Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
This chapter provides an understanding of what the problem is, its theoretical basis and its
Introduction
We live in a culture dominated by the visual image. Moving pictures have a grammar and
discourse all their own which we need to decode if we are to understand the meanings that they
contain (Stempleski and Tomalin, 2003). Films are globally popular because the combination of
sound, vision and language engages and stimulates our senses and cognitive faculties
simultaneously creating a total impact that dwarfs other media. A film refers to a graphic recording
of the spoken words, music and other sounds that are to accompany the images.
power that is even enhanced by concentration on short sequences. The eye is caught, and this
excites interest in the meaning of the words. Authenticity itself is an inducement – there is a special
thrill in being able to understand and enjoy the real thing. Print may still be powerful but many
people spend more time with audio-visual media: video techniques, discourses and clichés are
powerful medium educating or indoctrinating citizens (Wikipedia). Way back in the history of film
making, from the time when Lumière brothers showed the first film in 1896, the public has enjoyed
a fascination and respect for films. Although teaching a language was not the initial purpose for
1
which films, movies and videos were produced, foreign films today hold much potential as
In 1996, Cardillo stated that the students who watched the foreign film enjoyed the
experience and were successful in learning new vocabulary or perfecting grammar syntax. They
made connection between the target language and the English text resulting in an apparent
picture, text, and reference tools in conjunction with the audio, thus unifying the learning by itself,
this technology can become a remarkable resource for language teachers and can create a learning
environment that will extend the use of foreign films to beginning and advanced language learners
Moreover, film is a widely used resource for listening skills when it comes to learning
second or foreign languages, but is also useful in acquiring speaking, pragmatic, and semantic
skills. It is extremely an effective tool in language acquisition because it can increase learner's
One of the problems that many teachers face is getting the students motivated and
materials, which have the potential to enhance language learning. Motivation is often quoted as a
positive aspect of using films in the classroom because students usually refers to it as
entertainment and as a genuine example of the target language they wish to become proficient in.
Moreover, films are interesting, attractive to the eye, linguistically easy on the ear, and filled with
things that native speaker say, do, or experience may therefore well be used in order to increase
2
Gardner (1985) defines second language (L2) motivation as 'the extent which an individual
works or strives to learn the language because of a desire to do so and satisfaction experienced in
the activity'. Film viewing is generally interesting to language learners because every learners love
to watch. If the material shown in the classroom is motivating enough the learner will want know
When the students are motivated and enjoying themselves, learning becomes easy and fun.
Second language motivation theory states that learning language happens when students have
positive desires and feelings towards it are the ground upon which teaching language through films
increased. The students usually express an interest in watching films in the classroom. This is
exemplified by the experiment by Athenee Francais in Tokyo, Japan, which was conducted on
thirty learners from college students where they expressed an interest in watching films in English
Baltova (1994) stated that there is a rich context found in audiovisual material such as
films, the learners can have a positive motivational effect towards their second language
acquisition (SLA). Since many learners in the 21st century are now called audiovisual learners they
In addition, the language in films is an authentic language input that can be utilized to foster
and to motivate English language learning. From the linguistic point of view, authentic language
input refers to the use of authentic materials from the target culture which is presented in the target
language such as film viewing. Films can provide easy access to authentic audiovisual language
input for language learners in English as second language (ESL) context (Bahrani, 2012). The
main goal of film viewing is to prepare students to understand actual speech in order to
3
communicate in English. The more students are being simulated and exposed with the language
the better.
Films provide language learners with opportunities of exposure to the real language uttered
in authentic settings (Stempleski, 1992).The spoken language of films often includes various types
of speeches such as those of various educational levels, the speeches of children and non-native
speakers, slang and jargon, rural and urban speeches, and a range of regional dialects that language
Melvin and Stout (1987) found an overall increase motivation to learn in the students when
they use authentic language materials for the study of culture. They went on to state that authentic
language input would be helpful for language learners to practice skills they might need outside
the classroom and learn about cultures on their own. In relation to the motivating aspect of
authentic materials, Nunan (1999) and Gilmore (2007) acknowledged that it is essential for
language learners to have exposure to various kinds of authentic language material because it helps
to motivate them by bringing the content and the subject matter to life. Moreover, it enables them
to make the important connections between the classroom world and the real world outside the
classroom setting.
Films as a motivating tool and authentic language input help us to learn languages because
we absorb language as we watch films that we enjoy. It adds a vital dimension to the language
being studied. It shows language use in real life. In other words films are excellent source for the
words and phrases that students need to build into their language store.
In spite of this fact, researches and studies regarding the incorporation of films as a source
of authentic language input for language learning and its motivational effect to learning is still
limited. In 2010, Fjallström stated that the use of film in language learning is not a completely
4
unexplored area but not that extensive. This study will give new knowledge and information on
how English language film is a motivating and valuable tool for the second language classroom.
In this research we examine and investigate how film viewing can be an effective tool for high
school students in their second language acquisition (SLA). The aim of this research paper is to
provide further information about the role of film viewing in motivating students in their English
learning.
Theoretical Framework
The study was anchored on three theories in second language acquisition namely Second
language motivation theory proposed Zoltan Dӧrnyei (1998), Comprehensible Input Hypothesis
1. Comprehensible input
Learners acquire language when they are exposed to quantities of comprehensible input
(Krashen, 1989).
Second language acquisition cannot take place without having exposure to language input.
According to the first theory, we can view films as constituting a comprehensible authentic source
for input. They are authentic because they are mainly made by native speakers. They are
comprehensible because they show language in visible contexts and situations. In addition, they
can be made even more comprehensible by the use of subtitles and close. This underlying principle
for a place for films in the foreign language curriculum can be found in Krashen’s Monitor Theory
of second language acquisition (Krashen, 1982). Based on the theory of “comprehensible input”
structures when they are exposed to language that is a little beyond their current level of
5
competence, but which is comprehensible through some context. Krashen’s (1982) argues that
comprehensible input is the one thing necessary for acquiring a second language. According to
him, the more comprehensible input the greater the L2 proficiency, lack of comprehensible input
Krashen (1982) asserts that we acquire a language best when we receive lots of meaningful
comprehensible input. The visually and orally authentic character of foreign language films give
students a rich and varied comprehensible input in which to learn the target language. The
presence of English films has made it much easier for the English language learners to incorporate
authentic language in their English learning. The role of input in second language acquisition is
argued to be very important with Krashen (1982) particularly emphasizing the importance of
The language input that learners receive in SLA is one of the external factors that play a
fundamental role. Language input has also been considered to be a major source of data for
language learners to construct their competence or mental representation of the language (Patten
& Benati, 2010). Indeed, language acquisition process is dependent upon the availability of
appropriate input. Considering the fact that some sort of language input is necessary to acquire the
language in-and-outside the classroom, various films have the potential to be utilized as sources
Some researchers (e.g., Al-Seghayer, 2005; Brett, 1995; Egbert & Jessup, 1996) have
presented strong evidence that multimedia (such as films) have useful effects on language learning
because of their rich and authentic comprehensible input. Researchers have indicated that students
need to receive a great quantity of comprehensible input so as to achieve the objective of language
learning when they learn a foreign or second language (Krashen,1985). Film offers authentic target
6
language input. It is also likely that students' positive perception of film in teaching has effects on
language learning since motivation and attitudes, according to research, affect language
acquisition. We speculate that films which are authentic materials are often superior because they
The concept of comprehensible input is linked to recent cognitive theories which stress the
role of active individual learners in the effective acquisition, organization, and storage of
Learners acquire language when they have the desire and positive feelings toward the
Motivation has been widely accepted by both teachers and researchers as one of the key
factors that influence their rate and success of second language learning (L2). Motivation provides
the primary move to initiate learning the L2 and later the driving force to sustain the long and often
tedious learning process; indeed, all the other factors involved in L2 acquisition presuppose
Gardner (1985) defines L2 motivation as 'the extent to which an individual works or strives
to learn the language because of a desire to do so and satisfaction experienced in this activity; more
desire to learn the language, and an attitude towards the act of learning the language. Thus,
motivation refers to a kind of central mental 'engine' or energy-centre' that subsumes effort,
7
The proof of motivation is in displaying it in action-hence the importance of the 'desire'
measure, which directly taps into the individual's wish to perform the action; and, even more
directly, the motivational intensity, measure explicitly focuses on motivated behavior (Dörnyei,
1998).
It is often quoted as a positives aspect of using films in the classroom due to students
associating the form with being entertainment and as a genuine example of the target language
they wish to become proficient in. Motivation is one of the most important factors in determining
successful second-language acquisition. Films and TV shows are an integral part of students’ lives
so it makes perfect sense to bring them into the language classroom. Film, as a motivator, also
3. Affective-filter Hypothesis
in which students can learn. In language education this may be especially important since in order
to take in and produce language, learners need to feel that they are able to make mistakes and take
According to Krashen (1988) one obstacle that manifests itself during language acquisition
is the affective filter; that is a 'screen' that is influenced by emotional variables that can prevent
learning. This hypothetical filter does not impact acquisition directly but rather prevents input
from reaching the language acquisition part of the brain. According to Krashen the affective filter
can be prompted by many different variables including anxiety, self-confidence, motivation and
stress.
8
Krashen argues that comprehensible input is not enough to ensure language
acquisition. Language learners also have to be receptive to that input. When learners are bored,
angry, frustrated, nervous, unmotivated or stressed, they may not be receptive to language input
and so they 'screen' the input. This screen is referred to as the affective filter. This suggests that
when learners are bored, angry, frustrated, nervous, unmotivated or stressed, they may be
unsuccessful at learning a second language. This has very practical implications for language
teachers: lower their affective filters. One problem with this hypothesis is the difficulty in
determining cause and effect: Are language learners unsuccessful because they are bored, angry,
and stressed? Or are language learners bored, angry, and stressed because they are unsuccessful?
Finally, the fifth hypothesis, the Affective Filter hypothesis, embodies Krashen's (1982)
view that a number of 'affective variables' play a facilitative, but non-causal, role in second
language acquisition. These variables include: motivation, self-confidence and anxiety. Krashen
claims that learners with high motivation, self-confidence, a good self-image, and a low level of
anxiety are better equipped for success in second language acquisition. Low motivation, low self-
esteem, and debilitating anxiety can combine to 'raise' the affective filter and form a 'mental block'
that prevents comprehensible input from being used for acquisition. In other words, when the filter
is 'up' it impedes language acquisition. On the other hand, positive affect is necessary, but not
These theories will serves as the basis of the study throughout the completion of this work.
Conceptual Framework
9
Affective
Filter
Authentic and Second Second
Film Viewing
Language Language Language
Activity
Input Motivation Acquisition
of the
Students
Paradigm for the film viewing activity and its impact on the motivation of students in learning
English
The paradigm shows the impact of film viewing activity in the motivation of students in
their learning of English as a second language. First, the students will be involved in a film viewing
activity. Film viewing activity provides authentic language input through the conversations and
dialogues from the films. Then the films will enable the students to be motivated fostering second
language motivation.
10
Statement of the Problem
This research on "Film Viewing: Its Impact on the Motivation of selected Grade-9
Students in Learning English" aimed to examine and to investigate ways the impact of film
2. How may film viewing affect the respondents’ motivation in learning English
2.1 Do the respondents find it more interesting when their teacher conducts
film viewing?
2.2 Do the respondents feel more active and motivated in when they watch
films?
3. How may film viewing affect the respondents in learning English as their
second language?
3.2 Do the respondents were able to understand the ways of life and thinking
3.3 In what ways does film viewing affect the respondents’ English
learning?
3.4 Do the respondents agree that the more English films they watch, the
11
3.5 Why do the respondents exert effort in learning English language with
12
Assumption
The assumption of the study is that films are great motivating tool for English
learning. Through films students are given a mass of language input in context, vocabulary,
grammar, collocations and idioms, they bring language to life and they provide a window
on the culture of the language. Film viewing helps the students to learn language because
they absorb and understand language as they watch films that they enjoy.
Bearing in mind all these features and positive input of films in education more
specifically the English learning, the researchers thought to undertake this study to give
This study aims to contribute useful ideas and research information in the advent
of determining what is the impact of film viewing on the motivation of the English
language learners (ELL's) that might affect their second language acquisition.
In addition to this, it is hoped that this research paper may help parents, teachers
and educators on deciding what possible steps and ways they can utilized for the betterment
of English language learning in secondary schools. This will give them some insights on
how film viewing inside and outside the four corners of the classroom can be an effective
tool and motivation in the learner's L2 (Second language) acquisition for they are the key
Moreover, it can contribute to the knowledge of foreign film makers to improve the
quality of their films in order to help the English learners to a more productive and
13
The findings in this study might give the English learners the advantage of better
The study " Film Viewing: Its Impact on the Motivation of selected Grade-9
Students in Learning English" in school year 2014-2015 is delimited and focused only to
30 selected Grade-9 students. Moreover, there is no fixed age or gender required, as long
as they are official high school students in New Era University Integrated School. Their
opinions and suggestions are regarded as major contribution to the fulfillment of this
research project.
Furthermore, the researchers will use data gathering through questionnaires to make
sure that all gathered data and information are accurate and unbiased.
Definition of terms
For purposes of this research, the following terms or acronyms shall refer to and/
AUTHENTIC LANGUAGE INPUT. It refers to the use of authentic materials from the
target culture which is presented in the target language such as film viewing (Bahrani,
2012).
lexical features but with less frequency than contrived input specifically designed to
14
COMMUNICATIVE COMPETENCE. A term coined by linguist Dell Hymes in 1972,
according to him 'humans acquire language in only one way - by understanding messages
That environment may be a country in which English is the mother tongue (e.g., Australia,
the U.S.) or one in which English has an established role (e.g., India, Nigeria) (Meador).
FILM. It refers to a graphic recording of the spoken words, music and other sounds that
are to accompany the images. Films are cultural artifacts created by specific cultures. They
reflect those cultures, and, in turn, affect them. Film is considered to be an important art
15
PRAGMATICS. It is a branch of linguistics concerned with the use of language in social
contexts and the ways in which people produce and comprehend meanings through
language. The term pragmatics was coined in the 1930s by the philosopher C.W. Morris.
language (Wikipedia).
language. Linguistic semantics has been defined as the study of how languages organize
CHAPTER II
This chapter introduces briefly the concept of EFL teaching and gives reasons why
to use films in the EFL classroom. The topics that are discussed are viewing, authenticity,
the input hypothesis, the positive effect of films on language learning and finally different
16
Introduction
The reading culture has been gradually replaced by the viewing culture for some
time now (Lowe 2010). The viewing culture has held sway in English classrooms in the
developed countries and it has now entered Filipino classrooms in subjects other than
English. It is the duty and the right of English teachers to bring in video as a means of
language learning and teaching in Filipino classrooms. Films are a great medium for
language teaching. Through film students are given a mass of language input in context,
vocabulary, grammar, collocations and idioms, they bring language to life and they provide
a window on the culture of the language. In film viewing, “we not only hear language
exchanges, but we also see the situations in which they occur, and the gestures, facial
expressions and emotional messages that accompany the language. Language comes alive”
(Lowe 2010).
“Why use video of all methods to inculcate oral skills?” is no longer a relevant
question. Every teacher seems to be aware of its importance. The only question probably
is, “What is it good for?” Jane Sherman illustrates six points for its own sake, for
input and last as a moving picture book. (Sherman, 2003: pp.2-3). Access to English
language is one of the goals of students of the language. Film video shows different kinds
of people, situations, culture in all its possible settings. It provides the accents, vocabulary,
grammar, syntax and dialogue of the language as a model. It mirrors foreign culture and
becomes a stimulus for learning. It is much more impressive than the written medium. You
will agree that it is difficult to fulfil this range of functions except by living in an English-
speaking country – an opportunity that most learners do not have. Authentic video helps to
17
substitute for this experience; it brings the English language world to the learner. Maley
says in the foreword to Film: Resource Book for Teachers: “We live in a culture dominated
by the visual image, and in particular the moving image…Moving pictures have a grammar
and discourse all their own which we need to decode if we are to understand the meanings
that they contain” (Stempleski and Tornalin, 2003: p.9). Film is globally popular because,
“The combination of sound, vision and language engages and stimulates our senses and
cognitive faculties simultaneously, creating a total impact that dwarfs other mediums”
(ibid: p.9).
English as a foreign language is a concept rather similar to the term ESL, English
as a second language. However, the main difference between these two terms is that for
EFL learners English is not their first language and they learn English in settings where
English is spoken as a foreign language. ESL learners, for one, learn English for instance
in the United States or Great Britain but English is not their first language either (Freeman
1998). Furthermore, also Gebhard (1996: 2-4) presents very similar definitions of ESL and
ESL. According to his definitions EFL refers to “English as studied by people who live in
places where English is not the first language of people who live in the country” and ESL
refers to “English as studied by people who speak other languages as their first language –
such as Spanish, Arabic, Chinese, or Swahili – but live in places where English is the first
language”.
situation “the language has no established functions inside the learner’s community but
18
will be used mainly for communicating with outsiders”. The term second language
learning, in turn, indicates that the language has communicative functions inside the
community where the learner lives. On the other hand, Prator (1979: 13-15) points out that
the term EFL may be confusing for those people, who study English in a foreign
surroundings but still operate with the language so much that it is not ”foreign” for them.
Thus, also other terms have been suggested, such as TESOL (”teaching of English to
and the first one is nowadays rather widely used as a cover-term for (T) EFL and (T)ESL.
country differs from teaching it in a natural environment where it is spoken every day. In
countries where English is not spoken as the primary language of most people, the students
are not exposed to English outside the classroom as easily as ESL learners. They may not
Also Gebhard (1996: 2-4) emphasizes the differences between teaching ESL and
EFL. Firstly, the student populations differ. In several EFL contexts the population is
homogeneous in many ways, and the students may share a similar cultural identity despite
the possible cultural differences related to religion, for example. However, many ESL
settings, on the other hand, are rather heterogeneous, since students may come from a great
variety of countries and cultures. As a consequence, this must be noticed when planning
the teaching. Secondly, also the goals of learning EFL and ESL are often quite different.
In some countries where English is spoken as a foreign language, the primary goal for
children learning English is to pass English entrance exams to enter good high schools and
universities. However, in an ESL context the goal is often to be able to use English in a
19
native-like manner in order to assimilate into the mainstream English-speaking population.
However, Gebhard (1996: 2-4) points out that the goals can be also vice versa, since there
are several EFL students who are genuinely interested in learning to communicate with the
foreign language, and are interested in for instance travelling, living abroad, doing
international business or working as a translator. Likewise, there are ESL students who are
interested in passing different types of entrance exams. Yet, at least in Finland, where
teaching, and the teaching focuses on broadening the students’ language proficiency in
order for them to be able to communicate in English. Thus, the main goal of teaching is
communicative ability. In other words, the teacher teaches the language, not so much about
the language and the main point is not to be able to analyze the language but to use it in
Gebhard (1996: 2-4) states that also the teacher’s concerns are different in EFL
teaching than in ESL teaching. In EFL settings the teacher must constantly come up with
ways to get students to speak English in class and ways to use authentic language teaching
materials. The teacher must also test the students and their level of learning and be able to
get the students to take more responsibility for their learning. The pressure may be great at
times, but the teacher should not show it to the students but be able to keep them motivated
to learn the foreign language. In ESL teaching, for one, the concerns are somewhat less
greater, since the students are able to use the language also outside the classroom, whereas
for EFL students there are fewer possibilities to apply what they study to communicative
situations outside the classroom. However, in both ESL and EFL teaching the teacher needs
material which motivates the learners and provides them with the input needed. Thus,
20
movies are a useful and versatile way of ensuring that also students in EFL settings get to
hear the foreign language and get a chance to develop their listening and communication
Viewing
While there are traditional ways in teaching reading and writing such as; Reading
Aloud, Comprehension Questions, Shared Reading and Guided Reading, Story Grammar,
Writing, Build Word Knowledge, Teach Words Conceptually for vocabulary and most
common is Classroom Visual Aids. Davis (1998) points out, teaching with video can be a
documents a disappointing history in which strong claims for a new technology are
press). For example, in 1922, the famous inventor Thomas Edison proclaimed that "the
motion picture is destined to revolutionize our educational system and that in a few years
it will supplant...the use of textbooks" (cited in Cuban, 1986, p. 9). Yet, in reviewing the
role of motion pictures in schools over the decades since Edison's grand predictions, Cuban
(1986, p. 17) concluded that "most teachers used films infrequently in classrooms."
Similarly, fifty years later in the 1970s, the game-like computer-assisted instruction (CAI)
programs that were tauted as the wave of the future in education eventually proved to be
no more effective than teacher based modes of instruction (Cognition and Technology
Group at Vanderbilt, 1996). Today, similarly strong claims are being made for the potential
21
Multimedia is most commonly defined as the use of at least two of these elements:
sound (audio), and text, still graphics, and motion graphics (visual) (Tannenbaum, 1998).
The key to using video effectively still lies in the teacher's ability to not only deliver
the message, but to empower students to receive it; a basic concept that is not new.
However, although the technology has evolved, simple yet effective techniques of
preparing students to receive the language still lies at the crux of language learning and
should not be neglected. In the end, captioned video serves to complement, not replace, a
key components of effective learning (Davis, 1998). Video can provide models for target
performance. Video is also a versatile information resource. Finally video is a context for
language use; it can stimulate production of language by learners (Tatsuki, 2000). A long
action scene can be used to encourage reading (order a series of descriptive sentences
(Tatsuki, 2000). Learners are generally enthusiastic about incorporating video in their
learning but they are less articulate about how they want to go about it. The challenge to
the teacher/material developer is how to match learner needs lacks and wants to the
if students still do not seem to benefit from the captions, a teacher should not attribute the
failure only to low student motivation, poor video quality, or equipment, not to the way we
are actually using the video. In other words, the essential obstacle to improved teaching
has been that educators have been unaware of the real amount of work involved in
22
In teaching with video it is not a simple matter of pressing “Play” and telling
students to watch. A significant amount of careful preparation is required to exploit the rich
potential video can offer. The good news is that well-designed video-based activities can
However, there is a question that needs consideration: Can the students understand
the language of the film? The teacher must not be afraid to challenge students with natural
language. With a certain amount of written explanation and vocabulary instruction, along
with contextual clues, students can understand far more than a teacher (or they) might
can be helpful, especially since listening comprehension is not the primary objective for
the activity.
The movie must be appealing and engaging to the students: motivation is the key
element in this activity. In addition, as Tatsuki (2000) points out, the teacher should like
the film as well. Enthusiasm is infectious; the teacher must choose a film which he/she can
wholeheartedly share with his/her students. For the past several decades, teachers have
been continually trying to exploit and manipulate video to enhance classroom teaching and
language learning. When captioned technology emerged to the forefront more than 15 years
ago, many educators quickly recognized its potential in helping student’s process language
differently via this additional modality: the printed word (Goldman, 1996; Holobow,
Lambert &Sayegh, 1984; Koskinen, Wilson, Gambrell, &Neuman, 1993; Parks, 1994;
Vanderplank, 1993).
23
Planning the teaching of foreign languages can be rather challenging at times.
Teaching should be varying, versatile and motivating. The learners’ level of proficiency
may be very heterogeneous and it is important to notice that when planning the lessons.
Using movies can be an entertaining and motivating tool also for learners with different
skill level. Movies provide the learners with real-life language input, which may be difficult
many previous studies there are several reasons to use movies in foreign language teaching.
Some of these reasons are authenticity, the quality and amount of input provided by movies
and the several positive effects that movies have on language learning, for instance the
exposure to foreign language and the entertaining aspect of films which also affects
students’ motivation. Also the different learning styles and the use of brain are discussed,
Using films in EFL teaching may seem to be irrelevant, and some teachers may
think that using films is too time-consuming. Moreover, films are quite often used as a light
stimulation in the beginning of a lesson or in the end of it. In addition, teachers do not
necessarily consider the film as a proper teaching resource, since it may be seen only as
entertaining and not as educational. However, Stoller (1988: 1) mentions that some teachers
have at first commented on technical difficulties associated with using films and film
equipment, but on the other hand have agreed that films enhance the study of culture as
24
well as English language skill development. Using films has brought authenticity, variety,
easy to get also for classroom use. In addition, the production quality of the films is high,
they are an economical option and they offer both cognitive and affective experiences.
Thus, the use of videotapes as teaching material has increased rapidly since the 1970s.
Stoller (1988: 1) points out that film extend the range of classroom teaching techniques and
resources and not only enhance, but also diversify the curriculum. Champoux (1999)
emphasizes that film scenes can make it easier to teach abstract themes and concepts
because of their visuality. Also inexperienced students can benefit from films because of
their greater feeling of reality. Allan (1985: 48-65) also highlights the realistic examples
that the films enable. Combining both audio and visual makes film a comprehensive tool
for language teaching. The visual also supports the students: it helps learners by supporting
the verbal message and provides a focus of attention while they listen.
Moreover, the techniques used in film making let the director to create an
experience that often goes beyond what we can experience in real life. In addition, viewers
are not just passive observers but their responses also add to the power of the film.
According to Stoller (1988) films are a flexible tool for second language learning and
instruction since they add an extra dimension to course design and assure a rich variety of
language and cultural experiences. Additionally, films expose the students to authentic
target language, speech forms that are not normally encountered in the more restricted
classroom environment. The more realistic language often also motivates the students to
participate actively in film-related activities. Katchen (2003: 221-236) also emphasizes the
25
authenticity of the language in films. Since the films are often made to sound natural to
native speakers of the language, they thus represent authentic language. Films can even to
some extent substitute for the input that EFL students cannot receive from outside the
classroom. In addition, real spoken language includes several characteristics that a textbook
cannot present. These characteristics are for instance false starts, incomplete sentences and
hesitations. There are also several regional, gender and ethnic variations and also
differences in the level of formality. With the help of films teachers can present these
characteristics to students better than with only a textbook. By watching films the students
can also explore the issues of appropriateness and pragmatics while observing also
According to Allan (1985: 48-65) films actually get students to talk and they can
within the group. Sufen (2006) emphasizes that films are considered an insightful means
of teaching, since they reflect people’s way of life in terms of variety, contemporaneity and
authenticity. The realistic verbal communication also helps the students to pick up the
Stoller (1988) points out that the use of films in a content-based curriculum gives
the students an opportunity to explore several aspects of a given thematic unit. While
watching a film, they can develop their possibly weak background knowledge. At the same
time they also exposure to the language. Together such content exploration and language
exposure promote more sophisticated language use. Both content and language are
mutually reinforcing and the content provided is not just something with which to practice
language, but language becomes the tool with which to explore the content.
26
Authenticity
Authenticity and authentic materials have been a topic for discussion during the
past decades, since using textbooks and ready-made exercises may give a distorted picture
of what language is and how it should be learned. Students may get the idea that foreign
language only exists inside the classroom and that they do not have to use it anywhere else.
Authentic materials usually help them to notice, that knowing foreign language is very
useful and that the language can be used every day in different contexts. Gebhard (1996:
89-109) points out that for some teachers it may be difficult to let go of the textbook, since
a teacher may be under a great pressure, in which case it is easier to use ready-made
exercises and texts. For some teachers it is also mandatory to use at least some parts of the
textbook, and it can be difficult to try to combine authentic materials with the textbook.
However, using authentic materials has many advantages and it can bring variety and
flexibility to the EFL classroom. It can motivate both the students and the teacher and make
learning a foreign language enjoyable and fun. However, the terms authenticity and
authentic materials can be rather confusing since they have several different definitions.
There are several different definitions of authenticity. For example, authenticity can
mean that the material is made for native speakers and not for teaching purposes. Also
Allan (1985) points out that authentic material are made for an audience of native speakers.
Sufen (2006), for one, gives two definitions for an authentic teaching material. The first is
that the material has never been produced for language learning and language teaching
purposes. The second is that the material has been produced in a real communication
27
situation. Gilmore (2007: 97-118) points out that authenticity can refer to several different
points.
Authenticity relates for instance to:”the language produced by native speakers for
speaker/writer for a real audience, conveying a real message”. Mishan (2004: 30)
emphasizes that “authenticity may be something that is realized in the act of interpretation,
According to Mishan (2004: 15) the terms ”authentic” and ”authenticity”, their
definitions and their application to language learning have been rather controversial. The
springboard for this debate has been the concept of Communicative Language Teaching
(CLT) which became popular in the 1970s. CLT no longer used strictly structural
approaches to language learning but among other things, preferred the use of authentic
texts, which had been created for a genuine communicative purpose. Littlewood (1981: x-
xi) points out that the communicative approach makes us consider language not only in
terms of its structures, such as grammar and vocabulary, but also as in terms of its
communicative functions. In other words, the focus is not only on the language forms, but
also on what people do with these forms when they communicate with each other.
Moreover, the communicative approach combines the newer functional view of language
with the more traditional structural view. The communicative approach enables a fuller
account of what students have to learn in order to use language as means of communication.
It also offers a different basis for selecting and organizing the language items that should
be taught. Also Das (1985: xvi-xxiii) emphasizes that the main view of CLT is that the
purpose of using language is to convey meanings. According to the theory of CLT language
28
should be learned through communication. This means that language teaching methods
communicative functions in real situations and real time. Therefore, the learners must be
provided with variety of opportunities to use the language for communicative purposes.
The focus in language learning should be on taking part in the process of communicating
rather than mastering the individual structures. In addition, according to Das (1985: xvi-
xxiii) language teaching methods are considered more successful if they are more natural,
meaning that the language learning process inside the classroom does not differ too much
from the processes by which people learn languages outside the classroom. Additionally,
people learning languages in naturalistic environment are more likely to be less concerned
with grammar than was commonly believed. According to the view that language should
learners to acquire the rules unconsciously rather than to learn them consciously. Such
activities must require the learner to focus on meaning, rather than on form. Therefore,
movies can be a useful way to help the students to acquire language rather than learn it
consciously.
Films are a good example of authentic material that can be used in language
teaching in order to make the learning process more entertaining, more enjoyable and
possibly even somewhat easier. Mishan (2004: 216) emphasizes that films are designed to
appeal directly and fully to people’s emotions. Also the aspect of entertainment is strongly
29
present as far as films are concerned. Since the use of films in language learning has to do
with affective factors, it is very important for the teacher to be able to balance between
getting the students to become involved in the films while also exploiting the language
learning potential of the films. Thus, using films as authentic material requires an emphasis
on the teaching approach, which should be content and task-based. In addition, also the
teachers own attitude towards the films is an important factor in order to be able to treat
the films as cultural items instead of mere sources of language input. Moreover, Mishan
(ibid.) emphasize the benefits of a content-based approach, which utilizes the film as the
input not to teach language but to release it. In other words, the content-based approach
maintains the authentic purpose of the film, its calculated appeal to affect. Furthermore,
Gebhard (1996: 89-109) mentions that “authentic materials can reinforce for students the
direct relation between the language classroom and the outside world”. Thus, for instance
films provide the students with examples of real language as it used outside the classroom.
instance a repair manual, a menu, a TV weather report or a documentary is used during the
lesson, students tend to focus more on content and meaning than on the language, since
that is what they would do also outside the classroom. Authentic materials offer the
students a valuable source of input, as students can be exposed to more than just the
Even though there are several positive aspects in using films as authentic teaching
materials, Mishan (2004: 216) points out that it can be rather challenging at times. In order
to keep the language classes enjoyable and relaxed instead of making the students passive
while watching films, it is important to plan the tasks carefully beforehand and also to
30
check the learners’ knowledge of the vocabulary and topic. When the students are familiar
with the topic and the vocabulary of the film, it is easier for them to focus on the film as a
89-109) points out some disadvantages of using authentic materials. The first point is that
it takes time and effort to locate authentic materials. However, nowadays especially movies
are easily accessible for instance at the library and even the prices of DVD films are rather
affordable. The second point is that sometimes it may be difficult to make authentic
materials comprehensible to the students. The third point is that some learners may not
accept authentic materials as valuable learning source but think that they are just
entertaining time-fillers during the lessons. Thus, using authentic materials can be
challenging at times.
which are the acquisition-learning hypothesis, the natural order hypothesis, the monitor
hypothesis, the input hypothesis and the affective filter hypothesis. Although the input
hypothesis was originally developed to adapt to second language acquisition and learning,
According to Krashen (1985: 2) the input hypothesis claims that humans acquire
acquire language (Krashen 1988: 32-37)? Even though the learner had not acquired the
31
needed grammar yet, he or she can understand the language with the help of context, which
difference between learning and acquiring the language and points out that according to
Krashen’s theories input applies mostly to acquiring a foreign language, not learning it.
The main difference between acquiring and learning is that learning is a more conscious
process than acquiring. However, both unconscious acquiring and the more conscious
learning are processes needed in studying a foreign language. Thus, input can be considered
that we obtain it when we understand what we hear or read in another language (Krashen
1988: 1). Another important point about comprehensible input is that if the learner is
lacking access to it, there may be severe delays on his or her language learning (Krashen
1985: 14). Since input is an essential part of language learning, movies are a good option
Moreover, Krashen (1985: 4) also points out that according to the affective filter
hypothesis the learner is more open to acquire language when he or she is so involved in
the message that he or she temporarily forgets that he or she is hearing or reading foreign
language. Thus, movies are an efficient way of providing the needed input but in an
entertaining and captivating way. However, Krashen (1988: 154) emphasizes that even
though television and films are good sources of input, the input in question should be at
right level, not too demanding for the students but not too easy either. If the students are at
32
intermediate level, the interval of the input should be somewhat short, since it is useless to
show beginners for instance a 30-minute video clip and tell them to retell the whole story,
since the task is too demanding for them. Of course the task should be adapted keeping in
mind the proficiency level of the learners. Most importantly, the main focus should be on
understanding the main points of the input, not identifying every single word.
There are numerous researches about students’ different learning styles. Learning
styles are cognitive, affective and physiological traits which indicate how learners perceive,
interact with and respond to the learning environment (Reid 1987: 87). In addition,
according to Reid (1987: 89) perceptual learning styles are “a term that describes the
variations among learners in using one or more senses to understand, organize, and retain
experience”. Moreover, there are four basic perpetual learning channels. The first is visual,
such as reading. The second is auditory, such as listening to tapes or lectures. The third is
kinesthetic, which means total physical involvement with a learning situation. The fourth
one is tactile learning, which means “hands-on” learning, such as building models (Reid
1987: 89). It is a fact that not everybody learns by using only one of these learning channels,
but usually a person’s learning style is a combination of two or more learning styles. Thus,
the use of multiple media to present the same concepts has several positive cumulative
effects. Moreover, the use of both hemispheres of the brain is essential. The left hemisphere
specializes in digital, deductive tasks that characterize oral and written media. The right
33
hemisphere, on the other hand, specializes in iconic, intuitive tasks that characterize visual
media, especially the visual and sound characteristics of a film (Champoux 1999: 2).
cognitive strategies to process verbal and visual media. Some evidence suggests that people
learn abstract and new concepts more easily when presented in both verbal and visual form.
Other empirical research shows that visual media make concepts more accessible to a
person than text media and help especially with later recall.
All in all, as Mishan (2004), Krashen (1985, 1988) and Champoux (1999) stated
earlier, movies can be a good help in EFL teaching because of their authentic nature, the
input they provide and the options they offer for persons with different types of learning
strategies. Firstly, the authenticity of films can make them more interesting as a teaching
material. If the topic of the film is chosen carefully the student may be able to identify to
the films and thus their motivation can be better. Secondly, the input that movies provide
is essential for foreign language learners, since it is not always obvious that the learners
hear the language outside the classroom. However, it is important that the input is
comprehensible and not for instance too difficult. Thirdly, since learners may have different
learning strategies, it is wise to use versatile teaching methods. For instance films provide
the learner with both visual and auditory stimulation and thus enable also the use of the
34
CHAPTER 3
RESEARCH METHODOLOGY
instruments, sources of data, procedure of gathering data, and the statistical treatment of
Research Design
35
The study used the descriptive method of research. According to Pagaduan, the
events in descriptive research are recorded, described, interpreted, analyzed and compared.
Manuel and Mendel said in the book of The Methods of Research and Thesis Writing (page
25), Descriptive Research involves the description, recording, analysis and interpretation
The researchers presented their problem about acquiring English language by the
used of film viewing. They described their problem with the support of related literature
and studies. They collected data and information through questionnaire. These data are
analyzed using different statistical treatment, interpreted, and presented using tables and
figures.
The respondents of the study were thirty (30) selected Grade-9 students of New Era
Integrated School. They are composed of 13 male students and 17 female students of
Grade-9 Chrysolite
The researchers used a questionnaire to gather data for the research paper. The
questions in the questionnaire are patterned to the statement of the problem being solved
by the researchers.
Questionnaire
36
There are sets of questions answered by the respondents: the Grade-9 students. The
first set of questions from number 1 to 5 is answerable by yes or no. The first question
intends to know whether the set of respondents are experiencing film viewing on their
English subject. The second and the third questions want to find out if the students’ interest
and motivation in learning the English language are increasing by watching films. The
fourth question intends to find out the impact of film viewing on the students’ ability to
learn the English language. The last question on the first set of questions wants to know if
the students are able to digest the culture of the English native speaker through film
viewing.
The second set of questions serves as a checklist for the respondents. The first
question wants to find out how film viewing affects the students in learning the English
language. The next question wants to get the opinion of the students regarding the
connection of film viewing to English language learning. The last question intends to let
the students know the purpose and importance of learning English language by the use of
conduct a survey foe selected Grade-9 students. The letter contains the title of the research
and the reasons if the survey and the statements of gratitude for the participation of the
respondents. The questionnaires are personally distributed to the respondents and gave
them 5 to 10 minutes in answering. After they answered the survey questionnaire, it was
collected by the researchers. The researchers get the tally of the results of the survey
conducted.
37
Statistical Design/ Treatment of Data
After gathering the questionnaires from the respondents, the results of the survey
are tallied and tabulated. The following statistical tools are used to analyze and interpret
data.
I. Percentage
%= fN x 100
Where:
F= frequency
N= population
II. Ranking
This is used to rank the frequency from the highest to the lowest
frequency.
Chapter 4
This chapter presents the results of the research issued on the data gathered through
38
Problem 1: How often do the respondents watch films in their classroom discussions?
process?
Table 1: The frequency and percentage of Grade-9 students who experienced film
Yes 30 100% 1
No 0 0% 2
Table 1 indicates if the respondents had watched film on their English class.
According to the survey, 30 or 100% of the respondents had watched film on their English
class. This shows that all of the respondents have experienced film viewing in their
classroom discussion.
The result only proves that films have been regarded as an important source of
language learning for language instructors as well as the learners because it is an authentic
source of material (Kaiser, 2011)and foreign films today hold much potential as language
Problem 2: How may film viewing affect the respondents’ motivation in learning English
Problem 2.1: Do the respondents find more interesting when their teacher conducts
39
Table 2: The total number of respondents who found it more interesting when their
Yes 29 96.6 % 1
No 1 3.3 % 2
The above table tells that there are 29 or 96.6% respondents who find it more
interesting when their teacher lets them watch a film and 1 or 3.3% said that it is not. This
shows that almost of the respondents found it more interesting when their teacher conducts
film viewing as a form of learning second language. The result only proves that ‘film
viewing is generally interesting to language learners because every learners love to watch’
Problem 2.2: Do the respondents feel more active and motivated in class after watching a
film?
agreement
40
Yes 27 90 % 1
No 3 10 % 2
As gleaned in Table 3, there are 27 or 90% respondents who feel more motivated
after watching a film and 3 or 10% respondents said that they are not. This shows that
majority of the respondents felt more active and more motivated in class through watching
a film.
This only proves that ‘realistic language motivates the students to participate
Problem 3: How may film viewing affect the respondents in learning English as their
second language?
Problem 3.1: Do the respondents find themselves mimicking or copying how the
41
Frequency Percentage Rank
Yes 24 80 % 1
No 6 20 % 2
As shown in the table 4, more respondents mimic or copy how the actors pronounce
their lines. There are 24 or 80% respondents who said yes and 6 or 20% respondents who
said no. This shows that most of the respondents found themselves mimicking or copying
Films offer both cognitive and affective experiences (Champoux, 1999); and
Viewers are not just passive observers but their responses also add to the power of
Problem 3.2: Do the respondents were able to understand the ways of life and thinking of
Table 5: The total number of respondents who understood the ways of life and
Yes 25 83.3 % 1
No 5 16.6 % 2
42
Table 5 shows that 25 or 83.3% of the respondents understand the way of life, and
the way of thinking of the native English speakers through watching films while 5 or 16.6%
said that they don’t. This shows that all of the respondents were able to understand the
This only proves that ‘films are considered an insightful means of teaching, since
they reflect people’s way of life in terms of variety, and authenticity; the realistic verbal
communication also helps the students to pick up the language more spontaneously (Sufen,
2006).
Problem 3.3: In what ways does film viewing or watching film affect the respondents’
English learning?
Table 6: The total frequency and percentage of the different impacts of film viewing
in learning English
43
Film viewing makes English 14 46.66 % 3
experience.
life.
Table 6 shows how film viewing affects the respondents into learning English
language. 20 or 66.6% respondents said that film viewing improves grammar use and
widens vocabulary. The second rank goes to the 19 or 63.3% students who said that film
viewing helps to adapt pronunciations and accent. The third place goes to the 14 or 46.6%
students who said that film viewing makes English learning interesting and joyful
experience. And lastly12or 40% of the students said that film viewing provides information
about English culture and way of life. Most of the respondents agreed that they were
This only proves that communicative approach makes us consider language not
only in terms of its structures, such as grammar and vocabulary, but also as in terms of its
communicative functions (Littlewood, 1981: x-xi); films can motivate both the students
and the teacher and make learning foreign language enjoyable and fun (Gebhard, 196:89-
109). Students who watched foreign films enjoyed the experience and were successful in
44
Problem 3.4: Do the respondents agree that the more English films they watch, the higher
films
45
Frequency Percentage Rank
Agree 20 66.6 % 1
Disagree 1 3.3 % 3
Strongly Agree 0 0% 4
The table 7 shows the degree of agreement of the respondents to the 7 th question
about the chances they could get in learning the English language through film viewing.
The first rank goes to the 20 or 66.6% students who agreed. 2nd place goes to the 8 or 26.6%
students who strongly agreed. The 3rd place goes to the 1 or 3.3 respondent who disagreed
and no respondent or 0% said that they strongly disagreed. This shows that almost of the
respondents agreed that the more English films they watch, the higher the chance to
acquire/learn English language while the other percentage of respondents strongly agreed
This only proves that children learn language by constructing for themselves the
grammar of the language they hear and read. Therefore, students who watch films in the
foreign language efficiently and independently will be able to meet and become familiar
46
Problem 3.5: Why do you exert effort in learning English language with the help of film
viewing?
47
For understanding the 15 50 % 2
language culture
speaking skills
The last table shows the purposes of the students in learning the English language.
23 or 76.6% of the respondents said that they study English for the improvement of their
speaking skills. 15 or 50% said that it is to understand the language culture and 10 or 33.3%
of them said that it is for their future career. This shows that most of the respondents exerted
their effort in learning English language with the help of film viewing in order for them to
improve their speaking skills, others is to understand the language culture and the rest is
This only proves that there are many different reasons for a student to take up a
2000).
CHAPTER 5
This chapter presents the findings, the generalizations and recommendations for the
Summary of Findings
48
This study was conducted for the purpose of examining and investigating ways in
which the film viewing of high school students can be an effective motivating tool for
learning English. The descriptive method of research was utilized. The questionnaire
served as the instrument for collecting data. The participants were 30 selected Grade-9
students from New Era University Integrated School. The inquiry was conducted during
the school year 2014-2015.The following findings of the research paper are as follows:
on their English class. This shows that all of the respondents have experienced
2. How may film viewing affect the respondents’ motivation in learning English
2.1 Do the respondents find it more interesting when their teacher conducts
film viewing?
teacher lets them watch a film and 1 or 3.3% said that it is not. This
49
their teacher conducts film viewing as a form of learning second
language.
2.2 Do the respondents feel more active and motivated in when they watch
films?
a film and 3 or 10% respondents said that they are not. This shows
that majority of the respondents felt more active and more motivated
3. How may film viewing affect the respondents in learning English as their
second language?
respondents said no. This shows that most of the respondents found
3.2 Do the respondents were able to understand the ways of life and thinking
50
watching films while 5 or 16.6% said that they don’t. This shows
that all of the respondents were able to understand the ways of life
3.3 In what ways does film viewing affect the respondents’ English
learning?
grammar use and widens vocabulary. The second rank goes to the 19 or
63.3% students who said that film viewing helps to adapt pronunciations
and accent. The third place goes to the 14 or 46.6% students who said
experience. And lastly12or 40% of the students said that film viewing
provides information about English culture and way of life. Most of the
different ways.
3.4 Do the respondents agree that the more English films they watch, the
The first rank goes to the 20 or 66.6% students agreed. 2nd place
goes to the 8 or 26.6% students strongly agreed. The 3rd place goes to
that the more English films they watch, the higher the chance to
51
acquire/learn English language while the other percentage of
3.5 Why do the respondents exert effort in learning English language with
for their future career. This shows that most of the respondents exerted
their effort in learning English language with the help of film viewing
the language culture and the rest is for their future career.
Conclusions
The results suggest that students are motivated to learn the English language though
the use of film viewing and believed that they can learn many things from audio-visual
media like films. Through films students are given a mass of language input in context,
vocabulary, grammar, collocations and idioms, they bring language to life and they provide
a window on the culture of the language. Film viewing helps the students to learn language
52
because they absorb and understand language as they watch films that they enjoy. The
results of this research can be used by those involved in the field of language teaching.
Recommendations
Bearing in mind all these features and positive input of films in education more
specifically the English learning, the researchers thought to undertake this study to give
This study aims to contribute useful ideas and research information in the advent
of determining what is the impact of film viewing on the motivation of the English
language learners (ELL's) that might affect their second language acquisition.
In addition to this, it is hoped that this research paper may help parents, teachers
and educators on deciding what possible steps and ways they can utilized for the betterment
of English language learning in secondary schools. This will give them some insights on
how film viewing inside and outside the four corners of the classroom can be an effective
tool and motivation in the learner's L2 (Second language) acquisition for they are the key
Moreover, it can contribute to the knowledge of foreign film makers to improve the
quality of their films in order to help the English learners to a more productive and
The findings in this study might give the English learners the advantage of better
53
REFERENCES
54
55
APPENDICES
Questionnaire no.____
56
Questions Yes No
6. In what ways does film viewing or watching film affect your English learning?
____Film viewing provides information about English culture and way of life.
7. Do you agree that the more films you watch, the more chances that you have to
____Strongly Agree
____Agree
____Disagree
____Strongly Disagree
57
8. Why do you exert effort in learning English language with the help of film
viewing?
Personal Information:
58
Date of Birth: July 15, 1995
Place of Birth: Bambang, Nueva Vizcaya
Age: 18 years old
Civil Status: Single
Father’s name: Reynante A. Ysmael Sr.
Occupation: Evangelical Minister (Iglesia ni Cristo)
Mather’s name: Josefina DG. Ysmael
Occupation: Housewife
Siblings: Ravi DG. Ysmael
Reynante DG. Ysmael Jr.
Educational Background:
Personal Information:
Date of Birth:
Place of Birth:
59
Age:
Civil Status:
Father’s name:
Occupation:
Mather’s name:
Occupation:
Siblings:
Educational Background:
Tertiary:
Secondary:
Primary:
Personal Information:
Date of Birth:
Place of Birth:
60
Age:
Civil Status:
Father’s name:
Occupation:
Mather’s name:
Occupation:
Siblings:
Educational Background:
Tertiary:
Secondary:
Primary:
IMEE B. MADRID
Address:
E-mail Address:
Contact No.:
Personal Information:
Date of Birth:
Place of Birth:
61
Age:
Civil Status:
Father’s name:
Occupation:
Mather’s name:
Occupation:
Siblings:
Educational Background:
Tertiary:
Secondary:
Primary:
62