATENCION
ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
tes. pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
lerado y reducir la vida del componente. ponentes que contiene fluidos.
g02315333
Ilustración 504
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
ATENCION
Sensor de presión de aceite del
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- motor - Remoción e Instalación
tes.
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.
g02315373
Ilustración 506
ATENCION
Sensor de temperatura del
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- combustible - Quitar e Instalar
tes.
Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza
ATENCION
Asegúrese de que todos los ajustes y las repara-
g02315394
Ilustración 508 ciones que se lleven a cabo en el sistema de com-
bustible sean realizados por personal autorizado
1. Instale un sello anular (4) nuevo en el sensor de que tenga la capacitación correcta.
presión del aceite del motor (3).
Para obtener información sobre seguridad antes
Nota: No lubrique el sello anular. de comenzar CUALQUIER trabajo en el sistema de
combustible, consulte el Manual de Operación y
2. Utilice una llave profunda para instalar el sensor Mantenimiento, “Información general sobre peli-
de presión del aceite del motor (3) en el bloque de gros y tuberías de combustible de alta presión”.
motor. Apriete el sensor de presión del aceite del
motor a un par de 10 N·m (89 lb-pulg). Para obtener información detallada sobre las
normas de limpieza que deben cumplirse durante
3. Conecte el conjunto de mazo de cables (1) al TODO el trabajo en el sistema de combustible,
sensor de presión del aceite del motor (3). consulte Operación de Sistemas, Pruebas y Ajus-
tes, “Limpieza de los componentes del sistema
4. Deslice la orejeta de traba (2) a la posición de combustible”.
trabada.
g02210488
Ilustración 510
Procedimiento de instalación
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
Herra-
mien- Número de
Procedimiento de remoción ta pieza Descripción de la pieza Cant.
g02157877
Ilustración 511
Nota: Asegúrese de quitar todas las correas para 2. Si es necesario, instale el sensor de temperatura
cables de los conjuntos de mazo de cables. del DPF. Para obtener información sobre el
procedimiento correcto, consulte Desarmado y
2. Deslice la orejeta de traba (4) a la posición Armado, “Sensor de temperatura (DPF) - Quitar
destrabada. Desconecte el conjunto de mazo de e instalar”.
cables (5) del sensor de temperatura de detección
de llamas (2). 3. Utilice la herramienta (B) para lubricar las roscas
del sensor de temperatura de detección de llamas
3. Utilice la herramienta (A) para quitar el sensor (2).
de temperatura de detección de llamas (2) de la
culata de cilindro del ARD (1). 4. Instale el sensor de temperatura de detección de
llamas (2) en la culata de cilindro del ARD (1).
i04280239
Procedimiento de remoción
g02034774
Ilustración 514
Ilustración 513
g02034774 4. Conecte el conjunto de mazo de cables (1) al
sensor de hollín (2). Apriete el conjunto de mazo
1. Desconecte el conjunto de mazo de cables (1) de cables a un par de 1,2 N·m (11 lb-pulg).
del sensor de hollín (2).
5. Repita el paso 4 para conectar el conjunto de
2. Repita el paso 1 para desconectar el conjunto mazo de cables restante.
de mazo de cables restante del sensor de hollín
restante.
g02360176
Ilustración 517
g02360136
Ilustración 515
4. Corte las correas para cables (10) del conjunto
de mazo de cables (2).
Procedimiento de instalación
Tabla 100
Herramientas necesarias
Herra- Número de
mienta pieza Descripción de la pieza Cant.
g02360156 Compuesto
Ilustración 516
A - antiagarrotante 1
Pure Nickel Bostik
1. Corte las correas para cables (1) y (5) del conjunto
de mazo de cables (2). B T400030 Llave de pata 1
1. Asegúrese de que todos los componentes estén 5. Utilice la herramienta (B) para apretar los
limpios y libres de desgaste y daños. Si es sensores de temperatura (6) a un par de 45 N·m
necesario, reemplace cualquier componente que (33 lb-pie).
esté desgastado o dañado.
6. Conecte el conjunto de mazo de cables (2) al
conjunto de mazo cables (4). Deslice la orejeta de
traba (3) a la posición trabada.
g02360136
Ilustración 518
g02360176
Ilustración 520
Ilustración 519
g02360156 10. Utilice la herramienta (B) para apretar el sensor
de detección de llamas (8) a un par de 45 N·m
2. Coloque el conjunto de mazo de cables (2) en el (33 lb-pie).
soporte del CEM.
11. Instale correas para cables (10) nuevas en el
3. Utilice la herramienta (A) para lubricar la rosca del conjunto de mazo de cables (2).
sensor de temperatura (6).
Nota: Asegúrese de que las correas para cables
4. Instale el sensor de temperatura (6) en el DOC. cumplan con la especificación del Fabricante de
Equipo Original (OEM).
Nota: Asegure el posicionamiento correcto del
sensor de temperatura.
i04280284
Procedimiento de remoción
g02157894
Ilustración 522
g02157894 g02157893
Ilustración 523 Ilustración 524
a. Si es necesario, instale la conexión (15) en el 2. Instale sellos anulares nuevos (6) en el múltiple
múltiple (7). Instale un sello anular (16) nuevo (7).
en la conexión (15). Instale la conexión en el
múltiple (7). Apriete la conexión a un par de 3. Coloque el sensor de presión (3) en el múltiple (7).
10 N·m (89 lb-pulg). Coloque el soporte (9) en el sensor de presión (3).
b. Si es necesario, instale la conexión (18) en el Nota: Asegúrese de que la orientación del sensor
múltiple (7). Instale un sello anular (17) nuevo de presión sea correcta.
en la conexión (18). Instale la conexión en el
múltiple (7). Apriete la conexión a un par de 4. Instale el perno de cabeza Allen (8) y el perno
10 N·m (89 lb-pulg). (5) (no se muestra) en el soporte (9). Apriete
manualmente el perno (5) (no se muestra) y el
c. Coloque el múltiple (7) en el soporte de perno de cabeza Allen (8).
montaje. Instale los pernos (14) sin apretar.
Nota: Asegúrese de que el sensor de presión esté
d. Instale el conjunto de tubo (13) en el múltiple correctamente asentado en el múltiple.
(7) y la sección de admisión del Catalizador
de Oxidación para Combustible Diesel (DOC). 5. Apriete el perno de cabeza Allen (8) a un par de
Apriete ligeramente el conjunto de tubo. 2 N·m (17 lb-pulg).
e. Instale el conjunto de tubo (12) en el múltiple Apriete el perno (5) (no se muestra) a un par de
(7) y la sección de salida del Filtro de Partículas 12 N·m (106 lb-pulg).
para Combustible Diesel (DPF). Apriete
ligeramente el conjunto de tubo. 6. Coloque el soporte e instale el perno del
soporte (4). Apriete el perno a un par de 12 N·m
f. Apriete los pernos (14) a un par de 12 N·m (106 lb-pulg).
(106 lb-pulg).
7. Conecte el conjunto de mazo de cables (1) al
g. Apriete firmemente el conjunto de tubo (10) y sensor de presión (3). Deslice la orejeta de traba
el conjunto de tubo (13). (2) a la posición trabada.
i04280258
ATENCION
Sensor de temperatura (gas Asegúrese de que el conjunto de mazo de cables esté
de escape enfriado) - Quitar e colocado correctamente y que las correas para cables
no estén apretadas en exceso. El exceso de presión
instalar de las correas para cables puede dañar la bobina del
mazo de cables.
g02168393
Ilustración 525
Procedimiento de remoción
g02160477
Ilustración 529
g02160478
Ilustración 530
g02160476
Ilustración 528
Procedimiento de instalación
ATENCION
Asegúrese de que el conjunto de mazo de cables esté
colocado correctamente y que las correas para cables
no estén apretadas en exceso. El exceso de presión
de las correas para cables puede dañar la bobina del
mazo de cables.
g02160482
Ilustración 531
g02160475
Ilustración 535
g02160476 g02383202
Ilustración 536 Ilustración 537
6. Instale sellos anulares (6) y (7) nuevos en el 1. Deslice la orejeta de traba (1) a la posición
sensor de presión diferencial (3). destrabada.
Nota: Asegúrese de que los sellos anulares estén 2. Desconecte el conjunto de mazo de cables (2) del
correctamente asentados en el sensor de presión sensor de presión de refuerzo (3).
diferencial.
Nota: El sensor de presión de refuerzo tiene un
7. Coloque el sensor de presión diferencial (3) en enchufe de tres cables.
el múltiple (5).
3. Utilice una llave profunda para quitar el sensor de
8. Instale los pernos (4). Apriete los pernos a un par presión de refuerzo (3) del múltiple de admisión.
de 22 N·m (195 lb-pulg).
4. Quite el sello anular (4) del sensor de presión de
9. Conecte el conjunto de mazo de cables (1) al refuerzo (3).
sensor de presión diferencial (3). Deslice la
orejeta de traba (2) (no se muestra) en la posición Procedimiento de instalación
trabada.
ATENCION
i04280198 Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
Sensor de presión de refuerzo
- Quitar e Instalar Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
Procedimiento de remoción
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g02383202 g02022990
Ilustración 538 Ilustración 539
1. Instale un sello anular (4) nuevo en el sensor de 1. Deslice la orejeta de traba (1) a la posición
presión de refuerzo (3). destrabada.
Nota: No lubrique el sello anular. 2. Desconecte el conjunto de mazo de cables (2) del
sensor de temperatura del múltiple de admisión
2. Utilice una llave profunda para instalar el sensor (3).
de presión de refuerzo (3) en el múltiple de
admisión. Apriete el sensor de presión de refuerzo Nota: El sensor de temperatura del múltiple de
a un par de 10 N·m (89 lb-pulg). admisión tiene un enchufe de dos cables.
3. Conecte el conjunto de mazo de cables (2) al 3. Utilice una llave profunda para quitar el sensor
sensor de presión de refuerzo (3). de temperatura del múltiple de admisión (3) del
múltiple de admisión.
4. Deslice la orejeta de traba (1) a la posición
trabada. 4. Quite el sello anular (4) del sensor de temperatura
del múltiple de admisión (3).
i04280220
Procedimiento de instalación
Sensor de temperatura del
múltiple de admisión - Quitar ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
e instalar tes.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g02022990
Ilustración 540
3. Conecte el conjunto de mazo de cables (2) al 2. Quite la tuerca (3) del aislador terminal.
sensor de temperatura del múltiple de admisión
(3). 3. Desconecte el cable (4) del aislador terminal.
4. Deslice la orejeta de traba (1) a la posición 4. Quite las tuercas (1) que sujetan la barra
trabada. conductora (2) a las bujías incandescentes.
Procedimiento de remoción
Comience:
g02025313 g02025313
Ilustración 542 Ilustración 543
6. Limpie el área alrededor de las bujías 1. Antes de instalar las bujías incandescentes (5),
incandescentes (5). Antes de quitar las bujías asegúrese de que funcionen correctamente.
incandescentes, asegúrese de que el área esté Para obtener información sobre el procedimiento
libre de contaminación. correcto, consulte Localización y Solución
de Problemas, “Auxiliar de arranque de la
7. Quite las bujías incandescentes (5) de la culata bujía incandescente - Probar” “Comprobar el
de cilindro (6). funcionamiento de las bujías incandescentes”.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g02025312
Ilustración 544
Termine:
2. Asegúrese de que el tensor de la correa, las a. Quite la correa del alternador. Para obtener
poleas y todos los rodillos guía estén limpios. información sobre el procedimiento correcto,
Asegúrese de que las poleas y los rodillos guía no consulte Desarmado y Armado, “Correa del
tengan suciedad ni acumulaciones de la correa alternador - Quitar e instalar”.
vieja.
ATENCION
3. Asegúrese de que todos los componentes del Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tensor de la correa, las poleas y los rodillos guía tes.
estén limpios y no estén desgastados ni dañados.
Si es necesario, reemplace cualquier componente Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
que esté desgastado o dañado. lerado y reducir la vida del componente.
Para obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Desarmado y Armado, “Tensor
de correa - Quitar e instalar”.
g02058760 g02058760
Ilustración 547 Ilustración 548
Ejemplo típico Ejemplo típico
1. Haga una marca temporal en la polea loca (4) 2. Si es necesario, siga los pasos 2.a a 2.c para
para identificar la orientación y posición correcta. instalar el soporte (2) de la polea loca en el bloque
de motor.
2. Afloje el perno (3) y quite la polea loca (4).
a. Coloque el soporte (2) en el bloque de motor.
3. Si es necesario, siga los pasos 3.a a 3.c para
quitar el soporte (2) de la polea loca. Nota: Asegúrese de que el soporte esté orientado
correctamente.
a. Haga una marca temporal en el soporte
(2) para identificar la orientación y posición b. Instale los pernos (1) en el soporte (2).
correcta.
c. Apriete los pernos (1) a un par de 44 N·m
b. Quite los pernos (1) del soporte (2). (32 lb-pie).
c. Quite el soporte (2) del bloque de motor. 3. Coloque la polea loca (4) sobre el soporte (2).
Apriete el perno (3) manualmente.
Procedimiento de instalación 4. Apriete el perno (3) a un par de 44 N·m (32 lb-pie).
ATENCION Termine:
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes. a. Instale la correa del alternador. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- consulte Desarmado y Armado, “Correa del
lerado y reducir la vida del componente. alternador - Quitar e instalar”.
i04280300
Procedimiento de remoción
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
i04280189
g02019713 g02092593
Ilustración 551 Ilustración 553
3. Haga una marca temporal en el tensor de la 2. Coloque el tensor de la correa (3) con la clavija
correa (3) para identificar la orientación y posición posicionadora (5) en el orificio de posicionamiento
correcta. (4) del soporte de montaje (1). Apriete el perno
(2) con los dedos.
4. Afloje el perno (2) lo suficiente como para quitar el
tensor de la correa (3) del soporte de montaje (1). 3. Apriete el perno (2) a un par de 45 N·m (33 lb-pie).
5. Quite el tensor de la correa (3) del soporte de 4. Instale la correa del alternador. Consulte
montaje (1). Desarmado y Armado, “Correa del alternador -
Quitar e instalar”. para obtener información sobre
el procedimiento correcto.
Procedimiento de instalación
1. Asegúrese de que todos los componentes del 5. Si el motor tiene protectores, instálelos. Para
obtener información sobre el procedimiento
tensor de la correa estén limpios y no estén
correcto, consulte con el OEM.
dañados ni desgastados. Si es necesario,
reemplace cualquier componente que esté
desgastado o dañado. i04280209
Procedimiento de remoción
Comience:
g02093515
Ilustración 552
g02320097 g02320097
Ilustración 554 Ilustración 555
Ejemplo típico
1. Quite las tuercas de traba (1).
2. Si es necesario, instale los prisioneros (5) en el
2. Quite el ventilador (2). mando del ventilador (6). Apriete los prisioneros
(5) a un par de 11 N·m (97 lb-pulg).
Nota: Observe la orientación del ventilador.
3. Si los prisioneros (5) no se han quitado del mando
3. Quite el adaptador del ventilador (3). del ventilador (6), es necesario comprobar si los
prisioneros están correctamente instalados en el
4. Quite la polea del ventilador (4). mando del ventilador. Apriete los prisioneros (5)
a un par de 11 N·m (97 lb-pulg).
5. Si es necesario, quite los prisioneros (5) del
mando del ventilador (6). 4. Instale la polea del ventilador (4).
Termine:
Procedimiento de remoción
Comience:
g02014594
Ilustración 557
Ejemplo típico
i04280200
Procedimiento de remoción
Tabla 105
Herramientas necesarias
Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza
g02163193
Ilustración 558
ATENCION
Ejemplo típico
Asegúrese de que todos los ajustes y las repara-
ciones que se lleven a cabo en el sistema de com-
3. Corte todas las correas para cables que fijan los
bustible sean realizados por personal autorizado
conjuntos de mazo de cables al módulo de control
que tenga la capacitación correcta.
electrónico (6).
Para obtener información sobre seguridad antes
Nota: Observe la posición de las correas para cables
de comenzar CUALQUIER trabajo en el sistema de
que fijan los conjuntos de mazo de cables al módulo
combustible, consulte el Manual de Operación y
de control electrónico.
Mantenimiento, “Información general sobre peli-
gros y tuberías de combustible de alta presión”.
4. Quite el perno (2). Afloje los pernos de cabeza
Allen (3) que fijan el conjunto de mazo de cables
Para obtener información detallada sobre las
del motor (4) al módulo de control electrónico (6).
normas de limpieza que deben cumplirse durante
Desconecte el conjunto de mazo de cables del
TODO el trabajo en el sistema de combustible,
módulo de control electrónico.
consulte Operación de Sistemas, Pruebas y Ajus-
tes, “Limpieza de los componentes del sistema
5. Quite el perno (7). Afloje los pernos de cabeza
de combustible”.
Allen (5) que fijan el conjunto de mazo de cables
del motor (9) al módulo de control electrónico (6).
1. Gire el interruptor de desconexión de la batería a Desconecte el conjunto de mazo de cables del
la posición DESCONECTADA. Fabricante de Equipo Original (OEM) del módulo
de control electrónico.
2. Gire el suministro de combustible a la posición
DESCONECTADA. 6. Coloque los conjuntos de mazo de cables (9) y (4)
alejados del módulo de control electrónico (6).
g02163197 g02163198
Ilustración 559 Ilustración 560
Ejemplo típico Ejemplo típico
Nota: Observe la orientación del módulo de control a. Quite la tapa de la conexión (21). Instale un
electrónico. sello anular (22) nuevo en la conexión.
18. Si es necesario, siga los pasos 18.a a 18.c para b. Quite la tapa de la conexión (24). Instale un
desarmar el módulo de control electrónico. sello anular (23) nuevo (no se muestra) en la
conexión.
a. Quite la conexión (21) y el sello anular (22).
Utilice la herramienta (A) para taponar el c. Quite los tapones del módulo de control
módulo de control electrónico y tapar la electrónico (6).
conexión.
d. Instale los conectores (21) y (24) en el
b. Quite la conexión (24) y el sello anular (23) (no módulo de control electrónico (6). Apriete las
se muestra). Utilice la herramienta (A) para conexiones a un par de 18 N·m (159 lb-pulg).
taponar el módulo de control electrónico y
tapar la conexión.
Procedimiento de instalación
1. Si se instala un módulo de control electrónico
de repuesto, se debe programar con la
información correcta. Para obtener información
sobre el procedimiento correcto, consulte Guía
de Localización y Solución de Problemas,
“Reemplazo del ECM” y consulte Guía
de Localización y Solución de Problemas,
“Programación rápida”.
g02163199
Ilustración 562
Ejemplo típico
g02163646
Ilustración 564
3. Si es necesario, siga los pasos 3.a a 3.d para Ejemplo típico
armar el módulo de control electrónico (6).
4. Instale los montajes de aislamiento (15) y (19) y 11. Instale un perno de tipo banjo (13) en la tubería
los manguitos limitadores (20) en el módulo de de combustible (8) y las arandelas (12) nuevas
control electrónico (6). restantes en el perno de tipo banjo (13). Coloque
el conjunto de tubería de combustible (8) en la
5. Instale las arandelas (16) y la arandela (17) en conexión (24) y apriete manualmente el perno de
los pernos (18) en los montajes de aislamiento tipo banjo.
inferiores.
12. Apriete el perno de tipo banjo (13) a un par de
Nota: Asegúrese de que la correa de conexión a 18 N·m (159 lb-pulg).
tierra (14) del módulo de control electrónico esté
sujetada entre las arandelas (16) y (17). Nota: Asegúrese de que la tubería de combustible
no quede tensa al apretar el perno de tipo banjo.
6. Coloque el módulo de control electrónico (6) en
el soporte de montaje (25) del módulo de control 13. Instale una arandela de sellado (11) nueva en el
electrónico. Instale sin apretar los pernos (18). perno de tipo banjo (10).
Nota: Asegúrese de que el módulo de control 14. Quite el tapón de la tubería de combustible (1)
electrónico esté orientado correctamente. y el tapón de la conexión (21) en el módulo de
control electrónico.
7. Coloque el soporte (13) en el módulo de control
electrónico (6). Instale los pernos (18) restantes 15. Instale un perno de tipo banjo (10) en la tubería
en el soporte (13). de combustible (1) y las arandelas (11) nuevas
restantes en el perno de tipo banjo (10). Coloque
8. Apriete los pernos (18) a un par de 22 N·m el conjunto de tubería de combustible (1) en la
(195 lb-pulg). conexión (21) y apriete manualmente el perno de
tipo banjo.
Nota: Asegúrese de que la correa de conexión a
tierra no quede tensa al apretar el perno. 16. Instale la tubería de combustible (1) en los
sujetadores de la tubería de combustible.
g02163660
Ilustración 565
Ejemplo típico
24. Gire el interruptor de desconexión de la batería a Para obtener información detallada sobre las
la posición CONECTADA. normas de limpieza que deben cumplirse durante
TODO el trabajo en el sistema de combustible,
25. Elimine el aire del sistema de combustible. consulte Operación de Sistemas, Pruebas y Ajus-
Consulte el Manual de Operación y tes, “Limpieza de los componentes del sistema
Mantenimiento, “Sistema de combustible - de combustible”.
Cebar” para obtener información sobre el
procedimiento correcto. 1. Gire el interruptor de desconexión de la batería a
la posición DESCONECTADA.
g02163733
Ilustración 568
Ejemplo típico
14. Quite los pernos (16), las arandelas (14) y la a. Quite la conexión (10) y el sello anular (20).
arandela (15). Evite dañar la conexión a tierra Utilice la herramienta (A) para tapar la conexión
(13). (10) y taponar el módulo de control electrónico
(6).
Nota: Soporte el peso del módulo de control
electrónico al quitar los pernos restantes. b. Quite la conexión (11) y el sello anular (21) (no
se muestra). Utilice la herramienta (A) para
15. Quite el soporte (12) y el módulo de control tapar la conexión (11) y taponar el módulo de
electrónico (6) del soporte de montaje del módulo control electrónico (6).
de control electrónico.
c. Quite los montajes de aislamiento (17) y (18),
Nota: Observe la orientación del módulo de control el manguito limitador (19) del módulo de control
electrónico. electrónico (6).
Procedimiento de instalación
1. Si se instala un módulo de control electrónico
de repuesto, se debe programar con la
información correcta. Para obtener información
sobre el procedimiento correcto, consulte Guía
de Localización y Solución de Problemas,
“Reemplazo del ECM” y consulte Guía
de Localización y Solución de Problemas,
“Programación rápida”.
g02163736
Ilustración 570
Ejemplo típico
g02163736
Ilustración 572
Ejemplo típico
g02163735
Ilustración 571
Ejemplo típico
g02163735 g02163734
Ilustración 573 Ilustración 574
Ejemplo típico Ejemplo típico
6. Coloque el soporte (12) en el módulo de control 15. Instale el perno (7) y apriételo a un par de 6,5 N·m
electrónico (6). Instale los pernos restantes (16) (58 lb-pulg).
en el soporte (12).
16. Instale correas para cables nuevas en los
7. Apriete los pernos (16) a un par de 22 N·m conjuntos de mazo de cables.
(195 lb-pulg).
Nota: Asegúrese de que las correas para cables
Nota: Asegúrese de que la correa de conexión a cumplan con las especificaciones del Fabricante de
tierra no quede tensa al apretar el perno. Equipo Original (OEM).
i04280314
Ilustración 576
g02163730 Procedimiento de remoción
Ejemplo típico
Comience:
8. Quite los tapones de las tuberías de combustible
(1) y (8). a. Quite el Módulo de Control Electrónico (ECM).
Para obtener información sobre el procedimiento
9. Quite las tapas de la conexión del módulo correcto, consulte Desarmado y Armado, “Módulo
de control electrónico (6) de las tuberías de de Control Electrónico - Quitar e instalar”.
combustible (1) y (8).
Procedimiento de instalación
g02164254
Ilustración 578
g02164254
Ilustración 579
1. Corte las correas para cables (2) del conjunto de
mazo de cables.
4. Instale los pernos restantes (5) en el soporte de 1. Gire el interruptor de desconexión de la batería a
montaje (1). la posición DESCONECTADA.
Comience:
6. Si es necesario, siga los pasos6.a a 6.d para b. Si es necesario, quite el tensor de la correa
quitar la polea (8) del alternador (2). (15) del soporte del alternador (11). Para
obtener información sobre el procedimiento
Nota: Se puede necesitar cualquiera de las correcto, consulte Desarmado y Armado,
herramientas (A) para quitar la polea del alternador. “Tensor de correa - Quitar e instalar”.
a. Coloque el alternador (2) en un soporte c. Quite los pernos (12) del soporte del alternador
adecuado. (11). Quite el soporte del alternador del bloque
de motor.
b. Sostenga el eje (10) del alternador (2) con
la herramienta (A). Utilice una llave inglesa Nota: Soporte el peso del soporte del alternador
acodada para aflojar la tuerca (9). mientras se quitan los pernos.
c. Haga una marca temporal en la polea (8) para d. Observe la posición de las espigas (16) en el
indicar la orientación correcta. soporte del alternador (11).
d. Quite la tuerca (9) y la polea (8) del eje (10). Soporte del alternador para
excavadora hidráulica
1. Si es necesario, siga los pasos 1.a a 1.d para
quitar el soporte del alternador de la excavadora
hidráulica del bloque de motor.
g02022403
Ilustración 583
g02022404
Ilustración 584
g02320154
7. Si es necesario, siga los pasos 7.a a 7.d para Ilustración 585
quitar el soporte del alternador (11) del bloque de
motor. b. Quite los pernos (19). Observe la posición de
los espaciadores (20) en el soporte (17).
a. Si es necesario, quite el perno (14) y quite la
polea loca plana (13) del soporte del alternador c. Saque los pernos (18) del soporte (17).
(11).
Nota: Soporte el peso del soporte mientras se quitan 2. Coloque marcas de identificación en el conjunto
los pernos. El soporte puede llegar a pesar 19 kg de mazo de cables que está conectado al motor
(42 lb). de arranque eléctrico y al solenoide.
g01973073
Ilustración 587
Ejemplo típico
Ilustración 586
g02320156 4. Soporte el motor de arranque eléctrico (3).
d. Quite los pernos (22) y el soporte (21) del 5. Quite las tuercas o pernos (2).
bloque de motor.
6. Quite el motor de arranque eléctrico (3).
Procedimiento de instalación
Procedimiento de remoción
1. Gire el interruptor de desconexión de la batería a Apriete los prisioneros M10 a un par de 18 N·m
la posición DESCONECTADA. (159 lb-pulg).
- Prisioneros guía
B 2
M10 por 80 mm
- Prisioneros guía
C 2
M10 por 130 mm
(1) Puede ser necesaria cualquiera de las herramientas para
instalar la polea del alternador.
g02352949 g02165494
Ilustración 591 Ilustración 592
d. Instale la herramienta (B) en el bloque de i. Apriete los pernos (18) a un par de 44 N·m
motor. (32 lb-pie).
e. Coloque el soporte del alternador (17) en j. Apriete los pernos (19) a un par de 44 N·m
la herramienta (B). Instale los pernos (18) (32 lb-pie).
en el soporte del alternador y apriételos
manualmente. Nota: Asegúrese de que la posición (X) del soporte
del alternador (17) no se mueva en ninguna dirección.
Nota: Soporte el soporte del alternador mientras
se instalan los pernos. El peso del soporte es de k. Instale el compresor de refrigerante. Para
aproximadamente 19 kg (42 lb). obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Desarmado y Armado,
f. Quite la herramienta (B) e instale los pernos “Compresor de refrigerante - Quitar e instalar”.
restantes (18) en el soporte del alternador y
apriételos manualmente.
Procedimiento de instalación
g. Asegúrese de que los espaciadores (20) estén
correctamente instalados en el soporte del
alternador (17).
g02022404
Ilustración 593
g02019754
Ilustración 596
Ilustración 595
g02352950 Ejemplo típico
1. Si es necesario, siga los pasos 1.a a 1.h para 2. Si es necesario, siga los pasos 2.a a 2.d para
instalar el soporte del alternador (11) en el bloque instalar la polea (8) en el alternador (2).
de motor.
Nota: Se puede necesitar cualquiera de las
a. Asegúrese de que el soporte del alternador herramientas (A) para instalar la polea del alternador.
(11) esté limpio y que no tenga desgastes ni
daños. Si es necesario, reemplace el soporte a. Coloque el alternador (2) en un soporte
del alternador. adecuado.
b. Asegúrese de que las espigas (16) no estén b. Asegúrese de que la polea (8) esté orientada
desgastadas ni dañadas. Si es necesario, correctamente.
reemplace las espigas.
c. Instale la polea (8) y una tuerca (9) nueva en el
c. Instale la herramienta (B) en el bloque de eje del alternador (10).
motor.
d. Coloque una llave inglesa acodada en la tuerca
d. Coloque el soporte del alternador (11) en (9) y utilice una herramienta adecuada para
la herramienta (B). Instale los pernos (12) evitar que la llave gire. Utilice la herramienta
manualmente. (A) para girar el eje del alternador hacia la
izquierda. Apriete la tuerca al par correcto.
e. Quite la herramienta (B) e instale los pernos Consulte las Especificaciones, “Alternador”
restantes (12) manualmente. para obtener información sobre el par correcto.
g02014454
Ilustración 598
Ejemplo típico
g02014413
Ilustración 599
Ejemplo típico
i04280268
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01969454
Ilustración 603
Ejemplo típico
Procedimiento de instalación
Tabla 110
Herramientas necesarias
Herra-
Número de Descripción de la
mien- Cant.
pieza pieza
ta
Pasador de
B 27610286 sincronización 1
(cigüeñal)
- Retenedor de alta
D 1
resistencia Loctite 638
g01969515 g02021419
Ilustración 605 Ilustración 606
Ejemplo típico
Ejemplo típico
2. Utilice la herramienta (E) para lubricar un sello
anular (24) nuevo. Instale el sello anular en el 4. Asegúrese de que se instale la herramienta (B)
compresor de aire (6). en el orificio (X) en el bloque de motor. Utilice
la herramienta (B) para trabar el cigüeñal en la
3. Utilice la herramienta (A) para girar el cigüeñal posición correcta.
de modo que el pistón número uno esté en
la posición central superior de la carrera de Nota: No utilice una fuerza excesiva para instalar la
compresión. Para obtener información sobre el herramienta (B). No utilice la herramienta (B) para
procedimiento correcto, consulte Operación de sujetar el cigüeñal durante las reparaciones.
Sistemas, Pruebas y Ajustes, “Sincronización de
la inyección de combustible - Comprobar”. 5. Gire el cigüeñal del compresor de aire hasta que
la marca de sincronización (Y) esté dentro de los
Nota: Se debe sincronizar el compresor de aire con (+ / -) 6 grados con respecto a la posición (Z).
el motor para minimizar las vibraciones del motor.
g01969454
Ilustración 608
Ejemplo típico
g02022020
Ilustración 610
g02087758
Ilustración 609
Conjunto de tubo de suministro de aceite del compresor
g01969655 g01970813
Ilustración 611 Ilustración 612
Ejemplo típico
17. Instale una arandela de sellado (11) nueva (no se
11. Coloque la base de soporte (14) en el compresor muestra) en el perno de tipo banjo (10). Coloque
de aire (6). Instale y apriete con los dedos los el perno de tipo banjo en el conjunto de tubo (12)
pernos (13). e instale la arandela de sellado (11) restante.
Instale el conjunto de tubo (12) y apriete con los
12. Instale y apriete con los dedos los pernos (15). dedos el perno de tipo banjo (10).
13. Apriete los pernos (15) a un par de 44 N·m 18. Apriete el perno de tipo banjo (10) a un par de
(32 lb-pie). 9 N·m (80 lb-pulg).
14. Apriete los pernos (13) a un par de 22 N·m Nota: Asegúrese de que no se aplique demasiada
(195 lb-pulg). presión al conjunto de manguera al apretar el perno
de tipo banjo.
Nota: Asegúrese de que no se aplique demasiada
presión al compresor de aire al apretar los pernos. 19. Apriete firmemente la tuerca (8) (no se muestra)
del conjunto de tubo (12).
15. Conecte la tubería de aire al orificio (5) (no se
muestra) y la tubería de aire al orificio (7) del Nota: Asegúrese de que el conjunto de tubo no haga
compresor de aire. Para obtener información contacto con ningún otro componente del motor.
sobre el procedimiento correcto, consulte con el
OEM.
i04280259
Procedimiento de remoción
Tabla 111
Herramientas necesarias
21. Instale un sello anular (1) nuevo en el tapón (2). (1) La herramienta para hacer girar el cigüeñal se utiliza en la
Instale el tapón en el bloque de motor. Apriete el polea delantera.
(2) Esta herramienta se utiliza en la abertura para el motor de
tapón a un par de 21 N·m (186 lb-pulg). arranque eléctrico.
22. Si el motor está equipado con una bomba Nota: Se puede utilizar cualquiera de estas dos
hidráulica en la parte trasera del compresor de herramientas (A). Utilice la herramienta más
aire, instale la bomba hidráulica. Para obtener adecuada.
información sobre el procedimiento correcto,
consulte con el OEM.
ATENCION
23. Llene el sistema de enfriamiento con refrigerante Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
al nivel correcto. Para obtener información sobre tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
el procedimiento correcto, consulte el Manual de pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
Operación y Mantenimiento, “Capacidades de to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
llenado” y Manual de Operación y Mantenimiento, cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
“Nivel de refrigerante del sistema de enfriamiento ponentes que contiene fluidos.
- Comprobar”.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
y reglamentos locales.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01964836
Ilustración 615
Ejemplo típico
g01965121 g01964860
Ilustración 616 Ilustración 617
Ejemplo típico Ejemplo típico
7. Deslice las abrazaderas de manguera a través 14. Quite el sello anular (21) del compresor de aire
de las mangueras del refrigerante (3) y (4). (6).
Desconecte las mangueras del refrigerante (3) y
(4) del compresor de aire (6). 15. Si es necesario, siga los pasos 15.a a 15.b
para quitar el engranaje (18) del cigüeñal del
8. Desconecte las tuberías de aire del orificio (5) (no compresor de aire.
se muestra) y las tuberías de aire del orificio (7).
Para obtener información sobre el procedimiento a. Utilice una herramienta adecuada para evitar
correcto, consulte con el OEM. que gire el eje del compresor. Quite la tuerca
(20) y la arandela de resorte (19).
9. Quite el perno de tipo banjo (9) y las arandelas de
sellado del compresor de aire (6). b. Utilice la herramienta (C) para quitar el
engranaje (18) del cigüeñal del compresor de
10. Quite los pernos (10) y (12) de la base de soporte aire.
(11) y quite la base de soporte.
g02091596
Ilustración 618
Procedimiento de instalación
Tabla 112
Herramientas necesarias
Herramienta para
A(1) T400011 1
hacer girar el cigüeñal
- Retenedor de alta
D 1
resistencia Loctite 638
- Grasa de caucho
E 1
Dephi Lockheed
(1) La herramienta para hacer girar el cigüeñal se utiliza en la
polea delantera.
(2) Esta herramienta se utiliza en la abertura para el motor de
arranque eléctrico.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01965121
g02021419 Ilustración 623
Ilustración 621
Ejemplo típico
5. Asegúrese de que se instale la herramienta (B)
en el orificio (X) en el bloque de motor. Utilice 6. Gire el cigüeñal del compresor de aire hasta que
la herramienta (B) para trabar el cigüeñal en la la marca de sincronización (Y) esté alineada con
posición correcta. la marca de sincronización (Z) de la cara trasera
del compresor de aire.
Nota: No utilice una fuerza excesiva para instalar la
herramienta (B). No utilice la herramienta (B) para 7. Si es necesario, instale los prisioneros (14) en la
sujetar el cigüeñal durante las reparaciones. caja delantera. Apriete los prisioneros a un par
de 25 N·m (221 lb-pulg).
g02091646
Ilustración 625
Ejemplo típico
13. Apriete los pernos (10) a un par de 22 N·m 18. Conecte las mangueras del refrigerante (3) y (4)
(195 lb-pulg). al compresor de aire. Deslice las abrazaderas
de manguera por los conjuntos de manguera del
14. Apriete los pernos (12) a un par de 44 N·m refrigerante a la posición correcta.
(32 lb-pie).
g01966313
Ilustración 626
Ejemplo típico
Indice
A Bomba de cebado de combustible - Remoción e
Instalación (Bomba Eléctrica de Levantamiento de
Alternador - Instalar ............................................. 294 Combustible (EFLP)) ............................................. 6
Procedimiento de instalación ........................... 295 Procedimiento de instalación ............................... 7
Soporte del alternador para excavadora Procedimiento de remoción ................................. 6
hidráulica........................................................ 294 Bomba de combustible (ARD) - Quitar e instalar .. 22
Alternador - Quitar ............................................... 291 Procedimiento de instalación ............................. 23
Procedimiento de remoción ............................. 291 Procedimiento de remoción ............................... 22
Soporte del alternador para excavadora Bomba de inyección de combustible - Instalar ...... 47
hidráulica........................................................ 292 Procedimiento de instalación ............................. 47
Amortiguador de vibraciones y polea - Instalar ... 153 Bomba de inyección de combustible - Quitar ........ 45
Procedimiento de instalación ........................... 153 Procedimiento de remoción ............................... 45
Amortiguador de vibraciones y polea - Quitar ..... 152 Boquilla calentada - Quitar e instalar (Conexión de la
Procedimiento de remoción ............................. 152 boquilla de calentamiento)................................... 83
Anillo de sincronización del cigüeñal - Quitar e Procedimiento de instalación ............................. 84
Instalar ............................................................... 246 Procedimiento de remoción ............................... 83
Procedimiento de instalación ........................... 247 Boquillas de enfriamiento de pistón - Quitar e
Procedimiento de remoción ............................. 246 Instalar ............................................................... 227
Antena de hollín - Quitar e instalar ...................... 261 Procedimiento de instalación ........................... 228
Procedimiento de instalación ........................... 261 Procedimiento de remoción ............................. 227
Procedimiento de remoción ............................. 261 Bujía de encendido del ARD - Quitar e instalar..... 74
Arbol de levas - Quitar e instalar ......................... 213 Procedimiento de instalación ............................. 74
Procedimiento de instalación ........................... 213 Procedimiento de remoción ............................... 74
Procedimiento de remoción ............................. 213 Bujías incandescentes - Quitar e Instalar............ 272
Procedimiento de instalación ........................... 273
Procedimiento de remoción ............................. 272
B
Cigüeñal - Quitar ................................................. 241 Enfriador de aceite del motor - Quitar (Enfriador de
Procedimiento de remoción ............................. 241 aceite del motor con una base de filtro de montaje
Cojinetes de bancada del cigüeñal - Quitar e instalar alto)..................................................................... 118
(Cigüeñal en posición) ....................................... 237 Procedimiento de remoción .............................. 118
Procedimiento de instalación ........................... 239 Enfriador de aceite del motor - Quitar (Enfriador de
Procedimiento de remoción ............................. 237 aceite del motor con una base de filtro de montaje
Cojinetes de biela - Instalar (Bielas en posición).. 236 bajo).................................................................... 117
Procedimiento de instalación ........................... 236 Procedimiento de remoción .............................. 117
Cojinetes de biela - Remoción (Bielas en Enfriador del aceite del motor - Instalar (Enfriador de
posición) ............................................................ 234 aceite del motor con una base de filtro de montaje
Procedimiento de remoción ............................. 234 alto).................................................................... 123
Cojinetes del árbol de levas - Quitar e Instalar.... 220 Procedimiento de armado................................ 123
Procedimiento de instalación ........................... 221 Enfriador del aceite del motor - Instalar (Enfriador de
Procedimiento de remoción ............................. 220 aceite del motor con una base de filtro de montaje
Colector de aceite del motor - Instalar (Colector de bajo)................................................................... 120
aceite de aluminio)............................................. 222 Procedimiento de armado................................ 120
Procedimiento de instalación ........................... 222 Enfriador del escape (NRS) - Quitar e instalar ...... 33
Colector de aceite del motor - Quitar (Colector de Procedimiento de instalación ............................. 35
aceite de aluminio)............................................. 221 Procedimiento de remoción ............................... 33
Procedimiento de remoción ............................. 221 Engranaje de la bomba de inyección de combustible
Colector del combustible (Riel) - Quitar e instalar.. 18 - Instalar............................................................... 50
Procedimiento de instalación ............................. 19 Procedimiento de instalación ............................. 50
Procedimiento de remoción ............................... 18 Engranaje de la bomba de inyección del combustible
Compresor de aire - Quitar e Instalar (Cilindro - Quitar................................................................. 49
simple) ............................................................... 304 Procedimiento de remoción ............................... 49
Procedimiento de instalación ........................... 307 Engranaje del árbol de levas - Quitar e Instalar .. 215
Procedimiento de remoción ............................. 304 Procedimiento de instalación ........................... 217
Compresor de aire - Quitar e Instalar (Compresor de Procedimiento de remoción ............................. 215
cilindro doble) .................................................... 298 Engranaje del cigüeñal - Quitar e instalar ........... 248
Procedimiento de instalación ........................... 300 Procedimiento de instalación ........................... 248
Procedimiento de remoción ............................. 298 Procedimiento de remoción ............................. 248
Compresor de refrigerante - Quitar e instalar...... 250 Engranaje guía - Instalar ..................................... 176
Procedimiento de instalación ........................... 252 Procedimiento de instalación ........................... 176
Procedimiento de remoción ............................. 250 Engranaje guía - Quitar ....................................... 173
Contenido ................................................................ 4 Procedimiento de remoción ............................. 173
Control de aire de admisión - Instalar (Mezclador de Espacio libre del cojinete - Comprobar................ 249
aire de admisión del NRS)................................... 40 Procedimiento de medida ................................ 249
Procedimiento de instalación ............................. 40
Control de aire de admisión - Quitar (Mezclador de
aire de admisión del NRS)................................... 38 F
Procedimiento de remoción ............................... 38
Correa del alternador - Quitar e instalar .............. 274 Filtro de Partículas para Combustible Diesel -
Procedimiento de instalación ........................... 274 Armar ................................................................. 102
Procedimiento de remoción ............................. 274 Procedimiento de armado................................ 102
Culata - Instalar ................................................... 208 Filtro de Partículas para Combustible Diesel -
Procedimiento de instalación ........................... 208 Desarmar ........................................................... 100
Culata - Quitar ..................................................... 204 Procedimiento de desarmado .......................... 100
Procedimiento de remoción ............................. 204 Filtro de Partículas para Combustible Diesel -
Instalar ............................................................... 104
Procedimiento de instalación (Método 1)......... 104
E Procedimiento de instalación (Método 2)......... 105
Filtro de Partículas para Combustible Diesel -
Eje de balancín - Armar....................................... 200 Quitar ................................................................... 98
Procedimiento de armado................................ 200 Procedimiento de remoción (Método 1)............. 98
Eje de balancín - Desarmar................................. 199 Procedimiento de remoción (Método 2)............. 99
Procedimiento de desarmado .......................... 199
Eje de balancín y varilla de empuje - Instalar...... 201
Procedimiento de instalación ........................... 201 G
Eje de balancín y varilla de empuje - Quitar........ 198
Procedimiento de remoción ............................. 198 Grupo de engranaje (Delantero) - Quitar e
instalar ............................................................... 159
Procedimiento de instalación ........................... 162
Procedimiento de remoción ............................. 159
R
M
Relé (calentador de boquilla del ARD) - Quitar e
Mando del accesorio - Quitar e Instalar (Mando de Instalar (Módulo de Emisiones Limpias).............. 82
accesorios SAE "A") .......................................... 190 Procedimiento de instalación ............................. 82
Procedimiento de instalación ........................... 191 Procedimiento de remoción ............................... 82
Procedimiento de remoción ............................. 190 Resortes de las válvulas de admisión y de escape -
Mando del accesorio - Quitar e Instalar (Mando de Quitar e instalar ................................................. 106
accesorios SAE "B") .......................................... 186 Procedimiento de instalación ........................... 109
Procedimiento de instalación ........................... 187 Procedimiento de remoción ............................. 106
Procedimiento de remoción ............................. 186 Respiradero del cárter - Instalar .......................... 194
Mando del ventilador - Quitar e instalar............... 280 Procedimiento de instalación ........................... 194
Procedimiento de instalación ........................... 280 Respiradero del cárter - Quitar ............................ 192
Procedimiento de remoción ............................. 280 Procedimiento de remoción ............................. 192
Módulo de Control Electrónico - Remoción e
Instalación (Módulo de control electrónico con
conexiones para acoplador rápido) ................... 285 S
Procedimiento de instalación ........................... 287
Procedimiento de remoción ............................. 285 Sección de Desarmado y Armado........................... 6
Módulo de Control Electrónico - Remoción e Sello delantero del cigüeñal - Quitar e instalar.... 154
Instalación (Módulo de Control Electrónico con Procedimiento de instalación ........................... 154
conexiones para el perno de tipo banjo)............ 281 Procedimiento de remoción ............................. 154
Procedimiento de instalación ........................... 283 Sello delantero del cigüeñal - Quitar e instalar (Sello
Procedimiento de remoción ............................. 281 delantero del cigüeñal para la tapa delantera de
Motor de arranque eléctrico - Quitar e Instalar.... 293 servicio pesado)................................................. 155
Procedimiento de instalación ........................... 293 Procedimiento de instalación ........................... 156
Procedimiento de remoción ............................. 293 Procedimiento de remoción ............................. 155
Múltiple de control de Combustible (ARD) - Quitar e Sello trasero del cigüeñal - Instalar ..................... 135
instalar (Sólo piloto solenoide)............................. 24 Procedimiento de instalación con el colector de
Procedimiento de instalación ............................. 26 aceite en posición .......................................... 135
Procedimiento de remoción ............................... 24 Procedimiento de instalación sin el Bastidor de
Múltiple de escape - Instalar.................................. 87 aislamiento para el colector de aceite............ 136
Procedimiento de instalación ............................. 87 Sello trasero del cigüeñal - Quitar ....................... 134
Múltiple de escape - Quitar.................................... 85 Procedimiento de remoción ............................. 134
Procedimiento de remoción ............................... 85 Sensor de posición del árbol de levas - Quitar e
instalar ............................................................... 254
Procedimiento de instalación ........................... 255
Procedimiento de remoción ............................. 254