Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
SECCIÓN 013
MOTOR DE
TRACCION E ACTUADOR
...
MANUAL DE SERVICIO
MOTOR DE TRACCION E ACTUADOR
TABLA DE CONTENIDO
ALCANCE DE ESTA PUBLICACION
DETERMINACION DE LA NECESIDAD DE REPARAR O RECONSTRUIR UN MOTOR
DE TRACCION
REPARACIONES RECOMENDADAS AL CLIENTE DE MOTORES A TRACCION
DETERMINACION DE LA NECESIDAD DE REPARAR O RECONSTRUIR UN
ACTUADOR
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
RETIRO DEL MOTOR DE TRACCION Y DEL ENSAMBLE DEL ACTUADOR
ENVIO DEL MOTOR O ACTUADOR AL CENTRO DE RECONSTRUCCION
ENVIO DEL MOTOR AL CENTRO DE RECONSTRUCCION
ENVIO DEL ACTUADOR AL CENTRO DE RECONSTRUCCION
INSTALACION DEL MOTOR DE TRACCIÓN SOBRE EL ACTUADOR E INSTALACION
DEL ENSAMBLE EN EL EJE
INSTALACION DEL MOTOR DE TRACCION SOBRE EL ACTUADOR
INSTALACION DEL ANILLO SELLO DEL MOTOR E INSTALACION DEL SELLO
MOTORES DELANTEROS Y TRASEROS L-1350
MOTORES DELANTEROS L-1850-L-2350
MOTORES TRASEROS L-1850-L-2350
INSTALACION DEL MOTOR DE TRACCION Y DEL ENSAMBLE DEL ACTUADOR
EN EL EJE
REQUERIMIENTOS DE SERVICIO LUEGO DEL REEMPLAZO O REPARACION
DEL ACTUADOR
“CUIDADOS DE SU MOTOR DE CC – PARTE 2”
CATALOGO DE PARTES
NOTA: Si Ud. ha impreso una página de LEPS-LeTourneau Electronic Publication System-La página puede no incluir todos los datos
relevantes, tales como Advertencias, Precauciones o Notas que se pueden encontrar en algún otro lugar del documento completo o en otros
documentos de información de servicios que sean aplicables. Asegúrese de haber leído y comprendido toda la información apropiada . Es
de responsabilidad del mecánico, reparador o inspector, comprender las instrucciones actuales del fabricante y los manuales, para efectos
de la operación específica en cuestión.
Mon Mar 19 14:24:24 2007 LA SERIE 50 013A001 ( d 1 )
...
...
MANUAL DE SERVICIO
MOTOR DE TRACCION E ACTUADOR
LISTA DE ILUSTRACIONES
Figura 1. FIJACION DE GRUA PARA EL RETIRO DEL ENSAMBLE MOTOR DE
TRACCION /ACTUADOR
Figura 2. ACCESORIOS DE LEVANTAMIENTO PARA ACTUADORES MODELOS 51
Y 57
Figura 3. USO DE LOS PERNOS DE LA GATA PARA DESASENTAR EL ENSAMBLE
ACTUADOR / MOTOR DE TRACCION DEL EJE
Figura 4. LEVANTAMIENTO DEL ENSAMBLE DESDE EL EJE
Figura 5. VISTA DEL INTERIOR DEL EJE
Figura 7. DISPOSITIVO DE LEVANTAMIENTO DEL MOTOR DE TRACCION
Figura 8. INSTALACION DE CADENAS PARA LEVANTAR EL MOTOR DE TRACCION
DESDE EL ACTUADOR– METODO ALTERNATIVO DE LEVANTAMIENTO
Figura 9. LEVANTAMIENTO DEL MOTOR DE TRACCION DESDE EL ACTUADOR
Figura 10. COLOCACION DE BLOQUES ENTRE EL ACTUADOR Y EL MOTOR DE
TRACCION PARA DESCONECTAR LA MANGUERA DE RETORNO DE
ACEITE
Figura 11. DESCONEXIÓN DE LA MANGUERA DE RETORNO DE ACEITE
Figura 12. INSTALACION DEL ACCESORIO PARA LEVANTAR EL MOTOR DE
TRACCION
Figura 13. MOTOR DE TRACCION DESCANSANDO SOBRE LOS BLOQUES LUEGO
DE SER RETIRADO DESDE EL ACTUADOR
Figura 14 ACTUADOR LUEGO DE RETIRARLO DEL MOTOR DE TRACCION
Figura 15. PROCEDIMIENTO TIPICO DE BLOQUEO PARA EL MOTOR DE TRACCION
Figura 16. ACTUADOR EN POSICION PARA LA INSTALACION DEL MOTOR DE
TRACCION
Figura 17. UBICACION DE LA PARTE SUPERIOR DEL ACTUADOR PARA LA
INSTALACION DEL MOTOR DE TRACCION
Figura 18. ACCESORIO DE LEVANTAMIENTO DEL MOTOR DE TRACCION
Figura 19. INSTALACION DE CADENAS PARA EL LEVANTAMIENTO DEL MOTOR DE
TRACCION– METODO ALTERNATIVO DE LEVANTAMIENTO
Figura 20. MOTOR DE TRACCION EN POSICION PARA EL BLOQUEO
Figura 21. APLICACION DE SELLO DE SILICONA AL TERMINAL DEL MOTOR
NOTA: Si Ud. ha impreso una página de LEPS-LeTourneau Electronic Publication System-La página puede no incluir todos los datos
relevantes, tales como Advertencias, Precauciones o Notas que se pueden encontrar en algún otro lugar del documento completo o en otros
documentos de información de servicios que sean aplicables. Asegúrese de haber leído y comprendido toda la información apropiada . Es
de responsabilidad del mecánico, reparador o inspector, comprender las instrucciones actuales del fabricante y los manuales, para efectos
de la operación específica en cuestión.
Mon Mar 19 14:24:24 2007 LA SERIE 50 013A001 ( d 2 )
...
...
MANUAL DE SERVICIO
MOTOR DE TRACCION E ACTUADOR
NOTA: Si Ud. ha impreso una página de LEPS-LeTourneau Electronic Publication System-La página puede no incluir todos los datos
relevantes, tales como Advertencias, Precauciones o Notas que se pueden encontrar en algún otro lugar del documento completo o en otros
documentos de información de servicios que sean aplicables. Asegúrese de haber leído y comprendido toda la información apropiada . Es
de responsabilidad del mecánico, reparador o inspector, comprender las instrucciones actuales del fabricante y los manuales, para efectos
de la operación específica en cuestión.
Mon Mar 19 14:24:24 2007 LA SERIE 50 013A001 ( d 3 )
...
...
MANUAL DE SERVICIO
DIAGNOSTICO
NOTA: Si Ud. ha impreso una página de LEPS-LeTourneau Electronic Publication System-La página puede no incluir todos los datos
relevantes, tales como Advertencias, Precauciones o Notas que se pueden encontrar en algún otro lugar del documento completo o en otros
documentos de información de servicios que sean aplicables. Asegúrese de haber leído y comprendido toda la información apropiada . Es
de responsabilidad del mecánico, reparador o inspector, comprender las instrucciones actuales del fabricante y los manuales, para efectos
de la operación específica en cuestión.
Mon Mar 19 14:24:40 2007 LA SERIE 50 013A002 ( d 1 )
...
...
MANUAL DE SERVICIO
DIAGNOSTICO
NOTA: Si Ud. ha impreso una página de LEPS-LeTourneau Electronic Publication System-La página puede no incluir todos los datos
relevantes, tales como Advertencias, Precauciones o Notas que se pueden encontrar en algún otro lugar del documento completo o en otros
documentos de información de servicios que sean aplicables. Asegúrese de haber leído y comprendido toda la información apropiada . Es
de responsabilidad del mecánico, reparador o inspector, comprender las instrucciones actuales del fabricante y los manuales, para efectos
de la operación específica en cuestión.
Mon Mar 19 14:24:40 2007 LA SERIE 50 013A002 ( d 2 )
...
...
MANUAL DE SERVICIO
DIAGNOSTICO
NOTA: Si Ud. ha impreso una página de LEPS-LeTourneau Electronic Publication System-La página puede no incluir todos los datos
relevantes, tales como Advertencias, Precauciones o Notas que se pueden encontrar en algún otro lugar del documento completo o en otros
documentos de información de servicios que sean aplicables. Asegúrese de haber leído y comprendido toda la información apropiada . Es
de responsabilidad del mecánico, reparador o inspector, comprender las instrucciones actuales del fabricante y los manuales, para efectos
de la operación específica en cuestión.
Mon Mar 19 14:24:40 2007 LA SERIE 50 013A002 ( d 3 )
...
...
MANUAL DE SERVICIO
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
Los procedimientos siguientes requieren levantar la máquina con una gata e izar el ensamble
del actuador y el motor de CC del eje. Es de critica importancia comprender y ceñirse a las
advertencias indicadas más abajo. Si no se cumple estos procedimientos de seguridad y otros
contenidos en el texto, podrían producirse heridas graves a las personas, pérdida de vidas o
daños al equipamiento. Sólo personal certificado y experimentado debiera involucrarse en el
retiro e instalación del ensamble del motor de CC y actuador. Estas advertencias y
precauciones no se repetirán en el texto que sigue:
PESOS DE COMPONENTES
COMPONENTE TIPO DE VEHICULO Lb. Kg.
Motores de CC M-40 (L-1350) 4,400 1,996
J-2 (L-1850-L-2350) 4,900 2,223
Actuadores Actuador de 51” (L-1350) 9,000 4,082
Actuador de 57” (L-1850-L-2350) 13,000 5,897
Neumáticos y Ruedas L-1350 11,000 4,989
L-1850 17,000 7,711
L-2350 22,000 9,979
Ensamble del Motor, Actuador de 51”, Motor M-40, 14,400 6,532
Actuador y Freno Freno
Actuador de 57”, Motor J-2, Freno 18,800 8,527
Estos pesos son aproximados. Considere siempre un margen de seguridad para
NOTA:
ellos.
NOTA: Si Ud. ha impreso una página de LEPS-LeTourneau Electronic Publication System-La página puede no incluir todos los datos
relevantes, tales como Advertencias, Precauciones o Notas que se pueden encontrar en algún otro lugar del documento completo o en otros
documentos de información de servicios que sean aplicables. Asegúrese de haber leído y comprendido toda la información apropiada . Es
de responsabilidad del mecánico, reparador o inspector, comprender las instrucciones actuales del fabricante y los manuales, para efectos
de la operación específica en cuestión.
Mon Mar 19 14:24:57 2007 LA SERIE 50 013A003 ( d 1 )
...
...
MANUAL DE SERVICIO
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
NOTA: Si Ud. ha impreso una página de LEPS-LeTourneau Electronic Publication System-La página puede no incluir todos los datos
relevantes, tales como Advertencias, Precauciones o Notas que se pueden encontrar en algún otro lugar del documento completo o en otros
documentos de información de servicios que sean aplicables. Asegúrese de haber leído y comprendido toda la información apropiada . Es
de responsabilidad del mecánico, reparador o inspector, comprender las instrucciones actuales del fabricante y los manuales, para efectos
de la operación específica en cuestión.
Mon Mar 19 14:24:57 2007 LA SERIE 50 013A003 ( d 2 )
...
...
MANUAL DE SERVICIO
RETIRO DEL MOTOR DE TRAC. Y DEL ENSAMBLE DEL ACTUADOR & FIG. 1
NOTA: Si Ud. ha impreso una página de LEPS-LeTourneau Electronic Publication System-La página puede no incluir todos los datos
relevantes, tales como Advertencias, Precauciones o Notas que se pueden encontrar en algún otro lugar del documento completo o en otros
documentos de información de servicios que sean aplicables. Asegúrese de haber leído y comprendido toda la información apropiada . Es
de responsabilidad del mecánico, reparador o inspector, comprender las instrucciones actuales del fabricante y los manuales, para efectos
de la operación específica en cuestión.
Mon Mar 19 14:25:21 2007 LA SERIE 50 013A005 ( d 1 )
...
...
MANUAL DE SERVICIO
RETIRO DEL MOTOR DE TRAC. Y DEL ENSAMBLE DEL ACTUADOR & FIG. 1
z Suelte el freno.
z Instale el dispositivo de levantamiento (DISPOSITIVO DE LEVANTAMIENTO PARA
ACTUADORES MODELOS 51 Y 57). Use cuatro de las tapas rosca que se sacó para
fijar el dispositivo de levantamiento contra el reborde en que estaba montado el anillo
antes.
p. Fije la grúa al dispositivo de levantamiento con una horquilla apropiada de levantamiento
y soporte el actuador (ILLUSTRACION).
q. Retire las tapas rosca que fijan el ensamble del actuador al eje.
NOTA: Si Ud. ha impreso una página de LEPS-LeTourneau Electronic Publication System-La página puede no incluir todos los datos
relevantes, tales como Advertencias, Precauciones o Notas que se pueden encontrar en algún otro lugar del documento completo o en otros
documentos de información de servicios que sean aplicables. Asegúrese de haber leído y comprendido toda la información apropiada . Es
de responsabilidad del mecánico, reparador o inspector, comprender las instrucciones actuales del fabricante y los manuales, para efectos
de la operación específica en cuestión.
Mon Mar 19 14:25:21 2007 LA SERIE 50 013A005 ( d 2 )
...
...
MANUAL DE SERVICIO
FIGURA 2
NOTA: Si Ud. ha impreso una página de LEPS-LeTourneau Electronic Publication System-La página puede no incluir todos los datos
relevantes, tales como Advertencias, Precauciones o Notas que se pueden encontrar en algún otro lugar del documento completo o en otros
documentos de información de servicios que sean aplicables. Asegúrese de haber leído y comprendido toda la información apropiada . Es
de responsabilidad del mecánico, reparador o inspector, comprender las instrucciones actuales del fabricante y los manuales, para efectos
de la operación específica en cuestión.
Mon Mar 19 14:26:11 2007 LA SERIE 50 013A006 ( d 1 )
...
TA10458
3 3
1
1
2
J-2/57
TA-10458-8
TA10458-8
LeTourneau Technologies™ 2007 Todos los Derechos Reservados 013A006 ( p1 )
TA10424
3
1
3 1
2
TA10424-8
LeTourneau Technologies™ 2007 Todos los Derechos Reservados 013A006 ( p2 )
...
MANUAL DE SERVICIO
RETIRO DEL MOTOR DE TRAC. Y DEL ENSAMBLE DEL ACTUADOR - CONT. & FIG. 3-5
r. Hay orificios con hilo para la instalación de tapas rosca en el anillo de la estructura del
cubo del actuador. Estos orificios con hilo están ubicados en ambos lados del actuador y en
la parte superior. Instale las tapas roscas que fijaban el actuador al eje en cada uno de
estos orificios. Estas tapas rosca servirán como pernos de empuje. A medida que se les
instale, entrarán en contacto con el eje para desasentar el actuador y motor de tracción
(ILUSTRACION).
NOTA: Si Ud. ha impreso una página de LEPS-LeTourneau Electronic Publication System-La página puede no incluir todos los datos
relevantes, tales como Advertencias, Precauciones o Notas que se pueden encontrar en algún otro lugar del documento completo o en otros
documentos de información de servicios que sean aplicables. Asegúrese de haber leído y comprendido toda la información apropiada . Es
de responsabilidad del mecánico, reparador o inspector, comprender las instrucciones actuales del fabricante y los manuales, para efectos
de la operación específica en cuestión.
Mon Mar 19 14:26:26 2007 LA SERIE 50 013A007 ( d 1 )
...
...
MANUAL DE SERVICIO
RETIRO DEL MOTOR DE TRAC. Y DEL ENSAMBLE DEL ACTUADOR - CONT. & FIG. 3-5
NOTA: Si Ud. ha impreso una página de LEPS-LeTourneau Electronic Publication System-La página puede no incluir todos los datos
relevantes, tales como Advertencias, Precauciones o Notas que se pueden encontrar en algún otro lugar del documento completo o en otros
documentos de información de servicios que sean aplicables. Asegúrese de haber leído y comprendido toda la información apropiada . Es
de responsabilidad del mecánico, reparador o inspector, comprender las instrucciones actuales del fabricante y los manuales, para efectos
de la operación específica en cuestión.
Mon Mar 19 14:26:26 2007 LA SERIE 50 013A007 ( d 2 )
...
...
MANUAL DE SERVICIO
RETIRO DEL MOTOR DE TRAC. Y DEL ENSAMBLE DEL ACTUADOR - CONT. & FIG. 6-10
NOTA: Si Ud. ha impreso una página de LEPS-LeTourneau Electronic Publication System-La página puede no incluir todos los datos
relevantes, tales como Advertencias, Precauciones o Notas que se pueden encontrar en algún otro lugar del documento completo o en otros
documentos de información de servicios que sean aplicables. Asegúrese de haber leído y comprendido toda la información apropiada . Es
de responsabilidad del mecánico, reparador o inspector, comprender las instrucciones actuales del fabricante y los manuales, para efectos
de la operación específica en cuestión.
Mon Mar 19 14:26:49 2007 LA SERIE 50 013A008 ( d 1 )
...
...
MANUAL DE SERVICIO
RETIRO DEL MOTOR DE TRAC. Y DEL ENSAMBLE DEL ACTUADOR - CONT. & FIG. 6-10
NOTA: Si Ud. ha impreso una página de LEPS-LeTourneau Electronic Publication System-La página puede no incluir todos los datos
relevantes, tales como Advertencias, Precauciones o Notas que se pueden encontrar en algún otro lugar del documento completo o en otros
documentos de información de servicios que sean aplicables. Asegúrese de haber leído y comprendido toda la información apropiada . Es
de responsabilidad del mecánico, reparador o inspector, comprender las instrucciones actuales del fabricante y los manuales, para efectos
de la operación específica en cuestión.
Mon Mar 19 14:26:49 2007 LA SERIE 50 013A008 ( d 2 )
...
...
MANUAL DE SERVICIO
RETIRO DEL MOTOR DE TRAC. Y DEL ENSAMBLE DEL ACTUADOR - CONT. & FIG. 6-10
w. Retire las tapas rosca que aseguran el motor a tracción a la unidad del actuador, luego
levante el motor a tracción de la unidad del actuador 8" a 10" (203,2 mm a 254 mm).
NOTA: Si Ud. ha impreso una página de LEPS-LeTourneau Electronic Publication System-La página puede no incluir todos los datos
relevantes, tales como Advertencias, Precauciones o Notas que se pueden encontrar en algún otro lugar del documento completo o en otros
documentos de información de servicios que sean aplicables. Asegúrese de haber leído y comprendido toda la información apropiada . Es
de responsabilidad del mecánico, reparador o inspector, comprender las instrucciones actuales del fabricante y los manuales, para efectos
de la operación específica en cuestión.
Mon Mar 19 14:26:49 2007 LA SERIE 50 013A008 ( d 3 )
...
...
MANUAL DE SERVICIO
RETIRO DEL MOTOR DE TRAC. Y DEL ENSAMBLE DEL
ACTUADOR - CONT. & FIG. 11-12
Desconecte la manguera de retorno del aceite, dentro de la caja de cambios primaria, del
y.
terminal del motor.
NOTA: Si Ud. ha impreso una página de LEPS-LeTourneau Electronic Publication System-La página puede no incluir todos los datos
relevantes, tales como Advertencias, Precauciones o Notas que se pueden encontrar en algún otro lugar del documento completo o en otros
documentos de información de servicios que sean aplicables. Asegúrese de haber leído y comprendido toda la información apropiada . Es
de responsabilidad del mecánico, reparador o inspector, comprender las instrucciones actuales del fabricante y los manuales, para efectos
de la operación específica en cuestión.
Mon Mar 19 14:27:19 2007 LA SERIE 50 013A009 ( d 1 )
...
TA10877-6
TA10877-6
LeTourneau Technologies™ 2007 Todos los Derechos Reservados 013A009 ( p1 )
...
MANUAL DE SERVICIO
RETIRO DEL MOTOR DE TRAC. Y DEL ENSAMBLE DEL ACTUADOR - CONT. & FIG. 13-14
aa. Cubra el vástago del actuador para asegurar que no ingresen desechos o suciedad
al actuador
NOTA: Si Ud. ha impreso una página de LEPS-LeTourneau Electronic Publication System-La página puede no incluir todos los datos
relevantes, tales como Advertencias, Precauciones o Notas que se pueden encontrar en algún otro lugar del documento completo o en otros
documentos de información de servicios que sean aplicables. Asegúrese de haber leído y comprendido toda la información apropiada . Es
de responsabilidad del mecánico, reparador o inspector, comprender las instrucciones actuales del fabricante y los manuales, para efectos
de la operación específica en cuestión.
Mon Mar 19 14:27:47 2007 LA SERIE 50 013A010 ( d 1 )
...
...
MANUAL DE SERVICIO
NOTA
NOTA
NOTA: Si Ud. ha impreso una página de LEPS-LeTourneau Electronic Publication System-La página puede no incluir todos los datos
relevantes, tales como Advertencias, Precauciones o Notas que se pueden encontrar en algún otro lugar del documento completo o en otros
documentos de información de servicios que sean aplicables. Asegúrese de haber leído y comprendido toda la información apropiada . Es
de responsabilidad del mecánico, reparador o inspector, comprender las instrucciones actuales del fabricante y los manuales, para efectos
de la operación específica en cuestión.
Thu Mar 15 12:20:15 2007 LA SERIE 50 095A001 ( d 1 )
...
...
MANUAL DE SERVICIO
ENVIO DEL MOTOR O ACTUADOR AL CENTRO DE
RECON. & FIG. 15
NOTA: Si Ud. ha impreso una página de LEPS-LeTourneau Electronic Publication System-La página puede no incluir todos los datos
relevantes, tales como Advertencias, Precauciones o Notas que se pueden encontrar en algún otro lugar del documento completo o en otros
documentos de información de servicios que sean aplicables. Asegúrese de haber leído y comprendido toda la información apropiada . Es
de responsabilidad del mecánico, reparador o inspector, comprender las instrucciones actuales del fabricante y los manuales, para efectos
de la operación específica en cuestión.
Mon Mar 19 14:28:14 2007 LA SERIE 50 013A011 ( d 1 )
...
TA10817
TA10817
TA10817
LeTourneau Technologies™ 2007 Todos los Derechos Reservados 013A011 ( p1 )
...
MANUAL DE SERVICIO
INST. DEL MOTOR DE TRAC. SOBRE EL ACT. E INST. DEL ENSAMBLE EN EL EJE & FIG. 16-19
a. Levante el actuador con el lado interior hacia arriba, sobre los bloques colocados, para
evitar daños a la estructura de la cubierta (ILUSTRACION).
b. Verifique el vástago interior para asegurarse que no haya suciedad o desechos antes de
montar el motor.
c. Lubrique los cambios primarios con grasa basada en litio NLGI #2.
NOTA: Si Ud. ha impreso una página de LEPS-LeTourneau Electronic Publication System-La página puede no incluir todos los datos
relevantes, tales como Advertencias, Precauciones o Notas que se pueden encontrar en algún otro lugar del documento completo o en otros
documentos de información de servicios que sean aplicables. Asegúrese de haber leído y comprendido toda la información apropiada . Es
de responsabilidad del mecánico, reparador o inspector, comprender las instrucciones actuales del fabricante y los manuales, para efectos
de la operación específica en cuestión.
Mon Mar 19 14:28:34 2007 LA SERIE 50 013A012 ( d 1 )
...
...
MANUAL DE SERVICIO
INST. DEL MOTOR DE TRAC. SOBRE EL ACT. E INST. DEL ENSAMBLE EN EL EJE & FIG. 16-19
d. Note la posición de la espiga y tubo de ventilación a lo largo del reborde de los pernos del
actuador. Esto indica la parte superior del actuador cuando se coloca en posición en el eje
y el alineamiento correcto del motor cuando se levanta sobre el actuador (ILUSTRACION).
e. Limpie acuciosamente el tubo de ventilación y respiradero del vástago usando LOCTITE
7056 o solvente 7070 (o sus equivalentes, no basados en aceite) y seque con aire
(ILUSTRACION).
NOTA: Si Ud. ha impreso una página de LEPS-LeTourneau Electronic Publication System-La página puede no incluir todos los datos
relevantes, tales como Advertencias, Precauciones o Notas que se pueden encontrar en algún otro lugar del documento completo o en otros
documentos de información de servicios que sean aplicables. Asegúrese de haber leído y comprendido toda la información apropiada . Es
de responsabilidad del mecánico, reparador o inspector, comprender las instrucciones actuales del fabricante y los manuales, para efectos
de la operación específica en cuestión.
Mon Mar 19 14:28:34 2007 LA SERIE 50 013A012 ( d 2 )
...
...
MANUAL DE SERVICIO
INST. DEL MOTOR DE TRAC. SOBRE EL ACT. E INST. DEL ENSAMBLE EN EL EJE & FIG. 16-19
NOTA: Si Ud. ha impreso una página de LEPS-LeTourneau Electronic Publication System-La página puede no incluir todos los datos
relevantes, tales como Advertencias, Precauciones o Notas que se pueden encontrar en algún otro lugar del documento completo o en otros
documentos de información de servicios que sean aplicables. Asegúrese de haber leído y comprendido toda la información apropiada . Es
de responsabilidad del mecánico, reparador o inspector, comprender las instrucciones actuales del fabricante y los manuales, para efectos
de la operación específica en cuestión.
Mon Mar 19 14:28:34 2007 LA SERIE 50 013A012 ( d 3 )
...
...
MANUAL DE SERVICIO
INST. DEL MOTOR DE TRAC. SOBRE EL ACT. E INST. DEL ENSAMBLE EN EL EJE CONT. & FIG. 20-22
j. Aplique sello de silicona LOCTITE Blue RTV (N/P 415-0226) al anillo en O y a su ranura.
NOTA: Si Ud. ha impreso una página de LEPS-LeTourneau Electronic Publication System-La página puede no incluir todos los datos
relevantes, tales como Advertencias, Precauciones o Notas que se pueden encontrar en algún otro lugar del documento completo o en otros
documentos de información de servicios que sean aplicables. Asegúrese de haber leído y comprendido toda la información apropiada . Es
de responsabilidad del mecánico, reparador o inspector, comprender las instrucciones actuales del fabricante y los manuales, para efectos
de la operación específica en cuestión.
Mon Mar 19 14:28:49 2007 LA SERIE 50 013A013 ( d 1 )
...
...
MANUAL DE SERVICIO
INST. DEL MOTOR DE TRAC. SOBRE EL ACT. E INST. DEL ENSAMBLE EN EL EJE CONT. & FIG. 20-22
k. Aplique un cordón de sello de silicona LOCTITE Blue (N/P 415-0226) alrededor de cada
orificio de pernos de retención del motor en el actuador.
NOTA: Si Ud. ha impreso una página de LEPS-LeTourneau Electronic Publication System-La página puede no incluir todos los datos
relevantes, tales como Advertencias, Precauciones o Notas que se pueden encontrar en algún otro lugar del documento completo o en otros
documentos de información de servicios que sean aplicables. Asegúrese de haber leído y comprendido toda la información apropiada . Es
de responsabilidad del mecánico, reparador o inspector, comprender las instrucciones actuales del fabricante y los manuales, para efectos
de la operación específica en cuestión.
Mon Mar 19 14:28:49 2007 LA SERIE 50 013A013 ( d 2 )
...
...
MANUAL DE SERVICIO
INST. DEL MOTOR DE TRAC. SOBRE EL ACT. E INST. DEL ENSAMBLE EN EL EJE-CONT. & FIG. 23-26
l. Levante el motor aproximadamente 8" a 10" (203,2 mm a 254 mm) sobre el actuador.
Coloque bloques protectores entre el motor y el actuador, como se muestra.
NOTA: Si Ud. ha impreso una página de LEPS-LeTourneau Electronic Publication System-La página puede no incluir todos los datos
relevantes, tales como Advertencias, Precauciones o Notas que se pueden encontrar en algún otro lugar del documento completo o en otros
documentos de información de servicios que sean aplicables. Asegúrese de haber leído y comprendido toda la información apropiada . Es
de responsabilidad del mecánico, reparador o inspector, comprender las instrucciones actuales del fabricante y los manuales, para efectos
de la operación específica en cuestión.
Mon Mar 19 14:29:05 2007 LA SERIE 50 013A014 ( d 1 )
...
...
MANUAL DE SERVICIO
INST. DEL MOTOR DE TRAC. SOBRE EL ACT. E INST. DEL ENSAMBLE EN EL EJE-CONT. & FIG. 23-26
o. Aplique el Compuesto de Bloqueo de Hilos LOCTITE RC271 a los hilos de las tapas
rosca e instálelas. Aplique torque a las tapas rosca de acuerdo a especificaciones de
Calidad 8 según se indica en TABLA DE TORQUE DE TAPAS ROSCA.
NOTA: Si Ud. ha impreso una página de LEPS-LeTourneau Electronic Publication System-La página puede no incluir todos los datos
relevantes, tales como Advertencias, Precauciones o Notas que se pueden encontrar en algún otro lugar del documento completo o en otros
documentos de información de servicios que sean aplicables. Asegúrese de haber leído y comprendido toda la información apropiada . Es
de responsabilidad del mecánico, reparador o inspector, comprender las instrucciones actuales del fabricante y los manuales, para efectos
de la operación específica en cuestión.
Mon Mar 19 14:29:05 2007 LA SERIE 50 013A014 ( d 2 )
...
...
MANUAL DE SERVICIO
INST. DEL MOTOR DE TRAC. SOBRE EL ACT. E INST. DEL ENSAMBLE EN EL EJE-CONT. & FIG. 23-26
NOTA: Si Ud. ha impreso una página de LEPS-LeTourneau Electronic Publication System-La página puede no incluir todos los datos
relevantes, tales como Advertencias, Precauciones o Notas que se pueden encontrar en algún otro lugar del documento completo o en otros
documentos de información de servicios que sean aplicables. Asegúrese de haber leído y comprendido toda la información apropiada . Es
de responsabilidad del mecánico, reparador o inspector, comprender las instrucciones actuales del fabricante y los manuales, para efectos
de la operación específica en cuestión.
Mon Mar 19 14:29:05 2007 LA SERIE 50 013A014 ( d 3 )
...
...
MANUAL DE SERVICIO
INST. DEL MOTOR DE TRAC. SOBRE EL ACT. E INST. DEL ENSAMBLE EN EL EJE-CONT. & FIG. 27
p. Use una lapicera de pintura blanca para pintar las cabezas de los pernos y el actuador,
para indicar que se aplicó torque a los pernos (ILUSTRACION).
q. Instale las cubiertas de las escobillas en el anillo del polo.
INSTALACION DEL ANILLO DEL SELLO Y DEL SELLO
MOTORES DELANTEROS Y TRASEROS L-1350:
El sello está montado a 14,9375” del terminal (ilustración "INSTALACION DEL ANILLO DE
SELLO DEL MOTOR").
MOTORES DELANTEROS L-1850-L-2350:
a. Usando una huincha o una regla, mida la distancia desde el reborde interior dentro del
armazón delantero al borde externo del armazón delantero. Refiérase a la dimensión “A” en
la ilustración "INSTALACION DEL SELLO DEL ANILLO DEL MOTOR".
b. Tome esta medida y mida la distancia desde el vástago del reborde del actuador hasta el
extremo del freno del motor.
c. Tome media pulgada desde la medida y fije con pernos el anillo de sello metálico alrededor
del motor en este punto con el perno del anillo de sello hacia el interior. Por ejemplo, si esta
medida fue de 24 pulgadas, fije con pernos el anillo de sello 23-1/2” desde el vástago del
reborde del actuador. Véase la dimensión “B” en la ilustración "MOTOR SEAL RING
INSTALLATION".
Tome una medida para cada motor para asegurar un sellado apropiado.
Podría haber una pequeña diferencia en las medidas.
d. Instale el sello de esponja contra el costado externo del anillo de sello.
NOTA: Si Ud. ha impreso una página de LEPS-LeTourneau Electronic Publication System-La página puede no incluir todos los datos
relevantes, tales como Advertencias, Precauciones o Notas que se pueden encontrar en algún otro lugar del documento completo o en otros
documentos de información de servicios que sean aplicables. Asegúrese de haber leído y comprendido toda la información apropiada . Es
de responsabilidad del mecánico, reparador o inspector, comprender las instrucciones actuales del fabricante y los manuales, para efectos
de la operación específica en cuestión.
Mon Mar 19 14:29:29 2007 LA SERIE 50 013A015 ( d 1 )
...
...
MANUAL DE SERVICIO
INST. DEL MOTOR DE TRAC. SOBRE EL ACT. E INST. DEL ENSAMBLE EN EL EJE-CONT. & FIG. 27
Tome una medida para cada motor para asegurar un sellado adecuado.
Podría haber una pequeña diferencia en las medidas.
INSTALACION DEL ENSAMBLE DEL MOTOR DE TRACCION Y ACTUADOR
EN EL EJE
a. Instale el dispositivo apropiado de levantamiento (Actuadores modelo 51 y 57) -
DISPOSITIVO DE LEVANTAMIENTO PARA ACTUADOR MODELOS 51 Y 57) en el
actuador, en la posición en que estaba al retirar.
b. Fije la grúa al dispositivo de levantamiento con una horquilla adecuada de levantamiento
y soporte el actuador.
NOTA: Si Ud. ha impreso una página de LEPS-LeTourneau Electronic Publication System-La página puede no incluir todos los datos
relevantes, tales como Advertencias, Precauciones o Notas que se pueden encontrar en algún otro lugar del documento completo o en otros
documentos de información de servicios que sean aplicables. Asegúrese de haber leído y comprendido toda la información apropiada . Es
de responsabilidad del mecánico, reparador o inspector, comprender las instrucciones actuales del fabricante y los manuales, para efectos
de la operación específica en cuestión.
Mon Mar 19 14:29:29 2007 LA SERIE 50 013A015 ( d 3 )
...
...
MANUAL DE SERVICIO
FIGURA 28
NOTA: Si Ud. ha impreso una página de LEPS-LeTourneau Electronic Publication System-La página puede no incluir todos los datos
relevantes, tales como Advertencias, Precauciones o Notas que se pueden encontrar en algún otro lugar del documento completo o en otros
documentos de información de servicios que sean aplicables. Asegúrese de haber leído y comprendido toda la información apropiada . Es
de responsabilidad del mecánico, reparador o inspector, comprender las instrucciones actuales del fabricante y los manuales, para efectos
de la operación específica en cuestión.
Mon Mar 19 14:31:01 2007 LA SERIE 50 013A016 ( d 1 )
...
TA8253-3
DIM
"A"
ACTUADOR
DIM.
"B"
MOTOR DE CC
EJE TRASERO
T
A -8253-3 SELLADO PERNO
SELLO DE ANILLO METALICO
TA8253CG
LeTourneau Technologies™ 2007 Todos los Derechos Reservados 013A016 ( p1 )
TA10857
TA10857
LeTourneau Technologies™ 2007 Todos los Derechos Reservados 013A016 ( p2 )
...
MANUAL DE SERVICIO
INST. DEL MOTOR DE TRAC. SOBRE EL ACT. E INST. DEL ENSAMBLE EN EL EJE-CONT. & FIG. 29
Preste especial atención a puntos potenciales del cuerpo en los que las
mangueras se puedan pinchar al guiarlas dentro del eje durante la
instalación del actuador/motor. Se requiere comunicación directa entre el
operador de la grúa y el instalador como asimismo control experto de la
grúa. En el caso de un accidente, éste puede acarrear lesiones graves.
NOTA: Si Ud. ha impreso una página de LEPS-LeTourneau Electronic Publication System-La página puede no incluir todos los datos
relevantes, tales como Advertencias, Precauciones o Notas que se pueden encontrar en algún otro lugar del documento completo o en otros
documentos de información de servicios que sean aplicables. Asegúrese de haber leído y comprendido toda la información apropiada . Es
de responsabilidad del mecánico, reparador o inspector, comprender las instrucciones actuales del fabricante y los manuales, para efectos
de la operación específica en cuestión.
Mon Mar 19 14:31:18 2007 LA SERIE 50 013A017 ( d 1 )
...
...
MANUAL DE SERVICIO
INST. DEL MOTOR DE TRAC. SOBRE EL ACT. E INST. DEL ENSAMBLE EN EL EJE-CONT. & FIG. 29
i. Restablezca el freno.
j. Siga el procedimiento para la detección de sensores de velocidad instalados
incorrectamente ANTES de operar la máquina. Véase SENSOR MAGNETICO DE
VELOCIDAD para conocer las instrucciones de ejecución de esta prueba.
k. Instale el neumático y la rueda. Véase INSTALACION DE NEUMATICOS Y RUEDAS
para conocer los procedimientos de instalación. Aplique torque de acuerdo a
especificaciones Grado 8 según el GRAFICO DE TORQUE DE TAPAS ROSCA.
l. Infle el neumático a la presión indicada en INFLADO Y DESINFLADO DE NEUMATICOS.
Siga las instrucciones de seguridad para el inflado de neumáticos, como se indica
en CONSEJOS DE SEGURIDAD SOBRE NEUMATICOS Y LLANTAS.
m. Instale las cubiertas de los accesos al eje.
n. Cierre la válvula de escape del Sistema de Aire Comprimido.
o. Baje la Cargadora a tierra y retire las cuñas de las ruedas.
p. Mueva el bloqueo del armazón, desde la posición de bloqueo a la posición desbloqueado.
NOTA: Si Ud. ha impreso una página de LEPS-LeTourneau Electronic Publication System-La página puede no incluir todos los datos
relevantes, tales como Advertencias, Precauciones o Notas que se pueden encontrar en algún otro lugar del documento completo o en otros
documentos de información de servicios que sean aplicables. Asegúrese de haber leído y comprendido toda la información apropiada . Es
de responsabilidad del mecánico, reparador o inspector, comprender las instrucciones actuales del fabricante y los manuales, para efectos
de la operación específica en cuestión.
Mon Mar 19 14:31:18 2007 LA SERIE 50 013A017 ( d 2 )
...