Você está na página 1de 64

UA-25EXCW_s.

book 1 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Manual de instrucciones

7 - 0 2 *
UA-25EXCW_s.book 2 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente las secciones: “USO SEGURO DE LA
UNIDAD” y “NOTAS IMPORTANTES”” (pág. 3; pág. 5). En estas secciones encontrará
información importante acerca de la utilización correcta de la unidad. Además, para
asegurarse de que conoce adecuadamente todas las características de su nuevo equipo, lea
íntegramente el Manual de instrucciones. Conserve este manual y téngalo a mano para
consultarlo.

Copyright © 2009 ROLAND CORPORATION


Todos los derechos reservados. Prohibida la reproducción total o parcial de esta publicación sin
la previa autorización por escrito de ROLAND CORPORATION.
UA-25EXCW_s.book 3 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD

UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD


INSTRUCCIONES PARA LA PREVENCIÓN DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES
Acerca de los avisos ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN Acerca de los símbolos
Se utiliza para destacar las instrucciones El símbolo indica al usuario las instrucciones o
cuyo objeto es advertir al usuario sobre el advertencias importantes. El significado concreto del símbolo
ADVERTENCIA riesgo de lesiones graves o mortales si la queda determinado por el dibujo que hay dentro del triángulo.
unidad no se utiliza correctamente. Por ejemplo, el símbolo de la izquierda se usa para precauciones
generales, advertencias o alertas de peligro.
Se utiliza para destacar las instrucciones El símbolo advierte al usuario sobre acciones que nunca
cuyo objeto es advertir al usuario sobre el debe realizar (están prohibidas). La acción concreta que no
riesgo de lesiones o daños materiales si la debe realizarse viene indicada por el dibujo que hay dentro
unidad no se utiliza correctamente. del círculo. En el caso del símbolo de la izquierda, significa que
PRECAUCIÓN * Por daños materiales se entienden los la unidad nunca debe desmontarse.
daños o efectos adversos causados en el El símbolo advierte al usuario sobre acciones que debe
hogar y su contenido, así como a los realizar. La acción concreta que debe realizarse viene indicada por
animales domésticos o mascotas. el dibujo que hay dentro del triángulo. En el caso del símbolo de la
izquierda, significa que el enchufe del cable de alimentación debe
desenchufarse de la toma de corriente.

TENGA SIEMPRE EN CUENTA LO SIGUIENTE

ADVERTENCIA ADVERTENCIA
• No abra la unidad ni modifique • Nunca instale la unidad en las
ninguno de sus componentes siguientes ubicaciones:
internos. • Expuestas a temperaturas
....................................................................................................................... extremas (por ejemplo, bajo la luz
• No intente reparar la unidad ni directa del sol en un vehículo
sustituir ninguna de sus piezas cerrado, cerca de un conducto de
internas (salvo cuando en este calefacción, encima de algún
manual se proporcionen equipo que genere calor, etc.).
instrucciones específicas que le • Mojadas (por ejemplo, cuartos de
indiquen que lo haga). Siempre que baño o suelos mojados).
tenga que realizar algún tipo de • Expuestas al vapor o a humos.
reparación, póngase en contacto con
• Expuestas a entornos salinos.
su proveedor, con el centro de
servicio Roland o con un distribuidor • Húmedas.
autorizado de los que se indican en la • Expuestas a la lluvia.
página de información. • Polvorientas o arenosas.
.......................................................................................................................
• Expuestas a altos niveles de
• Esta unidad, utilizada de manera vibraciones y sacudidas.
independiente o combinada con un .......................................................................................................................
amplificador y auriculares o • Asegúrese de que la unidad esté
altavoces, puede generar niveles siempre colocada sobre una
acústicos susceptibles de provocar la superficie plana, nivelada y estable.
pérdida permanente de audición. No Nunca la coloque sobre soportes que
la utilice durante períodos puedan moverse ni sobre superficies
prolongados con un nivel de inclinadas.
volumen elevado, ni a un volumen .......................................................................................................................
que resulte molesto. Si experimenta
alguna pérdida de audición o un
zumbido en los oídos, debe dejar de
utilizarla inmediatamente y consulte
a un otorrinolaringólogo.
.......................................................................................................................

3
UA-25EXCW_s.book 4 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD

ADVERTENCIA PRECAUCIÓN
• Evite la entrada de todo tipo de • Trate de evitar que los cables se
objetos (monedas, agujas) y líquidos enreden. Además, todos los cables
(agua, bebidas, materiales deben estar fuera del alcance de los
inflamables, etc.) en el interior de la niños.
unidad. .......................................................................................................................
• No se suba a la unidad ni coloque
objetos pesados sobre la misma.
.......................................................................................................................
• Apague la unidad inmediatamente y .......................................................................................................................
póngase en contacto con su
proveedor, con el centro de servicio • Antes de mover la unidad,
Roland más próximo o con un desconecte todos los cables
distribuidor autorizado de Roland de procedentes de dispositivos externos.
.......................................................................................................................
los que se indican en la página de
información, siempre que: • Desconecte siempre la alimentación
• La unidad genere humo u olores phantom al conectar cualquier
raros. dispositivo, salvo los micrófonos
condensadores que requieran
• Haya caído algún objeto, o se haya
alimentación phantom. Si por error
derramado algún líquido, en el
se conecta la alimentación phantom
interior de la unidad.
a micrófonos dinámicos, dispositivos
• La unidad haya estado expuesta a de reproducción de audio u otros
la lluvia o se haya mojado por
equipos que no la requieran, se corre
cualquier causa. el riesgo de dañarlos. Asegúrese de
• La unidad parece no funcionar verificar las especificaciones de todo
normalmente o muestra un micrófono que tenga previsto utilizar
cambio notable en el rendimiento. consultando el manual del
....................................................................................................................... micrófono en cuestión.
• En lugares en que haya niños debe
haber siempre un adulto presente (Alimentación phantom de la unidad:
hasta que los niños puedan observar 48 V CC, 8 mA máx.)
todas las reglas de seguridad .......................................................................................................................
esenciales de la unidad.
.......................................................................................................................
• Proteja la unidad contra golpes.
No permita que se caiga.

.......................................................................................................................
• NO reproduzca un disco CD-ROM en
un reproductor de CD de audio
convencional. El sonido resultante
puede alcanzar niveles capaces de
causar la pérdida permanente de la
audición. Los altavoces u otros
componentes del sistema podrían
resultar dañados.
.......................................................................................................................

4
UA-25EXCW_s.book 5 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

NOTAS IMPORTANTES
Fuente de alimentación Mantenimiento
• Antes de conectar la unidad a otros dispositivos, • Limpie la unidad diariamente con un paño suave
apáguelos. Esto contribuirá a evitar desperfectos y seco, o ligeramente humedecido en agua. Para
o daños en los altavoces y otros dispositivos. eliminar la suciedad resistente, utilice un paño y
un detergente suave y no abrasivo. A
continuación, no olvide secar la unidad
Ubicación totalmente con un paño suave.
• El uso de la unidad en las proximidades de • No utilice aguarrás, alcohol ni disolventes de
amplificadores de potencia (u otros equipos con ningún tipo, para evitar que la unidad se deforme
grandes transformadores de potencia) puede o decolore.
producir zumbidos. Para mitigar este problema,
cambie la orientación de la unidad o aléjela de la
fuente de la interferencia. Manipulación de discos de
• Este dispositivo puede interferir en la recepción CD-ROM
de radio o televisión. No utilice la unidad en las
• Evite tocar o rayar la cara brillante (la superficie
proximidades de este tipo de receptores.
sobre la que están codificados los datos) del
• La utilización de dispositivos de comunicación disco. La unidad no podrá leer correctamente
inalámbricos, como teléfonos móviles, en las discos de CD-ROM dañados o sucios. Mantenga
proximidades de la unidad puede originar ruidos. limpios los discos utilizando un limpiador de CD.
El ruido se puede producir al recibir o hacer una
llamada, o durante la conversación. Si observa
este problema, aleje el dispositivo inalámbrico de
Copyright
la unidad o apáguelo.
• Está prohibida la grabación, copia, distribución,
• Si se traslada la unidad a un lugar cuyas venta, alquiler, reproducción y difusión total o
condiciones de temperatura o humedad sean parcial de materiales protegidos por derechos de
sustancialmente diferentes, es posible que en su autor (obras musicales y visuales, actuaciones en
interior se origine condensación. El uso de la directo, transmisiones, etc.) de terceros sin la previa
unidad en este estado puede dañarla o producir autorización del titular de dichos derechos de autor.
un funcionamiento deficiente. Por lo tanto, antes
• Este producto puede utilizarse para grabar o
de utilizarla en tales circunstancias, de que
copiar materiales audiovisuales sin estar limitado
transcurran varias horas, hasta que la
por ciertas medidas tecnológicas de protección
condensación se haya evaporado por completo.
contra copias. Esto se debe al hecho de que el
• En función del material y de la temperatura de la producto está previsto para ser utilizado con el
superficie sobre la que coloque la unidad, las objeto de producir materiales audiovisuales
patas de goma de la misma podrían mancharla o originales. Por consiguiente, ha sido diseñado
decolorarse. para que los materiales que no infrinjan los
Recomendamos colocar algún tipo de paño derechos de autor de terceros (por ejemplo, sus
debajo de las patas para que esto no suceda. Si lo propias obras originales) puedan ser grabados o
hace, asegúrese de que la unidad no pueda copiados sin obstáculos.
moverse ni caerse accidentalmente.
• No use esta unidad con fines que pudieran
incumplir las leyes de derechos de autor.
Declinamos toda responsabilidad por cualquier
infracción de los derechos de autor de terceros
derivada del uso que se haga de esta unidad.

5
UA-25EXCW_s.book 6 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

NOTAS IMPORTANTES

Otras precauciones * Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas


registradas de Microsoft Corporation.
• Utilice los botones, mandos, enchufes y
conectores de la unidad con el cuidado * Windows® se denomina oficialmente: “sistema
necesario. Una utilización incorrecta puede operativo Microsoft® Windows®”.
provocar desperfectos.
* Apple, Macintosh y Mac OS son marcas
• Siempre que enchufe o desenchufe algún cable, registradas de Apple Inc.
sujete el enchufe y no tire nunca del cable. De
* Cakewalk es marca registrada de Cakewalk, Inc.
este modo evitará provocar cortocircuitos o
daños a los elementos internos del cable. * MMP (Moore Microprocessor Portfolio) hace
referencia a una serie de patentes relacionadas
• Para evitar molestias a terceros, mantenga el
con la arquitectura de microprocesador que ha
volumen de la unidad en un nivel razonable.
desarrollado Technology Properties Limited (TPL).
También puede optar por el uso de auriculares,
Roland ha obtenido licencia para esta tecnología
especialmente por la noche.
de TPL Group.
• Cuando tenga que transportar la unidad, en la
* La tecnología de compresión de audio MPEG
medida de lo posible, embálela dentro de su caja
Layer-3 se utiliza bajo licencia de Fraunhofer IIS
original (incluido el material de relleno). De lo
Corporation y THOMSON Multimedia
contrario, utilice materiales de embalaje
Corporation.
adecuados.
* Los nombres de todos los productos
• Algunos cables de conexión incorporan
mencionados en este documento son marcas
resistencias. No utilice cables con resistencias
comerciales o registradas de sus respectivos
para conectar esta unidad. Este tipo de cables
titulares.
puede provocar que el nivel de sonido sea
extremadamente bajo o inaudible. Para
información sobre las especificaciones de los
cables, consulte al fabricante.

6
UA-25EXCW_s.book 7 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Contenido
UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD........................................................... 3
NOTAS IMPORTANTES.................................................................................... 5
Contenido del paquete................................................................................... 8
Descripciones de los paneles .......................................................................10
Panel delantero...................................................................................................................................10
Panel trasero ........................................................................................................................................13
Instalación y configuración del controlador ..............................................15
Usuarios de Windows Vista ............................................................................................................16
Usuarios de Windows XP.................................................................................................................20
Usuarios de Macintosh.....................................................................................................................24
Comprobación de que se oye sonido.........................................................................................28
Conexiones y configuración básicas ...........................................................30
Conexiones básicas ...........................................................................................................................31
Conexión de un micrófono o una guitarra ...............................................................................32
Conexión de un micrófono y aplicación del compresor......................................................34
Grabación de una señal digital en el ordenador ....................................................................36
Grabación en un MD u otro dispositivo digital .......................................................................37
Apéndices ......................................................................................................38
Configuración del controlador......................................................................................................38
Configuración de Opciones de firma de controlador (Windows XP)..............................39
Reinstalación del controlador .......................................................................................................40
Eliminación del controlador...........................................................................................................40
Configuración de ahorro de energía...........................................................................................42
Configuración de “Rendimiento” del sistema (Windows)...................................................43
Configuración del volumen del sistema....................................................................................44
Acerca del modo de controlador estándar...............................................................................45
Solución de problemas.................................................................................46
Problemas al instalar el controlador ...........................................................................................46
Problemas con la configuración...................................................................................................49
Problemas con la reproducción o la grabación ......................................................................50
Especificaciones............................................................................................55
Índice .............................................................................................................57

7
UA-25EXCW_s.book 8 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Contenido del paquete


Abra el paquete y compruebe que estén incluidos todos los componentes.
Si faltase alguno, póngase en contacto con el distribuidor.

■ UA-25EX
fig.ua-25ex.eps

■ Manual de instrucciones
Es el documento que está leyendo. Manténgalo a mano para consultarlo cuando sea necesario.

■ CD-ROM (2 discos)
* Antes de abrir el CD-ROM incluido, debe leer el "Contrato de licencia". La apertura del CD-ROM
será considerada como una aceptación por su parte de este contrato.
CD-ROM con los controladores de UA-25EX
Contiene los controladores de UA-25EX y canciones de demostración.

CD-ROM con el paquete Cakewalk Production Plus


Este paquete incluye:
• Software DAW que le permitirá disfrutar de un entorno de producción musical de primer
nivel
• Un sintetizador de muestreo listo para ser utilizado

Consulte información acerca del uso de este software en los manuales de instalación y en la
Ayuda del software incluido en el CD-ROM.

* La ley prohíbe el empleo de las canciones de ejemplo incluidas con este producto para usos
distintos del disfrute privado y personal sin el permiso del propietario de los derechos de autor.
Asimismo, se prohíbe la copia y utilización de los datos en obras derivadas protegidas por
derechos de autor sin autorización del titular de los derechos de autor.
* Evite tocar o rayar la cara brillante (la superficie sobre la que están codificados los datos) del
disco. La unidad no podrá leer correctamente discos de CD-ROM dañados o sucios. Mantenga
limpios los discos utilizando un limpiador de CD.

ADVERTENCIA
NO reproduzca un CD-ROM en un reproductor de CD de audio convencional.
El sonido resultante puede alcanzar niveles que pueden provocar la pérdida
permanente de audición. Los altavoces u otros componentes del sistema
podrían resultar dañados.

8
UA-25EXCW_s.book 9 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Contenido del paquete

■ Cable USB
Utilice este cable para conectar el UA-25EX al puerto USB de un ordenador.
* Utilice exclusivamente el adaptador de CA incluido. Si necesita un recambio debido a la avería o
pérdida de un componente, póngase en contacto con el centro de servicio Roland más próximo
o con un distribuidor autorizado de Roland de los que se indican en la página "Información".

■ Contrato de licencia
Este contrato le autoriza a autorizar un determinado programa de software cuyos derechos de
autor sean propiedad de Roland Corporation. Debe leerlo antes de abrir los CD-ROM.

Los siguientes componentes no se incluyen


Amplificador externo, altavoces, auriculares y micrófono.
El amplificador externo, los altavoces o auriculares que necesite para escuchar los sonidos
generados a través del UA-25EX no se incluyen. Tampoco se incluye un micrófono para la
conexión a la entrada de audio del UA-25EX. Deberá adquirirlos por separado.

Tampoco se incluyen cables para la conexión a un grabador MD o DAT.


Podrá utilizar un grabador digital MD o DAT para grabar sonidos digitales, aunque el UA-25EX
no incluye ningún cable para la conexión con dispositivos digitales. Deberá adquirirlos por
separado.

9
UA-25EXCW_s.book 10 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Descripciones de los paneles

Antes de conectar por primera vez el UA-25EX al ordenador, deberá instalar el controlador.
Instale el controlador siguiendo las instrucciones de “Instalación y configuración del
controlador” (pág. 15).

Panel delantero
fig. front.eps

1 3 4 5 8 9 12

2 6 7 10 11 13
1. Conectores de entrada combinados
Se trata de conectores de entrada de audio analógicos con
preamplificadores de micrófono. Admiten enchufes
telefónicos y tipo XLR, lo cual los hace compatibles para la Enchufe tipo XLR
conexión de diversos tipos de dispositivos. Además, admiten
conexiones balanceadas y no balanceadas.
Conexión de un micrófono a conectores XLR. Los conectores XLR
admiten alimentación phantom de 48 V y permiten conectar
micrófonos condensadores alimentados por alimentación Enchufe de
Enchufe de teléfono
phantom. Para este caso, sitúe el interruptor de alimentación (no balanceado)
teléfono TRS
PHANTOM (23) del panel trasero en la posición ON. (balanceado)

* Este instrumento está equipado con GND (MANGUITO)


conectores balanceados de tipo XLR/TRS. 1:GND (TIERRA)
A la derecha pueden verse los esquemas 2:HOT (CALIENTE)
3:COLD (FRÍO)
HOT
(EXTREMO)
de cableado de esos conectores. Realice
las conexiones después de comprobar COLD (ANILLA)
los esquemas de cableado de los otros
dispositivos que pretenda conectar.
2. Mandos de sensibilidad de entrada
Estos mandos permiten ajustar el nivel de entrada de las señales desde los conectores de entrada
combinados (1) del panel delantero.
3. Interruptor de selección de impedancia de entrada
Permite seleccionar impedancia alta (Hi-Z) o baja (Lo-Z), en función del dispositivo conectado al
conector de entrada telefónico del conector de entrada combinado (1) INPUT 2/R.
Si ha conectado una guitarra o un bajo, active el interruptor de selección de impedancia de
entrada (púlselo hacia adentro ) para seleccionar alta impedancia (Hi-Z). Si ha conectado un
sintetizador o un dispositivo de audio analógico, desactive el interruptor de selección de
impedancia de entrada (posición no pulsada ) para seleccionar baja impedancia (Lo-Z).
El conector telefónico del conector de entrada combinado INPUT 1/L está fijado en baja
impedancia (Lo-Z).

10
UA-25EXCW_s.book 11 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Descripciones de los paneles

fig. front.eps

1 3 4 5 8 9 12

2 6 7 10 11 13
4. Mando de umbral de compresor/limitador
Permite ajustar el umbral del compresor/limitador.
Girando el mando hacia la derecha disminuirá el nivel a partir del cual comenzará a aplicarse el
compresor/limitador. Si el interruptor del compresor/limitador COMP/LIMIT THR (22) del panel
trasero está situado en las posiciones COMP 1 o COMP 2, la ganancia o compensación de ganancia
aumentará, bajando el nivel de umbral, produciendo un sonido grueso.
Girándolo hasta el tope izquierdo, el compresor/limitador quedará desactivado.
* Girando este mando hacia la derecha se reforzará el efecto del compresor, lo que puede crear la
impresión de que el tono está siendo afectado. Si esto ocurre, comience a girar el mando de
umbral hacia la izquierda hasta que no se perciba el cambio tonal.
* Si desea desactivar completamente el circuito, sitúe el interruptor del compresor/limitador
COMP/LIMIT THR (22) del panel trasero en la posición OFF (BYPASS).
5. Indicador de pico
Indica el nivel de la señal de entrada. Utilice el mando de sensibilidad de entrada (2) de cada
conector de entrada para ajustar el nivel de entrada de tal manera que el indicador de pico no se
ilumine.
Si el interruptor del compresor/limitador COMP/LIMIT THR (22) está situado en la posición OFF
(BYPASS), el indicador de pico se iluminará en color rojo. Si el interruptor del compresor/limitador
COMP/LIMIT THR está ajustado en las posiciones COMP 1, COMP 2 o LIMITER, el indicador de pico
se iluminará en color verde.
6. Interruptor de entrada digital
Si desea grabar desde la entrada digital, active este mando (púlselo hacia adentro ).
Permite sincronizar el equipo con el dispositivo de entrada digital conectado al conector de
entrada digital (17).

Interruptor de entrada digital Estado

ON con un dispositivo digital La entrada procedente del conector de entrada digital (17) se
conectado al conector de entrada digital envía al ordenador (Modo de entrada digital).

La entrada procedente de los conectores de entrada


OFF combinados (1) se envía al ordenador.

ON si no hay ningún dispositivo La señal de audio (sonido) que sale desde el ordenador a través
digital conectado al conector de del puerto USB pasará a través del UA-25EX y volverá al ordenador
entrada digital (Modo LoopBack).

* En el modo de entrada digital no podrá oír el sonido procedente del ordenador. La


configuración de la sección de control directo será ignorada. Esto implica que las posiciones del
interruptor de control directo (9), del interruptor de selección STEREO/MONO (8) y del
volumen de control directo VOLUME (10) no surtirán efecto.

11
UA-25EXCW_s.book 12 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Descripciones de los paneles

7. Indicador de USB
Se iluminará en azul si el UA-25EX está conectado a un ordenador a través del cable USB, siempre y
cuando el ordenador haya reconocido correctamente al UA-25EX.
8. Interruptor de selección STEREO/MONO (sección de control directo)
Permite seleccionar si la señal de entrada procedente de los conectores de entrada combinados
(1) será controlada en estéreo (STEREO) o en monaural (MONO).
Si ha conectado una guitarra solamente a INPUT 2/R, configure esta opción como monaural
( pulse el botón hacia adentro). Incluso si está configurada como monaural, la señal de audio
enviada al ordenador a través del cable USB será estéreo.
* Si el interruptor de entrada digital (6) está activado, la posición del interruptor de selección
STEREO/MONO no surtirá efecto alguno.
9. Interruptor de control directo (sección de control directo)
Permite seleccionar si la señal de entrada procedente de los conectores de entrada combinados
(1) saldrá a través del conector de auriculares PHONES (13) o de los conectores de salida
principales (14). La activación y desactivación del control directo cambiará en función de si este
interruptor está o no pulsado. El estado de activación/desactivación del control director puede
controlarse directamente desde un programa de software compatible con ASIO 2.0, como por
ejemplo Cubase.

Interruptor de control directo Estado


ON
(indicador de control directo Se producirá la salida de la señal de entrada.
iluminado)
No se producirá la salida de la señal de entrada.
OFF
Desactive este interruptor si la señal de audio pasa a través del ordenador
(indicador de control directo
o si ha conectado un mezclador y está controlando la señal de entrada
apagado)
directamente desde la salida del mezclador.

* En el modo de entrada digital (pág. 11), el control directo estará siempre activado,
independientemente de la posición del interruptor de control directo.
10. Mando de volumen de control directo (sección de control directo)
Ajusta el volumen en que la señal de entrada procedente de los conectores de entrada
combinados (1) sale a través del conector de auriculares PHONES (13) o de los conectores de
salida principales (14).
Si se gira hasta el tope derecho, el sonido controlado será del doble (+6 dB).
11. Indicador de control directo (sección de control directo)
Estará iluminado si el control directo está activado, y apagado si está desactivado. Si el interruptor
de entrada digital (6) está activado, el control directo se desactivará automáticamente y el
indicador de control directo se apagará.
12. Mando de volumen de salida
Ajusta el volumen de salida del conector de auriculares PHONES (13) y de los conectores de
salida principales (14).
13. Conector de auriculares
Permite la conexión de auriculares. La salida de este conector es la misma que desde los
conectores de salida principales (14). El sonido saldrá a través de los conectores de salida
principales incluso si ha conectado auriculares.

12
UA-25EXCW_s.book 13 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Descripciones de los paneles

Panel trasero
fig.rear.eps

15 19 22

14 16 17 18 20 21 23
14. Conectores de salida principales (tipo TRS balanceado, tipo teléfono RCA)
A través de estos conectores se canaliza la salida de señales de audio analógicas. A través de los
conectores telefónicos y los conectores RCA sale idéntica señal. Puede utilizar el conector más
adecuado para el dispositivo o tipo de cable conectados.
* A la derecha se indica el cableado de los conectores de GND (MANGUITO)
salida principales balanceados TRS. Antes de realizar las HOT (EXTREMO)
conexiones, consulte el cableado del equipo que vaya a COLD (ANILLA)
conectar.
15. Interruptor GROUND LIFT
En general, puede dejarlo en la posición normal (NOR). Si se
Conectores de salida
generan ruidos como consecuencia de un bucle de tierra, podrá principales
eliminarlos situándolo en la posición LIFT, de modo que las (tipo TRS balanceado)
patillas de los manguitos (SLEEVE) de los conectores de salida NOR
principales TRS se desconecten de tierra. LIFT
16. Conector de salida digital (óptico)
Se trata de un conector de salida para señales de audio digitales. Utilícelo para la salida de señales
de audio digitales hacia dispositivos digitales, como un grabador de MD o DAT. Para establecer las
conexiones, utilice un cable óptico.
17. Conector de entrada digital (óptico)
Se trata de un conector de entrada para señales de audio digitales. Utilícelo para la entrada de
señales de audio digitales desde dispositivos digitales, como un grabador de MD o DAT. Para
establecer las conexiones, utilice un cable óptico.
18. Conectores de entrada/salida MIDI
Se trata de conectores MIDI que transmiten y reciben mensajes MIDI entre el equipo y un ordenador.
* Los conectores de entrada/salida MIDI no estarán disponibles si utiliza el UA-25EX en el modo de
controlador Estándar (pág. 45).
19. Interruptor de selección de frecuencia de muestreo (SAMPLE RATE)
Permite especificar la frecuencia de muestreo para la grabación o reproducción de sonido. Si cambia
la posición de este interruptor, deberá cerrar todos los programas de software abiertos, desconectar
el cable USB que conecta el UA-25EX al ordenador y, a continuación, volver a conectar el cable USB.
* Si está utilizando el equipo en modo de controlador Estándar (el interruptor ADVANCED
DRIVER en la posición OFF), la frecuencia de muestreo se mantendrá fija en 44,1 kHz,
independientemente de la opción seleccionada con el interruptor de selección de frecuencia de
muestreo SAMPLE RATE.
* Si desea utilizar la frecuencia de 96 kHz, sitúe el interruptor en la posición “96R” al grabar, y en la
posición “96P” al reproducir.

13
UA-25EXCW_s.book 14 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Descripciones de los paneles

20. Conector USB


Utilice un cable USB para conectar el equipo a un ordenador.
21. Interruptor del controlador avanzado
Permite alternar el modo de funcionamiento del controlador entre avanzado (ON) y estándar (OFF).
Normalmente, se puede dejar configurado en modo avanzado (ON).
* Si cambia esta configuración, debe desconectar el cable USB del UA-25EX del ordenador y volver
a conectarlo.

Interruptor Explicación
ON En este modo podrá utilizar el controlador exclusivo para grabar, reproducir y
(modo avanzado) editar audio con una sincronización estable y de alta calidad.
Use este modo puede utilizar el controlador de audio estándar incluido con su
sistema operativo. Esto resulta cómodo si no se dispone del controlador exclusivo
o si no se puede instalar el controlador dedicado. No obstante, se aplicarán las
OFF
siguientes limitaciones.
(modo de controlador
• El UA-25EX funcionará en el modo de 44,1 kHz/16 bits al margen de la
estándar)
configuración del interruptor de selección de frecuencia de muestreo(19).
• Los controladores ASIO no son compatibles.
• No se pueden utilizar conectores MIDI IN/OUT (18).

22. Interruptor de compresor/limitador COMP/LIMIT THR


Permite seleccionar el tipo de compresor/limitador de hardware aplicado a la señal de entrada
procedente de los conectores de entrada combinados (1). Utilice el mando de umbral de
compresor/limitador (4) para ajustar el umbral del compresor/limitador.
El UA-25EX incorpora dos tipos de compresores, cada uno de los cuales tiene un tiempo de ataque
diferente.

Interruptor Explicación
Compresor 1
Un compresor con tiempo de ataque breve, adecuado para voz.
(COMP 1)
Compresor 2 Un compresor con un tiempo de ataque prolongado, idóneo para la grabación de
(COMP 2) instrumentos de percusión o guitarras acústicas.
Aplica una compresión suave en caso de salida de una señal de alto volumen imprevisto,
Limitador
evitando que se produzcan ruidos de corte antes del convertidor AD.
(LIMIT)
* Este ruido de corte se generará si la entrada excede del rango del limitador.
OFF
El sonido no pasará por el circuito del compresor/limitador.
(BYPASS)

23. Interruptor de alimentación PHANTOM


Es el interruptor para activar y desactiva la alimentación phantom que se suministra a los
conectores XLR de los conectores de entrada combinados (1) del panel delantero.
* Mantenga desactivada la alimentación phantom, salvo que conecte micrófonos condensadores
que la requieran a los conectores XLR. La aplicación de alimentación phantom a micrófonos
dinámicos o dispositivos de reproducción de audio puede provocar desperfectos. Consulte
información detallada de los requisitos del micrófono en el manual de instrucciones del mismo.
* Fuente de alimentación phantom del UA-25EX: 48 V CC, 8 mA máximo.

14
UA-25EXCW_s.book 15 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Instalación y configuración del controlador


El procedimiento de instalación y la configuración podrán variar en función de su sistema. Para
llevar a cabo la instalación y efectuar los ajustes, siga los pasos enumerados a continuación para su
sistema.
H_install_s.eps

Windows
Vista Windows XP Mac OS X

1. Instalación
controlador
del
pág.16 pág. 20 pág. 24

Configuración del pág. 25


2. dispositivo de
entrada/salida
pág.18 pág. 22 pág. 26

3. Comprobación
se oye sonido
de si pág. 28 pág. 28 pág. 28

¿Qué es un controlador?
Un controlador es un programa de software que transfiere datos entre el UA-25EX y el software de
aplicación de su ordenador cuando el UA-25EX está conectado al ordenador. El controlador envía
datos desde el software de la aplicación al UA-25EX y dirige los datos del UA-25EX al software de la
aplicación.

Si desea utilizar el UA-25EX en modo de controlador estándar, consulte “Acerca del modo de
controlador estándar” (pág. 45).

15
UA-25EXCW_s.book 16 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Instalación y configuración del controlador

Usuarios de Windows Vista


Los procedimientos que deberá realizar en el propio UA-25EX están marcados con el símbolo
Funcionamiento del UA-25EX .
No conecte el UA-25EX al ordenador a menos que las instrucciones lo indiquen.

Instalación del controlador


1
Inicie Windows sin conectar el UA-25EX.

* Desconecte todos los cables USB, a excepción de los empleados para la conexión del teclado y/o
del ratón USB (si se utiliza).

2
Cierre todos los programas de software que se estén ejecutando en ese momento.

3
Inserte el CD-ROM del controlador de UA-25EX en la unidad de CD-ROM.

* Si aparece el cuadro de diálogo de reproducción automática, haga clic en “Abrir la carpeta para
ver los archivos”.

4
En el CD-ROM, vaya a la carpeta Driver ➝ Vista y haga doble clic en el icono Setup.

* Si aparece un mensaje en el que se indica que “Debe ser un administrador quien efectúe la
instalación del controlador”, inicie sesión en Windows como un usuario cuya cuenta tenga
privilegios administrativos y vuelva a realizar la instalación.

5
De este modo, en la pantalla aparecerá un mensaje de confirmación de Control de cuentas de
usuario.
Haga clic en [Continuar].
fig.vista-5s.eps

6
La pantalla indicará “El controlador CD-ROM se va a instalar en su equipo”.
Haga clic en [Siguiente].

* Si aparece algún otro mensaje, siga las instrucciones del mismo.

16
UA-25EXCW_s.book 17 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Instalación y configuración del controlador

7
Para empezar la instalación, haga clic de nuevo en [Siguiente] y la instalación empieza.

Si aparece algún cuadro de diálogo relacionado con seguridad de Windows, haga clic en [Instalar].
fig.vista-7s.eps_40

La pantalla indicará “Listo para instalar el controlador”.


* Si aparece algún otro mensaje, siga las instrucciones del mismo.

8
Funcionamiento del UA-25EX Sitúe el interruptor de control avanzado del UA-25-EX en la posición “ON”.

* Si el interruptor del controlador avanzado está situado en la posición OFF, el programa de


instalación no se ejecutará tal y como se describe en el siguiente procedimiento.

9
Funcionamiento del UA-25EX Utilice un cable USB para conectar el UA-25EX al ordenador.

* La unidad está equipada con un circuito de protección. Después de conectar el cable USB, es
necesario esperar unos segundos para que la unidad funcione con normalidad.

10
En la esquina inferior derecha de la pantalla aparecerá el mensaje “Instalando software de
controlador de dispositivo” y el controlador se instalará de manera automática.

* Este mensaje puede tardar algunos instantes en aparecer (diez segundos o más).
* Si aparece algún otro mensaje, apunte el contenido y ciérrelo.

11
Una vez concluida la instalación, el cuadro de diálogo Instalación del controlador indicará “La
instalación ha finalizado”.
Haga clic en [Cerrar] para cerrar el cuadro de diálogo Instalación del controlador.

Si aparece el cuadro de diálogo Cambio de configuración del sistema, haga clic en [Sí]. De este
modo, Windows se reiniciará automáticamente.

A continuación, debe configurar el software para que pueda usar el UA-25EX.

17
UA-25EXCW_s.book 18 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Instalación y configuración del controlador

Configuración del dispositivo de entrada/salida


Para usar el UA-25EX con su software, deberá seleccionar el UA-25EX como dispositivo de
entrada/salida de audio. Para obtener información detallada acerca de cómo hacerlo, consulte la
documentación del software.
* Si no puede seleccionar el UA-25EX como dispositivo de entrada/salida en el software, puede
que se haya producido un problema. Consulte la sección de solución de problemas “Problemas
con la configuración” (pág. 49).

Dispositivo de entrada/salida de audio


Dispositivo MIDI OUT

Dispositivo de salida de audio OUT (UA-25EX)


Dispositivo de entrada de audio IN (UA-25EX)

* Si usa software compatible con ASIO, seleccione el UA-25EX en la configuración de ASIO del
software.

Dispositivo de entrada/salida MIDI


Dispositivo MIDI OUT

Dispositivo de salida MIDI UA-25EX


Dispositivo de entrada MIDI UA-25EX

* El Reproductor de Windows Media incluido con Windows Vista es incompatible con el


dispositivo de entrada/salida MIDI del UA-25EX.

Configuración al usar el UA-25EX en Reproductor de Windows Media


Algunos programas, como Reproductor de Windows Media, usan el dispositivo de reproducción/
grabación predeterminado para su dispositivo de entrada/salida de audio.
A continuación se explica cómo especificar el UA-25EX como el dispositivo de reproducción
predeterminado del sistema para que se pueda usar con Reproductor de Windows Media.
* En un paso posterior usará Reproductor de Windows Media para reproducir datos de muestra.
Asegúrese de establecer la configuración descrita a continuación.

1
Abra el Panel de control, haga clic en Hardware y sonido y, a continuación, haga clic en Sonido.

* Si usa la vista clásica, haga doble clic en Sonido.

2
Abra la ficha Reproducción, seleccione OUT del UA-25EX y haga clic en [Predeterminar].

3
Haga clic en [Aceptar] para terminar la configuración.

* Si selecciona el UA-25EX como el dispositivo de reproducción predeterminado, las alertas de


audio y otros sonidos de Windows se enviarán al UA-25EX y, por lo tanto, no se oirán en los
altavoces del ordenador.

18
UA-25EXCW_s.book 19 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Instalación y configuración del controlador

Precaución al grabar o reproducir con el software


Compruebe los siguientes puntos antes de usar el UA-25EX para grabar o reproducir.
• Conecte el UA-25EX al ordenador antes de iniciar el software que va a usar.
• No desconecte el cable USB del UA-25EX del ordenador mientras el software se esté
ejecutando. Cierre el software que esté usando antes de desconectar del ordenador el
cable USB del UA-25EX.

De este modo concluye la instalación y la configuración del controlador.


A continuación comprobará si se oye sonido del UA-25EX.
➝ “Comprobación de que se oye sonido” (pág. 28).

19
UA-25EXCW_s.book 20 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Instalación y configuración del controlador

Usuarios de Windows XP
Los procedimientos que deberá realizar en el propio UA-25EX están marcados con un
Funcionamiento del UA-25EX símbolo.
No conecte el UA-25EX al ordenador a menos que las instrucciones se lo indiquen.

Instalación del controlador


1
Inicie Windows sin conectar el UA-25EX.
* Desconecte todos los cables USB, a excepción de los empleados para la conexión del teclado y/o
del ratón USB (si se utiliza).
2
Cierre todos los programas de software que se estén ejecutando en ese momento.

3
Inserte el CD-ROM del controlador de UA-25EX en la unidad de CD-ROM.

4
En el CD-ROM, vaya a la carpeta Driver ➝ XP y haga doble clic en el icono Setup.
* Si aparece el cuadro de diálogo “Instalar programa como otro usuario”, haga clic en
[Cancelar] para cerrar el programa de instalación. Seguidamente, reinicie la sesión de Windows
a través de una cuenta de administrador y vuelva a ejecutar el programa de instalación.
5
La pantalla indicará “El controlador CD-ROM se va a instalar en su equipo”.Haga clic en [Siguiente].
* Si aparece algún otro mensaje, siga las instrucciones del mismo.
6
Para empezar la instalación, haga clic en [Siguiente].
Si aparece el cuadro de diálogo Instalación de software, haga clic en [Continuar de todos
modos] para continuar instalando.
fig.XP-6s.eps_31

* Si no puede continuar, haga clic en [Aceptar] para interrumpir la instalación y consulte el


procedimiento descrito en “Configuración de Opciones de firma de controlador (Windows
XP)” (pág. 39).
La pantalla indicará “Listo para instalar el controlador”.
* Si aparece algún otro mensaje, siga las instrucciones del mismo.

20
UA-25EXCW_s.book 21 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Instalación y configuración del controlador

7
Funcionamiento del UA-25EX Sitúe el interruptor de control avanzado del UA-25EX en la posición “ON”.
* Si el interruptor del controlador avanzado está situado en la posición OFF, el programa de
instalación no se ejecutará tal y como se describe en el siguiente procedimiento.
8
Funcionamiento del UA-25EX Utilice un cable USB para conectar el UA-25EX al ordenador.
* La unidad está equipada con un circuito de protección. Después de conectar el cable USB, es
necesario esperar unos segundos para que la unidad funcione con normalidad.

1. En la esquina inferior derecha de la pantalla aparecerá el mensaje “Nuevo hardware


encontrado” y se abrirá el Asistente para hardware nuevo encontrado.
* Es posible que el Asistente para hardware nuevo encontrado tarde en aparecer entre
unos pocos segundos y varios minutos.

Si aparece un mensaje preguntando si desea conectarse a Windows Update, seleccione No y, a


continuación, haga clic en [Siguiente].
fig.XP-8s.eps_32

2. Seleccione Instalar automáticamente el software (recomendado) y, a continuación, haga clic


en [Siguiente].

3. Si aparece el cuadro de diálogo Instalación de hardware, haga clic en [Continuar] para


continuar la instalación.
* Si no puede continuar, haga clic en [Aceptar] para interrumpir la instalación y consulte el
procedimiento descrito en “Configuración de Opciones de firma de controlador
(Windows XP)” (pág. 39).

4. Seguidamente, la pantalla indicará “Finalización del Asistente para hardware nuevo


encontrado”.
Haga clic en [Finalizar].
9
Una vez concluida la instalación, el cuadro de diálogo Instalación del controlador indicará “La
instalación ha finalizado”.
Haga clic en [Cerrar] para cerrar el cuadro de diálogo Instalación del controlador.

Si aparece el cuadro de diálogo Cambio de configuración del sistema, haga clic en [Sí] para
reiniciar Windows.

21
UA-25EXCW_s.book 22 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Instalación y configuración del controlador

A continuación, debe configurar el software para que pueda usar el UA-25EX.

Configuración del dispositivo de entrada/salida


Para usar el UA-25EX con su software, deberá seleccionar el UA-25EX como el dispositivo de
entrada/salida de audio. Para obtener información detallada acerca cómo realizar este ajuste,
consulte la documentación del software que usa.
* Si no puede seleccionar el UA-25EX como dispositivo de entrada/salida en el software, puede
que se haya producido un problema. Consulte la sección de solución de problemas “Problemas
con la configuración” (pág. 49).

Dispositivo de entrada/salida de audio


Dispositivo MIDI OUT

Dispositivo de salida de audio OUT (UA-25EX)


Dispositivo de entrada de audio IN (UA-25EX)

* Si usa software compatible con ASIO, seleccione el UA-25EX en la configuración de ASIO del
software.

Dispositivo de entrada/salida MIDI


Dispositivo MIDI OUT

Dispositivo de salida MIDI UA-25EX


Dispositivo de entrada MIDI UA-25EX

Configuración al usar el UA-25EX en el Reproductor de Windows Media


Algunos programas, como el Reproductor de Windows Media, pueden utilizar el dispositivo de
reproducción/grabación predeterminado como su dispositivo de entrada/salida de audio.
A continuación se explica cómo especificar el UA-25EX como el dispositivo de reproducción
predeterminado del sistema para que se pueda usar con el Reproductor de Windows Media.
* En un paso posterior usará Reproductor de Windows Media para reproducir datos de muestra.
Asegúrese de establecer la configuración descrita a continuación.

1
Abra el Panel de control, haga clic en Dispositivos de sonido, audio y voz y, a continuación, haga
doble clic en Dispositivos de sonido y audio.

* Si está utilizando la Vista clásica, haga doble clic en el icono Dispositivos de sonido y audio.

2
Haga clic en la ficha Audio para abrirla y, en el área Reproducción de sonido, seleccione
OUT (UA-25EX). En el área Reproducción de música MIDI, seleccione UA-25EX.

3
Haga clic en [Aceptar] para terminar la configuración.

* Si selecciona el UA-25EX como el dispositivo de reproducción predeterminado, las alertas de


audio y otros sonidos de Windows se enviarán al UA-25EX y, por lo tanto, no se oirán en los
altavoces del ordenador.

22
UA-25EXCW_s.book 23 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Instalación y configuración del controlador

Precaución al grabar o reproducir con el software


Compruebe los siguientes puntos antes de usar el UA-25EX para grabar o reproducir.
• Conecte el UA-25EX al ordenador antes de iniciar el software que va a usar.
• No desconecte el cable USB del UA-25EX del ordenador mientras el software se esté
ejecutando. Cierre el software que esté usando antes de desconectar del ordenador el
cable USB del UA-25EX.

De este modo concluye la instalación y la configuración del controlador.


A continuación comprobará si se oye sonido del UA-25EX.
➝ “Comprobación de que se oye sonido” (pág. 28)

23
UA-25EXCW_s.book 24 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Instalación y configuración del controlador

Usuarios de Macintosh
Los procedimientos que deberá realizar en el propio UA-25EX están marcados con el símbolo
Funcionamiento del UA-25EX .
No conecte el UA-25EX al ordenador a menos que las instrucciones lo indiquen.

Instalación del controlador


* Si durante la instalación aparece el cuadro de diálogo Autenticar o un cuadro de diálogo que
indique “Para usar Instalador debe introducir su contraseña”, escriba la contraseña y haga
clic en [OK].
* En función del sistema que esté utilizando, es posible que lo que vea en la pantalla sea diferente.

1
Inicie el ordenador con el UA-25EX desconectado.

* Desconecte todos los cables USB, a excepción de los empleados para la conexión del teclado y/o
del ratón USB (si se utiliza).

2
Cierre todos los programas de software que se estén ejecutando en ese momento.

3
Inserte el CD-ROM del controlador de UA-25EX en la unidad de CD-ROM.

4
En la carpeta Driver del CD-ROM, haga doble clic en UA25EXUSBDriver.pkg.
Podría aparecer un mensaje del tipo “Este paquete contiene un programa que determina...” o
“El Instalador necesita ejecutar...”. En tal caso, haga clic en [Continuar].

5
La pantalla indicará “Instalador de UA-25EX Driver”.
Haga clic en [Continuar].

6
Si la pantalla indica “Seleccionar un disco de destino”, haga clic en la unidad en la que esté
instalado el sistema operativo para seleccionarla y, a continuación, haga clic en [Continuar].

* Seleccione el disco de arranque como unidad de destino de la instalación.

7
La pantalla indicará “Instalación sencilla” o “Instalación estándar”.
Haga clic en [Instalar] o en [Actualizar].

8
La pantalla indicará “Tras instalar el software deberá reiniciar el ordenador”.
Haga clic en [Continuar instalación].

9
La pantalla indicará “Haga clic en Reiniciar para acabar de instalar el software”.
Haga clic en [Reiniciar] para reiniciar el Macintosh.

* El reinicio del Macintosh puede tardar algún tiempo.

24
UA-25EXCW_s.book 25 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Instalación y configuración del controlador

10
Funcionamiento del UA-25EX Cuando el equipo se haya reiniciado, conecte el UA-25EX al equipo con un
cable USB.
Sitúe el interruptor del controlador avanzado en ON y utilice un cable USB para conectar el UA-
25EX al ordenador.

* La unidad está equipada con un circuito de protección. Después de conectar el cable USB, es
necesario esperar unos segundos para que la unidad funcione con normalidad.

A continuación, debe configurar el software para que pueda usar el UA-25EX.

Configuración del dispositivo de entrada/salida de audio


Para usar el UA-25EX con su software, deberá seleccionar el UA-25EX como el dispositivo de
entrada/salida de audio. Para obtener información detallada acerca de cómo hacerlo, consulte la
documentación del software.

Dispositivo de salida de audio UA-25EX 44,1 kHz


Dispositivo de entrada de audio UA-25EX 44,1 kHz

* El valor “44.1kHz” en el nombre de dispositivo dependerá de la configuración del interruptor de


selección de frecuencia de muestreo del UA-25EX (pág. 13).
* Si no puede seleccionar el UA-25EX como dispositivo de entrada/salida en el software, puede
que se haya producido un problema. Consulte la sección de solución de problemas “Problemas
con la configuración” (pág. 49).

Uso del UA-25EX con iTunes


Algunos programas de software, como iTunes, usarán el dispositivo de entrada/salida de audio que
seleccione en la configuración de preferencias “Sonido”.
A continuación se explica cómo especificar el UA-25EX como el dispositivo de salida de sonido para
que se pueda usar con iTunes.
* En un paso posterior usará iTunes para reproducir datos de muestra. Asegúrese de establecer la
configuración descrita a continuación.
* El contenido visualizado puede ser diferente en función del sistema.

1
En Preferencias del sistema, haga clic en Sonido.

2
Haga clic en la ficha Salida.
En “Elegir un dispositivo para salida de sonido,” elija UA-25EX 44.1kHz.

* El valor “44.1kHz” en el nombre de dispositivo dependerá de la configuración del interruptor de


selección de frecuencia de muestreo del UA-25EX (pág. 13).

3
Cuando haya terminado de realizar el ajuste, cierre Preferencias del sistema.

25
UA-25EXCW_s.book 26 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Instalación y configuración del controlador

Configuración del dispositivo de entrada/salida MIDI


1
En la carpeta Aplicaciones – Utilidades, haga doble clic en “Configuración MIDI de audio” para
abrirla.

2
Haga clic en la ficha Dispositivos MIDI.

3
Verifique que aparezca la opción UA-25EX en el cuadro de diálogo Configuración MIDI de audio.

* Si no aparece UA-25EX, o aparece atenuada, el UA-25EX no ha sido reconocido correctamente.


Pruebe a hacer clic en Volver a examinar MIDI. También puede probar a desconectar el cable
USB del UA-25EX y volver a conectarlo.
* Si ha instalado previamente otra versión del controlador, podría existir todavía la configuración
anterior. En tal caso, haga clic en el UA-25EX atenuado para seleccionarlo y, a continuación, haga
clic en Eliminar disp. para borrar la configuración.

4
Haga clic en Añadir disp.

La pantalla indicará “Nuevo dispositivo externo”.

5
Especifique el Nombre de dispositivo del nuevo dispositivo externo”.

1. Haga clic en el “Nuevo dispositivo externo” que se añadió y, a continuación, haga clic en “Ver
información”..
2. En el campo Nombre del dispositivo, escriba UA-25EX.

6
Utilizando el ratón, arrastre las flechas ascendente/descendente para indicar los puertos de
entrada/salida de modo que queden conectados como a continuación se indica.

• Los ▲/▼ del UA-25EX con los ▲/▼ añadidos.


7
Asegúrese de que la transmisión y la recepción MIDI se realiza normalmente. Proceda como sigue.

1. Haga clic en Probar configuración. La forma del cursor del ratón cambiará.
* Si tiene conectado un módulo de sonido al UA-25EX, en el siguiente paso dicho módulo
generará un ruido bastante alto. Baje el volumen del módulo de sonido antes de continuar.
2. Si tiene un módulo de sonido conectado al conector MIDI OUT del UA-25EX, haga clic en el
dispositivo externo correspondiente. Si el módulo de sonido genera sonido, la configuración es
correcta.
3. Vuelva a hacer clic en Probar configuración para finalizar la prueba.

8
Cierre el cuadro de diálogo Configuración de Audio MIDI. De este modo habrá concluido el ajuste.

26
UA-25EXCW_s.book 27 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Instalación y configuración del controlador

Precaución al grabar o reproducir con el software


Compruebe los siguientes puntos antes de usar el UA-25EX para grabar o reproducir.

• Conecte el UA-25EX al Macintosh antes de iniciar el software que va a usar.


• No desconecte el cable USB del UA-25EX del Macintosh mientras el software se esté
ejecutando. Cierre el software que esté usando antes de desconectar el cable USB del
UA-25EX del Macintosh.
• El UA-25EX no funciona con el entorno clásico de Mac OS X. Utilice el UA-25EX cuando
no se esté ejecutando el entorno clásico.

De este modo concluye la instalación y la configuración del controlador.


A continuación comprobará si se oye sonido del UA-25EX.
➝ “Comprobación de que se oye sonido” (pág. 28)

27
UA-25EXCW_s.book 28 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Instalación y configuración del controlador

Comprobación de que se oye sonido


Ahora reproduciremos datos de muestra para comprobar que las conexiones y la configuración
sean correctas.
* Antes de conectar el UA-25EX a otro equipo, debe colocar el mando de volumen de salida del
UA-25EX y los controles de volumen de todos los dispositivos a los que está conectado el UA-
25EX en su configuración mínima para evitar desperfectos o daños en los altavoces.

Conexión del sistema de reproducción de audio


Tal como se muestra en la ilustración, conecte los auriculares o los altavoces de monitor para poder
escuchar el sonido que reproduce el ordenador.
fig.basic_s.eps

Altavoces amplificados

Panel delantero Panel trasero

Ordenador

Auriculares

Reproducción de los datos de muestra


Reproduciremos los datos de muestra con la funcionalidad estándar que proporciona el sistema
operativo. Los datos de muestra “TTears(.mp3)” están en el CD-ROM incluido.
* La ley de copyright prohíbe el uso de los datos de canciones incluidos con este producto para
otro uso distinto del disfrute privado a menos que obtenga permiso del titular de los derechos
de autor. No puede copiar estos datos ni usarlos en trabajos derivados sin el permiso del titular
de los derechos de autor.

1
Prepare el CD-ROM.
Inserte en la unidad de CD-ROM del UA-25EX el CD-ROM UA-25EX Driver.

28
UA-25EXCW_s.book 29 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Instalación y configuración del controlador

2
De la carpeta Sample del CD-ROM, copie el archivo TTears(.mp3) en el escritorio.

3
Ajuste el interruptor de selección de frecuencia de muestreo (pág. 13) del UA-25EX en la posición
44.1 kHz.

* Después de cambiar la frecuencia de muestreo, deberá cerrar todos los programas de software
que esté utilizando el UA-25EX, desconectar el cable USB del UA-25EX y, a continuación, volver a
conectarlo.

4
Reproduzca los datos de muestra “TTears”(.mp3).
Haga doble clic en el archivo TTears(.mp3) que ha copiado en el escritorio.
Si usa Windows, se iniciará el Reproductor de Windows Media. Si usa Macintosh, se iniciará iTunes.
Haga clic en el botón de reproducción para que se inicie la reproducción de los datos de muestra.

* Según su sistema, puede que se inicie otro software de reproducción. Si es así, reproduzca los
datos de muestra tal como se describe en la documentación del software que usa.

5
Ajuste el volumen.
Si utiliza auriculares, ajuste el volumen con el mando [PHONES VOLUME] del UA-25EX.
Si ha conectado el sistema de reproducción de audio a los conectores OUTPUT, utilice los controles
del sistema de reproducción de audio para ajustar el volumen.
Debe oír los datos de muestra en los auriculares o en los altavoces conectados al UA-25EX.

* Si el interruptor de entrada digital está activado (modo de entrada digital), no podrá oír el sonido
reproducido por el ordenador. Apague el interruptor de entrada digital.

¿Ha escuchado los datos de muestra?


Si ha podido escuchar los datos de muestra, significa que el UA-25EX está conectado
correctamente al ordenador y que el controlador se ha instalado correctamente.
Si no puede oír los datos de muestra, consulte “Solución de problemas” (pág. 46). Si no
hay sonido o si hay algún problema con la reproducción, la información que se
proporciona en esa sección lo ayudará a resolver el problema.

Ya han finalizado todas las conexiones y la configuración de controlador del UA-25EX.

Consulte las secciones siguientes según sea necesario.


• “Conexiones básicas” (pág. 31)
• “Conexión de un micrófono o una guitarra” (pág. 32)
• “Conexión de un micrófono y aplicación del compresor” (pág. 34)
• “Grabación de una señal digital en el ordenador” (pág. 36)
• “Grabación en un MD u otro dispositivo digital” (pág. 37)

29
UA-25EXCW_s.book 30 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Conexiones y configuración básicas


Esta sección explica las conexiones básicas y el flujo de datos del UA-25EX. Mientras lee esta
sección, consulte el diagrama de bloques impreso en la portada del manual.

* Para evitar que los altavoces u otros dispositivos presenten desperfectos o sufran daños,
desconecte siempre el volumen y apague todos los dispositivos antes de proceder a realizar
cualquier conexión.

* Si se usan cables de conexión con resistencias, el nivel del volumen del equipo conectado a las
entradas (conectores de entrada) podría ser bajo. En tal caso, utilice cables de conexión sin
resistencias.

* No conecte nada a los conectores de entrada que no esté utilizando.

* Podrían producirse ruidos extraños, en función de la ubicación de los micrófonos con respecto a
los altavoces. Posibles soluciones:
1. Cambiar la orientación de los micrófonos.
2. Colocar los micrófonos a mayor distancia de los altavoces.
3. Bajar los niveles de volumen.

Nota
Al conectar el UA-25EX al ordenador, ya no se escucharán los altavoces del ordenador.
• Conecte los auriculares o el sistema de reproducción de audio (monitores externos) al
UA-25EX.
• Si desea escuchar el sonido a través de los altavoces del ordenador, desconecte el UA-25EX
del ordenador.

30
UA-25EXCW_s.book 31 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Conexiones y configuración básicas

Conexiones básicas
Utilice el cable USB para conectar el UA-25EX a un ordenador.
Los datos MIDI y los datos de sonido se transmiten en ambas direcciones a través del cable USB.
Conectando auriculares o altavoces de control como puede verse en la ilustración, podrá controlar
la reproducción desde el software, así como el sonido de los instrumentos o dispositivos de audio
conectados al UA-25EX.
fig.basic_s.eps

Altavoces amplificados

Panel delantero Panel trasero

Ordenador

Auriculares

31
UA-25EXCW_s.book 32 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Conexiones y configuración básicas

Conexión de un micrófono o una guitarra


Con las conexiones y opciones de configuración aquí descritas podrá escuchar la reproducción de
datos de audio desde un ordenador mientras graba un pasaje de voz o guitarra en el secuenciador.
fig.mic-guitar_s.eps

Guitarra/Bajo

Conexión a Especifique la frecuencia


INPUT 2 Hi-z de muestreo en Sample
Rate

Ajuste de la
sensibilidad de Ajuste de la sensibilidad Seleccione ON para conectar
entrada de entrada un micrófono con
alimentación fantasma
Conexión de un micrófono
a conectores XLR

Conexiones
El sonido del micrófono conectado a INPUT 1 se grabará en el canal izquierdo (L) del ordenador. Si
conecta una fuente de sonido a INPUT 2, se grabará en el canal derecho (R).
Conecte la guitarra o bajo a INPUT 2.

Interruptor de selección de impedancia de entrada


Si ha conectado una guitarra a INPUT 2: seleccione Hi-Z ( pulse el botón hacia adentro).
Si ha conectado un micrófono INPUT 2: seleccione Lo-Z ( posición no pulsada del botón).

Interruptor de alimentación PHANTOM


Si utiliza un micrófono condensador, sitúe el interruptor de alimentación PHANTOM en la posición ON.
* Si conecta un dispositivo que no utilice alimentación phantom, sitúe en OFF el interruptor de
alimentación PHANTOM. De lo contrario pueden producirse desperfectos.

32
UA-25EXCW_s.book 33 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Conexiones y configuración básicas

Mando de sensibilidad de entrada


Utilice el mando de sensibilidad de entrada para ajustar el nivel de entrada. Conseguirá una calidad
de grabación óptima situando los mandos de sensibilidad de entrada en la posición más alta
posible sin que se iluminen los indicadores de pico.

Interruptor de selección de frecuencia de muestreo SAMPLE RATE


Configure la misma frecuencia de muestreo que en el software de grabación.
Si cambia la frecuencia de muestreo del UA-25EX, para que la nueva configuración surta efecto
deberá desconectar el cable USB que conecta el UA-25EX con el ordenador y, a continuación,
volver a conectar el cable USB.

Interruptor de selección STEREO/MONO (sección de control directo)


Permite seleccionar si la señal de entrada va a controlarse en estéreo o en monoaural.

Interruptor de control directo


Utilícelo para controlar la señal de entrada.
Desactívelo si desea que la señal pase al software.

Mando de volumen de control directo


Permite ajustar el balance entre el mando de volumen de control y el volumen del sonido
reproducido desde el ordenador.
Utilizar el mando de volumen de control directo para ajustar el volumen no afectará al nivel de la
grabación.

33
UA-25EXCW_s.book 34 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Conexiones y configuración básicas

Conexión de un micrófono y aplicación del compresor


Podrá obtener un sonido más ‘grueso’ aplicando un compresor a la señal de entrada procedente
del micrófono.
fig.mic-guitar2_s.eps

Seleccione COMP1 para la entrada de sonido


Ajuste del de voz.
umbral de Seleccione COMP2 para la entrada de sonido
compresor de instrumentos (guitarra acústica o
percusión).

Ajuste de la
sensibilidad de Conexión de un Seleccione ON para conectar un
entrada micrófono a micrófono con alimentación
conectores XLR. fantasma

Conexiones
El sonido del micrófono conectado a INPUT 1 se grabará en el canal izquierdo (L) del ordenador. Si
conecta una fuente de sonido a INPUT 2, se grabará en el canal derecho (R).

Interruptor de alimentación PHANTOM


Si utiliza un micrófono condensador, sitúe el interruptor de alimentación PHANTOM en la posición
ON.
* Si conecta un dispositivo que no utilice alimentación phantom, sitúe en OFF el interruptor de
alimentación PHANTOM. De lo contrario pueden producirse desperfectos.

Mando de sensibilidad de entrada


Utilice el mando de sensibilidad de entrada para ajustar el nivel de entrada. Conseguirá una calidad
de grabación óptima situando los mandos de sensibilidad de entrada en la posición más alta
posible sin que se iluminen los indicadores de pico.

Mando de umbral de compresor/limitador


Gire este mando hacia la derecha para aplicar una mayor compresión. También incrementará la
ganancia (compensación de ganancia), por lo que deberá utilizar los mandos de sensibilidad de
entrada y de umbral para ajustar el nivel de entrada de tal manera que el indicador de pico no se
ilumine.
* El compresor y el limitador son incompatibles con señales estéreo. El compresor/limitador de
INPUT 1 e INPUT 2 funcionan de manera independiente.
* Girando este mando hacia la derecha se reforzará el efecto del compresor, lo que puede crear la
impresión de que el tono está siendo afectado. Si esto ocurre, comience a girar el mando de
umbral hacia la izquierda hasta que no se perciba el cambio tonal.

34
UA-25EXCW_s.book 35 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Conexiones y configuración básicas

Interruptor de selección de frecuencia de muestreo SAMPLE RATE


Configure la misma frecuencia de muestreo que en el software de grabación.
Si cambia la frecuencia de muestreo del UA-25EX, para que la nueva configuración surta efecto
deberá desconectar el cable USB que conecta el UA-25EX con el ordenador y, a continuación,
volver a conectar el cable USB.

Interruptor de selección STEREO/MONO (sección de control directo)


Permite seleccionar si la señal de entrada va a controlarse en estéreo o en monoaural (pág. 12). Si
ha conectado un micrófono como en el ejemplo, seleccione la opción monaural (MONO).

Interruptor de control directo


Si está activado, el indicador de control directo se iluminará. También podrá controlar el sonido con
el compresor aplicado.

Mando de volumen de control directo


Permite ajustar el balance entre el volumen de control y el volumen del sonido reproducido desde
el ordenador.
Utilizar el mando de volumen de control directo para ajustar el volumen no afectará al nivel de la
grabación.

35
UA-25EXCW_s.book 36 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Conexiones y configuración básicas

Grabación de una señal digital en el ordenador


fig.digital_s.eps

Reproductor de MD/CD/DAT,
grabador de HDD, etc.

ON Especifique la frecuencia de muestreo en


Sample Rate:
Configure esta opción para que coincida con
la frecuencia de muestreo de su dispositivo
de reproducción digital.

Conexiones
Conecte el dispositivo digital al conector de entrada digital.

Interruptor de selección de frecuencia de muestreo SAMPLE RATE


Ajústelo para que coincida con la frecuencia de muestreo del software que esté utilizando para
grabar el dispositivo de entrada digital.
Si cambia la frecuencia de muestreo del UA-25EX, para que la nueva configuración surta efecto
deberá desconectar el cable USB que conecta el UA-25EX con el ordenador y, a continuación,
volver a conectar el cable USB.
* Si desea grabar a 96 kHz, sitúe el interruptor en la posición “96R” (grabación).

Interruptor de entrada digital


Actívelo para que el UA-25EX se sincronice con la señal digital que entra al conector de entrada
digital.

Otras notas
El mando de volumen de control directo no surtirá efecto alguno.

36
UA-25EXCW_s.book 37 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Conexiones y configuración básicas

Grabación en un MD u otro dispositivo digital


fig.digital2_s.eps

Grabador de MD/DAT,
grabador de HDD, etc.

Especifique la frecuencia de muestreo en


Sample Rate:
Seleccione la velocidad de muestreo que su
dispositivo de grabación pueda grabar.
Seleccione la misma velocidad de muestreo
que la especificada en el software o datos
de audio que desee reproducir.

Conexiones
Conecte el dispositivo digital al conector de salida digital.

Interruptor de selección de frecuencia de muestreo SAMPLE RATE


Ajústelo para que coincida con la frecuencia de muestreo del dispositivo de grabación digital y del
software o de los datos de audio que esté reproduciendo.
Si cambia la frecuencia de muestreo del UA-25EX, para que la nueva configuración surta efecto
deberá desconectar el cable USB que conecta el UA-25EX con el ordenador y, a continuación,
volver a conectar el cable USB.
* Si desea grabar a 96 kHz, sitúe el interruptor en la posición “96P” (reproducción).

Otras notas
Las señales procedentes de los conectores de entrada combinados no salen directamente desde el
conector de entrada digital.

37
UA-25EXCW_s.book 38 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Apéndices

Configuración del controlador


El controlador dedicado del UA-25EX permite ver o cambiar la configuración.
* No puede cambiar la configuración del controlador estándar incluido con el sistema operativo
( “Acerca del modo de controlador estándar” pág. 45).

Visualización o cambio de la configuración (Windows)


1
Utilice un cable USB para conectar el UA-25EX al ordenador.

2
Abra el Panel de control y haga doble clic en el icono de UA-25EX.

* Si no ve el icono de UA-25EX, cambie a la vista clásica.

3
De este modo aparecerá el cuadro de diálogo Configuración del controlador UA-25EX.

Tamaño del búfer de audio


Normalmente, el tamaño de búfer debe dejarse en la sexta marca desde la izquierda.
* Si ha cambiado el tamaño del búfer, debe reiniciar el software que usa el UA-25EX. Si usa un
software que tiene una función de prueba de dispositivo de audio, también puede ejecutar
dicha función de prueba.
* Según el software que use, la configuración de audio también puede tener un ajuste de tamaño
de búfer.

Utilice un tamaño de búfer ASIO más pequeño


Al activar esta casilla de verificación, puede reducir el tamaño de búfer al usar software compatible
con ASIO.
Si se producen fluctuaciones en el sonido con esta casilla de verificación activada, desactívela.
* Desactive la casilla de verificación si desea ajustar Tamaño del búfer de audio.

Utilice ASIO Direct Monitor


Active esta casilla de verificación si desea utilizar la función de ASIO Direct Monitor con software
compatible con ASIO.

Light Load (carga ligera)


Normalmente, esta casilla de verificación debe dejarse desactivada.
* Si hace algún cambio en la configuración, para que surta efecto deberá desconectar el cable USB
del UA-25EX y, a continuación, volver a conectarlo.

Mostrar “Léame”
Muestra el manual en línea del controlador.

Versión del controlador


Muestra la versión del controlador actualmente instalado.

38
UA-25EXCW_s.book 39 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Apéndices

Visualización o cambio de la configuración (Macintosh)


1
Utilice un cable USB para conectar el UA-25EX al ordenador.

2
En Preferencias del sistema, haga clic en UA-25EX.
y aparecerá la pantalla Configuración del controlador.

Tamaño del búfer de audio


Permite ajustar el tamaño del búfer de entrada/salida de audio del controlador.
Si se producen fluctuaciones o ruido al tocar o al grabar incluso después de haber ajustado el tamaño
del búfer de audio en el software, intente aumentar esta configuración de tamaño de búfer.
* Algunos programas de software no permiten ajustar el tamaño del búfer.

Margen de grabación
Si hay fluctuaciones o ruido en los datos de audio grabados incluso después de haber ajustado el
tamaño del búfer de audio en el software y también ha ajustado Tamaño del búfer de audio,
intente aumentar la configuración del margen de grabación.
* Algunos programas de software no permiten ajustar el tamaño del búfer.

Sincronización de grabación
Ajuste esta configuración si la sincronización de los datos de audio grabados está alineada
incorrectamente.
* Si el software de audio está en ejecución, esta configuración no se aplicará inmediatamente
incluso si hace clic en [Aplicar]. Cierre todos los programas de audio; la configuración se aplicará
la próxima vez que inicie el software.

Configuración de Opciones de firma de controlador


(Windows XP)
Puede que la instalación del controlador no se realice debido a la configuración de “Opciones de
firma de controlador”. Consulte lo siguiente y realice la configuración adecuada.
1
Abra el Panel de control, haga clic en Rendimiento y mantenimiento y, a continuación, haga clic
en el icono Sistema.
* Si está utilizando la vista clásica, haga doble clic en Sistema.
2
Haga clic en la ficha Hardware y, a continuación, en [Firma de controladores].
Aparecerá el cuadro de diálogo Opciones de firma de controlador.

3
En el cuadro de diálogo Opciones de firma de controlador, seleccione Advertir o Ignorar. A
continuación, haga clic en [Aceptar].

4
Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del sistema.

5
Instale el controlador según lo descrito en el procedimiento de Instalación del controlador (pág. 20).
* Cuando haya terminado de instalar el controlador, cambie las opciones de firma de controlador
a su configuración original.

39
UA-25EXCW_s.book 40 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Apéndices

Reinstalación del controlador


Si se produjera algún problema al instalar el controlador, vuelva a instalarlo según el
procedimiento siguiente.

1
Desinstale el controlador del UA-25EX según se describe en Eliminación del controlador (pág. 40).

2
Instale el controlador de nuevo según se describe en Instalación y configuración del controlador
(pág. 15).

Eliminación del controlador


El ordenador puede no reconocer correctamente el UA-25EX si el controlador no se ha podido
instalar según el procedimiento especificado. En tal caso, deberá eliminar el controlador que se ha
detectado por error. Efectúe el siguiente procedimiento para eliminar el controlador y, a
continuación, instálelo de nuevo según el procedimiento indicado en Instalación y configuración
del controlador (pág. 15).

Usuarios de Windows
* El contenido visualizado puede ser diferente en función del sistema.

1
Inicie Windows con el UA-25EX desconectado.
Asegúrese de que todos los cables USB, a excepción de los empleados para la conexión del teclado
y del ratón USB (si se utiliza), están desconectados.
Inicie sesión con un nombre de usuario cuyo tipo de cuenta sea administrador del ordenador
(como, por ejemplo, Administrador).

2
Inserte en la unidad de CD-ROM del ordenador el CD-ROM UA-25EX Driver.

3
En el CD-ROM, vaya a la siguiente carpeta y haga doble clic en Uninstal.exe.

Windows Vista: Driver\Vista\Uninstal.exe


Windows XP: Driver\XP\Uninstal.exe

4
Si usa Windows Vista, aparecerá un cuadro de diálogo de advertencia de control de cuenta de
usuario. Haga clic en [Continuar].

5
La pantalla indicará “El controlador UA-25EX instalado se desinstalará”. Haga clic en [Aceptar].
Si aparece otro mensaje, siga sus indicaciones.

6
La pantalla indicará “La desinstalación ha finalizado”. Haga clic en [Aceptar] para reiniciar
Windows.

40
UA-25EXCW_s.book 41 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Apéndices

Usuarios de Macintosh
* El contenido visualizado puede ser diferente en función del sistema.

1
Inicie su Macintosh con todos los cables USB desconectados.
Asegúrese de que todos los cables USB, a excepción de los empleados para la conexión del teclado
y del ratón USB, están desconectados.

2
Inserte en la unidad de CD-ROM del Macintosh el CD-ROM UA-25EX Driver.

3
Vaya a la carpeta Driver del CD-ROM y haga doble clic en UA25EX_Uninstaller.

4
La pantalla indicará “Este procedimiento desinstala el controlador UA25EX de este
Macintosh”. Haga clic en [Desinstalar]].
Si aparece algún otro mensaje, siga las instrucciones del mismo.

5
La pantalla indicará “¿Está seguro de que desea desinstalar el controlador?”. Haga clic en
[Aceptar].

6
Aparecerá el cuadro de diálogo Autenticar o el cuadro de diálogo que indica “Para usar
Instalador debe escribir su contraseña”. Introduzca la contraseña y haga clic en [Aceptar].

7
La pantalla indicará “Proceso de desinstalación terminado”. Haga clic en [Reiniciar] para
reiniciar el Macintosh.

* El reinicio del Macintosh puede tardar algún tiempo.

41
UA-25EXCW_s.book 42 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Apéndices

Configuración de ahorro de energía


Si experimenta problemas como interrupción de notas o bajadas de sonido, podría resolver el
problema cambiando la configuración de ahorro de energía del ordenador.

Usuarios de Windows Vista


1
Abra el Panel de control, haga clic en Sistema y mantenimiento y, a continuación, haga clic en
Opciones de energía.
* Si está utilizando la vista clásica, haga doble clic en el icono Opciones de energía.
2
En Seleccionar un plan de energía, elija Alto rendimiento.
3
En el área Alto rendimiento, haga clic en Cambiar la configuración de plan.
4
Haga clic en Cambiar la configuración avanzada de energía.
5
En Configuración avanzada de energía, haga clic en el símbolo “+” para Disco duro y en el
símbolo “+” para Desactivar el disco duro después para abrirlo.
6
Haga clic en Configuración (Minutos), y haga clic en la flecha abajo para cambiar la configuración
a Nunca.
7
Haga clic en [Aceptar] para cerrar la ventana Opciones de energía.
8
Cierre la pantalla Modificar la configuración del plan.

Usuarios de Windows XP
1
Abra el Panel de control, haga clic en Rendimiento y mantenimiento y, a continuación, haga clic
en Opciones de energía.
* Si está utilizando la vista clásica, haga doble clic en el icono Opciones de energía.
2
Haga clic en la ficha Combinaciones de energía, y en el campo Esquemas de energía seleccione
Siempre activo.
3
Haga clic en [Aceptar] para cerrar Propiedades de opciones de energía.

Usuarios de Macintosh
1
En Preferencias del sistema, haga clic en Economizador.
2
Haga clic en Opciones.
3
En el campo Velocidad del procesador, seleccione Máxima.
* Puede que en algunos Macintosh no se pueda configurar “Velocidad del procesador”.

42
UA-25EXCW_s.book 43 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Apéndices

Configuración de “Rendimiento” del sistema (Windows)


Puede resolver el problema si cambia la configuración de “Performance” del sistema tal como se
describe a continuación.

Usuarios de Windows Vista


1
Abra el Panel de control, haga clic en Sistema y mantenimiento y haga clic en Sistema.

* Si está utilizando la vista clásica, haga doble clic en el icono Sistema.

2
En la lista de tareas que se muestra a la izquierda, haga clic en Configuración avanzada del
sistema.

3
Aparecerá el cuadro de diálogo Control de cuenta de usuario. Haga clic en [Continuar].

* Si se le pide que introduzca una contraseña de administrador, inicie sesión en Windows como
usuario con tipo de cuenta Administrador y vuelva a realizar la configuración.

4
Haga clic en la ficha Rendimiento [Configuración] y en la ficha Avanzada.

5
Seleccione Servicios en segundo plano y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

6
Haga clic en [Aceptar] para cerrar Propiedades del sistema.

Usuarios de Windows XP
1
Abra el Panel de control, haga clic en Rendimiento y mantenimiento y haga doble clic en
Sistema.

* Si está utilizando la vista clásica, haga doble clic en el icono Sistema.

2
Haga clic en la ficha Avanzada y en Rendimiento [Configuración].

3
Haga clic en la ficha Opciones avanzadas.

4
Seleccione Servicios en segundo plano y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

5
Haga clic en [Aceptar] para cerrar Propiedades del sistema.

43
UA-25EXCW_s.book 44 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Apéndices

Configuración del volumen del sistema

Usuarios de Windows Vista


1
Abra el Panel de control y haga clic en Hardware y sonido.

* Si está utilizando la vista clásica, haga clic en Ventana principal del Panel de control para salir
de la vista clásica.
2
Haga clic en Sonido y en Ajustar volumen del sistema.

3
Aparecerá Mezclador de volumen. En el menú Dispositivo, seleccione OUT del UA-25EX y ajuste
el volumen.

4
Ajuste el volumen de Dispositivo o Aplicación.
* Si el botón Silencio está activado, vuelva a hacer clic en dicho botón para desactivarlo.
* También puede acceder al mezclador de volumen si hace clic con el botón derecho en el icono
de altavoz de la esquina inferior derecha de la pantalla y seleccione Abrir mezclador de
volumen.

Usuarios de Windows XP
1
Abra el Panel de control y haga doble clic en Dispositivos de sonido y audio.

* Si no ve el icono Dispositivos de sonido y audio, haga clic en Dispositivos de sonido, audio y


voz y, a continuación, en Dispositivos de sonido y audio.
2
Haga clic en la ficha Audio.

3
En el área Reproducción de sonido, asegúrese de que OUT (UA-25EX) está seleccionado como
Dispositivo predeterminado y haga clic en [Volumen].

4
Aparecerá Control de volumen; ajuste el volumen de Onda.
* Si está seleccionado el ajuste Silencio, desactive la marca de verificación.

Usuarios de Macintosh
1
En Preferencias del sistema, haga clic en Sonido.

2
Haga clic en la ficha Salida.

3
En el campo Elegir un dispositivo para salida de sonido, asegúrese de que está seleccionado el
UA-25EX y use el control deslizante Volumen de salida para ajustar el volumen.
* Si está activado Sin sonido, desactive la marca de verificación.

44
UA-25EXCW_s.book 45 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Apéndices

Acerca del modo de controlador estándar


Use este modo si desea utilizar el controlador estándar incluido con su sistema operativo.
* El UA-25EX funcionará en el modo de 44,1 kHz/16 bits al margen de la configuración del
interruptor de selección de frecuencia de muestreo(pág. 13).
* Este modo no admite controladores ASIO.
* No se pueden utilizar conectores MIDI IN/OUT (18) en este modo.

Instalación del controlador estándar


1
Inicie su ordenador con el UA-25EX desconectado.
Desconecte todos los cables USB, a excepción de los empleados para la conexión del teclado y el
ratón (si se utiliza).

2
Cierre el software que se esté ejecutando.

3
Sitúe el interruptor avanzado del controlador UA-25EX en la posición OFF.

4
Conecte el UA-25EX al ordenador.
El controlador se instalará automáticamente.

Configuración del dispositivo de entrada/salida


Para usar el UA-25EX con su software, deberá seleccionar el UA-25EX como el dispositivo de
entrada/salida de audio.
Para obtener información detallada acerca cómo realizar este ajuste, consulte la documentación
del software.

Usuarios de Windows Vista


Dispositivo de salida de audio Altavoces (UA-25EX)
Dispositivo de entrada de audio Línea (UA-25EX)

* Para obtener información detallada acerca de la configuración para usar el UA-25EX con el
Reproductor de Windows Media, consulte Configuración del dispositivo de entrada/salida
(pág. 18) y realice la configuración de entrada/salida de audio tal como se indica.

Usuarios de Windows XP
Dispositivo de salida de audio UA-25EX
Dispositivo de entrada de audio UA-25EX

* Para obtener información detallada acerca de la configuración para usar el UA-25EX con el
Reproductor de Windows Media, consulte Configuración del dispositivo de entrada/salida
(pág. 22) y realice la configuración de entrada/salida de audio tal como se indica.

Usuarios de Macintosh (Mac OS X)


Dispositivo de salida de audio UA-25EX
Dispositivo de entrada de audio UA-25EX

* Para obtener información acerca de la configuración de entrada/salida de audio para Mac OS X,


consulte Configuración del dispositivo de entrada/salida de audio (pág. 25).

45
UA-25EXCW_s.book 46 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Solución de problemas
Si experimenta algún problema, consulte primero este capítulo. Contiene información que lo
ayudará a resolver el problema.

* Para obtener ayuda con el funcionamiento de Windows o Macintosh, consulte la documentación


de su ordenador o sistema operativo.

Problemas al instalar el controlador


No se puede iniciar el instalador

¿El CD está insertado correctamente en la unidad de CD-ROM?


Asegúrese de insertar correctamente el CD en la unidad de CD-ROM.

¿Podría estar sucio el CD o la lente de la unidad de CD-ROM?


Puede que el programa de instalación no funcione correctamente si está sucio el CD o la lente de la
unidad de CD-ROM. Use un limpiador de discos o lentes de CD para limpiar el disco o la lente.

¿Está intentando realizar la instalación desde una unidad CD-ROM de red?


El controlador no se puede instalar desde una unidad de CD-ROM de la red.

Durante la instalación aparece una advertencia o un error (Windows)

¿Podría haber conectado el UA-25EX al ordenador antes de instalar el controlador?


Si ha conectado el UA-25EX al ordenador antes de instalar el controlador, podría aparecer un
mensaje de error al empezar la instalación.
Desinstale el controlador UA-25EX según se describe en “Eliminación del controlador” (pág. 40)
y, a continuación, vuelva a instalar el UA-25EX según lo descrito en “Instalación y configuración
del controlador” (pág. 15).

¿Hay dispositivos con la etiqueta “Otro”, “Desconocido” o “?/!/X” en el Administrador de


dispositivos? (Windows)
Si la instalación del controlador no se ha realizado correctamente, el controlador instalado
parcialmente puede quedar en estado incompleto.
Desinstale el controlador UA-25EX según se describe en “Eliminación del controlador” (pág. 40)
y, a continuación, vuelva a instalar el UA-25EX según lo descrito en “Instalación y configuración
del controlador” (pág. 15).

46
UA-25EXCW_s.book 47 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Solución de problemas

No se puede instalar el controlar según el procedimiento


¿Ha iniciado la sesión de Windows con los privilegios de usuario adecuados?
Deberá iniciar la sesión de Windows utilizando alguno de los siguientes nombres de usuario.
• Nombre de usuario perteneciente al grupo Administradores (por ejemplo, Administrador)
• Nombre de usuario cuyo tipo de cuenta sea Administrador de equipo
* Para obtener información más detallada, pregunte al administrador del sistema de su ordenador.

En algunos casos, es posible que no pueda instalar el controlador debido a la configuración de


“Opciones de firma de controlador”.
Consulte “Configuración de Opciones de firma de controlador (Windows XP)” (pág. 39) y realice
la configuración adecuada.

¿Podría estarse ejecutando que otro software, tal vez en segundo plano (como el software antivirus)?
Puede que la instalación no se realice correctamente si se ejecuta otro software. Asegúrese de
cerrar todo el demás software antes de realizar la instalación.

La instalación no finaliza correctamente cuando se conecta el UA-25EX


¿Podría estar el interruptor avanzado del UA-25EX en la posición OFF?
Sitúe el interruptor avanzado del UA-25EX está en la posición ON y, a continuación, instale el
controlador de nuevo.

Después de conectar el UA-25EX, puede tardar varios segundos o minutos antes de que el
ordenador lo reconozca.
No se trata de un funcionamiento defectuoso.
Espere a que aparezca el Asistente para hardware nuevo encontrado.

¿Está conectado el UA-25EX?


Asegúrese de que el UA-25EX esté correctamente conectado al ordenador.

¿Podría estar funcionando el ordenador con la batería?


El funcionamiento puede ser inestable si el ordenador está alimentado por la batería.
Utilice el ordenador conectado a la red eléctrica.

¿Podría estar utilizando un concentrador USB alimentado por un bus (un concentrador que no
necesita fuente de alimentación)?
El UA-25EX no puede utilizarse con un concentrador USB que se alimenta a través del bus (un
concentrador que no necesita una fuente de alimentación independiente). Utilice un concentrador
USB de alimentación autónoma (un concentrador que tiene una fuente de alimentación interna o
un adaptador de CA).

¿Podría estar conectado un dispositivo USB que no sea el ratón o el teclado?


Antes de realizar la instalación, asegúrese de haber desconectado todos los dispositivos USB
(excepto el ratón y el teclado, si se utilizan) del ordenador.

Compruebe la configuración de ahorro de energía del ordenador.


Es posible que la configuración de ahorro de energía del ordenador esté limitando la electricidad
suministrada a USB.
Compruebe la configuración de ahorro de energía del ordenador.
➝ “Configuración de ahorro de energía” (pág. 42)

47
UA-25EXCW_s.book 48 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Solución de problemas

¿El ordenador se ajusta a los requisitos de las especificaciones de USB?


Si el ordenador no se ajusta a los requisitos eléctricos de las especificaciones de USB, es posible que
el funcionamiento no sea estable.
En este caso, podría resolver el problema conectándose a un concentrador USB autónomo (un
concentrador USB con una fuente de alimentación interna o con un adaptador de CA).

El “Asistente para hardware nuevo encontrado” aparece incluso después de


haber instalado el controlador (Windows XP)

¿Ha podido conectar el UA-25EX a un conector USB diferente del utilizado al instalar el
controlador?
Si el ordenador o el concentrador USB tiene dos o más conectores USB, la conexión del UA-25EX a
un conector USB diferente puede provocar que el ordenador solicite el archivo del controlador a
pesar de que éste ya esté instalado.
Este comportamiento no indica una deficiencia de funcionamiento.
Instale el controlador según lo descrito en el paso 8 de “Instalación del controlador” (pág. 21)..

Delante del nombre de dispositivo aparece un número como “2-” (Windows Vista)

¿Podría haber conectado el UA-25EX a un puerto USB diferente?


Si conecta el UA-25EX a un puerto USB diferente, algunos sistemas operativos pueden añadir
automáticamente un número delante del nombre de dispositivo, pero no debe suponer un
problema al usar el UA25EX. Si desea recuperar el nombre de dispositivo sin este número, puede
conectar el UA-25EX al mismo puerto USB que cuando lo instaló, o instalar de nuevo el controlador.
➝ “Reinstalación del controlador” (pág. 40)

48
UA-25EXCW_s.book 49 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Solución de problemas

Problemas con la configuración


No puede seleccionar o usar el UA-25EX dentro del software o en la
configuración del sistema

¿Podría estar siendo utilizado el UA-25EX por otro software?


Cierre todo el software que esté abierto, desconecte el cable USB del UA-25EX y vuelva a conectarlo.
Si de este modo no consigue resolver el problema, reinstale el controlador.
➝ “Reinstalación del controlador” (pág. 40)

¿Ha instalado correctamente el controlador?


Puede haberse producido un error en la instalación del controlador. Vuelva a instalar el controlador.
➝ “Reinstalación del controlador” (pág. 40)

¿Aparece el nombre del dispositivo UA-25EX?


Si no aparece el nombre de dispositivo, podría haberse producido aun error en la instalación del
controlador. Vuelva a instalar el controlador.
➝ “Reinstalación del controlador” (pág. 40)

¿Podría haber cambiado el ordenador al que está conectado el UA-25EX al modo de espera
(suspensión), hibernación o inactividad?
Cierre el software que use el UA-25EX, desconecte el cable USB del UA-25EX y, a continuación,
vuelva a conectarlo.
Si de este modo no consigue resolver el problema, reinicie el ordenador.

¿Podría haber desconectado y volver a conectar el cable USB mientras estaba utilizando el UA-25EX?
Cierre el software que use el UA-25EX, desconecte el cable USB del UA-25EX y, a continuación,
vuelva a conectarlo.
Si de este modo no consigue resolver el problema, reinicie el ordenador.

¿Podría estar conectado el UA-25EX cuando se inició el ordenador?


En algunos ordenadores, puede que el UA-25EX no se pueda usar si ya está conectado cuando se
inicia el ordenador.
Inicie el ordenador y a continuación conecte el UA-25EX.

¿Está utilizando el Reproductor de Windows Media incluido con Windows Vista?


En Windows Vista, el dispositivo reproductor de Windows Media no puede seleccionar el
dispositivo MIDI del UA-25EX.

No se puede utilizar o seleccionar el UA-25EX desde el software ASIO compatible

¿Podría estar el interruptor avanzado del UA-25EX en la posición OFF?


Si está utilizando un software ASIO compatible, sitúe el interruptor del controlador avanzado en la
posición ON.

49
UA-25EXCW_s.book 50 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Solución de problemas

Problemas con la reproducción o la grabación


Los altavoces del ordenador no emiten sonido

Si conecta el UA-25EX al ordenador, no se escucharán los altavoces del ordenador.


No se trata de un funcionamiento defectuoso.
Conecte los auriculares o el sistema de reproducción de audio (monitores externos) al UA-25EX.

El sonido del ordenador es inaudible o demasiado bajo

¿Puede oír el sonido conectando los auriculares?


Si puede oír el sonido a través de los auriculares conectados al conector de auriculares del UA-25EX,
compruebe que ha conectado correctamente el sistema de reproducción de audio (monitores
externos) y ajuste el volumen del equipo.
Si el sonido de los auriculares es inaudible o demasiado bajo, compruebe los demás apartados de la
solución de problemas.

¿Los ajustes de volumen del UA-25EX son correctos?


Utilice el mando de volumen de salida y el de volumen de control directo del panel frontal del UA-
25EX para ajustar el volumen.

¿Podría estar activado el interruptor de entrada digital del UA-25EX (modo de entrada digital)?
Si el UA-25EX está en modo de entrada digital (pág. 11), saldrá la señal de audio recibida en el
conector de entrada digital.
Así, no saldrá la señal de audio procedente del ordenador.

¿Podría estar el interruptor de selección de frecuencia de muestreo en la posición “96R”?


Si desea reproducir a 96 kHz, sitúe el interruptor en la posición “96P”.

¿Podría estar desactivado el volumen del sistema Windows o Macintosh?


➝ “Configuración del volumen del sistema” (pág. 44)

Volumen insuficiente de la guitarra

¿Está utilizando el conector correcto?


Conecte la guitarra al conector de entrada combinado INPUT 2.

¿El interruptor de impedancia de entrada está en la posición correcta?


Sitúe el interruptor de selección de impedancia de entrada en la posición Hi-Z.

Compruebe también el contenido de “Volumen insuficiente de un dispositivo conectado al


conector de entrada combinado.”
➝ “Volumen insuficiente de un dispositivo conectado al conector de entrada combinado.”
(pág. 51)

50
UA-25EXCW_s.book 51 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Solución de problemas

Volumen insuficiente del micrófono


¿Está utilizando el conector correcto?
Conecte el micrófono a la toma tipo XLR del conector de entrada combinado.

Compruebe también el contenido de “Volumen insuficiente de un dispositivo conectado al


conector de entrada combinado.”
➝ “Volumen insuficiente de un dispositivo conectado al conector de entrada combinado.”
(pág. 51)

Volumen insuficiente de un dispositivo conectado al conector de entrada


combinado.
¿Está el mando del volumen de control directo lo bastante alto?
Gire el mando hacia la derecha para ajustar el volumen.

¿El nivel de entrada es adecuado?


Al girar el mando de sensibilidad de entrada del UA-25EX a la derecha se aumenta el nivel de entrada.

¿Podría estar utilizando un cable que incorpore una resistencia?


Realice las conexiones con un cable que no tenga una resistencia integrada (como uno de la serie
Roland PCS).

El sonido procedente del dispositivo conectado al conector de entrada


combinado está distorsionado
¿Está iluminando el indicador de pico?
Al girar el mando de sensibilidad de entrada del UA-25EX a la izquierda se reduce el nivel de entrada.

En la reproducción se oyen “clics”, bajadas de sonido, u otros problemas


Intente ajustar el tamaño del búfer de audio en el software.
Si el software le permite ajustar el tamaño del búfer de sonido, trate de cambiar el ajuste.
Normalmente, se pueden eliminar los “clics” y las bajadas de sonido aumentando el tamaño del búfer.

Intente ajustar el tamaño del búfer de audio del controlador.


Si el software no le permite ajustar el tamaño del búfer, o si al ajustarlo en el software no se resuelve el
problema, podría tratar de cambiar el tamaño del búfer de entrada/salida de audio del controlador.
Intente ajustar el tamaño del búfer según lo descrito en “Configuración del controlador” (pág. 38).

Compruebe la configuración de ahorro de energía


Podría eliminar los “clics” y las bajadas de sonido cambiando la configuración de ahorro de energía
del sistema.
➝ “Configuración de ahorro de energía” (pág. 42)

Trate de actualizar el controlador del adaptador de la pantalla (Windows)


Podría eliminar los “clics” y las bajadas de sonido actualizando el controlador del adaptador de
pantalla instalado en el ordenador.

51
UA-25EXCW_s.book 52 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Solución de problemas

¿Ha establecido la configuración de “Rendimiento” del sistema? (Windows)


Es posible que consiga resolver el problema cambiando la opción de “Rendimiento” del sistema.
➝ “Configuración de “Rendimiento” del sistema (Windows)” (pág. 43)

¿Coincide la configuración de frecuencia de muestreo?


La configuración de frecuencia de muestreo del software debe coincidir con la del UA-25EX.
* Después de cambiar la configuración de frecuencia de muestreo del UA-25EX, debe cerrar el software
que usa el UA-25EX, desconecte el cable USB del UA-25EX del ordenador y vuelva a conectarlo.

¿Podrían estarse ejecutando otros programas de software?


Cierre los programas de software que no esté utilizando.
Si la ventana de un programa de Windows se ha cerrado pero todavía se muestra en la barra de
tareas, significa que todavía se está ejecutando. Cierre el software innecesario que se muestre en la
barra de tareas.

Compruebe la configuración “Light Load”(carga ligera) (Windows)


También es posible que pueda solucionar el problema activando la casilla de verificación “Light
Load” (Carga ligera) del cuadro de diálogo de configuración del controlador.
➝ “Configuración del controlador” (pág. 38)

¿Ha probado en Windows Update o Microsoft Update? (Windows)


Intente usar Windows Update o Microsoft Update (que proporciona Microsoft Corporation) para
actualizar el sistema a la versión más reciente.

Pruebe desactivando la LAN


En el Administrador de dispositivos del ordenador, pruebe desactivando la LAN (cableada o
inalámbrica).
Si así consigue eliminar los “clics” y las bajadas de sonido, es posible que resuelva el problema
actualizando el controlador de la LAN o el BIOS. Compruebe si está disponible el software actualizado.

¿Podría haber conectado el UA-25EX a un concentrador USB?


Intente conectar el UA-25EX directamente al puerto USB del ordenador.

¿Está utilizando el cable USB que se incluye?


Debe utilizar el cable USB que se incluye con el UA-25EX. Algunos cables USB cables no satisfacen
los requisitos del estándar de USB, y esto puede impedir que el UA-25EX funcione correctamente.

¿Podría haber actualizado el software de Mac OS X mientras el UA-25EX estaba conectado?


Se ha observado que pueden producirse chasquidos o chisporroteos si se ejecuta la actualización del
software de Mac OS X mientras el UA-25EX estaba conectado. En tal caso, vuelva a instalar el controlador.

Se produce ruido o distorsión fuera de la reproducción del ordenador


¿Hay una guitarra conectada?
Si el ruido disminuye al bajar el volumen de la guitarra, es posible que las pastillas de la guitarra se
vean afectadas por el ruido procedente del ordenador o de la pantalla. Aleje la guitarra del
ordenador todo lo que le sea posible.

¿Podría haberse dejado conectado un micrófono o una guitarra que no se utilicen?


Si hay un micrófono o una guitarra conectados al UA-25EX, desconéctelos y gire el mando de
sensibilidad de entrada hasta el tope izquierdo para disminuir el nivel de entrada.

52
UA-25EXCW_s.book 53 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Solución de problemas

Compruebe el ajuste del interruptor Ground Lift.


Compruebe si al mover este interruptor del UA-25EX a la LIFT desaparece el ruido. Si ha utilizado un
USB para conectar el módulo de sonido MIDI al mismo ordenador que el UA-25EX y ha conectado
la salida del módulo de sonido MIDI a los conectores de entrada combinados del UA-25EX es
posible que el ruido procedente del ordenador se oiga en el UA-25EX.
Si no se elimina el ruido poniendo el interruptor Ground Lift en LIFT, pruebe conectando el módulo
de sonido MIDI y el UA-25EX al ordenador a través del concentrador USB autónomo (un
concentrador USB que contenga una fuente de alimentación interna o que utilice un adaptador de
CA), o conecte el módulo de sonido MIDI a través de una conexión serie o de una interfaz MIDI.

¿Ha conectado la terminal de tierra?


Posiblemente pueda resolver el problema conectando a tierra un componente metálico o la toma
de tierra del adaptador de CA del ordenador. Asimismo, compruebe si en las proximidades hay
algún dispositivo que genere un campo electromagnético de gran intensidad, como un televisor o
un horno microondas.

El sonido grabado es demasiado alto o demasiado bajo

¿El nivel de entrada es adecuado?


Utilice el mando de sensibilidad de entrada para ajustar el nivel de entrada del UA-25EX. Si el
software puede ajustar el nivel de entrada, compruebe esta configuración.

No se puede grabar o reproducir

¿Se instaló correctamente el controlador?


Puede haberse producido un error en la instalación del controlador. Reinstale el controlador
➝ “Reinstalación del controlador” (pág. 40)

¿La frecuencia de muestreo del UA-25EX se puede configurar en 96 kHz?


Si está utilizando el UA-25EX a 96 kHz, no puede reproducir y grabar simultáneamente.
Para reproducir, ajuste el interruptor de selección de frecuencia de muestreo esté en la posición
96P.
Para grabar, ajuste el interruptor de selección de frecuencia de muestreo esté en la posición 96R.

¿Coincide la configuración de frecuencia de muestreo?


La configuración de frecuencia de muestreo del software debe coincidir con la del UA-25EX.
* Después de cambiar la configuración de frecuencia de muestreo del UA-25EX, debe cerrar el
software que usa el UA-25EX, desconecte el cable USB del UA-25EX del ordenador y vuelva a
conectarlo.

¿Ha realizado la configuración de dispositivo de entrada/salida para el software?


Consulte el manual de instrucciones del software y las páginas siguientes y seleccione el UA-25EX
como el dispositivo de entrada/salida.
• Windows Vista: ➝ “Configuración del dispositivo de entrada/salida” (pág. 18)
• Windows XP: ➝ “Configuración del dispositivo de entrada/salida” (pág. 22)
• Mac OSX: ➝ “Configuración del dispositivo de entrada/salida de audio” (pág. 25),
“Configuración del dispositivo de entrada/salida MIDI” (pág. 26)

53
UA-25EXCW_s.book 54 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Solución de problemas

¿Podría estar siendo utilizado el UA-25EX por otro software?


Cierre todo el software que esté abierto, desconecte el cable USB del UA-25EX y vuelva a conectarlo.
Si de este modo no consigue resolver el problema, reinstale el controlador.
➝ “Reinstalación del controlador” (pág. 40)
¿Podría haber cambiado el ordenador al que está conectado el UA-25EX al modo de espera
(suspensión), hibernación o inactividad?
Cierre el software que use el UA-25EX, desconecte el cable USB del UA-25EX y, a continuación,
vuelva a conectarlo.
Si de este modo no consigue resolver el problema, reinicie el ordenador.
¿Podría haber desconectado y volver a conectar el cable USB mientras estaba utilizando el UA-25EX?
Cierre el software que use el UA-25EX, desconecte el cable USB del UA-25EX y, a continuación,
vuelva a conectarlo.
Si de este modo no consigue resolver el problema, reinicie el ordenador.
¿Podría haber estado conectado el UA-25EX cuando se inició el ordenador?
En algunos ordenadores, puede que el UA-25EX no se pueda usar si ya está conectado cuando se
inicia el ordenador.
Inicie el ordenador y a continuación conecte el UA-25EX.

No es posible reproducir ni grabar datos de audio de 24 bits


¿El software que está utilizando admite datos de audio de 24 bits?
Compruebe si el software que está utilizando admite la reproducción o la grabación de datos de
audio de 24 bits.
¿Está bien configurado el software?
Compruebe que el software está configurado para reproducir y grabar datos de audio de 24 bits.

No se puede grabar a través de una conexión digital. Algo no funciona bien en el


sonido grabado
¿Está activado el interruptor de entrada digital?
Si desea captar de forma digital datos de audio de un CD o MD en el ordenador, ajuste el
interruptor de entrada digital para seleccionar el modo de entrada digital (pág. 11).
¿Podrían contener los datos de audio digitales indicadores SCMS?
El UA-25EX es compatible con el sistema antipiratería SCMS (Serial Copy Management System). En
caso de entrada de datos que contengan el indicador de prohibición de copia de SCMS (por
ejemplo, sonido copiado digitalmente de un CD de música comercial), el UA-25EX no permitirá la
grabación de estos datos en el ordenador.
El sonido saldrá desde los conectores de salida principales y desde el conector de altavoces.
¿La configuración de frecuencia de muestreo del UA-25EX coincide con la del dispositivo digital
del que está intentando grabar?
Ajuste el UA-25EX en la misma frecuencia de muestreo que el dispositivo del que está grabando. Si
cambia la frecuencia de muestreo del UA-25EX, para que la nueva configuración surta efecto
deberá desconectar el cable USB del UA-25EX del ordenador y, a continuación, volver a conectarlo.

No se puede grabar o reproducir MIDI


¿Está activado el interruptor avanzado del controlador?
La grabación y reproducción MIDI no es posible si este interruptor está desactivado.

54
UA-25EXCW_s.book 55 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Especificaciones
UA-25EX: interfaz de audio USB

Grabación: 1 par de canales estéreo


Número de canales
Reproducción: 1 par de canales estéreo
de grabación/reproducción
INTERRUPTOR DIGITAL = OFF: Dúplex (salvo para la configuración de 96 kHz)
de audio
INTERRUPTOR DIGITAL IN = ON: Solamente grabación

Interfaz de PC: 24 bits (interruptor de controlador avanzado=ON)


Procesamiento de la señal 16 bits (interruptor de controlador avanzado=OFF)
Conversión AD/DA: 24 bits (lineal)

Salida digital: 44,1/48/96 kHz


Entrada digital: 44,1/48/96 kHz
Frecuencia de muestreo Conversión AD/DA: 44,1/48/96 kHz
* Interruptor de controlador avanzado=OFF: Solamente 44,1 kHz

96 kHz: 20 Hz a 40 kHz (+0 dB/-2 dB)


Respuesta de frecuencia 48,0 kHz: 20 Hz a 22 kHz (+0 dB/-1 dB)
44,1 kHz: 20 Hz a 20 kHz (+0 dB/-1 dB)

Conector de entrada L, R (tipo XLR): -60 a -20 dBu


Nivel de entrada nominal Conector de entrada L, R (telefónico tipo TRS de ¼”): -36 a +4 dBu
* Nivel de entrada mínimo: Nivel de entrada nominal + 12 dB

Conector de salida L, R (telefónico tipo TRS de ¼”): +4 dBu (balanceado)


Nivel de salida nominal Conector de salida L, R (telefónico tipo RCA): -2 dBu
* Nivel de salida mínimo: Nivel de salida nominal + 12 dB

Conector de salida: -96 dBu (relación S/N: 105 dB)


Nivel de ruido residual * Entrada con terminación de1 k ohms, VOLUMEN DE SALIDA: máx.,
CONTROL DE ENTRADA: mín., tipo IHF-A

Preamplificador Alimentación phantom 48 V / 8 mA máx.


de micrófono Limitador o compresor analógico

USB
Entrada/salida digital (tipo óptico)
Interfaz
Compatible con el formato de la norma IEC60958.
Entrada/salida MIDI

55
UA-25EXCW_s.book 56 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Especificaciones

<Panel delantero>
Conector de entrada L, R
Tipo XLR (balanceado, alimentación phantom +48 V)
Telefónico tipo TRS de ¼” (balanceado)
* Conector de entrada R: admite una impedancia alta.
Conector de auriculares
Telefónico tipo estéreo de ¼”
Conectores <Panel trasero>
Conector de entrada digital (tipo óptico)
Conector de salida digital (tipo óptico)
Conector de salida L, R
Telefónico tipo TRS de ¼” (balanceado)
Telefónico tipo RCA
Conectores MIDI (IN, OUT)
Conector USB (tipo B)

Fuente de alimentación Bus de alimentación USB

Consumo eléctrico 480 mA

164 (anchura) x 133 (fondo) x 46 (altura) mm


Dimensiones
6-1/2 (anchura) x 5-1/4 (fondo) x 1-13/16 (altura) pulgadas

565 g
Peso
1 lb. 4 oz.

Manual de instrucciones, cable USB, CD-ROM con el controlador UA-25EX,


Accesorios
CD-ROM con paquete Cakewalk Production Plus, contrato de licencia

56
UA-25EXCW_s.book 57 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Índice
A G
Alimentación phantom .................................... 10 Guitarra ............................................................. 32
Alta impedancia ................................................ 10
H
ASIO .................................................................. 38
Hi-Z ................................................................... 10
B
Baja impedancia ............................................... 10
I
Impedancia ....................................................... 10
Bajo ................................................................... 32
Indicador de control directo ............................. 12
Balanceado ....................................................... 10
Indicador de pico .............................................. 11
BYPASS ............................................................. 14
Indicador de USB .............................................. 12
C Instalación del controlador
Cable USB ........................................................... 9 Macintosh .................................................. 24
Compresor ........................................................ 11 Windows Vista ............................................ 16
Conector de auriculares .................................... 12 Windows XP ............................................... 20
Conector de salida digital ................................. 13 Interruptor de alimentación PHANTOM ........... 14
Conector de salida principal ............................. 13 Interruptor de compresor/limitador
Conector MIDI ................................................... 13 COMP/LIMIT THR ............................................... 14
Conector telefónico .......................................... 10 Interruptor de control directo ........................... 12
Conector telefónico RCA .................................. 13 Interruptor de selección de frecuencia
Conector TRS .................................................... 13 de muestreo (SAMPLE RATE) ............................ 13
Conector USB .................................................... 14 Interruptor de selección STEREO/MONO .......... 12
Conectores de entrada combinados ................ 10 Interruptor del controlador avanzado .............. 14
Configuración de Opciones de firma Interruptor del limitador LIMIT ......................... 14
de controlador .................................................. 39 Interruptor GROUND LIFT ................................. 13
Control directo ........................................... 33, 35 iTunes ............................................................... 25
Controlador ...................................................... 15
L
D LIFT ................................................................... 13
Desinstalación del controlador Limitador .......................................................... 11
Macintosh .................................................. 41 Lo-Z ................................................................... 10
Windows .................................................... 40
M
E Macintosh ......................................................... 24
Entrada Mando de umbral ............................................. 11
Audio analógico ......................................... 10 Micrófono ................................................... 32, 34
Audio digital .................................. 11, 13, 36 Micrófono condensador ....................... 10, 32, 34
Conector de entrada combinado .............. 10 Modo de controlador estándar ......................... 45
Impedancia .......................................... 10, 32 Modo de entrada digital ................................... 11
Nivel ........................................................... 10 Modo LoopBack ................................................ 11
Sensibilidad ............................................... 10 N
Entrada digital ............................................ 11, 13 No balanceado .................................................. 10
NOR ................................................................... 13
F
NORMAL ........................................................... 13
Frecuencia de muestreo ............................. 33, 35

57
UA-25EXCW_s.book 58 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

Índice

P
Paquete Cakewalk Production Plus .................... 8
Preamplificador ................................................ 10

R
Reproductor de Windows Media
Windows Vista ........................................... 18
Windows XP ............................................... 22

S
Salida
Audio digital ........................................ 13, 37
Auriculares ................................................. 12
Principal ..................................................... 13
Volumen .................................................... 12
SLEEVE .............................................................. 13

T
Tipo TRS ............................................................ 10
Tipo XLR ............................................................ 10

V
Volumen de control directo .............................. 12
Voz .................................................................... 32

W
Windows Vista .................................................. 16
Windows XP ...................................................... 20

58
UA-25EXCW_s.book 59 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

MEMO
UA-25EXCW_s.book 60 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

MEMO
UA-25EXCW_s.book 61 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

MEMO
UA-25EXCW_s.book 62 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

For EU Countries

For China
UA-25EXCW_s.book 63 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

fig.09B-17.eps

For EU Countries

This product complies with the requirements of EMC Directive 2004/108/EC.

For the USA

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION


RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment.
This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.

For Canada

NOTICE
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.

AVIS
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

For C.A. US (Proposition 65)

WARNING
This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.

For the USA

DECLARATION OF CONFORMITY
Compliance Information Statement
Model Name : UA-25EXCW
Type of Equipment : USB Audio Interface
Responsible Party : Cakewalk Inc.
Address : 268 Summer Street, Boston, MA 02210
Telephone : (617) 423-9004
UA-25EXCW_s.book 64 ページ 2009年5月18日 月曜日 午前11時37分

* 5 1 0 0 0 0 7 0 0 7 - 0 2 *

Você também pode gostar