Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Parte IV :
THE TRAGEDY OF OTHELLO, MOOR OF VENICE
KING RICHARD THE SECOND
KING RICHARD III
THE TRAGEDY OF ROMEO AND JULIET
THE TAMING OF THE SHREW
THE TEMPEST
THE LIFE OF TIMON OF ATHENS
1605
Dramatis Personae
ACT I. SCENE I.
Venice. A street.
SCENE II.
Another street.
Re-enter Othello.
SCENE III.
A council chamber. The Duke and Senators sitting at a table;
Officers attending.
Enter a Messenger.
Enter Cassio.
What noise?
FOURTH GENTLEMAN. The town is empty; on the brow o' the sea
Stand ranks of people, and they cry, "A sail!"
CASSIO. My hopes do shape him for the governor.
Guns heard.
SECOND GENTLEMAN. They do discharge their shot of courtesy-
Our friends at least.
CASSIO. I pray you, sir, go forth,
And give us truth who 'tis that is arrived.
SECOND GENTLEMAN. I shall. Exit.
MONTANO. But, good lieutenant, is your general wived?
CASSIO. Most fortunately: he hath achieved a maid
That paragons description and wild fame,
One that excels the quirks of blazoning pens,
And in the essential vesture of creation
Does tire the ingener.
O, behold,
The riches of the ship is come on shore!
Ye men of Cyprus, let her have your knees.
Hall to thee, lady! And the grace of heaven,
Before, behind thee, and on every hand,
Enwheel thee round!
DESDEMONA. I thank you, valiant Cassio.
What tidings can you tell me of my lord?
CASSIO. He is not yet arrived, nor know I aught
But that he's well and will be shortly here.
DESDEMONA. O, but I fear- How lost you company?
CASSIO. The great contention of the sea and skies
Parted our fellowship- But, hark! a sail.
A cry within, "A sail, a sail!" Guns heard.
SECOND GENTLEMAN. They give their greeting to the citadel;
This likewise is a friend.
CASSIO. See for the news.
Exit Gentleman.
Good ancient, you are welcome. [To Emilia.] Welcome, mistress.
Let it not gall your patience, good Iago,
That I extend my manners; 'tis my breeding
That gives me this bold show of courtesy. Kisses her.
IAGO. Sir, would she give you so much of her lips
As of her tongue she oft bestows on me,
You'ld have enough.
DESDEMONA. Alas, she has no speech.
IAGO. In faith, too much;
I find it still when I have list to sleep.
Marry, before your ladyship I grant,
She puts her tongue a little in her heart
And chides with thinking.
EMILIA. You have little cause to say so.
IAGO. Come on, come on. You are pictures out of doors,
Bells in your parlors, wildcats in your kitchens,
Saints in your injuries, devils being offended,
Players in your housewifery, and housewives in your beds.
DESDEMONA. O, fie upon thee, slanderer!
IAGO. Nay, it is true, or else I am a Turk:
You rise to play, and go to bed to work.
EMILIA. You shall not write my praise.
IAGO. No, let me not.
DESDEMONA. What wouldst thou write of me, if thou shouldst
praise me?
IAGO. O gentle lady, do not put me to't,
For I am nothing if not critical.
DESDEMONA. Come on, assay- There's one gone to the harbor?
IAGO. Ay, madam.
DESDEMONA. I am not merry, but I do beguile
The thing I am by seeming otherwise.
Come, how wouldst thou praise me?
IAGO. I am about it, but indeed my invention
Comes from my pate as birdlime does from frieze;
It plucks out brains and all. But my Muse labors,
And thus she is deliver'd.
If she be fair and wise, fairness and wit,
The one's for use, the other useth it.
DESDEMONA. Well praised! How if she be black and witty?
IAGO. If she be black, and thereto have a wit,
She'll find a white that shall her blackness fit.
DESDEMONA. Worse and worse.
EMILIA. How if fair and foolish?
IAGO. She never yet was foolish that was fair,
For even her folly help'd her to an heir.
DESDEMONA. These are old fond paradoxes to make fools laugh i' the
alehouse. What miserable praise hast thou for her that's foul and
foolish?
IAGO. There's none so foul and foolish thereunto,
But does foul pranks which fair and wise ones do.
DESDEMONA. O heavy ignorance! Thou praisest the worst best. But what
praise couldst thou bestow on a deserving woman indeed, one that
in the authority of her merit did justly put on the vouch of very
malice itself?
IAGO. She that was ever fair and never proud,
Had tongue at will and yet was never loud,
Never lack'd gold and yet went never gay,
Fled from her wish and yet said, "Now I may";
She that, being anger'd, her revenge being nigh,
Bade her wrong stay and her displeasure fly;
She that in wisdom never was so frail
To change the cod's head for the salmon's tail;
She that could think and ne'er disclose her mind,
See suitors following and not look behind;
She was a wight, if ever such wight were-
DESDEMONA. To do what?
IAGO. To suckle fools and chronicle small beer.
DESDEMONA. O most lame and impotent conclusion! Do not learn of him,
Emilia, though he be thy husband. How say you, Cassio? Is he not
a most profane and liberal counselor?
CASSIO. He speaks home, madam. You may relish him more in the
soldier than in the scholar.
IAGO. [Aside.] He takes her by the palm; ay, well said, whisper.
With as little a web as this will I ensnare as great a fly as
Cassio. Ay, smile upon her, do; I will gyve thee in thine own
courtship. You say true; 'tis so, indeed. If such tricks as these
strip you out of your lieutenantry, it had been better you had
not kissed your three fingers so oft, which now again you are
most apt to play the sir in. Very good. Well kissed! an excellent
courtesy! 'tis so, indeed. Yet again your fingers to your lips?
Would they were clyster-pipes for your sake! [Trumpet within.]
The Moor! I know his trumpet.
CASSIO. 'Tis truly so.
DESDEMONA. Let's meet him and receive him.
CASSIO. Lo, where he comes!
SCENE II.
A street.
SCENE III.
A hall in the castle.
Enter Iago.
Enter Roderigo.
Enter Roderigo.
Enter Clown.
Enter Iago.
Enter Emilia.
SCENE II.
A room in the castle.
SCENE III.
The garden of the castle.
Re-enter Iago.
Re-enter Othello.
SCENE IV.
Before the castle.
Enter Othello.
Enter Bianca.
Enter Cassio.
Re-enter Cassio.
Enter Bianca.
SCENE II.
A room in the castle.
Enter Othello and Emilia.
Re-enter Emilia.
Enter Roderigo.
SCENE III.
Another room in the castle.
Lay be these-
ACT V. SCENE I.
Cyprus. A street.
Enter Cassio.
Enter Othello.
GRATIANO. Here's one comes in his shirt, with light and weapons.
IAGO. Who's there? Whose noise is this that cries on murther?
LODOVICO. We do not know.
IAGO. Did not you hear a cry?
CASSIO. Here, here! for heaven's sake, help me!
IAGO. What's the matter?
GRATIANO. This is Othello's ancient, as I take it.
LODOVICO. The same indeed; a very valiant fellow.
IAGO. What are you here that cry so grievously?
CASSIO. Iago? O, I am spoil'd, undone by villains!
Give me some help.
IAGO. O me, lieutenant! What villains have done this?
CASSIO. I think that one of them is hereabout,
And cannot make away.
IAGO. O treacherous villains!
[To Lodovico and Gratiano.] What are you there?
Come in and give some help.
RODERIGO. O, help me here!
CASSIO. That's one of them.
IAGO. O murtherous slave! O villain!
Stabs Roderigo.
RODERIGO. O damn'd Iago! O inhuman dog!
IAGO. Kill men i' the dark! Where be these bloody thieves?
How silent is this town! Ho! Murther! Murther!
What may you be? Are you of good or evil?
LODOVICO. As you shall prove us, praise us.
IAGO. Signior Lodovico?
LODOVICO. He, sir.
IAGO. I cry you mercy. Here's Cassio hurt by villains.
GRATIANO. Cassio?
IAGO. How is't, brother?
CASSIO. My leg is cut in two.
IAGO. Marry, heaven forbid!
Light, gentlemen; I'll bind it with my shirt.
Enter Bianca.
Enter Emilia.
SCENE II.
A bedchamber in the castle. Desdemona in bed asleep; a light burning.
Enter Othello.
Enter Emilia.
Re-enter Gratiano.
GRATIANO. What is the matter?
OTHELLO. Behold, I have a weapon;
A better never did itself sustain
Upon a soldier's thigh. I have seen the day
That with this little arm and this good sword
I have made my way through more impediments
Than twenty times your stop. But, O vain boast!
Who can control his fate? 'Tis not so now.
Be not afraid, though you do see me weapon'd;
Here is my journey's end, here is my butt
And very sea-mark of my utmost sail.
Do you go back dismay'd? 'Tis a lost fear.
Man but a rush against Othello's breast,
And he retires. Where should Othello go?
Now, how dost thou look now? O ill-starr'd wench!
Pale as thy smock! When we shall meet at compt,
This look of thine will hurl my soul from heaven,
And fiends will snatch at it. Cold, cold, my girl?
Even like thy chastity. O cursed, cursed slave!
Whip me, ye devils,
From the possession of this heavenly sight!
Blow me about in winds! Roast me in sulphur!
Wash me in steep-down gulfs of liquid fire!
O Desdemon! dead, Desdemon! dead!
O! O! O!
THE END
1596
by William Shakespeare
DRAMATIS PERSONAE
SCENE:
England and Wales
ACT I. SCENE I.
London. The palace
SCENE 2.
London. The DUKE OF LANCASTER'S palace
SCENE 3.
The lists at Coventry
The trumpets sound, and the KING enters with his nobles,
GAUNT, BUSHY, BAGOT, GREEN, and others. When they are set,
enter MOWBRAY, Duke of Nor folk, in arms, defendant, and
a HERALD
Draw near,
And list what with our council we have done.
For that our kingdom's earth should not be soil'd
With that dear blood which it hath fostered;
And for our eyes do hate the dire aspect
Of civil wounds plough'd up with neighbours' sword;
And for we think the eagle-winged pride
Of sky-aspiring and ambitious thoughts,
With rival-hating envy, set on you
To wake our peace, which in our country's cradle
Draws the sweet infant breath of gentle sleep;
Which so rous'd up with boist'rous untun'd drums,
With harsh-resounding trumpets' dreadful bray,
And grating shock of wrathful iron arms,
Might from our quiet confines fright fair peace
And make us wade even in our kindred's blood-
Therefore we banish you our territories.
You, cousin Hereford, upon pain of life,
Till twice five summers have enrich'd our fields
Shall not regreet our fair dominions,
But tread the stranger paths of banishment.
BOLINGBROKE. Your will be done. This must my comfort be-
That sun that warms you here shall shine on me,
And those his golden beams to you here lent
Shall point on me and gild my banishment.
KING RICHARD. Norfolk, for thee remains a heavier doom,
Which I with some unwillingness pronounce:
The sly slow hours shall not determinate
The dateless limit of thy dear exile;
The hopeless word of 'never to return'
Breathe I against thee, upon pain of life.
MOWBRAY. A heavy sentence, my most sovereign liege,
And all unlook'd for from your Highness' mouth.
A dearer merit, not so deep a maim
As to be cast forth in the common air,
Have I deserved at your Highness' hands.
The language I have learnt these forty years,
My native English, now I must forgo;
And now my tongue's use is to me no more
Than an unstringed viol or a harp;
Or like a cunning instrument cas'd up
Or, being open, put into his hands
That knows no touch to tune the harmony.
Within my mouth you have engaol'd my tongue,
Doubly portcullis'd with my teeth and lips;
And dull, unfeeling, barren ignorance
Is made my gaoler to attend on me.
I am too old to fawn upon a nurse,
Too far in years to be a pupil now.
What is thy sentence, then, but speechless death,
Which robs my tongue from breathing native breath?
KING RICHARD. It boots thee not to be compassionate;
After our sentence plaining comes too late.
MOWBRAY. Then thus I turn me from my countrv's light,
To dwell in solemn shades of endless night.
KING RICHARD. Return again, and take an oath with thee.
Lay on our royal sword your banish'd hands;
Swear by the duty that you owe to God,
Our part therein we banish with yourselves,
To keep the oath that we administer:
You never shall, so help you truth and God,
Embrace each other's love in banishment;
Nor never look upon each other's face;
Nor never write, regreet, nor reconcile
This louring tempest of your home-bred hate;
Nor never by advised purpose meet
To plot, contrive, or complot any ill,
'Gainst us, our state, our subjects, or our land.
BOLINGBROKE. I swear.
MOWBRAY. And I, to keep all this.
BOLINGBROKE. Norfolk, so far as to mine enemy.
By this time, had the King permitted us,
One of our souls had wand'red in the air,
Banish'd this frail sepulchre of our flesh,
As now our flesh is banish'd from this land-
Confess thy treasons ere thou fly the realm;
Since thou hast far to go, bear not along
The clogging burden of a guilty soul.
MOWBRAY. No, Bolingbroke; if ever I were traitor,
My name be blotted from the book of life,
And I from heaven banish'd as from hence!
But what thou art, God, thou, and I, do know;
And all too soon, I fear, the King shall rue.
Farewell, my liege. Now no way can I stray:
Save back to England, an the world's my way. Exit
KING RICHARD. Uncle, even in the glasses of thine eyes
I see thy grieved heart. Thy sad aspect
Hath from the number of his banish'd years
Pluck'd four away. [To BOLINGBROKE] Six frozen winters spent,
Return with welcome home from banishment.
BOLINGBROKE. How long a time lies in one little word!
Four lagging winters and four wanton springs
End in a word: such is the breath of Kings.
GAUNT. I thank my liege that in regard of me
He shortens four years of my son's exile;
But little vantage shall I reap thereby,
For ere the six years that he hath to spend
Can change their moons and bring their times about,
My oil-dried lamp and time-bewasted light
Shall be extinct with age and endless night;
My inch of taper will be burnt and done,
And blindfold death not let me see my son.
KING RICHARD. Why, uncle, thou hast many years to live.
GAUNT. But not a minute, King, that thou canst give:
Shorten my days thou canst with sullen sorrow
And pluck nights from me, but not lend a morrow;
Thou can'st help time to furrow me with age,
But stop no wrinkle in his pilgrimage;
Thy word is current with him for my death,
But dead, thy kingdom cannot buy my breath.
KING RICHARD. Thy son is banish'd upon good advice,
Whereto thy tongue a party-verdict gave.
Why at our justice seem'st thou then to lour?
GAUNT. Things sweet to taste prove in digestion sour.
You urg'd me as a judge; but I had rather
You would have bid me argue like a father.
O, had it been a stranger, not my child,
To smooth his fault I should have been more mild.
A partial slander sought I to avoid,
And in the sentence my own life destroy'd.
Alas, I look'd when some of you should say
I was too strict to make mine own away;
But you gave leave to my unwilling tongue
Against my will to do myself this wrong.
KING RICHARD. Cousin, farewell; and, uncle, bid him so.
Six years we banish him, and he shall go.
Flourish. Exit KING with train
AUMERLE. Cousin, farewell; what presence must not know,
From where you do remain let paper show.
MARSHAL. My lord, no leave take I, for I will ride
As far as land will let me by your side.
GAUNT. O, to what purpose dost thou hoard thy words,
That thou returnest no greeting to thy friends?
BOLINGBROKE. I have too few to take my leave of you,
When the tongue's office should be prodigal
To breathe the abundant dolour of the heart.
GAUNT. Thy grief is but thy absence for a time.
BOLINGBROKE. Joy absent, grief is present for that time.
GAUNT. What is six winters? They are quickly gone.
BOLINGBROKE. To men in joy; but grief makes one hour ten.
GAUNT. Call it a travel that thou tak'st for pleasure.
BOLINGBROKE. My heart will sigh when I miscall it so,
Which finds it an enforced pilgrimage.
GAUNT. The sullen passage of thy weary steps
Esteem as foil wherein thou art to set
The precious jewel of thy home return.
BOLINGBROKE. Nay, rather, every tedious stride I make
Will but remember me what a deal of world
I wander from the jewels that I love.
Must I not serve a long apprenticehood
To foreign passages; and in the end,
Having my freedom, boast of nothing else
But that I was a journeyman to grief?
GAUNT. All places that the eye of heaven visits
Are to a wise man ports and happy havens.
Teach thy necessity to reason thus:
There is no virtue like necessity.
Think not the King did banish thee,
But thou the King. Woe doth the heavier sit
Where it perceives it is but faintly home.
Go, say I sent thee forth to purchase honour,
And not the King exil'd thee; or suppose
Devouring pestilence hangs in our air
And thou art flying to a fresher clime.
Look what thy soul holds dear, imagine it
To lie that way thou goest, not whence thou com'st.
Suppose the singing birds musicians,
The grass whereon thou tread'st the presence strew'd,
The flowers fair ladies, and thy steps no more
Than a delightful measure or a dance;
For gnarling sorrow hath less power to bite
The man that mocks at it and sets it light.
BOLINGBROKE. O, who can hold a fire in his hand
By thinking on the frosty Caucasus?
Or cloy the hungry edge of appetite
By bare imagination of a feast?
Or wallow naked in December snow
By thinking on fantastic summer's heat?
O, no! the apprehension of the good
Gives but the greater feeling to the worse.
Fell sorrow's tooth doth never rankle more
Than when he bites, but lanceth not the sore.
GAUNT. Come, come, my son, I'll bring thee on thy way.
Had I thy youtli and cause, I would not stay.
BOLINGBROKE. Then, England's ground, farewell; sweet soil, adieu;
My mother, and my nurse, that bears me yet!
Where'er I wander, boast of this I can:
Though banish'd, yet a trueborn English man. Exeunt
SCENE 4.
London. The court
Enter BUSHY
Enter NORTHUMBERLAND
SCENE 2.
Windsor Castle
Enter GREEN
Enter YORK
GREEN. Here comes the Duke of York.
QUEEN. With signs of war about his aged neck.
O, full of careful business are his looks!
Uncle, for God's sake, speak comfortable words.
YORK. Should I do so, I should belie my thoughts.
Comfort's in heaven; and we are on the earth,
Where nothing lives but crosses, cares, and grief.
Your husband, he is gone to save far off,
Whilst others come to make him lose at home.
Here am I left to underprop his land,
Who, weak with age, cannot support myself.
Now comes the sick hour that his surfeit made;
Now shall he try his friends that flatter'd him.
Enter a SERVINGMAN
SCENE 3.
Gloucestershire
Enter BERKELEY
SCENE 4.
A camp in Wales
SCENE 2.
The coast of Wales. A castle in view
Drums. Flourish and colours. Enter the KING, the BISHOP OF CARLISLE,
AUMERLE, and soldiers
Enter SALISBURY
SCENE 3.
Wales. Before Flint Castle
Enter PERCY
SCENE 4.
The DUKE OF YORK's garden
ACT V. SCENE 1.
London. A street leading to the Tower
QUEEN. This way the King will come; this is the way
To Julius Caesar's ill-erected tower,
To whose flint bosom my condemned lord
Is doom'd a prisoner by proud Bolingbroke.
Here let us rest, if this rebellious earth
Have any resting for her true King's queen.
SCENE 2.
The DUKE OF YORK's palace
Enter AUMERLE
Enter a servant
Saddle my horse.
God for his mercy, what treachery is here!
DUCHESS. Why, York, what is it, my lord?
YORK. Give me my boots, I say; saddle my horse.
Exit servant
Now, by mine honour, by my life, my troth,
I will appeach the villain.
DUCHESS. What is the matter?
YORK. Peace, foolish woman.
DUCHESS. I will not peace. What is the matter, Aumerle?
AUMERLE. Good mother, be content; it is no more
Than my poor life must answer.
DUCHESS. Thy life answer!
YORK. Bring me my boots. I will unto the King.
SCENE 3.
Windsor Castle
Enter YORK
Enter DUCHESS
SCENE 4.
Windsor Castle
EXTON. Didst thou not mark the King, what words he spake?
'Have I no friend will rid me of this living fear?'
Was it not so?
SERVANT. These were his very words.
EXTON. 'Have I no friend?' quoth he. He spake it twice
And urg'd it twice together, did he not?
SERVANT. He did.
EXTON. And, speaking it, he wishtly look'd on me,
As who should say 'I would thou wert the man
That would divorce this terror from my heart';
Meaning the King at Pomfret. Come, let's go.
I am the King's friend, and will rid his foe. Exeunt
SCENE 5.
Pomfret Castle. The dungeon of the Castle
Enter KING RICHARD
SCENE 6.
Windsor Castle
Enter NORTHUMBERLAND
Enter FITZWATER
THE END
1593
Dramatis Personae
SCENE: England
ACT I. SCENE 1.
London. A street
SCENE 2.
Enter corpse of KING HENRY THE SIXTH, with halberds to guard it;
LADY ANNE being the mourner, attended by TRESSEL and BERKELEY
Enter GLOUCESTER
GLOUCESTER. Stay, you that bear the corse, and set it down.
ANNE. What black magician conjures up this fiend
To stop devoted charitable deeds?
GLOUCESTER. Villains, set down the corse; or, by Saint Paul,
I'll make a corse of him that disobeys!
FIRST GENTLEMAN. My lord, stand back, and let the coffin
pass.
GLOUCESTER. Unmannerd dog! Stand thou, when I command.
Advance thy halberd higher than my breast,
Or, by Saint Paul, I'll strike thee to my foot
And spurn upon thee, beggar, for thy boldness.
[The bearers set down the coffin]
ANNE. What, do you tremble? Are you all afraid?
Alas, I blame you not, for you are mortal,
And mortal eyes cannot endure the devil.
Avaunt, thou dreadful minister of hell!
Thou hadst but power over his mortal body,
His soul thou canst not have; therefore, be gone.
GLOUCESTER. Sweet saint, for charity, be not so curst.
ANNE. Foul devil, for God's sake, hence and trouble us not;
For thou hast made the happy earth thy hell
Fill'd it with cursing cries and deep exclaims.
If thou delight to view thy heinous deeds,
Behold this pattern of thy butcheries.
O, gentlemen, see, see! Dead Henry's wounds
Open their congeal'd mouths and bleed afresh.
Blush, blush, thou lump of foul deformity,
For 'tis thy presence that exhales this blood
From cold and empty veins where no blood dwells;
Thy deeds inhuman and unnatural
Provokes this deluge most unnatural.
O God, which this blood mad'st, revenge his death!
O earth, which this blood drink'st, revenge his death!
Either, heav'n, with lightning strike the murd'rer dead;
Or, earth, gape open wide and eat him quick,
As thou dost swallow up this good king's blood,
Which his hell-govern'd arm hath butchered.
GLOUCESTER. Lady, you know no rules of charity,
Which renders good for bad, blessings for curses.
ANNE. Villain, thou knowest nor law of God nor man:
No beast so fierce but knows some touch of pity.
GLOUCESTER. But I know none, and therefore am no beast.
ANNE. O wonderful, when devils tell the truth!
GLOUCESTER. More wonderful when angels are so angry.
Vouchsafe, divine perfection of a woman,
Of these supposed crimes to give me leave
By circumstance but to acquit myself.
ANNE. Vouchsafe, diffus'd infection of a man,
Of these known evils but to give me leave
By circumstance to accuse thy cursed self.
GLOUCESTER. Fairer than tongue can name thee, let me have
Some patient leisure to excuse myself.
ANNE. Fouler than heart can think thee, thou canst make
No excuse current but to hang thyself.
GLOUCESTER. By such despair I should accuse myself.
ANNE. And by despairing shalt thou stand excused
For doing worthy vengeance on thyself
That didst unworthy slaughter upon others.
GLOUCESTER. Say that I slew them not?
ANNE. Then say they were not slain.
But dead they are, and, devilish slave, by thee.
GLOUCESTER. I did not kill your husband.
ANNE. Why, then he is alive.
GLOUCESTER. Nay, he is dead, and slain by Edward's hands.
ANNE. In thy foul throat thou liest: Queen Margaret saw
Thy murd'rous falchion smoking in his blood;
The which thou once didst bend against her breast,
But that thy brothers beat aside the point.
GLOUCESTER. I was provoked by her sland'rous tongue
That laid their guilt upon my guiltless shoulders.
ANNE. Thou wast provoked by thy bloody mind,
That never dream'st on aught but butcheries.
Didst thou not kill this king?
GLOUCESTER. I grant ye.
ANNE. Dost grant me, hedgehog? Then, God grant me to
Thou mayst be damned for that wicked deed!
O, he was gentle, mild, and virtuous!
GLOUCESTER. The better for the King of Heaven, that hath
him.
ANNE. He is in heaven, where thou shalt never come.
GLOUCESTER. Let him thank me that holp to send him
thither,
For he was fitter for that place than earth.
ANNE. And thou unfit for any place but hell.
GLOUCESTER. Yes, one place else, if you will hear me name it.
ANNE. Some dungeon.
GLOUCESTER. Your bed-chamber.
ANNE. Ill rest betide the chamber where thou liest!
GLOUCESTER. So will it, madam, till I lie with you.
ANNE. I hope so.
GLOUCESTER. I know so. But, gentle Lady Anne,
To leave this keen encounter of our wits,
And fall something into a slower method-
Is not the causer of the timeless deaths
Of these Plantagenets, Henry and Edward,
As blameful as the executioner?
ANNE. Thou wast the cause and most accurs'd effect.
GLOUCESTER. Your beauty was the cause of that effect-
Your beauty that did haunt me in my sleep
To undertake the death of all the world
So I might live one hour in your sweet bosom.
ANNE. If I thought that, I tell thee, homicide,
These nails should rend that beauty from my cheeks.
GLOUCESTER. These eyes could not endure that beauty's
wreck;
You should not blemish it if I stood by.
As all the world is cheered by the sun,
So I by that; it is my day, my life.
ANNE. Black night o'ershade thy day, and death thy life!
GLOUCESTER. Curse not thyself, fair creature; thou art both.
ANNE. I would I were, to be reveng'd on thee.
GLOUCESTER. It is a quarrel most unnatural,
To be reveng'd on him that loveth thee.
ANNE. It is a quarrel just and reasonable,
To be reveng'd on him that kill'd my husband.
GLOUCESTER. He that bereft thee, lady, of thy husband
Did it to help thee to a better husband.
ANNE. His better doth not breathe upon the earth.
GLOUCESTER. He lives that loves thee better than he could.
ANNE. Name him.
GLOUCESTER. Plantagenet.
ANNE. Why, that was he.
GLOUCESTER. The self-same name, but one of better nature.
ANNE. Where is he?
GLOUCESTER. Here. [She spits at him] Why dost thou spit
at me?
ANNE. Would it were mortal poison, for thy sake!
GLOUCESTER. Never came poison from so sweet a place.
ANNE. Never hung poison on a fouler toad.
Out of my sight! Thou dost infect mine eyes.
GLOUCESTER. Thine eyes, sweet lady, have infected mine.
ANNE. Would they were basilisks to strike thee dead!
GLOUCESTER. I would they were, that I might die at once;
For now they kill me with a living death.
Those eyes of thine from mine have drawn salt tears,
Sham'd their aspects with store of childish drops-
These eyes, which never shed remorseful tear,
No, when my father York and Edward wept
To hear the piteous moan that Rutland made
When black-fac'd Clifford shook his sword at him;
Nor when thy warlike father, like a child,
Told the sad story of my father's death,
And twenty times made pause to sob and weep
That all the standers-by had wet their cheeks
Like trees bedash'd with rain-in that sad time
My manly eyes did scorn an humble tear;
And what these sorrows could not thence exhale
Thy beauty hath, and made them blind with weeping.
I never sued to friend nor enemy;
My tongue could never learn sweet smoothing word;
But, now thy beauty is propos'd my fee,
My proud heart sues, and prompts my tongue to speak.
[She looks scornfully at him]
Teach not thy lip such scorn; for it was made
For kissing, lady, not for such contempt.
If thy revengeful heart cannot forgive,
Lo here I lend thee this sharp-pointed sword;
Which if thou please to hide in this true breast
And let the soul forth that adoreth thee,
I lay it naked to the deadly stroke,
And humbly beg the death upon my knee.
[He lays his breast open; she offers at it with his sword]
Nay, do not pause; for I did kill King Henry-
But 'twas thy beauty that provoked me.
Nay, now dispatch; 'twas I that stabb'd young Edward-
But 'twas thy heavenly face that set me on.
[She falls the sword]
Take up the sword again, or take up me.
ANNE. Arise, dissembler; though I wish thy death,
I will not be thy executioner.
GLOUCESTER. Then bid me kill myself, and I will do it;
ANNE. I have already.
GLOUCESTER. That was in thy rage.
Speak it again, and even with the word
This hand, which for thy love did kill thy love,
Shall for thy love kill a far truer love;
To both their deaths shalt thou be accessary.
ANNE. I would I knew thy heart.
GLOUCESTER. 'Tis figur'd in my tongue.
ANNE. I fear me both are false.
GLOUCESTER. Then never was man true.
ANNE. well put up your sword.
GLOUCESTER. Say, then, my peace is made.
ANNE. That shalt thou know hereafter.
GLOUCESTER. But shall I live in hope?
ANNE. All men, I hope, live so.
GLOUCESTER. Vouchsafe to wear this ring.
ANNE. To take is not to give. [Puts on the ring]
GLOUCESTER. Look how my ring encompasseth thy finger,
Even so thy breast encloseth my poor heart;
Wear both of them, for both of them are thine.
And if thy poor devoted servant may
But beg one favour at thy gracious hand,
Thou dost confirm his happiness for ever.
ANNE. What is it?
GLOUCESTER. That it may please you leave these sad designs
To him that hath most cause to be a mourner,
And presently repair to Crosby House;
Where-after I have solemnly interr'd
At Chertsey monast'ry this noble king,
And wet his grave with my repentant tears-
I will with all expedient duty see you.
For divers unknown reasons, I beseech you,
Grant me this boon.
ANNE. With all my heart; and much it joys me too
To see you are become so penitent.
Tressel and Berkeley, go along with me.
GLOUCESTER. Bid me farewell.
ANNE. 'Tis more than you deserve;
But since you teach me how to flatter you,
Imagine I have said farewell already.
Exeunt two GENTLEMEN With LADY ANNE
GLOUCESTER. Sirs, take up the corse.
GENTLEMEN. Towards Chertsey, noble lord?
GLOUCESTER. No, to White Friars; there attend my coming.
Exeunt all but GLOUCESTER
Was ever woman in this humour woo'd?
Was ever woman in this humour won?
I'll have her; but I will not keep her long.
What! I that kill'd her husband and his father-
To take her in her heart's extremest hate,
With curses in her mouth, tears in her eyes,
The bleeding witness of my hatred by;
Having God, her conscience, and these bars against me,
And I no friends to back my suit at all
But the plain devil and dissembling looks,
And yet to win her, all the world to nothing!
Ha!
Hath she forgot already that brave prince,
Edward, her lord, whom I, some three months since,
Stabb'd in my angry mood at Tewksbury?
A sweeter and a lovelier gentleman-
Fram'd in the prodigality of nature,
Young, valiant, wise, and no doubt right royal-
The spacious world cannot again afford;
And will she yet abase her eyes on me,
That cropp'd the golden prime of this sweet prince
And made her widow to a woeful bed?
On me, whose all not equals Edward's moiety?
On me, that halts and am misshapen thus?
My dukedom to a beggarly denier,
I do mistake my person all this while.
Upon my life, she finds, although I cannot,
Myself to be a marv'llous proper man.
I'll be at charges for a looking-glass,
And entertain a score or two of tailors
To study fashions to adorn my body.
Since I am crept in favour with myself,
I will maintain it with some little cost.
But first I'll turn yon fellow in his grave,
And then return lamenting to my love.
Shine out, fair sun, till I have bought a glass,
That I may see my shadow as I pass. Exit
SCENE 3.
London. The palace
Enter CATESBY
SCENE 4.
Enter DERBY
SCENE 2.
Enter the old DUCHESS OF YORK, with the SON and DAUGHTER of CLARENCE
SCENE 3.
London. A street
SCENE 4.
Enter the ARCHBISHOP OF YORK, the young DUKE OF YORK, QUEEN ELIZABETH,
and the DUCHESS OF YORK
Enter a MESSENGER
London. A street
MAYOR. God bless your Grace with health and happy days!
PRINCE. I thank you, good my lord, and thank you all.
I thought my mother and my brother York
Would long ere this have met us on the way.
Fie, what a slug is Hastings, that he comes not
To tell us whether they will come or no!
SCENE 2.
Enter CATESBY
Enter a PRIEST
Enter BUCKINGHAM
Pomfret Castle
Enter GLOUCESTER
SCENE 5.
SCENE 6.
London. A street
Enter a SCRIVENER
Re-enter CATESBY
Enter BRAKENBURY
Enter STANLEY
SCENE 2.
Enter STANLEY
Re-enter BUCKINGHAM
Enter TYRREL
Enter RATCLIFF
RATCLIFF. My lord!
KING RICHARD. Good or bad news, that thou com'st in so
bluntly?
RATCLIFF. Bad news, my lord: Morton is fled to Richmond;
And Buckingham, back'd with the hardy Welshmen,
Is in the field, and still his power increaseth.
KING RICHARD. Ely with Richmond troubles me more near
Than Buckingham and his rash-levied strength.
Come, I have learn'd that fearful commenting
Is leaden servitor to dull delay;
Delay leads impotent and snail-pac'd beggary.
Then fiery expedition be my wing,
Jove's Mercury, and herald for a king!
Go, muster men. My counsel is my shield.
We must be brief when traitors brave the field. Exeunt
SCENE 4.
Enter a MESSENGER
Re-enter CATESBY
CATESBY. My liege, the Duke of Buckingham is taken-
That is the best news. That the Earl of Richmond
Is with a mighty power landed at Milford
Is colder tidings, yet they must be told.
KING RICHARD. Away towards Salisbury! While we reason
here
A royal battle might be won and lost.
Some one take order Buckingham be brought
To Salisbury; the rest march on with me.
Flourish. Exeunt
SCENE 5.
ACT V. SCENE 1.
SCENE 2.
Enter RICHMOND, OXFORD, SIR JAMES BLUNT, SIR WALTER HERBERT, and others,
with drum and colours
SCENE 3.
Bosworth Field
Enter RATCLIFF
RATCLIFF. My lord!
KING RICHARD. Zounds, who is there?
RATCLIFF. Ratcliff, my lord; 'tis I. The early village-cock
Hath twice done salutation to the morn;
Your friends are up and buckle on their armour.
KING RICHARD. O Ratcliff, I have dream'd a fearful dream!
What think'st thou-will our friends prove all true?
RATCLIFF. No doubt, my lord.
KING RICHARD. O Ratcliff, I fear, I fear.
RATCLIFF. Nay, good my lord, be not afraid of shadows.
KING RICHARD By the apostle Paul, shadows to-night
Have stuck more terror to the soul of Richard
Than can the substance of ten thousand soldiers
Armed in proof and led by shallow Richmond.
'Tis not yet near day. Come, go with me;
Under our tents I'll play the eaves-dropper,
To see if any mean to shrink from me. Exeunt
Enter NORFOLK
Enter a MESSENGER
SCENE 4.
SCENE 5.
THE END
1595
Dramatis Personae
Chorus.
SCENE.--Verona; Mantua.
THE PROLOGUE
Enter Chorus.
Enter Sampson and Gregory (with swords and bucklers) of the house of Capulet.
Enter Benvolio.
Enter Tybalt.
Tyb. What, art thou drawn among these heartless hinds?
Turn thee Benvolio! look upon thy death.
Ben. I do but keep the peace. Put up thy sword,
Or manage it to part these men with me.
Tyb. What, drawn, and talk of peace? I hate the word
As I hate hell, all Montagues, and thee.
Have at thee, coward! They fight.
Enter Romeo.
Ben. See, where he comes. So please you step aside,
I'll know his grievance, or be much denied.
Mon. I would thou wert so happy by thy stay
To hear true shrift. Come, madam, let's away,
Exeunt [Montague and Wife].
Ben. Good morrow, cousin.
Rom. Is the day so young?
Ben. But new struck nine.
Rom. Ay me! sad hours seem long.
Was that my father that went hence so fast?
Ben. It was. What sadness lengthens Romeo's hours?
Rom. Not having that which having makes them short.
Ben. In love?
Rom. Out-
Ben. Of love?
Rom. Out of her favour where I am in love.
Ben. Alas that love, so gentle in his view,
Should be so tyrannous and rough in proof!
Rom. Alas that love, whose view is muffled still,
Should without eyes see pathways to his will!
Where shall we dine? O me! What fray was here?
Yet tell me not, for I have heard it all.
Here's much to do with hate, but more with love.
Why then, O brawling love! O loving hate!
O anything, of nothing first create!
O heavy lightness! serious vanity!
Misshapen chaos of well-seeming forms!
Feather of lead, bright smoke, cold fire, sick health!
Still-waking sleep, that is not what it is
This love feel I, that feel no love in this.
Dost thou not laugh?
Ben. No, coz, I rather weep.
Rom. Good heart, at what?
Ben. At thy good heart's oppression.
Rom. Why, such is love's transgression.
Griefs of mine own lie heavy in my breast,
Which thou wilt propagate, to have it prest
With more of thine. This love that thou hast shown
Doth add more grief to too much of mine own.
Love is a smoke rais'd with the fume of sighs;
Being purg'd, a fire sparkling in lovers' eyes;
Being vex'd, a sea nourish'd with lovers' tears.
What is it else? A madness most discreet,
A choking gall, and a preserving sweet.
Farewell, my coz.
Ben. Soft! I will go along.
An if you leave me so, you do me wrong.
Rom. Tut! I have lost myself; I am not here:
This is not Romeo, he's some other where.
Ben. Tell me in sadness, who is that you love?
Rom. What, shall I groan and tell thee?
Ben. Groan? Why, no;
But sadly tell me who.
Rom. Bid a sick man in sadness make his will.
Ah, word ill urg'd to one that is so ill!
In sadness, cousin, I do love a woman.
Ben. I aim'd so near when I suppos'd you lov'd.
Rom. A right good markman! And she's fair I love.
Ben. A right fair mark, fair coz, is soonest hit.
Rom. Well, in that hit you miss. She'll not be hit
With Cupid's arrow. She hath Dian's wit,
And, in strong proof of chastity well arm'd,
From Love's weak childish bow she lives unharm'd.
She will not stay the siege of loving terms,
Nor bide th' encounter of assailing eyes,
Nor ope her lap to saint-seducing gold.
O, she's rich in beauty; only poor
That, when she dies, with beauty dies her store.
Ben. Then she hath sworn that she will still live chaste?
Rom. She hath, and in that sparing makes huge waste;
For beauty, starv'd with her severity,
Cuts beauty off from all posterity.
She is too fair, too wise, wisely too fair,
To merit bliss by making me despair.
She hath forsworn to love, and in that vow
Do I live dead that live to tell it now.
Ben. Be rul'd by me: forget to think of her.
Rom. O, teach me how I should forget to think!
Ben. By giving liberty unto thine eyes.
Examine other beauties.
Rom. 'Tis the way
To call hers (exquisite) in question more.
These happy masks that kiss fair ladies' brows,
Being black puts us in mind they hide the fair.
He that is strucken blind cannot forget
The precious treasure of his eyesight lost.
Show me a mistress that is passing fair,
What doth her beauty serve but as a note
Where I may read who pass'd that passing fair?
Farewell. Thou canst not teach me to forget.
Ben. I'll pay that doctrine, or else die in debt. Exeunt.
Scene II.
A Street.
[Gives back the paper.] A fair assembly. Whither should they come?
Serv. Up.
Rom. Whither?
Serv. To supper, to our house.
Rom. Whose house?
Serv. My master's.
Rom. Indeed I should have ask'd you that before.
Serv. Now I'll tell you without asking. My master is the great rich
Capulet; and if you be not of the house of Montagues, I pray come
and crush a cup of wine. Rest you merry! Exit.
Ben. At this same ancient feast of Capulet's
Sups the fair Rosaline whom thou so lov'st;
With all the admired beauties of Verona.
Go thither, and with unattainted eye
Compare her face with some that I shall show,
And I will make thee think thy swan a crow.
Rom. When the devout religion of mine eye
Maintains such falsehood, then turn tears to fires;
And these, who, often drown'd, could never die,
Transparent heretics, be burnt for liars!
One fairer than my love? The all-seeing sun
Ne'er saw her match since first the world begun.
Ben. Tut! you saw her fair, none else being by,
Herself pois'd with herself in either eye;
But in that crystal scales let there be weigh'd
Your lady's love against some other maid
That I will show you shining at this feast,
And she shall scant show well that now seems best.
Rom. I'll go along, no such sight to be shown,
But to rejoice in splendour of my own. [Exeunt.]
Scene III.
Capulet's house.
Enter Capulet's Wife, and Nurse.
Enter Juliet.
Serv. Madam, the guests are come, supper serv'd up, you call'd, my
young lady ask'd for, the nurse curs'd in the pantry, and
everything in extremity. I must hence to wait. I beseech you
follow straight.
Wife. We follow thee. Exit [Servingman].
Juliet, the County stays.
Nurse. Go, girl, seek happy nights to happy days.
Exeunt.
Scene IV.
A street.
Enter Romeo, Mercutio, Benvolio, with five or six other Maskers; Torchbearers.
PROLOGUE
Enter Chorus.
Enter Romeo.
Scene III.
Friar Laurence's cell.
Enter Romeo.
Scene IV.
A street.
Enter Romeo.
Enter Juliet.
Jul. The clock struck nine when I did send the nurse;
In half an hour she 'promis'd to return.
Perchance she cannot meet him. That's not so.
O, she is lame! Love's heralds should be thoughts,
Which ten times faster glide than the sun's beams
Driving back shadows over low'ring hills.
Therefore do nimble-pinion'd doves draw Love,
And therefore hath the wind-swift Cupid wings.
Now is the sun upon the highmost hill
Of this day's journey, and from nine till twelve
Is three long hours; yet she is not come.
Had she affections and warm youthful blood,
She would be as swift in motion as a ball;
My words would bandy her to my sweet love,
And his to me,
But old folks, many feign as they were dead-
Unwieldy, slow, heavy and pale as lead.
Scene VI.
Friar Laurence's cell.
Enter Juliet.
Enter Romeo.
Enter Benvolio.
Enter Tybalt.
Scene II.
Capulet's orchard.
Scene III.
Friar Laurence's cell.
Enter Romeo.
Enter Nurse.
Scene IV.
Capulet's house
Scene V.
Capulet's orchard.
Enter Nurse.
Nurse. Madam!
Jul. Nurse?
Nurse. Your lady mother is coming to your chamber.
The day is broke; be wary, look about.
Jul. Then, window, let day in, and let life out.
[Exit.]
Rom. Farewell, farewell! One kiss, and I'll descend.
He goeth down.
Jul. Art thou gone so, my lord, my love, my friend?
I must hear from thee every day in the hour,
For in a minute there are many days.
O, by this count I shall be much in years
Ere I again behold my Romeo!
Rom. Farewell!
I will omit no opportunity
That may convey my greetings, love, to thee.
Jul. O, think'st thou we shall ever meet again?
Rom. I doubt it not; and all these woes shall serve
For sweet discourses in our time to come.
Jul. O God, I have an ill-divining soul!
Methinks I see thee, now thou art below,
As one dead in the bottom of a tomb.
Either my eyesight fails, or thou look'st pale.
Rom. And trust me, love, in my eye so do you.
Dry sorrow drinks our blood. Adieu, adieu!
Exit.
Jul. O Fortune, Fortune! all men call thee fickle.
If thou art fickle, what dost thou with him
That is renown'd for faith? Be fickle, Fortune,
For then I hope thou wilt not keep him long
But send him back.
Lady. [within] Ho, daughter! are you up?
Jul. Who is't that calls? It is my lady mother.
Is she not down so late, or up so early?
What unaccustom'd cause procures her hither?
Enter Mother.
Cap. When the sun sets the air doth drizzle dew,
But for the sunset of my brother's son
It rains downright.
How now? a conduit, girl? What, still in tears?
Evermore show'ring? In one little body
Thou counterfeit'st a bark, a sea, a wind:
For still thy eyes, which I may call the sea,
Do ebb and flow with tears; the bark thy body is
Sailing in this salt flood; the winds, thy sighs,
Who, raging with thy tears and they with them,
Without a sudden calm will overset
Thy tempest-tossed body. How now, wife?
Have you delivered to her our decree?
Lady. Ay, sir; but she will none, she gives you thanks.
I would the fool were married to her grave!
Cap. Soft! take me with you, take me with you, wife.
How? Will she none? Doth she not give us thanks?
Is she not proud? Doth she not count her blest,
Unworthy as she is, that we have wrought
So worthy a gentleman to be her bridegroom?
Jul. Not proud you have, but thankful that you have.
Proud can I never be of what I hate,
But thankful even for hate that is meant love.
Cap. How, how, how, how, choplogic? What is this?
'Proud'- and 'I thank you'- and 'I thank you not'-
And yet 'not proud'? Mistress minion you,
Thank me no thankings, nor proud me no prouds,
But fettle your fine joints 'gainst Thursday next
To go with Paris to Saint Peter's Church,
Or I will drag thee on a hurdle thither.
Out, you green-sickness carrion I out, you baggage!
You tallow-face!
Lady. Fie, fie! what, are you mad?
Jul. Good father, I beseech you on my knees,
Hear me with patience but to speak a word.
Cap. Hang thee, young baggage! disobedient wretch!
I tell thee what- get thee to church a Thursday
Or never after look me in the face.
Speak not, reply not, do not answer me!
My fingers itch. Wife, we scarce thought us blest
That God had lent us but this only child;
But now I see this one is one too much,
And that we have a curse in having her.
Out on her, hilding!
Nurse. God in heaven bless her!
You are to blame, my lord, to rate her so.
Cap. And why, my Lady Wisdom? Hold your tongue,
Good Prudence. Smatter with your gossips, go!
Nurse. I speak no treason.
Cap. O, God-i-god-en!
Nurse. May not one speak?
Cap. Peace, you mumbling fool!
Utter your gravity o'er a gossip's bowl,
For here we need it not.
Lady. You are too hot.
Cap. God's bread I it makes me mad. Day, night, late, early,
At home, abroad, alone, in company,
Waking or sleeping, still my care hath been
To have her match'd; and having now provided
A gentleman of princely parentage,
Of fair demesnes, youthful, and nobly train'd,
Stuff'd, as they say, with honourable parts,
Proportion'd as one's thought would wish a man-
And then to have a wretched puling fool,
A whining mammet, in her fortune's tender,
To answer 'I'll not wed, I cannot love;
I am too young, I pray you pardon me'!
But, an you will not wed, I'll pardon you.
Graze where you will, you shall not house with me.
Look to't, think on't; I do not use to jest.
Thursday is near; lay hand on heart, advise:
An you be mine, I'll give you to my friend;
An you be not, hang, beg, starve, die in the streets,
For, by my soul, I'll ne'er acknowledge thee,
Nor what is mine shall never do thee good.
Trust to't. Bethink you. I'll not be forsworn. Exit.
Jul. Is there no pity sitting in the clouds
That sees into the bottom of my grief?
O sweet my mother, cast me not away!
Delay this marriage for a month, a week;
Or if you do not, make the bridal bed
In that dim monument where Tybalt lies.
Lady. Talk not to me, for I'll not speak a word.
Do as thou wilt, for I have done with thee. Exit.
Jul. O God!- O nurse, how shall this be prevented?
My husband is on earth, my faith in heaven.
How shall that faith return again to earth
Unless that husband send it me from heaven
By leaving earth? Comfort me, counsel me.
Alack, alack, that heaven should practise stratagems
Upon so soft a subject as myself!
What say'st thou? Hast thou not a word of joy?
Some comfort, nurse.
Nurse. Faith, here it is.
Romeo is banish'd; and all the world to nothing
That he dares ne'er come back to challenge you;
Or if he do, it needs must be by stealth.
Then, since the case so stands as now it doth,
I think it best you married with the County.
O, he's a lovely gentleman!
Romeo's a dishclout to him. An eagle, madam,
Hath not so green, so quick, so fair an eye
As Paris hath. Beshrew my very heart,
I think you are happy in this second match,
For it excels your first; or if it did not,
Your first is dead- or 'twere as good he were
As living here and you no use of him.
Jul. Speak'st thou this from thy heart?
Nurse. And from my soul too; else beshrew them both.
Jul. Amen!
Nurse. What?
Jul. Well, thou hast comforted me marvellous much.
Go in; and tell my lady I am gone,
Having displeas'd my father, to Laurence' cell,
To make confession and to be absolv'd.
Nurse. Marry, I will; and this is wisely done. Exit.
Jul. Ancient damnation! O most wicked fiend!
Is it more sin to wish me thus forsworn,
Or to dispraise my lord with that same tongue
Which she hath prais'd him with above compare
So many thousand times? Go, counsellor!
Thou and my bosom henceforth shall be twain.
I'll to the friar to know his remedy.
If all else fail, myself have power to die. Exit.
Enter Juliet.
Scene II.
Capulet's house.
Enter Juliet.
Nurse. See where she comes from shrift with merry look.
Cap. How now, my headstrong? Where have you been gadding?
Jul. Where I have learnt me to repent the sin
Of disobedient opposition
To you and your behests, and am enjoin'd
By holy Laurence to fall prostrate here
To beg your pardon. Pardon, I beseech you!
Henceforward I am ever rul'd by you.
Cap. Send for the County. Go tell him of this.
I'll have this knot knit up to-morrow morning.
Jul. I met the youthful lord at Laurence' cell
And gave him what becomed love I might,
Not stepping o'er the bounds of modesty.
Cap. Why, I am glad on't. This is well. Stand up.
This is as't should be. Let me see the County.
Ay, marry, go, I say, and fetch him hither.
Now, afore God, this reverend holy friar,
All our whole city is much bound to him.
Jul. Nurse, will you go with me into my closet
To help me sort such needful ornaments
As you think fit to furnish me to-morrow?
Mother. No, not till Thursday. There is time enough.
Cap. Go, nurse, go with her. We'll to church to-morrow.
Exeunt Juliet and Nurse.
Mother. We shall be short in our provision.
'Tis now near night.
Cap. Tush, I will stir about,
And all things shall be well, I warrant thee, wife.
Go thou to Juliet, help to deck up her.
I'll not to bed to-night; let me alone.
I'll play the housewife for this once. What, ho!
They are all forth; well, I will walk myself
To County Paris, to prepare him up
Against to-morrow. My heart is wondrous light,
Since this same wayward girl is so reclaim'd.
Exeunt.
Scene III.
Juliet's chamber.
Enter Juliet and Nurse.
Enter Mother.
She [drinks and] falls upon her bed within the curtains.
Scene IV.
Capulet's house.
Lady. Hold, take these keys and fetch more spices, nurse.
Nurse. They call for dates and quinces in the pastry.
Cap. Come, stir, stir, stir! The second cock hath crow'd,
The curfew bell hath rung, 'tis three o'clock.
Look to the bak'd meats, good Angelica;
Spare not for cost.
Nurse. Go, you cot-quean, go,
Get you to bed! Faith, you'll be sick to-morrow
For this night's watching.
Cap. No, not a whit. What, I have watch'd ere now
All night for lesser cause, and ne'er been sick.
Lady. Ay, you have been a mouse-hunt in your time;
But I will watch you from such watching now.
Exeunt Lady and Nurse.
Cap. A jealous hood, a jealous hood!
Enter three or four [Fellows, with spits and logs and baskets.
Enter Nurse.
Go waken Juliet; go and trim her up.
I'll go and chat with Paris. Hie, make haste,
Make haste! The bridegroom he is come already:
Make haste, I say.
[Exeunt.]
Scene V.
Juliet's chamber.
[Enter Nurse.]
Enter Mother.
Enter Father.
Enter Peter.
Enter Romeo.
Scene III.
Verona. A churchyard; in it the monument of the Capulets.
Boy. This is the place. There, where the torch doth burn.
Chief Watch. 'the ground is bloody. Search about the churchyard.
Go, some of you; whoe'er you find attach.
[Exeunt some of the Watch.]
Pitiful sight! here lies the County slain;
And Juliet bleeding, warm, and newly dead,
Who here hath lain this two days buried.
Go, tell the Prince; run to the Capulets;
Raise up the Montagues; some others search.
[Exeunt others of the Watch.]
We see the ground whereon these woes do lie,
But the true ground of all these piteous woes
We cannot without circumstance descry.
THE END
1594
Dramatis Personae
Suitors to Bianca
GREMIO
HORTENSIO
Servants to Lucentio
TRANIO
BIONDELLO
Servants to Petruchio
GRUMIO
CURTIS
A PEDANT
Daughters to Baptista
KATHERINA, the shrew
BIANCA
A WIDOW
SCENE:
Padua, and PETRUCHIO'S house in the country
SC_1
INDUCTION. SCENE I.
Before an alehouse on a heath
Re-enter a SERVINGMAN
SC_2
SCENE II.
A bedchamber in the LORD'S house
Enter a MESSENGER
ACT I. SCENE I.
Padua. A public place
Enter BIONDELLO.
FIRST SERVANT. My lord, you nod; you do not mind the play.
SLY. Yes, by Saint Anne do I. A good matter, surely; comes there
any more of it?
PAGE. My lord, 'tis but begun.
SLY. 'Tis a very excellent piece of work, madam lady
Would 'twere done! [They sit and mark]
SCENE II.
Padua. Before HORTENSIO'S house
Enter HORTENSIO
HORTENSIO. How now! what's the matter? My old friend Grumio and my
good friend Petruchio! How do you all at Verona?
PETRUCHIO. Signior Hortensio, come you to part the fray?
'Con tutto il cuore ben trovato' may I say.
HORTENSIO. Alla nostra casa ben venuto,
Molto honorato signor mio Petruchio.
Rise, Grumio, rise; we will compound this quarrel.
GRUMIO. Nay, 'tis no matter, sir, what he 'leges in Latin. If this
be not a lawful cause for me to leave his service- look you, sir:
he bid me knock him and rap him soundly, sir. Well, was it fit
for a servant to use his master so; being, perhaps, for aught I
see, two and thirty, a pip out?
Whom would to God I had well knock'd at first,
Then had not Grumio come by the worst.
PETRUCHIO. A senseless villain! Good Hortensio,
I bade the rascal knock upon your gate,
And could not get him for my heart to do it.
GRUMIO. Knock at the gate? O heavens! Spake you not these words
plain: 'Sirrah knock me here, rap me here, knock me well, and
knock me soundly'? And come you now with 'knocking at the gate'?
PETRUCHIO. Sirrah, be gone, or talk not, I advise you.
HORTENSIO. Petruchio, patience; I am Grumio's pledge;
Why, this's a heavy chance 'twixt him and you,
Your ancient, trusty, pleasant servant Grumio.
And tell me now, sweet friend, what happy gale
Blows you to Padua here from old Verona?
PETRUCHIO. Such wind as scatters young men through the world
To seek their fortunes farther than at home,
Where small experience grows. But in a few,
Signior Hortensio, thus it stands with me:
Antonio, my father, is deceas'd,
And I have thrust myself into this maze,
Haply to wive and thrive as best I may;
Crowns in my purse I have, and goods at home,
And so am come abroad to see the world.
HORTENSIO. Petruchio, shall I then come roundly to thee
And wish thee to a shrewd ill-favour'd wife?
Thou'dst thank me but a little for my counsel,
And yet I'll promise thee she shall be rich,
And very rich; but th'art too much my friend,
And I'll not wish thee to her.
PETRUCHIO. Signior Hortensio, 'twixt such friends as we
Few words suffice; and therefore, if thou know
One rich enough to be Petruchio's wife,
As wealth is burden of my wooing dance,
Be she as foul as was Florentius' love,
As old as Sibyl, and as curst and shrewd
As Socrates' Xanthippe or a worse-
She moves me not, or not removes, at least,
Affection's edge in me, were she as rough
As are the swelling Adriatic seas.
I come to wive it wealthily in Padua;
If wealthily, then happily in Padua.
GRUMIO. Nay, look you, sir, he tells you flatly what his mind is.
Why, give him gold enough and marry him to a puppet or an
aglet-baby, or an old trot with ne'er a tooth in her head, though
she has as many diseases as two and fifty horses. Why, nothing
comes amiss, so money comes withal.
HORTENSIO. Petruchio, since we are stepp'd thus far in,
I will continue that I broach'd in jest.
I can, Petruchio, help thee to a wife
With wealth enough, and young and beauteous;
Brought up as best becomes a gentlewoman;
Her only fault, and that is faults enough,
Is- that she is intolerable curst,
And shrewd and froward so beyond all measure
That, were my state far worser than it is,
I would not wed her for a mine of gold.
PETRUCHIO. Hortensio, peace! thou know'st not gold's effect.
Tell me her father's name, and 'tis enough;
For I will board her though she chide as loud
As thunder when the clouds in autumn crack.
HORTENSIO. Her father is Baptista Minola,
An affable and courteous gentleman;
Her name is Katherina Minola,
Renown'd in Padua for her scolding tongue.
PETRUCHIO. I know her father, though I know not her;
And he knew my deceased father well.
I will not sleep, Hortensio, till I see her;
And therefore let me be thus bold with you
To give you over at this first encounter,
Unless you will accompany me thither.
GRUMIO. I pray you, sir, let him go while the humour lasts. O' my
word, and she knew him as well as I do, she would think scolding
would do little good upon him. She may perhaps call him half a
score knaves or so. Why, that's nothing; and he begin once, he'll
rail in his rope-tricks. I'll tell you what, sir: an she stand
him but a little, he will throw a figure in her face, and so
disfigure her with it that she shall have no more eyes to see
withal than a cat. You know him not, sir.
HORTENSIO. Tarry, Petruchio, I must go with thee,
For in Baptista's keep my treasure is.
He hath the jewel of my life in hold,
His youngest daughter, beautiful Bianca;
And her withholds from me, and other more,
Suitors to her and rivals in my love;
Supposing it a thing impossible-
For those defects I have before rehears'd-
That ever Katherina will be woo'd.
Therefore this order hath Baptista ta'en,
That none shall have access unto Bianca
Till Katherine the curst have got a husband.
GRUMIO. Katherine the curst!
A title for a maid of all titles the worst.
HORTENSIO. Now shall my friend Petruchio do me grace,
And offer me disguis'd in sober robes
To old Baptista as a schoolmaster
Well seen in music, to instruct Bianca;
That so I may by this device at least
Have leave and leisure to make love to her,
And unsuspected court her by herself.
GRUMIO. Here's no knavery! See, to beguile the old folks, how the
young folks lay their heads together! Master, master, look about
you. Who goes there, ha?
HORTENSIO. Peace, Grumio! It is the rival of my love. Petruchio,
stand by awhile.
GRUMIO. A proper stripling, and an amorous!
[They stand aside]
GREMIO. O, very well; I have perus'd the note.
Hark you, sir; I'll have them very fairly bound-
All books of love, see that at any hand;
And see you read no other lectures to her.
You understand me- over and beside
Signior Baptista's liberality,
I'll mend it with a largess. Take your paper too,
And let me have them very well perfum'd;
For she is sweeter than perfume itself
To whom they go to. What will you read to her?
LUCENTIO. Whate'er I read to her, I'll plead for you
As for my patron, stand you so assur'd,
As firmly as yourself were still in place;
Yea, and perhaps with more successful words
Than you, unless you were a scholar, sir.
GREMIO. O this learning, what a thing it is!
GRUMIO. O this woodcock, what an ass it is!
PETRUCHIO. Peace, sirrah!
HORTENSIO. Grumio, mum! [Coming forward]
God save you, Signior Gremio!
GREMIO. And you are well met, Signior Hortensio.
Trow you whither I am going? To Baptista Minola.
I promis'd to enquire carefully
About a schoolmaster for the fair Bianca;
And by good fortune I have lighted well
On this young man; for learning and behaviour
Fit for her turn, well read in poetry
And other books- good ones, I warrant ye.
HORTENSIO. 'Tis well; and I have met a gentleman
Hath promis'd me to help me to another,
A fine musician to instruct our mistress;
So shall I no whit be behind in duty
To fair Bianca, so beloved of me.
GREMIO. Beloved of me- and that my deeds shall prove.
GRUMIO. And that his bags shall prove.
HORTENSIO. Gremio, 'tis now no time to vent our love.
Listen to me, and if you speak me fair
I'll tell you news indifferent good for either.
Here is a gentleman whom by chance I met,
Upon agreement from us to his liking,
Will undertake to woo curst Katherine;
Yea, and to marry her, if her dowry please.
GREMIO. So said, so done, is well.
Hortensio, have you told him all her faults?
PETRUCHIO. I know she is an irksome brawling scold;
If that be all, masters, I hear no harm.
GREMIO. No, say'st me so, friend? What countryman?
PETRUCHIO. Born in Verona, old Antonio's son.
My father dead, my fortune lives for me;
And I do hope good days and long to see.
GREMIO. O Sir, such a life with such a wife were strange!
But if you have a stomach, to't a God's name;
You shall have me assisting you in all.
But will you woo this wild-cat?
PETRUCHIO. Will I live?
GRUMIO. Will he woo her? Ay, or I'll hang her.
PETRUCHIO. Why came I hither but to that intent?
Think you a little din can daunt mine ears?
Have I not in my time heard lions roar?
Have I not heard the sea, puff'd up with winds,
Rage like an angry boar chafed with sweat?
Have I not heard great ordnance in the field,
And heaven's artillery thunder in the skies?
Have I not in a pitched battle heard
Loud 'larums, neighing steeds, and trumpets' clang?
And do you tell me of a woman's tongue,
That gives not half so great a blow to hear
As will a chestnut in a fariner's fire?
Tush! tush! fear boys with bugs.
GRUMIO. For he fears none.
GREMIO. Hortensio, hark:
This gentleman is happily arriv'd,
My mind presumes, for his own good and ours.
HORTENSIO. I promis'd we would be contributors
And bear his charge of wooing, whatsoe'er.
GREMIO. And so we will- provided that he win her.
GRUMIO. I would I were as sure of a good dinner.
Enter a SERVANT
Enter a SERVANT
SCENE II.
Padua. Before BAPTISTA'So house
Enter BIONDELLO
Master, master! News, and such old news as you never heard of!
BAPTISTA. Is it new and old too? How may that be?
BIONDELLO. Why, is it not news to hear of Petruchio's coming?
BAPTISTA. Is he come?
BIONDELLO. Why, no, sir.
BAPTISTA. What then?
BIONDELLO. He is coming.
BAPTISTA. When will he be here?
BIONDELLO. When he stands where I am and sees you there.
TRANIO. But, say, what to thine old news?
BIONDELLO. Why, Petruchio is coming- in a new hat and an old
jerkin; a pair of old breeches thrice turn'd; a pair of boots
that have been candle-cases, one buckled, another lac'd; an old
rusty sword ta'en out of the town armoury, with a broken hilt,
and chapeless; with two broken points; his horse hipp'd, with an
old motley saddle and stirrups of no kindred; besides, possess'd
with the glanders and like to mose in the chine, troubled with
the lampass, infected with the fashions, full of windgalls, sped
with spavins, rayed with the yellows, past cure of the fives,
stark spoil'd with the staggers, begnawn with the bots, sway'd in
the back and shoulder-shotten, near-legg'd before, and with a
half-cheek'd bit, and a head-stall of sheep's leather which,
being restrained to keep him from stumbling, hath been often
burst, and now repaired with knots; one girth six times piec'd,
and a woman's crupper of velure, which hath two letters for her
name fairly set down in studs, and here and there piec'd with
pack-thread.
BAPTISTA. Who comes with him?
BIONDELLO. O, sir, his lackey, for all the world caparison'd like
the horse- with a linen stock on one leg and a kersey boot-hose
on the other, gart'red with a red and blue list; an old hat, and
the humour of forty fancies prick'd in't for a feather; a
monster, a very monster in apparel, and not like a Christian
footboy or a gentleman's lackey.
TRANIO. 'Tis some odd humour pricks him to this fashion;
Yet oftentimes lie goes but mean-apparell'd.
BAPTISTA. I am glad he's come, howsoe'er he comes.
BIONDELLO. Why, sir, he comes not.
BAPTISTA. Didst thou not say he comes?
BIONDELLO. Who? that Petruchio came?
BAPTISTA. Ay, that Petruchio came.
BIONDELLO. No, sir; I say his horse comes with him on his back.
BAPTISTA. Why, that's all one.
BIONDELLO. Nay, by Saint Jamy,
I hold you a penny,
A horse and a man
Is more than one,
And yet not many.
Re-enter GREMIO
Enter GRUMIO
GRUMIO. Fie, fie on all tired jades, on all mad masters, and all
foul ways! Was ever man so beaten? Was ever man so ray'd? Was
ever man so weary? I am sent before to make a fire, and they are
coming after to warm them. Now were not I a little pot and soon
hot, my very lips might freeze to my teeth, my tongue to the roof
of my mouth, my heart in my belly, ere I should come by a fire to
thaw me. But I with blowing the fire shall warm myself; for,
considering the weather, a taller man than I will take cold.
Holla, ho! Curtis!
Enter CURTIS
Re-enter CURTIS
Re-enter PETRUCHIO
SCENE II.
Padua. Before BAPTISTA'S house
Enter TRANIO as LUCENTIO, and HORTENSIO as LICIO
Enter BIONDELLO
Enter a PEDANT
Enter HABERDASHER
SCENE IV.
Padua. Before BAPTISTA'S house
Enter BIONDELLO
BIONDELLO. Cambio.
LUCENTIO. What say'st thou, Biondello?
BIONDELLO. You saw my master wink and laugh upon you?
LUCENTIO. Biondello, what of that?
BIONDELLO. Faith, nothing; but has left me here behind to expound
the meaning or moral of his signs and tokens.
LUCENTIO. I pray thee moralize them.
BIONDELLO. Then thus: Baptista is safe, talking with the deceiving
father of a deceitful son.
LUCENTIO. And what of him?
BIONDELLO. His daughter is to be brought by you to the supper.
LUCENTIO. And then?
BIONDELLO. The old priest at Saint Luke's church is at your command
at all hours.
LUCENTIO. And what of all this?
BIONDELLO. I cannot tell, except they are busied about a
counterfeit assurance. Take your assurance of her, cum privilegio
ad imprimendum solum; to th' church take the priest, clerk, and
some sufficient honest witnesses.
If this be not that you look for, I have more to say,
But bid Bianca farewell for ever and a day.
LUCENTIO. Hear'st thou, Biondello?
BIONDELLO. I cannot tarry. I knew a wench married in an afternoon
as she went to the garden for parsley to stuff a rabbit; and so
may you, sir; and so adieu, sir. My master hath appointed me to
go to Saint Luke's to bid the priest be ready to come against you
come with your appendix.
Exit
LUCENTIO. I may and will, if she be so contented.
She will be pleas'd; then wherefore should I doubt?
Hap what hap may, I'll roundly go about her;
It shall go hard if Cambio go without her. Exit
SCENE V.
A public road
PETRUCHIO. Come on, a God's name; once more toward our father's.
Good Lord, how bright and goodly shines the moon!
KATHERINA. The moon? The sun! It is not moonlight now.
PETRUCHIO. I say it is the moon that shines so bright.
KATHERINA. I know it is the sun that shines so bright.
PETRUCHIO. Now by my mother's son, and that's myself,
It shall be moon, or star, or what I list,
Or ere I journey to your father's house.
Go on and fetch our horses back again.
Evermore cross'd and cross'd; nothing but cross'd!
HORTENSIO. Say as he says, or we shall never go.
KATHERINA. Forward, I pray, since we have come so far,
And be it moon, or sun, or what you please;
And if you please to call it a rush-candle,
Henceforth I vow it shall be so for me.
PETRUCHIO. I say it is the moon.
KATHERINA. I know it is the moon.
PETRUCHIO. Nay, then you lie; it is the blessed sun.
KATHERINA. Then, God be bless'd, it is the blessed sun;
But sun it is not, when you say it is not;
And the moon changes even as your mind.
What you will have it nam'd, even that it is,
And so it shall be so for Katherine.
HORTENSIO. Petruchio, go thy ways, the field is won.
PETRUCHIO. Well, forward, forward! thus the bowl should run,
And not unluckily against the bias.
But, soft! Company is coming here.
Enter VINCENTIO
Re-enter BIONDELLO
BIONDELLO. I have seen them in the church together. God send 'em
good shipping! But who is here? Mine old master, Vicentio! Now we
are undone and brought to nothing.
VINCENTIO. [Seeing BIONDELLO] Come hither, crack-hemp.
BIONDELLO. I hope I may choose, sir.
VINCENTIO. Come hither, you rogue. What, have you forgot me?
BIONDELLO. Forgot you! No, sir. I could not forget you, for I never
saw you before in all my life.
VINCENTIO. What, you notorious villain, didst thou never see thy
master's father, Vincentio?
BIONDELLO. What, my old worshipful old master? Yes, marry, sir; see
where he looks out of the window.
VINCENTIO. Is't so, indeed? [He beats BIONDELLO]
BIONDELLO. Help, help, help! Here's a madman will murder me.
Exit
PEDANT. Help, son! help, Signior Baptista! Exit from above
PETRUCHIO. Prithee, Kate, let's stand aside and see the end of this
controversy. [They stand aside]
Carry this mad knave to the gaol. Father Baptista, I charge you
see that he be forthcoming.
VINCENTIO. Carry me to the gaol!
GREMIO. Stay, Officer; he shall not go to prison.
BAPTISTA. Talk not, Signior Gremio; I say he shall go to prison.
GREMIO. Take heed, Signior Baptista, lest you be cony-catch'd in
this business; I dare swear this is the right Vincentio.
PEDANT. Swear if thou dar'st.
GREMIO. Nay, I dare not swear it.
TRANIO. Then thou wert best say that I am not Lucentio.
GREMIO. Yes, I know thee to be Signior Lucentio.
BAPTISTA. Away with the dotard; to the gaol with him!
VINCENTIO. Thus strangers may be hal'd and abus'd. O monstrous
villain!
Re-enter BIONDELLO, with LUCENTIO and BIANCA
SCENE II.
LUCENTIO'S house
Re-enter BIONDELLO
Re-enter KATHERINA
THE END
1612
THE TEMPEST
by William Shakespeare
DRAMATIS PERSONAE
Lords
ADRIAN
FRANCISCO
CALIBAN, a savage and deformed slave
TRINCULO, a jester
STEPHANO, a drunken butler
MASTER OF A SHIP
BOATSWAIN
MARINERS
Spirits
IRIS
CERES
JUNO
NYMPHS
REAPERS
Other Spirits attending on Prospero
SCENE:
A ship at sea; afterwards an uninhabited island
ACT I. SCENE 1
Enter MARINERS
Re-enter BOATSWAIN
SCENE 2
Enter ARIEL
Enter CALIBAN
ARIEL'S SONG.
Come unto these yellow sands,
And then take hands;
Curtsied when you have and kiss'd,
The wild waves whist,
Foot it featly here and there,
And, sweet sprites, the burden bear.
Hark, hark!
[Burden dispersedly: Bow-wow.]
The watch dogs bark.
[Burden dispersedly: Bow-wow.]
Hark, hark! I hear
The strain of strutting chanticleer
Cry, Cock-a-diddle-dow.
FERDINAND. Where should this music be? I' th' air or th'
earth?
It sounds no more; and sure it waits upon
Some god o' th' island. Sitting on a bank,
Weeping again the King my father's wreck,
This music crept by me upon the waters,
Allaying both their fury and my passion
With its sweet air; thence I have follow'd it,
Or it hath drawn me rather. But 'tis gone.
No, it begins again.
ARIEL'S SONG
Full fathom five thy father lies;
Of his bones are coral made;
Those are pearls that were his eyes;
Nothing of him that doth fade
But doth suffer a sea-change
Into something rich and strange.
Sea-nymphs hourly ring his knell:
[Burden: Ding-dong.]
Hark! now I hear them-Ding-dong bell.
SCENE 2
Enter TRINCULO
SCENE 2
Enter ARIEL
Enter IRIS
Enter CERES
Enter ARIEL
CALIBAN. Pray you, tread softly, that the blind mole may not
Hear a foot fall; we now are near his cell.
STEPHANO. Monster, your fairy, which you say is a harmless
fairy, has done little better than play'd the Jack with us.
TRINCULO. Monster, I do smell all horse-piss at which my
nose is in great indignation.
STEPHANO. So is mine. Do you hear, monster? If I should
take a displeasure against you, look you-
TRINCULO. Thou wert but a lost monster.
CALIBAN. Good my lord, give me thy favour still.
Be patient, for the prize I'll bring thee to
Shall hoodwink this mischance; therefore speak softly.
All's hush'd as midnight yet.
TRINCULO. Ay, but to lose our bottles in the pool!
STEPHANO. There is not only disgrace and dishonour in
that, monster, but an infinite loss.
TRINCULO. That's more to me than my wetting; yet this is
your harmless fairy, monster.
STEPHANO. I will fetch off my bottle, though I be o'er
ears for my labour.
CALIBAN. Prithee, my king, be quiet. Seest thou here,
This is the mouth o' th' cell; no noise, and enter.
Do that good mischief which may make this island
Thine own for ever, and I, thy Caliban,
For aye thy foot-licker.
STEPHANO. Give me thy hand. I do begin to have bloody
thoughts.
TRINCULO. O King Stephano! O peer! O worthy Stephano!
Look what a wardrobe here is for thee!
CALIBAN. Let it alone, thou fool; it is but trash.
TRINCULO. O, ho, monster; we know what belongs to a
frippery. O King Stephano!
STEPHANO. Put off that gown, Trinculo; by this hand, I'll
have that gown.
TRINCULO. Thy Grace shall have it.
CALIBAN. The dropsy drown this fool! What do you mean
To dote thus on such luggage? Let 't alone,
And do the murder first. If he awake,
From toe to crown he'll fill our skins with pinches;
Make us strange stuff.
STEPHANO. Be you quiet, monster. Mistress line, is not
this my jerkin? Now is the jerkin under the line; now,
jerkin, you are like to lose your hair, and prove a bald
jerkin.
TRINCULO. Do, do. We steal by line and level, an't like
your Grace.
STEPHANO. I thank thee for that jest; here's a garment
for't. Wit shall not go unrewarded while I am king of
this country. 'Steal by line and level' is an excellent
pass of pate; there's another garmet for't.
TRINCULO. Monster, come, put some lime upon your fingers,
and away with the rest.
CALIBAN. I will have none on't. We shall lose our time,
And all be turn'd to barnacles, or to apes
With foreheads villainous low.
STEPHANO. Monster, lay-to your fingers; help to bear this
away where my hogshead of wine is, or I'll turn you out
of my kingdom. Go to, carry this.
TRINCULO. And this.
STEPHANO. Ay, and this.
ACT V. SCENE 1
EPILOGUE
EPILOGUE
Spoken by PROSPERO
THE END
1608
DRAMATIS PERSONAE
TIMON of Athens
LUCIUS
LUCULLUS
SEMPRONIUS
flattering lords
FLAMINIUS
LUCILIUS
SERVILIUS
Timon's servants
CAPHIS
PHILOTUS
TITUS
HORTENSIUS
servants to Timon's creditors
POET
PAINTER
JEWELLER
MERCHANT
MERCER
AN OLD ATHENIAN
THREE STRANGERS
A PAGE
A FOOL
PHRYNIA
TIMANDRA
mistresses to Alcibiades
CUPID
AMAZONS
in the Masque
SCENE:
Athens and the neighbouring woods
ACT I. SCENE I.
Athens. TIMON'S house
Enter APEMANTUS
SCENE II.
A room of state in TIMON'S house
APEMANTUS' Grace
Enter a SERVANT
How now?
SERVANT. Please you, my lord, there are certain ladies most
desirous of admittance.
TIMON. Ladies! What are their wills?
SERVANT. There comes with them a forerunner, my lord, which bears
that office to signify their pleasures.
TIMON. I pray let them be admitted.
Enter CUPID
CUPID. Hail to thee, worthy Timon, and to all
That of his bounties taste! The five best Senses
Acknowledge thee their patron, and come freely
To gratulate thy plenteous bosom. Th' Ear,
Taste, Touch, Smell, pleas'd from thy table rise;
They only now come but to feast thine eyes.
TIMON. They're welcome all; let 'em have kind admittance.
Music, make their welcome. Exit CUPID
FIRST LORD. You see, my lord, how ample y'are belov'd.
TIMON. You have done our pleasures much grace, fair ladies,
Set a fair fashion on our entertainment,
Which was not half so beautiful and kind;
You have added worth unto't and lustre,
And entertain'd me with mine own device;
I am to thank you for't.
FIRST LADY. My lord, you take us even at the best.
APEMANTUS. Faith, for the worst is filthy, and would not hold
taking, I doubt me.
TIMON. Ladies, there is an idle banquet attends you;
Please you to dispose yourselves.
ALL LADIES. Most thankfully, my lord.
Exeunt CUPID and LADIES
TIMON. Flavius!
FLAVIUS. My lord?
TIMON. The little casket bring me hither.
FLAVIUS. Yes, my lord. [Aside] More jewels yet!
There is no crossing him in's humour,
Else I should tell him- well i' faith, I should-
When all's spent, he'd be cross'd then, an he could.
'Tis pity bounty had not eyes behind,
That man might ne'er be wretched for his mind. Exit
FIRST LORD. Where be our men?
SERVANT. Here, my lord, in readiness.
SECOND LORD. Our horses!
TIMON. O my friends,
I have one word to say to you. Look you, my good lord,
I must entreat you honour me so much
As to advance this jewel; accept it and wear it,
Kind my lord.
FIRST LORD. I am so far already in your gifts-
ALL. So are we all.
Enter a SERVANT
SECOND SERVANT. May it please vour honour, Lord Lucius, out of his
free love, hath presented to you four milk-white horses, trapp'd
in silver.
TIMON. I shall accept them fairly. Let the presents
Be worthily entertain'd. Exit SERVANT
Enter CAPHIS
Enter PAGE
SCENE II.
A public place
Enter SERVILIUS
SCENE III.
SEMPRONIUS' house
SCENE IV.
A hall in TIMON'S house
Enter PHILOTUS
Enter FLAMINIUS
Enter SERVILIUS
TIMON. They have e'en put my breath from me, the slaves.
Creditors? Devils!
FLAVIUS. My dear lord-
TIMON. What if it should be so?
FLAMINIUS. My lord-
TIMON. I'll have it so. My steward!
FLAVIUS. Here, my lord.
TIMON. So fitly? Go, bid all my friends again:
Lucius, Lucullus, and Sempronius- all.
I'll once more feast the rascals.
FLAVIUS. O my lord,
You only speak from your distracted soul;
There is not so much left to furnish out
A moderate table.
TIMON. Be it not in thy care.
Go, I charge thee, invite them all; let in the tide
Of knaves once more; my cook and I'll provide. Exeunt
SCENE V.
The Senate House
Enter three SENATORS at one door, ALCIBIADES meeting them, with attendants
FIRST SENATOR. My lord, you have my voice to't: the fault's bloody.
'Tis necessary he should die:
Nothing emboldens sin so much as mercy.
SECOND SENATOR. Most true; the law shall bruise him.
ALCIBIADES. Honour, health, and compassion, to the Senate!
FIRST SENATOR. Now, Captain?
ALCIBIADES. I am an humble suitor to your virtues;
For pity is the virtue of the law,
And none but tyrants use it cruelly.
It pleases time and fortune to lie heavy
Upon a friend of mine, who in hot blood
Hath stepp'd into the law, which is past depth
To those that without heed do plunge into't.
He is a man, setting his fate aside,
Of comely virtues;
Nor did he soil the fact with cowardice-
An honour in him which buys out his fault-
But with a noble fury and fair spirit,
Seeing his reputation touch'd to death,
He did oppose his foe;
And with such sober and unnoted passion
He did behove his anger ere 'twas spent,
As if he had but prov'd an argument.
FIRST SENATOR. You undergo too strict a paradox,
Striving to make an ugly deed look fair;
Your words have took such pains as if they labour'd
To bring manslaughter into form and set
Quarrelling upon the head of valour; which, indeed,
Is valour misbegot, and came into the world
When sects and factions were newly born.
He's truly valiant that can wisely suffer
The worst that man can breathe,
And make his wrongs his outsides,
To wear them like his raiment, carelessly,
And ne'er prefer his injuries to his heart,
To bring it into danger.
If wrongs be evils, and enforce us kill,
What folly 'tis to hazard life for ill!
ALCIBIADES. My lord-
FIRST SENATOR. You cannot make gross sins look clear:
To revenge is no valour, but to bear.
ALCIBIADES. My lords, then, under favour, pardon me
If I speak like a captain:
Why do fond men expose themselves to battle,
And not endure all threats? Sleep upon't,
And let the foes quietly cut their throats,
Without repugnancy? If there be
Such valour in the bearing, what make we
Abroad? Why, then, women are more valiant,
That stay at home, if bearing carry it;
And the ass more captain than the lion; the fellow
Loaden with irons wiser than the judge,
If wisdom be in suffering. O my lords,
As you are great, be pitifully good.
Who cannot condemn rashness in cold blood?
To kill, I grant, is sin's extremest gust;
But, in defence, by mercy, 'tis most just.
To be in anger is impiety;
But who is man that is not angry?
Weigh but the crime with this.
SECOND SENATOR. You breathe in vain.
ALCIBIADES. In vain! His service done
At Lacedaemon and Byzantium
Were a sufficient briber for his life.
FIRST SENATOR. What's that?
ALCIBIADES. Why, I say, my lords, has done fair service,
And slain in fight many of your enemies;
How full of valour did he bear himself
In the last conflict, and made plenteous wounds!
SECOND SENATOR. He has made too much plenty with 'em.
He's a sworn rioter; he has a sin that often
Drowns him and takes his valour prisoner.
If there were no foes, that were enough
To overcome him. In that beastly fury
He has been known to commit outrages
And cherish factions. 'Tis inferr'd to us
His days are foul and his drink dangerous.
FIRST SENATOR. He dies.
ALCIBIADES. Hard fate! He might have died in war.
My lords, if not for any parts in him-
Though his right arm might purchase his own time,
And be in debt to none- yet, more to move you,
Take my deserts to his, and join 'em both;
And, for I know your reverend ages love
Security, I'll pawn my victories, all
My honours to you, upon his good returns.
If by this crime he owes the law his life,
Why, let the war receive't in valiant gore;
For law is strict, and war is nothing more.
FIRST SENATOR. We are for law: he dies. Urge it no more
On height of our displeasure. Friend or brother,
He forfeits his own blood that spills another.
ALCIBIADES. Must it be so? It must not be. My lords,
I do beseech you, know me.
SECOND SENATOR. How!
ALCIBIADES. Call me to your remembrances.
THIRD SENATOR. What!
ALCIBIADES. I cannot think but your age has forgot me;
It could not else be I should prove so base
To sue, and be denied such common grace.
My wounds ache at you.
FIRST SENATOR. Do you dare our anger?
'Tis in few words, but spacious in effect:
We banish thee for ever.
ALCIBIADES. Banish me!
Banish your dotage! Banish usury
That makes the Senate ugly.
FIRST SENATOR. If after two days' shine Athens contain thee,
Attend our weightier judgment. And, not to swell our spirit,
He shall be executed presently. Exeunt SENATORS
ALCIBIADES. Now the gods keep you old enough that you may live
Only in bone, that none may look on you!
I'm worse than mad; I have kept back their foes,
While they have told their money and let out
Their coin upon large interest, I myself
Rich only in large hurts. All those for this?
Is this the balsam that the usuring Senate
Pours into captains' wounds? Banishment!
It comes not ill; I hate not to be banish'd;
It is a cause worthy my spleen and fury,
That I may strike at Athens. I'll cheer up
My discontented troops, and lay for hearts.
'Tis honour with most lands to be at odds;
Soldiers should brook as little wrongs as gods. Exit
SCENE VI.
A banqueting hall in TIMON'S house
TIMON. With all my heart, gentlemen both! And how fare you?
FIRST LORD. Ever at the best, hearing well of your lordship.
SECOND LORD. The swallow follows not summer more willing than we
your lordship.
TIMON. [Aside] Nor more willingly leaves winter; such summer-birds
are men- Gentlemen, our dinner will not recompense this long
stay; feast your ears with the music awhile, if they will fare so
harshly o' th' trumpet's sound; we shall to't presently.
FIRST LORD. I hope it remains not unkindly with your lordship that
I return'd you an empty messenger.
TIMON. O sir, let it not trouble you.
SECOND LORD. My noble lord-
TIMON. Ah, my good friend, what cheer?
SECOND LORD. My most honourable lord, I am e'en sick of shame that,
when your lordship this other day sent to me, I was so
unfortunate a beggar.
TIMON. Think not on't, sir.
SECOND LORD. If you had sent but two hours before-
TIMON. Let it not cumber your better remembrance. [The banquet
brought in] Come, bring in all together.
SECOND LORD. All cover'd dishes!
FIRST LORD. Royal cheer, I warrant you.
THIRD LORD. Doubt not that, if money and the season can yield it.
FIRST LORD. How do you? What's the news?
THIRD LORD. Alcibiades is banish'd. Hear you of it?
FIRST AND SECOND LORDS. Alcibiades banish'd!
THIRD LORD. 'Tis so, be sure of it.
FIRST LORD. How? how?
SECOND LORD. I pray you, upon what?
TIMON. My worthy friends, will you draw near?
THIRD LORD. I'll tell you more anon. Here's a noble feast toward.
SECOND LORD. This is the old man still.
THIRD LORD. Will't hold? Will't hold?
SECOND LORD. It does; but time will- and so-
THIRD LORD. I do conceive.
TIMON. Each man to his stool with that spur as he would to the lip
of his mistress; your diet shall be in all places alike. Make not
a city feast of it, to let the meat cool ere we can agree upon
the first place. Sit, sit. The gods require our thanks:
Enter TIMON
SCENE II.
Athens. TIMON's house
SCENE III.
The woods near the sea-shore. Before TIMON'S cave
Enter APEMANTUS
More man? Plague, plague!
APEMANTUS. I was directed hither. Men report
Thou dost affect my manners and dost use them.
TIMON. 'Tis, then, because thou dost not keep a dog,
Whom I would imitate. Consumption catch thee!
APEMANTUS. This is in thee a nature but infected,
A poor unmanly melancholy sprung
From change of fortune. Why this spade, this place?
This slave-like habit and these looks of care?
Thy flatterers yet wear silk, drink wine, lie soft,
Hug their diseas'd perfumes, and have forgot
That ever Timon was. Shame not these woods
By putting on the cunning of a carper.
Be thou a flatterer now, and seek to thrive
By that which has undone thee: hinge thy knee,
And let his very breath whom thou'lt observe
Blow off thy cap; praise his most vicious strain,
And call it excellent. Thou wast told thus;
Thou gav'st thine ears, like tapsters that bade welcome,
To knaves and all approachers. 'Tis most just
That thou turn rascal; hadst thou wealth again
Rascals should have't. Do not assume my likeness.
TIMON. Were I like thee, I'd throw away myself.
APEMANTUS. Thou hast cast away thyself, being like thyself;
A madman so long, now a fool. What, think'st
That the bleak air, thy boisterous chamberlain,
Will put thy shirt on warm? Will these moist trees,
That have outliv'd the eagle, page thy heels
And skip when thou point'st out? Will the cold brook,
Candied with ice, caudle thy morning taste
To cure thy o'ernight's surfeit? Call the creatures
Whose naked natures live in all the spite
Of wreakful heaven, whose bare unhoused trunks,
To the conflicting elements expos'd,
Answer mere nature- bid them flatter thee.
O, thou shalt find-
TIMON. A fool of thee. Depart.
APEMANTUS. I love thee better now than e'er I did.
TIMON. I hate thee worse.
APEMANTUS. Why?
TIMON. Thou flatter'st misery.
APEMANTUS. I flatter not, but say thou art a caitiff.
TIMON. Why dost thou seek me out?
APEMANTUS. To vex thee.
TIMON. Always a villain's office or a fool's.
Dost please thyself in't?
APEMANTUS. Ay.
TIMON. What, a knave too?
APEMANTUS. If thou didst put this sour-cold habit on
To castigate thy pride, 'twere well; but thou
Dost it enforcedly. Thou'dst courtier be again
Wert thou not beggar. Willing misery
Outlives incertain pomp, is crown'd before.
The one is filling still, never complete;
The other, at high wish. Best state, contentless,
Hath a distracted and most wretched being,
Worse than the worst, content.
Thou should'st desire to die, being miserable.
TIMON. Not by his breath that is more miserable.
Thou art a slave whom Fortune's tender arm
With favour never clasp'd, but bred a dog.
Hadst thou, like us from our first swath, proceeded
The sweet degrees that this brief world affords
To such as may the passive drugs of it
Freely command, thou wouldst have plung'd thyself
In general riot, melted down thy youth
In different beds of lust, and never learn'd
The icy precepts of respect, but followed
The sug'red game before thee. But myself,
Who had the world as my confectionary;
The mouths, the tongues, the eyes, and hearts of men
At duty, more than I could frame employment;
That numberless upon me stuck, as leaves
Do on the oak, have with one winter's brush
Fell from their boughs, and left me open, bare
For every storm that blows- I to bear this,
That never knew but better, is some burden.
Thy nature did commence in sufferance; time
Hath made thee hard in't. Why shouldst thou hate men?
They never flatter'd thee. What hast thou given?
If thou wilt curse, thy father, that poor rag,
Must be thy subject; who, in spite, put stuff
To some she-beggar and compounded thee
Poor rogue hereditary. Hence, be gone.
If thou hadst not been born the worst of men,
Thou hadst been a knave and flatterer.
APEMANTUS. Art thou proud yet?
TIMON. Ay, that I am not thee.
APEMANTUS. I, that I was
No prodigal.
TIMON. I, that I am one now.
Were all the wealth I have shut up in thee,
I'd give thee leave to hang it. Get thee gone.
That the whole life of Athens were in this!
Thus would I eat it. [Eating a root]
APEMANTUS. Here! I will mend thy feast.
[Offering him food]
TIMON. First mend my company: take away thyself.
APEMANTUS. So I shall mend mine own by th' lack of thine.
TIMON. 'Tis not well mended so; it is but botch'd.
If not, I would it were.
APEMANTUS. What wouldst thou have to Athens?
TIMON. Thee thither in a whirlwind. If thou wilt,
Tell them there I have gold; look, so I have.
APEMANTUS. Here is no use for gold.
TIMON. The best and truest;
For here it sleeps and does no hired harm.
APEMANTUS. Where liest a nights, Timon?
TIMON. Under that's above me.
Where feed'st thou a days, Apemantus?
APEMANTUS. Where my stomach. finds meat; or rather, where I eat it.
TIMON. Would poison were obedient, and knew my mind!
APEMANTUS. Where wouldst thou send it?
TIMON. To sauce thy dishes.
APEMANTUS. The middle of humanity thou never knewest, but the
extremity of both ends. When thou wast in thy gilt and thy
perfume, they mock'd thee for too much curiosity; in thy rags
thou know'st none, but art despis'd for the contrary. There's a
medlar for thee; eat it.
TIMON. On what I hate I feed not.
APEMANTUS. Dost hate a medlar?
TIMON. Ay, though it look like thee.
APEMANTUS. An th' hadst hated medlars sooner, thou shouldst have
loved thyself better now. What man didst thou ever know unthrift
that was beloved after his means?
TIMON. Who, without those means thou talk'st of, didst thou ever
know belov'd?
APEMANTUS. Myself.
TIMON. I understand thee: thou hadst some means to keep a dog.
APEMANTUS. What things in the world canst thou nearest compare to
thy flatterers?
TIMON. Women nearest; but men, men are the things themselves. What
wouldst thou do with the world, Apemantus, if it lay in thy
power?
APEMANTUS. Give it the beasts, to be rid of the men.
TIMON. Wouldst thou have thyself fall in the confusion of men, and
remain a beast with the beasts?
APEMANTUS. Ay, Timon.
TIMON. A beastly ambition, which the gods grant thee t' attain to!
If thou wert the lion, the fox would beguile thee; if thou wert
the lamb, the fox would eat thee; if thou wert the fox, the lion
would suspect thee, when, peradventure, thou wert accus'd by the
ass. If thou wert the ass, thy dulness would torment thee; and
still thou liv'dst but as a breakfast to the wolf. If thou wert
the wolf, thy greediness would afflict thee, and oft thou
shouldst hazard thy life for thy dinner. Wert thou the unicorn,
pride and wrath would confound thee, and make thine own self the
conquest of thy fury. Wert thou bear, thou wouldst be kill'd by
the horse; wert thou a horse, thou wouldst be seiz'd by the
leopard; wert thou a leopard, thou wert german to the lion, and
the spots of thy kindred were jurors on thy life. All thy safety
were remotion, and thy defence absence. What beast couldst thou
be that were not subject to a beast? And what beast art thou
already, that seest not thy loss in transformation!
APEMANTUS. If thou couldst please me with speaking to me, thou
mightst have hit upon it here. The commonwealth of Athens is
become a forest of beasts.
TIMON. How has the ass broke the wall, that thou art out of the
city?
APEMANTUS. Yonder comes a poet and a painter. The plague of company
light upon thee! I will fear to catch it, and give way. When I
know not what else to do, I'll see thee again.
TIMON. When there is nothing living but thee, thou shalt be
welcome. I had rather be a beggar's dog than Apemantus.
APEMANTUS. Thou art the cap of all the fools alive.
TIMON. Would thou wert clean enough to spit upon!
APEMANTUS. A plague on thee! thou art too bad to curse.
TIMON. All villains that do stand by thee are pure.
APEMANTUS. There is no leprosy but what thou speak'st.
TIMON. If I name thee.
I'll beat thee- but I should infect my hands.
APEMANTUS. I would my tongue could rot them off!
TIMON. Away, thou issue of a mangy dog!
Choler does kill me that thou art alive;
I swoon to see thee.
APEMANTUS. Would thou wouldst burst!
TIMON. Away,
Thou tedious rogue! I am sorry I shall lose
A stone by thee. [Throws a stone at him]
APEMANTUS. Beast!
TIMON. Slave!
APEMANTUS. Toad!
TIMON. Rogue, rogue, rogue!
I am sick of this false world, and will love nought
But even the mere necessities upon't.
Then, Timon, presently prepare thy grave;
Lie where the light foam of the sea may beat
Thy gravestone daily; make thine epitaph,
That death in me at others' lives may laugh.
[Looks at the gold] O thou sweet king-killer, and dear divorce
'Twixt natural son and sire! thou bright defiler
Of Hymen's purest bed! thou valiant Mars!
Thou ever young, fresh, lov'd, and delicate wooer,
Whose blush doth thaw the consecrated snow
That lies on Dian's lap! thou visible god,
That sold'rest close impossibilities,
And mak'st them kiss! that speak'st with every tongue
To every purpose! O thou touch of hearts!
Think thy slave man rebels, and by thy virtue
Set them into confounding odds, that beasts
May have the world in empire!
APEMANTUS. Would 'twere so!
But not till I am dead. I'll say th' hast gold.
Thou wilt be throng'd to shortly.
TIMON. Throng'd to?
APEMANTUS. Ay.
TIMON. Thy back, I prithee.
APEMANTUS. Live, and love thy misery!
TIMON. Long live so, and so die! [Exit APEMANTUS] I am quit. More
things like men? Eat, Timon, and abhor them.
ACT V. SCENE I.
The woods. Before TIMON's cave
TIMON. [Aside] Excellent workman! Thou canst not paint a man so bad
as is thyself.
POET. I am thinking what I shall say I have provided for him. It
must be a personating of himself; a satire against the softness
of prosperity, with a discovery of the infinite flatteries that
follow youth and opulency.
TIMON. [Aside] Must thou needs stand for a villain in thine own
work? Wilt thou whip thine own faults in other men? Do so, I have
gold for thee.
POET. Nay, let's seek him;
Then do we sin against our own estate
When we may profit meet and come too late.
PAINTER. True;
When the day serves, before black-corner'd night,
Find what thou want'st by free and offer'd light.
Come.
TIMON. [Aside] I'll meet you at the turn. What a god's gold,
That he is worshipp'd in a baser temple
Than where swine feed!
'Tis thou that rig'st the bark and plough'st the foam,
Settlest admired reverence in a slave.
To thee be worship! and thy saints for aye
Be crown'd with plagues, that thee alone obey!
Fit I meet them. [Advancing from his cave]
POET. Hail, worthy Timon!
PAINTER. Our late noble master!
TIMON. Have I once liv'd to see two honest men?
POET. Sir,
Having often of your open bounty tasted,
Hearing you were retir'd, your friends fall'n off,
Whose thankless natures- O abhorred spirits!-
Not all the whips of heaven are large enough-
What! to you,
Whose star-like nobleness gave life and influence
To their whole being! I am rapt, and cannot cover
The monstrous bulk of this ingratitude
With any size of words.
TIMON. Let it go naked: men may see't the better.
You that are honest, by being what you are,
Make them best seen and known.
PAINTER. He and myself
Have travail'd in the great show'r of your gifts,
And sweetly felt it.
TIMON. Ay, you are honest men.
PAINTER. We are hither come to offer you our service.
TIMON. Most honest men! Why, how shall I requite you?
Can you eat roots, and drink cold water- No?
BOTH. What we can do, we'll do, to do you service.
TIMON. Y'are honest men. Y'have heard that I have gold;
I am sure you have. Speak truth; y'are honest men.
PAINTER. So it is said, my noble lord; but therefore
Came not my friend nor I.
TIMON. Good honest men! Thou draw'st a counterfeit
Best in all Athens. Th'art indeed the best;
Thou counterfeit'st most lively.
PAINTER. So, so, my lord.
TIMON. E'en so, sir, as I say. [To To POET] And for thy fiction,
Why, thy verse swells with stuff so fine and smooth
That thou art even natural in thine art.
But for all this, my honest-natur'd friends,
I must needs say you have a little fault.
Marry, 'tis not monstrous in you; neither wish I
You take much pains to mend.
BOTH. Beseech your honour
To make it known to us.
TIMON. You'll take it ill.
BOTH. Most thankfully, my lord.
TIMON. Will you indeed?
BOTH. Doubt it not, worthy lord.
TIMON. There's never a one of you but trusts a knave
That mightily deceives you.
BOTH. Do we, my lord?
TIMON. Ay, and you hear him cog, see him dissemble,
Know his gross patchery, love him, feed him,
Keep in your bosom; yet remain assur'd
That he's a made-up villain.
PAINTER. I know not such, my lord.
POET. Nor I.
TIMON. Look you, I love you well; I'll give you gold,
Rid me these villains from your companies.
Hang them or stab them, drown them in a draught,
Confound them by some course, and come to me,
I'll give you gold enough.
BOTH. Name them, my lord; let's know them.
TIMON. You that way, and you this- but two in company;
Each man apart, all single and alone,
Yet an arch-villain keeps him company.
[To the PAINTER] If, where thou art, two villians shall not be,
Come not near him. [To the POET] If thou wouldst not reside
But where one villain is, then him abandon.-
Hence, pack! there's gold; you came for gold, ye slaves.
[To the PAINTER] You have work for me; there's payment; hence!
[To the POET] You are an alchemist; make gold of that.-
Out, rascal dogs! [Beats and drives them out]
SCENE II.
Before the walls of Athens
SCENE III.
The TIMON's cave, and a rude tomb seen
SCENE IV.
Before the walls of Athens
THE END