Você está na página 1de 22

Breve descripción los productos comprendidos en

los Capítulos 1 al 24 del Sistema Armonizado


(SECCIONES I A IV)

El presente document fue elaborado por el equipo técnico de funcionarios de la Secretaría General de
la ALADI y forma parte del curso “Aspectos prácticos vinculados a la clasificación arancelaria de las
mercancías” dictado en el Centro Virtual de Formación en Integración y Comercio de la ALADI.
SECCIÓN I: ANIMALES VIVOS Y PRODUCTOS DEL REINO ANIMAL

SECCION II: PRODUCTOS DE ORIGEN VEGETAL

SECCIÓN III: GRASAS Y ACEITES ANIMALES O VEGETALES; PRODUCTOS DE SU


DESDOBLAMIENTO; GRASAS ALIMENTICIAS ELABORADAS; CERAS DE ORIGEN
ANIMAL O VEGETAL

SECCION IV: PRODUCTOS DE LAS INDUSTRIAS ALIMENTARIAS; BEBIDAS, LÍQUIDOS


ALCOHÓLICOS Y VINAGRE; TABACO Y SUCEDÁNEOS DEL TABACO ELABORADOS

La SECCION I consta de 5 Capítulos:

1 Animales vivos.

2 Carne y despojos comestibles.

3 Pescados y crustáceos, moluscos y demás invertebrados acuáticos.

4 Leche y productos lácteos; huevos de ave; miel natural; productos comestibles de


origen animal, no expresados ni comprendidos en otra parte.

5 Los demás productos de origen animal no expresados ni comprendidos en otra


parte.

Capítulo 01 Animales vivos

Este Capítulo comprende todos los animales vivos, excepto:


 los peces, los crustáceos, moluscos y demás invertebrados acuáticos, de las
partidas 03.01, 03.06, 03.07 ó 03.08;
 los cultivos de microorganismos y demás productos de la partida 30.02;
 los animales de la partida 95.08.

La partida 01.02 “Animales vivos de la especie bovina” comprende todos los bovinos de la
subfamilia Bovinae, aunque no pertenezcan a especies domésticas, cualquiera que sea su
destino (por ejemplo: renta, crianza, cebado, reproducción, sacrificio).

La partida 0105 “Gallos, gallinas, patos, gansos, pavos (gallipavos) y pintadas, de las
especies domesticas”, vivos se refiere únicamente a las aves domésticas vivas (aves de
corral) especificadas en su texto, incluidos los pollos y capones. Las demás aves vivas (por
ejemplo: patos silvestres, gansos silvestres, perdices, faisanes, palomas) se clasifican en la
partida 01.06.

2
Capítulo 2 Carne y despojos comestibles

El Capítulo 02 comprende la carne en canales (el cuerpo del animal, con cabeza o sin ella),
en medias canales (es decir, una canal dividida en dos), en cuartos, trozos, etc., y los
despojos, la harina y el polvo de carne o de despojos de toda clase de animales (excepto
pescado y crustáceos, moluscos o demás invertebrados acuáticos del Capítulo 03), aptos
para la alimentación humana.

Se excluyen la carne y despojos impropios para la alimentación humana (partida 05.11).


También se excluyen la harina, polvo y «pellets», de carne y de despojos, impropios para la
alimentación humana (partida 23.01).

En la nomenclatura cualquier referencia que se haga a productos secos o desecados


alcanza también a los productos deshidratados, evaporados o liofilizados.

Capítulo 03 Pescados y crustáceos, moluscos y demás invertebrados acuáticos.

Este Capítulo comprende todos los peces, pescados, crustáceos, moluscos y demás
invertebrados acuáticos, vivos o muertos, se destinen directamente a la alimentación
humana, o se reserven para la industria, repoblación, acuarios, etc., los impropios para la
alimentación humana por su especie o por su estado de presentación.

Producto “refrigerado” es aquel cuya temperatura haya descendido generalmente hasta la


proximidad de 0 °C, sin alcanzar su congelación.

El producto “congelado” es el que está enfriado por debajo del punto de congelación hasta
su congelación total.

También están comprendidos en este Capítulo, las huevas y lechas comestibles de


pescado, es decir, las huevas de pescado contenidas en la membrana ovárica, sin preparar
ni conservar o preparadas o conservadas únicamente por los procedimientos previstos en
este Capítulo. Las huevas y lechas de pescado preparadas o conservadas de otro modo,
incluso contenidas en su membrana, se clasifican en la partida 16.04.

Distinción entre los productos de este Capítulo y los del Capítulo 16.

Sólo están comprendidos en el Capítulo 3 los peces y pescados (y eventualmente sus


hígados, huevas y lechas) y los crustáceos, moluscos y demás invertebrados acuáticos que
se presenten en las diversas formas previstas en las partidas del Capítulo. El hecho de
haber sido también descabezados, troceados, cortados en filetes, picados o molidos, no los
excluye de este Capítulo.

Además, quedan comprendidas en este Capítulo, las mezclas o combinaciones de


productos que correspondan a partidas diferentes del Capítulo (por ejemplo, pescados de
las partidas 03.02 a 03.04 con crustáceos de la partida 03.06).

Por otro lado, estos productos se clasifican en el Capítulo 16 si se han cocido o preparado
de otra forma o conservado por procedimientos distintos de los indicados en este Capítulo
(por ejemplo: filetes de pescado simplemente rebozados con pasta o pan rallado
(empanados), pescados cocidos), sin embargo, el pescado, los crustáceos, moluscos y
demás invertebrados acuáticos ahumados, que pueden haber sido cocidos antes o durante

3
las operaciones de ahumado, y los crustáceos sin pelar simplemente cocidos en agua o al
vapor, permanecen clasificados en las partidas 03.05, 03.06, 03.07 y 03.08 respectivamente.

La harina, polvo y «pellets» de pescado o de crustáceos, moluscos o demás invertebrados


acuáticos, cocidos, permanecen clasificados en las partidas 03.05, 03.06, 03.07 y 03.08,
respectivamente.

Los pescados y los crustáceos, moluscos y demás invertebrados acuáticos, en los estados
previstos en este Capítulo, pueden presentarse ocasionalmente en envases herméticos (por
ejemplo, salmón simplemente ahumado, en latas) sin que por ello se modifique, en principio,
su clasificación.

Capítulo 4 Leche y productos lácteos; huevos de ave; miel natural; productos


comestibles de origen animal, no expresados ni comprendidos en otra parte.

Las partidas 0401 a 00405 comprende la leche y nata (crema), lactosuero, manteca y demás
materias grasas de la leche.

La partida 0406 comprende toda clase de quesos:

 Queso fresco (incluido el queso obtenido a partir de lactosuero o de suero de


mantequilla (manteca)* («babeurre»)) y el requesón.

El queso fresco es un queso que no ha sufrido ninguna maduración y que puede ser
consumido poco después de su elaboración (por ejemplo: Ricotta, Broccio, queso
«cottage», queso de nata (queso crema), Mozzarella).

 Queso rallado o en polvo.

 Queso fundido. Se trata de productos obtenidos por cortado, triturado y fundido por
calor y emulsionantes o acidificantes (incluidas las sales fundentes) de una o varias
clases de queso y de uno o varios de los productos siguientes: nata (crema) y demás
productos lácteos, sal, especias, aromatizantes, saborizantes, colorantes y agua.

 Queso de pasta azul y demás quesos que presenten vetas producidas por
Penicillium roqueforti.

 Quesos de pasta blanda (Camembert, Brie, etc.).

 Quesos de pasta semidura o dura (Cheddar, Gouda, Gruyére, Parmesano, etc.).

La presencia en los quesos de carne, pescados, crustáceos, aromas, hierbas, especias, y


hortalizas, frutas, vitaminas, leche desnatada (descremada) en polvo, etc., no modifica su
clasificación, siempre que el producto conserve su carácter de queso.

Los quesos cubiertos con pasta o pan rallado (rebozados), incluso precocidos, permanecen
comprendidos en esta partida, siempre que conserven su carácter de queso.

La partida 0407 a 0410 contiene otros productos comestibles de origen animal como huevos
de ave, miel natural, entre otros.

4
Finalmente el Capítulo 5 comprende los demás productos de origen animal no expresados ni
comprendidos en otra parte.

SECCION II: PRODUCTOS DE ORIGEN VEGETAL

Nota de Sección.
6 Plantas vivas y productos de la floricultura.
7 Hortalizas, plantas, raíces y tubérculos alimenticios.
8 Frutas y frutos comestibles; cortezas de agrios (cítricos), melones o sandías.
9 Café, té, yerba mate y especias.
10 Cereales.
11 Productos de la molinería; malta; almidón y fécula; inulina; gluten de trigo.
12 Semillas y frutos oleaginosos; semillas y frutos diversos; plantas industriales o
medicinales; paja y forraje.
13 Gomas, resinas y demás jugos y extractos vegetales.
14 Materias trenzables y demás productos de origen vegetal, no expresados ni
comprendidos en otra parte.

Capítulo 6 Plantas vivas y productos de la floricultura.

Este Capítulo comprende todas las plantas vivas de las especies habitualmente
suministradas por los horticultores, viveristas o floristas y susceptibles de utilizarse en la
plantación u ornamentación.

Estos productos comprenden;

 Los árboles, arbustos y matas hasta las plantas jóvenes de hortalizas o cualquier
otro vegetal (incluidos, entre otros, las plantas de especies medicinales).

 Las flores cortadas y capullos, los follajes, hojas, ramas y demás partes de plantas,
frescos, secos, blanqueados, teñidos o preparados de otra forma, para ramos o
adornos.

 Los ramos, canastillas y artículos similares habitualmente suministrados por los


floristas.

No están comprendidos en este Capítulo las semillas y los frutos, así como ciertos
tubérculos, bulbos y cebollas (papas (patatas), cebollas hortenses, chalotes y ajos), que no
se pueden diferenciar de los utilizados directamente en la alimentación y los que se utilizan
para plantar.

Capítulo 7 Hortalizas, plantas, raíces y tubérculos alimenticios.

Los vegetales y las raíces comestibles se clasifican en función de:

 su género o familia: por ejemplo, crucíferas, como el brócoli y el repollo;


 su estado: frescas, refrigeradas, congeladas, secas o conservadas provisionalmente;

5
 el uso previsto: por ejemplo, los productos destinados a la alimentación animal y las
hierbas para fines farmacéuticos o similares se clasifican en otra parte.

Definiciones

 Hortalizas aliáceas: las pertenecientes al género Allium.


 Allium: género de hortalizas que incluye la cebolla, el chalote, el puerro y el ajo.
 Brassica: género de hortalizas que incluye el repollo, la col, la col de bruselas y la
coliflor.
 Leguminosas: las hortalizas pertenecientes a la familia Leguminosae (véase a
continuación).
 Leguminosae: entre las hortalizas de la familia Leguminosae se encuentran el
guisante (arveja, chícharo) (Pisum), la judía (poroto, alubia, frijol,
fréjol) (Phaseolus y Vigna) y la lenteja (Lens).
 Género: un grupo de tipos de plantas similares. El término correspondiente al género
constituye la primera parte de la denominación botánica, en latín, de la planta.
 Especie: subdivisión de un género. Constituye la segunda parte de la denominación
botánica, en latín, de la planta.
 Var.: variedad. Es una subdivisión de la especie.

Clasificación de hortalizas congeladas

Las hortalizas congeladas se clasifican en la partida 0710. Pueden estar crudas o haberse
cocido al vapor o en agua hirviendo antes de congelarse.

Las hortalizas congeladas deben mantenerse a una temperatura no superior a – 12°. Esta
temperatura debe aplicarse a todo el producto, para garantizar que todo él esté
íntegramente congelado.

Si un producto congelado no está a una temperatura igual o inferior a – 12°, no puede


incluirse en la partida 0710, sino que debe clasificarse como fresco o refrigerado.

Al igual que los tipos de hortalizas enumerados específicamente en las subpartidas 0710 10
a 0710 90, los siguientes productos también se clasifican en la partida 0710 si están
congelados a la temperatura exigida:

 trufa,
 alcaparra,
 calabacín (zapallito) y calabaza (zapallo),
 berenjena,
 hinojo y berro,
 algunas hierbas, como el perejil y el perifollo.

Clasificación de raíces y tubérculos

Algunas raíces y tubérculos ricos en fécula o inulina se clasifican en la partida 0714 (la
inulina es un hidrato de carbono que se extrae de algunas raíces en las que está presente
de forma natural). Entre los productos clasificados en esta partida están los siguientes:

 mandioca (yuca),

6
 batata (boniato, camote),
 aguaturma (pataca),
 arrurruz,
 salep (harina obtenida de raíces de orquídeas secas),
 médula de sagú.

Estos productos pueden estar pelados o no. Pueden ser frescos, refrigerados, congelados o
secos, y pueden estar enteros, troceados o en pellets. En la subpartida 0714 10 98 10 se
incluyen los pellets de harina y sémola de mandioca. Si está dispersado en agua, al menos
el 95 % en peso del pellet —calculado sobre la materia seca— debe pasar por un tamiz de
tela metálica con una abertura de malla de 2 mm.

Clasificación de leguminosas

Las leguminosas se clasifican en la partida 0708 si son frescas o refrigeradas, y en la partida


0713 si están secas. Los productos secos se incluyen ya estén destinados a la alimentación
o a la siembra.

Entre las leguminosas incluidas en esta partida están las siguientes:

 guisante (arveja, chícharo) (Pisum sativum),


 judía (poroto, alubia, frijol, fréjol) (Vigna spp., Phaseolus spp.),
 haba y haba caballar (Vicia faba),
 garbanzo,
 lenteja (Lens).

Algunas legumbres no entran en el capítulo 7 y se clasifican en otra parte. Por ejemplo, las
habas (porotos, frijoles, fréjoles) de soja (soya) se clasifican en el capítulo 12, partida 1201.
La algarroba se clasifica en ese mismo capítulo, partida 1212.

Clasificación de hortalizas conservadas provisionalmente

Las hortalizas conservadas provisionalmente se clasifican en la partida 0711. No deben ser


aptas para un consumo inmediato. Por lo general están embaladas en toneles o barriles y
constituyen materias primas que se han conservado provisionalmente para el transporte y el
almacenamiento, antes de emplearse en la fabricación de alimentos. Deben permanecer en
ese estado y seguir siendo inadecuadas para un consumo inmediato.

Así pues, los productos vegetales, como las aceitunas y los pepinillos, que se hayan puesto
en salmuera o en vinagre y puedan comerse directamente del envase no están conservados
provisionalmente y se clasifican en otra parte. Si pueden comerse sin más tratamiento ni
transformación, se clasifican en el capítulo 20, partidas 2001, 2002, 2003 o 2005.

Clasificación de hierbas y especias

No hay en el arancel una clasificación única para las hierbas. Pueden estar incluidas en los
capítulos 7, 9 o 12, en función de su finalidad y de la parte de la planta de la que provienen.
Por ejemplo, las hojas se clasifican en un capítulo distinto que las semillas.

Hierbas incluidas en el capítulo 7

7
Algunas hierbas se clasifican como hortalizas y se incluyen en las partidas 0709 a 0712 de
este capítulo:

 perejil,
 perifollo,
 estragón,
 hojas de cilantro,
 hojas de eneldo,
 mejorana cultivada.

Hierbas incluidas en el capítulo 9

Algunas hierbas se clasifican como especias y se incluyen en el capítulo 9:

 tomillo,
 hojas de laurel,
 semillas de eneldo,
 semillas de cilantro,
 semillas de comino.

Hierbas incluidas en el capítulo 12

En el capítulo 12 se incluyen las hierbas clasificadas en la partida 1211 como tipos de


plantas utilizadas en perfumería o farmacia o con fines insecticidas, fungicidas o similares:

 albahaca,
 borraja,
 hisopo,
 menta,
 romero,
 ruda,
 raíces de ginseng,
 salvia,
 mejorana salvaje (orégano).

Muchas de estas hierbas se utilizan también en la cocina, pero no pueden clasificarse nunca
en el capítulo 7 como hortalizas. Deben clasificarse siempre en la partida 1211.

Clasificación y nombres científicos de hortalizas

Nombre común Nombre científico SA

Acelga Beta vulgaris 0709 99

Ajo puerro/porro Puerro silvestre Allium ampeloprasum 0703 90

Alcachofa Alcaucil Cynara scolymus 0709 10

8
Batata Boniato camote Ipomoea batatas 0714 20

Berenjena Solanum melongena 0709.30 o


0710.80
Berro Nasturtium officinale 0709 99
Nasturtium microphyllum
Brócoli Brécol Brassica oleracea 0704 10

Brotes de bambú Bambusa vulgaris 0709 99


Phyllostachys pubescens
Brotes de soja Glycine max 0709 99
Phaseolus aureus
Calabacines Varios 0709 93

Calabaza Curcurbita pepo 0709 93


(zapallo)
Estragón Artemisia dracununculu 0709 99

Mejorana Origanum majorana 0709 99


cultivada (fresca) Majorana hortensis
Mejorana Origanum majorana 0712 90
cultivada (seca) Majorana hortensis
Ñame Dioscorea (varios) 0714 90

Perejil Petroselinum crispum 0709 99

Ruibarbo Rheum rhaponticum 0709 99

Capítulo 8 Frutas y frutos comestibles; cortezas de agrios (cítricos), melones o


sandías.

Las frutas y otros frutos refrigerados se clasificarán en las mismas partidas que las frutas y
frutos frescos correspondientes.

Las frutas y otros frutos secos de este Capítulo pueden estar parcialmente hidratados o
tratados para los fines siguientes:

a) Mejorar su conservación o estabilidad (por ejemplo: mediante tratamiento térmico


moderado, sulfurado, adición de ácido sórbico o sorbato de potasio);
b) Mejorar o mantener su aspecto (por ejemplo: por adición de aceite vegetal o
pequeñas cantidades de jarabe de glucosa), siempre que conserven el carácter de
frutas o frutos secos.

Las frutas y los frutos comestibles se clasifican en función de:

 su género o familia: por ejemplo, agrios (cítricos) como la naranja y el pomelo;


 su estado: frescos, refrigerados, congelados, secos o conservados provisionalmente.

9
Definiciones

 Género: un grupo de tipos de plantas similares. El término correspondiente al género


constituye la primera parte de la denominación botánica, en latín, de la planta.
 Especie: subdivisión de un género. Constituye la segunda parte de la denominación
botánica, en latín, de la planta.
 Var.: variedad. Es una subdivisión de la especie.

Clasificación de frutas y frutos congelados

Las frutas y los frutos congelados se clasifican en la partida 0811.

 Pueden estar crudos o haberse cocido al vapor o en agua hirviendo antes de


congelarse.
 Pueden llevar o no azúcar u otros edulcorantes añadidos.
 Por «congelado» se entiende que el producto se ha enfriado por debajo de su punto
de congelación hasta haberse congelado por entero.

Si un producto frutícola incluido en el capítulo 8 no está íntegramente congelado, no puede


clasificarse en la partida 0811. La fruta ligera o parcialmente congelada debe clasificarse
como refrigerada.

Clasificación de frutas y frutos secos

El capítulo 8 abarca aquellos que conserven el carácter de frutas o frutos secos, aunque
hayan absorbido algo de líquido de modo que estén parcialmente rehidratados. También
pueden haber sido tratados con uno de los fines siguientes:

 conservar o estabilizar el producto: por ejemplo, mediante tratamiento térmico


moderado, sulfuración o adición de ácido sórbico o sorbato de potasio;
 mejorar o mantener su aspecto (por ejemplo: por adición de aceite vegetal o de
pequeñas cantidades de jarabe de glucosa).

Clasificación de frutos tropicales congelados

Las subpartidas 0811 90 11, 0811 90 31 y 0811 90 85 incluyen las frutas congeladas,
incluidos los frutos tropicales, con o sin adición de azúcar u otro edulcorante. A efectos
clasificatorios en todas esas subpartidas, se entiende por «frutos tropicales»:
carambolas,guayabas, frutos del árbol del pan, litchis, mangos, mangostanes, maracuyas,
papayas, tamarindos.

Clasificación de nueces tropicales

Las subpartidas 0811 90 11, 0811 90 31 y 0811 90 85 incluyen las nueces congeladas,
incluidas las nueces tropicales, con o sin adición de azúcar u otro edulcorante. Se entiende
por «nueces tropicales»: nueces de areca (o de betel), nueces del Brasil, nueces de
marañón (merey, cajuil, anacardo, cajú), cocos, nueces de cola, nueces de macadamia.

Las nueces tropicales, frescas o secas, que no están mezcladas se clasifican en la partida
0801.

Clasificación de frutas y frutos conservados provisionalmente

10
Las frutas y los frutos conservados provisionalmente se clasifican en la partida 0812. No
deben ser aptos para un consumo inmediato. Por lo general están conservados en una
solución de gas sulfuroso o de agua salada o sulfurosa, con fines simplemente de transporte
y almacenamiento, antes de utilizarse en la industria alimentaria, sobre todo para hacer
mermeladas. Deben permanecer en ese estado y seguir siendo inadecuados para un
consumo inmediato.

Así, los artículos frutícolas conservados que pueden consumirse directamente del envase,
como las cerezas escarchadas o la mermelada de fresas, no se consideran conservadas
provisionalmente. Si pueden comerse sin más tratamiento ni transformación, se clasifican en
el capítulo 20.

Clasificación de frutas y frutos comestibles

Nombre común Nombre científico SA

Aguacate Palta Persea americana 0804 40


Anona Annona (varios) 0810 90
Carambola Tamarindo chino Averrhoa carambola 0810 90
Fruta estrella
Cereza Cereza dulce Prunus avium 0809 20
Chirimoya Annona cherimolia 0810 90
Cidra Citrus medica 0805 90
Granadilla Maracuyá Passiflora quadrangularis 0810 90
Guanábana Annona muricata 0810 90
Kiwi Actinidia chinensis 0810 50
Membrillo Cydonia vulgaris 0808 20
Níspero Mespilus germanica 0810 90
Papaya Carica papaya 0807 20
Quinoto Naranja amarga Citrus 0805 90
aurantium var. myrtifolia
Rambután Nephelium lappaceum 0801 90
Pomelo Toronja Citrus grandis 0805 40

Capítulo 9 Café, té, yerba mate y especias.

Se incluyen en esta partida 0901:

 El café verde en cualquier forma, por ejemplo: en bayas, tal como se recolecta
del arbusto; en granos con su cascarilla amarillenta; en granos despojados de su
cáscara o su cascarilla.

 El café descafeinado, es decir, el café cuya cafeína ha sido extraída mediante el


tratamiento de los granos verdes con diversos disolventes.

 El café (descafeinado o no) tostado, incluso molido.

 La cáscara y cascarilla de café.

 Los sucedáneos del café, con un contenido de café en cualquier proporción.

11
Se excluyen de esta partida:

 La cera de café (partida 15.21).

 Los extractos, esencias y concentrados de café (conocidos como café


instantáneo), y las preparaciones a base de estos extractos, esencias y
concentrados; los sucedáneos tostados del café que no contengan café (partida
21.01).

 La cafeína, alcaloide del café (partida 29.39).

Especias de la subpartida 0904 a 0910

La Nota 1 del Capítulo 9 establece:

1. Las mezclas entre sí de los productos de las partidas 09.04 a 09.10 se clasifican como
sigue:

a. Las mezclas entre sí de productos de una misma partida se clasifican en


dicha partida;

b. Las mezclas entre sí de productos de distintas partidas se clasifican en la


partida 09.10.

El hecho de que se añadan otras sustancias a los productos comprendidos en las


partidas 09.04 a 09.10 (incluidas las mezclas citadas en los apartados a. o b. anteriores)
no influye en su clasificación, siempre que las mezclas así obtenidas conserven el
carácter esencial de los productos citados en cada una de estas partidas. Por el
contrario, dichas mezclas se excluyen de este Capítulo y se clasifican en la partida
21.03 si constituyen condimentos o sazonadores compuestos.

Las especias (incluso las mezclas de especias) adicionadas de sustancias comprendidas en


otros Capítulos, pero que tengan por sí mismas propiedades aromatizantes o sazonadoras,
permanecen clasificadas en este Capítulo, siempre que, las cantidades añadidas sean tales
que el carácter esencial de la especia de la mezcla no se modifique.

Este Capítulo también comprende las mezclas compuestas por plantas, partes de plantas,
semillas o frutos (enteros, cortados, partidos o pulverizados) de especias de diferentes
Capítulos (por ejemplo: Capítulos 7, 9, 11 y 12), de los tipos utilizados para dar sabor u olor
a las bebidas o preparar extractos para su fabricación.

1) a las que el carácter esencial se lo confiera una o varias de las especias


comprendidas en una sola de las partidas 09.04 a 09.10 (partida 09.04 a 09.10,
según el caso).

2) a las que el carácter esencial se lo confiera una mezcla de especias comprendidas


en dos o más de las partidas 09.04 a 09.10 (partida 09.10).

Sin embargo, se excluyen de este Capítulo las mezclas cuyo carácter esencial no se lo
confieran las especias mencionadas en el apartado 1) ni las mezclas consideradas en el
apartado 2), anteriores (partida 21.06).

Capítulo 10 Cereales

12
Este Capítulo comprende únicamente los granos de cereales, incluso en gavillas o en
espigas. Los granos procedentes de cereales cortados antes de madurar y que conserven
todavía su cascarilla (cascarillo) se clasificarán con los granos comunes.

Los cereales frescos (excepto el maíz dulce del Capítulo 07), se clasifican en este Capítulo,
aun cuando sean consumibles como hortalizas.

El arroz, aun si ha sido descascarillado, blanqueado, incluso pulido, glaseado, escaldado o


partido, pero sin trabajar de otra manera, permanece clasificado en la partida 10.06. Se
excluyen de este Capítulo los demás granos mondados o trabajados de otra forma, por
ejemplo, los de la partida 11.04.

Capítulo 11 Productos de la molinería; malta; almidón y fécula; inulina; gluten de trigo

Este Capítulo comprende:

 Los productos de la molienda de los cereales del Capítulo 10 y del maíz dulce del
Capítulo 07, excepto los residuos de la molienda de la partida 23.02.

 Los productos obtenidos de los cereales del Capítulo 10, al haberlos sometido a los
procesos previstos en diversas partidas de este Capítulo, tales como malteado o
extracción de almidón o gluten de trigo.

 Los productos que procedan de materias primas comprendidas en otros Capítulos


(hortalizas secas, patatas (papas)*, frutas y demás frutos, etc.) sometidas a procesos
del mismo tipo que los indicados en dicho Capítulo.

Se excluyen entre otros de este Capítulo:

 La malta tostada acondicionada como sucedáneo del café (partidas 09.01 ó 21.01,
según los casos).
 El cascabillo de cereales (partida 12.13).
 La harina, grañones, sémola, almidón y fécula preparados de la partida 19.01.
 La tapioca (partida 19.03).
 El arroz inflado («puffed rice»), granos en copos (hojuelas o copos de maíz) y
productos similares obtenidos por inflado o tostado de los granos y el trigo llamado
bulgur en formas de granos trabajados (partida 19.04).
 Las hortalizas preparadas o conservadas de las partidas 20.01, 20.04 y 20.05.
 Los salvados, moyuelos y demás residuos del cernido, de la molienda o de otros
tratamientos de los cereales o de las leguminosas (partida 23.02).
 Los productos farmacéuticos (Capítulo 30).
 Los productos del Capítulo 33 (véanse las Notas 3 y 4 del Capítulo 33).

Capítulo 12 Semillas y frutos oleaginosos; semillas y frutos diversos; plantas


industriales o medicinales; paja y forraje.

13
Las partidas 12.01 a 12.07 comprenden las semillas y frutos que se utilizan normalmente
para la extracción de aceite o grasa comestibles o industriales, por prensado o por medio de
disolventes, tanto si se destinan efectivamente a dichos usos como si se utilizan para
sembrar u otros fines.

Las semillas y frutos de estas partidas pueden estar enteros, quebrantados, descortezados
o pelados. Pueden además haber sido sometidos a un tratamiento térmico destinado
principalmente a asegurar una mejor conservación, siempre que este tratamiento no
modifique su carácter de productos naturales ni los haga más adecuados para un uso
específico que para una utilización general.

La partida 12.11 comprende, entre otras, las plantas y partes de plantas de las especies
siguientes: albahaca, borraja, «ginseng», hisopo, regaliz, diversas especies de menta,
romero, ruda, salvia y ajenjo.

Capítulo 13 Gomas, resinas y demás jugos y extractos vegetales.

Este Capítulo consta de dos partidas. La partida 1301 contiene la goma laca; gomas,
resinas, gomorresinas y oleorresinas (por ejemplo, bálsamos), naturales.

La partida 13.02 comprende, entre otros, los extractos de regaliz, piretro (pelitre)*, lúpulo o
áloe y el opio. La Sexta Enmienda agregó los jugos y extractos de efedra.

Este Capítulo comprende:

 Las materias vegetales, en bruto o simplemente preparadas, de las especies


principalmente utilizadas en las industrias de cestería, espartería, cepillería o como
relleno.

 Las semillas, pepitas, cáscaras y nueces para tallar, empleadas en la fabricación de


botones u otros artículos de fantasía.

 Los demás productos de origen vegetal no expresados ni comprendidos en otra


parte.

Se clasifican en la Sección XI, las materias y fibras vegetales de las especies principalmente
utilizadas en la fabricación de textiles, cualquiera que sea su preparación, así como las
materias vegetales especialmente trabajadas para su utilización exclusiva como materias
textiles.

Capítulo 14 Materias trenzables y demás productos de origen vegetal, no expresados


ni comprendidos en otra parte.

Este Capítulo comprende:

 Las materias vegetales, en bruto o simplemente preparadas, de las especies


principalmente utilizadas en las industrias de cestería, espartería, cepillería o
como relleno.
 Las semillas, pepitas, cáscaras y nueces para tallar, empleadas en la fabricación
de botones u otros artículos de fantasía.

14
 Los demás productos de origen vegetal no expresados ni comprendidos en otra
parte.
Se excluyen de aquí y se clasifican en la Sección XI, las materias y fibras vegetales de las
especies principalmente utilizadas en la fabricación de textiles, cualquiera que sea su
preparación, así como las materias vegetales especialmente trabajadas para su utilización
exclusiva como materias textiles.

15
SECCIÓN III GRASAS Y ACEITES ANIMALES O VEGETALES; PRODUCTOS DE
DESDOBLAMIENTO; GRASAS ALIMENTICIAS ELABORADAS; CERAS DE ORIGEN
ANIMAL O VEGETAL

Capítulo 15 Grasas y aceites animales o vegetales; productos de su desdoblamiento;


grasas alimenticias elaboradas; ceras de origen animal o vegetal

Este Capítulo comprende:

 Las grasas y aceites de origen animal o vegetal, en bruto, purificados, refinados o


tratados de algún modo (por ejemplo, cocidos, sulfurados, hidrogenados).

 Algunos productos derivados de las grasas o aceites y en especial los que proceden
de su desdoblamiento, tales como el glicerol en bruto.

 Las grasas y aceites alimenticios elaborados, tales como la margarina.

 Las ceras de origen animal o vegetal.

 Los residuos resultantes del tratamiento de grasas o ceras animales o vegetales.

Las grasas y aceites pueden ser fluidos o sólidos; todos son más ligeros que el agua.
Expuestos al aire durante un tiempo más o menos largo, experimentan un fenómeno de
hidrólisis y oxidación que provoca su enranciamiento.

Las partidas 15.04 y 15.06 a 15.15 comprenden también las fracciones de las grasas y
aceites mencionadas en dichas partidas, siempre que no estén comprendidas más
específicamente en otra parte de la Nomenclatura.

Los principales procedimientos de fraccionamiento utilizados, son los siguientes:

 fraccionamiento en seco, que comprende el prensado, decantación, filtración y


enfriamiento a baja temperatura;
 fraccionamiento con disolventes, y
 fraccionamiento con agentes de superficie.
El fraccionamiento no acarrea ninguna modificación en la estructura química de grasas y
aceites.
Las partidas 15.07 a 15.15 del presente Capítulo comprenden las grasas y aceites
vegetales simples (es decir, que no estén mezclados con grasas ni aceites de naturaleza
distinta), fijos, mencionados en las mismas, así como sus fracciones, incluso refinados,
pero sin modificar químicamente.

16
SECCIÓN IV PRODUCTOS DE LAS INDUSTRIAS ALIMENTARIAS; BEBIDAS, LÍQUIDOS
ALCOHÓLICOS Y VINAGRE; TABACO Y SUCEDÁNEOS DEL TABACO ELABORADOS

Nota de Sección.
16 Preparaciones de carne, pescado o de crustáceos, moluscos o demás
invertebrados acuáticos.
17 Azúcares y artículos de confitería.
18 Cacao y sus preparaciones.
19 Preparaciones a base de cereales, harina, almidón, fécula o leche; productos de
pastelería.
20 Preparaciones de hortalizas, frutas u otros frutos o demás partes de plantas.
21 Preparaciones alimenticias diversas.
22 Bebidas, líquidos alcohólicos y vinagre.
23 Residuos y desperdicios de las industrias alimentarias; alimentos preparados
para animales.
24 Tabaco y sucedáneos del tabaco elaborados.

Capítulo 16 Preparaciones de carne, pescado o de crustáceos, moluscos o demás


invertebrados acuáticos.

Este Capítulo comprende las preparaciones obtenidas por tratamiento de la carne, de los
despojos o de la sangre, así como las obtenidas por tratamiento de pescado (incluida su
piel) o de crustáceos, moluscos o demás invertebrados acuáticos.

El Capítulo 16 comprende estos productos cuando se hayan sometido a tratamientos más


avanzados que los previstos en los Capítulos 2, 3 o en la partida 05.04, o hayan sido:

 Transformados en embutidos o productos similares.

 Cocinados de cualquier modo: cocidos en agua o vapor, asados en parrilla u horno o


fritos, excepto:

o los pescados, crustáceos, moluscos y demás invertebrados acuáticos


ahumados, que pueden haberse cocido antes o durante la operación del
ahumado (partidas 03.05, 03.06, 03.07 y 03.08),

o los crustáceos simplemente cocidos en agua o vapor pero sin pelar


(partida 03.06) y

o la harina, polvo y «pellets» obtenidos de pescado, crustáceos, moluscos o


demás invertebrados acuáticos, cocidos (partidas 03.05, 03.06, 03.07 y
03.08, respectivamente).

 Preparados o conservados en forma de extractos, jugos o marinados, preparados a


partir de huevas de pescado como caviar o sus sucedáneos, simplemente rebozados
con pasta o empanados, trufados, sazonados (por ejemplo, con pimienta y sal), etc.

17
Este Capítulo también comprende las preparaciones alimenticias (incluidos los platos
cocinados) que contengan, por ejemplo, embutidos, carne, despojos, sangre, pescado
o crustáceos, moluscos o demás invertebrados acuáticos mezclados con hortalizas,
espaguetis, salsas, etc., siempre que contengan una proporción superior al 20 % en
peso de embutidos, carne, despojos, sangre, pescados o crustáceos, moluscos o
demás invertebrados acuáticos o una combinación de estos productos.

Cuando estas preparaciones contengan dos o más productos de los mencionados


anteriormente (por ejemplo, carne y pescado), se clasificarán en la partida del
Capítulo 16 que corresponda al componente que predomine en peso.

No se clasifican en este capítulo

a) La harina y el polvo aptos para la alimentación humana, de carne, o despojos


(partida 02.10) o de pescado (partida 03.05).

b) La harina, polvo y «pellets», no aptos para la alimentación humana, de carne,


mamíferos marinos, pescado o crustáceos, moluscos o demás invertebrados
acuáticos (partida 23.01).

c) Las preparaciones a base de carne, despojos, pescado, etc., para alimentación de


animales (partida 23.09).

Capítulo 17 Azúcares y artículos de confitería.

Este Capítulo comprende los azúcares propiamente dichos (sacarosa, lactosa, maltosa,
glucosa, fructosa (levulosa), etc.), los jarabes, los sucedáneos de la miel, las melazas
resultantes de la extracción o el refinado del azúcar, así como los azúcares y melazas
caramelizados y los artículos de confitería.

El azúcar sólido y las melazas pueden estar adicionados de colorantes, de edulcorantes


artificiales (por ejemplo: aspartame o stevia) o aromatizados y saborizados (por ejemplo: con
ácido cítrico o vainilla), siempre que conserven el carácter esencial de azúcar o melazas.

No están comprendidos en este Capítulo:

 Las preparaciones alimenticias azucaradas de los Capítulos 19, 20, 21 ó 22.

 Las preparaciones forrajeras azucaradas de la partida 23.09.

 Los azúcares químicamente puros, excepto la sacarosa, lactosa, maltosa, glucosa y


fructosa (levulosa), incluidas sus disoluciones acuosas (partida 29.40).

 Las preparaciones farmacéuticas azucaradas (Capítulo 30).

18
Capítulo 18 Cacao y sus preparaciones.

Este Capítulo se refiere al cacao propiamente dicho (incluidos los granos de cacao) en
cualquier forma y a la manteca, grasa y aceite de cacao, así como a las preparaciones
alimenticias que contengan cacao en cualquier proporción, con exclusión, sin embargo:
 Del yogur y demás productos de la partida 04.03.

 Del chocolate blanco (partida 17.04).

 De las preparaciones alimenticias de harina, grañones, sémola, almidón, fécula o


extracto de malta, con un contenido de cacao inferior al 40 % en peso calculado
sobre una base totalmente desgrasada, así como las preparaciones alimenticias de
productos de las partidas 04.01 a 04.04 con un contenido de cacao inferior al 5 % en
peso, calculado sobre una base totalmente desgrasada, de la partida 19.01.

 De los cereales inflados o tostados con un contenido inferior o igual al 6 % en peso


de cacao calculado sobre una base totalmente desgrasada (partida 19.04).

 De los productos de panadería, pastelería o galletería que contengan cacao (partida


19.05).

 De los helados que contengan cacao en cualquier proporción (partida 21.05).

 De las bebidas y líquidos alcohólicos (por ejemplo, crema de cacao) o no alcohólicos


que contengan cacao, ya consumibles. (Capítulo 22).

Capítulo 19 Preparaciones a base de cereales, harina, almidón, fécula o leche;


productos de pastelería.

Este Capítulo comprende diversos productos, utilizados generalmente como preparaciones


alimenticias obtenidas directamente de cereales del Capítulo 10, de productos del Capítulo
11 o de harina, sémola y polvo comestibles de origen vegetal de otros Capítulos (harina,
grañones y sémola de cereales, almidón, fécula, harina, sémola y polvo de frutas y otros
frutos y de hortalizas) o de productos de las partidas 04.01 a 04.04. Se clasifican
igualmente aquí los productos de pastelería o galletería, incluso si en su composición no
interviene absolutamente la harina, almidón, fécula ni otros productos procedentes de
cereales.

El término cacao se refiere al cacao en cualquier forma, en especial en forma pastosa o


sólida.

La partida 18.06 comprende los artículos de confitería que contengan cacao y, salvo lo
dispuesto en la Nota 1 de este Capítulo, las demás preparaciones alimenticias que
contengan cacao.

19
Capítulo 20 Preparaciones de hortalizas, frutas u otros frutos o demás partes de
plantas.

Este Capítulo comprende:

 Las hortalizas, frutas u otros frutos y demás partes comestibles de plantas,


preparadas o conservadas en vinagre o ácido acético.

 Las frutas u otros frutos, cortezas de frutas y demás partes de plantas, confitadas
con azúcar.

 Las confituras, jaleas, mermeladas, purés y pastas de frutas u otros frutos, obtenidos
por cocción.

 Las hortalizas y frutas u otros frutos, preparados o conservados, homogeneizados.

 Los jugos (zumos) de frutas u otros frutos o de hortalizas, sin fermentar y sin adición
de alcohol o cuyo grado alcohólico volumétrico sea inferior o igual a 0,5 vol.

 Las hortalizas, frutas u otros frutos y demás partes comestibles de plantas,


preparados o conservados por procedimientos distintos de los contemplados en los
Capítulos 7, 8 y 11 o en otra parte de la Nomenclatura.

 Los productos de las partidas 07.14, 11.05 u 11.06 (excepto la harina, sémola y
polvo de los productos del Capítulo 8) que se hayan preparado o conservado por
procedimientos distintos de los enumerados en los Capítulos 7 u 11.

 Las frutas u otros frutos conservados por deshidratación osmótica.

Los anteriores productos pueden estar enteros, troceados o aplastados.

Las preparaciones homogeneizadas, aquellas finamente homogeneizadas, acondicionadas


para la venta al por menor como alimento infantil o para uso dietético en recipientes con un
contenido de peso neto inferior o igual a 250 g.

Capítulo 21 Preparaciones alimenticias diversas.

Este Capítulo comprende:

 Extractos, esencias y concentrados de café, té o yerba mate y preparaciones a base


de estos productos o a base de café, té o yerba mate; achicoria tostada y demás
sucedáneos del café tostados y sus extractos, esencias y concentrados.

 Levaduras (vivas o muertas); los demás microorganismos monocelulares muertos


(excepto las vacunas de la partida 30.02); polvos preparados para esponjar masas.

 Preparaciones para salsas y salsas preparadas (salsa de soya, kétchup mostaza) ;


condimentos y sazonadores, compuestos; harina de mostaza y mostaza preparada.

 Preparaciones para sopas, potajes o caldos; sopas, potajes o caldos, preparados;

 Preparaciones alimenticias compuestas homogeneizadas. Se entiende por


preparaciones alimenticias compuestas homogeneizadas, las preparaciones que

20
consistan en una mezcla finamente homogeneizada de varias sustancias básicas,
tales como carne, pescado, hortalizas, frutas u otros frutos, acondicionadas para la
venta al por menor como alimento infantil o para uso dietético en recipientes con un
contenido de peso neto inferior o igual a 250 g.

 Helados, incluso con cacao.

Capítulo 22 Bebidas, líquidos alcohólicos y vinagre.

Los productos comprendidos en este Capítulo forman un grupo diferente de las


preparaciones alimenticias contempladas en los Capítulos precedentes de la Nomenclatura.

Se pueden repartir en cuatro grandes categorías:

A) El agua, las demás bebidas no alcohólicas y el hielo, la cerveza sin alcohol.

B) Las bebidas alcohólicas fermentadas (cerveza, vino, sidra, etc.).

C) Las bebidas alcohólicas destiladas (aguardiente, licores, etc.) y el alcohol etílico.

D) El vinagre y sus sucedáneos.

No están comprendidos los productos lácteos líquidos del Capítulo 4.

Capítulo 23 Residuos y desperdicios de las industrias alimentarias; alimentos


preparados para animales.

Este Capítulo comprende diversos residuos y desperdicios procedentes del tratamiento de


las materias vegetales empleadas en las industrias alimentarias, así como ciertos productos
residuales de origen animal. La mayoría de estos productos tienen un empleo idéntico y casi
exclusivo: la alimentación de animales, aisladamente o mezclados con otras sustancias,
aunque algunos pueden ser aptos para la alimentación humana. Algunos de estos
productos, por ejemplo, lías de vino, tártaro, tortas, etc., tienen aplicaciones industriales.

En este Capítulo el término «pellets» designa los productos presentados en forma de


cilindro, bolita, etc., aglomerados por simple presión o por adición de un aglutinante (melaza,
materias amiláceas, etc.) en proporción inferior o igual al 3 % en peso.

Capítulo 24 Tabaco y sucedáneos del tabaco elaborados.

El tabaco procede de diversas variedades cultivadas de plantas del género Nicotiana de la


familia Solanaceae. Las dimensiones y formas de las hojas difieren de una variedad a otra.

La variedad (tipo) del tabaco determina el sistema de recolección y procedimiento de


secado. La recolección se hace por plantas enteras «stalk cutting» a media maduración, o
por hojas individuales «priming» según el grado de madurez. El secado se realiza también
por plantas enteras o por hojas sueltas.

El curado se efectúa al aire libre «sun curing», en cobertizos con libre circulación de aire «air
curing», en secadores de aire caliente «flue curing», o incluso mediante hogueras «fire

21
curing».

Una vez secas, y antes del envasado definitivo, las hojas se acondicionan para asegurar
una buena conservación. Este acondicionamiento se consigue por fermentación natural
controlada (Java, Sumatra, Habana, Brasil, Oriente, etc.) o por un resecado artificial «re–
drying». Este tratamiento y su curado influye en el sabor y aroma del tabaco. Este se somete
aún, después del embalado, a una fermentación-envejecimiento espontáneo «ageing».

El tabaco tratado se presenta en haces, balas de diversas formas, bocoyes o cajas. En


estos embalajes, las hojas están alineadas (tabacos de Oriente), liadas en manojos (varias
hojas reunidas mediante un cordel o una hoja de tabaco) o simplemente a granel «loose
leaves». En todos los casos, el tabaco está fuertemente prensado en su embalaje, con el fin
de mantenerlo en buen estado de conservación.

En algunos casos, la fermentación del tabaco se reemplaza o acompaña por la adición al


tabaco de productos aromatizantes, saborizantes o de humectación «casing» destinados a
mejorar su aroma o conservación.

Este Capítulo comprende no solo el tabaco en rama y el tabaco elaborado, sino también los
sucedáneos de tabaco elaborados que no contengan tabaco.

--------------------

22

Você também pode gostar