Você está na página 1de 155

CTX5000_3000_p_Cover1-4.

fm 1 ページ 2018年3月27日 火曜日 午前9時47分

CT-X5000 PT

CT-X3000
GUIA DO USUÁRIO
Por favor guarde todas as informações para futuras referências.

Precauções de segurança
Esta marca de reciclagem indica que a embalagem cumpre
Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas.
com a legislação de proteção do meio ambiente na Alemanha.

Sobre os dados de partitura


Você pode usar um computador para baixar dados de partitura do website da CASIO. Para mais informações,
visite o URL abaixo.
http://world.casio.com/
C MA1804-B Printed in China

CTX3000-P-1B
CTX5000_3000_PT.book 3 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Importante!
Observe as seguintes informações importantes antes de usar este produto.
• Antes de usar o adaptador AD-E24250LW/AD-A12150LW para alimentar o produto, certifique-se primeiro de verificar o
adaptador de CA para ver se não há nenhum dano. Verifique cuidadosamente o cabo de alimentação para ver se não há
rupturas, cortes, fio exposto e outros danos sérios. Nunca permita que crianças usem um adaptador de CA que esteja
seriamente danificado.
• Este produto não é tencionado para crianças menores de 3 anos de idade.
• Use apenas o adaptador AD-E24250LW/AD-A12150LW CASIO.
• O adaptador de CA não é um brinquedo.
• Certifique-se de desconectar o adaptador de CA antes de limpar o produto.
Somente CT-X3000
• Nunca tente recarregar as pilhas.
• Não use pilhas recarregáveis.
• Nunca misture pilhas usadas com novas.
• Use as pilhas recomendadas ou pilhas de tipos equivalentes.
• Certifique-se sempre de que as polaridades positivas (+) e negativas (–) das pilhas estejam nas direções corretas conforme
indicado perto do compartimento das pilhas.
• Troque as pilhas o mais rápido possível ao primeiro sinal de que estão ficando fracas.
• Não coloque os terminais das pilhas em curto-circuito.

Declaração de Conformidade com a Diretiva EU

Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com

• É proibida qualquer reprodução do conteúdo deste manual, seja parcial ou total. Exceto para seu próprio uso pessoal,
qualquer outro uso do conteúdo deste manual sem a permissão da CASIO é proibido sob as leis de direitos autorais.
• EM NENHUM EVENTO A CASIO SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS (INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO A
ISSO, DANOS POR PERDAS DE LUCROS, INTERRUPÇÃO DOS NEGÓCIOS, PERDA DE INFORMAÇÃO)
PROVENIENTES DO USO OU DA INCAPACIDADE DO USO DESTE MANUAL OU DO PRODUTO, MESMO QUE A
CASIO TENHA SIDO ADVERTIDA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
• O conteúdo deste manual está sujeito a modificações sem aviso prévio.
• A aparência real do produto pode ser diferente da mostrada nas ilustrações neste Guia do Usuário.
• Os nomes das empresas e produtos usados neste manual podem ser as marcas registradas de outros.

PT-1
CTX5000_3000_PT.book 2 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Reprodução de uma canção incorporada


Sumário ou de uma canção em uma memória
flash USB (Modo do Banco de canções) PT-39
Guia geral PT-4
Seleção de uma canção incorporada para
Preparação do suporte de partitura . . . . . . . . . . . . .PT-7 reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-39
Restauração do Teclado Digital às suas Reprodução em laço de compassos
definições iniciais de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-7 específicos de uma canção (Repetição A-B) . . . PT-40
Reprodução com a parte de uma mão
Preparação de um fornecimento de energia PT-8 silenciada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-40
Reprodução de uma canção de uma
Uso do adaptador de CA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-8 memória flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-42
CT-X3000: Uso de pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-9
Maneira de ligar e desligar a alimentação . . . . . . . .PT-9 Reprodução de um arquivo de áudio em
Ajuste do contraste do mostrador . . . . . . . . . . . . . .PT-10 uma memória flash USB (Modo de áudio) PT-42

Conexão a um equipamento de áudio PT-11 Uso do Acompanhamento automático


Saída de áudio do Teclado Digital . . . . . . . . . . . . .PT-11 (Modo de ritmo) PT-43
Uso de fones de ouvido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-11
Seleção de um ritmo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-43
Transmissão das notas do teclado a um Uso do acompanhamento automático . . . . . . . . . . PT-44
equipamento de áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-12
Mudança da velocidade do Acompanhamento
Reprodução de um dispositivo externo automático (Andamento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-46
através do Teclado Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-13
Criação de uma canção com um
CT-X5000: Emissão de som com um microfone. . .PT-13 Acompanhamento automático
(Padrão de acompanhamento) . . . . . . . . . . . . . . PT-47
Operações comuns a todos os modos PT-14 Início e parada do Acompanhamento
automático com o teclado de acompanhamento
Sobre este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-14 (Início encadeado, Parada encadeada) . . . . . . . PT-48
Entrada numérica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-14 Alteração das definições do teclado de
Outras funções das teclas numéricas bm . . . . . . . .PT-14 acompanhamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-48
Botão 4 CATEGORY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-15 Definições de divisão avançadas . . . . . . . . . . . . . . PT-50
Introdução de caracteres de texto. . . . . . . . . . . . . .PT-15 Uso de sons e andamentos recomendados
Indicador FUNCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-16 (Predefinições de um toque) . . . . . . . . . . . . . . . . PT-52
Adição de harmonia às notas da melodia
Escuta da reprodução de demonstração PT-17 (Harmonização automática) . . . . . . . . . . . . . . . . PT-52

Uso das Predefinições de música PT-53


Execução do teclado PT-18
Seleção de um som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-18 Uso dos pads de frase PT-54
Emissão de múltiplos sons
(Estratificação e Divisão) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-19 Mudança para um outro jogo de frases . . . . . . . . . PT-54
Seleção de um efeito para um som Início e parada da reprodução de frase . . . . . . . . . PT-55
(Reverberação, Coro, Delay) . . . . . . . . . . . . . . . .PT-22 Criação de configurações de reprodução
Uso da equalização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-25 de frase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-56
Uso do metrônomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-27 Gravação de uma frase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-57
Geração automática do som de frases de Configuração das definições de gravação
arpejo (Arpejador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-27 de frase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-58
Mudança da resposta à pressão do toque no Gerenciamento de jogos de frases. . . . . . . . . . . . . PT-58
teclado (Resposta ao toque) . . . . . . . . . . . . . . . .PT-29 Edição de uma frase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-59

Controle dos sons PT-29 Silenciamento de partes específicas


(Modo de parte) PT-62
Uso de um pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-29
Sustain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-32 Ativação ou desativação de uma parte. . . . . . . . . . PT-62
Deslize suave entre os tons (Portamento) . . . . . . .PT-32 Grupos de partes da função de
Uso da roda de inflexão da altura tonal . . . . . . . . .PT-33 ativação/desativação de parte. . . . . . . . . . . . . . . PT-63
CT-X5000: Botão
dt MODULATION/ASSIGNABLE . . . . . . . . . . . .PT-33 Uso do mixer PT-64
Mudança do tom em passos de semitom
(Transposição) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-35 Operação do mixer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-64
Alteração do tom de cada parte em unidades Lista das partes para cada grupo de partes
de oitava (Alteração da oitava) . . . . . . . . . . . . . .PT-35 do mixer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-65
Ajuste do tom global e de partes individuais Definições do mixer avançadas . . . . . . . . . . . . . . . PT-66
do Teclado Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-37
Seleção de uma escala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-37

PT-2
CTX5000_3000_PT.book 3 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Sumário

Registro e chamada de uma configuração Memória flash USB PT-119


(Registro) PT-67
Conexão de uma memória flash USB e sua
Registro de uma configuração . . . . . . . . . . . . . . . .PT-68 remoção do Teclado Digital. . . . . . . . . . . . . . . . PT-119
Chamada de uma configuração registrada . . . . . . .PT-69 Formatação de uma memória flash USB . . . . . . . PT-120
Uso de um pedal para mudar através de Operações de uma memória flash USB . . . . . . . . PT-121
múltiplas configurações Uso de um computador para copiar dados
(Sequência de registro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-70 de canção gerais para uma memória flash
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-123
Edição de um som (Sons do usuário) PT-71
Conexão de um computador PT-124
Criação de um som do usuário . . . . . . . . . . . . . . . .PT-71
Lista dos itens de edição de som . . . . . . . . . . . . . .PT-74 Conexão de um computador . . . . . . . . . . . . . . . . PT-124
Definições MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-125
Criação de um Acompanhamento Transferência de dados entre o Teclado
Digital e um Computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-125
(Ritmo do usuário) PT-76
Criação e edição de um ritmo do usuário . . . . . . . .PT-77 Referência PT-126
Definições de reprodução da parte de um
Localização e solução de problemas . . . . . . . . . . PT-126
ritmo do usuário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-86
Operações que afetam todos os padrões de Mensagens de erro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-128
acompanhamento em um ritmo . . . . . . . . . . . . . .PT-88 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-130
Lista dos efeitos do DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-132
Uso do gravador MIDI para gravar PT-90 Configuração da fonte sonora do Teclado
Digital e atribuição dos canais MIDI . . . . . . . . . PT-144
Início de uma gravação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-91 Precauções durante a operação. . . . . . . . . . . . . . PT-146
Gravação da execução do teclado . . . . . . . . . . . . .PT-92
Regravação da parte de uma pista gravada Apêndice A-1
(Gravação overdub, Gravação punch-in). . . . . . .PT-96
Reprodução de uma canção gravada . . . . . . . . . . .PT-97 Lista das canções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Cópia de uma canção gravada, apagamento Guia de dedilhado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
de uma canção gravada ou pista. . . . . . . . . . . . .PT-98 Lista de exemplos de acordes . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Modo de edição de canção . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-99 Diagrama de blocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
Edição de uma canção inteira em unidades
de compasso (Edição de canção) . . . . . . . . . . . .PT-99 MIDI Implementation Chart
Edição de uma canção gravada em unidades
de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-101
Edição de uma pista de uma canção gravada
em unidades de compasso . . . . . . . . . . . . . . . .PT-103
Edição de uma canção gravada em unidades
de evento (Editor de eventos) . . . . . . . . . . . . . .PT-105
Introdução de notas e acordes um a um
(Introdução em passos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-108
Definições do mixer de canção gravada . . . . . . . .PT-111

Configuração das definições de função PT-112


Modo de exame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-118
Apagamento em lote dos dados da memória
do Teclado Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-118

Acessórios incluídos Acessórios disponíveis separadamente


●Suporte de partitura • Você pode obter informações sobre os acessórios
●Panfletos que são vendidos separadamente para este
• Precauções de segurança produto do catálogo da CASIO disponível no seu
• Apêndice revendedor, ou do website da CASIO no seguinte
• Outros (Garantia, etc.) endereço.
Os itens incluídos como acessórios estão sujeitos a modificações
sem aviso prévio. http://world.casio.com/

PT-3
CTX5000_3000_PT.book 4 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Guia geral
• Todas as ilustrações neste manual mostram o CT-X5000.

3 bl bm bn

1 2

4 5 67 8 9 bk

cl cm cn co cp cq cr

bo bp bq br bs bt ck cs

ct dk dl dm dn

do dp dq dr ds

el em

dt ek en eo en

ep eq eo
CT-X5000 CT-X3000
• Alguns dos nomes dos botões mostrados aqui incluem a marca $. Isso indica que você precisa pressionar o botão
longamente para realizar sua operação.

PT-4
CTX5000_3000_PT.book 5 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Guia geral

• Este manual emprega os números e nomes abaixo para referir-se aos botões, teclas e controladores.
1 Botão P (Alimentação) cr Botão STOP (Parar)
2 Botão VOLUME (Volume) cs Botões REGISTRATION (Registro)
3 Mostrador ct Botão METRONOME, $BEAT
(Metrônomo, Batida)
4 Botão CATEGORY (Categoria)
dk Botões TEMPO (Andamento)
5 Botão TONE (Som)
dl Botões TAP TEMPO (Bater andamento)
6 Botão RHYTHM (Ritmo)
dm Botão PORTAMENTO (Portamento)
7 Botão SONG BANK, $AUDIO
(Banco de canções, Áudio) dn Botão SUSTAIN (Sustain)
8 Botão RECORD/STOP, AUDIO PLAY/STOP do Botão AUTO HARMONIZE/ARPEGGIATOR,
(Gravar/Parar, Reproduzir/Parar Áudio) $TYPE (Harmonização automática/Arpejador,
Tipo)
9 Botão PART, $MIXER (Parte, Mixer)
dp Botão SPLIT, $SPLIT POINT
bk Botão FUNCTION, SET, $EDIT
(Divisão, Ponto de divisão)
(Função, Definir, Editar)
dq Botão UPPER LAYER, $LOWER LAYER
bl Disco seletor
(Estratificação superior, Estratificação inferior)
bm Teclas numéricas
dr Botão OCTAVE (Oitava)
bn Teclas [–], [+]
ds Botões TRANSPOSE (Transposição)
bo Botão INTRO, PART SELECT
dt Roda MODULATION/ASSIGNABLE
(Introdução, Selecionar parte)
(Modulação/Designável) (Somente CT-X5000)
bp Botão VARIATION/FILL-IN 1, REPEAT
ek Roda PITCH BEND (Inflexão da altura tonal)
(Variação/Virada 1, Repetir)
el Nomes das notas fundamentais dos acordes
bq Botão VARIATION/FILL-IN 2, A-B
(Variação/Virada 2, A-B) em Lista dos instrumentos de percussão
br Botão VARIATION/FILL-IN 3, sREW
CT-X5000
(Variação/Virada 3, Retrocesso)
en Botão TONE GROUP SELECT
bs Botão VARIATION/FILL-IN 4, dFF
(Selecionar grupo de sons)
(Variação/Virada 4, Avanço rápido)
eo Botões de Categoria TONE
bt Botão ENDING/SYNCHRO START, kPAUSE
(Finalização/Início encadeado, Pausa) ep Botão RHYTHM GROUP SELECT
(Selecionar grupo de ritmos)
ck Botão START/STOP, PLAY/STOP
(Iniciar/Parar, Reproduzir/Parar) eq Botões de Categoria RHYTHM
cl Botão SYNCHRO STOP
(Parada por encadeamento) CT-X3000

cm Botão ACCOMP, $MUSIC PRESET en Lista dos sons


(Acompanhamento, Predefinição de música) eo Lista dos ritmos
cn Botão FREEZE (Congelar)
co Botão BANK (Banco)
cp Botão STORE (Armazenar)
cq Botões PHRASE PAD (Pad de frase)

PT-5
CTX5000_3000_PT.book 6 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Guia geral

■ Parte posterior
CT-X5000
et fk fl fm fn fo fp fq

er es
CT-X3000 fk fn fo fp fq

er Porta de memória flash USB et Jaques LINE OUT R, L/MONO


(Saída de linha Direita, Esquerda,/Monofônico) (Somente CT-X5000)
es Porta USB
fk CT-X5000: Jaque PHONES (Fones de ouvido)
CT-X3000: Jaque PHONES/OUTPUT* (Fones de ouvido/Saída)
fl Jaque MIC IN (Entrada de microfone) (Somente CT-X5000)
fm Botão MIC VOLUME (Volume do microfone) (Somente CT-X5000)
fn Jaque AUDIO IN (Entrada de áudio)
fo Jaque PEDAL1 (Pedal 1)
fp Jaque PEDAL2/EXPRESSION (Pedal 2/Expressão)
fq CT-X5000: Terminal DC 24V
CT-X3000: Terminal DC 12V
* Neste manual, este jaque é referido como o jaque fk PHONES.

PT-6
CTX5000_3000_PT.book 7 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Guia geral

■ Mostrador

  * 

 *  *
*

 Indicador de som
Indicador de ritmo
Indicador do Banco de canções
Indicador de predefinição de música
 Exibição de número/valor de definição (esquerda), exibição de nome (direita)
 Andamento, compasso, batida
 Indicadores das partes do teclado
 Nome do acorde
 Indicadores do acompanhamento automático
 Área de exibição de informações do mixer
 Exibição de registro, exibição de edição de evento
* Outros indicadores

Preparação do suporte de partitura

Suporte de partitura

Restauração do Teclado Digital às suas definições iniciais de fábrica


Há duas maneiras para restaurar o Teclado Digital às suas definições iniciais de fábrica: uma “reinicialização das definições”, que
inicializa somente as definições sem apagar os dados, e uma “reinicialização ao estado de fábrica”, que inicializa as definições e
apaga todos os dados, retornando o Teclado Digital ao estado em que saiu da fábrica.
Para mais detalhes, consulte “Apagamento em lote dos dados da memória do Teclado Digital” (página PT-118).

PT-7
CTX5000_3000_PT.book 8 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Preparação de um
• Nunca conecte o adaptador de CA (Padrão JEITA, com
fornecimento de energia plugue de polaridade unificada) que vem com este
O seu Teclado Digital usa um adaptador de CA para sua Teclado Digital a qualquer outro dispositivo que não
alimentação. seja este Teclado Digital. Fazer isso cria o risco de mau
funcionamento.
• Certifique-se de desligar o Teclado Digital antes de
conectar ou desconectar o adaptador de CA.
• Embora o CT-X3000 suporta o funcionamento com pilhas,
• O adaptador de CA fica quente ao toque após um longo
é recomendável, em geral, usar o adaptador de CA.
período de uso. Isso é normal e não indica um mau
funcionamento.
Uso do adaptador de CA • Observe as seguintes importantes precauções para
evitar danos ao cabo de alimentação.
Certifique-se de usar somente o adaptador de CA
especificado para este Teclado Digital. O uso de um tipo Durante o uso
diferente de adaptador de CA pode causar um mau • Nunca puxe o cabo com força excessiva.
funcionamento. • Nunca puxe o cabo repetitivamente.
• Nunca torça o cabo na base do plugue ou conector.
CT-X5000: Conexão do adaptador de CA Durante o transporte
• Antes de mover o Teclado Digital, certifique-se de
Adaptador de CA especificado: AD-E24250LW desconectar o adaptador de CA da tomada elétrica.
(Plugue padrão JEITA)
Durante o armazenamento
fq DC 24V Tomada elétrica doméstica • Faça um laço e enfeixe o cabo de alimentação, mas
nunca o enrole ao redor do adaptador de CA.

• Nunca insira peças metálicas, lápis ou quaisquer


outros objetos no terminal DC24V (CT-X5000) ou
DC12V (CT-X3000) do produto. Fazer isso cria o risco
Cabo de alimentação
de acidente.
• Não tente usar o cabo de alimentação que vem com o
produto com outro dispositivo.
• Use o adaptador de CA de modo que a superfície da
sua etiqueta fique virada para baixo. O adaptador de
Adaptador de CA CA torna-se propenso a emitir ondas eletromagnéticas
quando a superfície da sua etiqueta fica virada para
cima.
CT-X3000: Conexão do adaptador de CA • Conecte o adaptador de CA a uma tomada elétrica que
esteja próxima do Teclado Digital. Isso lhe permitirá
Adaptador de CA especificado: AD-A12150LW realizar uma desconexão rápida da tomada elétrica
(Plugue padrão JEITA) quando ocorrer um problema.
• O adaptador de CA é concebido somente para uso
fq DC 12V Tomada elétrica doméstica interior. Não o deixe em um lugar onde possa ficar
molhado. Além disso, não coloque um vaso ou
qualquer outro recipiente com líquido no adaptador de
CA.
• Certifique-se de que o adaptador de CA não seja
coberto por um jornal, toalha de mesa, cortina ou
Cabo de alimentação
qualquer outro tipo de tecido.
• Se você não planeja usar o Teclado Digital durante um
longo período de tempo, desconecte o adaptador de
CA da tomada elétrica.
Adaptador de CA • O adaptador de CA não pode ser reparado. Se o seu
adaptador de CA funcionar incorretamente ou sofrer
danos, você precisa comprar um novo.
• Ambiente de uso do adaptador de CA
Temperatura: 0 a 40°C
Umidade: 10% a 90% RH
• Polaridade de saída: &

PT-8
CTX5000_3000_PT.book 9 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Preparação de um fornecimento de energia

CT-X3000: Uso de pilhas Maneira de ligar e desligar a


Você pode usar seis pilhas de tamanho D para a alimentação. alimentação
1. Conecte o Teclado Digital a uma fonte de
• Certifique-se de desligar a alimentação antes de energia.
colocar as pilhas. • Consulte “Uso do adaptador de CA” (página PT-8) ou
• O usuário deve preparar seis pilhas disponíveis “CT-X3000: Uso de pilhas” (página PT-9).
comercialmente. Não use pilhas Oryride (oxi-hidróxido
de níquel) nem quaisquer outras pilhas baseadas em 2. Pressione 1P (alimentação) para ligar a
níquel. alimentação.
• Use 2 VOLUME para ajustar o volume.
1. Abra a tampa do compartimento das pilhas na
parte inferior do Teclado Digital. 3. Para desligar a alimentação, mantenha 1P
(alimentação) pressionado novamente.
A mensagem “Bye” aparecerá no mostrador e, em
seguida, a alimentação será desligada.

2. Instale seis pilhas de tamanho D no • Se você pressionar 1P (alimentação) apenas


ligeiramente, o mostrador se iluminará
compartimento das pilhas. momentaneamente, mas a alimentação não será ligada.
• Certifique-se de colocar as pilhas com suas Isso não indica um mau funcionamento. Pressione
polaridades positivas + e negativas - nas direções 1P (alimentação) firme e completamente para ligar a
indicadas na ilustração. alimentação.
• Desligar o Teclado Digital faz com que a maioria das
definições atuais seja apagada. Enquanto a função de
Retomada automática (página PT-10) está ativada, a
maioria das definições é retida mesmo que a
alimentação seja desligada.
• Não realize nenhuma operação enquanto a mensagem
3. Insira as linguetas da tampa do compartimento “Wait...” ou “Bye” estiver exibida. A mensagem
das pilhas nos orifícios no lado do “Wait...” ou “Bye” indica que uma operação de
compartimento e feche a tampa. armazenamento de dados interna está sendo realizada.
Desligar o Teclado Digital pode apagar ou danificar os
Linguetas dados do Teclado Digital.

• Pressionar 1P (alimentação) para desligar a


alimentação coloca o Teclado Digital, efetivamente, num
estado de espera. Pequenas quantidades de corrente
continuam a fluir dentro do Teclado Digital no estado de
espera. Se você não planeja usar o Teclado Digital durante
um longo período de tempo ou se ocorrer uma tempestade
■ Indicação de pilhas fracas
com trovoadas em sua área, certifique-se de desconectar o
Os indicadores mostrados abaixo começam a piscar para adaptador de CA da tomada elétrica.
informá-lo que as pilhas estão fracas. Troque as pilhas por
novas.
Desligamento automático
Se você não realizar nenhuma operação no Teclado Digital
durante cerca de 30 minutos, a alimentação será desligada
automaticamente.

• Você pode desativar o desligamento automático para


garantir que a alimentação não seja desligada
automaticamente durante um concerto, etc.
Indicadores de pilhas fracas (piscam) Realize o procedimento descrito em “Para configurar as
definições de função com o botão bk FUNCTION” (página
PT-112) e desative a seguinte definição: Outro (Other) 3
Desligamento automático (AutoOff) (página PT-117).

PT-9
CTX5000_3000_PT.book 10 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Preparação de um fornecimento de energia

Retomada automática Ajuste do contraste do mostrador


Enquanto a Retomada automática está ativada, as definições
atuais dos itens descritos abaixo são retidas mesmo que a 1. Pressione bk FUNCTION.
alimentação seja desligada (contanto que a energia continue
a ser fornecida para o Teclado Digital, e contanto que a 2. Pressione a tecla numérica [1] (V) bm para
alimentação seja desligada normalmente pela pressão de exibir “Other”.
1P (alimentação) ou pelo disparo do Desligamento
automático).

● Definições atuais dos itens abaixo


Som (UPPER 1, LOWER 1, UPPER 2, LOWER 2), Ritmo,
Ot he r
Número da canção, Número da predefinição de música,
Andamento, Transposição, Alteração da oitava, estado de 3. Pressione a tecla numérica [6] (ENTER) bm.
exibição/não exibição do indicador [ACCOMP]

● Estado de ativação/desativação das funções abaixo


4. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
Divisão, Estratificação, Portamento, Sustain, para exibir “Contrast”.
Harmonização automática ou Arpejador, CT-X5000: Valor da definição atual
Modulação/Designável*1, Modo de parte

● Estado da definição de função*2 (página PT-112)

● Estado da definição do mixer (página PT-64) Co n t r a s t


● CT-X5000: Seleção de categoria, estado de seleção da
categoria de som e ritmo, último som/ritmo 5. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
selecionado em cada categoria de som/ritmo alterar o valor da definição.
*1 Quando a definição configurada com a seguinte operação
for “2 Toggle”: MODULATION/ASSIGNABLE (Mod/Asgn)
6. Depois que a definição estiver como quiser,
3 Operação de botão (Btn Act) (página PT-114). pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm
*2 Incluindo as definições de Reverberação, Coro, Delay e longamente para sair da tela de definição.
outros efeitos incluídos nas definições de função.

Na próxima vez que você ligar a alimentação, o Teclado


Digital retornará ao seu estado de configuração quando a
alimentação foi desligada por último.
Realize o procedimento descrito em “Para configurar as
definições de função com o botão bk FUNCTION” (página
PT-112) e ative a Retomada automática: Outro (Other) 3
Retomada automática (AtResume) (página PT-117).

• Independentemente se a Retomada automática estiver


ativada ou desativada, as definições dos itens abaixo, que
são incluídas nas definições de função (página PT-112),
são retidas mesmo que a alimentação seja desligada
(contanto que a energia continue a ser fornecida para o
Teclado Digital, e contanto que a alimentação seja
desligada normalmente pela pressão de 1P
(alimentação) ou pelo disparo do Desligamento
automático).
Equalizador, Afinação, Alvo de congelamento da memória
de registro, Tipo do pedal 2, Calibração do pedal de
expressão, Início de ritmo com toques, Modo de exame,
Contraste do mostrador
• A Retomada automática não restaura o estado dos itens de
definição abaixo.
Definição do valor de nota, Definição de gravação de frase,
Espera de encadeamento, Seleção de arquivo no Modo de
áudio e estado da reprodução, Definição do controle local.

PT-10
CTX5000_3000_PT.book 11 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Conexão a um equipamento Uso de fones de ouvido


de áudio Normalmente, usar fones de ouvido corta* a saída dos alto-
falantes incorporados, o que significa que você pode praticar
mesmo tarde da noite sem perturbar os outros.
* Quando a seguinte definição é desativada (Off): Alto-
Saída de áudio do Teclado Digital falantes (Speaker) 3 Ativado quando PHONES está
Este Teclado Digital emite áudio pelos seus alto-falantes conectado (PhoneSpk) (página PT-117).
incorporados e/ou pelo jaque PHONES. (CT-X5000: Também Jaque fk PHONES
emite áudio pelos jaques LINE OUT.) (Jaque estéreo normal (6,3 mm))
• Aparece uma marca indicadora próxima a [SPEAKER]
enquanto a saída dos alto-falantes incorporados está
ativada.
Acende-se

• Antes de conectar fones de ouvido, certifique-se de


usar 2 VOLUME para diminuir o volume para um
• Não aparece nenhuma marca indicadora próxima a nível baixo. Depois de conectar, você pode ajustar o
[SPEAKER] enquanto a saída dos alto-falantes volume para o nível desejado.
incorporados está desativada. • Não escute em volumes muito altos com os fones de
A saída dos alto-falantes incorporados é desativada nos ouvido durante muito tempo. Fazer isso cria o risco de
casos descritos abaixo. danos à audição.
– Quando há um plugue conectado no jaque PHONES.* • Se você estiver usando fones de ouvido que requerem
– Quando a seguinte definição é desativada (Off): Alto- um adaptador de plugue, certifique-se de não deixar o
falantes (Speaker) 3 Ativação/desativação dos alto- adaptador conectado quando retirar os fones de
falantes (Enabled) (página PT-117). ouvido.
• O Teclado Digital ajusta o som automaticamente para
deixá-lo adequado para fones de ouvido (ou, no caso do
CT-X5000, os jaques LINE OUT) enquanto a saída dos • Os fones de ouvido não vêm com o Teclado Digital. Use
alto-falantes está desativada, e para os alto-falantes fones de ouvido disponíveis comercialmente. Consulte a
enquanto a saída dos alto-falantes está ativada. página PT-3 para mais informações sobre as opções.
* Quando a seguinte definição é desativada (Off): Alto-
falantes (Speaker) 3 Ativado quando PHONES está
conectado (PhoneSpk) (página PT-117).

• Se não houver nenhuma saída de som mesmo que haja


uma marca indicadora próxima a [SPEAKER], verifique
as definições atuais do botão 2 VOLUME e/ou as
definições relacionadas ao volume.

Para ativar e desativar a saída dos alto-


falantes
Realize o procedimento descrito em “Para configurar as
definições de função com o botão bk FUNCTION” (página
PT-112) e configure a seguinte definição: Alto-falantes
(Speaker) 3 Ativação/desativação dos alto-falantes
(Enabled) (página PT-117).

Para emitir o som através dos alto-falantes


enquanto houver fones de ouvido conectados
Realize o procedimento descrito em “Para configurar as
definições de função com o botão bk FUNCTION” (página
PT-112) e ative a seguinte definição: Alto-falantes (Speaker)
3 Ativado quando PHONES está conectado (PhoneSpk)
(página PT-117). Isso deixará a saída dos alto-falantes
ativada mesmo que haja um plugue conectado no jaque
PHONES.

PT-11
CTX5000_3000_PT.book 12 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Conexão a um equipamento de áudio

Transmissão das notas do CT-X5000: Para conectar um dispositivo


externo aos jaques LINE OUT do Teclado
teclado a um equipamento de Digital
áudio A conexão requer cabos de conexão disponíveis
Você pode conectar um equipamento de áudio ou um comercialmente, adquiridos pelo usuário.
amplificador ao Teclado Digital e, em seguida, tocar através
dos alto-falantes externos para um volume mais potente e
melhor qualidade sonora.
Jaques AUX IN de um amplificador de áudio, etc. 
Plugues de pino

Canal direito (Vermelho)


• Desligue o dispositivo externo ao fazer as conexões. Canal esquerdo (Branco)
Depois de conectar, baixe o volume do Teclado Digital
e do dispositivo externo sempre que ligar ou desligar
Jaques et LINE OUT
os mesmos. (Jaque normal (6,3 mm))
• Depois de conectar, ligue o Teclado Digital e, em
seguida, o dispositivo externo.
• Se as notas do teclado soarem distorcidas quando
forem reproduzidas no equipamento de áudio externo,
baixe o volume do Teclado Digital.

Para conectar um dispositivo externo ao



Amplificador de guitarra,
jaque PHONES do Teclado Digital ampliicador de teclado, etc.
INPUT 1
A conexão requer cabos de conexão disponíveis
comercialmente, adquiridos pelo usuário. Plugue normal (6,3 mm)
INPUT 2

• Os cabos de conexão devem ter um plugue estéreo padrão


em uma extremidade e um plugue que se ajuste à
configuração do dispositivo externo na outra extremidade. ■ Conexão de um equipamento de áudio (Figura
Jaque fk PHONES (Jaque estéreo normal (6,3 mm))  )
Use cabos disponíveis comercialmente para conectar um
equipamento de áudio externo aos jaques LINE OUT do
Equipamento de áudio,
Teclado Digital como mostrado na Figura 
. A saída do
amplificador, etc. jaque LINE OUT R é o som do canal direito, enquanto a saída
do jaque LINE OUT L/MONO é o som do canal esquerdo.
Cabe ao usuário comprar cabos de conexão como os
mostrados na ilustração para a conexão do equipamento de
Plugue estéreo normal
áudio. Normalmente, nesta configuração você deve ajustar o
seletor de entrada do equipamento de áudio para a definição
que especifica o terminal (como AUX IN) ao qual o Teclado
Digital está conectado.

■ Conexão de um amplificador de instrumento


musical (Figura ) 
Use cabos disponíveis comercialmente para conectar um
amplificador aos jaques LINE OUT do Teclado Digital como
mostrado na Figura  . A saída do jaque LINE OUT R é o
som do canal direito, enquanto a saída do jaque LINE OUT L/
MONO é o som do canal esquerdo. Conectar somente ao
jaque LINE OUT L/MONO gera uma mistura de ambos os
canais. Cabe ao usuário comprar um cabo de conexão como
o mostrado na ilustração para a conexão do amplificador.

PT-12
CTX5000_3000_PT.book 13 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Conexão a um equipamento de áudio

Reprodução de um dispositivo CT-X5000: Emissão de som com


externo através do Teclado Digital um microfone
A conexão requer cabos de conexão disponíveis Você pode conectar um microfone disponível
comercialmente, adquiridos pelo usuário. comercialmente* ao jaque MIC IN e emitir o som do
• Os cabos de conexão devem ter um mini plugue estéreo microfone através dos alto-falantes do Teclado Digital.
padrão em uma extremidade e um plugue que se ajuste à * Use um microfone dinâmico.
configuração do dispositivo externo na outra extremidade.
Você pode ajustar o nível do volume da entrada do microfone
com fm MIC VOLUME. O controle do volume do microfone
é independente do volume global do teclado.
• Desligue o Teclado Digital ao fazer as conexões.
Depois de conectar, baixe o volume do Teclado Digital Botão fm MIC VOLUME
e do dispositivo externo sempre que ligar ou desligar
Jaque fl MIC IN (Jaque normal (6,3 mm))
os mesmos.
• Depois de conectar, ligue o dispositivo externo e, em
seguida, o Teclado Digital.
• Se notas de um dispositivo externo reproduzidas no
Teclado Digital soarem estranhas, reduza a definição
do volume do dispositivo externo.
Jaque fn AUDIO IN (Mini jaque estéreo (3,5mm))
• Antes de conectar um microfone, certifique-se de que o
Teclado Digital e o microfone estejam desligados.
• Antes de conectar, defina ambos 2 VOLUME e
Player de áudio portátil, etc.
fm MIC VOLUME para níveis baixos. Ajuste as
definições do volume para os níveis apropriados
depois de conectar o microfone.
Mini plugue estéreo • A entrada de microfone é desativada durante a
reprodução de demonstração.

Cancelamento central (Corte da voz) Definições do microfone


Ativar o Corte da voz corta (silencia ou minimiza) o vocal do Você pode usar o Mixer para fazer ajustes individuais para os
som que estiver sendo introduzido a partir do jaque AUDIO efeitos de reverberação, coro e delay que são aplicados à
IN. Repare que esta função cancela o som na posição central entrada do microfone.
do áudio, o que pode (dependendo de como o áudio original Consulte “Uso do mixer” (página PT-64).
foi misturado) acabar cancelando alguma outra coisa além da
parte vocal. A maneira com que o corte vocal é realizado
depende do som que estiver sendo introduzido.
Realize o procedimento descrito em “Para configurar as
definições de função com o botão bk FUNCTION” (página
PT-112) e configure a seguinte definição: Outro (Other) 3
Cancelamento central da entrada de áudio (AIn CCan)
(página PT-117).

• Os efeitos incorporados (reverberação, coro, delay, DSP)


do Teclado Digital não são aplicados à entrada do jaque
AUDIO IN.

PT-13
CTX5000_3000_PT.book 14 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

■ Uso das teclas bn [–] e [+]


Operações comuns a todos • Pressionar [–] diminui o número ou valor exibido
os modos atualmente em uma unidade, enquanto pressionar [+]
aumenta-o em uma unidade. Manter um dos botões
pressionado aumentará ou diminuirá o número ou valor
exibido até que você solte o botão. Pressionar ambos os
Sobre este manual botões ao mesmo tempo retornará o número ou valor à sua
definição inicial de fábrica ou definição recomendada.
Salvo indicação específica em contrário, todos os
• Se a introdução de um valor negativo for permitida,
procedimentos neste manual assumem que o Teclado Digital
pressionar [–] enquanto o valor estiver piscando no
está em seu estado ligado inicial (logo após ser ligado). Se
mostrador adicionará um sinal de menos (–) à esquerda do
você tiver problemas em um procedimento, desligue o
valor. Pressionar [+] enquanto um valor estiver piscando
teclado, ligue-o de novo e, em seguida, realize o
altera-o de volta para um valor positivo.
procedimento novamente.
■ Uso do disco seletor bl
Você também pode alterar um número ou valor exibido
• Repare que desligar o Teclado Digital durante um girando o disco seletor.
procedimento faz com que quaisquer dados não
armazenados pendentes sejam apagados.
Outras funções das teclas
Entrada numérica numéricas bm
A tabela abaixo descreve outras funções que as teclas
O indicador [NUM] no mostrador significa que a entrada
numéricas bm realizam enquanto o indicador [NUM] não
numérica está ativada.
estiver exibido. Algumas teclas também realizam operações
Indicador [NUM] que são específicas a determinadas funções.

Tom Função principal


[0] (NUM) Pressionar esta tecla enquanto estiver

S t a gePno exibido um item de definição que for um


item que permita a introdução de um valor
permitirá a entrada numérica (o indicador
Use os procedimentos a seguir para introduzir números de [NUM] é exibido).
som, valores de definição, etc. [1] (V) Use estas teclas enquanto um menu de
[3] (W) definição estiver exibido para mudar entre
■ Uso das teclas numéricas bm
os itens do menu. Com algumas funções,
Ao introduzir um número ou valor, introduza todos os dígitos estas teclas são usadas para mudar entre
necessários. O número de dígitos que você precisa introduzir as partes em ordem para configurar as
depende do que você estiver introduzindo. Por exemplo, para definições de parte.
introduzir o número do som 015 (todos os três dígitos são
necessários), introduza o seguinte: [0] 3 [1] 3 [5]. Neste [2] (w) Use estas teclas para mudar entre os itens
caso, os números sendo introduzidos piscam até que você [5] (q) de definição no Modo do mixer (página
introduza o 5 final. O valor introduzido é registrado (e 015 é PT-64) e ao editar eventos do Gravador
exibido sem piscar) depois que você introduzir todos os MIDI (página PT-105).
dígitos necessários. [4] (EXIT) Com certas funções, pressionar esta tecla
• O intervalo permissível dos valores de entrada depende do causará a saída da função.
que você estiver introduzindo. Se você tentar introduzir um
[6] (ENTER) Pressionar [6] (ENTER) executa o item de
valor que esteja fora do intervalo permissível, o valor
menu exibido atualmente, e segue para o
mudará para o valor dentro do intervalo que seja mais
submenu aplicável ou executa alguma
próximo ao valor introduzido.
operação.
• Para especificar um valor sem introduzir um zero não
significativo, introduza o valor desejado e, em seguida, [7] (WRITE) Pressione esta tecla para armazenar um
pressione bk FUNCTION. Por exemplo, ao introduzir um som do usuário (página PT-71) ou ritmo do
número de som com três dígitos, a seguinte operação usuário (página PT-76).
resultaria na introdução do número do som 010: [1] 3 [0] [8] (INSERT) Use estas teclas durante a introdução de
3 bk FUNCTION. [9] (DELETE) texto (página PT-15) para inserir ou apagar
• Para descartar uma introdução sem finalizá-la, pressione a caracteres.
tecla numérica [4] (EXIT) bm. [9] (DELETE) também é usado ao editar
eventos do gravador MIDI (página PT-105).

PT-14
CTX5000_3000_PT.book 15 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Operações comuns a todos os modos

Botão 4 CATEGORY Para navegar entre as categorias


Os muitos sons do Teclado Digital são divididos em 20 1. Pressione 5 TONE.
categorias para ajudar o usuário a encontrar um som
particular de maneira rápida e fácil. Você pode usar o botão 2. Enquanto um nome de som estiver exibido,
4 CATEGORY para selecionar o último som selecionado mantenha 4 CATEGORY pressionado e
em uma categoria. Nas definições iniciais, pressionar
pressione bn [–] ou [+].
4 CATEGORY selecionará o primeiro som em uma
categoria. [–] salta para o primeiro som na categoria anterior à qual
o som exibido está localizado, enquanto [+] salta para o
• O exemplo abaixo mostra como selecionar um som usando
primeiro som na próxima categoria.
4 CATEGORY. Os ritmos, canções e predefinições de
música também são divididos em categorias, e você
também pode usar o botão 4 CATEGORY para rolar Introdução de caracteres de texto
entre eles.
Use os procedimentos a seguir para introduzir nomes dos
Para mudar entre as categorias de som dados do usuário e outros textos.
Cursor (intermitente)
1. Pressione 5 TONE.
Isso exibe (indicador de som). Você pode selecionar
um som enquanto o indicador de som estiver exibido.

2. Pressione 4 CATEGORY.
No Nam e
Isso exibe a letra “C”, seguido pelo número e o nome da
categoria selecionada atualmente durante alguns Para inserir caracteres
segundos.
Número da categoria Nome da categoria 1. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
para mover o cursor para a posição onde
deseja inserir um caractere.
P i ano 2. Pressione a tecla numérica [8] (INSERT) bm.
• Após alguns segundos, o nome e o nome do som • Isso insere “A” na posição do cursor.
aparecerão, e começará a piscar. Você pode
selecionar sons somente dentro da categoria atual
enquanto estiver piscando. (Consulte o passo 4.)

3. Enquanto “C” estiver exibido, pressione


4 CATEGORY para avançar para a próxima
categoria.
Isso exibe o número e o nome da próxima categoria.
• O som da categoria que foi selecionado por último ao
sair de tal categoria (o primeiro som da categoria nas
definições iniciais) será selecionado primeiro ao entrar
de novo na categoria.
• Você também pode usar bn [–] (voltar) e [+] (avançar)
ao invés de 4 CATEGORY para rolar entre as
categorias.
• Pressionar bn [–] e [+] ao mesmo tempo saltará para
a Categoria 1, e selecionará o som que foi
selecionado na última vez que você saiu da Categoria
1.

4. Para selecionar sons somente dentro da


categoria exibida atualmente, espere até que
comece a piscar, ou pressione
bk FUNCTION para fazer com que pisque.
• Enquanto estiver piscando, use bn [–] ou [+], ou o
disco seletor bl para rolar através dos sons na
categoria selecionada atualmente.
• Para selecionar um som em outra categoria, pressione
5 TONE. Isso faz com que pare de piscar.

PT-15
CTX5000_3000_PT.book 16 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Operações comuns a todos os modos

Para modificar os caracteres Indicador FUNCTION


1. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm O indicador [FUNCTION] é exibido ou pisca quando você
para mover o cursor para a posição do realizar uma operação de definição de função (página
PT-112) ou outra operação de definição especial do Teclado
caractere que deseja alterar.
Digital. Os significados do texto que aparece junto com um
2. Use bn [–] e [+] para alterar o caractere. indicador [FUNCTION] aceso ou intermitente são descritos a
seguir.
• Repita os passos 1 e 2 conforme necessário.
• A introdução dos caracteres mostrados na tabela Exibido Exibição do nome do item de definição*
abaixo é suportada ao armazenar um arquivo em uma
Intermitente Exibição da definição do item de definição
memória flash USB. exibido atualmente

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * Somente durante a exibição de um item de definição que é


uma definição de função.
A B C D E F G H I J
O exemplo abaixo mostra como o indicador [FUNCTION] é
K L M N O P Q R S T exibido.
U V W X Y Z S & _ '
( ) - ^ { } @ ~ ` Exemplo: Para configurar a definição de
Resposta ao toque
• Se você introduzir um símbolo de semelhante ( ~ ), ele
será exibido como uma seta para a direita (3). 1. Pressione bk FUNCTION.
• A introdução dos caracteres mostrados na tabela
abaixo é suportada ao armazenar um arquivo na 2. Pressione a tecla numérica [3] (W) bm
memória do Teclado Digital. algumas vezes até que “Touch” (Resposta ao
toque) seja exibido.
! " #
$ % & ' ( ) “Touch” é um nome de item de definição e, portanto, o
+ - . / 0 1 2 3 indicador [FUNCTION] aparece.
4 5 6 7 8 9 : ; < = Exibido

> ? @ A B C D E F G
H I J K L M N O P Q
R S T U V W X Y Z [
'
f
] ^ _ ` a b c d
g h i j k l m n
e
o
To u c h
Número do valor de definição Nome do item de definição
p q r s t u v w x y
z { | }

Para apagar caracteres

1. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm


para mover o cursor para a posição do
caractere que deseja apagar.

2. Pressione a tecla numérica [9] (DELETE) bm.

PT-16
CTX5000_3000_PT.book 17 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

3. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para


alterar o valor da definição de Resposta ao Escuta da reprodução de
toque. demonstração
Esta operação rola através das definições de Resposta
ao toque disponíveis: Off, Light, Normal e Heavy. Visto
que estas são definições de Resposta ao toque, o
1. Pressione 5 TONE e 6 RHYTHM ao mesmo
tempo.
indicador [FUNCTION] pisca enquanto elas estão sendo
exibidas. Isso faz com que (indicador do banco de canções)
pisque no mostrador e inicia a reprodução das três
Intermitente canções de demonstração.
• Durante a reprodução de demonstração, você pode
usar bn [–] e [+] para saltar para o começo da canção
anterior ou seguinte.
• A reprodução das canções de demonstração é
repetida até que você realize a operação no passo 2
abaixo.
L i gh t 2. Para interromper a reprodução de
demonstração, pressione ck PLAY/STOP ou
Número do valor de definição Valor de definição
5 TONE e 6 RHYTHM ao mesmo tempo.
Isso faz com que (indicador do banco de canções)
4. Para retornar à exibição do item de definição, desapareça.
pressione bk FUNCTION.
Isso exibe o indicador [FUNCTION].
• Se o Desligamento automático estiver ativado, a
5. Depois que a definição estiver como quiser, alimentação será desligada automaticamente após cerca
pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm de 30 minutos sem nenhuma operação, mesmo que a
reprodução de demonstração esteja sendo realizada. Você
longamente para sair da tela de definição.
pode desativar a função de desligamento automático, se
Isso faz com que o indicador [FUNCTION] desapareça. quiser. Realize o procedimento descrito em “Para
configurar as definições de função com o botão
bk FUNCTION” (página PT-112) e desative a seguinte
definição: Outro (Other) 3 Desligamento automático
(AutoOff) (página PT-117).

PT-17
CTX5000_3000_PT.book 18 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

CT-X5000: Para usar os botões de Categoria


Execução do teclado TONE para selecionar uma categoria

Seleção de um som
• Você pode usar os botões de Categoria eo TONE para
O seu Teclado Digital vem com uma grande coleção de sons. navegar de maneira rápida e fácil entre as categorias.
Selecione um som e toque algo no teclado para ver como
Botão en TONE GROUP SELECT
soa.

Para selecionar um som

1. Pressione 5 TONE.
Isso exibe (indicador de som). Você pode selecionar
um som enquanto o indicador de som estiver exibido.
Botões de Categoria eo TONE
Número do som Nome do som
As categorias de som são divididas em dois grupos: Grupo A
(L) e Grupo B (M). A categoria (grupo) que um botão de
Categoria eo TONE seleciona depende se a luz indicadora

S t a gePno en TONE GROUP SELECT está acesa ou não.

1. Pressione o botão en TONE GROUP SELECT


2. Use as teclas numéricas bm, bn [–] e [+], ou o para alternar entre o Grupo A (luz indicadora
apagada) e Grupo B (luz indicadora acesa) da
disco seletor bl para selecionar o número do
som que deseja atribuir à execução do teclado. categoria.
• Consulte “Entrada numérica” (página PT-14) para as
informações sobre como especificar um número.
2. Para selecionar uma categoria, pressione o
• Os sons são divididos em categorias. Você pode seu botão de Categoria eo TONE.
encontrar um som facilmente buscando-o na categoria • Isso faz com que (indicador de som) comece a
de piano, categoria de órgão, etc. Para mais piscar no mostrador.
informações, consulte “Botão 4 CATEGORY” • Pressionar um botão de Categoria eo TONE
(página PT-15). seleciona o último som selecionado na categoria
• Para os detalhes sobre os tipos e categorias de som, correspondente. Enquanto (indicador de som)
consulte o “Apêndice” separado. estiver piscando, você pode selecionar um dos sons
incluídos na categoria. Para sair da seleção de som de
3. Toque algo no teclado para ouvir como o som categoria, pressione 5 TONE. Isso faz com que
selecionado soa. pare de piscar.

3. Use as teclas numéricas bm, bn [–] e [+], ou o


disco seletor bl para selecionar o número do
• Selecionar um som que esteja em uma categoria de bateria
faz com que vários instrumentos de percussão sejam som que deseja atribuir à execução do teclado.
atribuídos às teclas do teclado.

■ Sons DSP
O Teclado Digital tem um certo número de “Sons DSP”, que
são sons com efeitos especiais. Aparece uma marca
indicadora próxima a [DSP TONE] enquanto um som DSP
está selecionado.

Exibido

PT-18
CTX5000_3000_PT.book 19 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Execução do teclado

Emissão de múltiplos sons Para dividir o teclado entre dois sons


(Divisão)
(Estratificação e Divisão)
Você pode dividir o teclado em gamas esquerda e direita e 1. Após confirmar que o indicador de parte no
atribuir sons diferentes a cada gama, e também pode canto superior esquerdo do mostrador aparece
estratificar dois sons para executar ao mesmo tempo. A como , selecione um som.
divisão e estratificação podem ser usadas ao mesmo tempo, • Esse será o som da parte UPPER 1.
o que significa que você tocar com até quatro partes do
teclado (UPPER 1, LOWER 1, UPPER 2, LOWER 2) ao 2. Pressione dp SPLIT.
mesmo tempo como mostrado na ilustração abaixo. • Isso exibirá o indicador [L1] e se moverá para a
direita de [L1]. Isso indica que você pode selecionar o
som da parte LOWER 1.

LOWER 1 UPPER 1
LOWER 2 UPPER 2
(LOWER LAYER) (UPPER LAYER)
Exibido

■ Indicadores das partes do teclado


Você pode determinar o estado atual da divisão/estratificação
3. Selecione o som que deseja atribuir a
verificando os indicadores das partes do teclado no canto LOWER 1.
superior esquerdo do mostrador. As partes do teclado cujos
indicadores estão mostrados soarão quando você tocar algo 4. Toque algo no teclado.
no teclado. • Para as informações sobre como alterar o som
atribuído a cada parte, consulte “Para alterar os sons
Indicador U1 (UPPER 1) atribuídos a cada parte de divisão/estratificação”
Indicador U2 (UPPER 2) (página PT-21).
Indicador L1 (LOWER 1)
Indicador L2 (LOWER 2) 5. Para cancelar uma divisão (retornar todo o
teclado à parte UPPER 1), pressione dp SPLIT.
Isso faz com que o indicador [L1] desapareça.

• Você pode ajustar o nível do volume, intensidade do efeito


e outras definições para cada parte. Para mais detalhes,
consulte “Uso do mixer” (página PT-64).
• Se você usar sons DSP para múltiplas partes, os efeitos do
som serão eliminados e a qualidade do som pode mudar.

PT-19
CTX5000_3000_PT.book 20 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Execução do teclado

Para mover o ponto de divisão do teclado Para estratificar dois sons

1. Mantenha dp SPLIT pressionado até que 1. Após confirmar que o indicador de parte do
“Split Pt” seja exibido. teclado no canto superior esquerdo do
mostrador aparece como , selecione um
2. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para som.
especificar o nome da nota (a nota mais baixa • Esse será o som da parte UPPER 1.
da parte UPPER) onde você deseja especificar
o ponto de divisão. 2. Pressione dq UPPER LAYER.
• Você também pode especificar o ponto de divisão • Isso exibirá o indicador [U2] e se moverá para a
mantendo dp SPLIT pressionado e pressionando a direita de [U2]. Isso indica que você pode selecionar o
tecla onde você deseja especificar o ponto de divisão. som da parte UPPER 2.
• Isso exibe o ponto de divisão especificado atualmente
como mostrado abaixo.
Exemplo: Após a especificação de C4 como o ponto de
divisão
Exibido
Número da nota do ponto de divisão
Nome da nota do ponto de divisão
3. Selecione o som que deseja atribuir a
UPPER 2.

B3 I C4 4. Toque algo no teclado.


• Para as informações sobre como alterar o som
atribuído a cada parte, consulte “Para alterar os sons
atribuídos a cada parte de divisão/estratificação”
(página PT-21).
• Aqui, pressionar dp SPLIT ativará o uso dos sons
Teclado da parte UPPER estratificados UPPER 1 e UPPER 2, além da parte
Teclado da parte LOWER (ou teclado de acompanhamento) LOWER 1 criada com a divisão do teclado.

• O teclado da parte LOWER especificado por esta 5. Para cancelar uma estratificação (retornar todo
operação também é usado como um teclado de o teclado à parte UPPER 1), pressione
acompanhamento (página PT-44). dq UPPER LAYER.

3. Depois que a definição estiver como quiser, Isso faz com que o indicador [U2] desapareça.

pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm


longamente para sair da tela de definição.

• Especificar um ponto de divisão coloca o teclado da parte


LOWER e o teclado de acompanhamento na mesma
gama. Você também pode especificar gamas diferentes
para esses dois teclados. Você também pode configurar
uma definição de forma que o som da parte LOWER não
soe na gama em que o teclado da parte LOWER e o
teclado de acompanhamento se sobrepõem. Para mais
detalhes, consulte a “Definições de divisão avançadas”
(página PT-50).

PT-20
CTX5000_3000_PT.book 21 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Execução do teclado

Para usar a divisão e estratificação ao Para alterar os sons atribuídos a cada parte
mesmo tempo de divisão/estratificação

1. Realize os passos de 1 a 3 de “Para dividir o 1. Pressione 5 TONE.


teclado entre dois sons (Divisão)” (página Isso exibe (indicador de som).
PT-19).
2. Pressione 5 TONE longamente até que se
2. Realize o procedimento a seguir para mova para a direita do indicador de parte do
estratificar dois sons da parte UPPER. teclado (página PT-19).
(1) Pressione dq UPPER LAYER de forma a exibir o • Repita a operação quantas vezes forem necessárias
indicador [U2]. para mover para a direita do indicador de parte do
(2) Selecione o som que deseja atribuir a UPPER 2. teclado (U1, U2, L1, L2) da parte (UPPER 1,
LOWER 1, UPPER 2, LOWER 2) cuja definição do
3. Realize o procedimento a seguir para som você deseja alterar.
estratificar dois sons da parte LOWER.
(1) Pressione dq UPPER LAYER longamente até que
3. Altere o som da parte do teclado selecionada
no passo 2.
o indicador [L2] apareça.
• Repita os passos 2 e 3 acima para cada parte do
Isso exibe uma marca indicadora próxima a [LOWER
LAYER]. teclado cuja definição do som você deseja alterar.

Exibido

(2) Selecione o som que deseja atribuir a LOWER 2.

4. Toque algo no teclado.


• Para as informações sobre como alterar o som
atribuído a cada parte, consulte “Para alterar os sons
atribuídos a cada parte de divisão/estratificação”
(página PT-21).

• Ao usar a divisão e estratificação ao mesmo tempo, a parte


UPPER 2 é chamada de “estratificação superior”, enquanto
a parte LOWER 2 é chamada de “estratificação inferior”.
• Para desativar somente a estratificação superior depois de
realizar os passos de 1 a 3 do procedimento acima,
pressione dq UPPER LAYER de forma a apagar o
indicador [U2]. Para desativar somente a estratificação
inferior, pressione dq UPPER LAYER (LOWER LAYER)
longamente até que o indicador [L2] desapareça (a marca
indicadora [LOWER LAYER] também desaparece).
• Aparece uma marca indicadora próxima a [LOWER
LAYER] enquanto a estratificação inferior está ativada,
independentemente se o teclado estiver dividido. A marca
desaparece quando a estratificação inferior é desativada.
• Pressionar dp SPLIT depois de realizar os passos de 1 a
3 acima desativa a divisão e, portanto, os indicadores [L1]
e [L2] desaparecem, e o teclado fica estratificado somente
com as partes UPPER (UPPER 1 e UPPER 2).

PT-21
CTX5000_3000_PT.book 22 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Execução do teclado

Seleção de um efeito para um


3. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
alterar o valor da definição.
som (Reverberação, Coro, Delay) • Para as informações sobre os tipos de reverberação
que correspondem a cada valor de definição, consulte
O seu Teclado Digital inclui efeitos de reverberação, coro e
a “Lista dos efeitos de reverberação” (página PT-23).
delay, que você pode usar para realçar os sons.

● Reverberação (REVERB) 4. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm


A reverberação simula espaços ambientais, como uma sala para exibir “Chorus”.
ou salão.
Valor da definição atual
● Coro (CHORUS)
O coro adiciona profundidade e riqueza a um som. Este
Teclado Digital aplica uma definição de coro predefinida que
é adequada para cada som. Ch o r u s
● Delay (DELAY)
O delay armazena um som e o repete periodicamente com 5. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
um ligeiro retardo antes de cada repetição, o que cria um alterar o valor da definição.
efeito de eco. O delay é diferente da reverberação, que cria
• Para as informações sobre os tipos de coro que
um efeito de reverberação propriamente dito. Este Teclado
correspondem a cada valor de definição, consulte a
Digital aplica uma definição de delay predefinida que é
“Lista dos efeitos de coro” (página PT-24).
adequada para cada som.
6. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
para exibir “Delay”.
• Você pode determinar o estado de ativação/desativação
atual de cada efeito verificando as marcas indicadoras no Valor da definição atual
lado direito do mostrador.

De l a y
7. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
• Os efeitos de coro e delay predefinidos são aplicados a alterar o valor da definição.
cada som mesmo que não haja uma marca indicadora
• Para as informações sobre os tipos de delay que
próxima a [CHORUS] e [DELAY].
correspondem a cada valor de definição, consulte a
• Você pode ajustar como os efeitos sonoros são aplicados a
“Lista dos efeitos de delay” (página PT-24).
cada parte. Para mais detalhes, consulte “Uso do mixer”
(página PT-64). Os itens de definição que são usados para
o ajuste correspondem ao seguinte: Enviar reverberação,
8. Depois que a definição estiver como quiser,
pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm
Enviar coro, Enviar delay (consulte “Definições do mixer
avançadas” na página PT-66). longamente para sair da tela de definição.

Para selecionar um efeito digital

• O procedimento a seguir explica como selecionar as


definições de reverberação (passos 2 e 3), coro (4 e 5) e
delay (6 e 7). Você pode saltar qualquer um dos passos
para qualquer efeito cujas definições você não pretenda
alterar.

1. Pressione bk FUNCTION.
2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
para exibir “Reverb”.
Valor da definição atual

Re v e r b
PT-22
CTX5000_3000_PT.book 23 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Execução do teclado

Lista dos efeitos de reverberação ■ CT-X3000


Valor de
■ CT-X5000 definição
Tipo de definição Mostrador

Valor de 1 Desativado Off


Tipo de definição Mostrador
definição
2 Sala 1 Room 1
1 Desativado Off
3 Sala 2 Room 2
2 Sala 1 Room 1
4 Sala 3 Room 3
3 Sala 2 Room 2
5 Sala 4 Room 4
4 Sala 3 Room 3
6 Sala 5 Room 5
5 Sala 4 Room 4
7 Sala grande 1 L.Room 1
6 Sala 5 Room 5
8 Sala grande 2 L.Room 2
7 Sala 6 Room 6
9 Salão 1 Hall 1
8 Sala 7 Room 7
10 Salão 2 Hall 2
9 Sala 8 Room 8
11 Salão 3 Hall 3
10 Sala 9 Room 9
12 Salão 4 Hall 4
11 Sala grande 1 L.Room 1
13 Salão 5 Hall 5
12 Sala grande 2 L.Room 2
14 Salão 6 Hall 6
13 Salão 1 Hall 1
15 Estádio 1 Stadium1
14 Salão 2 Hall 2
16 Estádio 2 Stadium2
15 Salão 3 Hall 3
17 Estádio 3 Stadium3
16 Salão 4 Hall 4
18 Placa 1 Plate 1
17 Salão 5 Hall 5
19 Placa 2 Plate 2
18 Salão 6 Hall 6
20 Delay Delay
19 Salão 7 Hall 7
21 Pan delay PanDelay
20 Salão 8 Hall 8
22 Delay longo 1 L.Delay1
21 Salão 9 Hall 9
23 Delay longo 2 L.Delay2
22 Estádio 1 Stadium1
24 Igreja Church
23 Estádio 2 Stadium2
25 Catedral Cathedrl
24 Estádio 3 Stadium3
25 Placa 1 Plate 1
26 Placa 2 Plate 2
27 Placa 3 Plate 3
28 Delay Delay
29 Pan delay PanDelay
30 Delay longo 1 L.Delay1
31 Delay longo 2 L.Delay2
32 Igreja Church
33 Catedral Cathedrl

PT-23
CTX5000_3000_PT.book 24 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Execução do teclado

Lista dos efeitos de coro Lista dos efeitos de delay


■ CT-X5000 ■ CT-X5000
Valor de Valor de
Tipo de definição Mostrador Tipo de definição Mostrador
definição definição
1 Som * Tone 1 Som * Tone
2 Coro 1 Chorus 1 2 Curto 1 Short 1
3 Coro 2 Chorus 2 3 Curto 2 Short 2
4 Coro 3 Chorus 3 4 Eco Echo
5 Coro 4 Chorus 4 Curto em sincronismo
5 TSync S
com andamento
6 Coro FB FBChorus
7 Coro suave Soft C Médio em sincronismo
6 TSync M
com andamento
8 Coro brilhante Bright C
Longo em sincronismo
9 Coro profundo Deep C 7 TSync L
com andamento
10 Flanger 1 Flanger1 8 Ambiência Ambience
11 Flanger 2 Flanger2 9 Médio 1 Mid 1
12 Flanger 3 Flanger3 10 Médio 2 Mid 2
13 Flanger 4 Flanger4 11 Longo 1 Long 1
14 Delay curto 1 S.Delay1 12 Longo 2 Long 2
15 Delay curto 2 S.Delay2 13 Pan médio Mid Pan
16 Delay curto 3 S.Delay3 14 Pan longo 1 LongPan1
17 Delay curto 4 S.Delay4 15 Pan longo 2 LongPan2
16 Pan longo 3 LongPan3
■ CT-X3000
17 Simples curto ShrtSngl
Valor de
Tipo de definição Mostrador 18 Simples médio Mid Sngl
definição
1 Som * Tone 19 Simples longo LongSngl

2 Coro 1 Chorus 1 20 Duplo longo Long Dbl

3 Coro 2 Chorus 2 21 Triplo longo LongTrpl

4 Coro 3 Chorus 3
5 Coro 4 Chorus 4
6 Coro FB FBChorus
7 Coro profundo Deep C
8 Flanger 1 Flanger1
9 Flanger 2 Flanger2
10 Flanger 3 Flanger3
11 Flanger 4 Flanger4
12 Delay curto 1 S.Delay1
13 Delay curto 2 S.Delay2

* Embora selecionar o valor de seleção 1 (Tone) faça com


que a marca indicadora próxima a [CHORUS] desapareça,
os efeitos de coro predefinidos são aplicados a cada som.

PT-24
CTX5000_3000_PT.book 25 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Execução do teclado

■ CT-X3000
Uso da equalização
Valor de
Tipo de definição Mostrador Você pode usar a equalização para selecionar dentre
definição
predefinições que reforçam ou cortam gamas de frequência
1 Som * Tone específicas.
2 Curto 1 Short 1 O CT-X5000 também inclui um equalizador de quatro bandas
que permite definições configuradas pelo usuário
3 Curto 2 Short 2
(Equalizador do usuário).
4 Eco Echo
Curto em sincronismo Para selecionar uma definição de
5 TSync S
com andamento equalização
Médio em sincronismo
6
com andamento
TSync M
1. Pressione bk FUNCTION.
7
Longo em sincronismo
com andamento
TSync L 2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
para exibir “Equalizr”.
8 Ambiência Ambience
9 Médio 1 Mid 1 3. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
10 Médio 2 Mid 2 alterar o valor da definição.
• As definições que correspondem a cada um dos
11 Longo 1 Long 1
valores de definição são descritas a seguir.
12 Longo 2 Long 2
Valor de
13 Pan médio Mid Pan Mostrador Descrição
definição
14 Pan longo 1 LongPan1 1 Standard Definição padrão
15 Pan longo 2 LongPan2 2 Bass + Reforça a gama baixa.
16 Pan longo 3 LongPan3 3 Treble + Reforça a gama alta.
* Embora selecionar o valor de seleção 1 (Tone) faça com 4 Loudness Reforça tudo.
que a marca indicadora próxima a [DELAY] desapareça, os
5 Mellow Cria uma sensação suave.
efeitos de delay predefinidos são aplicados a cada som.
6 Bright Cria uma sensação brilhante.
Cria um som otimizado para
7 Rock
música rock.
Cria um som otimizado para
8 Dance
dance music.
Cria um som otimizado para
9 Jazz
música jazz.
Cria um som otimizado para
10 Classic
música clássica.
CT-X5000: Aplica as definições
11 User
do Equalizador do usuário.

4. Depois que a definição estiver como quiser,


pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm
longamente para sair da tela de definição.

PT-25
CTX5000_3000_PT.book 26 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Execução do teclado

CT-X5000: Para configurar as definições do ■ Lista das definições do Equalizador do usuário


Equalizador do usuário Item de definição Mostrador Definições

1. Pressione bk FUNCTION. Gama baixa EQ Low


Frequência de corte Low Freq 1 a 13*1
2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm Ganho Low Gain –12 a 12
para exibir “User EQ” e, em seguida, pressione Gama média 1 EQ Mid1
[6] (ENTER).
Frequência central Mid1Freq 1 a 20*2
3. Configure as definições para cada gama de Ganho Mid1Gain –12 a 12
frequências. Gama média 2 EQ Mid2
(1) Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm para Frequência central Mid2Freq 1 a 20*2
exibir o menu da gama que você deseja ajustar.
Ganho Mid2Gain –12 a 12
Para ajustar esta gama: Exiba isto:
Gama alta EQ High
Gama baixa (50 Hz a 800 Hz) EQ Low
Frequência de corte HighFreq 1 a 10*3
Gama média 1 (100 Hz a 8 kHz) EQ Mid1
Ganho HighGain –12 a 12
Gama média 2 (100 Hz a 8 kHz) EQ Mid2
Nível de entrada Input Lv 0 a 127
Gama alta (2 kHz a 16 kHz) EQ High
Nível de saída OutputLv 0 a 127
(2) Pressione [6] (ENTER).
*1 Os valores de definição de 1 a 13 (A na tabela abaixo)
• Isso muda a definição “Equalizr” automaticamente
para “User”. Consulte “Para selecionar uma correspondem às frequências de corte de 50 Hz a 800 Hz
(B na tabela abaixo).
definição de equalização” (página PT-25).
(3) Use as teclas [1] (V) e [3] (W) para exibir “*** A 1 2 3 4 5
Freq” (Frequência central ou frequência de corte) ou
B 50 Hz 63 Hz 80 Hz 100 Hz 125 Hz
“*** Gain” (Ganho).
O que aparece no lugar de “***” nos itens de menu A 6 7 8 9 10
acima depende da gama de frequências que estiver
B 160 Hz 200 Hz 250 Hz 315 Hz 400 Hz
sendo equalizada.
(4) Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para alterar o A 11 12 13
valor da definição. B 500 Hz 630 Hz 800 Hz
Para os detalhes sobre os valores de definição e
suas definições, consulte a “Lista das definições do *2 Os valores de definição de 1 a 20 (A na tabela abaixo)
Equalizador do usuário” abaixo. correspondem às frequências centrais de 100 Hz a
(5) Pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm. 8,0 kHz (B na tabela abaixo).
(6) Repita os passos de (1) a (5) conforme necessário A 1 2 3 4 5
para configurar as definições de outras gamas de
frequência. B 100 Hz 125 Hz 160 Hz 200 Hz 250 Hz

4. Configure as definições do nível de entrada e A


B
6
315 Hz
7
400 Hz
8
500 Hz
9
630 Hz
10
800 Hz
do nível de saída conforme necessário.
(1) Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm para A 11 12 13 14 15
exibir “Input Lv” (Nível de entrada) e, em seguida, B 1,0 kHz 1,3 kHz 1,6 kHz 2,0 kHz 2,5 kHz
use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para alterar o
A 16 17 18 19 20
valor da definição.
(2) Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) para B 3,2 kHz 4,0 kHz 5,0 kHz 6,3 kHz 8,0 kHz
exibir “OutputLv” (Nível de saída) e, em seguida, use
*3 Os valores de definição de 1 a 10 (A na tabela abaixo)
bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para alterar o valor
correspondem às frequências de corte de 2,0 kHz a
da definição.
16 kHz (B na tabela abaixo).
5. Depois que a definição estiver como quiser, A 1 2 3 4 5
pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm B 2,0 kHz 2,5 kHz 3,2 kHz 4,0 kHz 5,0 kHz
longamente para sair da tela de definição.
A 6 7 8 9 10
B 6,0 kHz 8,0 kHz 10 kHz 13 kHz 16 kHz

PT-26
CTX5000_3000_PT.book 27 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Execução do teclado

Uso do metrônomo Para ajustar o balanço entre o volume do


metrônomo e do teclado
O metrônomo emite um som regular para marcar o tempo.
Use o metrônomo quando quiser praticar tocando num ritmo Realize o procedimento descrito em “Para configurar as
regular. definições de função com o botão bk FUNCTION” (página
PT-112) e configure a seguinte definição: Metrônomo
(Metronom) 3 Volume do metrônomo (Volume) (página
Para iniciar ou parar o metrônomo PT-117).

1. Especifique a fórmula de compasso.


• Você pode especificar um numerador (0 a 16) e um Geração automática do som de
denominador (4 ou 8) para a fórmula de compasso. frases de arpejo (Arpejador)
(1) Mantenha ct METRONOME pressionado até que
“BeatNume” seja exibido. Com o arpejador, você pode executar vários arpejos e outras
(2) Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para alterar o frases automaticamente, bastando pressionar as teclas no
valor da definição do numerador da fórmula de teclado. Você pode selecionar entre várias opções diferentes
compasso dentro do intervalo de 0 a 16 (Definição de arpejo, como a execução de arpejos a partir de um acorde,
inicial: 4). execução automática de várias frases, e muito mais.
• Um único botão é usado para controlar o arpejador e a
Valor de harmonização automática (página PT-52). Por esta razão,
Acento
definição a harmonização automática não pode ser usada enquanto
2 a 16 Especifica um numerador de 2 a 16. Um acento o arpejador está em uso.
é emitido somente na primeira batida.
1 Todas as batidas são acentuadas. Para ativar o arpejador
0 Nenhuma batida é acentuada.
1. Pressione do AUTO HARMONIZE/
(3) Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm para ARPEGGIATOR de forma a exibir o indicador
exibir “BeatDeno”. [ARPEGGIATOR].
(4) Use bn [–] e [+] para especificar o denominador da
fórmula de compasso.
• O valor de definição 1 é 4* (batidas em
semínimas), enquanto o valor de definição 2 é 8*
Exibido
(batidas em colcheias).
(5) Pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm. • Tocar um acorde ou notas simples no teclado
2. Use os botões dk TEMPO [w] e [q] para reproduzirá o arpejo selecionado atualmente.

alterar a definição do andamento.


• Para mais informações sobre a definição do
andamento, consulte “Mudança da velocidade do
Acompanhamento automático (Andamento)” (página
PT-46).

3. Pressione ct METRONOME.
Isso inicia o metrônomo. O número de compassos desde
que o metrônomo foi iniciado é indicado no canto
superior direito do mostrador.

Valor da nota Andamento

Compasso Batida

4. Para interromper o metrônomo, pressione


ct METRONOME novamente.

PT-27
CTX5000_3000_PT.book 28 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Execução do teclado

2. Para desativar o arpejador, pressione Para selecionar o tipo de arpejador


do AUTO HARMONIZE/ARPEGGIATOR.
Isso faz com que o indicador [ARPEGGIATOR] 1. Realize o procedimento descrito em “Para
desapareça. ativar o arpejador” de forma a exibir o
indicador [ARPEGGIATOR].

• Se o indicador [AUTO HARMONIZE] for exibido ao 2. Pressione do AUTO HARMONIZE/


invés do indicador [ARPEGGIATOR] no passo 1 do ARPEGGIATOR longamente até que o
procedimento acima, você precisará alterar a função
indicador [FUNCTION] comece a piscar no
atribuída ao botão.
Realize o procedimento descrito em “Para configurar mostrador.
as definições de função com o botão bk FUNCTION” Isso exibe o número e o nome do tipo de arpejador
(página PT-112) e selecione “2 Arpeg.” para a seguinte selecionado atualmente.
definição: Harmonização automática/Arpejador (AHar/
Arp) 3 Atribuição do botão AUTO HARMONIZE/ 3. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
ARPEGGIATOR (BtnAsign) (página PT-114). exibir o tipo de arpejador que deseja
selecionar.
• Enquanto o tipo de arpejador estiver exibido,
• Use o seguinte procedimento quando quiser que um pressionar do AUTO HARMONIZE/
padrão de arpejo continue a tocar depois que soltar as ARPEGGIATOR longamente selecionará o som que
teclas do teclado. é recomendado para o tipo exibido.
Realize o procedimento descrito em “Para configurar as • Para os detalhes sobre os tipos de arpejador, consulte
definições de função com o botão bk FUNCTION” (página o “Apêndice” separado.
PT-112) e ative a seguinte definição: Harmonização
automática/Arpejador (AHar/Arp) 3 Retenção do 4. Depois que a definição estiver como quiser,
arpejador (ArpegHld) (página PT-114). pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm
• Enquanto você estiver usando a divisão (página PT-19), longamente para sair da tela de definição.
você pode usar a parte UPPER 1 ou a parte LOWER 1
para emitir o som do arpejador. Realize o procedimento
descrito em “Para configurar as definições de função com o
botão bk FUNCTION” (página PT-112) e altere a seguinte
definição: Harmonização automática/Arpejador (AHar/Arp)
3 Parte do arpejador (ArpegPart) (página PT-114).

PT-28
CTX5000_3000_PT.book 29 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Mudança da resposta à pressão Controle dos sons


do toque no teclado (Resposta ao
toque) Uso de um pedal
A Resposta ao toque altera o volume do som de acordo com
a pressão no teclado (velocidade). Isso proporciona um Conectar um pedal permite-lhe realizar operações de pedal
que adicionam vários efeitos durante a sua execução. Você
pouco da expressividade que você obtém de um piano
pode usar um pedal para iniciar e parar o Acompanhamento
acústico.
automático e a reprodução de uma canção do Banco de
canções (página PT-39).
Para alterar a sensibilidade da Resposta ao • O Teclado Digital não vem com uma unidade de pedais.
toque Compre uma separadamente do seu revendedor. Consulte
a página PT-3 para mais informações sobre as opções.
1. Pressione bk FUNCTION. • Você também pode usar um pedal para mudar a
configuração de registro do Teclado Digital. Para mais
2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm detalhes, consulte “Uso de um pedal para mudar através
para exibir “Touch”. de múltiplas configurações (Sequência de registro)”
(página PT-70).
3. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
alterar o valor da definição. Conexão de um pedal
• A tabela abaixo mostra os valores de definição e sua Dependendo do tipo de operação que você deseja realizar
sensibilidade da Resposta ao toque correspondente. com o pedal, conecte o cabo do pedal ao jaque fo PEDAL1
Valor de Sensibilidade ou ao jaque fp PEDAL2/EXPRESSION do Teclado Digital.
Descrição
definição (Mostrador) Jaques de pedal
01 Desativado A Resposta ao toque é
(Off) desativada. O volume sonoro é
fixo, independentemente da
velocidade de pressão nas
teclas.
02 Leve (Light) Som forte mesmo com uma
leve pressão
03 Normal Resposta ao toque normal • Você pode conectar um pedal de sustain CASIO
(Normal) (“Acessórios disponíveis separadamente”, página PT-3) ao
jaque fo PEDAL1. O jaque fp PEDAL2/EXPRESSION
04 Pesado Som normal mesmo com uma
pode ser usado para conectar um pedal de sustain CASIO
(Heavy) forte pressão
ou um pedal de expressão disponível comercialmente.
• Aparece uma marca indicadora próxima a [TOUCH]
enquanto a definição de Resposta ao toque for algo
diferente de desativado.
• Se você usar o jaque fp PEDAL2/EXPRESSION para
4. Depois que a definição estiver como quiser, conectar um pedal de expressão disponível
comercialmente, você precisará especificar o tipo de
pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm polaridade do pedal e também calibrar o pedal antes de
longamente para sair da tela de definição. usá-lo.
Para fazer isso, realize o procedimento descrito em
“Para conectar um pedal ao jaque fp PEDAL2/
EXPRESSION” (página PT-30).

PT-29
CTX5000_3000_PT.book 30 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Controle dos sons

Para conectar um pedal ao jaque Para conectar um pedal ao jaque


fo PEDAL1 fp PEDAL2/EXPRESSION

1. Conecte um pedal ao jaque fo PEDAL1. 1. Conecte um pedal ao jaque fp PEDAL2/


EXPRESSION.
2. Pressione bk FUNCTION.
3. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm 2. Pressione bk FUNCTION.
para exibir “Cntrller” e, em seguida, pressione 3. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
[6] (ENTER). para exibir “Cntrller” e, em seguida, pressione
[6] (ENTER).
4. Use as teclas [1] (V) e [3] (W) para exibir
“Pedal” e, em seguida, pressione [6] (ENTER). 4. Use as teclas [1] (V) e [3] (W) para exibir
Isso exibe “Pd1Efect”. Este é o modo de seleção da “Pedal” e, em seguida, pressione [6] (ENTER).
função do Pedal 1.

5. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para 5. Use as teclas [1] (V) e [3] (W) para exibir
“Pd2 Type”.
alterar o valor da definição.
• Para os detalhes sobre a função que é atribuída a 6. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
cada valor de definição, consulte a “Lista das funções alterar o valor da definição.
dos pedais” (página PT-31).
Selecione esta
6. Ative ou desative os efeitos de pedal para cada Para usar este tipo de pedal:
definição:
parte do teclado* conforme necessário. Pedal interruptor 1 Foot Sw
(1) Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm para
Pedal de expressão (Polaridade tipo 1*) 2 ExpType1
exibir “Pd1Enabl”.
(2) Pressione a tecla numérica [6] (ENTER) bm. Pedal de expressão (Polaridade tipo 2*) 3 ExpType2
(3) Use as teclas [1] (V) e [3] (W) para exibir a parte
* Para mais detalhes, consulte “Pedais de expressão
cuja definição você deseja alterar.
conectáveis” (página PT-32).
(4) Use bn [–] e [+] para ativar ou desativar.
• O efeito do pedal é aplicado às partes que estão
ativadas, não sendo aplicado às partes que estão
desativadas. • Se o pedal não funcionar corretamente após configurar
• O som da Harmonização automática (página as definições, isso pode significar que o pedal
PT-52) depende da definição da parte UPPER 1. conectado não é compatível com a definição “Pd2
Type” acima. Tente alterar “Pd2 Type” para uma
7. Depois que a definição estiver como quiser, definição diferente e veja se isso resolve o problema.
pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm
longamente para sair da tela de definição.
* Consulte “Emissão de múltiplos sons (Estratificação e
Divisão)” (página PT-19).

PT-30
CTX5000_3000_PT.book 31 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Controle dos sons

7. Dependendo do tipo de pedal selecionado, ■ Lista das funções dos pedais


realize uma das operações a seguir. Valor de Função
Descrição
Y Pedal interruptor definição (Mostrador)
Selecione um efeito de pedal. 1 Sustain Sustenta as notas tocadas
(1) Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm para (Sustain) enquanto o pedal está
exibir “Pd2Efect”. pressionado, mesmo que a
(2) Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para alterar o tecla do teclado seja
valor da definição. subsequentemente solta.
• Para os detalhes sobre os efeitos de pedal que Os sons de órgão e outros sons
correspondem a cada valor de definição, consulte que são sustentados enquanto
a “Lista das funções dos pedais” (página PT-31). uma tecla do teclado está
pressionada continuam a soar
Y Pedal de expressão
contanto que o pedal continue
Selecionar “2 ExpType1” ou “3 ExpType2” no passo 6 pressionado.
deste procedimento faz com que “5 Exp.” (Expressão)
seja selecionado automaticamente para “Pd2Efect”. Se 2 Sostenuto Somente as notas das teclas
você conectar o pedal de expressão ao jaque (Sostenut) que estiverem pressionadas
fp PEDAL2/EXPRESSION, use o procedimento quando este pedal for
abaixo para calibrar o pedal antes de usá-lo. pressionado são sustentadas,
(1) Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm para mesmo que as teclas do
exibir “ExPCalib” e, em seguida, pressione [6] teclado sejam soltas, até que o
(ENTER). Isso exibe “Sure?”. pedal seja solto.
(2) Pressione bn [+] (YES) para iniciar o ajuste ou 3 Abafador Baixa ligeiramente e suaviza as
bn [–] (NO) para cancelar a operação de ajuste. (Soft) notas tocadas enquanto o pedal
(3) Enquanto “Highest” estiver exibido, pressione o está pressionado.
pedal e pressione [6] (ENTER).
4 Ritmo/Canção Inicia ou interrompe o
(4) Enquanto “Lowest” estiver exibido, solte o pedal e
(Rhy/Song) acompanhamento automático
pressione [6] (ENTER).
ou a reprodução de canção.
• A mensagem “Complete” aparecerá quando a
operação for concluída. 5 Expressão Esta função só pode ser
• Para fazer com que um pedal de expressão (Exp.) selecionada quando
conectado ao jaque fp PEDAL2/EXPRESSION “2 ExpType1” ou “3 ExpType2”
realize a mesma operação (sustain, etc.) que o for selecionado no passo 6 do
pedal interruptor, realize a operação descrita em procedimento descrito em
“■ Pedal interruptor” acima para selecionar um “Para conectar um pedal ao
efeito de pedal. jaque fp PEDAL2/
EXPRESSION” (página
8. Ative ou desative os efeitos de pedal para cada PT-30).
parte do teclado conforme necessário. Com esta função, o efeito é
• Realize o passo 6 de “Para conectar um pedal ao aplicado de acordo com a
jaque fo PEDAL1” (página PT-30). Repare, porém, quantidade que o pedal de
que você deve exibir “Pd2Enabl” no passo (1). expressão conectado ao jaque
fp PEDAL2/EXPRESSION é
9. Depois que a definição estiver como quiser, pressionado.
pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm
longamente para sair da tela de definição.

PT-31
CTX5000_3000_PT.book 32 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Controle dos sons

■ Pedais de expressão conectáveis


Você pode conectar um pedal de expressão disponível Sustain
comercialmente que satisfaça as especificações abaixo para O sustain estende a reverberação de uma nota para produzir
o jaque fp PEDAL2/EXPRESSION. É recomendável usar uma ressonância rica.
um pedal cujo funcionamento tenha sido confirmado (vide
abaixo).
• Valor de resistência máximo: 10 kΩ ±20% a 50 kΩ ±20%
1. Pressione dn SUSTAIN.
Isso exibe o indicador [SUSTAIN].
• Repare que a polaridade do pedal depende do fabricante.
Para configurar a definição do tipo de polaridade do pedal,
realize o procedimento descrito em “Para conectar um
pedal ao jaque fp PEDAL2/EXPRESSION” (página
Exibido
PT-30).
Pedal de expressão tipo 1
• O efeito de sustain (nota sustentada mesmo após
soltar a tecla) é aplicado às notas tocadas no teclado
enquanto o indicador [SUSTAIN] estiver exibido.

2. Para desativar o sustain, pressione


dn SUSTAIN de forma a apagar o indicador
[SUSTAIN].

Pedal de expressão tipo 2*


• Você pode configurar as definições para os sons do
teclado de cada parte que controlam como o efeito de
sustain é aplicado. Realize o procedimento descrito em
“Para configurar as definições de função com o botão
bk FUNCTION” (página PT-112) e configure a seguinte
definição: Controlador (Cntrller) 3 Sustain (Sustain)
(página PT-113).
* Pedais cujo funcionamento foi confirmado
Roland EV-5 (Defina o volume mínimo para 0.)
KURZWEIL CC-1 Deslize suave entre os tons
FATAR VP-25, VP-26 (Portamento)
O portamento permite o deslize suave entre notas, assim
como é feito com instrumentos de corda e de sopro de
madeira.

1. Pressione dm PORTAMENTO.
Isso exibe o indicador [PORTAMENTO].

Exibido

• Enquanto o indicador acima estiver exibido,


pressionar duas teclas do teclado em sequência faz
com que o primeiro tom deslize suavemente para o
próximo.

2. Para desativar o portamento, pressione


dm PORTAMENTO de forma a apagar o
indicador [PORTAMENTO].

• Você pode configurar as definições para os sons do


teclado de cada parte que controlam como a velocidade do
deslize entre os tons ao pressionar dm PORTAMENTO.
Realize o procedimento descrito em “Para configurar as
definições de função com o botão bk FUNCTION” (página
PT-112) e configure a seguinte definição: Controlador
(Cntrller) 3 Portamento (Portamnt) (página PT-113).

PT-32
CTX5000_3000_PT.book 33 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Controle dos sons

Uso da roda de inflexão da altura CT-X5000: Botão


tonal dt MODULATION/ASSIGNABLE
Você pode usar a roda de inflexão da altura tonal para infletir Você pode usar o botão dt MODULATION/ASSIGNABLE
a altura tonal das notas suavemente para cima ou para baixo. para aplicar vibrato às notas (definição inicial). Você também
Esta capacidade permite-lhe reproduzir efeitos de bend de pode alterar a função do botão de forma que ele mude como
saxofone e de guitarra elétrica. os efeitos DSP são aplicados aos sons.

1. Ao tocar uma nota no teclado, Para aplicar vibrato às notas


gire a roda ek PITCH BEND na
esquerda do teclado para cima
ou para baixo. • O procedimento a seguir assume que o Teclado Digital
A quantidade que a nota é infletida está configurado com as definições iniciais.
depende de quanto você girar a roda de
inflexão da altura tonal. 1. Mantenha dt MODULATION/ASSIGNABLE
• Não toque na roda ao ligar o teclado. pressionado.
A luz indicadora do botão permanece acesa enquanto o
botão está pressionado.
• Você também pode configurar a operação da roda de
inflexão da altura tonal especificando a quantidade de
mudança do tom na rotação máxima em qualquer direção.
Realize o procedimento descrito em “Para configurar as
definições de função com o botão bk FUNCTION” (página Acesa
PT-112) e configure a seguinte definição: Controlador
(Cntrller) 3 Roda de inflexão da altura tonal (PitchBnd) • O vibrato é aplicado à execução do teclado enquanto
3 Intervalo da inflexão da altura tonal (Range) (página a luz indicadora está acesa.
PT-113).
2. Para desativar o efeito, solte o botão.
Isso fará com que a luz indicadora do botão se apague.

• Você pode alterar a intensidade do efeito de vibrato


enquanto a luz indicadora estiver acesa. Realize o
procedimento descrito em “Para configurar as definições
de função com o botão bk FUNCTION” (página PT-112) e
configure a seguinte definição: Controlador (Cntrller) 3
MODULATION/ASSIGNABLE (Mod/Asgn) 3 Valor
quando modulação está ativada (ModValue) (página
PT-113).

Para alterar a operação realizada ao


pressionar dt MODULATION/ASSIGNABLE

1. Pressione bk FUNCTION.
2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
para exibir “Cntrller” e, em seguida, pressione
[6] (ENTER).

3. Use as teclas [1] (V) e [3] (W) para exibir


“Mod/Asgn” e, em seguida, pressione [6]
(ENTER).
Isso exibe “Btn Act”.

PT-33
CTX5000_3000_PT.book 34 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Controle dos sons

4. Use bn [–] e [+] para selecionar a operação de Para especificar a parte do teclado para a
dt MODULATION/ASSIGNABLE. qual um efeito é aplicado ao pressionar
Selecione este dt MODULATION/ASSIGNABLE
Para selecionar esta operação:
valor de definição:
Ativar a função atribuída ao botão 1 Moment
1. Realize os passos 1, 2 e 3 de “Para alterar a
somente enquanto o botão estiver operação realizada ao pressionar
pressionado. dt MODULATION/ASSIGNABLE” (página
Ativar ou desativar a função atribuída 2 Toggle PT-33).
ao botão cada vez que o botão for
pressionado. 2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
para exibir “PartEnbl” e, em seguida,
• A luz indicadora à esquerda do botão fica acesa
pressione [6] (ENTER).
quando a função atribuída está ativada, e fica
apagada quando está desativada.
3. Use as teclas [1] (V) e [3] (W) para exibir a
5. Depois que a definição estiver como quiser, parte cuja definição você deseja alterar.
pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm
longamente para sair da tela de definição.
4. Use bn [–] e [+] para ativar ou desativar.
• O efeito é aplicado às partes que estão ativadas, não
sendo aplicado às partes que estão desativadas.
Para alterar a função atribuída a
dt MODULATION/ASSIGNABLE 5. Depois que a definição estiver como quiser,
pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm
1. Realize os passos 1, 2 e 3 de “Para alterar a longamente para sair da tela de definição.
operação realizada ao pressionar
dt MODULATION/ASSIGNABLE” (página
PT-33). • Para os detalhes sobre as partes do teclado, consulte
“Emissão de múltiplos sons (Estratificação e Divisão)”
2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm (página PT-19).
para exibir “Btn Func”.
Para mudar como os efeitos DSP são
3. Use bn [–] e [+] para alterar a função atribuída aplicados ao pressionar dt MODULATION/
a dt MODULATION/ASSIGNABLE. ASSIGNABLE
Selecione este
Para mudar para esta função:
valor de definição:
• O módulo DSP registrado com o procedimento a seguir são
Vibrato 1 Mod elementos dos efeitos DSP deste Teclado Digital. Para os
Mudar como os efeitos DSP são 2 DSP detalhes sobre a configuração e parâmetros dos efeitos
aplicados aos sons de acordo com as DSP, consulte “Edição de DSP” (página PT-72).
definições do usuário.*

* Para as informações sobre a operação de definição,


1. Realize os passos 1, 2 e 3 de “Para alterar a
operação realizada ao pressionar
consulte “Para mudar como os efeitos DSP são aplicados
ao pressionar dt MODULATION/ASSIGNABLE” (página dt MODULATION/ASSIGNABLE” (página
PT-34). PT-33).

4. Depois que a definição estiver como quiser, 2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm para exibir “Btn Func”.
longamente para sair da tela de definição.
3. Use bn [–] e [+] para alterar a definição para
“2 DSP”.

PT-34
CTX5000_3000_PT.book 35 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Controle dos sons

4. Use as teclas [1] (V) e [3] (W) para exibir Mudança do tom em passos de
“DSPModle” (o módulo DSP alvo).
Isso exibe o nome do módulo DSP. semitom (Transposição)
Número do módulo Nome do módulo DSP A função de transposição lhe permite aumentar ou diminuir o
tom global do Teclado Digital em passos de semitom. Você
pode usar esta função para ajustar o tom do teclado para um

M o n 1 B EQ tom que se ajuste melhor ao vocalista, a um outro


instrumento musical, etc.

Para alterar o tom em unidades de semitom


5. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
especificar um módulo DSP. 1. Pressione o botão ds TRANSPOSE [w] ou
6. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm [q].
Isso exibe “Trans.”.
para exibir “DSPParam” (o parâmetro DSP • Você pode alterar o tom do teclado dentro do intervalo
alvo). de –12 a 00 a +12.
Isso exibe o nome do primeiro parâmetro do módulo • Enquanto “Trans.” estiver exibido, você pode usar as
DSP selecionado no passo 5. teclas numéricas bm, bn [–] e [+], ou o disco seletor
bl para alterar o valor de definição.
Número do parâmetro Nome do parâmetro
• Pressionar bk FUNCTION ou não realizar uma
operação durante algum tempo faz com que “Trans.”
desapareça.
EQ G a i n
• O indicador [TRANSPOSE] será exibido enquanto a
7. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para definição de transposição for algo diferente de 0 (zero).

exibir o parâmetro que deseja alterar ao


pressionar dt MODULATION/ASSIGNABLE.

8. Use as teclas [1] (V) e [3] (W) para exibir Exibido

“DSPValue” (valor quando o DSP está ativado).

9. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para Alteração do tom de cada parte
alterar o valor de definição aplicado ao em unidades de oitava (Alteração
pressionar dt MODULATION/ASSIGNABLE. da oitava)
10.Depois que a definição estiver como quiser, A Alteração da oitava permite-lhe elevar ou reduzir o tom do
teclado em unidades de oitava. Você pode configurar
pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm
definições individuais da alteração da oitava para cada parte
longamente para sair da tela de definição. do teclado* (UPPER 1, LOWER 1, UPPER 2, LOWER 2).
• Você também pode especificar o número de oitavas a
serem alteradas para cada parte.
• Os módulos DSP atribuídos dependem do som. Para • Com a Alteração rápida da oitava, você pode alterar as
verificar os módulos DSP para cada som, realize o oitavas rapidamente de acordo com as definições que são
procedimento descrito em “Para usar a edição de DSP pré-configuradas para uma parte.
para editar um efeito” (página PT-72). * Consulte “Emissão de múltiplos sons (Estratificação e
Divisão)” (página PT-19).

• A definição de Alteração da oitava da muda


automaticamente quando alguns sons são selecionados.
Para mais detalhes, consulte a coluna “Alteração da oitava”
da lista dos sons no “Apêndice” separado.
• O som da Harmonização automática (página PT-52)
depende da definição da parte UPPER 1.

PT-35
CTX5000_3000_PT.book 36 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Controle dos sons

Para configurar a definição de quantidade da Para usar a Alteração rápida da oitava


Alteração da oitava para cada parte
1. Enquanto pressiona dr OCTAVE, pressione o
1. Pressione dr OCTAVE. botão ds TRANSPOSE [w] ou [q].
• Pressionar [w] altera as partes do teclado
   especificadas uma oitava para baixo, enquanto [q]
altera uma oitava para cima.
• Use o procedimento de seleção das partes do teclado
U1 Oc t . para a Alteração rápida da oitava a seguir para
selecionar as partes que são afetadas pela operação
da Alteração rápida da oitava.
 Número de oitavas alteradas. 0 (zero) indica
nenhuma alteração, 1 indica uma oitava para cima, e
Para selecionar as partes do teclado para a
–1 indica uma oitava para baixo. Você pode
especificar um valor no intervalo de –3 a +3. Alteração rápida da oitava
 Parte do teclado. Para os detalhes sobre as partes
do teclado e como elas são indicadas, consulte 1. Pressione dr OCTAVE.
“Indicadores das partes do teclado” (página PT-19). Isso exibe “U1 Oct.”.
 Indica tela de definição da alteração de oitava.
2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm para exibir “Btn Trgt” e, em seguida, pressione
para selecionar a parte do teclado cuja oitava [6] (ENTER).
você deseja alterar. Isso exibe “U1OctBtn”.

3. Use bn [–] e [+] para alterar a oitava da parte do 3. Use as teclas [1] (V) e [3] (W) para exibir a
teclado selecionada no passo 2. parte cuja definição você deseja alterar.

4. Use bn [–] e [+] para ativar ou desativar.


U2 Oc t . • Ativar faz com que a oitava da parte do teclado seja
alterada pela operação de Alteração rápida da oitava
descrita em “Para usar a Alteração rápida da oitava”

4. Repita os passos 2 e 3 para alterar a oitava de (página PT-36).

outras partes conforme necessário. 5. Repita os passos 3 e 4 conforme necessário


para outras partes.
5. Para sair do procedimento e retornar ao estado
em que o Teclado Digital estava antes do 6. Depois que a definição estiver como quiser,
passo 1 deste procedimento, pressione pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm
dr OCTAVE ou a tecla numérica [4] (EXIT) bm. longamente para sair da tela de definição.

PT-36
CTX5000_3000_PT.book 37 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Controle dos sons

Ajuste do tom global e de partes Seleção de uma escala


individuais do Teclado Digital Você pode selecionar dentre 17 escalas diferentes, incluindo
escalas que são adequadas para música clássica de eras
Use o procedimento a seguir para ajustar o tom global do
específicas, música árabe, etc.
Teclado Digital. Ao fazer ajustes, a nota A4 (A acima do C
médio) é o padrão de afinação. ■ Lista das escalas

Para realizar uma afinação fina de um tom Nº Nome da escala Mostrador


(Afinação) 01 Equal Temperament Equal
02 Pure Major PureMajr
1. Pressione bk FUNCTION. 03 Pure Minor PureMinr
2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm 04 Pythagorean Pythagor
para exibir “Tune” e, em seguida, pressione [6] 05 Kirnberger 3 Kirnbrg3
(ENTER). 06 Werckmeister Wercmeis
Isso exibe “MstrTune”.
07 Mean-Tone MeanTone
3. Use as teclas numéricas bm, bn [–] e [+], ou o 08 Rast Rast
disco seletor bl para alterar o valor de 09 Bayati Bayati
definição.
10 Hijaz Hijaz
• O intervalo de definição é de 415,5 a 465,9 Hz
(Definição inicial: 440,0 Hz). 11 Saba Saba
• Use as teclas numéricas bm para introduzir números 12 Dashti Dashti
inteiros.
13 Chahargah Chaharga
• Você pode usar bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
alterar a frequência em passos de 0,1 Hz. 14 Segah Segah

4. Depois que a definição estiver como quiser, 15 Gurjari Todi GujrTodi

pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm 16 Chandrakauns Cndrkuns


longamente para sair da tela de definição. 17 Charukeshi Carukesi

Para realizar uma afinação fina do tom de


cada parte do teclado (Afinação grosseira de • Você também pode realizar uma afinação fina do tom de
parte, Afinação fina de parte) cada nota (de C a B) em unidades de um cent. Depois de
selecionar uma das escalas predefinidas, você pode
Ao usar a estratificação e divisão, você pode realizar uma modificar sua afinação como quiser. Para mais detalhes,
afinação fina, de maneira individual, do tom de cada parte consulte “Para realizar uma afinação fina de uma escala
(UPPER 1, LOWER 1, UPPER 2, LOWER 2). (Afinação fina de escala)” (página PT-38).
Realize o procedimento descrito em “Para configurar as • Você pode fixar a escala do Acompanhamento automático
definições de função com o botão bk FUNCTION” (página como temperamento igual, independentemente da escala
PT-112) e configure as seguintes definições: Afinação (Tune) selecionada atualmente. Para fazer isso, use o
3 Afinação grosseira de parte (PrtCoars) e Afinação fina de procedimento descrito em “Para alterar a definição da
parte (Prt Fine) (página PT-115). escala usada para os Acompanhamentos automáticos”
para desativar a definição Escala do acompanhamento
(AcompScl) (página PT-38).
• A afinação grosseira de parte muda o tom em passos de
semitom, enquanto a afinação fina de parte ajuste o tom
em unidades de cent.
• O som da Harmonização automática (página PT-52)
depende da definição da parte UPPER 1.

PT-37
CTX5000_3000_PT.book 38 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Controle dos sons

Para selecionar um temperamento para a Para alterar a definição da escala usada para
execução do teclado os Acompanhamentos automáticos

1. Pressione bk FUNCTION. 1. Realize os passos 1 e 2 de “Para selecionar um


temperamento para a execução do teclado”
2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm (página PT-38).
para exibir “Scale” e, em seguida, pressione
[6] (ENTER). 2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
Isso exibe “Type”. para exibir “AcompScl”.

3. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para 3. Use bn [–] e [+] para ativar ou desativar a
alterar o valor da definição. definição.
• Para os detalhes sobre as escalas que correspondem Ativado (On): A escala selecionada pelo procedimento
a cada valor de definição, consulte a “Lista das descrito em “Para selecionar um temperamento para a
escalas” (página PT-37). execução do teclado” também é escala ao

4. Pressione a tecla numérica [3] (W) bm para Acompanhamento automático.


Desativado (Off): A escala do Acompanhamento
exibir “Root”. automático é sempre o temperamento igual.

5. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para 4. Depois que a definição estiver como quiser,
selecionar a nota fundamental. pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm
longamente para sair da tela de definição.
6. Depois que a definição estiver como quiser,
pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm
longamente para sair da tela de definição.

Para realizar uma afinação fina de uma


escala (Afinação fina de escala)

1. Realize os passos 1 e 2 de “Para selecionar um


temperamento para a execução do teclado”
(página PT-38).

2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm


para exibir “FineTune” e, em seguida,
pressione [6] (ENTER).
Isso exibe “C Tune”.

3. Você pode realizar a afinação fina de cada nota


individual na escala.
(1) Use as teclas [1] (V) e [3] (W) para exibir o nome
da nota (C a B) cujo tom você deseja realizar a
afinação fina.
(2) Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para realizar a
afinação fina do tom da nota exibida atualmente.
• Você pode alterar o tom dentro do intervalo de –99
a +99 cents.
(3) Repita os passos de (1) e (2) quantas vezes forem
necessárias para realizar a afinação fina dos tons
das notas desejadas.

4. Depois que a definição estiver como quiser,


pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm
longamente para sair da tela de definição.

PT-38
CTX5000_3000_PT.book 39 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

• Esta operação altera a definição de reverberação (página


Reprodução de uma canção PT-22) para corresponder à canção selecionada
atualmente.
incorporada ou de uma • Selecionar algumas canções fará com que “Lod” seja
canção em uma memória inicialmente exibido para TEMPO (veja a ilustração sob o
passo 3). Isso indica que os dados estão sendo
flash USB (Modo do Banco carregados.

de canções) 3. Pressione ck PLAY/STOP.


O seu Teclado Digital vem com 30 canções incorporadas.* • Isso inicia a reprodução da canção. O andamento,
compasso atual e batida atual da reprodução são
Você pode usar as canções incorporadas para o desfrute de
mostrados no canto superior direito do mostrador.
escuta, ou você pode silenciar a parte de uma mão da parte
de um piano e tocar junto para prática. Você também pode
conectar uma memória flash USB ao Teclado Digital e usar Valor da nota Andamento
as mesmas operações usadas para as canções incorporadas
para reproduzir arquivos MIDI (SMF ou CMF).
* Com este Teclado Digital, o termo “canção” é usado para Compasso Batida
se referir a uma peça musical.
• As seguintes operações são suportadas durante a
reprodução de canção.
• As funções e operações abaixo não podem ser usadas Para realizar esta operação: Faça isto:
enquanto uma canção incorporada ou uma canção no
formato CMF armazenada em uma memória flash USB Parar uma canção no meio Pressione ck PLAY/STOP.
estiver sendo reproduzida. Pausar ou desfazer a pausa Pressione btk PAUSE.
– Função de mixer (página PT-64) de uma canção
– Ativação/desativação de parte do modo de parte (página
Alterar a velocidade da Pressione o botão
PT-62) (Você pode, porém, verificar o estado de seleção
reprodução da canção dk TEMPO [w] ou [q].
da parte atual.)
Saltar para o começo do Pressione bsdFF.
próximo compasso
Seleção de uma canção
Avançar a canção Mantenha bsdFF
incorporada para reprodução rapidamente pressionado.
Saltar para o começo do Pressione brsREW.
Seleção de uma única canção incorporada compasso anterior
para reprodução Retroceder a canção Mantenha brsREW
rapidamente pressionado.
1. Pressione 7 SONG BANK. • Enquanto uma canção estiver sendo reproduzida,
Isso exibe (indicador do banco de canções) e entra você pode tocar junto no teclado usando o som
no Modo do Banco de canções. (incluindo os sons de divisão e estratificação) que foi
selecionado antes de a reprodução da canção ser
Número da canção Nome da canção
iniciada.

4. Para interromper a reprodução de canção,


S a i n t sGo pressione ck PLAY/STOP.
• A canção é reproduzida em um laço contínuo
(repetição ativada) até que você pressione ck PLAY/
2. Use as teclas numéricas bm, bn [–] e [+], ou o STOP. Para desativar a repetição, pressione
bp REPEAT e confirme que não aparece nenhuma
disco seletor bl para selecionar um número de
marca indicadora próxima a [REPEAT].
canção.
• Consulte “Entrada numérica” (página PT-14) para as
informações sobre como especificar um número.
• Consulte a página A-1 para uma lista das canções.

O indicador se apaga quando a repetição é desativada.


• Esta operação altera a definição da batida do metrônomo
(página PT-27) automaticamente para a batida da canção
selecionada. Mesmo que a batida de uma canção esteja
fora do intervalo de definição permissível do metrônomo,
ela é aplicada mesmo assim como a definição do
metrônomo.

PT-39
CTX5000_3000_PT.book 40 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Reprodução de uma canção incorporada ou de uma canção em uma memória flash USB (Modo do Banco de canções)

Para selecionar um som para a execução do 3. Quando a reprodução atingir o começo da


teclado no Modo do Banco de canções seção que você deseja reproduzir em laço,
pressione bq A-B.
1. No Modo do Banco de canções, pressione Isso fará com que o começo do compasso que estiver
5 TONE. sendo reproduzido ao pressionar bq A-B torne-se o
Isso exibe (indicador de som). (indicador do começo do laço, e com que a marca indicadora próxima
a [A-B] comece a piscar.
banco de canções) também permanece no mostrador.

2. Use as teclas numéricas bm, bn [–] e [+], ou o Intermitente

disco seletor bl para selecionar o número do


som que deseja atribuir à execução do teclado.
• Enquanto estiver exibido, você pode realizar a
operação de seleção do som de divisão e/ou
estratificação. Para mais informações, consulte
“Seleção de um som” (página PT-18). 4. Quando a reprodução atingir o final da seção
que você deseja reproduzir em laço, pressione
bq A-B novamente.
• Para alterar um número de som selecionado usando no
Isso fará com que o final do compasso que estiver sendo
procedimento acima, pressione 7 SONG BANK. Isso faz
reproduzido ao pressionar bq A-B torne-se o final do
com que desapareça, deixando somente exibido.
laço, e com que a marca indicadora próxima a [A-B] pare
de piscar.
Para ajustar o balanço entre o volume da
canção e do teclado Exibido

Realize o procedimento descrito em “Para configurar as


definições de função com o botão bk FUNCTION” (página
PT-112) e configure a seguinte definição: Volume de canção
(Song Vol) (página PT-115).

Reprodução em laço de 5. Para retornar à reprodução normal, pressione


bq A-B.
compassos específicos de uma Isso faz com que a marca indicadora próxima a [A-B]
canção (Repetição A-B) desapareça.

Para reproduzir uma gama de compassos de uma canção em


laço, você precisa especificar o compasso inicial e o Reprodução com a parte de uma
compasso final da seção que deseja repetir.
mão silenciada
Inicial Final
Você pode silenciar as partes das mãos de uma canção para
reprodução. Assim você pode praticar tocando a parte
silenciada no teclado. Os seguintes tipos de canções podem
ser usados para tal prática: canções incorporadas* ou
canções no formato CMF* (um tipo de arquivo MIDI CASIO)
Esses compassos serão repetidos. armazenadas em uma memória flash USB.
* Estas canções contêm informações dos canais das partes
(página PT-41).
Para reproduzir uma frase específica em laço
Para reproduzir com a parte de uma mão
1. Se não houver nenhuma marca indicadora silenciada
próxima a [REPEAT], pressione bp REPEAT
para exibi-la. 1. Pressione 7 SONG BANK.
2. Realize os passos 1, 2 e 3 de “Seleção de uma 2. Use as teclas numéricas bm, bn [–] e [+], ou o
única canção incorporada para reprodução” disco seletor bl para selecionar um número de
(página PT-39) para iniciar a reprodução da canção.
canção.
3. Pressione ck PLAY/STOP para iniciar a
reprodução da canção.

PT-40
CTX5000_3000_PT.book 41 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Reprodução de uma canção incorporada ou de uma canção em uma memória flash USB (Modo do Banco de canções)

4. Use bo PART SELECT para selecionar uma ■ Informações dos canais das partes
parte para praticar. Em canções incorporadas e canções no formato CMF, as
• Cada pressão de bo PART SELECT faz com que os partes em que a reprodução da mão esquerda é gravada e as
indicadores abaixo apareçam ou desapareçam partes em que a reprodução da mão direita é gravada são
segundo o tipo de canção que for selecionado. separadas. Estas canções contêm “informações dos canais
das partes”, que são informações que controlam a quais
Y Canção com uma parte de mão esquerda e uma parte
partes do Teclado Digital as reproduções da mão esquerda e
de mão direita da mão direita devem ser atribuídas.
As informações dos canais das partes contidas nas canções
Reprodução de incorporadas e canções no formato CMF geral são descritas
ambas as mãos a seguir.
(Off)*
Parte da mão Parte da mão
Tipo de canção
esquerda direita
Mão direita silenciada Canção de piano normal Parte 3 do Parte 4 do
(Right)* com um som para ambas grupo de grupo de
as mãos partes SONG partes SONG
SOLO SOLO
Mão esquerda Canção com Parte 1 a 8 do Parte 4 do
silenciada Acompanhamento grupo de grupo de
(Left)* automático para a parte partes partes SONG
da mão esquerda e RHYTHM SOLO
melodia para a parte da
Ambas as mãos mão direita
silenciadas
(Both)* Embora arquivos MIDI padrão (formato SMF) armazenados
em uma memória flash USB também possam ser
reproduzidos pelo Teclado Digital, tais arquivos não contêm
Y Canção com acompanhamento de acordes no lado da informações dos canais das partes. Use o procedimento a
mão esquerda e melodia no lado da mão direita seguir para especificar se a parte da mão direita ou a parte da
mão esquerda deve ser silenciada ao pressionar bo PART
Reprodução de SELECT durante a reprodução desses tipos de arquivos.
ambas as mãos
(Off)*
Para especificar o canal de uma parte
Realize o procedimento descrito em “Para configurar as
definições de função com o botão bk FUNCTION” (página
Mão direita silenciada
(Right)* PT-112) e altere as definições do canal de uma parte: Outro
(Other) 3 Canal da parte da mão direita (Melodia) (PartR
Ch), Canal da parte da mão esquerda (PartL Ch) (página
PT-117).
Mão esquerda
silenciada
(Left)*
• A definição acima é aplicada somente à reprodução de
uma canção que não contenha informações de canais das
partes. Se uma canção tiver informações dos canais das
Ambas as mãos
silenciadas
partes, esta definição será ignorada e as informações dos
(Both)* canais das partes terão prioridade.

* Cada pressão de bo PART SELECT muda através destas


definições, com o aparecimento momentâneo da definição
atual no mostrador.

5. Para interromper a reprodução de canção,


pressione ck PLAY/STOP.

PT-41
CTX5000_3000_PT.book 42 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Reprodução de uma canção de Reprodução de um arquivo


uma memória flash USB de áudio em uma memória
Você pode usar as mesmas operações usadas para as
canções incorporadas para reproduzir arquivos MIDI*
flash USB (Modo de áudio)
armazenados na pasta MUSICDAT em uma memória flash Você pode usar o seu Teclado Digital para reproduzir
USB. Para as informações sobre o procedimento para arquivos de áudio (arquivos WAV de 16 bits, 44,1 kHz)
armazenar um arquivo MIDI em uma memória flash USB, armazenados na pasta MUSICDAT em uma memória flash
consulte “Uso de um computador para copiar dados de USB. Para as informações sobre o procedimento para
canção gerais para uma memória flash USB” (página armazenar um arquivo de áudio em uma memória flash USB,
PT-123). consulte “Uso de um computador para copiar dados de
* Arquivos MIDI padrão (formato SMF 0/1) e arquivos MIDI canção gerais para uma memória flash USB” (página
CASIO (formato CMF) PT-123).

Para reproduzir uma canção de uma memória


flash USB • Durante a reprodução de um arquivo de áudio, além de
poder tocar o teclado normalmente, você também pode
1. Insira a memória flash USB na porta de usar as operações de estratificação e divisão.
• Para as informações sobre o manuseio de memórias flash
memória flash USB do Teclado Digital. USB, consulte “Memória flash USB” (página PT-119).
• Ao realizar uma operação com uma memória flash
USB ou ligar o Teclado Digital enquanto uma memória
Para reproduzir um arquivo de áudio
flash USB estiver conectada, o Teclado Digital
precisará realizar uma sequência de “montagem” para
preparar-se para a transferência de dados com a 1. Conecte uma memória flash USB, na qual um
memória flash USB. As operações com o Teclado arquivo de áudio suportado esteja
Digital podem ser desativadas momentaneamente armazenado, à porta USB do Teclado Digital.
enquanto uma sequência de montagem estiver sendo
realizada. O indicador [USB] pisca no mostrador 2. Pressione 7 SONG BANK (AUDIO)
enquanto a memória flash USB está sendo montada. longamente até que o indicador [AUDIO]
A montagem de uma memória flash USB pode
apareça.
demorar até 10 ou 20 segundos ou mesmo mais
tempo. A mensagem “Listing” será exibida enquanto a
operação de montagem estiver em progresso. Não
tente realizar nenhuma operação no Teclado Digital
enquanto uma sequência de montagem estiver em Exibido
progresso. Uma memória flash USB precisa ser
Isso significa que o Teclado Digital está no Modo de áudio e
montada cada vez que for conectada ao Teclado
está esperando pela reprodução de um arquivo de áudio.
Digital.
Número da canção Nome do arquivo
2. Realize o procedimento descrito em “Seleção
de uma única canção incorporada para
reprodução” (página PT-39).
• Os números de canção são atribuídos
Ab s o l u t e
automaticamente em sequência aos arquivos MIDI na
memória flash USB. Os arquivos são classificados por • Os números de canção são atribuídos
seus nomes, e o primeiro arquivo MIDI é atribuído com automaticamente em sequência aos arquivos de áudio
o número de canção 41. na memória flash USB.

3. Use as teclas numéricas bm, bn [–] e [+], ou o


disco seletor bl para selecionar o número do
arquivo de áudio que você deseja reproduzir.

PT-42
CTX5000_3000_PT.book 43 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

4. Para iniciar a reprodução, pressione


8 AUDIO PLAY/STOP. Uso do Acompanhamento
Isso exibe o indicador [AUDIO PLAY]. automático (Modo de ritmo)
Com o Acompanhamento automático, simplesmente
selecione o ritmo de acompanhamento desejado e o
Exibido acompanhamento correspondente (baixo, guitarra e outros
instrumentos) será executado automaticamente quando você
• As seguintes operações são suportadas durante a tocar um acorde com a mão esquerda. É como ter uma banda
reprodução. pessoal que o acompanha sempre.
Você pode editar os ritmos incorporados, criar
Para realizar esta operação: Pressione este botão:
Acompanhamentos automáticos originais (ritmos do usuário)
Saltar para o próximo arquivo bn [+] e armazená-los na memória. Para mais detalhes, consulte
Saltar para o arquivo anterior bn [–] “Criação de um Acompanhamento (Ritmo do usuário)”
(página PT-76).
5. Para interromper a reprodução, pressione
8 AUDIO PLAY/STOP. Seleção de um ritmo
Isso faz com que o indicador [AUDIO PLAY] desapareça.

6. Para sair do Modo de áudio, pressione Para selecionar um ritmo


7 SONG BANK (AUDIO).
Isso faz com que o indicador [AUDIO] desapareça. 1. Pressione 6 RHYTHM.
Isso exibe (indicador de ritmo) e entra no Modo de
ritmo.
• A reprodução de um arquivo de áudio continua mesmo que
Número do ritmo Nome do ritmo
você saia do Modo de áudio. Também neste caso,
pressione 8 AUDIO PLAY/STOP para interromper a
reprodução.
• Você pode realizar a reprodução em laço de um arquivo de
áudio. Realize o procedimento descrito em “Para configurar
as definições de função com o botão bk FUNCTION”
S t r t 8B t
(página PT-112) e ative definição de repetição:
Reprodução de áudio (AudioPly) 3 Laço de reprodução
de áudio (Repeat) (página PT-116).
2. Use as teclas numéricas bm, bn [–] e [+], ou o
disco seletor bl para selecionar um número de
Para ajustar o balanço entre o volume da ritmo.
• Consulte “Entrada numérica” (página PT-14) para as
reprodução de arquivo de áudio e do teclado
informações sobre como especificar um número.
Realize o procedimento descrito em “Para configurar as • Os ritmos são divididos em múltiplas categorias,
definições de função com o botão bk FUNCTION” (página sendo arranjados para uma navegação rápida e fácil
PT-112) e altere a definição do volume: Reprodução de áudio entre as categorias. Para mais informações, consulte
(AudioPly) 3 Volume da reprodução de áudio (Volume) “Botão 4 CATEGORY” (página PT-15).
(página PT-116). • Para os detalhes sobre os tipos e categorias de ritmo,
consulte o “Apêndice” separado.
Cancelamento central (Corte da voz)
Ativar o Corte vocal silencia ou minimiza a parte vocal na • Esta operação altera a definição da batida do metrônomo
reprodução de um arquivo de áudio. Repare que esta função (página PT-27) automaticamente para a batida do ritmo
cancela o som na posição central do áudio, o que pode selecionado. Mesmo que a batida de um ritmo esteja fora
(dependendo de como o áudio original foi misturado) acabar do intervalo de definição permissível do metrônomo, ela é
cancelando alguma outra coisa além da parte vocal. A aplicada mesmo assim como a definição do metrônomo.
maneira com que o corte vocal é realizado depende do som
que estiver sendo introduzido. 3. Pressione ck START/STOP para iniciar a
Realize o procedimento descrito em “Para configurar as reprodução do ritmo selecionado.
definições de função com o botão bk FUNCTION” (página • Isso inicia o Acompanhamento automático somente
PT-112) e altere a definição Cancelamento central: com o ritmo (bateria e percussão). Para interromper a
Reprodução de áudio (AudioPly) 3 Cancelamento central da reprodução do ritmo, pressione ck START/STOP
reprodução de áudio (C Cancel) (página PT-116). novamente.

PT-43
CTX5000_3000_PT.book 44 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Uso do Acompanhamento automático (Modo de ritmo)

CT-X5000: Para usar os botões de Categoria Uso do acompanhamento


RHYTHM para selecionar uma categoria
automático

• Você pode usar os botões de Categoria eq RHYTHM para Para reproduzir um Acompanhamento
navegar de maneira rápida e fácil entre as categorias. automático
Botão ep RHYTHM GROUP SELECT
1. Use o procedimento descrito em “Seleção de
um ritmo” (página PT-43) para selecionar o
ritmo que deseja reproduzir.

Botões de Categoria eq RHYTHM


2. Pressione cm ACCOMP de forma a exibir o
indicador [ACCOMP].
As categorias de ritmo são divididas em dois grupos: Grupo
A (L) e Grupo B (M). A categoria (grupo) que um botão
de Categoria eq RHYTHM seleciona depende se a luz
indicadora ep RHYTHM GROUP SELECT está acesa ou Exibido
não.
• Para os detalhes sobre este indicador, consulte
1. Pressione o botão ep RHYTHM GROUP “Partes do Acompanhamento automático e indicador
SELECT para alternar entre o Grupo A (luz ACCOMP” (página PT-45).
indicadora apagada) e Grupo B (luz indicadora 3. Pressione bt ENDING/SYNCHRO START.
acesa) da categoria. • Isso seleciona o modo de espera de início encadeado
(página PT-48).
2. Para selecionar uma categoria, pressione o
seu botão de Categoria eq RHYTHM.
• Isso faz com que (indicador de ritmo) comece a
piscar no mostrador.
• Pressionar um botão de Categoria eq RHYTHM Intermitente
seleciona o último ritmo selecionado na categoria
correspondente. Enquanto estiver piscando, você
pode selecionar um dos ritmos incluídos na categoria.
4. Toque o acorde desejado no teclado de
Para sair da seleção de ritmo de categoria, pressione acompanhamento.
6 RHYTHM. Isso faz com que pare de piscar. O Acompanhamento automático começará a tocar
quando você tocar o acorde.
3. Use as teclas numéricas bm, bn [–] e [+], ou o Exemplo: Toque um acorde C (C-E-G).
disco seletor bl para selecionar o número do Teclado de acompanhamento
ritmo que deseja reproduzir.
Teclado da parte UPPER

PT-44
CTX5000_3000_PT.book 45 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Uso do Acompanhamento automático (Modo de ritmo)

5. Use os botões dk TEMPO [w] e [q] para ■ Partes do Acompanhamento automático e


alterar a definição do andamento. indicador ACCOMP
O Acompanhamento automático do Teclado Digital reproduz
até oito partes (Bateria, Percussão, Baixo, Acordes 1 a 5)
Andamento
simultaneamente. O indicador [ACCOMP] indica se somente
as partes de percussão (Bateria, Percussão) soará, ou se
Compasso Batida todas as partes do acompanhamento soarão. Cada pressão
de cm ACCOMP alterna o indicador [ACCOMP] entre exibido
• Você também pode configurar a definição do e não exibido.
• Quando o indicador [ACCOMP] não está exibido, somente
andamento antes de iniciar o Acompanhamento
automático. o ritmo (bateria e percussão) do padrão de
• Para mais informações sobre a definição do acompanhamento soa.
• Quando o indicador [ACCOMP] está exibido, o baixo,
andamento, consulte “Mudança da velocidade do
Acompanhamento automático (Andamento)” (página acordes e outras partes soam de acordo com o acorde
PT-46). tocado no teclado de acompanhamento.

6. Toque outros acordes com a mão esquerda à


medida que toca a melodia com a mão direita. • Você pode usar o procedimento descrito em
“Silenciamento de partes específicas (Modo de parte)”
• Você pode usar o “CASIO CHORD” ou outros modos
(página PT-62) para silenciar ou cancelar o silenciamento
de dedilhado de acordes simplificado para tocar os
de múltiplas partes de maneira rápida e fácil.
acordes. Consulte “Para selecionar um modo de
• Você também pode fazer ajustes finos no volume, nível dos
dedilhado de acordes” (página PT-50).
efeitos e outras definições para cada parte. Para mais
• Você pode alterar o acompanhamento usando os
detalhes, consulte “Uso do mixer” (página PT-64).
botões bp VARIATION/FILL-IN 1 a
bs VARIATION/FILL-IN 4. Consulte “Criação de
uma canção com um Acompanhamento automático Para ajustar o balanço entre o volume do
(Padrão de acompanhamento)” (página PT-47). Acompanhamento automático e do teclado
7. Para interromper o Acompanhamento Realize o procedimento descrito em “Para configurar as
definições de função com o botão bk FUNCTION” (página
automático, pressione ck START/STOP.
PT-112) e configure a seguinte definição: Volume do
• Pressionar bt ENDING/SYNCHRO START ao invés
Acompanhamento automático (AcompVol) (página PT-115).
de ck START/STOP reproduzirá um padrão de
finalização. antes de interromper o Acompanhamento
automático. Consulte “Criação de uma canção com
um Acompanhamento automático (Padrão de
acompanhamento)” (página PT-47).

• Com o procedimento acima, você dedilha os acordes a


serem reproduzidos pelo Acompanhamento automático.
Você também pode usar as predefinições de música para
reproduzir o Acompanhamento automático usando uma
progressão de acordes no gênero de música que você quer
executar, sem introduzir acordes. Para mais detalhes,
consulte “Uso das Predefinições de música” (página
PT-53).

PT-45
CTX5000_3000_PT.book 46 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Uso do Acompanhamento automático (Modo de ritmo)

Mudança da velocidade do Para alterar o valor da nota exibido


Acompanhamento automático 1. Pressione dl TAP TEMPO longamente até
(Andamento) que o valor da nota exibido mude.
• Cada pressão longa de dl TAP TEMPO muda
Há duas maneiras de alterar o andamento.
através das definições do valor da nota na sequência
• Especificando um valor de batidas por minuto
mostrada abaixo.
• Tocando um ritmo com o botão dl TAP TEMPO
(introdução por batidas físicas) Semínima (2) Colcheia (6)

Indicador do valor de nota e valor do


andamento Semínima pontuada (2.) Mínima (1)
A definição atual do valor do andamento é exibida sempre no
canto superior direito do mostrador.
Para definir o andamento tocando um ritmo

1. Bata levemente em dl TAP TEMPO várias


vezes num ritmo o mais estável possível.
Valor da nota Valor do andamento
Isso definirá um andamento que é o mais próximo
O valor do andamento é mostrado sempre em combinação possível do tempo do ritmo tocado (batido).
com um valor de nota. O exemplo acima indica 120 • Primeiro use este método para especificar o
semínimas (batidas) por minuto. andamento aproximado em combinação com um
procedimento como o descrito em “Para especificar
um valor de andamento” (página PT-46).
Para especificar um valor de andamento

1. Altere o valor da nota conforme necessário. • Um valor de andamento que é introduzido com este
• Consulte “Para alterar o valor da nota exibido” abaixo. método não tem nenhuma relação com o valor da nota

2. Use os botões dk TEMPO [w] e [q] para exibido atualmente. Dependendo do ritmo selecionado com
a operação acima, é introduzido um valor de andamento
alterar a definição do andamento. com semínimas ou colcheias.
Valor da definição atual
Para iniciar a reprodução de um ritmo com o
botão dl TAP TEMPO
T EMPO Você pode configurar as definições para iniciar a reprodução
de um ritmo automaticamente ao especificar um andamento
• O intervalo do valor do andamento permissível usando o procedimento descrito em “Para definir o
depende do valor da nota exibido atualmente como andamento tocando um ritmo” acima.
mostrado na tabela abaixo. Para fazer risso, realize o procedimento descrito em “Para
configurar as definições de função com o botão
Intervalo do valor do bk FUNCTION” (página PT-112) e ative a seguinte
Valor da nota
andamento definição: Outro (Other) 3 Início de ritmo com toque (Tap
Semínima (2) 20 a 255 Rhy) (página PT-117).
Colcheia (6) 40 a 510
Mínima (1) 10 a 128
Semínima pontuada (2.) 13 a 170

• Quando o valor da nota é uma semínima, o valor do


andamento corresponde ao número real de batidas
por minuto. Quando o valor da nota é uma colcheia, o
número de batidas por minuto é duas vezes o valor do
andamento. Quando o valor da nota é uma mínima, o
número de batidas por minuto é a metade do valor do
andamento.

PT-46
CTX5000_3000_PT.book 47 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Uso do Acompanhamento automático (Modo de ritmo)

■ Introdução (Um tipo)


Criação de uma canção com um Este é um padrão de acompanhamento que pode ser usado
Acompanhamento automático no começo de uma peça. Após a reprodução de um padrão
de acompanhamento de introdução de múltiplos compassos,
(Padrão de acompanhamento) o acompanhamento passa para a Variação 1.
Em geral, o progresso de uma peça musical começa com
Para reproduzir uma introdução
uma introdução, passa para os versos que são intercalados
Pressione bo INTRO.
com interlúdios e outras mudanças, e retorna ao tema
principal antes de chegar a uma finalização. A função de Para alterar a variação reproduzida após a introdução
Acompanhamento automático do Teclado Digital oferece uma Enquanto uma introdução estiver soando, pressione o botão
seleção de padrões de acompanhamento que são adequados para a variação que você deseja reproduzir
para o progresso de uma composição musical. (bq VARIATION/FILL-IN 2, br VARIATION/FILL-IN 3,
bs VARIATION/FILL-IN 4) após a conclusão da
Padrão de acompanhamento introdução.

Esta seção descreve os diferentes tipos de padrões de


acompanhamento da função de Acompanhamento
automático. Indicador exibido enquanto a Introdução está soando

■ Variações (Quatro tipos)


Este é um padrão de acompanhamento que pode ser usado ■ Finalização (Um tipo)
no verso ou coro de uma peça. Uma variação é repetida em Este é um padrão de acompanhamento que pode ser usado
padrões de um compasso a vários compassos. no final de uma peça. Após a reprodução de uma finalização
de múltiplos compassos, o Acompanhamento automático
Para reproduzir uma variação
termina.
Pressione um dos botões VARIATION/FILL-IN (bp a bs).
Isso reproduz o padrão de acompanhamento de variação Para reproduzir uma finalização
atribuído ao botão que é pressionado. Enquanto um Acompanhamento automático estiver soando,
pressione bt ENDING/SYNCHRO START.

Indicador exibido enquanto a Variação 2 está soando


Indicador exibido enquanto a Finalização está soando

• Pressionar ck START/STOP reproduz o padrão de


Variação 1.

■ Viradas (Quatro tipos)


Estes padrões de acompanhamento são usados para inserir
viradas curtas de um ou dois compassos em uma peça. Ao
pressionar um botão de virada, a virada começará
imediatamente, ou na primeira batida após um compasso ou
dois compassos, voltando então ao padrão de
acompanhamento da variação original.

Para reproduzir uma virada


Enquanto a Variação 1 estiver soando, pressione
bp VARIATION/FILL-IN 1. Se uma variação diferente (2, 3,
4) estiver soando, pressione o botão (bq, br, bs) que
corresponde à variação aplicável.

Indicador exibido enquanto a Virada 1 está soando

PT-47
CTX5000_3000_PT.book 48 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Uso do Acompanhamento automático (Modo de ritmo)

Início e parada do Para usar a parada encadeada para parar a


reprodução do Acompanhamento automático
Acompanhamento automático
com o teclado de 1. Pressione cl SYNCHRO STOP.
Isso seleciona o modo de espera de parada encadeada.
acompanhamento (Início
encadeado, Parada encadeada)
Você pode configurar as definições de forma que o
Exibido
Acompanhamento automático comece assim que você tocar
um acorde no teclado de acompanhamento (início
encadeado), e pare assim que você soltar todas as teclas do 2. Enquanto o Acompanhamento automático
teclado de acompanhamento (parada encadeada). estiver soando, solte todas as teclas do
teclado de acompanhamento no ponto em que
Para usar o Início encadeado para iniciar a deseja pará-lo.
reprodução do Acompanhamento automático Isso interrompe o Acompanhamento automático.
• O Teclado Digital entra automaticamente no modo de
1. Pressione bt ENDING/SYNCHRO START. espera de início encadeado nesse ponto.
Isso seleciona o modo de espera de início encadeado e
faz com que o indicador [SYNC START] e o indicador
comecem a piscar. • Para sair do modo de espera de parada encadeada,
pressione cl SYNCHRO STOP.

Alteração das definições do


Intermitente
teclado de acompanhamento
• Se você quiser iniciar com uma introdução, pressione
bo INTRO aqui. Isso faz com que o indicador
comece a piscar. Seleção de um modo de entrada de acordes
• Se você quiser iniciar com uma variação particular, Você pode selecionar entre os seguintes seis modos de
pressione o botão para a variação com a qual deseja entrada de acordes.
iniciar (bq VARIATION/FILL-IN 2, br VARIATION/ • CASIO CHORD
FILL-IN 3, bs VARIATION/FILL-IN 4). O indicador • FINGERED 1
e um indicador de número (1 a 4) que corresponde • FINGERED 2
ao botão pressionado começarão a piscar no • FINGERED ON BASS
mostrador. • FINGERED ASSIST
2. Toque o acorde desejado no teclado de • FULL RANGE CHORD
Para mais detalhes, consulte “Para selecionar um modo de
acompanhamento. dedilhado de acordes” (página PT-50).
Isso inicia o Acompanhamento automático.

• Para sair do modo de espera de início encadeado,


pressione bt ENDING/SYNCHRO START.

PT-48
CTX5000_3000_PT.book 49 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Uso do Acompanhamento automático (Modo de ritmo)

■ CASIO CHORD ■ DEDILHADO


Com CASIO CHORD, você pode usar dedilhados Com estes modos de entrada, você toca os acordes no
simplificados para tocar os quatro tipos de acordes descritos teclado de acompanhamento usando os dedilhados dos
abaixo. acordes normais. Algumas formas de acorde são abreviadas
e podem ser dedilhadas com uma ou duas teclas.
Tipo de acorde Consulte a página A-2 para as informações sobre os acordes
Acordes maiores que são suportados e como eles são dedilhados no teclado.
Pressionar uma única tecla na gama de acompanhamento
● FINGERED 1
no modo CASIO CHORD tocará o acorde maior cujo nome
Toque as notas componentes do acorde no teclado.
está marcado acima da tecla. Todas as teclas da gama de
acompanhamento que estão marcadas com o mesmo nome ● FINGERED 2
de acorde tocam exatamente o mesmo acorde. Ao contrário de FINGERED 1, a entrada de 6ª não é possível.
Exemplo: C (C maior) m7 ou m7b5 é introduzido.
C C#D E  E F F#G A A B B C C#DE  E F
● FINGERED ON BASS
Ao contrário de FINGERED 1, permite a entrada de acordes
fracionários com a nota do teclado mais baixa como a nota de
Acordes menores baixo.
Para tocar um acorde menor, pressione a tecla na gama de
acompanhamento que corresponde ao acorde maior, ● FINGERED ASSIST
enquanto pressiona também outra tecla na gama de Produz um efeito que é diferente de FINGERED 1 quando
acompanhamento para a direita. duas ou três teclas são pressionadas. Pressionar uma tecla
Exemplo: Cm (C menor) raiz e qualquer tecla branca à esquerda da tecla raiz toca um
acorde de sétima, enquanto uma tecla preta toca um acorde
C C#D E  E F F#G A A B B C C#DE  E F
menor. Pressionar uma tecla branca e uma tecla preta ao
mesmo tempo toca um acorde de sétima menor.
Além de FINGERED 1, você também pode usar os métodos
Acordes de sétima abaixo para tocar os três tipos de acordes descritos abaixo.
Para tocar um acorde de sétima, pressione a tecla na gama
Tipo de acorde
de acompanhamento que corresponde ao acorde maior,
enquanto pressiona também outras duas teclas na gama de Acordes menores
acompanhamento para a direita. Para tocar um acorde menor, pressione a tecla do teclado
Exemplo: C7 (C de sétima) de acompanhamento que especifica o acorde maior,
enquanto pressiona também a tecla preta à esquerda mais
C C#D E  E F F#G A A B B C C#DE  E F
próxima da tecla do acorde maior.
Exemplo: Cm (C menor)
C C#D E  E F F#G A A B B C C#DE  E F
Acordes de sétima menor
Para tocar um acorde de sétima menor, pressione a tecla
na gama de acompanhamento que corresponde ao acorde
maior, enquanto pressiona também outras três teclas na Acordes de sétima
gama de acompanhamento para a direita. Para tocar um acorde de sétima, pressione a tecla do
Exemplo: Cm7 (C de sétima menor) teclado de acompanhamento que especifica o acorde
maior, enquanto pressiona também a tecla branca à
C C#D E  E F F#G A A B B C C#DE  E F
esquerda mais próxima da tecla do acorde maior.
Exemplo: C7 (C de sétima)
C C#D E  E F F#G A A B B C C#DE  E F

• Ao tocar um acorde menor, de sétima ou de sétima menor,


não faz diferença se as teclas adicionais que você Acordes de sétima menor
pressionar sejam pretas ou brancas. Para tocar um acorde de sétima menor, pressione a tecla
do teclado de acompanhamento que especifica o acorde
maior, enquanto pressiona também as teclas branca e preta
à esquerda mais próximas da tecla do acorde maior.
Exemplo: Cm7 (C de sétima menor)
C C#D E  E F F#G A A B B C C#DE  E F

■ FULL RANGE CHORD


Com este modo, você pode usar a gama completa do teclado
para tocar acordes e a melodia.
Consulte a página A-2 para as informações sobre os acordes
que são suportados.

PT-49
CTX5000_3000_PT.book 50 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Uso do Acompanhamento automático (Modo de ritmo)

Para selecionar um modo de dedilhado de Definição da gama do teclado de


acordes acompanhamento

1. Pressione bk FUNCTION. Especificar um ponto de divisão (página PT-20) coloca o


teclado da parte LOWER e o teclado de acompanhamento na
2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm mesma gama. Você também pode especificar gamas
diferentes para cada um desses dois teclados. Você também
para exibir “ChordMod”. pode configurar uma definição de forma que o som da parte
LOWER não soe na gama em que o teclado da parte LOWER
3. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para e o teclado de acompanhamento se sobrepõem. Para mais
alterar o valor da definição. detalhes, consulte a “Definições de divisão avançadas”
• A tabela abaixo mostra a relação entre os valores de (página PT-50).
definição e os modos de dedilhado de acordes.
Valor de Modos de dedilhado de
Mostrador
Definições de divisão avançadas
definição acordes
O seu Teclado Digital pode ser dividido em três gamas: um
1 CASIO CHORD CASIO Cd teclado da parte UPPER, um teclado da parte LOWER, e um
2 FINGERED 1 Fingerd1 teclado de acompanhamento.
Você pode especificar um ponto de divisão (página PT-20)
3 FINGERED 2 Fingerd2
como mostrado na ilustração abaixo.
4 FINGERED ON BASS FgOnBass
Ponto de divisão
5 FINGERED ASSIST FgAssist
6 FULL RANGE CHORD FulRange

• As gamas do teclado de acompanhamento para cada


modo de dedilhado de acordes é mostrada na
ilustração abaixo. O ponto de divisão (página PT-20)
Teclado da parte UPPER
mostrado na ilustração é o ponto de divisão da
definição inicial.
Teclado da parte LOWER
Y FULL RANGE CHORD
Teclado de acompanhamento
Você pode especificar um ponto inferior e um ponto de
acorde, para atribuir gamas diferentes como um teclado da
Y Não FULL RANGE CHORD parte LOWER e um teclado de acompanhamento.
Teclado de
acompanhamento
● Ponto inferior
Teclado da parte UPPER
Especificar o limite inferior do teclado da parte UPPER resulta
Ponto de divisão em uma configuração como a mostrada abaixo. A gama do
teclado de acompanhamento não é afetada neste caso.
Ponto inferior

4. Depois que a definição estiver como quiser,


pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm Teclado de
longamente para sair da tela de definição. acompanhamento

Teclado da parte LOWER Teclado da parte UPPER

PT-50
CTX5000_3000_PT.book 51 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Uso do Acompanhamento automático (Modo de ritmo)

● Ponto de acorde
Para especificar o ponto de acorde
A ilustração abaixo mostra um teclado com um ponto de
acorde especificado. A gama do teclado da parte LOWER
não é afetada neste caso.
1. Mantenha dp SPLIT pressionado até que
“Split Pt” seja exibido.
Ponto de acorde
2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
para exibir “Chord Pt”.

3. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para


especificar o nome da nota do ponto de acorde
Teclado de (página PT-51).
acompanhamento
Número da nota do
ponto de acorde Nome da nota do
Teclado da parte Teclado da parte UPPER ponto de acorde
LOWER

• Enquanto o Modo de prioridade de entrada de acordes


(página PT-52) estiver ativado, o som da parte LOWER
B3 I C4
não soa na gama em que o teclado da parte LOWER e o • Você também pode especificar o ponto de acorde
teclado de acompanhamento se sobrepõem. mantendo dp SPLIT pressionado e pressionando a
tecla do teclado em que você deseja especificar o
Para especificar o ponto inferior ponto de acorde.

1. Mantenha dp SPLIT pressionado até que


“Split Pt” seja exibido. • Não é possível especificar um ponto de acorde que
seja superior ao (à direita do) ponto inferior. Se você
2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm fizer isso, o ponto inferior será forçado a ser a mesma
para exibir “Lower Pt”. tecla que o ponto de acorde.

3. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para 4. Depois que a definição estiver como quiser,
especificar o nome da nota do ponto inferior (o pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm
limite inferior do teclado da parte UPPER). longamente para sair da tela de definição.

Número da nota
do ponto inferior Nome da nota do
ponto inferior

B3 I C4
• Você também pode especificar o ponto inferior
mantendo dp SPLIT pressionado e pressionando a
tecla do teclado em que você deseja especificar o
ponto inferior.

• Não é possível especificar um ponto inferior que seja


inferior ao (à esquerda do) ponto de acorde. Se você
fizer isso, o ponto de acorde será forçado a ser a
mesma tecla que o ponto inferior.

4. Depois que a definição estiver como quiser,


pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm
longamente para sair da tela de definição.

PT-51
CTX5000_3000_PT.book 52 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Uso do Acompanhamento automático (Modo de ritmo)

Para ativar ou desativar o Modo de prioridade Adição de harmonia às notas da


de entrada de acordes
melodia (Harmonização
1. Mantenha dp SPLIT pressionado até que automática)
“Split Pt” seja exibido.
A Harmonização automática lhe permite adicionar uma
2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm harmonia às notas da melodia tocadas com a mão direita
para mais profundidade melódica. Você pode selecionar
para exibir “CdPrior”. qualquer um dos 12 tipos de Harmonização automática.

3. Use bn [–] e [+] para ativar ou desativar o Modo • Um único botão é usado para controlar a Harmonização
automática e o arpejador (página PT-27). Por esta razão, o
de prioridade de entrada de acordes. arpejador não pode ser usado enquanto a Harmonização
• Enquanto o Modo de prioridade de entrada de acordes automática está em uso.
estiver ativado, o som da parte LOWER não soa na
gama em que o teclado da parte LOWER e o teclado Para ativar a Harmonização automática
de acompanhamento se sobrepõem.

4. Depois que a definição estiver como quiser, 1. Pressione do AUTO HARMONIZE/


pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm ARPEGGIATOR de forma a exibir o indicador
longamente para sair da tela de definição. [AUTO HARMONIZE].

Uso de sons e andamentos


recomendados (Predefinições de Exibido

um toque) • Dedilhar um acorde no teclado de acompanhamento


ao tocar a melodia no teclado da parte UPPER
A predefinição de um toque lhe dá acesso de um toque às adicionará acordes à execução da sua melodia.
definições de som e de andamento que vão bem com o
padrão de ritmo de acompanhamento automático selecionado 2. Para desativar a Harmonização automática,
atualmente. pressione do AUTO HARMONIZE/
ARPEGGIATOR.
1. Mantenha 6 RHYTHM pressionado até que o Isso faz com que o indicador [AUTO HARMONIZE]
nome do som seja exibido. desapareça.
Isso aplica automaticamente as definições da
predefinição de um toque de acordo com o padrão de
ritmo selecionado atualmente.
• Se o indicador [ARPEGGIATOR] for exibido ao invés do
2. Toque um acorde no teclado. indicador [AUTO HARMONIZE] no passo 1 do
procedimento acima, você precisará alterar a função
Isso inicia imediatamente o Acompanhamento
atribuída ao botão.
automático.
Realize o procedimento descrito em “Para configurar
as definições de função com o botão bk FUNCTION”
(página PT-112) e selecione “1 A.Har.” para a seguinte
definição: Harmonização automática/Arpejador (AHar/
Arp) 3 Atribuição do botão AUTO HARMONIZE/
ARPEGGIATOR (BtnAsign) (página PT-114).

Para selecionar o tipo de Harmonização


automática

1. Realize o procedimento descrito em “Para


ativar a Harmonização automática” de forma a
exibir o indicador [AUTO HARMONIZE].

2. Pressione do AUTO HARMONIZE/


ARPEGGIATOR longamente até que o
indicador [FUNCTION] comece a piscar no
mostrador.
Isso exibe o número e o nome do tipo da Harmonização
automática selecionada atualmente.

PT-52
CTX5000_3000_PT.book 53 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

3. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para


especificar o tipo de Harmonização Uso das Predefinições de
automática. música
• Para os detalhes sobre os tipos, consulte a “Lista dos
tipos de Harmonização automática” (página PT-53). As Predefinições de música são uma coleção de
configurações com dados de progressões de acordes. Com o
4. Depois que a definição estiver como quiser, toque de um botão, você pode chamar uma das 310
pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm predefinições que incluem som, ritmo e outros dados de
definição, em conjunto com progressões de acordes do
longamente para sair da tela de definição. Acompanhamento automático, todos os quais são
combinados de acordo com o gêneros musicais e melodias
■ Lista dos tipos de Harmonização automática especificados.
Número Para os detalhes sobre os tipos e categorias de predefinições
Nome do tipo Descrição
do tipo de música, consulte o “Apêndice” separado.
01 Duet 1 Adiciona uma harmonia fechada
de 1 nota (separada por 2 a 4 Para tocar com uma predefinição de música
graus) sob a nota da melodia.
02 Duet 2 Adiciona uma harmonia aberta 1. Pressione 6 RHYTHM.
de 1 nota (separada por 4 a 6
graus) sob a nota da melodia. 2. Pressione cm ACCOMP longamente até que o
03 Country Adiciona a harmonia de estilo
indicador [ACCOMP] comece a piscar.
country. Número da predefinição de música
04 Octave Adiciona a nota desde a próxima Nome da predefinição de música
oitava inferior.
05 5th Adiciona a nota de quinto grau.
06 3-Way Open Adiciona uma harmonia aberta
de 2 notas, para um total de três
So f t Pop
notas. • O indicador [ACCOMP] intermitente indica que o
07 3-Way Close Adiciona uma harmonia fechada Teclado Digital está no Modo de predefinição de
de 2 notas, para um total de três música.
notas.
3. Use as teclas numéricas bm, bn [–] e [+], ou o
08 Strings Adiciona uma harmonia que é disco seletor bl para selecionar um número de
ótima para cordas.
predefinição de música.
09 4-Way Open Adiciona uma harmonia aberta Isso muda o nome da predefinição de música exibida. Ao
de 3 notas, para um total de mesmo tempo, as definições são chamadas para o som,
quatro notas. ritmo, progressão de acordes e dados que combinam
10 4-Way Close Adiciona uma harmonia fechada com o gênero ou melodia indicada pelo nome.
de 3 notas, para um total de • Consulte “Entrada numérica” (página PT-14) para as
quatro notas. informações sobre como especificar um número.
• As predefinições de música são divididas em nove
11 Block Adiciona notas de acordes em
categorias. Você pode encontrar uma predefinição de
bloco.
música desejada facilmente buscando-a na categoria
12 Big Band Adiciona a harmonia de estilo de de dança, categoria de música clássica, etc. Para
banda grande. mais informações, consulte “Botão 4 CATEGORY”
(página PT-15).

4. Pressione ck START/STOP ou bo INTRO.


Isso inicia a reprodução do Acompanhamento
automático de acordo com a progressão de acordes
predefinida.

5. Toque no teclado junto com o


Acompanhamento automático.

6. Para parar o Acompanhamento automático,


pressione ck START/STOP ou bt ENDING/
SYNCHRO START.

PT-53
CTX5000_3000_PT.book 54 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

7. Para sair do Modo de predefinição de música,


pressione cm ACCOMP. Uso dos pads de frase
• Neste ponto, as definições do som e ritmo
configuradas pelo Modo de predefinição de música
permanecem em efeito.

• Com algumas predefinições de música, selecionar um


número no passo 3 faz com que o indicador [SYNC Você pode gravar frases curtas e atribuí-las a cada um dos
START] comece a piscar, indicando que o Teclado Digital quatro pads de frase. Pressionar um pad reproduzirá sua
está no modo de espera de início encadeado (página frase gravada em laço. Você pode emitir frases
PT-48). Se isso acontecer, o Acompanhamento automático individualmente, ou pode emitir múltiplas frases ao mesmo
pode ser iniciado pela execução de algo no teclado ao tempo.
invés de pressionar ck START/STOP. Para as As explicações nesta seção referem-se às frases atribuídas
informações sobre as operações que podem ser realizadas aos pads de frase como Frase 1 a Frase 4.
no modo de espera de início encadeado, consulte o passo
1 de “Para usar o Início encadeado para iniciar a
■ Jogos de frases e localizações do
reprodução do Acompanhamento automático” (página armazenamento de frases
PT-48). Um grupo de quatro frases atribuídas aos quatro pads de
• As operações de padrão de acompanhamento (página frase são chamadas de “jogo de frases”. Há 25 jogos de
PT-47) podem ser usadas durante uma execução com uma frases numerados de 1 a 25, o que significa que é possível
predefinição de música. armazenar até 100 frases (25 jogos de frases com 4 frases
• As operações abaixo não podem ser usadas durante uma cada) como frases do usuário.
execução que use uma predefinição de música. Ao gravar uma frase, você especifica uma localização de
– Mudança de definição de ritmo (página PT-43) armazenamento usando o número de jogo de frases (1 a 25)
– Parada encadeada (página PT-48) e um número de frase de 1 a 4.
– Predefinição de um toque (página PT-52)
– Registro (página PT-67)
Mudança para um outro jogo de
Para alterar o tom de uma progressão de frases
acordes Você pode usar o procedimento a seguir para mudar o jogo
Realize o procedimento descrito em “Para configurar as de frases atribuído atualmente aos pads de frase para um
definições de função com o botão bk FUNCTION” (página outro jogo.
PT-112) e configure a seguinte definição: Outro (Other) 3
Mudança do tom da predefinição de música (MP Key) (página Para mudar o jogo de frases
PT-117).
1. Pressione bk FUNCTION.
Definições alteradas pela Predefinição de
música 2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
para exibir “Phr Pad” e, em seguida, pressione
Cada seleção de uma predefinição de música muda [6] (ENTER).
automaticamente as definições do Teclado Digital descritas a
Isso exibe “Phr Set”. Agora você pode selecionar o
seguir. As definições mudadas são mantidas mesmo após a
número de um jogo de frases.
saída do Modo de predefinição de música.
• Andamento
• Estratificação (ativação/desativação)
3. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
• Divisão (ativação/desativação)
selecionar o número de um jogo de frases.
• Atribuição do botão do AUTO HARMONIZE/
ARPEGGIATOR
4. Depois que a definição estiver como quiser,
• Harmonização automática (ativação/desativação, tipo) pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm
• Arpejador (ativação/desativação, tipo) longamente para sair da tela de definição.
• Retenção do arpejador (ativação/desativação)
• Número de som (partes UPPER 1, LOWER 1, UPPER 2,
LOWER 2)
• Alteração da oitava (partes UPPER 1, LOWER 1,
UPPER 2, LOWER 2)
• Reverberação, Coro, Delay (ativação/desativação, tipo)

PT-54
CTX5000_3000_PT.book 55 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Uso dos pads de frase

Início e parada da reprodução de Parar parar a reprodução de todas as frases


frase 1. Para parar a reprodução de frase enquanto
Antes de reproduzir uma frase, primeiro você deve mudar múltiplas frases estiverem sendo
para o jogo de frases onde a frase está localizada se não reproduzidas, pressione cr STOP.
estiver atribuída ao jogo de frases atual. Para mais detalhes,
consulte “Mudança para um outro jogo de frases” (página Para sincronizar a reprodução de frase com o
PT-54).
Acompanhamento automático
Para iniciar e parar uma reprodução de frase

1. Pressione um dos pads de frase. Por exemplo, • O procedimento abaixo inicia a reprodução de frase e, ao
mesmo tempo, inicia o Acompanhamento automático de
pressione cq PHRASE PAD [P1]. acordo com a operação (pressionar ck START/STOP ou
Isso inicia a reprodução da Frase 1 e exibe o indicador bo INTRO, etc.) realizada no passo 2.
[P1].
1. Enquanto pressiona bt ENDING/SYNCHRO
START, pressione o pad de frase (por
exemplo, cq PHRASE PAD [P1]) cuja frase
Exibido
você deseja começar a reproduzir junto com o
Acompanhamento automático.
2. Pressione um pad de frase diferente. Por
exemplo, pressione cq PHRASE PAD [P3].
Isso inicia a reprodução da Frase 3, e reproduz a Frase 1
e Frase 3 ao mesmo tempo. Além do indicador [P1], o
Intermitente
indicador [P3] também aparece.
• Se você quiser que a reprodução de múltiplas frases
comece simultaneamente, repita a operação acima
para as outras frases também.
Exibido • Para cancelar o modo de espera de reprodução
simultânea de frase e do Acompanhamento

3. Para parar a reprodução de somente uma das automático, mantenha bt ENDING/SYNCHRO


START pressionado e pressione o pad de frase que
frases, mantenha cr STOP pressionado e deseja cancelar.
pressione cq PHRASE PAD onde está
atribuída a frase que você deseja parar. 2. Pressione ck START/STOP para iniciar o
Por exemplo, manter cr STOP pressionado e Acompanhamento automático.
pressionar cq PHRASE PAD [P1] parará a reprodução Isso inicia a reprodução do Acompanhamento
da Frase 1 e permitirá que a Frase 3 continue sendo automático e de frase simultaneamente.
reproduzida. Neste ponto, o indicador [P1] desaparece.

Não exibido

4. Para parar a reprodução de frase enquanto


uma única frase estiver sendo reproduzida,
pressione cr STOP.
• Você também pode parar a reprodução de frase
realizando a mesma operação do passo 3.

• Pressionar o pad de uma frase que está sendo reproduzida


reiniciará a frase desde o começo.

PT-55
CTX5000_3000_PT.book 56 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Uso dos pads de frase

Criação de configurações de Itens de configuração da reprodução de frase


reprodução de frase
Item de
As configurações da reprodução de frase controlam como a configuração Descrição Definições
frase atribuída a um pad de frase (1 a 4) é reproduzida ao (Mostrador)
pressionar o pad. As configurações feitas aqui são gravadas
no pad correspondente. Reprodução Especifica se é ou não para On, Off
em laço (Loop) realizar a reprodução em laço.
Off: Reproduz a frase até o
Para criar uma configuração de reprodução final e então para.
de frase On: Reproduz a frase em laço.

1. Especifique o pad de frase cuja configuração Alteração do


tom (KeyShift)
Altera o tom da reprodução em –24 a 24
passos de semitom. Um valor
de reprodução você deseja realizar. de definição mais baixo diminui
(1) Pressione bk FUNCTION de forma a exibir o o tom da reprodução,
indicador [FUNCTION]. enquanto um valor de
(2) Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm para definição mais alto eleva o
exibir “Phr Pad” e, em seguida, pressione [6] tom.
(ENTER). Isso exibe “Phr Set”. Sincronização Especifica se o tempo e Off, Beat,
(3) Use as teclas [1] (V) e [3] (W) para especificar o do tempo velocidade de reprodução ao Measure
pad de frase (Pad 1 a Pad 4) cuja configuração de (TimingSy) pressionar um pad de frase
reprodução você deseja criar e, em seguida, deve ser sincronizado com um
pressione [6] (ENTER). Acompanhamento automático,
2. Use as teclas [1] (V) e [3] (W) para frase ou canção gravada com
o gravador MIDI que esteja em
selecionar o item cuja definição você deseja reprodução.
alterar. Off: Sem sincronismo.
• Para as informações sobre os itens de definição, Beat: Corrige o desvio
consulte “Itens de configuração da reprodução de forçosamente em unidades de
frase” abaixo. batida.
Measure: Corrige o desvio
3. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para forçosamente em unidades de
alterar a definição. compasso.
• Repita os passos 2 e 3 para cada um dos itens cuja Sincronização Ativar esta função ajusta o tom On, Off
definição você deseja alterar. de acordes da frase automaticamente de
(ChordSyn) acordo com os acordes de um
4. Depois que a definição estiver como quiser, Acompanhamento automático
pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm que esteja sendo reproduzido.
longamente para sair da tela de definição. Importante!
Repare que a Sincronização
de acordes pode ser aplicada
somente a uma frase gravada
em C Maior. Reproduza e
grave a frase em C Maior e
atribua-a ao pad aplicável.
Logo, ative a Sincronização de
acordes para o pad.
Ponto de Esta definição é aplicada CaB
parada enquanto a Sincronização de
(Break Pt) acordes está ativada. Ela
especifica um tom de nota, de
C a B, que é o ponto no qual
as notas da frase baixam uma
oitava.

PT-56
CTX5000_3000_PT.book 57 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Uso dos pads de frase

• Se você quiser alterar as definições do mixer, realize o


Gravação de uma frase procedimento descrito em “Para configurar as
Uma frase é criada ao gravar notas tocadas manualmente no definições do mixer” (página PT-64). Para configurar
as definições do mixer da frase a ser gravada,
teclado. Até 16 compassos podem ser especificados para o
configure as definições do mixer da parte
comprimento da frase a ser gravada, e até aproximadamente
1.000 notas podem ser gravadas. Tal como a reprodução, a correspondente (Parte 6 a Parte 9) do grupo de partes
KEYBOARD. Por exemplo, ao gravar no Pad de frase
gravação também volta em laço até o primeiro compasso
1, configure as definições do mixer da Parte 6 (Pad de
quando o fim do número de compassos especificado para a
frase é atingido. Você pode adicionar notas enquanto ouve a frase 1) do grupo de partes KEYBOARD.
reprodução do conteúdo gravado anteriormente.
6. Pressione um botão cq PHRASE PAD ([P1] a
[P4]) para especificar o número da frase do
• O indicador [RECORD] começará a piscar durante a destino da gravação.
gravação quando o número de notas restantes for 100 ou • Isso faz com que o indicador do pad pressionado (P1
inferior. Quando não houver mais notas restantes, a a P4) comece a piscar no mostrador.
gravação parará automaticamente e o indicador [RECORD]
desaparecerá. 7. Para iniciar a gravação, pressione ck PLAY/
STOP ou toque algo no teclado.
Para gravar uma frase Tocar algo no teclado inicia a gravação
automaticamente.
1. Selecione o som que deseja usar para a Isso exibe o indicador [RECORD].
• O número de compassos e batidas são contados
gravação de frase. progressivamente no canto superior direito do
• Consulte “Seleção de um som” (página PT-18). mostrador. Ao chegar na batida final do comprimento
• Não é possível usar a estratificação ou divisão ao (número de compassos)* especificado para a frase
gravar uma frase. que estiver sendo editada, a contagem recomeça de

2. Pressione bk FUNCTION. 001:01.

3. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm


para exibir “Phr Pad” e, em seguida, pressione
[6] (ENTER). Compasso Batida
Isso exibe “Phr Set”.
* Para as informações sobre a definição do número de
4. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para compassos, consulte “Configuração das definições de
gravação de frase” abaixo.
selecionar o número do jogo de frases que
você deseja usar para a gravação de frase. 8. Toque algo no teclado seguindo o tempo
exibido pelos valores MEASURE e BEAT no
5. Pressione 8 RECORD/STOP. mostrador.
Isso seleciona o modo de espera de gravação e faz com
• O que você gravar será reproduzido quando o
que o indicador [RECORD] comece a piscar. Além disso,
mostrador retornar ao compasso e batida em que a
o indicador [P1] também piscará.
gravação começou. Você pode dobrar (overdub) a
gravação quantas vezes quiser enquanto ouve a
reprodução.
• A reprodução durante uma gravação é o som
Intermitente Intermitente produzido pela Parte 6 (Pad de frase 1) até a Parte 9
(Pad de frase 4) do grupo de partes KEYBOARD. Se
• Os indicadores ([P2] a [P4]) dos pads de frase que você quiser alterar as definições do mixer para a
contêm frases gravadas aparecerão no mostrador. reprodução durante a gravação de frase, selecione a
• O indicador [P1] pisca mesmo que já exista uma frase parte do pad que estiver sendo gravado como o alvo
gravada no pad de frase P1. Você pode determinar se da operação descrita em “Para configurar as
há ou não uma frase gravada no pad de frase P1 definições do mixer” (página PT-64).
pressionando qualquer botão cq PHRASE PAD que
não seja [P1] no passo 6. Se o indicador [P1] for 9. Depois de terminar a gravação, toque em
exibido, isso significa que há uma frase gravada. Se o pressione 8 RECORD/STOP.
indicador não for exibido, isso significa que não há Isso faz com que o indicador [RECORD] desapareça.
nada gravado no pad de frase P1.

PT-57
CTX5000_3000_PT.book 58 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Uso dos pads de frase

Configuração das definições de Itens de definição de gravação de frase


gravação de frase Nome do
Se você alterar as definições de gravação de frase, essas item Descrição Definições
definições também ficarão em efeito para a operação de (Exibição)
gravação subsequente. Altere as definições de gravação Número de Especifica o comprimento 1 a 16
conforme necessário ao gravar uma nova frase.
compassos (número de compassos) da
(Length) frase a ser gravada.
Para configurar as definições de gravação de
Quantização Especifica se é para gravar as Off, 4, 8,
frase (Quantize) notas no tempo em que elas 16, 32,
são tocadas no teclado ou se é 4d, 8d,
1. Pressione bk FUNCTION. para usar o alinhamento 16d, 32d,
automático de notas de acordo 4t, 8t, 16t,
2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm com um valor de nota. 32t
para exibir “Phr Pad” e, em seguida, pressione Selecionar uma definição que
[6] (ENTER). não seja “Off” exibe um valor de
nota (4: semínima, d: nota
Isso exibe “Phr Set”.
pontuada, t: tercinas).
3. Pressione 8 RECORD/STOP. Metrônomo Especifica se o metrônomo On, Off
Isso faz com que o indicador [RECORD] comece a (Metronom) deve ou não soar durante a
piscar. gravação.

4. Pressione 8 RECORD/STOP longamente até Pré-contagem Especifica se é para soar ou


(Precount) não uma pré-contagem ao
On, Off

que “Length” seja exibido. gravar.


• Isso seleciona o modo de definição de gravação de
frase.

5. Use as teclas [1] (V) e [3] (W) para Gerenciamento de jogos de


selecionar o item cuja definição você deseja frases
alterar.
Você pode usar os procedimentos descritos nesta seção para
• Para as informações sobre os itens de definição,
copiar e apagar jogos de frases.
consulte “Itens de definição de gravação de frase”
(página PT-58).
Para copiar um jogo de frases
6. Depois que todas as definições estiverem
como quiser, pressione 8 RECORD/STOP. 1. Realize o procedimento de 1 a 3 descrito em
Isso faz com que o indicador [RECORD] desapareça. “Para mudar o jogo de frases” (página PT-54)
para selecionar o número do jogo de frases
que você deseja copiar.

2. Pressione 8 RECORD/STOP longamente até


que “Copy” seja exibido.

3. Pressione a tecla numérica [6] (ENTER) bm.


Isso exibe “Phr Set” e espera pela seleção do destino da
cópia.

4. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para


selecionar o número do jogo de frases para o
destino da cópia.
• Certifique-se de especificar uma área vazia como o
destino da cópia.

5. Pressione [6] (ENTER).


Isso exibe “Sure?”.

PT-58
CTX5000_3000_PT.book 59 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Uso dos pads de frase

6. Pressione bn [+] (YES) para executar ou bn [–] Edição de uma frase


(NO) para cancelar.
• Pressionar bn [+] (YES) exibe a mensagem “Wait...” Você pode usar os procedimentos descritos nesta seção para
(operação em progresso). Não realize nenhuma editar frases individuais. Você pode apagar ou copiar uma
operação enquanto esta mensagem estiver exibida. frase, e configurar as definições de quantização, alteração do
“Complete” aparece após a conclusão da operação. tom e mixer.
• A quantização corrige automaticamente o tempo das notas
7. Para sair da operação, pressione a tecla gravadas para igualar o valor de uma nota que estiver
numérica [4] (EXIT) bm longamente. sendo usada como uma referência de quantização.
• A alteração do tom desvia o tom de sons gravados em
passos de semitom.
Para apagar um jogo de frases
Para editar uma frase, entre no modo de edição de frase.

1. Realize o procedimento de 1 a 3 descrito em Para entrar no Modo de edição de frase


“Para mudar o jogo de frases” (página PT-54)
para selecionar o número do jogo de frases
que você deseja apagar.
1. Pressione bk FUNCTION.
2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
2. Pressione 8 RECORD/STOP longamente até para exibir “Phr Pad” e, em seguida, pressione
que “Copy” seja exibido. [6] (ENTER).
3. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm Isso exibe “Phr Set”.

para exibir “Clear” e, em seguida, pressione [6] 3. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
(ENTER). selecionar o número do jogo de frases que
Isso exibe “Sure?”. inclui a frase que você deseja editar.
4. Pressione bn [+] (YES) para apagar ou bn [–] 4. Pressione bk FUNCTION longamente até que
(NO) para cancelar a operação de apagamento. o indicador [EDIT] apareça.
• Pressionar bn [+] (YES) exibe a mensagem “Wait...”
(operação em progresso). Não realize nenhuma
operação enquanto esta mensagem estiver exibida.
“Complete” aparece após a conclusão da operação.
Exibido

5. Para sair da operação, pressione a tecla • Isso seleciona o Modo de edição de frase. “Clear”
numérica [4] (EXIT) bm longamente. aparece neste momento.

Para apagar uma frase

1. Use o procedimento descrito em “Para entrar


no Modo de edição de frase” (página PT-59)
para entrar no Modo de edição de frase.

2. Pressione a tecla numérica [6] (ENTER) bm.


Isso exibe “Phrase” e faz com que o indicador [P1]
comece a piscar no mostrador.

3. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para


selecionar o número da frase que você deseja
apagar e, em seguida, pressione [6] (ENTER).
Isso exibe “Sure?”.

4. Pressione bn [+] (YES) para executar ou bn [–]


(NO) para cancelar.
• Pressionar bn [+] (YES) exibe a mensagem “Wait...”
(operação em progresso). Não realize nenhuma
operação enquanto esta mensagem estiver exibida.
“Complete” aparece após a conclusão da operação.

5. Para sair da operação, pressione a tecla


numérica [4] (EXIT) bm longamente.

PT-59
CTX5000_3000_PT.book 60 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Uso dos pads de frase

Para copiar uma frase Para apagar todos os dados de uma frase
exceto os eventos de nota
1. Use o procedimento descrito em “Para entrar
no Modo de edição de frase” (página PT-59) 1. Use o procedimento descrito em “Para entrar
para entrar no Modo de edição de frase. no Modo de edição de frase” (página PT-59)
para entrar no Modo de edição de frase.
2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
para exibir “Copy” e, em seguida, pressione [6] 2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
(ENTER). para exibir “Other Clr” e, em seguida,
Isso exibe “Src Set”. pressione [6] (ENTER).

3. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para Isso exibe “Phrase” e faz com que o indicador [P1]
comece a piscar no mostrador.
especificar o número do jogo de frases que
contém a frase da fonte da cópia e, em 3. Use bn [–] e [+] ou o disco bl para especificar
seguida, pressione [6] (ENTER). a frase cujos dados (exceto para eventos de
Isso exibe “Src Phr” e faz com que o indicador [P1] nota) você deseja apagar e, em seguida,
apareça. pressione [6] (ENTER).

4. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para Isso exibe “Sure?”.

especificar o número da frase da fonte da 4. Pressione bn [+] (YES) para executar ou bn [–]
cópia e, em seguida, pressione [6] (ENTER). (NO) para cancelar.
Isso exibe “Dst Phr” e faz com que o indicador [P1] • Pressionar bn [+] (YES) exibe a mensagem “Wait...”
comece a piscar no mostrador. (operação em progresso). Não realize nenhuma
operação enquanto esta mensagem estiver exibida.
5. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para “Complete” aparece após a conclusão da operação.
selecionar o número da frase do destino da
cópia e, em seguida, pressione [6] (ENTER). 5. Para sair da operação, pressione a tecla
Isso exibe “Sure?”. numérica [4] (EXIT) bm longamente.

6. Pressione bn [+] (YES) para executar ou bn [–]


(NO) para cancelar.
• Pressionar bn [+] (YES) exibe a mensagem “Wait...”
(operação em progresso). Não realize nenhuma
operação enquanto esta mensagem estiver exibida.
“Complete” aparece após a conclusão da operação.

7. Para sair da operação, pressione a tecla


numérica [4] (EXIT) bm longamente.

PT-60
CTX5000_3000_PT.book 61 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Uso dos pads de frase

Para quantizar uma frase Para alterar o tom de uma frase

1. Use o procedimento descrito em “Para entrar 1. Use o procedimento descrito em “Para entrar
no Modo de edição de frase” (página PT-59) no Modo de edição de frase” (página PT-59)
para entrar no Modo de edição de frase. para entrar no Modo de edição de frase.

2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm 2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
para exibir “Quantize” e, em seguida, para exibir “KeyShift” e, em seguida,
pressione [6] (ENTER). pressione [6] (ENTER).
Isso exibe “Phrase” e faz com que o indicador [P1] Isso exibe “Phrase” e faz com que o indicador [P1]
comece a piscar no mostrador. comece a piscar no mostrador.

3. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para 3. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
selecionar o número da frase que você deseja selecionar o número da frase que você deseja
quantizar e, em seguida, pressione [6] alterar o tom e, em seguida, pressione [6]
(ENTER). (ENTER).
Isso exibe “Value”. Isso exibe “Value”.

4. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para 4. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
selecionar o valor da nota a ser usada como a especificar o valor da definição da alteração do
nota de referência da quantização. tom.
• Você pode especificar um valor no intervalo de –24 a
Mostrador Descrição
24. Diminuir o valor da definição em um diminui o tom
4, 8, 16, 32 Semínima, colcheia, semicolcheia, fusa em um semitom, enquanto elevar o valor eleva o tom.
4d, 8d, 16d, 32d Notas pontuadas
5. Pressione [6] (ENTER).
4t, 8t, 16t, 32t Tercinas Isso exibe “Sure?”.

5. Pressione [6] (ENTER). 6. Pressione bn [+] (YES) para executar ou bn [–]


Isso exibe “Sure?”. (NO) para cancelar.

6. Pressione bn [+] (YES) para executar ou bn [–] • Pressionar bn [+] (YES) exibe a mensagem “Wait...”
(operação em progresso). Não realize nenhuma
(NO) para cancelar. operação enquanto esta mensagem estiver exibida.
• Pressionar bn [+] (YES) exibe a mensagem “Wait...” “Complete” aparece após a conclusão da operação.
(operação em progresso). Não realize nenhuma
operação enquanto esta mensagem estiver exibida. 7. Para sair da operação, pressione a tecla
“Complete” aparece após a conclusão da operação. numérica [4] (EXIT) bm longamente.

7. Para sair da operação, pressione a tecla


numérica [4] (EXIT) bm longamente.

PT-61
CTX5000_3000_PT.book 62 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Para configurar as definições do mixer de


frases
Silenciamento de partes
específicas (Modo de parte)
1. Use o procedimento descrito em “Para entrar O seu Teclado Digital produz notas para o Acompanhamento
no Modo de edição de frase” (página PT-59) automático e para a execução do teclado usando múltiplas
para entrar no Modo de edição de frase. partes. Você pode usar a função de ativação/desativação de
parte para silenciar ou desfazer o silenciamento de uma ou
2. Pressione 9 PART (MIXER) longamente até mais partes com facilidade. Por exemplo, você pode silenciar
que o indicador [MIXER] apareça. todas as partes, exceto as partes da bateria, percussão e
Isso exibe o indicador [KEYBOARD] e o indicador de baixo do Acompanhamento automático.
parte do mixer .
• Os indicadores de parte do mixer de a
correspondem aos números de frase de 1 a 4.
Ativação ou desativação de uma
parte
3. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
para selecionar a frase cujas definições do O exemplo abaixo mostra como ativar ou desativar cada
parte do Acompanhamento automático. Se você realizar esta
mixer você deseja configurar.
operação enquanto o Acompanhamento automático estiver
4. Use as teclas numéricas [2] (w) e [5] (q) bm soando, você pode comparar como o acompanhamento soa
com ou sem a parte.
para exibir o item de menu que você deseja
alterar. Para ativar ou desativar cada parte
• Os valores das definições iniciais são indicados por
um asterisco (*).
1. Pressione 9 PART.
Nome do item Isso faz com que a luz indicadora à esquerda do botão
Descrição Definições
(Mostrador) se acenda (Modo de parte).
Som (Tone) Muda o som da frase. 0 a 900
Volume Ajusta o nível do volume 0 a 100* a 127
(Volume) da frase.
Acesa
Panoramização Ajusta a posição estéreo –64 a 0* a 63
(Pan) da frase. 0 indica o Isso exibe o nome do grupo de partes selecionado
centro, enquanto um atualmente.
valor menor realiza o
deslocamento para a
esquerda e um valor

Envio de
maior para a direita.
Especifica a quantidade 0 a 40* a 127
Ke yboa r d
reverberação de reverberação que é
• Para os detalhes sobre os grupos de partes, consulte
(Rev Send) aplicada à parte
“Grupos de partes da função de ativação/desativação
selecionada.
de parte” (página PT-63).
Envio de coro Especifica a quantidade 0* a 127
(Cho Send) de coro que é aplicada à
parte selecionada.
Envio de delay Especifica a quantidade 0* a 127
(Dly Send) de delay que é aplicada à
parte selecionada.

5. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para


alterar o valor da definição.

6. Para sair da operação, pressione a tecla


numérica [4] (EXIT) bm longamente.

PT-62
CTX5000_3000_PT.book 63 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Silenciamento de partes específicas (Modo de parte)

2. Use bn [–] e [+] para selecionar o grupo de Grupos de partes da função de


partes que você deseja ativar ou desativar.
• Por exemplo, exiba o indicador [RHYTHM]. Enquanto ativação/desativação de parte
o indicador [RHYTHM] estiver exibido, você pode
Além do Acompanhamento automático na explicação acima,
ativar ou desativar cada parte do Acompanhamento
o Teclado Digital também usa outras partes para gerar sons
automático. Os números dos indicadores das partes
para a execução manual do teclado, reprodução de canções,
do mixer que correspondem ao Acompanhamento
e mensagens MIDI enviadas por dispositivos externos. A
automático que estiver sendo reproduzido atualmente
função de ativação/desativação de parte divide estas partes
serão mostrados no mostrador.
em múltiplos grupo de partes.
Indicadores das partes do mixer
(Partes ativadas exibidas.) ■ Lista dos grupo de partes e dos respectivos
indicadores
Nome do grupo de
Descrição
partes (Indicador)
Execução do teclado Partes de execução das mãos,
Indicador [RHYTHM] exibido
(KEYBOARD) dos Pads 1 a 4, e da
Harmonização automática
• Para as informações sobre os números dos
indicadores das partes do mixer e suas partes, Acompanhamento Partes do Acompanhamento
consulte a “Lista das partes para cada grupo de partes automático (RHYTHM) automático
do mixer” (página PT-65). Sistema de canções Partes da pista do sistema do

3. Para ativar ou desativar uma parte, pressione a (SONG SYSTEM) gravador MIDI (Mesma
configuração de parte que
tecla numérica bm que corresponde ao número KEYBOARD.)
da parte. Solo de canção Partes das canções do banco
• Por exemplo, cada pressão da tecla numérica [2] bm (SONG SOLO)*1 de canções e da pista do solo
alterna a parte da bateria entre desativado (indicador do gravador MIDI
não é exibido) e ativado (indicador é exibido).
• Os grupos de partes SONG SOLO e MIDI IN contêm Entrada MIDI (MIDI IN)*1 Partes MIDI IN
16 partes, e somente oito partes (1 a 8, ou 9 a 16) são Entrada de microfone Parte da entrada de microfone
exibidas de cada vez. Enquanto as partes de 9 a 16 (E*2)
estiverem exibidas, primeiro subtraia 8 do número da
parte. Logo, pressione a tecla numérica bm que *1 Como SONG SOLO e MIDI IN usam as mesmas partes de
corresponde ao resultado. Para a parte , por fonte sonora, os parâmetros dos mesmos números de
exemplo, pressione a tecla numérica [8] bm. parte são compartilhados.
*2 é exibido na extrema direita dos indicadores das
4. Para sair do Modo de parte, pressione partes do mixer. O indicador da parte do mixer é
exibido enquanto a entrada de microfone está ativada.
9 PART.
• Para as informações sobre as partes em cada grupo de
• As definições de ativação/desativação de parte são
partes e seus números correspondentes dos indicação,
mantidas mesmo que você saia do Modo de parte.
consulte a “Lista das partes para cada grupo de partes do
mixer” (página PT-65).

PT-63
CTX5000_3000_PT.book 64 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

2. Selecione o grupo de partes cujas definições


Uso do mixer do mixer você deseja configurar.
O seu Teclado Digital produz notas para o Acompanhamento (1) Pressione 9 PART de forma a acender a luz
automático e para a execução do teclado usando múltiplas indicadora à esquerda do botão.
partes. Você pode usar a função do mixer para fazer ajustes (2) Use bn [–] e [+] para selecionar o grupo de partes
finos no volume, nível dos efeitos e outras definições para cujas definições você deseja configurar.
cada uma destas partes.
Para selecionar este grupo de
Exiba este indicador:
partes:

• Você pode silenciar e desfazer o silenciamento das partes Grupo de partes KEYBOARD KEYBOARD
de maneira rápida e fácil. Para mais detalhes, consulte Grupo de partes RHYTHM RHYTHM
“Silenciamento de partes específicas (Modo de parte)”
Grupo de partes SONG SYSTEM SONG e SYSTEM
(página PT-62).
Grupo de partes SONG SOLO SONG e SOLO

Operação do mixer Grupo de partes MIDI IN MIDI IN


Grupo de parte externa (Entrada E*1
de microfone)
Para configurar as definições do mixer
*1 é exibido na extrema direita dos indicadores das
1. Pressione 9 PART (MIXER) longamente até partes do mixer. O indicador de parte do mixer
também é exibido neste momento.
que o indicador [MIXER] apareça.
(3) Depois de selecionar um grupo de partes, pressione
Isso faz com que a área de exibição de informações do
9 PART de forma a apagar a luz indicadora à
mixer mude como mostrado no exemplo abaixo.
esquerda do botão.
Indicador de parte do mixer
Indicador de nível
3. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
para selecionar a parte cujas definições você
deseja configurar com o mixer.
• Pressionar [3] (W) enquanto a parte da extrema
direita estiver selecionada ou [1] (V) enquanto a
parte da extrema esquerda estiver selecionada rolará
para um outro grupo de partes.*2
*2 Pressionar [3] (W) enquanto a Parte 8 do grupo de
Indicador de grupo de partes (exibido)
partes SONG SOLO ou MIDI IN estiver selecionado
muda para a exibição das partes 9 a 16 do mesmo
Indicador [MIXER] (exibido) Área de exibição de
grupo de partes. Pressionar [1] (V) enquanto a
informações do mixer
Parte 9 estiver selecionada muda para a exibição
• O indicador [MIXER] no mostrador indica que o
das partes 1 a 8.
Teclado Digital está no Modo do mixer.
• Você pode usar as teclas numéricas bm para
• O indicador do grupo de partes exibido ([KEYBOARD]
selecionar as partes rapidamente. Consulte “Para
neste exemplo) indica o grupo de partes KEYBOARD
selecionar partes com as teclas numéricas bm”
(parte executada por uma mão) que está sendo
(página PT-65).
afetado pelas operações do mixer. O indicador de
parte do mixer intermitente ( neste exemplo) indica
a parte (parte UPPER 1 no caso do grupo de partes
4. Use as teclas numéricas [2] (w) e [5] (q) bm
KEYBOARD) cuja definição está sendo configurada.
para selecionar o item cuja definição você
Para os detalhes sobre os grupos de partes e partes, deseja configurar.
consulte a “Lista das partes para cada grupo de partes Valor da definição atual Nome do item de definição
do mixer” (página PT-65).

Vo l ume
Isso exibe um indicador de nível do valor de definição de
cada parte para o item de definição selecionado
atualmente.
• Para os detalhes sobre os itens de definição, consulte
“Definições do mixer avançadas” (página PT-66).

5. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para


alterar o valor da definição.

PT-64
CTX5000_3000_PT.book 65 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Uso do mixer

6. Para sair do Modo do mixer, pressione a tecla Lista das partes para cada grupo
numérica [4] (EXIT) bm.
de partes do mixer
As tabelas abaixo mostram os grupo de partes do Modo do
• O estado de exibido, intermitente e não exibido dos mixer e as partes incluídas em cada grupo.
indicadores das partes do mixer depende do estado de
ativação/desativação de parte no Modo de parte. Para ● Grupo de partes KEYBOARD
mais detalhes, consulte “Silenciamento de partes Esta é a parte executada por uma mão, que inclui
específicas (Modo de parte)” (página PT-62). Harmonização automática e pads de frase.
Número da parte Parte correspondente
Para selecionar partes com as teclas
numéricas bm 1 UPPER 1
2 UPPER 2
1. Realize os passos 1 e 2 de “Para configurar as 3 LOWER 1
definições do mixer” (página PT-64) para 4 LOWER 2
selecionar o grupo de partes cujas definições
5 Harmonização automática
do mixer você deseja configurar.
6 Pad de frase 1
2. Pressione 9 PART. 7 Pad de frase 2
Isso faz com que a luz indicadora à esquerda do botão
8 Pad de frase 3
se acenda (Modo de parte no Modo do mixer).
9 Pad de frase 4
3. Para selecionar uma parte, pressione a tecla
numérica bm que corresponde ao número da ● Grupo de partes RHYTHM
Partes do Acompanhamento automático.
parte.
• Para a parte , por exemplo, pressione a tecla Número da parte Parte correspondente
numérica [2] bm. 1 Percussão
• Os grupos de partes SONG SOLO e MIDI IN contêm
16 partes, e somente oito partes (1 a 8, ou 9 a 16) são 2 Bateria
exibidas de cada vez. Enquanto as partes de 9 a 16 3 Baixo
estiverem exibidas, primeiro subtraia 8 do número da
4 Acorde 1
parte. Logo, pressione a tecla numérica bm que
corresponde ao resultado. Para a parte , por 5 Acorde 2
exemplo, pressione a tecla numérica [8] bm. 6 Acorde 3
4. Para sair do Modo de parte, pressione 7 Acorde 4
9 PART. 8 Acorde 5
Isso faz com que a luz indicadora à esquerda do botão
se apague.

PT-65
CTX5000_3000_PT.book 66 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Uso do mixer

● Grupo de partes SONG SYSTEM


Estas são as partes da pista do sistema em canções Definições do mixer avançadas
gravadas com o gravador MIDI.
Número da parte Parte correspondente Itens de definição para cada grupo de partes
1 UPPER 1 Os valores das definições iniciais são indicados por um
2 UPPER 2 asterisco (*).
3 LOWER 1 Nome do item
Descrição Definições
4 LOWER 2 (Mostrador)

5 Harmonização automática Ativação/ Especifica a ativação/ On*, Off


desativação de desativação para a parte
6 Pad de frase 1 parte (Part) selecionada.
7 Pad de frase 2 *1 *2
8 Pad de frase 3 Volume Ajusta o nível do volume 0 a 100* a 127
(Volume) da parte selecionada.
9 Pad de frase 4
Panoramização Especifica a posição de –64 a 0* a 63
● Grupo de partes SONG SOLO (Pan)*3 panoramização estéreo
Estas são as partes de canções do banco de canções e a de cada parte. 0 indica o
pista do solo em canções gravadas com o gravador MIDI. centro, enquanto um
valor menor realiza o
Número da parte Parte correspondente
deslocamento para a
1a8 Parte 1 a parte 8 da canção esquerda e um valor
maior para a direita.
9 a 16 Parte 9 a parte 16 da canção
Envio de Especifica a quantidade 0 a 40* a 127
● Grupo de partes MIDI IN reverberação de reverberação que é
Partes de recepção MIDI. (Rev Send) aplicada à parte
selecionada.
Número da parte Parte correspondente
Envio de coro Especifica a quantidade 0* a 127
1a8 Parte 1 a parte 8 de recepção MIDI
(Cho Send) de coro que é aplicada à
9 a 16 Parte 9 a parte 16 de recepção MIDI parte selecionada.
Envio de delay Especifica a quantidade 0* a 127
● Grupo de partes externas
(Dly Send) de delay que é aplicada à
Entrada de microfone.
parte selecionada.
Número da parte Parte correspondente
*1 Os indicadores de nível de todas as partes para as quais
1 Entrada de microfone esta definição está ativada se acendem, enquanto os
indicadores para as partes com a definição desativada
ficam apagados.
*2 Enquanto este item de definição estiver exibido, você
pode emitir o som somente da parte selecionada, se
quiser. Consulte “Para emitir o som somente de uma parte
selecionada” (página PT-67).
*3 O estado da definição de panoramização é indicado pelos
indicadores de nível como mostrado abaixo. O indicador
na extrema esquerda é incluído apenas para mostrar
todos os segmentos.

(Todos os Valor negativo 0 Valor positivo


segmentos)

PT-66
CTX5000_3000_PT.book 67 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Para emitir o som somente de uma parte


selecionada
Registro e chamada de uma
configuração (Registro)
1. Realize os passos de 1 a 4 de “Para configurar Você pode usar a função de registro para registrar uma
as definições do mixer” (página PT-64). configuração do Teclado Digital (som, ritmo e outras
2. Para emitir o som somente da parte cuja definições). Você pode chamar uma configuração registrada
conforme seja necessário para executar uma canção
definição está sendo configurada, pressione a particular, etc.
tecla numérica [6] (ENTER) bm.
Isso faz com que o indicador de parte do mixer da parte
cuja definição está sendo configurada, o indicador de • O registro pode ser usado no Modo de ritmo (página
nível acima dele, e as marcas à esquerda e direita dos PT-43).
indicações de nível comecem a piscar. • A função de registro não pode ser usada no Modo do
Banco de canções (página PT-39), durante uma
Intermitente
reprodução de demonstração (página PT-17), ou durante a
configuração de definições de função (página PT-112).

■ Localizações de armazenamento das


configurações
Os registros de configuração são armazenados em
• Isso ativa o som da parte cuja definição está sendo localizações na memória que são divididas em 16 bancos.
configurada, e desativa o som de todas as outras Cada banco tem oito áreas de armazenamento, o que
partes. significa que você pode registrar até 128 (16 bancos × 8
áreas) configurações.
3. Para reativar as outras partes, pressione [6] • Use o botão co BANK para especificar um banco.
(ENTER) novamente. • Especifique uma área usando os botões
• Usar as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm para cs REGISTRATION ([1] a [8]).
mudar para outra parte reativará as outras partes.

co
cs

Área 1 … Área 8
Banco 1 Configuração 1-1 … Configuração 1-8
Banco 2 Configuração 2-1 … Configuração 2-8
. . .
. . .
Banco 16 Configuração 16-1 … Configuração 16-8

PT-67
CTX5000_3000_PT.book 68 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Registro e chamada de uma configuração (Registro)

Registro de uma configuração Para registrar uma configuração

Itens de definição de registro • Especificar um banco e área que já contêm dados


Mostram-se a seguir os itens de definição que podem ser armazenados no procedimento abaixo faz com que os
registrados. dados registrados sejam apagados. Para as
informações sobre bancos e áreas, consulte
● Execução do teclado “Localizações de armazenamento das configurações”
• Número de som (partes UPPER 1, LOWER 1, UPPER 2, (página PT-67).
LOWER 2)
• Estratificação (ativação/desativação) 1. Configure o Teclado Digital com as definições
• Divisão (ativação/desativação) do som, ritmo e outros itens de acordo com a
• Reverberação, Coro, Delay (ativação/desativação, tipo) canção que tocará.
● Controle de nota
• Transposição 2. Selecione o banco onde deseja armazenar o
• Alteração da oitava (partes UPPER 1, LOWER 1, registro.
UPPER 2, LOWER 2) (1) Pressione co BANK.
• Estado da definição de Resposta ao toque • “Bank” aparecerá no mostrador junto com o
• Efeitos do Pedal 1 e Pedal 2 (O Tipo do pedal 2 não é número do banco selecionado atualmente.
registrado)
• Escala, afinação fina da escala, afinação fina de parte,
afinação grosseira de parte
• Botão dn SUSTAIN (ativação/desativação, modo de
definição) Número do banco
• Botão dm PORTAMENTO (ativação/desativação, modo
de definição) (2) Enquanto “Bank” e o número do banco estiverem
• CT-X5000: Botão dt MODULATION/ASSIGNABLE exibidos, use bn [–] e [+] ou o disco bl para
(ativação/desativação, modo de definição) selecionar um número de banco.
• Enquanto “Bank” e o número do banco estiverem
● Definições de divisão exibidos, cada pressão de co BANK muda
• Ponto de divisão através dos números de banco.
• Ponto inferior
• Ponto de acorde 3. Enquanto pressiona cp STORE, pressione um
• Modo de prioridade de entrada de acordes dos botões cs REGISTRATION ([1] a [8]) para
● Acompanhamento automático selecionar a área que você deseja especificar
• Número do ritmo como o destino do registro.
• Ativação/desativação de ACCOMP (estado de exibição/ Pressionar os dois botões registra a configuração atual
não exibição do indicador [ACCOMP]) do Teclado Digital no banco e área especificados nos
• Andamento, definição da exibição do valor da nota passos 2 e 3.
• Modo de dedilhado de acordes
• Início encadeado
• Volume do Acompanhamento automático

● HARMONIZAÇÃO AUTOMÁTICA/ARPEJADOR Número do banco Número da área


• Atribuição do botão do AUTO HARMONIZE/
ARPEGGIATOR
• Harmonização automática (ativação/desativação, tipo)
• Arpejador (ativação/desativação, tipo)
• Retenção do arpejador (ativação/desativação)

● Pad de frase
• Número do jogo de frases
• Configurações da reprodução de frase

● Mixer
• Definição de ativação/desativação de parte
• Definições do Volume, Panoramização, Envio de
reverberação., Envio de coro, Envio de delay

PT-68
CTX5000_3000_PT.book 69 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Registro e chamada de uma configuração (Registro)

Chamada de uma configuração Função de congelamento


registrada Normalmente, chamar uma configuração registrada substitui
todas as definições mostradas em “Itens de definição de
registro” (página PT-68).
Para chamar uma configuração Você também pode usar a função de congelamento para
especificar definições particulares que não devem ser
1. Conforme necessário, pressione cn FREEZE substituídas quando um registro de configuração for
chamado.
para ativar ou desativar a função de
congelamento. Realize o procedimento descrito em “Para configurar as
• A luz indicadora fica acesa quando a função está definições de função com botão bk FUNCTION” (página
ativada, e apagada quando a função está desativada. PT-112) e ative ou desative os itens em cada submenu que
aparece ao realizar a seguinte operação: Memória de registro
(Reg Mem) 3 Alvo de congelamento da memória de registro
(RMFrzTgt) (página PT-116).
Mostram-se a seguir os itens de definição que podem ser
• Para os detalhes sobre a função de congelamento,
especificados.
consulte “Função de congelamento” abaixo.
Definição que não é alterada quando
2. Use co BANK para selecionar o banco que Mostrador
uma configuração for chamada
contém a configuração que deseja chamar. Rhythm Número de ritmo, Ativação/desativação
de ACCOMP, estado de início/parada
encadeado(a)
Tempo Andamento
Número do banco Tone Número de som, Estratificação
(ativação/desativação), Divisão
3. Pressione um dos botões cs REGISTRATION (ativação/desativação), Alteração da
oitava, definições do mixer do grupo de
([1] a [8]) para selecionar a área cuja partes KEYBOARD
configuração você deseja chamar.
Split Pt Ponto de divisão, Ponto inferior, Ponto
Isso faz com que as definições do Teclado Digital
de acorde, Modo de prioridade de
mudem de acordo com a configuração chamada.
entrada de acordes
AHar/Arp Harmonização automática/Arpejador
Trans. Transposição

Número do banco Número da área Scale Escalas


Touch Resposta ao toque
Effect Tipo de efeito (ativação/desativação de
Reverberação, Coro, Delay)
PartTune Afinação grosseira, Afinação fina
Phr Pad Pad de frase
Cntrller Itens de definição incluídos em
Controlador (Cntrller) na “Lista dos itens
de definição de função” (página
PT-113).

• Nas definições iniciais, o Ritmo e o Andamento estão


ativados, enquanto todas as outras definições estão
desativadas.

PT-69
CTX5000_3000_PT.book 70 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Registro e chamada de uma configuração (Registro)

Uso de um pedal para mudar


7. Logo, pressione o pedal no ponto em que
quiser chamar a configuração de registro.
através de múltiplas • Cada pressão do pedal muda através das
configurações (Sequência de configurações de registro do banco selecionado
atualmente em sequência, a partir da Área 1.
registro) • Pressionar o pedal enquanto a configuração da Área 8
estiver chamada muda de volta para a configuração
Cada pressão do pedal muda através dos registros
da Área 1.
(configurações) do banco selecionado atualmente na
sequência dos números de área. 8. Depois que você terminar de chamar as
configurações de registro com o pedal, realize
Para reproduzir com uma Sequência de
os passos de 1 a 5 para desativar a função de
registro
sequência de registro.
1. Pressione bk FUNCTION. Isso faz com que o indicador [SEQ] desapareça.

2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm


para exibir “Reg Mem” (Memória de registro) e,
em seguida, pressione [6] (ENTER).

3. Use as teclas [1] (V) e [3] (W) para exibir


“Reg Seq” (Sequência de registro).

4. Use bn [–] e [+] para selecionar o jaque de


pedal que será usado para a operação de
sequência de registro.
Para selecionar este jaque de pedal: Exiba isto:
Jaque fo PEDAL1 Pedal1
Jaque fp PEDAL2/EXPRESSION Pedal2
(Desativar a função de registro) Off

Exibido

• Isso exibe o indicador [SEQ], que indica que a função


de sequência de registro está ativada.
• A finalidade do pedal conectado ao jaque selecionado
aqui é somente chamar a configuração de registro. As
funções normais do pedal (funções atribuídas ao
pedal com a operação “Uso de um pedal”, página
PT-29) não podem ser usadas.

5. Depois que a definição estiver como quiser,


pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm
longamente para sair da tela de definição.

6. Conecte um pedal de sustain (consulte


“Acessórios disponíveis separadamente”,
página PT-3) ao jaque selecionado no passo 4.

PT-70
CTX5000_3000_PT.book 71 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

4. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para


Edição de um som (Sons do alterar o valor da definição.
usuário) 5. Repita os passos 3 e 4 acima para cada um dos
Você pode editar um som incorporado para criar um som do itens de edição que deseja alterar.
usuário e armazenar até 100 sons do usuário para uma • Você pode emitir o som que está editando tocando
chamada posterior. algo no teclado. Isso significa que você pode verificar
imediatamente para ver como suas edições estão
■ Armazenamento em um dispositivo externo afetando o som.
Você pode armazenar os sons do usuário em uma memória
flash USB ou computador. Para mais detalhes, consulte “Para 6. Para armazenar o som editado, pressione a
armazenar dados do Teclado Digital em uma memória flash tecla numérica [7] (WRITE) bm.
USB” (página PT-121) e “Transferência de dados entre o
• Se o som que você estiver editando for um som do
Teclado Digital e um Computador” (página PT-125).
usuário, a mensagem “Replace?” aparecerá aqui.
Pressione bn [+] (YES) para substituir os dados
Criação de um som do usuário originais do som pelos novos dados, ou bn [–] (NO)
para armazenar os novos dados sem substituir os
dados originais.
Para editar um som • Se já houver 100 sons do usuário armazenados na
memória, a mensagem de erro “Data Full” aparecerá
1. Selecione o som que deseja editar. quando você pressionar bn [–] (NO) para indicar que
• Certifique-se de selecionar o som da parte UPPER 1 você não pode armazenar o novo som.
(página PT-19). O som da parte UPPER 1 será o som • A mensagem “Wait...” permanecerá no mostrador
a ser editado. enquanto a operação de armazenamento do som
• Não é possível selecionar um som de bateria para estiver sendo realizada. Não realize nenhuma
editar. operação enquanto esta mensagem estiver exibida.
“Complete” aparecerá no mostrador quando a
2. Pressione bk FUNCTION longamente até que operação terminar.
o indicador [EDIT] apareça.
7. Para sair do Modo de edição de som,
pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm
longamente.
Exibido • Se você não realizar nenhuma edição após realizar a
operação no passo 6, o Modo de edição de som será
• Isso seleciona o Modo de edição de som e exibe a tela
fechado e o indicador [EDIT] desaparecerá do
de edição de som.
mostrador.
Valor da definição atual Nome do item de edição • Se você realizar qualquer edição após realizar a
operação no passo 6, a mensagem “Exit?” aparecerá
aqui. Realize uma das operações abaixo.

A t k . T i me Para fazer isto: Realize esta operação:


Continuar a editar sem Pressione bn [–] (NO).
• Para os detalhes sobre os parâmetros editáveis, sair do Modo de
consulte a “Lista dos itens de edição de som” (página edição de som
PT-74).
Armazenar os dados (1) Pressione bn [+] (YES).
3. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm editados e sair do
Modo de edição de
(2) Quando “Write?” aparecer no
mostrador, pressione bn [+]
para exibir o item de edição que deseja alterar. som (YES) novamente.
• Se o indicador [ENTER] for exibido, pressione [6]
(ENTER) para entrar no submenu e, em seguida, use Descartar os dados (1) Pressione bn [+] (YES).
as teclas [1] (V) e [3] (W) para exibir o item de editados e sair do (2) Quando “Write?” aparecer no
edição que deseja alterar. Modo de edição de mostrador, pressione bn [–]
• Para retornar a um menu principal desde um som (NO).
submenu, pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm.
• Com o item de edição “DSP Edit”, você pode
configurar efeitos DSP precisos para um som usando
uma ampla variedade de parâmetros. Para os
detalhes sobre a configuração dos efeitos DSP do
Teclado Digital e para uma descrição geral da edição
de DSP, consulte “Edição de DSP” (página PT-72).
Para os detalhes sobre a operação de edição de DSP,
consulte “Para usar a edição de DSP para editar um
efeito” (página PT-72).

PT-71
CTX5000_3000_PT.book 72 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Edição de um som (Sons do usuário)

Para usar a edição de DSP para editar um


• Se você estiver armazenando os dados como um novo efeito
som do usuário, o número do som de destino do
armazenamento será o número mais baixo na memória 1. Realize os passos 1 e 2 de “Para editar um
que não contém dados armazenados no momento. O novo som” (página PT-71).
som do usuário armazenado será selecionado após a
conclusão desta operação. 2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
Número do som Nome do som
para exibir “DSP Edit” e, em seguida,
pressione [6] (ENTER).
Isso exibe “On/Off”.

No Name 3. Se a definição estiver desativada, pressione bn


[–] ou [+] para ativá-la.
• Se não houver dados armazenados para um número de
som do usuário, “No Data” aparecerá para o nome do som.
Se houver dados armazenados, “No Name” aparecerá.
4. Pressione [3] (W) para exibir “DSP Num”.
Para as informações sobre a mudança de nome, consulte
“Para mudar o nome de um som do usuário” (página
5. Para selecionar o DSP a ser editado, use bn [–]
e [+] ou o disco seletor bl para especificar o
PT-73).
número do DSP (1 a 900) e, em seguida,
Edição de DSP pressione [6] (ENTER).
• Consulte o item “Número do DSP” na “Lista dos itens
Um DSP (Processador de Sinais Digitais) é um tipo de efeito de edição de som” (página PT-74).
que é conectado entre a fonte sonora e a saída. Os tipos de
DSP são equalizador, trêmulo, limitador, wah, etc. Muitos dos 6. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
sons incorporados de seu Teclado Digital são predefinidos para selecionar o módulo DSP cujos
com DSPs que são adequados para cada som. Tais sons são parâmetros você deseja alterar.
chamados de “Sons DSP”.
• O que aparece aqui é o nome do módulo DSP. Para
A função de edição de som do Teclado Digital inclui um item
os detalhes sobre os módulos DSP, consulte a “Lista
de definição “Edição de DSP” (DSP Edit) para editar os
dos módulos DSP” (página PT-132).
efeitos DSP. Os DSPs do Teclado Digital que podem ser
editados com o item “Edição de DSP” (DSP Edit) são Número do módulo Nome do módulo DSP
configurados como mostrado abaixo.

Fonte sonora Module Saída


M o n o 3 EQ
Bypass
• Se o DSP selecionado no passo 5 tiver um módulo
DSP, o mostrador não mudará se você pressionar [1]
DSP (V) ou [3] (W). Verifique o nome do módulo DSP e,
em seguida, prossiga para o passo 7.
• Um DSP consiste em um ou mais módulos DSP (“Module”
na ilustração acima). 7. Pressione a tecla numérica [6] (ENTER) bm.
• O seu Teclado Digital vem com centenas de DSPs Isso exibe “Bypass”.
predefinidos. Para a edição de DSP, você pode começar
com um DSP predefinido que esteja atribuído a um som 8. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
incorporado, ou com um DSP que é fornecido para exibir o parâmetro cuja definição você
especialmente para edição de DSP.
deseja alterar.
• O número de módulos DSP e o tipo de cada módulo
• Para os detalhes sobre os parâmetros cujas
(equalizador, limitador, wah, etc.) são diferentes para cada
definições podem ser configuradas para cada módulo
DSP.
DSP, consulte a “Lista dos parâmetros de DSP”
(página PT-133).
Para realizar a edição de DSP, primeiro você precisa
selecionar um DSP predefinido e, em seguida, editar seus
parâmetros de acordo com o(s) módulo(s) DSP.
9. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
Para os detalhes sobre os módulos DSP e os parâmetros de alterar o valor da definição.
cada módulo DSP, consulte a “Lista dos efeitos do DSP”
(página PT-132).
10.Repita os passos 8 e 9 conforme necessário
para configurar as definições de outros
parâmetros.

11.Pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm.


PT-72
CTX5000_3000_PT.book 73 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Edição de um som (Sons do usuário)

12.Repita os passos de 6 a 11 conforme Para copiar um som do usuário


necessário para configurar as definições dos
módulos DSP. 1. Selecione o som do usuário que você deseja
copiar.
13.Realize os passos 6 e 7 de “Para editar um
som” (página PT-71). 2. Mantenha 8 RECORD/STOP pressionado até
que “ToneName” apareça.
Para mudar o nome de um som do usuário
3. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
1. Selecione o som do usuário que você deseja para exibir “ToneCopy” e, em seguida,
mudar o nome. pressione [6] (ENTER).

2. Mantenha 8 RECORD/STOP pressionado até 4. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
que “ToneName” apareça. selecionar o número do som de destino e, em
seguida, pressione [6] (ENTER).
3. Pressione a tecla numérica [6] (ENTER) bm. Isso exibe “Sure?”.
Isso exibe a tela de mudança de nome. • Se já houver um som do usuário armazenado no
número do som especificado como o destino da cópia,
4. Introduza o novo nome. a mensagem “Replace?” aparecerá.
• Consulte “Introdução de caracteres de texto” (página
PT-15) para as informações sobre como introduzir 5. Pressione bn [+] (YES) para executar a
texto. operação de cópia ou bn [–] (NO) para

5. Pressione [6] (ENTER). cancelar.


• A mensagem “Wait...” permanecerá no mostrador
Isso exibe “Sure?”.
enquanto a operação de cópia estiver sendo
6. Pressione bn [+] (YES) para executar a realizada. Não realize nenhuma operação enquanto
esta mensagem estiver exibida. “Complete” aparecerá
operação de mudança de nome ou bn [–] (NO) no mostrador quando a operação terminar.
para cancelar.
6. Para sair da operação, pressione a tecla
7. Para sair da operação, pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm.
numérica [4] (EXIT) bm.
Para apagar um som do usuário

1. Selecione o som do usuário que você deseja


apagar.

2. Mantenha 8 RECORD/STOP pressionado até


que “ToneName” apareça.

3. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm


para exibir “ToneClr” e, em seguida, pressione
[6] (ENTER).
Isso exibe “Sure?”.

4. Pressione bn [+] (YES) para apagar ou bn [–]


(NO) para cancelar a operação de apagamento.

5. Para sair da operação, pressione a tecla


numérica [4] (EXIT) bm.

PT-73
CTX5000_3000_PT.book 74 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Edição de um som (Sons do usuário)

Lista dos itens de edição de som

Nome do item Mostrador Descrição Definições


Tempo de ataque Atk.Time Ajusta o tempo após a pressão de uma tecla, desde quando a 0 a 127
nota começa a soar até que ela atinja o volume máximo. Um
valor maior especifica um ataque mais lento.
Volume

A nota termina

Tempo
A R
Tecla pressionada Tecla liberada

A : Tempo de ataque
R : Tempo de liberação

Tempo de liberação Rel.Time Ajusta a duração das notas após a liberação das teclas do 0 a 127
teclado. Um valor maior especifica um tempo de liberação
mais longo.
Frequência de corte Cutoff F Ajusta o timbre atenuando os componentes das 0 a 127
características da frequência de uma nota que são mais altos
do que uma certa frequência (frequência de corte). Um valor
maior especifica um som mais brilhante e forte, enquanto um
valor menor especifica um som mais melodioso e suave.
Ressonância Resonance Ajusta o ganho dos sons harmônicos nas vizinhanças da 0 a 127
frequência de corte especificada acima. Um valor maior cria
um som mais incomum.
Vibrato Vibrato Submenu dos itens de definição de vibrato.
Tipo de vibrato Vib.Type Seleciona a forma de onda de vibrato. Sin, Tri, Saw,
Sqr
Definição Descrição Forma de onda

Sin Onda sinusoidal

Tri Onda triangular

Onda em dentes de
Saw
serra

Sqr Onda quadrada

Profundidade de VibDepth Especifica a profundidade do vibrato. 0 a 127


vibrato
Taxa de vibrato Vib.Rate Ajusta a velocidade do vibrato. 0 a 127
Retardo de vibrato VibDelay Ajusta o tempo até que o vibrato comece após a emissão de 0 a 127
uma nota.
Alteração da oitava OctShift Desloca o tom para cima ou para baixo em passos de oitava. –3 a 0 a 3
Volume Volume Especifica o nível do volume de um som. Um valor maior 0 a 127
define um nível de volume mais alto.

PT-74
CTX5000_3000_PT.book 75 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Edição de um som (Sons do usuário)

Nome do item Mostrador Descrição Definições


Sensibilidade à Vel.Sens Especifica quanto o som e/ou o volume devem ser afetados –64 a 0 a 63
velocidade pelo toque (pressão) no teclado. Um valor positivo maior
especifica um volume mais brilhante e maior à medida que o
toque no teclado torna-se mais forte. Um valor negativo maior
especifica um volume mais suave e menor à medida que o
toque no teclado torna-se mais forte. Um valor de 0 especifica
nenhuma mudança de acordo com o toque no teclado.
Envio de reverberação Rev.Send Especifica quanta reverberação é aplicada a um som. 0 a 127
Envio de coro Cho.Send Especifica quanto coro é aplicado a um som. 0 a 127
Envio de delay Dly.Send Especifica quanto delay é aplicado a um som. 0 a 127
Edição de DSP DSP Edit Submenu dos itens de definição de efeito DSP.
Ativação, Desativação On/Off On: O efeito DSP é aplicado ao som. On, Off
Off: O efeito DSP não é aplicado ao som.
Número do DSP DSP Num Seleciona um DSP predefinido ao aplicar um efeito DSP. 1 a 900
• Os números dos sons incorporados de 1 a 800 incluem
sons com DSP (sons DSP). Somente um som DSP pode
ser especificado aqui, e os outros sons (não DSP) não
podem ser especificados.
• Os números de 801 a 900 são somente para edição de
DSP. Para os detalhes, consulte a “Lista dos DSPs” no
“Apêndice” separado.
Módulo DSP 1 *1 Submenu para configurar a definição de módulos DSP incluídos no DSP
selecionado.
Bypass Bypass On: Este módulo DSP é ignorado. On, Off
Off: Este módulo DSP é ativado.
(Depende do módulo DSP.*2)
Módulo DSP 2 em *1 Submenu para configurar a definição de módulos DSP incluídos no DSP
diante *3 selecionado.
(Mesmo que os parâmetros do Módulo 1.)

*1 Mostra o nome (Compressor, Limiter, Enhancer, etc.) do módulo DSP. Para os detalhes sobre os módulos DSP, consulte a
“Lista dos módulos DSP” (página PT-132).
*2 O número de parâmetros que podem ser configurados e seus detalhes dependem do módulo DSP. Para mais detalhes,
consulte a “Lista dos parâmetros de DSP” (página PT-133).
*3 Não exibido quando o DSP selecionado para edição tem somente um módulo DSP. Quando existem múltiplos módulos DSP
incluídos em um DSP, um submenu aparece para cada um deles.

PT-75
CTX5000_3000_PT.book 76 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Criação de um ritmo do usuário


Criação de um
Acompanhamento (Ritmo do ● Criação de um acompanhamento com todas as partes
novas
usuário) Você pode gravar cada parte de um padrão de
acompanhamento, se quiser.
Você pode criar padrões de acompanhamento, que soam
durante o uso da função do Acompanhamento automático do Percussão Vazio Gravado Gravado
Teclado Digital, e armazená-los como ritmos do usuário. Bateria Vazio Vazio Gravado

As localizações de armazenamento e o número de ritmos que Baixo Vazio Vazio Vazio
podem ser armazenados dependem do modelo do Teclado Acorde 1 Vazio Vazio Vazio


Digital.
CT-X5000: Números de ritmo 294 a 394 (até 100 ritmos) • Os blocos denominados como “Vazio” na ilustração acima
CT-X3000: Números de ritmo 294 a 343 (até 50 ritmos) são áreas especiais na memória (áreas do usuário) para
edição, e são fornecidos para cada parte. Depois de gravar
■ Armazenamento em um dispositivo externo
algo em um bloco, o mesmo torna-se “Gravado”.
Você pode armazenar os ritmos do usuário em uma memória
flash USB ou computador. Para mais detalhes, consulte “Para ● Edição de um padrão de acompanhamento existente*1
armazenar dados do Teclado Digital em uma memória flash Você pode usar o padrão de acompanhamento de um ritmo
USB” (página PT-121) e “Transferência de dados entre o existente como uma base e adicionar novas gravações de
Teclado Digital e um Computador” (página PT-125). execução do teclado às partes vazias. Repare que esta
operação só é possível para variações e viradas.*2
Configurações de um ritmo Percussão Fixo Vazio Gravado
Mostra-se a seguir a estrutura de cada ritmo. Bateria Fixo Fixo Fixo

Baixo Fixo Fixo Fixo
Ritmo Acorde 1 Fixo Fixo Fixo


Padrão de Padrão de
acompanhamento acompanhamento • Na ilustração acima, “Fixo” indica dados de ritmo que
[V1] a [V4] [F1] a [F4] devem ser usados como estão. Esses dados não podem
ser editados pelo usuário.
Percussão Percussão
*1 Ritmo incorporado ou ritmo do usuário armazenado
Bateria Bateria anteriormente
Baixo Baixo *2 Esta operação não é suportada por uma introdução ou
finalização existente. Você pode tornar todas as partes
Acordes 1 a 5 Acordes 1 a 5
vazias e criar um novo padrão do zero.

● Cópia e edição do padrão de acompanhamento de um


Padrão de Padrão de
ritmo existente
acompanhamento [ I ] acompanhamento [E]
Você pode copiar o padrão de acompanhamento de um ritmo
Percussão Percussão existente para uma área do usuário e depois editar os dados
Bateria Bateria copiados.

Baixo Baixo Percussão Fixo Cópia Editado


Bateria Fixo Cópia Cópia
Acordes 1 a 5 Acordes 1 a 5 …
Baixo Fixo Cópia Cópia
[V]: Variação, [F]: Virada, [ I ]: Introdução, [E]: Finalização Acorde 1 Fixo Cópia Cópia

Cada ritmo inclui 10 padrões de acompanhamento, e cada • Na ilustração acima, “Cópia” e “Editado” têm o mesmo
padrão de acompanhamento consiste em oito partes. Para estado de “Gravado”.
criar um ritmo do usuário do zero, você precisa gravar as oito • Você pode adicionar notas e apagar notas não desejadas
partes de cada um dos 10 padrões de acompanhamento. em tempo real enquanto ouve a reprodução dos dados
Você também pode usar um ritmo incorporado como uma copiados.
base, e substituir as partes dele por novas gravações, ou
você pode copiar e editar padrões de acompanhamento, se Além das operações descritas acima, você pode manter
quiser. todas as partes do padrão de acompanhamento de um ritmo
• Para os detalhes sobre os padrões de acompanhamento, “Fixo” existente, alterar somente as definições do mixer, e
consulte “Padrão de acompanhamento” (página PT-47). armazenar o resultado como um ritmo do usuário.

Dados que podem ser gravados em cada


parte
Você pode gravar a execução do teclado (dados de nota) e
as operações da roda de inflexão da altura tonal como uma
parte do padrão de acompanhamento.

PT-76
CTX5000_3000_PT.book 77 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Criação de um Acompanhamento (Ritmo do usuário)

Criação e edição de um ritmo do


3. Selecione o padrão de acompanhamento a ser
editado.
usuário Para selecionar isto: Pressione este botão:
Introdução bo INTRO
• Para as informações sobre os números dos indicadores Finalização bt ENDING/SYNCHRO START
das partes do mixer e a parte de cada padrão de Variação 1 a 4, bp VARIATION/FILL-IN 1 a
acompanhamento no procedimento abaixo, consulte Virada 1 a 4 bs VARIATION/FILL-IN 4*
“Grupo de partes RHYTHM” na “Lista das partes para cada
grupo de partes do mixer” (página PT-65). * Cada pressão do botão alterna entre Variação e Virada.
• O indicador para o padrão de acompanhamento
Para criar um ritmo totalmente novo e selecionado atualmente (página PT-47) fica
armazená-lo intermitente.
• Neste ponto, você pode copiar um padrão de
acompanhamento existente para uma área do
usuário. Consulte “Para copiar um padrão de
• Você pode copiar o padrão de acompanhamento de um acompanhamento existente para edição” (página
ritmo existente para uma área do usuário e depois editar PT-83).
(adicionar e apagar) notas gravadas em cada parte. Você
pode copiar um padrão de acompanhamento inteiro (passo 4. Especifique o número do compasso e a
3 abaixo) ou copiar somente uma parte particular (passo 5 fórmula de compasso do padrão de
abaixo). Consulte cada um desses procedimentos acompanhamento que deseja criar.
conforme necessário.
(1) Pressione cs REGISTRATION [8] (EDIT MENU).
1. Selecione um ritmo do usuário em que não (2) Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm para
exibir “Element” e, em seguida, pressione [6]
haja dados armazenados. (ENTER).
• Consulte “Seleção de um ritmo” (página PT-43). (3) Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) para
• “No Data” é exibido para o nome do ritmo enquanto exibir “Measure” e, em seguida, use bn [–] e [+] ou o
um ritmo do usuário sem dados armazenados estiver disco seletor bl para alterar o valor da definição.
selecionado.
Padrão de acompanhamento Definições
2. Pressione bk FUNCTION longamente até que Introdução, Finalização 01 a 16
o indicador [EDIT] apareça.
Variação 01 a 16
Virada 01 a 02

(4) Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) para


Exibido
exibir “Beat” (fórmula de compasso) e, em seguida,
use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para alterar o
• Isso seleciona o Modo de edição de ritmo e exibe a
valor da definição (Intervalos de definição: 2/4 a 8/4,
tela de edição de ritmo.
2/8 a 16/8).
• Os indicadores aparecerão intermitentes no
(5) Pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm.
mostrador. Isso indica que a Variação 1 do padrão de
acompanhamento está selecionada para edição.
• “Drum” é exibido para a parte a ser editada.

PT-77
CTX5000_3000_PT.book 78 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Criação de um Acompanhamento (Ritmo do usuário)

5. Selecione a parte a ser editada. 7. Configure as definições de reprodução da


(1) Pressione 9 PART de forma a acender a luz parte que estiver sendo editada como quiser.
indicadora à esquerda do botão. • Consulte “Para configurar as definições de reprodução
(2) Use as teclas numéricas bm [1] a [8] para selecionar da parte de um ritmo do usuário” (página PT-86).
a parte a ser editada.

Pressione esta tecla


8. Grave a execução do teclado para a parte que
Para selecionar esta parte:
numérica:
estiver sendo editada.
• Consulte “Para gravar a execução do teclado para
Percussão [1] cada parte” (página PT-81).
Bateria [2]
Baixo [3]
9. Configure as definições do mixer da parte que
estiver sendo editada como quiser.
Acorde 1 a Acorde 5 [4] a [8] • Consulte “Para configurar as definições do mixer de
• Isso exibe, de forma intermitente, o indicador da uma parte que estiver sendo editada” (página PT-83).
parte do mixer que corresponde à parte
selecionada.
10.Realize os passos de 5 a 9 para todas as
(3) Pressione 9 PART de forma a apagar a luz partes.
indicadora à esquerda do botão.
• Neste ponto, você pode copiar uma parte em um 11.Realize os passos de 3 a 10 para todos os
ritmo existente para uma área do usuário (exceto padrões de acompanhamento.
quando o padrão de acompanhamento for uma
introdução ou finalização). Consulte “Para copiar a 12.Armazene o ritmo editado usando o
parte de um ritmo existente para edição” (página procedimento descrito em “Para armazenar um
PT-84). ritmo do usuário” (página PT-85).
6. Configure as definições do som e da alteração
da oitava da parte, se quiser.
(1) Selecione o som que deseja usar para a gravação da
parte. Consulte “Seleção de um som” (página PT-18).
• Somente os sons de bateria podem ser
selecionados para as partes de Bateria e
Percussão. Os sons de bateria não podem ser
selecionados para as partes do baixo e para as
partes do Acorde 1 a Acorde 5.
(2) Configure a definição de alteração da oitava da parte.
Enquanto pressiona dr OCTAVE, pressione o
botão ds TRANSPOSE [q] ou [w].
(3) Se houver partes gravadas (o padrão de
acompanhamento de um ritmo existente, parte
copiada, ou parte gravada pela realização do
procedimento até o passo 10 pelo menos uma vez),
pressionar ck START/STOP aqui iniciará a
reprodução em laço de todas as partes gravadas
disponíveis. Isso significa que você pode monitorar
os efeitos de suas definições à medida que as
configura.
(4) Se houver partes gravadas, pressionar a tecla
numérica [6] (ENTER) bm reproduzirá somente as
notas da parte que estiver sendo editada.
• Isso faz com que o indicador da parte do mixer da
parte que estiver sendo editada e o indicador de
nível acima dele comecem a piscar.
Intermitente

Quando a parte sendo editada for uma parte de bateria

• Para sair do estado acima, pressione [6] (ENTER)


novamente.

PT-78
CTX5000_3000_PT.book 79 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Criação de um Acompanhamento (Ritmo do usuário)

Para editar um ritmo existente e armazená-lo 4. Dependendo do padrão de acompanhamento


selecionado, realize uma das operações a
seguir.
• Ao editar o padrão de acompanhamento de um ritmo Y Se você selecionou Variação 1 a 4 ou Virada 1 a 4
existente, você pode realizar novas operações de gravação
Prossiga diretamente para o passo 5.
para cada uma das seguintes partes: Variações de 1 a 4 e
Viradas de 1 a 4. No caso de uma introdução e finalização, Y Se você selecionou Introdução ou Finalização
primeiro você precisa limpar todas as partes e, em seguida, Limpe todas as partes do padrão de acompanhamento.
gravar novas partes. (1) Realize os passos de 2 a 4 de “Para limpar em lote
• Você pode copiar o padrão de acompanhamento de um os dados gravados em todas as partes incluídas em
ritmo existente para uma área do usuário e depois editar um único padrão de acompanhamento” (página
(adicionar e apagar) notas gravadas em cada parte. Você PT-85).
pode copiar um padrão de acompanhamento inteiro (passo (2) Pressione cs REGISTRATION [8] (EDIT MENU).
3 abaixo) ou copiar somente uma parte particular (passo 5 (3) Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm para
abaixo). Consulte cada um desses procedimentos exibir “Element” e, em seguida, pressione [6]
conforme necessário. (ENTER).
(4) Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm para
1. Selecione o ritmo incorporado ou ritmo do exibir “Measure” e, em seguida, use bn [–] e [+] ou o
usuário armazenado anteriormente que você disco seletor bl para alterar o valor da definição.
deseja editar. Padrão de
• Consulte “Seleção de um ritmo” (página PT-43). Definições
acompanhamento

2. Pressione bk FUNCTION longamente até que Introdução, Finalização 01 a 16


o indicador [EDIT] apareça. Variação 01 a 16
Virada 01 a 02

(5) Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) para


Exibido exibir “Beat” (fórmula de compasso) e, em seguida,
use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para alterar o
• Isso seleciona o Modo de edição de ritmo e exibe a valor da definição (Intervalos de definição: 2/4 a 8/4,
tela de edição de ritmo. 2/8 a 16/8).
• Isso faz com que o indicador comece a piscar. (6) Pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm.
Isso indica que a Variação 1 do padrão de
acompanhamento está selecionada para edição. 5. Selecione a parte a ser editada.
• “Drum” é exibido para a parte a ser editada. (1) Pressione 9 PART de forma a acender a luz
indicadora à esquerda do botão.
3. Selecione o padrão de acompanhamento a ser (2) Use as teclas numéricas bm [1] a [8] para selecionar
editado. a parte a ser editada.

Para selecionar isto: Pressione este botão: Pressione esta tecla


Para selecionar esta parte:
numérica:
Introdução bo INTRO
Percussão [1]
Finalização bt ENDING/SYNCHRO START
Bateria [2]
Variação 1 a 4, bp VARIATION/FILL-IN 1 a
Virada 1 a 4 bs VARIATION/FILL-IN 4* Baixo [3]

* Cada pressão do botão alterna entre Variação e Virada. Acorde 1 a Acorde 5 [4] a [8]
• O indicador para o padrão de acompanhamento • Isso exibe, de forma intermitente, o indicador da
selecionado atualmente (página PT-47) fica parte do mixer que corresponde à parte
intermitente. selecionada.
• Neste ponto, você pode copiar um padrão de (3) Pressione 9 PART de forma a apagar a luz
acompanhamento existente para uma área do indicadora à esquerda do botão.
usuário. Consulte “Para copiar um padrão de • Neste ponto, você pode copiar uma parte em um
acompanhamento existente para edição” (página ritmo existente para uma área do usuário (exceto
PT-83). quando o padrão de acompanhamento for uma
introdução ou finalização). Consulte “Para copiar a
parte de um ritmo existente para edição” (página
PT-84).

PT-79
CTX5000_3000_PT.book 80 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Criação de um Acompanhamento (Ritmo do usuário)

6. Configure as definições do som e da alteração Para configurar somente as definições do


da oitava da parte, se quiser. mixer de um ritmo existente e armazená-lo
(1) Selecione o som que deseja usar para a gravação
da parte. Consulte “Seleção de um som” (página 1. Selecione o ritmo incorporado ou ritmo do
PT-18). usuário armazenado anteriormente que você
• Somente os sons de bateria podem ser
selecionados para as partes de Bateria e
deseja editar.
Percussão. Os sons de bateria não podem ser • Consulte “Seleção de um ritmo” (página PT-43).
selecionados para as partes do baixo e para as
partes do Acorde 1 a Acorde 5.
2. Pressione bk FUNCTION longamente até que
(2) Configure a definição de alteração da oitava da o indicador [EDIT] apareça.
parte.
Enquanto pressiona dr OCTAVE, pressione o 3. Realize o passo 3 de “Para editar um ritmo
botão ds TRANSPOSE [q] ou [w]. existente e armazená-lo” (página PT-79).
(3) Pressionar ck START/STOP aqui inicia a
reprodução em laço de todas as partes do padrão de 4. Realize o passo 5 de “Para editar um ritmo
acompanhamento que você estiver editando no existente e armazená-lo” (página PT-79).
momento. Isso significa que você pode monitorar os
efeitos de suas definições à medida que as 5. Realize o procedimento descrito em “Para
configura. configurar as definições do mixer de uma parte
(4) Se houver partes gravadas, pressionar a tecla
numérica [6] (ENTER) bm reproduzirá somente as
que estiver sendo editada” (página PT-83).
notas da parte que estiver sendo editada.
• Isso faz com que o indicador da parte do mixer da
6. Realize os passos 4 e 5 para todas as partes
parte que estiver sendo editada e o indicador de cujas definições do mixer você deseja
nível acima dele comecem a piscar. configurar.
Intermitente
7. Realize os passos de 3 a 6 para todos os
padrões de acompanhamento cujas definições
do mixer você deseja configurar.

8. Armazene o ritmo editado usando o


Quando a parte sendo editada for uma parte de bateria procedimento descrito em “Para armazenar um
ritmo do usuário” (página PT-85).
• Para sair do estado acima, pressione [6] (ENTER)
novamente.

7. Configure as definições de reprodução da


parte que estiver sendo editada como quiser.
• Consulte “Para configurar as definições de reprodução
da parte de um ritmo do usuário” (página PT-86).

8. Grave a execução do teclado para a parte que


estiver sendo editada.
• Consulte “Para gravar a execução do teclado para
cada parte” (página PT-81).

9. Configure as definições do mixer da parte que


estiver sendo editada como quiser.
• Consulte “Para configurar as definições do mixer de
uma parte que estiver sendo editada” (página PT-83).

10.Realize os passos de 5 a 9 para todas as


partes.

11.Realize os passos de 3 a 10 para todos os


padrões de acompanhamento.

12.Armazene o ritmo editado usando o


procedimento descrito em “Para armazenar um
ritmo do usuário” (página PT-85).

PT-80
CTX5000_3000_PT.book 81 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Criação de um Acompanhamento (Ritmo do usuário)

Para gravar a execução do teclado para cada 3. Pratique o que você tocará conforme
parte necessário.
• Para soar as partes do padrão de acompanhamento e
praticar o que você planeja tocar no teclado antes de
realmente gravar, realize o procedimento a seguir.
• A operação mostrada aqui é realizada como os passos dos
(1) Pressione cm ACCOMP longamente até que o
procedimentos a seguir.
indicador [ACCOMP] comece a piscar.
– Passo 8 de “Para criar um ritmo totalmente novo e
Isso seleciona o Modo de ensaio.
armazená-lo” (página PT-77)
• O Modo de ensaio faz com que o teclado funcione
– Passo 8 de “Para editar um ritmo existente e armazená-
da mesma maneira que faria durante a gravação,
lo” (página PT-79)
sem gravar nada.
1. Pressione 8 RECORD/STOP. (2) Pressione ck START/STOP.
Isso reproduz os dados que já estão gravados para
cada parte do padrão de acompanhamento.
• A parte do baixo e as partes dos acordes de 1 a 5
são reproduzidas no tom de C Maior. O tom e os
tipos de acorde não mudam mesmo que você
Intermitente
toque algo no teclado de acompanhamento.
Isso seleciona o modo de espera de gravação e exibe (3) Toque o teclado acompanhando a reprodução.
“Recorded” ou “Empty”. A execução do teclado soará usando o som
Se “Fixed” for exibido aqui, isso significa que a parte selecionado antes de entrar no modo de espera de
selecionada atualmente não pode ser gravada. Após gravação.
alguns segundos, o mostrador retornará ao que estava (4) Para sair do Modo de ensaio, pressione
exibindo antes da pressão de 8 RECORD/STOP. cm ACCOMP longamente até que o indicador
• Para os detalhes sobre estes indicadores, consulte [ACCOMP] desapareça do mostrador.
“Indicadores do estado dos dados das partes” (página
PT-82).
4. Para iniciar a gravação, pressione ck START/
• Para sair do modo de espera de gravação, pressione STOP.
8 RECORD/STOP. Isso faz com que o indicador
[RECORD] desapareça.

2. Configure as definições de gravação como Exibido


quiser.
• A mensagem “Record..” também aparecerá.
• As definições de itens de gravação que você
• O número de compassos e batidas são contados
configurou no passado ainda estarão em efeito. Os
progressivamente no canto superior direito do
itens que não foram alterados serão configurados com
mostrador. Ao chegar na batida final do comprimento
suas definições iniciais. Para os detalhes sobre os
(número de compassos) especificado para o padrão
itens de definição, consulte “Definições da gravação
de acompanhamento, a contagem recomeça de
de ritmo do usuário” (página PT-82).
001:01.
• Para configurar as definições, realize os passos a
seguir.
(1) Pressione 8 RECORD/STOP longamente até que
“Quantize” apareça.
(2) Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm para Compasso Batida
exibir o menu da gama para as alterações que
deseja realizar.
(3) Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para alterar o
valor da definição.
(4) Depois que as definições estiverem como quiser,
pressione 8 RECORD/STOP novamente.

PT-81
CTX5000_3000_PT.book 82 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Criação de um Acompanhamento (Ritmo do usuário)

5. Toque algo no teclado seguindo o tempo ■ Definições da gravação de ritmo do usuário


exibido pelos valores “MEASURE” e “BEAT” Os valores das definições iniciais são indicados por um
no mostrador, conforme necessário. asterisco (*).
• As operações da roda ek PITCH BEND também são Nome do
incluídas na gravação. item Descrição Definições
• As operações do botão dt MODULATION/ (Mostrador)
ASSIGNABLE também são incluídas na gravação
Quantização Especifica se é para gravar as Off*, 4, 8,
(somente CT-X5000).
(Quantize) notas no tempo em que elas 16, 32, 4d,
• O que você gravar será reproduzido quando o
mostrador retornar ao compasso e batida em que a são tocadas no teclado ou se é 8d, 16d,
para usar o alinhamento 32d, 4t, 8t,
gravação começou.
automático de notas de acordo 16t, 32t
• Para apagar notas gravadas específicas, mantenha o
botão cs REGISTRATION [2] pressionado. Quando com um valor de nota.
Selecionar uma definição que
a reprodução chegar na nota que você deseja apagar,
não seja “Off” exibe um valor
pressione a tecla do teclado que corresponde à nota a
ser apagada. Manter cs REGISTRATION [2] de nota (4: semínima, d: nota
pontuada, t: tercinas).
pressionado junto com uma ou mais teclas do teclado
enquanto a reprodução estiver sendo realizada Pré-contagem Especifica se uma pré- Off, 1*, 2
apagará todas as notas correspondentes às teclas do (Precount) contagem deve soar antes que
teclado que você tocar enquanto o botão e as teclas a gravação comece após a
estiverem pressionados. pressão de ck START/STOP
• Até que você realize o passo 6 abaixo, você pode no modo de espera de
estratificar as notas do teclado e apagar as notas gravação. Selecionar “1” soa
gravadas quantas vezes quiser. uma pré-contagem de um
compasso, enquanto “2” soa
6. Depois de terminar a gravação, toque em uma pré-contagem de dois
pressione 8 RECORD/STOP. compassos. Selecionar “Off”
Isso faz com que o indicador [RECORD] desapareça. desativa a pré-contagem e,
• Pressionar ck START/STOP inicia a reprodução em portanto, a gravação começará
laço dos dados gravados. assim que você pressionar
• Para tentar tocar o teclado normalmente com os ck START/STOP ou uma
dados gravados como acompanhamento (com o som tecla do teclado.
da parte do teclado, mas sem o som da parte Acorde de Iniciar a gravação de um Off, C*,
gravada), pressione 5 TONE longamente. Isso reprodução padrão de acompanhamento C7, Cm
exibe o indicador de parte no canto superior (PlayChrd) inicia a reprodução repetida de
esquerdo do mostrador. Isso exibe o nome do som todas as partes do padrão,
atribuído ao teclado e ativa a reprodução de tal som com exceção da parte que
no teclado. está sendo gravada. Durante
tal reprodução repetida, você
■ Indicadores do estado dos dados das partes pode usar esta definição para
A tabela abaixo explica os indicadores do estado para as especificar o tipo de acorde a
partes que estiverem sendo editadas na tela de edição de ser usado para a reprodução
ritmo. das partes do baixo e dos
Este indicador: Significa isto: acordes. As definições
disponíveis são “C” (C maior),
Fixed Dados que foram chamados de um “C7” (C de sétima) e “Cm” (C
(Dados fixos) ritmo incorporado ou de um ritmo do menor). Selecionar “Off”
usuário armazenado anteriormente, desativa as notas das partes
mas não dados da área do usuário. A do baixo e dos acordes.
gravação em tempo real das notas do
teclado não é permitida. A única Metrônomo Especifica se o metrônomo On, Off*
operação de edição suportada é a (Metronom) deve ou não soar durante a
configuração das definições do mixer. gravação.

Recorded Dados da área do usuário já gravados


(Dados gravados) que podem ser editados. As definições
do mixer e a gravação em tempo real
das notas do teclado são possíveis
neste estado.
Empty Área do usuário em que não há nada
(Sem dados) gravado. As definições do mixer e a
gravação em tempo real das notas do
teclado são possíveis neste estado.

PT-82
CTX5000_3000_PT.book 83 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Criação de um Acompanhamento (Ritmo do usuário)

Para configurar as definições do mixer de 4. Depois que as definições do mixer estiverem


uma parte que estiver sendo editada como quiser, pressione a tecla numérica [4]
(EXIT) bm.

• A operação mostrada aqui é realizada como os passos dos Para copiar um padrão de acompanhamento
procedimentos a seguir. existente para edição
– Passo 9 de “Para criar um ritmo totalmente novo e
armazená-lo” (página PT-77)
– Passo 9 de “Para editar um ritmo existente e armazená-
1. No Modo de edição de ritmo, selecione o
padrão de acompanhamento do destino da
lo” (página PT-79)
– Passo 5 de “Para configurar somente as definições do cópia.
mixer de um ritmo existente e armazená-lo” (página • Realize os passos de 1 a 3 de “Para criar um ritmo
PT-80) totalmente novo e armazená-lo” (página PT-77), ou os
passos de 1 a 3 de “Para editar um ritmo existente e
1. Pressione 9 PART (MIXER) longamente até armazená-lo” (página PT-79).
que o indicador [MIXER] apareça.
Isso exibe o estado de ativação/desativação da parte
2. Pressione cs REGISTRATION [1].
Isso exibe “Element”.
que estiver sendo editada.

2. Use as teclas numéricas [2] (w) e [5] (q) bm 3. Pressione a tecla numérica [6] (ENTER) bm.
Isso exibe o número e o nome do ritmo selecionado
para exibir o item de menu que você deseja atualmente.
alterar.
• Os valores das definições iniciais são indicados por 4. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
um asterisco (*). selecionar o número do ritmo que você deseja
Nome do item usar como a fonte da operação de cópia do
Descrição Definições
(Mostrador) padrão de acompanhamento.
Ativação/
desativação de
Especifica a ativação/
desativação para a parte
On*, Off
5. Selecione o padrão de acompanhamento que
parte (Part) selecionada. você deseja usar como a fonte da cópia.
O indicador para o padrão de acompanhamento
Som da parte Especifica o som da parte *1
selecionado atualmente (página PT-47) fica intermitente.
(Tone) selecionada.
Volume Ajusta o nível do volume 0 a 127* Para selecionar isto: Pressione este botão:
(Volume) da parte selecionada. Introdução bo INTRO
Panoramização Especifica a posição de –64 a 0* a 63 Finalização bt ENDING/SYNCHRO START
(Pan) panoramização estéreo da
Variação 1 a 4, bp VARIATION/FILL-IN 1 a
parte selecionada. 0 indica
Virada 1 a 4 bs VARIATION/FILL-IN 4*
o centro, enquanto um
valor menor realiza o * Cada pressão do botão alterna entre Variação e Virada.
deslocamento para a • Selecione uma introdução se o destino da cópia for
esquerda e um valor maior uma introdução, ou uma finalização se o destino da
para a direita. cópia for uma finalização.
Envio de Especifica a quantidade de 0 a 40* a 127 • Se o destino da cópia for uma Variação de 1 a 4,
reverberação reverberação que é selecione qualquer Variação de 1 a 4.
(Rev Send) aplicada à parte • Se o destino da cópia for uma Virada de 1 a 4,
selecionada. selecione qualquer Virada de 1 a 4.
• Pressionar ck START/STOP aqui inicia a
Envio de coro Especifica a quantidade de 0* a 127 reprodução em laço do padrão de acompanhamento
(Cho Send) coro que é aplicada à parte selecionado como a fonte da cópia.
selecionada.
Envio de delay Especifica a quantidade de 0* a 127 6. Para executar a operação de cópia, pressione
(Dly Send) delay que é aplicada à [6] (ENTER).
parte selecionada. Isso exibe “Sure?”.
*1 Somente os sons de bateria podem ser selecionados para
as partes de Bateria e Percussão. Os sons de bateria não
podem ser selecionados para as partes do baixo e para as
partes do Acorde 1 a Acorde 5.

3. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para


alterar o valor da definição.

PT-83
CTX5000_3000_PT.book 84 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Criação de um Acompanhamento (Ritmo do usuário)

7. Pressione bn [+] (YES) para executar a 6. Selecione a parte que você deseja usar como a
operação de cópia ou bn [–] (NO) para fonte da cópia.
cancelar. (1) Pressione 9 PART de forma a acender a luz
• A mensagem “Wait...” permanecerá no mostrador indicadora à esquerda do botão.
enquanto a operação de cópia estiver sendo (2) Use as teclas numéricas bm [1] a [8] para selecionar
realizada. Não realize nenhuma operação enquanto a parte a ser copiada.
esta mensagem estiver exibida. “Complete” aparecerá
Pressione esta tecla
no mostrador quando a operação terminar. Para selecionar esta parte:
numérica:

Para copiar a parte de um ritmo existente Percussão [1]


para edição Bateria [2]
Baixo [3]
Acorde 1 a Acorde 5 [4] a [8]
• Não é possível copiar partes incluídas em uma
(3) Pressione 9 PART de forma a apagar a luz
introdução ou finalização.
indicadora à esquerda do botão.
1. No Modo de edição de ritmo, selecione a parte • Pressionar ck START/STOP aqui inicia a
reprodução em laço somente da parte
do destino da cópia. selecionada como a fonte da cópia.
• Realize os passos de 1 a 5 de “Para criar um ritmo
totalmente novo e armazená-lo” (página PT-77), ou os 7. Para executar a operação de cópia, pressione
passos de 1 a 5 de “Para editar um ritmo existente e [6] (ENTER).
armazená-lo” (página PT-79). Isso exibe “Sure?”.
2. Pressione cs REGISTRATION [1]. 8. Pressione bn [+] (YES) para executar a
Isso exibe “Element”.
operação de cópia ou bn [–] (NO) para
3. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm cancelar.
para exibir “Part” e, em seguida, pressione [6] • A mensagem “Wait...” permanecerá no mostrador
enquanto a operação de cópia estiver sendo
(ENTER).
realizada. Não realize nenhuma operação enquanto
Isso exibe o número e o nome do ritmo selecionado esta mensagem estiver exibida. “Complete” aparecerá
atualmente. no mostrador quando a operação terminar.
4. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
selecionar o número do ritmo que você deseja
usar como a fonte da operação de cópia do
padrão de acompanhamento.

5. Selecione o padrão de acompanhamento que


inclui a parte que você deseja usar como a
fonte da cópia.
O indicador para o padrão de acompanhamento
selecionado atualmente (página PT-47) fica intermitente.

Para selecionar isto: Pressione este botão:


Variação 1 a 4, bp VARIATION/FILL-IN 1 a
Virada 1 a 4 bs VARIATION/FILL-IN 4*

* Cada pressão do botão alterna entre Variação e Virada.

PT-84
CTX5000_3000_PT.book 85 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Criação de um Acompanhamento (Ritmo do usuário)

Para limpar em lote os dados gravados em Para armazenar um ritmo do usuário


todas as partes incluídas em um único
padrão de acompanhamento
• A operação mostrada aqui é realizada como os passos dos
1. No Modo de edição de ritmo, selecione o procedimentos a seguir.
padrão de acompanhamento cujas partes você – Passo 12 de “Para criar um ritmo totalmente novo e
armazená-lo” (página PT-77)
deseja limpar em lote.
– Passo 12 de “Para editar um ritmo existente e armazená-
• Realize os passos de 1 a 3 de “Para editar um ritmo lo” (página PT-79)
existente e armazená-lo” (página PT-79). – Passo 8 de “Para configurar somente as definições do
2. Pressione cs REGISTRATION [2]. mixer de um ritmo existente e armazená-lo” (página
PT-80)
Isso exibe “Element”.

3. Pressione a tecla numérica [6] (ENTER) bm. 1. Pressione a tecla numérica [7] (WRITE) bm.
• Se o ritmo que você estiver editando for um ritmo do
Isso exibe “Sure?”.
usuário, a mensagem “Replace?” aparecerá aqui.
4. Pressione bn [+] (YES) para executar a Pressione bn [+] (YES) para substituir os dados
originais do ritmo pelos novos dados do ritmo. Para
operação de limpeza ou bn [–] (NO) para
armazenar os dados como um novo ritmo, pressione
cancelar. bn [–] (NO).
• Isso limpa todas as partes no padrão de • Se o número máximo permissível de ritmos do usuário
acompanhamento selecionado. já estiver armazenado na memória (CT-X5000: 100,
CT-X3000: 50), a mensagem de erro “Data Full”
Para limpar em lote os dados gravados em aparecerá quando você pressionar bn [–] (NO) para
uma parte particular em um único padrão de indicar que você não pode armazenar o novo ritmo.
• A mensagem “Wait...” permanecerá no mostrador
acompanhamento
enquanto a operação de armazenamento do ritmo
estiver sendo realizada. Não realize nenhuma
operação enquanto esta mensagem estiver exibida.
• Não é possível limpar partes de uma introdução ou “Complete” aparecerá no mostrador quando a
finalização. operação terminar.

1. No Modo de edição de ritmo, selecione a parte 2. Para sair do Modo de edição de ritmo,
que você deseja limpar. pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm
• Realize os passos de 1 a 5 de “Para editar um ritmo longamente.
existente e armazená-lo” (página PT-79). • Se você não realizar nenhuma edição após realizar a
operação no passo 1, o Modo de edição de ritmo será
2. Pressione cs REGISTRATION [2]. fechado e o indicador [EDIT] desaparecerá do
Isso exibe “Element”. mostrador.
• Se você realizar qualquer edição após realizar a
3. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm operação no passo 1, a mensagem “Exit?” aparecerá
para exibir “Part” e, em seguida, pressione [6] aqui. Realize uma das operações abaixo.
(ENTER). Para fazer isto: Realize esta operação:
Isso exibe “Sure?”.
Continuar a editar sem Pressione bn [–] (NO).
4. Pressione bn [+] (YES) para executar a sair do Modo de
edição de ritmo
operação de limpeza ou bn [–] (NO) para
cancelar. Armazenar os dados (1) Pressione bn [+] (YES).
editados e sair do (2) Quando “Write?” aparecer no
• Isso limpa a parte selecionada.
Modo de edição de mostrador, pressione bn [+]
ritmo (YES) novamente.
Descartar os dados (1) Pressione bn [+] (YES).
editados e sair do (2) Quando “Write?” aparecer no
Modo de edição de mostrador, pressione bn [–]
ritmo (NO).

PT-85
CTX5000_3000_PT.book 86 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Criação de um Acompanhamento (Ritmo do usuário)

4. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para


alterar o valor da definição.
• Se você estiver armazenando os dados como um novo
• Mostram-se a seguir os itens de menu e os intervalos
ritmo do usuário, o número do ritmo de destino do
de definição.
armazenamento será o número mais baixo na memória
que não contém dados armazenados no momento. O novo Nome do item (Mostrador) Definições
ritmo do usuário armazenado será selecionado após a
Tabela de conversão de acordes (Table) 01 a 19
conclusão desta operação.
Ponto de parada (Break Pt) CaB
Número do ritmo Nome do ritmo
Inversão (Invert) On, Off, 7th
Redisparo (Retrig.) On, Off

No Nam e Intervalo da inflexão da altura tonal


(BndRng)
00 a 24

• Se não houver dados armazenados para um número de • Para os detalhes sobre cada item, consulte “Detalhes
ritmo do usuário, “No Data” aparecerá para o nome do das definições de reprodução da parte de um ritmo do
ritmo. Se houver dados armazenados, “No Name” usuário” (página PT-87).
aparecerá. Para as informações sobre a mudança de
nome, consulte “Para mudar o nome de um ritmo do
usuário” (página PT-89).
5. Pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm.

Definições de reprodução da
parte de um ritmo do usuário

Para configurar as definições de reprodução


da parte de um ritmo do usuário

• A operação mostrada aqui é realizada como os passos dos


procedimentos a seguir.
– Passo 7 de “Para criar um ritmo totalmente novo e
armazená-lo” (página PT-77)
– Passo 7 de “Para editar um ritmo existente e armazená-
lo” (página PT-79)

1. Pressione cs REGISTRATION [8] (EDIT


MENU).

2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm


para exibir “Part” e, em seguida, pressione [6]
(ENTER).

3. Use as teclas [1] (V) e [3] (W) para exibir o


item de menu que deseja alterar.

PT-86
CTX5000_3000_PT.book 87 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Criação de um Acompanhamento (Ritmo do usuário)

Detalhes das definições de reprodução da parte de um ritmo do usuário


■ Tabela de conversão de acordes (Table)
A gravação de cada padrão de acompanhamento é realizada normalmente em C maior (nota fundamental C, tipo maior). Durante
a reprodução de um acompanhamento automático, você pode usar uma nota fundamental diferente de C e um tipo de acorde
diferente de maior, se quiser. Isso é realizado através do uso de uma “tabela de conversão de acordes” para converter dados
gravados em C maior para uma outra nota fundamental e/ou tipo de acorde. Independentemente da nota fundamental ou tipo de
acorde especificado, a tabela de acordes selecionada atualmente é usada para fazer correções de acordo com as partes dos
instrumentos e o tipo de música que está sendo tocada para assegurar um acompanhamento musicalmente natural.

Com este parâmetro, você pode selecionar entre os seguintes 19 tipos de tabelas de conversão de acordes.
Número Nome da tabela *1 Partes Descrição
01 Bass Basic *2 Baixo Usa-se normalmente para uma parte de baixo.
02 Bass f-root *2 Baixo Variação do número 01. Sempre faz a primeira nota a nota
fundamental ao alterar acordes.
03 Bass 7th *2 Baixo Usada para uma parte de baixo gravada com um acorde de 7ª.
04 Bass 7th f-root *2 Baixo Variação de número 03. Sempre faz a primeira nota a nota
fundamental ao alterar acordes.
05 Chord Basic *2 Acorde Usa-se normalmente para uma parte de acordes.
06 Chord Var2 *2 Acorde Usa-se para uma parte de acordes que tem um acorde de tensão.
07 Chord Var3 *2 Acorde Quando um acorde de 7ª é especificado durante a execução, a nota
de 5ª é convertida para uma nota de 7ª. No caso de C7, por
exemplo, G torna-se Bb.
08 Chord Var4 *2 Acorde Variação do número 05 (Chord Basic).
09 Chord 7th *2 Acorde Usa-se para uma parte de acordes gravada com um acorde de 7ª.
10 Chord Minor *2 Acorde Usa-se para uma parte de acordes gravada com um acorde menor.
11 Phrase *2 Acorde Usa-se para a parte de acorde para a qual uma frase (como uma
escala maior) foi gravada.
12 Chord Minor *2 Baixo Usa-se para uma parte de baixo gravada com um acorde menor.
13 Chord Minor f-root *2 Baixo Variação de número 12. Sempre faz a primeira nota a nota
fundamental ao alterar acordes.
14 Penta Phrase *2 Acorde Usa-se para uma parte de acordes gravada com uma frase em
escala pentatônica.
15 Intro n-minor *3 Baixo/Acorde Quando um acorde menor é especificado durante a execução,
converte para um menor natural.
16 Intro m-minor *3 Baixo/Acorde Quando um acorde menor é especificado durante a execução,
converte para um menor natural (ascendente).
17 Intro h-minor *3 Baixo/Acorde Quando um acorde menor é especificado durante a execução,
converte para um menor harmônico.
18 Intro no Change *3 Baixo/Acorde Gravação do original como é, sem conversão menor/maior de
acordo com o acorde especificado durante a execução.
19 Intro dorian *3 Baixo/Acorde Ao especificar um acorde menor durante a execução, converte para
uma escala dórica.

*1 Padrão de acompanhamento
*2 Para Variação e Virada
*3 Para Introdução e Finalização

PT-87
CTX5000_3000_PT.book 88 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Criação de um Acompanhamento (Ritmo do usuário)

■ Ponto de parada (Break Pt)


Este parâmetro especifica o tom, de C a B, que é o ponto no Operações que afetam todos os
qual o baixo do acompanhamento automático e as notas de padrões de acompanhamento em
acorde baixam uma oitava.
Por exemplo, quando F é especificado como o ponto de um ritmo
parada, um acorde C maior gravado como C3E3G3 (CEG)
torna-se D3F#3A3 (DF#A elevado uma nota cada) quando D
Para configurar as definições do mixer para
é dedilhado no teclado de acordes, E3G#3B3 (EG#B elevado
uma nota cada) quando E é dedilhado, e F2A2C3 (FAC um ritmo
baixado uma oitava) quando F é dedilhado.
1. Enquanto estiver editando um ritmo no Modo
■ Inversão (Invert) de edição de ritmo, pressione
Este parâmetro especifica se, durante a reprodução do cs REGISTRATION [8] (EDIT MENU).
acompanhamento automático, os acordes devem ou não
espelhar suas formas invertidas do acorde original (EGC e
GCE para CEG).
2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
para exibir “Rhythm” e, em seguida, pressione
Por exemplo, digamos que o acorde C maior gravado
originalmente seja CEG e um acorde F seja dedilhado no [6] (ENTER).
teclado de acordes. Se “Off” for selecionado para esta Isso exibe “Volume”.
definição, o acorde será convertido diretamente para FAC. Se
“On” (ou “7th”) for selecionado, o acorde será convertido para 3. Use as teclas [1] (V) e [3] (W) para exibir o
CFA, que é a forma invertida mais próxima de CEG. A item de menu que deseja alterar.
transição das notas dos acordes durante a reprodução
Nome do item
quando “On” (ou “7th”) está selecionado é menor e, portanto, Descrição Definições
(Mostrador)
o acompanhamento soa com mais naturalidade.
Repare que você deve selecionar “7th” ao invés de “On” Volume Ajusta o volume geral do 0 a 127
somente se “C7” foi especificado para a definição “PlayChrd”* (Volume) ritmo.
durante a gravação do padrão de acompanhamento, e se Tipo de Especifica o tipo de *1
você selecionou “09 (Chord 7th)” para a tabela de conversão reverberação reverberação a ser aplicado
de acordes. (Reverb) ao ritmo inteiro.
* Para mais informações sobre “PlayChrd”, consulte
“Definições da gravação de ritmo do usuário” (página Tipo de coro Especifica o tipo de coro a *2
PT-82). (Chorus) ser aplicado ao ritmo inteiro.
Tipo de delay Especifica o tipo de delay a *3
(Delay) ser aplicado ao ritmo inteiro.
• Ao selecionar “On” (ou “7th”) para esta definição, certifique-
se de selecionar “C” para a definição “Ponto de parada” *1 Consulte a “Lista dos efeitos de reverberação” (página
(Break Pt). PT-23).
*2 Consulte a “Lista dos efeitos de coro” (página PT-24).
■ Redisparo (Retrig.) *3 Consulte a “Lista dos efeitos de delay” (página PT-24).
Este parâmetro especifica como a reprodução do padrão de
acompanhamento é afetada pela mudança de um acorde que
4. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
ocorre no meio de um padrão. Ao selecionar “On”, o padrão alterar o valor da definição.
“redispara”, o que faz com que a nota que estiver sendo
tocada atualmente mude para a nota correspondente do 5. Pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm.
acorde novamente dedilhado. Ao selecionar “Off”, uma
mudança de acorde faz com que a nota que está soando
atualmente seja cortada, e que a próxima nota do padrão do
acorde novamente dedilhado seja tocada.

■ Intervalo da inflexão da altura tonal (BndRng)


Este parâmetro especifica o intervalo de inflexão da altura
tonal para a operação da roda de inflexão da altura tonal em
passos de semitom.

PT-88
CTX5000_3000_PT.book 89 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Criação de um Acompanhamento (Ritmo do usuário)

Para limpar em lote os dados gravados em Para copiar um ritmo do usuário


todos os padrões de acompanhamento de
um ritmo 1. Selecione o ritmo do usuário que você deseja
copiar.
1. Realize os passos 1 e 2 de “Para configurar as
definições do mixer para um ritmo” (página 2. Mantenha 8 RECORD/STOP pressionado até
PT-88). que “Rhy Name” apareça.

2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm 3. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
para exibir “All Clear” e, em seguida, pressione para exibir “Rhy Copy” e, em seguida,
[6] (ENTER). pressione [6] (ENTER).
Isso exibe “Sure?”.
4. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
3. Pressione bn [+] (YES) para executar a selecionar o número do ritmo de destino e, em
operação de limpeza em lote ou bn [–] (NO) seguida, pressione [6] (ENTER).
para cancelar. Isso exibe “Sure?”.
• Se já houver um ritmo do usuário armazenado no
4. Pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm. número do ritmo especificado como o destino da
cópia, a mensagem “Replace?” aparecerá.

Para mudar o nome de um ritmo do usuário 5. Pressione bn [+] (YES) para executar a
operação de cópia ou bn [–] (NO) para
1. Selecione o ritmo do usuário que você deseja cancelar.
mudar o nome. • A mensagem “Wait...” permanecerá no mostrador

2. Mantenha 8 RECORD/STOP pressionado até enquanto a operação de cópia estiver sendo


realizada. Não realize nenhuma operação enquanto
que “Rhy Name” apareça. esta mensagem estiver exibida. “Complete” aparecerá
no mostrador quando a operação terminar.
3. Pressione a tecla numérica [6] (ENTER) bm.
Isso exibe a tela de mudança de nome. 6. Para sair da operação, pressione a tecla
numérica [4] (EXIT) bm.
4. Introduza o novo nome.
• Consulte “Introdução de caracteres de texto” (página
Para apagar um ritmo do usuário
PT-15) para as informações sobre como introduzir
texto.
1. Selecione o ritmo do usuário que você deseja
5. Pressione [6] (ENTER). apagar.
Isso exibe “Sure?”.
2. Mantenha 8 RECORD/STOP pressionado até
6. Pressione bn [+] (YES) para executar a que “Rhy Name” apareça.
operação de mudança de nome ou bn [–] (NO)
para cancelar. 3. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
para exibir “Rhy Clr” e, em seguida, pressione
7. Para sair da operação, pressione a tecla [6] (ENTER).
numérica [4] (EXIT) bm. Isso exibe “Sure?”.

4. Pressione bn [+] (YES) para apagar ou bn [–]


(NO) para cancelar a operação de apagamento.

5. Para sair da operação, pressione a tecla


numérica [4] (EXIT) bm.

PT-89
CTX5000_3000_PT.book 90 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

■ Pistas de gravação e dados gravados


Uso do gravador MIDI para
● Pista do sistema
gravar Grava as operações das diversas funções de execução do
Teclado Digital, incluindo Acompanhamento automático, pads
Você pode usar o gravador MIDI para gravar sua execução
de frase, estratificação, divisão, etc.
do Teclado Digital em tempo real.
• Você pode gravar até 10 canções na memória do Teclado ● Pistas de solo de 1 a 16
Digital. O conteúdo gravado é armazenado nos números Gravam a execução do teclado usando um som (UPPER 1).
de canção de 31 a 40 (canções do usuário) do Banco de Estas pistas podem ser dobradas (overdub) como mostrado
canções. abaixo.
• Uma canção pode conter até 999 compassos, ou um total
de aproximadamente 40.000 notas em todas suas pistas. A Sistema Gravação Gravado Gravado
gravação para automaticamente quando qualquer um Solo 1 Vazio Gravação Gravado
desses limites for atingido. Solo 2 Vazio Vazio Gravado


• Você pode tocar junto com uma canção gravada no
teclado. Solo 16 Vazio Vazio Gravação
Os dados gravados em cada pista são mostrados a seguir.

Este tipo
• A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume nenhuma Grava isto:
de pista:
responsabilidade por quaisquer danos, lucros
perdidos, ou reclamações de terceiros provenientes do Pista do Execução do teclado, número do som
apagamento dos dados gravados em virtude de um sistema (UPPER 1, UPPER 2, LOWER 1, LOWER 2),
mau funcionamento, conserto ou qualquer outra razão. número do ritmo, andamento, fórmula de
compasso, operações do controlador de ritmo,
■ Gravador MIDI especificação de acorde, operações dos pads
As informações de execução do teclado são gravadas como de frase, volume do Acompanhamento,
dados MIDI* em uma pista do sistema ou em 16 pistas de definições de efeito (reverberação, coro,
solo (áreas de armazenamento para dados de execução do delay), estratificação, divisão, execução com
teclado) na memória do Teclado Digital. harmonização automática/arpejador,
• As informações de execução do teclado (pressão/liberação definições da escala (tipo de escala
de teclas do teclado, pressão de toque, etc.) são gravadas predefinida e nota fundamental, afinação fina
como dados MIDI. da escala, definição de ativação/desativação
• O tamanho dos dados MIDI é muito menor em comparação da escala do Acompanhamento automático),
com os dados de áudio, facilitando sua edição posterior em afinação fina de parte, afinação grosseira de
um computador, etc. parte, definição de alteração da oitava,
• O gravador MIDI soa a fonte sonora do Teclado Digital com operações da roda de inflexão da altura tonal,
base nos dados MIDI gravados. definição do intervalo da inflexão da altura
tonal, definições do mixer, operações do
* MIDI botão PORTAMENT, operações do botão
MIDI é a sigla de “Musical Instrument Digital Interface”. É um SUSTAIN
padrão universal que permite instrumentos musicais, CT-X5000: Operações do botão
computadores e outros dispositivos trocarem informações de MODULATION/ASSIGNABLE (vibrato,
execução (pressão/liberação das teclas do teclado, pressão definição dos parâmetros DSP)
de toque, etc.) independentemente do fabricante. Os dados Pistas de Execução do teclado, número do som
de execução neste caso são chamados “dados MIDI”. solo (UPPER 1), execução com o arpejador,
definição de alteração da oitava, operações
de pedal, operações da roda de inflexão da
altura tonal, definição do intervalo da inflexão
da altura total, afinação fina de parte, afinação
grosseira de parte, definições do mixer,
operações do botão PORTAMENT, operações
do botão SUSTAIN
CT-X5000: Operações do botão
MODULATION/ASSIGNABLE (vibrato,
definição dos parâmetros DSP)

■ Armazenamento em um dispositivo externo


Você pode armazenar as canções gravadas com o gravador
MIDI em uma memória flash USB ou computador. Para mais
detalhes, consulte “Para armazenar dados do Teclado Digital
em uma memória flash USB” (página PT-121) e
“Transferência de dados entre o Teclado Digital e um
Computador” (página PT-125).

PT-90
CTX5000_3000_PT.book 91 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Uso do gravador MIDI para gravar

Início de uma gravação Ao sair no Modo do Banco de canções


Você pode iniciar uma gravação em um dos modos abaixo. 1. Pressione 7 SONG BANK para entrar no
● Modo de ritmo
Modo do Banco de canções.
Pressione 8 RECORD/STOP e, em seguida, toque algo no
teclado para iniciar a gravação. Isso é útil para iniciar a
2. Use as teclas numéricas bm, bn [–] e [+], ou o
gravação da pista do sistema de maneira rápida e fácil. disco seletor bl para selecionar um número de
canção de 31 a 40 (gravação do usuário).
● Modo do Banco de canções
Depois de selecionar um número de canção do destino da
gravação, pressione 8 RECORD/STOP para iniciar a
3. Pressione 8 RECORD/STOP.
Isso exibe a tela de definição de gravação e exibe
gravação.
“RecTrkSy”.
• Essa é a mesma exibição que aparece no passo 3 de
Repare que o que acontece ao pressionar 8 RECORD/
“Ao iniciar no Modo de ritmo” acima.
STOP depende de qual dos modos acima você está. Tente
realizar as operações abaixo antes de começar a gravar. 4. Pressione 8 RECORD/STOP novamente.
Isso seleciona o modo de espera de gravação.
Ao iniciar no Modo de ritmo • Essa é a mesma exibição que aparece no passo 2 de
“Ao iniciar no Modo de ritmo” acima.
1. Pressione 6 RHYTHM para entrar no Modo • Aqui, pressione 8 RECORD/STOP longamente
de ritmo. para retornar à tela de definição de gravação.

2. Pressione 8 RECORD/STOP. 5. Para sair do modo de espera de gravação,


Isso seleciona o modo de espera de gravação e faz com pressione 8 RECORD/STOP novamente.
que o indicador [RECORD] comece a piscar. Isso faz com que o indicador [RECORD] desapareça.
• Você pode selecionar um ritmo e um som.
• A gravação começará assim que você tocar algo no
teclado. Pressionar ck START/STOP inicia a
reprodução do ritmo e a gravação ao mesmo tempo.

3. Pressione 8 RECORD/STOP longamente.


Isso exibe a tela de definição de gravação e exibe
“RecTrkSy”.
O indicador [RECORD] continua a piscar.
• Pressionar ck START/STOP inicia a gravação, mas
não inicia a reprodução do ritmo. Use este método
para iniciar a gravação quando quiser inserir pausas
no começo.
• Nesta tela, você pode configurar as definições de
gravação, como a pista de destino da gravação, etc.

4. Pressione 8 RECORD/STOP.
Isso retorna ao modo de espera de gravação.

5. Para sair do modo de espera de gravação,


pressione 8 RECORD/STOP.
Isso faz com que o indicador [RECORD] desapareça.
• Gravar com esta operação seleciona
automaticamente o número de canção mais baixo (31
a 40) que ainda não contém nada gravado como o
destino da gravação.

PT-91
CTX5000_3000_PT.book 92 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Uso do gravador MIDI para gravar

Gravação da execução do teclado


4. Pressione 8 RECORD/STOP.
Isso seleciona o modo de espera de gravação.

• O indicador [RECORD] começará a piscar durante a


gravação quando o número de notas restantes for 100 ou
inferior. Quando não houver mais notas restantes, a Intermitente
gravação parará automaticamente e o indicador [RECORD]
desaparecerá. • Os indicadores [SONG] e [SYSTEM] também são
• Para fazer uma nova gravação selecionando primeiro o exibidos neste ponto, e todos os indicadores das
número de canção de destino da gravação, consulte “Para partes do mixer ( a ) começam a piscar. Isso
alterar o número da canção de destino da gravação indica que a pista do sistema é o alvo da gravação.
durante o modo de espera de gravação” (página PT-95).
• Você pode configurar as definições para soar uma pré-
contagem antes que a gravação comece ou o metrônomo
enquanto a gravação estiver em progresso. Consulte “Para Exibido
soar uma pré-contagem ou o metrônomo” (página PT-95).
• Você pode sair do modo de espera de gravação a qualquer
momento (indicador [RECORD] intermitente) pressionando
5. Tocar algo no teclado inicia a gravação
automaticamente.
8 RECORD/STOP uma ou duas vezes de forma que o
indicador [RECORD] desapareça. • Pressionar ck START/STOP inicia a reprodução do
ritmo e a gravação ao mesmo tempo.
Para gravar uma nova pista do sistema

1. Pressione 6 RHYTHM. Exibido

2. Especifique o andamento para usar no início • Enquanto a gravação estiver em progresso, o número
da gravação. de compassos desde o início da gravação é indicado
• Consulte “Mudança da velocidade do no canto superior direito do mostrador.
Acompanhamento automático (Andamento)” (página
PT-46).

3. Selecione o ritmo e som que você deseja usar Compasso Batida


no início da gravação.
• Consulte “Seleção de um ritmo” (página PT-43) e
“Seleção de um som” (página PT-18). 6. Depois de terminar a gravação, toque em
• Se você quiser alterar as definições do mixer de cada pressione 8 RECORD/STOP.
uma das partes da pista do sistema, realize o Isso faz com que o indicador [RECORD] desapareça.
procedimento descrito em “Para configurar as • Pressionar ck PLAY/STOP reproduz os dados
definições do mixer” (página PT-64). Configure as gravados.
definições do mixer de cada parte do grupo de partes
KEYBOARD.
• As definições de estratificação e divisão, assim como
• Gravar com a operação acima seleciona automaticamente
outras definições também são gravadas. Para os
o número de canção mais baixo (31 a 40) que ainda não
detalhes sobre os dados gravados, consulte “Pistas de
contém nada gravado como o destino da gravação.
gravação e dados gravados” (página PT-90).

PT-92
CTX5000_3000_PT.book 93 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Uso do gravador MIDI para gravar

Para gravar uma nova pista de solo 4. Selecione a pista de solo que você deseja
gravar.
1. Especifique o andamento para usar no início (1) Pressione 8 RECORD/STOP longamente.
da gravação. • Isso exibe a tela de definição de gravação, que
• Consulte “Mudança da velocidade do você pode usar para selecionar a pista alvo da
Acompanhamento automático (Andamento)” (página gravação.
PT-46).

2. Selecione o som que você deseja usar no


início da gravação.
Re c T r kSy
• Consulte “Seleção de um som” (página PT-18). • “RecTrkSy” indica que a pista alvo da gravação
• Não é possível usar a estratificação ou divisão ao atual é a pista do sistema.
gravar. (2) Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para exibir os
• Se você quiser alterar as definições do mixer da pista indicadores [SONG] e [SOLO], e selecione a pista de
de solo que estiver sendo gravada, realize o solo na qual deseja gravar.
procedimento descrito em “Para configurar as
definições do mixer” (página PT-64). Configure as
definições do mixer da parte UPPER 1 do grupo de
partes KEYBOARD. Exibido
• Para os detalhes sobre os dados gravados na pista de
solo, consulte “Pistas de gravação e dados gravados”
(página PT-90).

3. Pressione 8 RECORD/STOP. Re c T r k 1
Isso seleciona o modo de espera de gravação. • “RecTrk” indica que a pista alvo da gravação atual
é uma pista de solo, e o número é o número da
pista.
• Neste ponto, o número da parte do mixer
correspondente ( a ) também pisca.
Intermitente
(3) Pressione 8 RECORD/STOP para retornar ao
• Os indicadores [SONG] e [SYSTEM] também são modo de espera de gravação.
exibidos neste ponto, e todos os indicadores das • Para inserir uma pausa no começo da gravação,
partes do mixer de a começam a piscar. Isso pressione ck START/STOP ao invés de
indica que a pista do sistema é o alvo da gravação. 8 RECORD/STOP. Isso inicia a gravação e
insere pausas até que você toque algo no teclado.

5. Tocar algo no teclado inicia a gravação


Exibido
automaticamente.

Exibido

6. Depois de terminar a gravação, toque em


pressione 8 RECORD/STOP.
Isso faz com que o indicador [RECORD] desapareça.
• Pressionar ck PLAY/STOP reproduz os dados
gravados.

PT-93
CTX5000_3000_PT.book 94 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Uso do gravador MIDI para gravar

Para dobrar (overdub) uma outra pista de 7. Tocar algo no teclado inicia a gravação
solo enquanto reproduz as pistas gravadas automaticamente.
Iniciar a reprodução de uma pista gravada inicia
1. Pressione 7 SONG BANK. simultaneamente a gravação na pista selecionada no
passo 5.
2. Use as teclas numéricas bm, bn [–] e [+], ou o
disco seletor bl para selecionar o número da
canção que deseja dobrar (overdub).
Exibido
• Selecione uma canção de gravação do usuário que
tenha pelo menos uma pista gravada.
8. Depois de terminar a gravação, pressione
3. Selecione o som que você deseja usar no 8 RECORD/STOP.
início da gravação. Isso faz com que o indicador [RECORD] desapareça.
(1) Pressione 5 TONE. • Pressionar ck PLAY/STOP reproduz os dados
(2) Use as teclas numéricas bm, bn [–] e [+], ou o disco gravados.
seletor bl para selecionar o número do som.
• Não é possível usar a estratificação ou divisão ao 9. Repita os passos de 3 a 8 acima para cada uma
gravar. das pistas que deseja dobrar (overdub).
• Para os detalhes sobre os dados gravados na
pista de solo, consulte “Pistas de gravação e
dados gravados” (página PT-90).

4. Pressione 8 RECORD/STOP.
Isso seleciona o modo de espera de gravação.

Intermitente

• Neste ponto, “RecTrkSy” é exibido em conjunto com


os indicadores [SONG] e [SYSTEM]. Além disso,
todos os indicadores das partes do mixer de a
começam a piscar. Isso indica que a pista do sistema
é o alvo da gravação.

5. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para


exibir os indicadores [SONG] e [SOLO], e
selecione a pista de solo na qual deseja gravar.
• Enquanto os indicadores [SONG] e [SOLO] estiverem
exibidos, os indicadores das partes do mixer de a
indicam o estado das pistas de solo. Um indicador
exibido significa que uma pista de solo está gravada,
enquanto um indicador intermitente significa que a
pista de solo é o alvo da gravação.
• Selecionar uma pista que já esteja gravada faz com
que os dados atuais de tal pista sejam substituídos
pela nova gravação.

6. Pressione 8 RECORD/STOP para entrar no


modo de espera de gravação.
• Para inserir uma pausa no começo da gravação,
pressione ck START/STOP ao invés de
8 RECORD/STOP. Iniciar a reprodução de uma
outra pista que já esteja gravada inicia a gravação
simultaneamente e insere pausas até que você toque
algo no teclado.

PT-94
CTX5000_3000_PT.book 95 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Uso do gravador MIDI para gravar

Para alterar o número da canção de destino Para soar uma pré-contagem ou o


da gravação durante o modo de espera de metrônomo
gravação
1. Pressione 8 RECORD/STOP.
1. Pressione 8 RECORD/STOP. • Se você iniciou a operação no Modo de ritmo, isso
• Se você iniciou a operação no Modo de ritmo, isso seleciona o modo de espera de gravação. Prossiga
seleciona o modo de espera de gravação. Prossiga para o passo 2.
para o passo 2. • Se você iniciou a operação no Modo do Banco de
• Se você iniciou a operação no Modo do Banco de canções, o Teclado Digital exibirá a tela de definição
canções, o Teclado Digital exibirá a tela de definição de gravação e, portanto, o passo 2 não é necessário.
de gravação e, portanto, o passo 2 não é necessário. Prossiga para o passo 3.
Prossiga para o passo 3. • Para as informações sobre o modo de espera de
• Para as informações sobre o modo de espera de gravação e a tela de definição de gravação, consulte
gravação e a tela de definição de gravação, consulte “Início de uma gravação” (página PT-91).
“Início de uma gravação” (página PT-91).
2. Pressione 8 RECORD/STOP longamente.
2. Pressione 8 RECORD/STOP longamente. Isso exibe a tela de definição de gravação e exibe
Isso exibe a tela de definição de gravação e exibe “RecTrkSy”.
“RecTrkSy”.
3. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
para exibir o item de menu cuja definição você

Re c T r kSy deseja alterar.


• Os valores das definições iniciais são indicados por
um asterisco (*).
3. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm Nome do item
para exibir “MltRec 1”. Descrição Definições
(Mostrador)
Pré-contagem Especifica se é ou não para On, Off*

M l t Re c 1 (Precount) soar uma pré-contagem


antes que a gravação
comece após a pressão de
ck START/STOP
4. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para enquanto a tela de definição
selecionar o número da canção na qual você de gravação estiver exibida.
deseja gravar. On: Soa uma pré-contagem
de um compasso.
5. Pressione 8 RECORD/STOP. Off: A gravação começa
assim que você pressionar
Isso sai da tela de definição de gravação e retorna ao
ck START/STOP ou tocar
modo de espera de gravação.
algo no teclado, sem soar
uma pré-contagem.
Metrônomo On: Soa o metrônomo On, Off*
(Metronom) durante a gravação.
Off: Desativa o metrônomo.

4. Use bn [–] e [+] para alterar a definição.


5. Pressione 8 RECORD/STOP.
Isso sai da tela de definição de gravação e retorna ao
modo de espera de gravação.

PT-95
CTX5000_3000_PT.book 96 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Uso do gravador MIDI para gravar

Regravação da parte de uma pista


6. Pressione ck PLAY/STOP.
Isso inicia a reprodução da canção.
gravada (Gravação overdub, • Aqui, você poderia saltar para o passo 9 deste
procedimento e iniciar a gravação imediatamente.
Gravação punch-in) • Para interromper a operação de gravação overdub/
As operações de gravação descritas na tabela abaixo podem punch-in, pressione ck PLAY/STOP novamente.
ser realizadas em uma pista gravada. Isso faz com que o indicador [RECORD] desapareça
do mostrador.
Gravação Grava adicionando dados de execução em
overdub uma pista gravada, sem apagar os dados 7. Use bsdFF e brsREW para navegar para a
gravados anteriormente. localização a partir da qual você deseja iniciar
Gravação Usa-se para regravar partes específicas de a gravação.
punch-in uma canção para corrigir erros, etc. • Use btk PAUSE para pausar ou desfazer a pausa
da reprodução de canção.
Use o avanço rápido e o retrocesso rápido para navegar para
a localização em que você deseja iniciar a gravação overdub • Após o passo 8, tocar algo no teclado no passo 9
iniciará a gravação. Depois de determinar o ponto em
ou punch-in e, em seguida, comece a gravar. Se você souber
que você deseja iniciar a gravação, navegue para uma
o ponto inicial e o ponto final da seção que deseja regravar,
você também pode reproduzir a canção e começar a tocar na localização imediatamente antes do ponto e, em
seguida, prossiga para o passo 9.
localização desejada.

Para realizar a gravação overdub ou punch-in


8. Pressione cm ACCOMP.
Isso faz com que “MEASURE” e “BEAT” comecem a
piscar em alta velocidade no canto superior direito do
1. Pressione 7 SONG BANK. mostrador. Se a reprodução estiver pausada, a pausa
será desfeita neste ponto.
2. Use as teclas numéricas bm, bn [–] e [+], ou o • Se você estiver gravando na pista do sistema, os
disco seletor bl para selecionar o número da botões de operação do ritmo são ativados agora.
canção que contém a pista em que você deseja
realizar a gravação overdub ou punch-in.
9. Use uma das operações abaixo para iniciar a
gravação.
3. Pressione 8 RECORD/STOP. • Toque algo no teclado.
• Se você estiver realizando a gravação punch-in, você
Isso exibe a tela de definição de gravação e faz com que
também pode iniciar a gravação pressionando
o indicador [RECORD] comece a piscar.
cp STORE. Neste caso, as pausas são inseridas no
4. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm começo da canção até que você comece a tocar algo
no teclado.
para exibir “Rec Type”.
Isso faz com que os indicadores “MEASURE” e “BEAT”
5. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para parem de piscar. O indicador [RECORD] também
aparece.
exibir uma das seguintes definições.
Para realizar esta operação: Exiba isto:
10.Depois de terminar a gravação, toque em
pressione 8 RECORD/STOP.
Gravação overdub Over Dub
Isso faz com que o indicador [RECORD] desapareça.
Gravação punch-in Punch In

Isso faz com que “MEASURE” e “BEAT” comecem a


piscar no canto superior direito do mostrador.

• Se você quiser alterar as definições do mixer durante a


gravação, realize o procedimento descrito em “Para
configurar as definições do mixer” (página PT-64). Ao
gravar na pista do sistema, configure as definições do
mixer de cada parte do grupo de partes SONG SYSTEM.
Ao gravar em uma pista de solo, configure as definições do
mixer da parte correspondente do grupo de partes SONG
SOLO. (Por exemplo, ao gravar na Pista de solo 3,
configure as definições do mixer da Parte 3 do grupo de
partes SONG SOLO.)

PT-96
CTX5000_3000_PT.book 97 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Uso do gravador MIDI para gravar

Para especificar o ponto inicial e o ponto Para silenciar pistas específicas


final da gravação, e depois realizar a
gravação overdub ou punch-in 1. Pressione 7 SONG BANK.
1. Realize o procedimento descrito em 2. Use as teclas numéricas bm, bn [–] e [+], ou o
“Reprodução em laço de compassos disco seletor bl para selecionar o número de
específicos de uma canção (Repetição A-B)” uma canção gravada.
(página PT-40).
• Ao realizar o procedimento, selecione o número da
3. Pressione bo PART SELECT.
Isso exibe “TrSyMute”.
canção que contém a pista em que você deseja
realizar a gravação overdub ou punch-in. Definição atual Nome da definição (Indica a pista do sistema)

2. Realize os passos de 3 a 7 de “Para realizar a


gravação overdub ou punch-in” (página
PT-96). T r S yMu t e
3. Pressione cm ACCOMP. 4. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
Isso faz com que “MEASURE” e “BEAT” comecem a
para selecionar a pista que deseja silenciar.
piscar em alta velocidade no canto superior direito do
mostrador.
5. Use bn [–] ou [+] para silenciar ou desfazer o
4. A gravação começará automaticamente silenciamento da pista selecionada no passo 4.
quando a reprodução atingir o início da seção • Pressionar bn [+] silencia a pista, enquanto bn [–]
desfaz o silenciamento da pista.
especificado no passo 1.
Isso faz com que os indicadores “MEASURE” e “BEAT”
parem de piscar. O indicador [RECORD] também
6. Repita os passos 4 e 5 conforme necessário
para outras pistas.
aparece.
• Toque as notas necessárias no teclado.
7. Pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm.
5. Quando a reprodução atingir o final da seção 8. Pressione ck PLAY/STOP.
especificada, o indicador [RECORD]
• Isso inicia a reprodução da canção de acordo com as
desaparecerá e a gravação parará definições de silenciamento/não silenciamento da
automaticamente. pista configuradas.

Reprodução de uma canção


9. Para interromper a reprodução de canção,
pressione ck PLAY/STOP.
gravada • Você pode realizar a gravação overdub enquanto
algumas pistas estão silenciadas. Depois de realizar a
operação acima, realize o procedimento a partir do
Para reproduzir uma canção gravada passo 3 de “Para dobrar (overdub) uma outra pista de
solo enquanto reproduz as pistas gravadas” (página
1. Pressione 7 SONG BANK. PT-94).

2. Use as teclas numéricas bm, bn [–] e [+], ou o


disco seletor bl para selecionar o número de
uma canção gravada.
• Selecione a canção que você deseja reproduzir dentre
os números de canção de 31 a 40 (MltRec 1 a MltRec
10).

3. Pressione ck PLAY/STOP.
Isso inicia a reprodução da canção.
• As operações que são suportadas durante a
reprodução são quase as mesmas que as usadas
para a reprodução das canções incorporadas (com
algumas exceções). Consulte “Reprodução de uma
canção incorporada ou de uma canção em uma
memória flash USB (Modo do Banco de canções)”
(página PT-39).

PT-97
CTX5000_3000_PT.book 98 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Uso do gravador MIDI para gravar

Cópia de uma canção gravada, Para apagar uma canção gravada


apagamento de uma canção 1. Pressione 7 SONG BANK.
gravada ou pista 2. Use as teclas numéricas bm, bn [–] e [+], ou o
disco seletor bl para selecionar o número da
Para copiar uma canção gravada canção que deseja apagar.

1. Pressione 7 SONG BANK. 3. Mantenha 8 RECORD/STOP pressionado até


que “Song Clr” apareça.
2. Use as teclas numéricas bm, bn [–] e [+], ou o
disco seletor bl para selecionar o número da 4. Pressione a tecla numérica [6] (ENTER) bm.
canção que deseja copiar. Isso exibe “Sure?”.

3. Mantenha 8 RECORD/STOP pressionado até 5. Pressione bn [+] (YES) para apagar ou bn [–]
que “Song Clr” apareça. (NO) para cancelar a operação de apagamento.

4. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm 6. Para sair da operação, pressione a tecla
para exibir “SongCopy” e, em seguida, numérica [4] (EXIT) bm.
pressione [6] (ENTER).
Para apagar uma pista específica de uma
5. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para canção gravada
selecionar o número da canção de destino e,
em seguida, pressione [6] (ENTER). 1. Pressione 7 SONG BANK.
Isso exibe “Sure?”.
• Se já houver uma gravação do usuário armazenada 2. Use as teclas numéricas bm, bn [–] e [+], ou o
no número da canção especificado como o destino da disco seletor bl para selecionar o número da
cópia, a mensagem “Replace?” aparecerá. canção que contém a pista que você deseja
6. Pressione bn [+] (YES) para executar a apagar.
operação de cópia ou bn [–] (NO) para 3. Mantenha 8 RECORD/STOP pressionado até
cancelar. que “Song Clr” apareça.
• A mensagem “Wait...” permanecerá no mostrador
enquanto a operação de cópia estiver sendo
realizada. Não realize nenhuma operação enquanto
4. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
para exibir “TrkSyClr”.
esta mensagem estiver exibida. “Complete” aparecerá
no mostrador quando a operação terminar.
5. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
7. Para sair da operação, pressione a tecla selecionar a pista que deseja apagar.
numérica [4] (EXIT) bm.
6. Pressione a tecla numérica [6] (ENTER) bm.
Isso exibe “Sure?”.

7. Pressione bn [+] (YES) para apagar ou bn [–]


(NO) para cancelar a operação de apagamento.

8. Repita os passos de 5 a 7 acima para cada uma


das pistas que deseja apagar.

9. Para sair da operação, pressione a tecla


numérica [4] (EXIT) bm.

PT-98
CTX5000_3000_PT.book 99 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Uso do gravador MIDI para gravar

Modo de edição de canção Edição de uma canção inteira em


Entre no Modo de edição de canção para realizar as unidades de compasso (Edição
operações abaixo.
• Editar uma canção inteira em unidades de compasso
de canção)
(página PT-99) Use o procedimento a seguir para editar uma canção inteira
• Editar uma canção gravada em unidades de pista (página (todas as pistas incluídas na canção) em unidades de
PT-101) compasso.
• Editar uma pista canção de uma canção gravada em
unidades de compasso (página PT-103)
• Editar uma canção gravada em unidades de evento • No procedimento abaixo, você especifica um compasso
(página PT-105) inicial (Point A ou simplesmente Point), e um compasso
• Introduzir notas e acordes um a um (página PT-108) final (Point B). A seção especificada pelo procedimento
• Definições do mixer de canção gravada (página PT-111) descrito em “Reprodução em laço de compassos
específicos de uma canção (Repetição A-B)” (página
Para entrar no Modo de edição de canção PT-40) é usada como o ajuste inicial para estas definições.

1. Pressione 7 SONG BANK. Para limpar uma gama específica de


compassos dentro de uma canção
2. Use as teclas numéricas bm, bn [–] e [+], ou o
disco seletor bl para selecionar o número da
canção que deseja editar. • Realizar esta operação faz com que os compassos dentro
da gama especificada fiquem em branco. Isso não afeta o
3. Pressione bk FUNCTION longamente até que número total de compassos na canção.
o indicador [EDIT] apareça.
1. Realize o procedimento descrito em “Para
entrar no Modo de edição de canção” (página
PT-99).
Exibido

• Isso seleciona o Modo de edição de canção e “Song”


2. Pressione a tecla numérica [6] (ENTER) bm.
aparece no mostrador. Isso exibe “Clear”.

Para sair do Modo de edição de canção


3. Pressione [6] (ENTER) novamente.
Isso exibe “Point A”.

4. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para


• Realize a operação abaixo no final da operação no Modo selecionar o número do primeiro compasso do
de edição de canção. intervalo que deseja limpar e, em seguida,
pressione [6] (ENTER).
1. Pressione bn [+] (YES) para executar a Isso exibe “Point B”.
operação do Modo de edição de canção ou bn
[–] (NO) para cancelar. 5. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
• Pressionar bn [+] (YES) exibe a mensagem “Wait...” selecionar o número do último compasso do
(operação em progresso). Não realize nenhuma intervalo que deseja limpar e, em seguida,
operação enquanto esta mensagem estiver exibida. pressione [6] (ENTER).
“Complete” aparecerá no mostrador quando a
Isso exibe “Sure?”.
operação terminar.

2. Para sair do Modo de edição de canção, 6. Realize o procedimento descrito em “Para sair
do Modo de edição de canção” (página PT-99).
pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm
longamente.

PT-99
CTX5000_3000_PT.book 100 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Uso do gravador MIDI para gravar

Para copiar uma canção inteira em unidades Para inserir compassos em branco em uma
de compasso e inseri-la em uma localização localização especificada em uma canção
especificada da mesma canção
1. Realize o procedimento descrito em “Para
1. Realize o procedimento descrito em “Para entrar no Modo de edição de canção” (página
entrar no Modo de edição de canção” (página PT-99).
PT-99).
2. Pressione a tecla numérica [6] (ENTER) bm.
2. Pressione a tecla numérica [6] (ENTER) bm. Isso exibe “Clear”.
Isso exibe “Clear”.
3. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
3. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm para exibir “Insert” e, em seguida, pressione
para exibir “Copy” e, em seguida, pressione [6] [6] (ENTER).
(ENTER). Isso exibe “Point”.
Isso exibe “Point A”.
4. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
4. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para selecionar o compasso a partir do qual você
selecionar o número do primeiro compasso do deseja inserir compassos em branco e, em
intervalo que deseja copiar e, em seguida, seguida, pressione [6] (ENTER).
pressione [6] (ENTER). Isso exibe “Length”.
Isso exibe “Point B”.
5. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
5. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para especificar o número de compassos em
selecionar o número do último compasso do branco que deseja inserir e, em seguida,
intervalo que deseja copiar e, em seguida, pressione [6] (ENTER).
pressione [6] (ENTER). Isso exibe “Sure?”.
Isso exibe “DstPoint”.
6. Realize o procedimento descrito em “Para sair
6. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para do Modo de edição de canção” (página PT-99).
selecionar o número do primeiro compasso do
destino da cópia e, em seguida, pressione [6]
(ENTER).
Isso exibe “Sure?”.

7. Realize o procedimento descrito em “Para sair


do Modo de edição de canção” (página PT-99).

PT-100
CTX5000_3000_PT.book 101 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Uso do gravador MIDI para gravar

Para apagar uma gama específica de Edição de uma canção gravada


compassos de uma canção
em unidades de pista
As operações de edição nesta seção afetam uma pista inteira
• Realizar este procedimento apaga os compassos na gama em uma canção gravada.
especificada, deslocando os compassos subsequentes à
gama apagada para a frente para encher o espaço que foi Para apagar uma pista especificada
criado. O número total de compassos na canção é reduzido
pelo número de compassos que foram apagados.
1. Realize o procedimento descrito em “Para
1. Realize o procedimento descrito em “Para entrar no Modo de edição de canção” (página
PT-99).
entrar no Modo de edição de canção” (página
PT-99). 2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
2. Pressione a tecla numérica [6] (ENTER) bm. para exibir “WholeTrk” e, em seguida,
pressione [6] (ENTER).
Isso exibe “Clear”.
Isso exibe “Clear”.
3. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm 3. Pressione [6] (ENTER) novamente.
para exibir “Delete” e, em seguida, pressione
Isso exibe “Trk Sy”.
[6] (ENTER).
Isso exibe “Point A”. 4. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
4. Use bn [–] e [+] ou o disco bl para selecionar especificar a pista alvo e, em seguida,
pressione [6] (ENTER).
o número do primeiro compasso da gama que
Isso exibe “Sure?”.
deseja apagar e, em seguida, pressione [6]
(ENTER). 5. Realize o procedimento descrito em “Para sair
Isso exibe “Point B”. do Modo de edição de canção” (página PT-99).
5. Use bn [–] e [+] ou o disco bl para selecionar o
número do último compasso da gama que
deseja apagar e, em seguida, pressione [6]
(ENTER).
Isso exibe “Sure?”.

6. Realize o procedimento descrito em “Para sair


do Modo de edição de canção” (página PT-99).

PT-101
CTX5000_3000_PT.book 102 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Uso do gravador MIDI para gravar

Para copiar uma pista de solo especificada Para apagar dados específicos de uma pista
para uma outra pista de solo especificada

1. Realize o procedimento descrito em “Para


entrar no Modo de edição de canção” (página • A operação a seguir apaga somente os dados na tabela
PT-99). abaixo a partir das pistas especificadas.

2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm Pista alvo Dados apagados

para exibir “WholeTrk” e, em seguida, Pista do sistema Eventos de nota


pressione [6] (ENTER). Dados de operação de
Isso exibe “Clear”. acompanhamento
Todos os dados exceto operações de
3. Use as teclas [1] (V) e [3] (W) para exibir acompanhamento e eventos de nota
“Copy” e, em seguida, pressione [6] (ENTER).
Pista de solo Eventos de nota
Isso exibe “SrcTrk 1”.
Todos os dados exceto eventos de
4. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para nota
especificar a pista fonte da operação de cópia
e, em seguida, pressione [6] (ENTER). 1. Realize o procedimento descrito em “Para
Isso exibe “DstTrk 1”. entrar no Modo de edição de canção” (página
PT-99).
5. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
especificar a pista de destino da operação de 2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
cópia e, em seguida, pressione [6] (ENTER). para exibir “WholeTrk” e, em seguida,
Isso exibe “Sure?”. pressione [6] (ENTER).
Isso exibe “Clear”.
6. Realize o procedimento descrito em “Para sair
do Modo de edição de canção” (página PT-99). 3. Use as teclas [1] (V) e [3] (W) para
selecionar os dados que deseja apagar.
Para apagar isto: Exiba isto:
Eventos de nota Note Clr
Dados de operações de AcompClr
acompanhamento da pista do sistema
Todos os dados exceto operações de OtherClr
acompanhamento e eventos de nota
da pista do sistema
Todos os dados exceto eventos de
nota das pistas de solo

• Se você selecionou “AcompClr”, prossiga para o


passo 6. Se você selecionou algo diferente, prossiga
para o passo 4.

4. Pressione [6] (ENTER).


Isso exibe “Trk Sy”.

5. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para


especificar a pista alvo.

6. Pressione [6] (ENTER).


Isso exibe “Sure?”.

7. Realize o procedimento descrito em “Para sair


do Modo de edição de canção” (página PT-99).

PT-102
CTX5000_3000_PT.book 103 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Uso do gravador MIDI para gravar

Edição de uma pista de uma


7. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
especificar o valor da nota a ser usada como a
canção gravada em unidades de nota de referência da quantização.
compasso Mostrador Descrição
Você pode quantizar, alterar o tom, apagar ou realizar outras 4, 8, 16, 32 Semínima, colcheia, semicolcheia,
operações em unidades de compasso para cada pista fusa
incluída em uma canção gravada.
4d, 8d, 16d, 32d Notas pontuadas
4t, 8t, 16t, 32t Tercinas
• A quantização corrige automaticamente o tempo das notas
gravadas em uma pista para igualar o valor de uma nota 8. Pressione [6] (ENTER).
que estiver sendo usada como uma referência de Isso exibe “Sure?”.
quantização (tempo de ativação de nota em evento de
nota). 9. Realize o procedimento descrito em “Para sair
• A alteração do tom desvia o tom das notas gravadas do Modo de edição de canção” (página PT-99).
(eventos de nota) em passos de semitom.
• No procedimento abaixo, você especifica um compasso
Para alterar o tom de uma pista especificada
inicial (Point A ou simplesmente Point), e um compasso
final (Point B). A seção especificada por “Reprodução em em unidades de compasso
laço de compassos específicos de uma canção (Repetição
A-B)” (página PT-40) é usada como o ajuste inicial para 1. Realize o procedimento descrito em “Para
esta especificação. entrar no Modo de edição de canção” (página
PT-99).
Para quantizar uma pista especificada em
unidades de compasso 2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
para exibir “Trk Meas” e, em seguida,
1. Realize o procedimento descrito em “Para pressione [6] (ENTER).
entrar no Modo de edição de canção” (página Isso exibe “Quantize”.
PT-99).
3. Use as teclas [1] (V) e [3] (W) para exibir
2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm “KeyShift” e, em seguida, pressione [6]
para exibir “Trk Meas” e, em seguida, (ENTER).
pressione [6] (ENTER). Isso exibe “Trk Sy”.
Isso exibe “Quantize”.
4. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
3. Pressione [6] (ENTER) novamente. especificar a pista alvo e, em seguida,
Isso exibe “Trk Sy”. pressione [6] (ENTER).
Isso exibe “Point A”.
4. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
especificar a pista alvo e, em seguida, 5. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
pressione [6] (ENTER). selecionar o número do primeiro compasso do
Isso exibe “Point A”. intervalo cujo tom você deseja alterar e, em
seguida, pressione [6] (ENTER).
5. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para Isso exibe “Point B”.
selecionar o número do primeiro compasso do
intervalo que deseja quantizar e, em seguida, 6. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
pressione [6] (ENTER). selecionar o número do último compasso do
Isso exibe “Point B”. intervalo cujo tom você deseja alterar e, em
seguida, pressione [6] (ENTER).
6. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para Isso exibe “Value”.
selecionar o número do último compasso do
intervalo que deseja quantizar e, em seguida, 7. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
pressione [6] (ENTER). especificar o valor da definição da alteração do
Isso exibe “Value”. tom.
• Você pode especificar um valor no intervalo de –24 a
24. Diminuir o valor da definição em um diminui o tom
em um semitom, enquanto elevar o valor eleva o tom.

PT-103
CTX5000_3000_PT.book 104 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Uso do gravador MIDI para gravar

8. Pressione [6] (ENTER). Para copiar uma pista especificada em


Isso exibe “Sure?”.
unidades de compasso e inseri-la em uma
9. Realize o procedimento descrito em “Para sair localização especificada da mesma pista
do Modo de edição de canção” (página PT-99).
1. Realize o procedimento descrito em “Para
entrar no Modo de edição de canção” (página
Para apagar uma pista especificada em
PT-99).
unidades de compasso

1. Realize o procedimento descrito em “Para 2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
para exibir “Trk Meas” e, em seguida,
entrar no Modo de edição de canção” (página pressione [6] (ENTER).
PT-99). Isso exibe “Quantize”.

2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm 3. Use as teclas [1] (V) e [3] (W) para exibir
para exibir “Trk Meas” e, em seguida, “Copy” e, em seguida, pressione [6] (ENTER).
pressione [6] (ENTER). Isso exibe “Trk Sy”.
Isso exibe “Quantize”.
4. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
3. Use as teclas [1] (V) e [3] (W) para exibir especificar a pista alvo e, em seguida,
“Clear” e, em seguida, pressione [6] (ENTER). pressione [6] (ENTER).
Isso exibe “Trk Sy”. Isso exibe “Point A”.

4. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para 5. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
especificar a pista alvo e, em seguida, selecionar o número do primeiro compasso do
pressione [6] (ENTER). intervalo que deseja copiar e, em seguida,
Isso exibe “Point A”. pressione [6] (ENTER).
5. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para Isso exibe “Point B”.

selecionar o número do primeiro compasso do 6. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
intervalo que deseja apagar e, em seguida, selecionar o número do último compasso do
pressione [6] (ENTER). intervalo que deseja copiar e, em seguida,
Isso exibe “Point B”. pressione [6] (ENTER).
6. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para Isso exibe “DstPoint”.

selecionar o número do último compasso do 7. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
intervalo que deseja apagar e, em seguida, selecionar o número do primeiro compasso do
pressione [6] (ENTER). destino da cópia e, em seguida, pressione [6]
Isso exibe “Sure?”. (ENTER).
7. Realize o procedimento descrito em “Para sair Isso exibe “Sure?”.

do Modo de edição de canção” (página PT-99). 8. Realize o procedimento descrito em “Para sair
do Modo de edição de canção” (página PT-99).

PT-104
CTX5000_3000_PT.book 105 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Uso do gravador MIDI para gravar

■ Evento de número de som


Edição de uma canção gravada O número do som é exibido pelo nome do evento “Tone”.
em unidades de evento (Editor de Número do som Nome do evento
eventos)
O gravador MIDI grava operações como dados chamados
“eventos”. Por exemplo, pressionar uma tecla do teclado faz
com que múltiplos eventos sejam gravados: o tempo da
To n e
pressão da tecla, a tecla pressionada (tom), duração da
pressão (comprimento da nota) e pressão na tecla (volume ■ Evento de número de ritmo
da nota). O número do ritmo é exibido pelo nome do evento “Rhythm”.
A edição de eventos pode ser usada para editar os seguintes
eventos. Número do ritmo Nome do evento
• Eventos de nota
• Eventos de número do som
• Eventos de número de ritmo (somente pista do sistema)
• Eventos de acordes do Acompanhamento automático
(somente pista do sistema)
Rh y t hm
■ Evento de acordes do Acompanhamento
Exibição de eventos
automático
Durante a edição de eventos, você pode usar as teclas Somente a nota fundamental e o tipo dos acordes do
numéricas [2] (w) ou [5] (q) bm para rolar entre eventos Acompanhamento automático são exibidos.
individuais. Cada evento aparece no mostrador conforme
Nota fundamental Tipo
descrito a seguir.

■ Eventos de nota
Com este Teclado Digital, você pode editar os seguintes três
parâmetros de evento de nota: número da nota, velocidade e
Ab M7
tempo de duração.
Um evento denominado “NonChord” é exibido quando um
Se um evento de nota for exibido durante a edição de um
acorde é configurar para não soar.
evento, o primeiro parâmetro que aparece é o número da
nota. ■ Fim de pista
● Exibição do número da nota “EOT” (Fim de pista) é exibido quando o final da pista alvo
(parte) é atingido.
Número da nota Nome da nota

C4 EOT
Cada pressão da tecla numérica [1] (V) ou [3] (W) bm
muda o evento de nota exibido para um outro parâmetro.

● Exibição da velocidade

Ve l oc i t y
● Exibição do tempo de duração (Batida)

Ga t eBe a t
● Exibição do tempo de duração (Tick)

Ga t e T i c k
PT-105
CTX5000_3000_PT.book 106 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Uso do gravador MIDI para gravar

Intervalos de definição de evento 4. Use as teclas numéricas [2] (w) e [5] (q) bm
para exibir o evento cujos parâmetros você
Os intervalos das definições de evento são mostrados na
tabela abaixo.
deseja alterar.
• A informação de localização de evento (compasso,
Evento Parâmetro (Exibição) Definições batida, tick) é mostrada no lado direito do mostrador.
Notas Número da nota (C1 a G9) 0 a 127
Velocidade (Velocity) 1 a 127 Compasso Batida

Batida do tempo de duração 0 a 340


(GateBeat) Tick

Tick do tempo de duração 0 a 95


• Exibir um evento de nota faz com que um som de
(GateTick)
confirmação (a nota do evento de nota) seja emitido.
Número do Número do som (Tone) 1 a 900 • Durante a edição da pista do sistema, um dos
som indicadores abaixo será exibido. O indicador exibido
Número do Número do ritmo (Rhythm) *1 indica a parte em que o evento exibido está gravado.
ritmo Parte Mostrador
Acorde Tipo de acorde ou *3 UPPER 1
“NonChord”*2
UPPER 2
*1 CT-X5000: 1 a 393, CT-X3000: 1 a 343
LOWER 1
*2 Consulte “Evento de acordes do Acompanhamento
automático” (página PT-105). LOWER 2
*3 Todos os tipos de acordes que podem ser dedilhados no Harmonização automática
teclado de acompanhamento ou “NonChord”. Consulte
“Guia de dedilhado” (página A-2). Pad de frase 1 a 4 a

Para editar um evento 5. Dependendo do evento que você estiver


editando, realize um dos procedimentos a
1. Realize o procedimento descrito em “Para seguir.
entrar no Modo de edição de canção” (página • Para as informações sobre os indicadores do estado
de evento e como interpretar os indicadores, consulte
PT-99).
“Exibição de eventos” (página PT-105).
2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm • Pressionar ck PLAY/STOP durante a edição de um
evento reproduz os dados gravados desde o começo
para exibir “TrkEvent” e, em seguida, do compasso que inclui o evento exibido.
pressione [6] (ENTER).
Y Eventos de nota
Isso exibe “Trk Sy”.
(1) Use as teclas numéricas [2] (w) e [5] (q) bm para
3. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para exibir um evento de nota.
(2) Use as teclas [1] (V) e [3] (W) para exibir o
especificar a pista alvo da edição de evento e, parâmetro que deseja alterar.
em seguida, pressione [6] (ENTER). (3) Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para alterar o
Isso exibe o indicador [EVENT] à esquerda do indicador valor da definição do parâmetro exibido.
[EDIT]. • Você também pode usar o teclado para
especificar números de nota.
• O tempo de duração de batida (GateBeat) pode
ser especificado no intervalo de 0 a 340 para uma
canção com uma fórmula de 2/4 a 8/4, e no
Exibido
intervalo de 0 a 680 para uma canção com uma
• Isso exibe o evento no começo da pista. fórmula de compasso de 2/8 a 16/8.
• O tempo de duração de tick (GateTick) pode ser
especificado no intervalo de 0 a 95 para uma
canção com uma fórmula de 2/4 a 8/4, e no
intervalo de 0 a 47 para uma canção com uma
fórmula de compasso de 2/8 a 16/8.
(4) Repita os passos (2) e (3) para cada um dos
parâmetros que deseja alterar.

• Enquanto um evento de nota estiver exibido, você pode


usar as teclas numéricas [2] (w) ou [5] (q) bm para rolar
entre os eventos. Se o evento que você rolar for um evento
de nota, o mesmo parâmetro permanece exibido.

PT-106
CTX5000_3000_PT.book 107 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Uso do gravador MIDI para gravar

Y Eventos de número de som


Para apagar um evento
(1) Use as teclas numéricas [2] (w) e [5] (q) bm para
exibir “Tone” (Evento de número de som).
(2) Se você quiser verificar o nome do som atribuído ao
1. Realize o procedimento descrito em “Para
entrar no Modo de edição de canção” (página
evento, pressione bk FUNCTION.
• Isso exibe o nome do som. Se você quiser deixar PT-99).
o nome do som exibido ao alterar o número do
som, vá para o passo (3). 2. Realize os passos 2 e 3 de “Para editar um
• Pressione bk FUNCTION novamente para evento” (página PT-106).
retornar à exibição “Tone”.
(3) Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para alterar o 3. Use as teclas numéricas [2] (w) e [5] (q) bm
número do som. para exibir o evento que deseja apagar.
• Para saltar entre categorias, mantenha
4 CATEGORY pressionado e pressione bn [–] 4. Pressione a tecla numérica [9] (DELETE) bm.
(primeiro som na categoria anterior) ou [+] • Isso apaga o evento exibido.
(primeiro som na próxima categoria).
Y Evento de número de ritmo (somente pista do Para alterar o tom de eventos em unidades
sistema) de compasso
(1) Use as teclas numéricas [2] (w) e [5] (q) bm para
exibir “Rhythm” (Evento de número de ritmo).
(2) Se você quiser verificar o nome do ritmo atribuído ao
1. Realize o procedimento descrito em “Para
entrar no Modo de edição de canção” (página
evento, pressione bk FUNCTION.
• Isso exibe o nome do ritmo. Se você quiser deixar PT-99).
o nome do ritmo exibido ao alterar o número do
ritmo, vá para o passo (3). 2. Realize os passos 2 e 3 de “Para editar um
• Pressione bk FUNCTION novamente para evento” (página PT-106).
retornar à exibição “Rhythm”.
(3) Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para alterar o 3. Pressione cs REGISTRATION [8] (EDIT
número do ritmo. MENU).
• Para saltar entre categorias, mantenha
4 CATEGORY pressionado e pressione bn [–] 4. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
(primeiro ritmo na categoria anterior) ou [+] para exibir “KeyShift” e, em seguida,
(primeiro ritmo na próxima categoria).
pressione [6] (ENTER).
Y Evento de acorde (somente pista do sistema)
(1) Use as teclas numéricas [2] (w) e [5] (q) bm para 5. Realize os passos de 5 a 9 de “Para alterar o
exibir um evento de acorde. tom de uma pista especificada em unidades de
(2) Se o indicador [ACCOMP] não estiver exibido, compasso” (página PT-103).
pressione cm ACCOMP para exibi-lo.

Exibido

(3) Toque o acorde desejado no teclado de


acompanhamento.
• Isso muda o tipo de acorde para o acorde tocado.
• Para os detalhes sobre os modos de dedilhado de
acordes, consulte “Alteração das definições do
teclado de acompanhamento” (página PT-48).

6. Para sair da operação de edição de evento,


pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm.

7. Para sair do Modo de edição de canção,


pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm de
novo longamente.

PT-107
CTX5000_3000_PT.book 108 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Uso do gravador MIDI para gravar

Para apagar eventos em unidades de Introdução de notas e acordes um


compasso
a um (Introdução em passos)
1. Realize o procedimento descrito em “Para A introdução de passo é uma função do editor de eventos.
entrar no Modo de edição de canção” (página Você pode usar a introdução de passo para especificar a
PT-99). duração e o tom de cada nota individual (evento de nota). Na
pista do sistema, você também pode realizar a introdução de
2. Realize os passos 2 e 3 de “Para editar um passo de acordes do acompanhamento automático (eventos
evento” (página PT-106). de acorde).

3. Pressione cs REGISTRATION [8] (EDIT • Realizar a introdução de passo em uma pista que já contém
MENU).
dados gravados não apagará os dados existentes. Isso
4. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm significa que você pode usar a introdução de passo para
adicionar novos dados aos dados gravados existentes.
para exibir “Clear” e, em seguida, pressione [6] • Durante a introdução em passos, use os botões
(ENTER). cs REGISTRATION para introduzir notas, pausas, etc.

5. Realize os passos de 5 a 7 de “Para apagar


uma pista especificada em unidades de
compasso” (página PT-104).

Para copiar eventos em unidades de


compasso Para introduzir eventos de nota usando a
introdução em passos
1. Realize o procedimento descrito em “Para
entrar no Modo de edição de canção” (página 1. Realize o procedimento descrito em “Para
PT-99). entrar no Modo de edição de canção” (página

2. Realize os passos 2 e 3 de “Para editar um PT-99).

evento” (página PT-106). 2. Realize os passos 2 e 3 de “Para editar um


3. Pressione cs REGISTRATION [8] (EDIT evento” (página PT-106) de forma a exibir o
indicador [EVENT].
MENU).

4. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm 3. Use as teclas numéricas [2] (w) e [5] (q) bm
para exibir o evento dentro do compasso a
para exibir “Copy” e, em seguida, pressione [6]
partir do qual você deseja iniciar a introdução
(ENTER).
em passos.
5. Realize os passos de 5 a 8 de “Para copiar uma • O ponto inicial da introdução em passos é o começo
do compasso.
pista especificada em unidades de compasso e
inseri-la em uma localização especificada da 4. Pressione cs REGISTRATION [1].
mesma pista” (página PT-104). Isso exibe o indicador [STEP] e seleciona o Modo de
introdução em passos.

Exibido

• Durante uma operação de introdução em passos, o


ponto inicial atual (compasso, batida, tick) é mostrado
no lado direito do mostrador.

Valor da nota

Compasso Batida

Tick

PT-108
CTX5000_3000_PT.book 109 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Uso do gravador MIDI para gravar

5. Se você estiver editando a pista do sistema, 7. Especifique o valor da nota (comprimento do


você pode especificar a parte alvo da evento) do evento que você está para
introdução em passos. introduzir no passo 8.
• Consulte “Seleção de uma parte da pista do sistema”
Para introduzir este valor Pressione esta tecla
(página PT-110).
de nota: numérica bm:
• Este passo não é necessário se você estiver editando
uma pista de solo. Prossiga para o passo 6. Semibreve [1]

6. Se necessário, especifique a velocidade (toque Mínima [2]

no teclado) e a taxa do tempo de duração Semínima [3]


(comprimento real) do evento de nota que você Colcheia [4]
está para introduzir. Semicolcheia [5]
• As definições da velocidade e da taxa do tempo de Fusa [6]
duração especificadas aqui são aplicadas a todos os
eventos de nota introduzidos, até que você os altere. Nota pontuada*1 [7]
• A velocidade pode ser especificada como um valor (1 Tercina*1 [8]
a 127) ou pela pressão real de uma tecla (o que define
uma velocidade de acordo com sua pressão na tecla). *1 Se você quiser introduzir uma nota pontuada ou uma
A definição inicial é 100. tercina, primeiro pressione uma tecla de [1] a [6] e, em
• A taxa do tempo de duração especifica o comprimento seguida, pressione [7] ou [8]. Para introduzir uma
da nota como uma porcentagem (1 a 100%) do valor seminima pontuada, por exemplo, pressione [3] e, em
da nota especificado no passo 7. Por exemplo, se a seguida, [7].
taxa do tempo de duração for 80% (definição inicial), • O valor da nota especificado de acordo com a
uma semínima (96 ticks) torna-se 76 ticks introdução de tecla aparecerá no lado direito do
(96×0,8=76,8, parte decimal cortada). mostrador.

Para especificar
isto:
Realize esta operação: 8. Especifique o evento a ser introduzido.
Para introduzir
Velocidade (1) Pressione cs REGISTRATION [4]. Realize esta operação:
isto:
(2) Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl
para especificar um valor ou Evento de nota Depois de especificar um valor de nota
selecione “Key On”.* no passo 7, pressione a tecla do teclado
(3) Pressione a tecla numérica [4] (EXIT) para a nota que você deseja introduzir.
bm. Pressionar múltiplas teclas do teclado ao
mesmo tempo introduz um acorde.
Taxa do tempo (1) Pressione cs REGISTRATION [5].
de duração (2) Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl Pausa Depois de especificar um valor de nota
para especificar um valor percentual. no passo 7, pressione
(3) Pressione a tecla numérica [4] (EXIT) cs REGISTRATION [2].
bm. Ligadura*2 Depois de especificar um valor de nota
* Ao selecionar “Key On”, a velocidade da pressão no de uma nota para ligadura com o evento
teclado ao introduzir o evento de nota é refletido no valor de nota anterior no passo 7, pressione
da velocidade. cs REGISTRATION [3].

*2 Estenda o comprimento do evento de nota introduzido


anteriormente. Por exemplo, se você introduzir um evento
de semínima e deseja estendê-lo em uma colcheia, realize
a seguinte operação de botão: Tecla numérica bm [4]
(colcheia) - cs REGISTRATION [3] (Ligadura).

2 2 6
• Introduzir um evento avança o ponto de introdução pela
quantidade do valor da nota especificado no passo 7.

9. Repita os passos de 5 a 8 conforme necessário.


• A operação no passo 5 não é necessária se a parte
alvo permanecer a mesma.

10.Para sair do Modo de introdução em passos,


pressione cs REGISTRATION [1].
Isso faz com que o indicador [STEP] desapareça.

PT-109
CTX5000_3000_PT.book 110 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Uso do gravador MIDI para gravar

■ Seleção de uma parte da pista do sistema 5. Use as teclas numéricas [2] (w) e [5] (q) bm
Quando a pista do sistema é especificada como a pista alvo para exibir o evento dentro do compasso a
da edição de um evento, você pode usar os botões abaixo partir do qual você deseja iniciar a introdução
para selecionar a parte a ser editada. Você pode saber o
em passos.
estado de seleção de cada parte verificando os indicadores
• O ponto inicial da introdução em passos é o começo
mostrados na coluna “Mostrador” na tabela.
do compasso.
Para
selecionar Pressione este botão: Mostrador 6. Pressione cs REGISTRATION [1].
esta parte: Isso exibe o indicador [STEP] e seleciona o Modo de
UPPER 1 cs REGISTRATION [7] introdução em passos.

UPPER 2 dq UPPER LAYER 7. Se necessário, especifique a velocidade do


LOWER 1 dp SPLIT evento de acorde (toque no teclado).
dq UPPER LAYER • Para as informações sobre como especificar a
LOWER 2 definição, consulte o passo 6 de “Para introduzir
(Pressão longa)
eventos de nota usando a introdução em passos”
Harmonização (página PT-108).
do AUTO HARMONIZE
automática
Pad de frase 1 cq PHRASE PAD [P1] 8. Especifique o comprimento do evento que
você introduzirá no passo 9.
Pad de frase 2 cq PHRASE PAD [P2]
• Para as informações sobre como especificar a
Pad de frase 3 cq PHRASE PAD [P3] definição, consulte o passo 7 de “Para introduzir
Pad de frase 4 cq PHRASE PAD [P4] eventos de nota usando a introdução em passos”
(página PT-108).
• As partes UPPER 1 e UPPER 2 podem ser selecionadas
ao mesmo tempo. As partes LOWER 1 e LOWER 2 podem 9. Especifique o evento a ser introduzido.
ser selecionadas ao mesmo tempo. Introduzir um evento
em passos enquanto duas partes estiverem selecionadas Para introduzir
Realize esta operação:
introduzirá o mesmo evento em ambas partes isto:
simultaneamente. Evento de Depois de especificar o comprimento do
• A parte de harmonização automática e as partes dos pads acorde evento no passo 8, use o teclado de
de frase de 1 a 4 só podem ser selecionadas acompanhamento para especificar um
individualmente. Selecionar estas partes fará com que os acorde.*1
indicadores das outras partes desapareçam.
Pausa Depois de especificar o comprimento do
(NonChord) evento no passo 8, pressione
Para introduzir eventos de acorde usando a cs REGISTRATION [2].
introdução em passos Ligadura*2 Depois de especificar o comprimento do
evento para ligadura com o evento de
1. Realize o procedimento descrito em “Para acorde anterior no passo 8, pressione
entrar no Modo de edição de canção” (página cs REGISTRATION [3].
PT-99).
*1 Para os detalhes sobre os modos de dedilhado de
2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm acordes, consulte “Alteração das definições do teclado de
acompanhamento” (página PT-48).
para exibir “TrkEvent” e, em seguida, *2 Para as informações sobre como especificar esta
pressione [6] (ENTER). definição, consulte o passo 8 de “Para introduzir eventos
Isso exibe “Trk Sy”. de nota usando a introdução em passos” (página PT-108).

3. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para 10.Repita os passos de 7 a 9 conforme


especificar a pista do sistema e, em seguida, necessário.
pressione [6] (ENTER).
Isso exibe o indicador [EVENT]. 11.Para sair do Modo de introdução em passos,
pressione cs REGISTRATION [1].
4. Se o indicador [ACCOMP] não estiver exibido, Isso faz com que o indicador [STEP] desapareça.
pressione cm ACCOMP para exibi-lo.

PT-110
CTX5000_3000_PT.book 111 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Uso do gravador MIDI para gravar

Definições do mixer de canção


5. Use as teclas numéricas [2] (w) e [5] (q) bm
para exibir o item de menu que você deseja
gravada alterar.
Você pode configurar as definições do mixer de cada parte da • Os valores das definições iniciais são indicados por
pista do sistema e das pistas de solo de uma canção um asterisco (*).
gravada. Nome do item
Descrição Definições
(Mostrador)
Para configurar as definições do mixer de Ativação/ Especifica a ativação/ On*, Off
uma canção gravada desativação de desativação para a parte
parte (Part) selecionada.
1. Realize o procedimento descrito em “Para Som (Tone) Especifica o som da parte 1 a 900
entrar no Modo de edição de canção” (página selecionada.
PT-99). Volume Ajusta o nível do volume 0 a 127*
2. Pressione 9 PART (MIXER) longamente até (Volume) da parte selecionada.

que o indicador [MIXER] apareça. Panoramização Especifica a posição de –64 a 0* a 63


(Pan) panoramização estéreo da
• Para configurar as definições do mixer da pista do
parte selecionada. 0 indica
sistema, configure as definições de cada parte do
o centro, enquanto um
grupo de partes SONG SYSTEM. Para configurar as
valor menor realiza o
definições do mixer de uma pista de solo, configure as
deslocamento para a
definições de cada parte do grupo de partes SONG
esquerda e um valor maior
SOLO. Para as informações sobre as partes dentro de
para a direita.
um grupo de partes, consulte a “Lista das partes para
cada grupo de partes do mixer” (página PT-65). Afinação Desloca o tom da parte em –24 a 0* a 24
grosseira passos de semitom.
3. Selecione o grupo de partes cujas definições (Coarse)
do mixer você deseja configurar. Afinação fina Realiza a afinação fina do –99 a 0* a 99
(1) Pressione 9 PART de forma a acender a luz (Fine) tom da parte em unidades
indicadora à esquerda do botão. de cent.
(2) Use bn [–] e [+] para selecionar o grupo de partes
Intervalo da Ajusta a quantidade de 0 a 2* a 24
(SONG SYSTEM ou SONG SOLO) cujas definições
inflexão da mudança do som ao girar
você deseja configurar.
altura tonal a roda de inflexão da altura
(3) Pressione 9 PART de forma a apagar a luz
(Bend Rng) tonal.
indicadora à esquerda do botão.
Envio de Especifica a quantidade de 0 a 40* a 127
4. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm reverberação reverberação que é
para selecionar a parte cujas definições você (Rev Send) aplicada à parte
deseja configurar com o mixer. selecionada.
Envio de coro Especifica a quantidade de 0* a 127
(Cho Send) coro que é aplicada à parte
selecionada.
Envio de delay Especifica a quantidade de 0* a 127
(Dly Send) delay que é aplicada à
parte selecionada.

6. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para


alterar o valor da definição.

7. Depois que as definições do mixer estiverem


como quiser, pressione a tecla numérica [4]
(EXIT) bm.

PT-111
CTX5000_3000_PT.book 112 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Configuração das definições de função


Use os procedimentos descritos nesta seção para configurar as definições globais do Teclado Digital. O procedimento usa o botão
bk FUNCTION.

• Quando a alimentação é desligada pela pressão de 1P (alimentação) ou pelo disparo do Desligamento automático
(página PT-9) enquanto a Retomada automática (página PT-10) estiver desativada, todas as definições, exceto as
indicadas abaixo, são restauradas aos seus ajustes iniciais de fábrica.
Equalizador, Afinação, Alvo de congelamento da memória de registro, Tipo do pedal 2, Calibração do pedal de
expressão, Início de ritmo com toques, Modo de exame, Contraste do mostrador

Para configurar as definições de função com o botão bk FUNCTION

1. Pressione bk FUNCTION.
Isso exibe o indicador [FUNCTION] e o item do menu principal.
Exibido

To u c h
Valor de definição atual (Ou número do valor de definição) Item do menu principal

• A exibição mostrada aqui é um exemplo para fins explicativos. A exibição real que aparece ao pressionar bk FUNCTION
é diferente.

2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm para exibir o item de menu que você deseja alterar.
• Se o indicador [ENTER] for exibido, realize os passos abaixo. Se não for exibido, prossiga para o passo 3.
(1) Pressione a tecla numérica [6] (ENTER) bm. Isso muda para a exibição do item do submenu.
(2) Use as teclas [1] (V) e [3] (W) para exibir o submenu para as alterações que deseja realizar.
• Depois que o item do submenu aparecer, prossiga para o passo 3.
• Para retornar a um item do menu principal desde um item do submenu, pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm.
• Se o indicador [ENTER] for exibido enquanto um item do submenu estiver exibido, isso significa que há um outro
submenu sob o submenu exibido atualmente. Neste caso, repita os passos (1) e (2).

3. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para alterar o valor da definição.


• Pressionar a tecla numérica [0] (NUM) bm exibe o indicador [NUM], indicando que a entrada numérica com as teclas
numéricas bm está ativada (página PT-14). No entanto, no caso de um item de definição que introduz um valor com uma
parte decimal, somente a parte inteira pode ser introduzida com as teclas numéricas bm. A parte decimal deve ser
especificada com bn [–] e [+], ou com o disco seletor bl.

4. Depois que a definição estiver como quiser, pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm longamente para
sair da tela de definição.
Isso faz com que o indicador [FUNCTION] desapareça.

PT-112
CTX5000_3000_PT.book 113 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Configuração das definições de função

Lista dos itens de definição de função

Consulte
Nome da função Mostrador Definições
a página
Resposta ao toque Touch 1a4 PT-29
Modo de acordes ChordMod 1a6 PT-50
Pad de frase Phr Pad – PT-54
Mudança do jogo de frases Phr Set 1 a 25 PT-54
Pad 1 Pad 1 –
Reprodução em laço Loop On, Off
Deslocamento do tom KeyShift –24 a 24
Sincronização do tempo TimingSy 1a3
Sincronização de acordes ChordSyn On, Off PT-56
Ponto de parada Break Pt 1 a 12
Pad 2*1 Pad 2 –
Pad 3*1 Pad 3 –
Pad 4*1 Pad 4 –
Controladores Cntrller – –
Pedais Pedal –
Efeito do pedal 1 Pd1Efect 1a4
Parte alvo para Efeito do pedal 1 Pd1Enabl –
Ativação/desativação do Efeito do pedal 1 para o som da parte UPPER 1 U1Pd1Enb On, Off
Ativação/desativação do Efeito do pedal 1 para o som da parte UPPER 2 U2Pd1Enb On, Off
Ativação/desativação do Efeito do pedal 1 para o som da parte LOWER 1 L1Pd1Enb On, Off
Ativação/desativação do Efeito do pedal 1 para o som da parte LOWER 2 L2Pd1Enb On, Off
Efeito do pedal 2 Pd2Efect 1a4 PT-30
Parte alvo para Efeito do pedal 2 Pd2Enabl –
Ativação/desativação do Efeito do pedal 2 para o som da parte UPPER 1 U1Pd2Enb On, Off
Ativação/desativação do Efeito do pedal 2 para o som da parte UPPER 2 U2Pd2Enb On, Off
Ativação/desativação do Efeito do pedal 2 para o som da parte LOWER 1 L1Pd2Enb On, Off
Ativação/desativação do Efeito do pedal 2 para o som da parte LOWER 2 L2Pd2Enb On, Off
Tipo do pedal 2 Pd2 Type 1a3
Calibração do pedal de expressão ExPCalib –
Inflexão da altura tonal PitchBnd –
Intervalo da inflexão da altura tonal Range 0 a 24
Ativação/desativação da inflexão da altura tonal do som da parte UPPER 1 U1Enable On, Off
PT-33
Ativação/desativação da inflexão da altura tonal do som da parte UPPER 2 U2Enable On, Off
Ativação/desativação da inflexão da altura tonal do som da parte LOWER 1 L1Enable On, Off
Ativação/desativação da inflexão da altura tonal do som da parte LOWER 2 L2Enable On, Off

PT-113
CTX5000_3000_PT.book 114 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Configuração das definições de função

Consulte
Nome da função Mostrador Definições
a página
CT-X5000: MODULAÇÃO/DESIGNÁVEL Mod/Asgn – PT-33
Operação de botão Btn Act 1a2 PT-33
Função do botão Btn Func 1a2 PT-34
Valor quando modulação está ativada ModValue 0 a 127 PT-33
Módulo DSP alvo DSPModle 1 a 28
Parâmetro do DSP alvo DSPParam *2 PT-34
Valor quando DSP está ativado DSPValue –
Parte alvo para botão MODULATION/ASSIGNABLE PartEnbl –
Ativação/desativação do som da parte UPPER 1 U1Enable On, Off
Ativação/desativação do som da parte UPPER 2 U2Enable On, Off PT-34
Ativação/desativação do som da parte LOWER 1 L1Enable On, Off
Ativação/desativação do som da parte LOWER 2 L2Enable On, Off
Portamento Portamento –
Tempo do portamento do som da parte UPPER 1 U1 Port. 0 a 127
Tempo do portamento do som da parte UPPER 2 U2 Port. 0 a 127 PT-32
Tempo do portamento do som da parte LOWER 1 L1 Port. 0 a 127
Tempo do portamento do som da parte LOWER 2 L2 Port. 0 a 127
Sustain Sustain –
Tamanho do efeito de sustain do som da parte UPPER 1 U1 Sus. 0a9
Tamanho do efeito de sustain do som da parte UPPER 2 U2 Sus. 0a9 PT-32
Tamanho do efeito de sustain do som da parte LOWER 1 L1 Sus. 0a9
Tamanho do efeito de sustain do som da parte LOWER 2 L2 Sus. 0a9
Harmonização automática/Arpejador AHar/Arp – PT-27, 52
Atribuição do botão AUTO HARMONIZE/ARPEGGIATOR BtnAsign 1a2 PT-27, 52
Tipo de Harmonização automática AHarType 1 a 12 PT-52
Tipo de Arpejador Arp Type 1 a 150
Retenção do Arpejador ArpegHld On, Off PT-27
Parte do Arpejador ArpgPart 1a2
Alteração da oitava Octave –
Alteração da oitava do som da parte UPPER 1 U1 Oct. –3 a 3
Alteração da oitava do som da parte UPPER 2 U2 Oct. –3 a 3
Alteração da oitava do som da parte LOWER 1 L1 Oct. –3 a 3
Alteração da oitava do som da parte LOWER 2 L2 Oct. –3 a 3
PT-35
Parte correspondente ao botão de alteração da oitava Btn Trgt –
Ativação/desativação da parte do botão do som da parte UPPER 1 U1OctBtn On, Off
Ativação/desativação da parte do botão do som da parte UPPER 2 U2OctBtn On, Off
Ativação/desativação da parte do botão do som da parte LOWER 1 L1OctBtn On, Off
Ativação/desativação da parte do botão do som da parte LOWER 2 L2OctBtn On, Off

PT-114
CTX5000_3000_PT.book 115 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Configuração das definições de função

Consulte
Nome da função Mostrador Definições
a página
Divisão Split – PT-20, 50
Ponto de divisão Split Pt 36 a 96 PT-20
Ponto inferior Lower Pt 36 a 96 PT-51
Ponto de acorde Chord Pt 36 a 96 PT-51
Modos de prioridade de entrada de acordes Cd Prior On, Off PT-52
Volume do Acompanhamento automático AcompVol 0 a 127 PT-45
Volume de canção Song Vol 0 a 127 PT-40
Afinação Tune – PT-37
Afinação global do Teclado Digital MstrTune 415,5 a 465,9 PT-37
Afinação grosseira de parte PrtCoars –
Afinação grosseira do som da parte UPPER 1 U1CsTune –24 a 24
Afinação grosseira do som da parte UPPER 2 U2CsTune –24 a 24 PT-37
Afinação grosseira do som da parte LOWER 1 L1CsTune –24 a 24
Afinação grosseira do som da parte LOWER 2 L2CsTune –24 a 24
Afinação fina de parte Prt Fine –
Afinação fina do som da parte UPPER 1 U1FnTune –99 a 99
Afinação fina do som da parte UPPER 2 U2FnTune –99 a 99 PT-37
Afinação fina do som da parte LOWER 1 L1FnTune –99 a 99
Afinação fina do som da parte LOWER 2 L2FnTune –99 a 99
Escalas Scale – PT-37
Tipo de escala predefinida Type 1 a 17
PT-38
Nota fundamental da escala predefinida Root 1 a 12
Escala do Acompanhamento automático AcompScl On, Off PT-38
Afinação fina da escala FineTune –
Afinação fina de parte para notas C C Tune –99 a 99
Afinação fina de parte para notas Db DbTune –99 a 99 PT-38

Afinação fina de parte para notas B B Tune –99 a 99


Reverberação Reverb *3 PT-22
Coro Chorus *3 PT-22
Delay Delay *3 PT-22
Equalizador Equalizr *3 PT-25

PT-115
CTX5000_3000_PT.book 116 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Configuração das definições de função

Consulte
Nome da função Mostrador Definições
a página
CT-X5000: Definições do usuário para o equalizador User EQ –
Definição da gama baixa EQ Low –
Frequência de corte da gama baixa Low Freq 1 a 13
Ganho da gama baixa Low Gain –12 a 12
Definição da gama média 1 EQ Mid1 –
Frequência central da gama média 1 Mid1Freq 1 a 20
Ganho da gama média 1 Mid1Gain –12 a 12
Definição da gama média 2 EQ Mid2 – PT-26
Frequência central da gama média 2 Mid2Freq 1 a 20
Ganho da gama média 2 Mid2Gain –12 a 12
Definição da gama alta EQ High –
Frequência de corte da gama alta HighFreq 1 a 10
Ganho da gama alta HighGain –12 a 12
Nível de entrada Input Lv 0 a 127
Nível de saída OutputLv 0 a 127
Reprodução de áudio AudioPly –
Laço de reprodução de áudio Repeat On, Off
PT-43
Volume da reprodução de áudio Volume 0 a 127
Cancelamento central da reprodução de áudio C Cancel On, Off
Memória de registro Reg Mem – PT-70
Alvo do congelamento da memória de registro RMFrzTgt –
Ativação/desativação de efeito de congelamento para ritmo Rhythm On, Off
Ativação/desativação de efeito de congelamento para andamento Tempo On, Off
Ativação/desativação de efeito de congelamento para som Tone On, Off
Ativação/desativação de efeito de congelamento para ponto de divisão Split Pt On, Off
Ativação/desativação de efeito de congelamento para harmonização AHar/Arp On, Off
automática/arpejador
Ativação/desativação de efeito de congelamento para transposição Trans. On, Off PT-69
Ativação/desativação de efeito de congelamento para escala Scale On, Off
Ativação/desativação de efeito de congelamento para Resposta ao toque Touch On, Off
Ativação/desativação de efeito de congelamento para efeitos Effect On, Off
Ativação/desativação de efeito de congelamento para afinação grosseira, PartTune On, Off
afinação fina
Ativação/desativação de efeito de congelamento para pads de frase Phr Pad On, Off
Ativação/desativação de efeito de congelamento para controlador Cntrller On, Off
Sequência de registro Reg Seq 1a3 PT-70

PT-116
CTX5000_3000_PT.book 117 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Configuração das definições de função

Consulte
Nome da função Mostrador Definições
a página
Metrônomo Metronom –
Numerador da fórmula de compasso do metrônomo BeatNume 0 a 16
PT-27
Denominador da fórmula de compasso do metrônomo BeatDeno 1a2
Volume do metrônomo Volume 0 a 127
Alto-falantes Speaker –
Ativação/desativação dos alto-falantes Enabled On, Off PT-11
Ativado ao conectar fones de ouvido PhoneSpk On, Off
MIDI MIDI –
Canal do teclado Keybd Ch 1 a 16
PT-125
Controle local Local On, Off
Saída de acompanhamento AcompOut On, Off
Mídia*4 Media – PT-119
Outros Other – –
Início de ritmo com toques Tap Rhy On, Off PT-46
Canal da parte da mão direita (melodia) PartR Ch 1 a 16
PT-41
Canal da parte da mão esquerda PartL Ch 1 a 16
Mudança do tom da predefinição de música MP Key –5 a 6 PT-54
Cancelamento central da entrada de áudio AIn CCan On, Off PT-13
Modo de exame ExamMode On, Off PT-118
Contraste do mostrador Contrast 1 a 17 PT-10
Desligamento automático AutoOff On, Off PT-9
Retomada automática AtResume On, Off PT-10
Reinicialização Reset –
Reinicialização das definições Setting – PT-118
Reinicialização ao estado de fábrica Factory –

*1 Inclui os mesmos submenus que Pad 1.


*2 Depende das especificações do “Módulo DSP alvo” (DSPModle).
*3 O intervalo de definição depende do modelo do Teclado Digital.

Nome da Definições
função CT-X5000 CT-X3000
Reverberação 1 a 33 1 a 25
Coro 1 a 17 1 a 13
Delay 1 a 21 1 a 16
Equalizador 1 a 11 1 a 10

*4 Inclui o submenu para as operações da memória flash USB. Para os detalhes sobre a operação, consulte “Operações de uma
memória flash USB” (página PT-121).

PT-117
CTX5000_3000_PT.book 118 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Configuração das definições de função

Modo de exame Apagamento em lote dos dados


O Modo de exame muda a operação do Teclado Digital da memória do Teclado Digital
conforme descrito a seguir para ajudar os usuários que
Você pode usar o procedimento descrito a seguir para
prestarão um exame de instrumento musical.
restaurar todos os dados e definições às seleções iniciais de
● Operações de padrões de acompanhamento fábrica.
• Se o Teclado Digital estiver no modo de espera de início
encadeado (página PT-48) enquanto ACCOMP estiver Para restaurar todos os dados e definições
desativado (indicador [ACCOMP] não exibido), o ritmo do Teclado Digital às suas seleções iniciais
começará quando você tocar algo em qualquer parte do
de fábrica (Reinicialização ao estado de
teclado. O modo de espera de início encadeado é
cancelado neste ponto. fábrica)
• O ritmo não começará, mesmo que você pressione
bo INTRO ou bp VARIATION/FILL-IN 1 a
bs VARIATION/FILL-IN 4 enquanto a reprodução de • O procedimento a seguir apaga todos os seguintes
ritmo estiver parada. Ao invés disso, cada padrão de dados armazenados na memória do Teclado Digital:
acompanhamento torna-se selecionado e os indicadores sons do usuário, ritmos do usuário, dados de registro,
correspondentes ([ I ], [V1] a [V4]) começam a piscar no dados de canção do gravador MIDI. É recomendável
mostrador. fazer um backup de dados importantes em uma
• Pressionar bp VARIATION/FILL-IN 1 a memória flash USB (página PT-119) ou computador
bs VARIATION/FILL-IN 4 enquanto a introdução de um (página PT-125).
padrão de acompanhamento estiver soando reproduz
imediatamente uma virada (1 a 4) e a variação que
corresponde ao botão que foi pressionado.
1. Pressione bk FUNCTION.
• Pressionar bp VARIATION/FILL-IN 1 a
bs VARIATION/FILL-IN 4 enquanto a variação de 1 a 4
2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
de um padrão de acompanhamento estiver soando muda
para exibir “Other” e, em seguida, pressione
imediatamente para o padrão de acompanhamento, [6] (ENTER).
mesmo no meio de um compasso.
• A função de registro armazena o estado de seleção do 3. Use as teclas [1] (V) e [3] (W) para exibir
padrão de acompanhamento. “Reset” e, em seguida, pressione [6] (ENTER).
● Definições do ponto de divisão
• A correspondência entre os números de nota e os nomes
4. Use as teclas [1] (V) e [3] (W) para exibir
“Factory” e, em seguida, pressione [6]
de nota é o Número de nota 60 = C3. (C4 quando o Modo
de exame está desativado.) (ENTER).
• Para o ponto de divisão, ponto inferior e ponto de acorde Isso exibe “Sure?”.
explicados em “Definições de divisão avançadas” (página
PT-50), você pressiona uma tecla do teclado para 5. Pressione bn [+] (YES) para executar a
especificar o limite superior do teclado da parte LOWER reinicialização das definições de fábrica ou bn
(ou teclado de acompanhamento) no Modo de exame. [–] (NO) para cancelar.
• Para sair da operação, pressione a tecla numérica [4]
Para entrar no Modo de exame do Teclado (EXIT) bm longamente.
Digital
Para restaurar todas as definições do
1. Pressione bk FUNCTION. Teclado Digital às suas seleções iniciais de
fábrica (Reinicialização das definições)
2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
para exibir “Other” e, em seguida, pressione Você pode usar o botão bk FUNCTION para restaurar todas
as definições do Teclado Digital às seleções iniciais de
[6] (ENTER).
fábrica.
3. Use as teclas [1] (V) e [3] (W) para exibir Realize o procedimento descrito em “Para configurar as
definições de função com o botão bk FUNCTION” (página
“ExamMode”. PT-112) e realize a seguinte operação para selecionar a
reinicialização da definições:
4. Pressione bn [–] ou [+] para ativar a definição. Outros (Other) 3 Reinicialização (Reset) 3 Reinicialização
das definições (Setting) (página PT-117). Logo, realize a
5. Depois que a definição estiver como quiser, reinicialização.
pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm
longamente para sair da tela de definição.

PT-118
CTX5000_3000_PT.book 119 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Memória flash USB Direitos autorais


Este Teclado Digital suporta o uso de uma memória flash Você tem permissão para usar as gravações apenas
USB disponível comercialmente para realizar as operações a para seu uso pessoal. Qualquer reprodução de um
seguir. arquivo no formato de áudio ou música, sem a
• Formatação de uma memória flash USB permissão do proprietário dos seus direitos autorais,
• Armazenamento de sons do usuário, ritmos do usuário e é estritamente proibida pelas leis dos direitos
outros dados armazenados na memória do Teclado Digital autorais e tratados internacionais. Da mesma forma,
em uma memória flash USB disponibilizar tais arquivos na Internet ou distribuí-
• Importação de sons do usuário, ritmos do usuário e outros los a terceiros, independentemente se tais atividades
dados de uma memória flash USB para a memória do forem realizadas com ou sem compensação, é
Teclado Digital estritamente proibido pelas leis dos direitos autorais
• Reprodução, no Teclado Digital, de dados de canção e tratados internacionais. A CASIO COMPUTER CO.,
gerais (arquivo MIDI ou arquivo de áudio no formato WAV) LTD. não poderá ser considerada responsável por
copiados para a memória flash USB usando um nenhum uso deste Teclado Digital que seja ilegal
computador. pelas leis dos direitos autorais.
– Para as informações sobre o procedimento para copiar
dados de canção para uma memória flash USB, consulte
“Uso de um computador para copiar dados de canção
gerais para uma memória flash USB” (página PT-123). Conexão de uma memória flash
– Para as informações sobre os procedimentos de USB e sua remoção do Teclado
reprodução, consulte “Reprodução de uma canção de
uma memória flash USB” (página PT-42) e “Reprodução Digital
de um arquivo de áudio em uma memória flash USB
(Modo de áudio)” (página PT-42).

• Nunca conecte nenhum outro dispositivo que não seja


Precauções relativas às memórias flash USB uma memória flash USB na porta de memória flash
e à porta de memória flash USB USB.
• Ao realizar uma operação com uma memória flash USB
ou ligar o Teclado Digital enquanto uma memória flash
USB estiver conectada, o Teclado Digital precisará
• Certifique-se de observar as precauções fornecidas na
realizar uma sequência de “montagem” para preparar-
documentação que acompanha a memória flash USB.
se para a transferência de dados com a memória flash
• Evite usar uma memória flash USB nas seguintes
USB. As operações com o Teclado Digital podem ser
condições. Tais condições podem corromper os dados
desativadas momentaneamente enquanto uma
armazenados na memória flash USB.
sequência de montagem estiver sendo realizada. O
• Áreas sujeitas a alta temperatura, alta umidade ou
indicador [USB] pisca no mostrador enquanto a
gases corrosivos
memória flash USB está sendo montada. A montagem
• Áreas sujeitas a cargas eletrostáticas e ruídos
de uma memória flash USB pode demorar até 10 ou 20
digitais fortes
segundos ou mesmo mais tempo. Não tente realizar
• Nunca retire a memória flash USB enquanto os dados
nenhuma operação no Teclado Digital enquanto uma
estiverem sendo escritos nela ou sendo carregados
sequência de montagem estiver em progresso. Uma
dela. Fazer isso pode corromper os dados na memória
memória flash USB precisa ser montada cada vez que
flash USB e danificar a porta de memória flash USB.
for conectada ao Teclado Digital.
• Nunca insira nada que não seja uma memória flash
USB na porta de memória flash USB. Fazer isso cria o
risco de mau funcionamento.
• Uma memória flash USB pode ficar quente após um
uso prolongado. Isso é normal e não indica um mau
funcionamento.
• A eletricidade estática conduzida para a porta de
memória flash USB por sua mão ou por uma memória
flash USB pode provocar um mau funcionamento do
Teclado Digital. Se isso acontecer, desligue o Teclado
Digital e ligue-o de novo.

PT-119
CTX5000_3000_PT.book 120 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Memória flash USB

Para conectar uma memória flash USB ao Para formatar uma memória flash USB
Teclado Digital
1. Insira a memória flash USB a ser formatada na
1. Como mostrado na ilustração abaixo, insira a porta de memória flash USB do Teclado Digital.
memória flash USB na porta de memória flash
USB do Teclado Digital. 2. Pressione bk FUNCTION.
• Empurre cuidadosamente a memória flash USB até
parar. Não exerça uma força excessiva ao inserir a
3. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
memória flash USB. para exibir “Media” e, em seguida, pressione
[6] (ENTER).
Isso exibe o indicador [USB].
Porta de memória flash USB
4. Use as teclas [1] (V) e [3] (W) para exibir
“Format” e, em seguida, pressione [6]
Memória flash USB (ENTER).
Isso exibe “Sure?”.

5. Pressione bn [+] (YES) para executar o formato


Para remover uma memória flash USB do ou bn [–] (NO) para cancelar.
Teclado Digital • Pressionar bn [+] (YES) inicia a formatação e exibe a
mensagem “Wait...” (operação em progresso). Não
1. Certifique-se de que não haja uma operação de realize nenhuma operação enquanto esta mensagem
estiver exibida. “Complete” aparece após a conclusão
transferência de dados em progresso e, em
da operação.
seguida, puxe a memória flash USB em linha
reta. 6. Para sair da operação, pressione a tecla
numérica [4] (EXIT) bm longamente.
Formatação de uma memória Isso faz com que o indicador [USB] desapareça.

flash USB
• Formatar uma memória flash USB no Teclado Digital criará
uma pasta denominada MUSICDAT em seu diretório raiz.
Use esta pasta ao trocar dados entre o Teclado Digital e a
• Certifique-se de formatar uma memória flash USB no
memória flash USB.
Teclado Digital antes de usá-la pela primeira vez.
• Formatar uma memória flash USB apaga todos os
dados armazenados nela no momento. Antes de
formatar uma memória flash USB, certifique-se de que
a mesma não tenha dados valiosos armazenados nela.
• A operação de formatação deste Teclado Digital
executa um “formato rápido”. Se você quiser apagar
completamente todos os dados na memória flash USB,
formate-a com um computador ou outro dispositivo.

Memórias flash USB suportadas


Este Teclado Digital suporta memórias flash USB formatadas
em FAT32. Se a sua memória flash USB estiver formatada
em um sistema de arquivos diferente, use a função de
formatação de Windows para reformatá-la em FAT32. Não
use o formato rápido.

PT-120
CTX5000_3000_PT.book 121 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Memória flash USB

Operações de uma memória flash Para armazenar dados do Teclado Digital em


uma memória flash USB
USB
Você pode usar as operações do Teclado Digital para realizar 1. Insira a memória flash USB na porta de
operações de armazenamento de dados, importação de memória flash USB do Teclado Digital.
dados, apagamento de dados e mudança de nome de dados
para uma memória flash USB conectada ao Teclado Digital. 2. Pressione bk FUNCTION.
Estas operações podem ser realizadas para os dados
listados abaixo. 3. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
• Sons do usuário criados com o Teclado Digital para exibir “Media” e, em seguida, pressione
• Ritmos do usuário criados com o Teclado Digital [6] (ENTER).
• Canções gravadas com o gravador MIDI do Teclado Digital
• Dados de configuração registrados com a função de
registro do Teclado Digital
4. Use as teclas [1] (V) e [3] (W) para exibir
• Frases do usuário gravadas com os pads de frase do
“Save” e, em seguida, pressione [6] (ENTER).
Teclado Digital
5. Use as teclas [1] (V) e [3] (W) para exibir um
■ Lista dos submenus/extensões dos nomes de submenu de opções que correspondem ao tipo
arquivos de dados que deseja armazenar.
A tabela abaixo mostra os submenus que são usados para as • Consulte a “Lista dos submenus/extensões dos
operações descritas nesta seção, e as extensões dos nomes nomes de arquivos” (acima).
dos arquivos para os tipos de dados.

Extensão do
6. Pressione [6] (ENTER).
Tipo de dados Submenu • Se “All Data” for selecionado no passo 5, o passo 7
nome do arquivo
não será necessário. Prossiga para o passo 8.
Sons do usuário Tone TON
Ritmos do usuário Rhythm AC7, CKF, Z00
7. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
selecionar os dados a serem armazenados e,
Gravação do usuário MltRec MRF
em seguida, pressione [6] (ENTER).
MltR SMF MID (Somente
armazenamento)
8. Introduza o nome do arquivo que você deseja
Registro (Unidade de RegMemBk RBK usar.
banco) • Consulte “Introdução de caracteres de texto” (página
Frases do usuário Phrs Set PHS PT-15) para as informações sobre como introduzir
(Unidade de jogo de texto.
frases)
Todos os dados All Data DAL
9. Pressione [6] (ENTER).
acima Isso exibe “Sure?”.
• A mensagem “Replace?” aparecerá se já houver
dados com o mesmo nome na memória flash USB. Se
isso acontecer, pressionar bn [+] (YES) no passo 10
abaixo substituirá os dados existentes pelos novos
dados.

10.Pressione bn [+] (YES) para armazenar.


• Para cancelar a operação, pressione bn [–] (NO).
• Pressionar bn [+] (YES) exibe “Wait...” (operação em
progresso). Não realize nenhuma operação enquanto
esta mensagem estiver exibida. “Complete” aparece
após a conclusão da operação.

11.Para sair da operação, pressione a tecla


numérica [4] (EXIT) bm longamente.

PT-121
CTX5000_3000_PT.book 122 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Memória flash USB

Para carregar dados de uma memória flash 10.Para sair da operação, pressione a tecla
USB para a memória do Teclado Digital numérica [4] (EXIT) bm longamente.

1. Realize os passos 1, 2 e 3 de “Para armazenar Para apagar dados de uma memória flash
dados do Teclado Digital em uma memória USB
flash USB” (página PT-121).
1. Realize os passos 1, 2 e 3 de “Para armazenar
2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm dados do Teclado Digital em uma memória
para exibir “Load” e, em seguida, pressione [6] flash USB” (página PT-121).
(ENTER).
2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
3. Use as teclas [1] (V) e [3] (W) para exibir um para exibir “Delete” e, em seguida, pressione
submenu de opções que correspondem ao tipo [6] (ENTER).
de dados que deseja importar.
• Consulte a “Lista dos submenus/extensões dos 3. Use as teclas [1] (V) e [3] (W) para exibir um
nomes de arquivos” (página PT-121). submenu de opções que correspondem ao tipo

4. Pressione [6] (ENTER). de dados que deseja apagar.


• Consulte a “Lista dos submenus/extensões dos
Isso exibe um nome de arquivo de dados que podem ser nomes de arquivos” (página PT-121).
importados.

5. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para 4. Pressione [6] (ENTER).


selecionar os dados que deseja importar para 5. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
a memória do Teclado Digital. selecionar os dados a serem apagados e, em
• Se “All Data” for selecionado no passo 3, os passos 6 seguida, pressione [6] (ENTER).
e 7 abaixo não serão necessários. Prossiga para o
Isso exibe “Sure?”.
passo 8.
• Pressionar bk FUNCTION neste ponto exibirá a
extensão do nome do arquivo do arquivo de dados
6. Para apagar os dados, pressione bn [+] (YES).
• Para cancelar a operação, pressione bn [–] (NO).
selecionado atualmente. (Repare que esta operação • Pressionar bn [+] (YES) exibe “Wait...” (operação em
só é possível se o indicador [FUNCTION] estiver
progresso). Não realize nenhuma operação enquanto
intermitente.) Pressione bk FUNCTION novamente
esta mensagem estiver exibida. “Complete” aparece
para retornar ao nome do arquivo. após a conclusão da operação.
6. Pressione [6] (ENTER). 7. Para sair da operação, pressione a tecla
7. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para numérica [4] (EXIT) bm longamente.
especificar o número da área do usuário em
que os dados importados devem ser
armazenados.
• Pressionar bn [–] e [+] ao mesmo tempo exibe a área
do usuário vazia com o número mais baixo. Se não
houver uma área do usuário vazia, a área com o
número mais baixo será exibida.

8. Pressione [6] (ENTER).


Isso exibe “Sure?”.
• Se você exibiu “All Data” no passo 3 deste
procedimento ou se a área do usuário especificada no
passo 7 já tiver dados, a mensagem “Replace?”
aparecerá. Se isso acontecer, pressionar bn [+] (YES)
no passo 9 abaixo substituirá os dados existentes na
área do usuário pelos dados importados.

9. Pressione bn [+] (YES) para importar.


• Para cancelar a operação, pressione bn [–] (NO).
• Pressionar bn [+] (YES) exibe “Wait...” (operação em
progresso). Não realize nenhuma operação enquanto
esta mensagem estiver exibida. “Complete” aparece
após a conclusão da operação.

PT-122
CTX5000_3000_PT.book 123 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Memória flash USB

Para mudar o nome de dados de uma Uso de um computador para


memória flash USB
copiar dados de canção gerais
1. Realize os passos 1, 2 e 3 de “Para armazenar para uma memória flash USB
dados do Teclado Digital em uma memória
Você pode usar as mesmas operações usadas para as
flash USB” (página PT-121). canções incorporadas para reproduzir arquivos nos formatos

2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm abaixo, que estão armazenados na pasta MUSICDAT.
• Arquivos MIDI padrão (formato SMF 0/1) ou arquivos MIDI
para exibir “Rename” e, em seguida, pressione CASIO (formato CMF)
[6] (ENTER). • Arquivos de áudio no formato WAV (16 bits, 44,1 kHz)

3. Use as teclas [1] (V) e [3] (W) para exibir um 1. Conecte a memória flash USB ao seu
submenu de opções que correspondem ao tipo computador.
de dados que deseja mudar o nome.
• Consulte a “Lista dos submenus/extensões dos 2. Cria uma pasta denominada MUSICDAT no
nomes de arquivos” (página PT-121). diretório raiz da memória flash USB.
• Este passo não é necessário se já houver uma pasta
4. Pressione [6] (ENTER). MUSICDAT no diretório raiz da memória flash USB.
Isso ativa a especificação dos dados cujo nome você
deseja mudar. 3. Copie os dados de canção que você deseja
reproduzir no Teclado Digital para a pasta
5. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para MUSICDAT.
selecionar os dados cujo nome você deseja • Para as informações sobre os procedimentos de
mudar e, em seguida, pressione [6] (ENTER). reprodução, consulte “Reprodução de uma canção de
uma memória flash USB” (página PT-42) e
6. Mude o nome do arquivo. “Reprodução de um arquivo de áudio em uma
• Consulte “Introdução de caracteres de texto” (página memória flash USB (Modo de áudio)” (página PT-42).
PT-15) para as informações sobre como introduzir
texto.

7. Pressione [6] (ENTER).


Isso exibe “Sure?”.
• A mensagem “Replace?” aparecerá se já houver
dados com o mesmo nome na memória flash USB. Se
isso acontecer, pressionar bn [+] (YES) no passo 8
abaixo substituirá os dados existentes pelos novos
dados.

8. Para mudar o nome, pressione bn [+] (YES).


• Para cancelar a operação, pressione bn [–] (NO).
• Pressionar bn [+] (YES) exibe “Wait...” (operação em
progresso). Não realize nenhuma operação enquanto
esta mensagem estiver exibida. “Complete” aparece
após a conclusão da operação.

9. Para sair da operação, pressione a tecla


numérica [4] (EXIT) bm longamente.

PT-123
CTX5000_3000_PT.book 124 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Conexão do Teclado Digital a um


Conexão de um computador computador

Conexão de um computador
• Certifique-se de seguir exatamente os passos do
Você pode conectar o Teclado Digital a um computador e procedimento a seguir. Uma conexão incorreta pode
trocar dados MIDI entre os mesmos. Você pode enviar dados impossibilitar o envio e recepção de dados.
de reprodução do Teclado Digital para um software de
música no seu computador, ou pode enviar dados MIDI do 1. Desligue o Teclado Digital e, em seguida, inicie
computador para o Teclado Digital para reprodução. o computador.
• Não inicie o software de música no computador ainda!
Requisitos mínimos do sistema do
computador 2. Depois de iniciar o computador, use um cabo
USB disponível comercialmente para conectá-
O seguinte mostra os requisitos mínimos do sistema do
computador para enviar e receber dados MIDI. Certifique-se lo ao Teclado Digital.
de que o seu computador satisfaça os requisitos antes de • Use um cabo USB compatível com USB 2.0 ou 1.1
conectar o Teclado Digital ao mesmo. tipo A-B.

● Sistema operacional 3. Ligue o Teclado Digital.


Windows Vista *1 • Se esta for a primeira vez que estiver conectando o
Windows 7 *2 Teclado Digital ao computador, o driver requerido para
Windows 8.1 *3 enviar e receber dados será instalado no computador
Windows 10 *4 automaticamente.
macOS (OS X/Mac OS X) 10.7, 10.8, 10.9, 10.10, 10.11,
10.12 4. Inicie o software de música disponível
*1 Windows Vista (32 bits) comercialmente no seu computador.
*2 Windows 7 (32 bits, 64 bits)
*3 Windows 8.1 (32 bits, 64 bits) 5. Configure as definições do software de música
*4 Windows 10 (32 bits, 64 bits) para selecionar “CASIO USB-MIDI” como o
● Porta USB dispositivo MIDI.
• Para mais informações sobre como selecionar o
dispositivo MIDI, consulte a documentação do usuário
que acompanha o software de música que estiver
• Nunca conecte um computador que não satisfaça os
requisitos acima. Fazer isso poderia causar problemas usando.
com o seu computador.

• Certifique-se de ligar o Teclado Digital primeiro, antes


• Para as últimas notícias sobre os sistemas operacionais de iniciar o software de música do computador.
suportados, visite o website no endereço URL abaixo. • O envio e recepção de USB é desativado durante a
http://world.casio.com/ reprodução de uma canção do banco de canções
(página PT-39).

PT-124
CTX5000_3000_PT.book 125 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Conexão de um computador

Definições MIDI Download de Data Manager

1. Vá ao site CASIO WORLDWIDE no seguinte


Canal do teclado URL.
http://world.casio.com/
Este parâmetro especifica o canal a ser usado quando as
informações de execução do teclado são enviadas por este
Teclado Digital para um computador.
2. No site, selecione uma área geográfica ou país.
Realize o procedimento descrito em “Para configurar as
definições de função com o botão bk FUNCTION” (página
3. Depois de acessar o site da área selecionada,
PT-112) e configure a seguinte definição: Canal do teclado
navegue aos requisitos mínimo do sistema do
(Keybd Ch) (página PT-117). computador para Data Manager para este
produto.
Controle local • Você poderá encontrar uma ligação às informações de
Data Manager na página de apresentação deste
Este parâmetro pode ser usado ao usar uma fonte de som produto. Se não puder encontrar uma ligação, use o
externa para tocar as notas do Teclado Digital para formulário de busca do site da área onde está
especificar que as notas não devem ser emitidas pelo localizado para digitar o nome do modelo deste
Teclado Digital. produto e procurá-lo.
Realize o procedimento descrito em “Para configurar as • Repare que o conteúdo do site está sujeito a
definições de função com o botão bk FUNCTION” (página modificações sem aviso prévio.
PT-112) e configure a seguinte definição: Controle local
(Local) (página PT-117) 4. Verifique se o sistema do seu computador
satisfaz os requisitos mínimos para Data
Saída de acompanhamento Manager.
Este parâmetro especifica se os dados do acompanhamento
automático devem ou não ser enviados.
5. Baixe Data Manager e o seu guia do usuário
Realize o procedimento descrito em “Para configurar as para o seu computador.
definições de função com o botão bk FUNCTION” (página
PT-112) e configure a seguinte definição: Saída de 6. Siga o procedimento no guia do usuário que
acompanhamento (AcompOut) (página PT-117). você baixou no passo 5 para instalar e usar
Data Manager.
Transferência de dados entre o • Você pode baixar dados de acompanhamento do
sistema Internet Data Expansion do site CASIO
Teclado Digital e um Computador MUSIC SITE (http://music.casio.com/) e carregá-los
na memória deste Teclado Digital. Repare que não há
Você pode transferir as canções gravadas e outros dados na
dados de acompanhamento tencionados
memória do Teclado Digital para um computador para especificamente para este modelo e, portanto, você
armazenamento. Você também pode carregar dados de
deve usar os dados para outros modelos.
acompanhamento automático baixados do website da CASIO
para o Teclado Digital, o que expande grandemente os
padrões de Acompanhamento automático disponíveis. É
• Como os dados de acompanhamento são para outros
preciso ter um aplicativo de gerência de dados especial para
modelos, você pode deparar com algumas anormalidades
transferir os dados para e desde o Teclado Digital.
ao reproduzi-los neste modelo.
• Para as informações sobre a compatibilidade dos dados de
Tipos de dados suportados para a acompanhamento entre os modelos, consulte o guia do
transferência de dados usuário de Data Manager baixado no passo 5 do
procedimento acima.
Você pode transferir os tipos de dados listados abaixo entre o
Teclado Digital e um computador.
• Dados dos sons do usuário (página PT-71)
• Dados dos ritmos do usuário (página PT-76)
• Canções gravadas do usuário (página PT-90)
• Registro (Unidade de banco) (página PT-67)
• Frases do usuário (Unidade de jogo de frases) (página
PT-54)

PT-125
CTX5000_3000_PT.book 126 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Referência

Localização e solução de problemas


Sintoma Ação
Acessórios incluídos
Não posso encontrar algo que deveria estar aqui. Verifique cuidadosamente o interior de todos os materiais de
embalagem.
Requisitos de energia
A alimentação não é ligada. • Verifique o adaptador de CA (página PT-8).
• CT-X3000: Certifique-se de que as pilhas estejam nas direções
corretas (página PT-9). Troque as pilhas por novas (página PT-9)
ou mude para a energia do adaptador de CA (página PT-8).
O mostrador se ilumina momentaneamente, mas a Pressione 1P (alimentação) firme e completamente para ligar a
alimentação não é ligada quando pressiono o botão alimentação.
1P (alimentação).
O Teclado Digital gera um som alto e, em seguida, CT-X3000: Troque as pilhas por novas (página PT-9) ou mude para a
se apaga de repente. energia do adaptador de CA (página PT-8).
O Teclado Digital se apaga de repente após cerca Isso acontece quando o desligamento automático (página PT-9) é
de 30 minutos. disparado.
Mostrador
O mostrador continua se apagando ou está CT-X3000: Troque as pilhas por novas (página PT-9) ou mude para a
intermitente. energia do adaptador de CA (página PT-8).
O conteúdo da tela só fica visível quando se vê de Isso ocorre devido às limitações do produto. Isso não indica um mau
frente. funcionamento.
Som
Não acontece nada quando pressiono uma tecla do • Ajuste a definição do volume (página PT-11).
teclado. • Verifique se há algo conectado em fk na parte traseira do Teclado
Digital.
• Desligue a alimentação e, em seguida, ligue-a de novo para
inicializar todas as definições do teclado (página PT-9).
Não acontece nada ou as notas não soam Pressione cm para desativar a entrada de acordes na gama do
normalmente quando toco notas no lado esquerdo teclado de acompanhamento (página PT-44).
do teclado.
Não acontece nada quando inicio um • Com os ritmos de 226 a 235, nenhum som será produzido até que
acompanhamento automático. você toque um acorde no teclado. Tente tocar um acorde (página
PT-48).
• Verifique e ajuste a definição do volume do acompanhamento
(página PT-45).
• Se não houver nenhum ritmo do usuário armazenado na memória,
o acompanhamento automático não começará quando você
pressionar ck enquanto um ritmo no intervalo de 294 a 393 (CT-
X5000) / 294 a 343 (CT-X3000) estiver selecionado (página
PT-76).
• Desligue a alimentação e, em seguida, ligue-a de novo para
inicializar todas as definições do Teclado Digital (página PT-9).
Não acontece nada quando inicio a reprodução de • Demora um pouco após a pressão do botão até que a canção
uma canção incorporada. comece a tocar. Espere um pouco para que a canção comece.
• Verifique e ajuste o volume da canção (página PT-40).
• Com os números de canção de 31 a 40, pressionar ck não iniciará
a reprodução da canção se não houver dados do gravador MIDI
armazenados na canção (página PT-90).
• Desligue a alimentação e, em seguida, ligue-a de novo para
inicializar todas as definições do Teclado Digital (página PT-9).

PT-126
CTX5000_3000_PT.book 127 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Referência

Sintoma Ação
O metrônomo não soa. • Verifique e ajuste a definição do volume do metrônomo (página
PT-27).
• Desligue a alimentação e, em seguida, ligue-a de novo para
inicializar todas as definições do Teclado Digital (página PT-9).
As notas continuam soando, sem parar. • Desligue a alimentação e, em seguida, ligue-a de novo para
inicializar todas as definições do Teclado Digital (página PT-9).
• Altere a definição de Sustain (página PT-32).
• CT-X3000: Troque as pilhas por novas (página PT-9) ou mude para
a energia do adaptador de CA (página PT-8).
Algumas notas são cortadas quando estão tocando. As notas são cortadas toda vez que o número de notas que estão
soando excede do valor máximo de polifonia de 64 (32 para alguns
sons). Isso não indica um mau funcionamento.
A definição do volume ou do som que fiz mudou. • Ajuste a definição do volume (página PT-11) e a definição do
equalizador (página PT-25).
• Desligue a alimentação e, em seguida, ligue-a de novo para
inicializar todas as definições do Teclado Digital (página PT-9).
• CT-X3000: Troque as pilhas por novas (página PT-9) ou mude para
a energia do adaptador de CA (página PT-8).
O volume de saída não muda embora tenha alterado • Altere a definição de resposta ao toque (página PT-29).
o toque do teclado. • Desligue a alimentação e, em seguida, ligue-a de novo para
inicializar todas as definições do Teclado Digital (página PT-9).
Em certas gamas do teclado, o volume e a qualidade Isso ocorre devido às limitações do sistema. Isso não indica um mau
do som são ligeiramente diferentes do que em funcionamento.
outras gamas do teclado.
Com alguns sons, as oitavas não mudam nos Isso ocorre devido às limitações do sistema. Isso não indica um mau
extremos do teclado. funcionamento.
O tom das notas não corresponde aos outros • Verifique e ajuste as definições da transposição (página PT-35),
instrumentos de acompanhamento ou soa estranho afinação (página PT-37), afinação grosseira de parte e afinação
quando se reproduz com outros instrumentos. fina de parte (página PT-37).
• Desligue a alimentação e, em seguida, ligue-a de novo para
inicializar todas as definições do Teclado Digital (página PT-9).
A reverberação das notas parece estar mudando de • Verifique e ajuste as definições da reverberação e delay (página
repente. PT-22).
• Desligue a alimentação e, em seguida, ligue-a de novo para
inicializar todas as definições do Teclado Digital (página PT-9).
Operação
As definições do som, ritmo e outras são Embora as definições do Teclado Digital sejam reposicionadas
restauradas às suas seleções iniciais toda vez que quando você desliga o Teclado Digital (página PT-9), você pode
você liga o Teclado Digital. armazenar as configurações na memória de registro para uma
chamada instantânea sempre que precisar delas (página PT-67). Se
a função de Retomada automática (página PT-10) estiver ativada, a
maioria das definições é armazenada mesmo que a alimentação seja
desligada.
Conexão de computador
Não posso trocar dados entre o Teclado Digital e um • Certifique-se de que o cabo USB esteja conectado ao Teclado
computador. Digital e ao computador, e de que o dispositivo esteja selecionado
corretamente com as definições do software de música do
computador (página PT-124).
• Desligue o Teclado Digital e, em seguida, saia do software de
música do computador. Logo, ligue o Teclado Digital de novo e, em
seguida, reinicie o software de música do computador.

PT-127
CTX5000_3000_PT.book 128 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Referência

Mensagens de erro

Mostrador Causa Ação


Err Limit Você está tentando gravar mais de 999 compassos. Faça suas gravações até 999 compassos de
comprimento.
Err Mem Full Você está tentando fazer uma gravação que excede Mantenha as gravações de canção dentro do limite
do limite permissível por canção. permissível por canção.
Você está tentando fazer uma gravação que excede Mantenha as gravações de frase dentro do limite
do limite permissível por frase. permissível por frase.
Você está tentando fazer uma gravação que excede Mantenha as gravações de ritmo do usuário dentro do
do limite permissível por ritmo do usuário. limite permissível por ritmo do usuário.
Err DataFull Você está tentando gravar mais de dez canções. Apague algumas das canções da memória.
Você está tentando armazenar sons do usuário que Apague sons do usuário desnecessário.
fazem com que o limite máximo permissível seja
excedido.
Você está tentando armazenar ritmos do usuário que Apague ritmos do usuário desnecessários.
fazem com que o limite máximo permissível seja
excedido.
Err No Media A memória flash USB não conectada corretamente à Conecte uma memória flash USB corretamente à
porta de memória flash USB. porta de memória flash USB.
A memória flash USB foi retirada enquanto alguma Não retire a memória flash USB enquanto alguma
operação estava em progresso. operação estiver em progresso.
A memória flash USB está protegida contra gravação. Habilite a memória flash USB para gravação.
A memória flash USB está protegida por um software Use uma memória flash USB que não esteja protegida
antivírus. por um software antivírus.
Err No File Não há um arquivo que pode ser carregado ou Mova o arquivo que você deseja carregar para a pasta
reproduzido na pasta MUSICDAT. “MUSICDAT” ou o arquivo que deseja reproduzir para
a pasta “MUSICDAT” (página PT-123).
Err No Data Você está selecionando um item de dados do usuário Selecione um item de dados do usuário que contenha
que não contém dados armazenados nele. dados armazenados nele.
Err ReadOnly Um arquivo só de leitura com o mesmo nome que está • Mude o nome e, em seguida, armazene os novos
tentando usar já está armazenado na memória flash dados.
USB. • Retire o atributo só de leitura do arquivo existente
na memória flash USB e substitua-o pelos novos
dados.
• Use uma memória flash USB diferente.
Err MediaFul Não há espaço suficiente disponível na memória flash Apague alguns dos arquivos da memória flash USB
USB. para criar espaço para novos dados ou use uma
memória flash USB diferente.
Err ManyFile Há muitos arquivos na memória flash USB. Apague alguns dos arquivos da memória flash USB
para criar espaço para novos dados.
Err NotSMF01 Você está tentando reproduzir dados de canção no Só é suportada a reprodução de dados no formato
formato SMF 2. SMF 0 ou 1.
Err Large Sz O arquivo SMF na memória flash USB não pode ser A reprodução de arquivos SMF de até
reproduzido, porque é muito grande. aproximadamente 320 KB de tamanho é suportada.
Os dados que você está tentando importar não podem O tamanho máximo dos dados (por item de dados) ao
ser importados, porque são muito grandes. carregar dados na memória do Teclado Digital é
mostrado abaixo.
Ritmos: Aproximadamente 64 KB
Frases: Aproximadamente 8 KB
Err WrongDat Os dados da memória flash USB estão corrompidos. –
A memória flash USB contém dados que não são –
suportados por este Teclado Digital.

PT-128
CTX5000_3000_PT.book 129 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Referência

Mostrador Causa Ação


Err Format O formato da memória flash USB não é compatível • Use um computador ou outro dispositivo para
com este Teclado Digital. alterar o formato da memória flash USB para um
formato que seja compatível com o Teclado Digital
(página PT-120).
• Use uma memória flash USB diferente.
A memória flash USB está corrompida. Use uma memória flash USB diferente.

PT-129
CTX5000_3000_PT.book 130 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Referência

Especificações

Modelo CT-X5000 CT-X3000


Teclado 61 teclas de tamanho normal
Resposta ao toque Sensibilidade: 3 tipos, Desativada
Polifonia máxima 64 notas (32 para certos sons)
Sons
Sons predefinidos 800
Sons do usuário 100 (Consulte o item “Edição de som” destas especificações.)
Outros Estratificação, divisão (definições do ponto de divisão, ponto inferior e ponto de acorde
configuráveis)
Efeitos do sistema
Reverberação 32 tipos, Desativada 24 tipos, Desativada
Coro 16 tipos, Sons 12 tipos, Sons
Delay 20 tipos, Sons 15 tipos, Sons
DSP 100 tipos*1, sons DSP 100 tipos*1, sons DSP
Efeitos mestre Equalizador (10 predefinições) Equalizador (10 predefinições)
Equalizador do usuário de 4 bandas
Efeitos de entrada externa Cancelamento central (corte vocal) para entrada do jaque de entrada de áudio
Metrônomo
Batida 0 (desativação de som acentuado), 1 a 16
Andamento Valor do andamento: 20 a 255
Canções de demonstração 3
Banco de canções
Canções incorporadas 30
Canções gravadas do usuário 10 (Consulte o item “Gravador MIDI” destas especificações.)
Canções de memória USB A reprodução de arquivos MIDI padrão (formato SMF 0/1), arquivos MIDI CASIO
(formato CMF) em uma memória flash USB é suportada.
Reprodução de áudio USB A reprodução de arquivos de áudio em uma memória flash USB é suportada.
Formatos de arquivo suportados Formato WAV, 44,1 kHz, 16 bits
Outras funções Cancelamento central (Corte da voz)
Acompanhamento automático
Ritmos incorporados 235 235
Ritmos do usuário 100 (Consulte o item “Edição de ritmo” 50 (Consulte o item “Edição de ritmo”
destas especificações.) destas especificações.)
Predefinições de um toque 235 235
Predefinições de música 310 (Com progressões de acordes)
Pads de frase
Número de pads 4
Frases do usuário 100 (4 frases × 25 pads)
Capacidade da memória Aproximadamente 1.000 notas (por frase)
Modo de edição Cópia, apagamento, edição de frase
Função de mixer
Partes afetadas Partes da fonte sonora, parte de entrada de microfone
Parâmetros Ativação/desativação de parte, volume, panoramização, envio de reverberação, envio
de coro, envio de delay
Registro Máximo de 128 configurações (8 configurações × 16 bancos), sequência de registro
Edição de som Edição de som predefinido, edição de DSP
Memória para armazenamento de sons editados (até 100)
Edição de ritmo Criação de novo ritmo, edição de ritmo
Memória para armazenamento de ritmos criados/editados (CT-X5000: Até 100,
CT-X3000: Até 50)

PT-130
CTX5000_3000_PT.book 131 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Referência

Modelo CT-X5000 CT-X3000


Gravador MIDI Gravação em tempo real, reprodução
Gravação de execução do teclado 10 canções, 17 pistas (1 pista do sistema, 16 pistas de solo)
Capacidade da memória Aproximadamente 40.000 notas (por canção)
Modo de edição Edição de canção, edição de pista, edição de vento, introdução em passos
Outras funções Gravação overdub, gravação punch-in
Pedais Sustain, sostenuto, abafador, ritmo/canção, expressão
Controladores Roda de inflexão da altura tonal, botão Roda de inflexão da altura tonal, botão
SUSTAIN, botão PORTAMENTO, botão SUSTAIN, botão PORTAMENTO
MODULATION/ASSIGNABLE
Outras funções
Transposição ±1 oitava (–12 a 0 a +12 semitons)
Alteração da oitava Upper 1/Upper 2/Lower1/Lower 2, ±3 oitavas
Afinação A4 = 415,5 a 465,9 Hz (Definição inicial: 440,0 Hz)
Afinação grosseira de parte Para cada parte do teclado, ±2 oitavas (–24 a 0 a +24 semitons)
Afinação fina de parte Para cada parte do teclado, ±99 cents
Escalas 17 escalas predefinidas, afinação fina da escala
Harmonização automática 12 tipos
Arpejador 150 tipos
MIDI Recepção de timbres múltiplos em 16 canais, padrão GM Level 1
Entradas/Saídas
Porta de memória flash USB Tipo A
Porta USB Tipo B
Jaque de pedal 1 Jaque normal (6,3 mm)
Jaque de pedal 2, expressão Jaque normal (6,3 mm)
Jaque de fones de ouvido Jaque estéreo normal (6,3 mm)
Jaque de entrada de áudio Mini jaque estéreo (3,5 mm)
Impedância de entrada: 9 kΩ, Sensibilidade de entrada; 200 mV
Jaque de saída de linha Jaques normais (6,3 mm) × 2
(CT-X5000) Impedância de saída: 2,3 kΩ; Voltagem de saída: 1,9 V (RMS) MÁX
Jaque de entrada de microfone Jaque normal (6,3 mm) (Conecte um microfone dinâmico.)
(CT-X5000) Impedância de entrada: 3 kΩ, Sensibilidade de entrada; 10 mV
Jaque de alimentação CC 24 V CC 12 V
Fornecimento de energia Somente adaptador de CA 2 vias
Adaptador de CA AD-E24250LW AD-A12150LW
Pilhas – 6 pilhas alcalinas de tamanho D
Vida útil das pilhas – Aproximadamente 10 horas de
funcionamento contínuo com pilhas
alcalinas
Desligamento automático Aproximadamente 30 minutos depois da Aproximadamente 30 minutos depois da
última operação; Pode ser desativado. última operação; Pode ser desativado.
Alto-falantes 10 cm × 2 (Saída: 15 W + 15 W) 10 cm × 2 (Saída: 6 W + 6 W)
Consumo de energia 24 V = 15 W 12 V = 8 W
Dimensões 94,8 × 38,4 × 11,6 cm
Peso Aproximadamente 7,0 kg Aproximadamente 6,9 kg (sem as pilhas)

*1 Podem ser aplicados aos sons usando edição do DSP (página PT-72).
• O design e as especificações estão sujeitos a modificações sem aviso prévio.

PT-131
CTX5000_3000_PT.book 132 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Referência

Lista dos efeitos do DSP

Lista dos módulos DSP

Número
do Nome do módulo Mostrador Descrição
módulo
 Mono 1-Band EQ Mono 1EQ Este é um equalizador monofônico de uma só banda.
 Mono 2-Band EQ Mono 2EQ Este é um equalizador monofônico de duas bandas.
 Mono 3-Band EQ Mono 3EQ Este é um equalizador monofônico de três bandas.
 Stereo 1-Band EQ Streo1EQ Este é um equalizador estéreo de uma só banda.
 Stereo 2-Band EQ Streo2EQ Este é um equalizador estéreo de duas bandas.
 Stereo 3-Band EQ Streo3EQ Este é um equalizador estéreo de três bandas.
Proporciona o controle do som monofônico para ajustar as frequências da
 Tone Control ToneCtrl
gama baixa, gama média e gama alta.
 Tremolo Tremolo Desloca o volume do sinal de entrada usando um LFO.
Desloca a panoramização contínua esquerda-direita do sinal de entrada
 Auto Pan Auto Pan
usando um LFO.
Comprime o sinal de entrada, que pode ter o efeito de suprimir a variação
 Compressor Compress
do nível.
Limita o nível do sinal de entrada de forma que não suba além de um nível
 Limiter Limiter
predeterminado.
 Enhancer Enhancer Realça os perfis da gama baixa e da gama alta do sinal de entrada.
Produz uma pulsação distintiva e um som amplo usando uma onda LFO
 Phaser Phaser para alterar a fase do sinal de entrada, e misturando-o com o sinal de
entrada original.
 Chorus Chorus Adiciona profundidade e amplitude às notas.
Aplica uma pulsação impetuosa e reverberação metálica às notas.
 Flanger Flanger
Seleciona a forma de onda LFO.
 Rotary Rotary Este efeito é um simulador de alto-falante rotativo.
 Drive Rotary DriveRot Este é um simulador de alto-falante rotativo que torna o overdrive possível.
 Pitch Shifter Pitch Este efeito transforma o tom do sinal de entrada.
Multiplica o sinal de entrada com um sinal de oscilador interno para criar um
 Ring Modulator Ring Mod
som metálico.
Simula a reflexão inicial da reverberação. Aplica ambiência e presença
 Reflection Reflect
acústica às notas.
Retarda o sinal de entrada e alimenta-o de volta para criar um efeito
 Delay Delay
repetitivo.
 Piano Effect Piano Este efeito é adequado para a execução de um piano acústico.
Este é um efeito “wah” que pode afetar automaticamente a frequência
 LFO Wah LFO Wah
usando um LFO.
Este é um efeito “wah” que pode deslocar a frequência automaticamente de
 Auto Wah Auto Wah
acordo com o nível do sinal de entrada.
Simula vários tipos de pedais wah. Este efeito pode deslocar a frequência
 Modeling Wah ModelWah
automaticamente de acordo com o nível do sinal de entrada.
 Distortion Distort Distorção, wah e simulador de amplificador combinados em um único efeito.
 Drive Drive Simula o drive de um amplificador de instrumento musical.
 Amp Cab Amp Cab Simula a caixa do amplificador e alto-falante sem drive e distorção.

PT-132
CTX5000_3000_PT.book 133 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Referência

Lista dos parâmetros de DSP

Nome do módulo
Dados do Descrição Definições
Mostrador
parâmetro
 Mono 1-Band EQ Este é um equalizador monofônico de uma só banda.
EQ Freq EQ Frequency Ajusta a frequência central do Equalizador. *1
EQ Gain EQ Gain Ajusta o ganho do Equalizador. –12 a 00 a 12
In Level Input Level Ajusta o nível de entrada. 000 a 127
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127
 Mono 2-Band EQ Este é um equalizador monofônico de duas bandas.
EQ1 Freq EQ1 Frequency Ajusta a frequência central do Equalizador 1. *1
EQ1 Gain EQ1 Gain Ajusta o ganho do Equalizador 1. –12 a 00 a 12
EQ2 Freq EQ2 Frequency Ajusta a frequência central do Equalizador 2. *1
EQ2 Gain EQ2 Gain Ajusta o ganho do Equalizador 2. –12 a 00 a 12
In Level Input Level Ajusta o nível de entrada. 000 a 127
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127
 Mono 3-Band EQ Este é um equalizador monofônico de três bandas.
EQ1 Freq EQ1 Frequency Ajusta a frequência central do Equalizador 1. *1
EQ1 Gain EQ1 Gain Ajusta o ganho do Equalizador 1. –12 a 00 a 12
EQ2 Freq EQ2 Frequency Ajusta a frequência central do Equalizador 2. *1
EQ2 Gain EQ2 Gain Ajusta o ganho do Equalizador 2. –12 a 00 a 12
EQ3 Freq EQ3 Frequency Ajusta a frequência central do Equalizador 3. *1
EQ3 Gain EQ3 Gain Ajusta o ganho do Equalizador 3. –12 a 00 a 12
In Level Input Level Ajusta o nível de entrada. 000 a 127
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127
 Stereo 1-Band EQ Este é um equalizador estéreo de uma só banda.
EQ Freq EQ Frequency Ajusta a frequência central do Equalizador. *1
EQ Gain EQ Gain Ajusta o ganho do Equalizador. –12 a 00 a 12
In Level Input Level Ajusta o nível de entrada. 000 a 127
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127

PT-133
CTX5000_3000_PT.book 134 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Referência

Nome do módulo
Dados do Descrição Definições
Mostrador
parâmetro
 Stereo 2-Band EQ Este é um equalizador estéreo de duas bandas.
EQ1 Freq EQ1 Frequency Ajusta a frequência central do Equalizador 1. *1
EQ1 Gain EQ1 Gain Ajusta o ganho do Equalizador 1. –12 a 00 a 12
EQ2 Freq EQ2 Frequency Ajusta a frequência central do Equalizador 2. *1
EQ2 Gain EQ2 Gain Ajusta o ganho do Equalizador 2. –12 a 00 a 12
In Level Input Level Ajusta o nível de entrada. 000 a 127
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127
 Stereo 3-Band EQ Este é um equalizador estéreo de três bandas.
EQ1 Freq EQ1 Frequency Ajusta a frequência central do Equalizador 1. *1
EQ1 Gain EQ1 Gain Ajusta o ganho do Equalizador 1. –12 a 00 a 12
EQ2 Freq EQ2 Frequency Ajusta a frequência central do Equalizador 2. *1
EQ2 Gain EQ2 Gain Ajusta o ganho do Equalizador 2. –12 a 00 a 12
EQ3 Freq EQ3 Frequency Ajusta a frequência central do Equalizador 3. *1
EQ3 Gain EQ3 Gain Ajusta o ganho do Equalizador 3. –12 a 00 a 12
In Level Input Level Ajusta o nível de entrada. 000 a 127
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127
 Tone Control Proporciona o controle do som monofônico para ajustar as frequências da gama baixa,
gama média e gama alta.
Low Freq Low Frequency Ajusta a frequência de corte da gama baixa. *2
Low Gain Low Gain Ajusta o ganho da gama baixa. –12 a 00 a 12
Mid Freq Mid Frequency Ajusta a frequência central da gama média. *1
Mid Gain Mid Gain Ajusta o ganho da gama média. –12 a 00 a 12
HighFreq High Frequency Ajusta a frequência de corte da gama alta. *3
HighGain High Gain Ajusta o ganho da gama alta. –12 a 00 a 12
In Level Input Level Ajusta o nível de entrada. 000 a 127
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127

PT-134
CTX5000_3000_PT.book 135 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Referência

Nome do módulo
Dados do Descrição Definições
Mostrador
parâmetro
 Tremolo Desloca o volume do sinal de entrada usando um LFO.
Rate LFO Rate Ajusta a taxa LFO. 000 a 127
Depth LFO Depth Ajusta a profundidade LFO. 000 a 127
Waveform LFO Waveform Seleciona a forma de onda LFO. Sine, Triangle,
Trapzoid
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127
 Auto Pan Desloca a panoramização contínua esquerda-direita do sinal de entrada usando um
LFO.
Rate LFO Rate Ajusta a taxa LFO. 000 a 127
Depth LFO Depth Ajusta a profundidade LFO. 000 a 127
Waveform LFO Waveform Seleciona a forma de onda LFO. Sine, Triangle,
Trapzoid
Manual Manual Ajusta a panoramização (posição estéreo). –64 é esquerda total, –64 a 00 a 63
0 é o centro, e +63 é direita total.
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127
 Compressor Comprime o sinal de entrada, que pode ter o efeito de suprimir a variação do nível.
Attack Attack Ajusta o tempo até que a compressão entre em efeito. Um valor 000 a 127
menor causa uma operação imediata do compressor, que
suprime o ataque do sinal de entrada. Um valor maior retarda a
operação do compressor, que faz com que o ataque do sinal de
entrada seja emitido como é.
Release Release Ajusta o tempo até que a compressão seja liberada após a 000 a 127
queda do sinal de entrada abaixo de um nível predeterminado.
Quando desejar uma sensação de ataque (sem compressão no
começo do som), defina este parâmetro para um valor o mais
baixo possível. Para ter uma compressão aplicada todas as
vezes, defina um valor alto.
Ratio Ratio Ajusta a relação de compressão do sinal de áudio. 1:1, 2:1, 4:1, 8:1,
16:1, 32:1, Inf:1
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. O volume de saída muda de 000 a 127
acordo com a definição da Relação e as características do som
de entrada.
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127

PT-135
CTX5000_3000_PT.book 136 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Referência

Nome do módulo
Dados do Descrição Definições
Mostrador
parâmetro
 Limiter Limita o nível do sinal de entrada de forma que não suba além de um nível
predeterminado.
Limit Limit Ajusta o nível do volume do limite no qual a limitação é aplicada. 000 a 127
Attack Attack Ajusta o tempo até quando o efeito de compressão começa. Um 000 a 127
valor menor causa uma operação imediata do limitador, que
suprime o ataque do sinal de entrada. Um valor maior retarda a
operação do limitador, que faz com que o ataque do sinal de
entrada seja emitido como é.
Release Release Ajusta o tempo até que a compressão seja liberada após a 000 a 127
queda do sinal de entrada abaixo de um nível predeterminado.
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. O volume de saída muda de 000 a 127
acordo com a definição de Limite e as características do som de
entrada. Use este parâmetro para corrigir tais mudanças.
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127
 Enhancer Realça os perfis da gama baixa e da gama alta do sinal de entrada.
Low Freq Low Frequency Ajusta a frequência do realçador da gama baixa. 000 a 127
Low Gain Low Gain Ajusta o ganho do realçador da gama baixa. 000 a 127
HighFreq High Frequency Ajusta a frequência do realçador da gama alta. 000 a 127
HighGain High Gain Ajusta o ganho do realçador da gama alta. 000 a 127
In Level Input Level Ajusta o nível de entrada. 000 a 127
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127
 Phaser Produz uma pulsação distintiva e um som amplo usando uma onda LFO para alterar a
fase do sinal de entrada, e misturando-o com o sinal de entrada original.
Resonanc Resonance Ajusta a intensidade da realimentação. 000 a 127
Manual Manual Ajusta a quantidade de deslocamento do phaser de referência. –64 a 00 a 63
Rate LFO Rate Ajusta a taxa LFO. 000 a 127
Depth LFO Depth Ajusta a profundidade LFO. 000 a 127
Waveform LFO Waveform Seleciona a forma de onda LFO. Sine, Triangle,
Random
In Level Input Level Ajusta o nível de entrada. 000 a 127
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127

PT-136
CTX5000_3000_PT.book 137 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Referência

Nome do módulo
Dados do Descrição Definições
Mostrador
parâmetro
 Chorus Adiciona profundidade e amplitude às notas.
Rate LFO Rate Ajusta a taxa LFO. 000 a 127
Depth LFO Depth Ajusta a profundidade LFO. 000 a 127
Waveform LFO Waveform Seleciona a forma de onda LFO. Sine, Triangle
Feedback Feedback Ajusta a intensidade da realimentação. –64 a 00 a 63
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
Polarity Polarity Inverte o LFO de um canal. Negative, Positive
In Level Input Level Ajusta o nível de entrada. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127
 Flanger Aplica uma pulsação impetuosa e reverberação metálica às notas. Seleciona a forma de
onda LFO.
Rate LFO Rate Ajusta a taxa LFO. 000 a 127
Depth LFO Depth Ajusta a profundidade LFO. 000 a 127
Waveform LFO Waveform Seleciona a forma de onda LFO. Sine, Triangle,
Random
Feedback Feedback Ajusta a intensidade da realimentação. –64 a 00 a 63
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
In Level Input Level Ajusta o nível de entrada. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127
 Rotary Este efeito é um simulador de alto-falante rotativo.
Type Type Seleciona o tipo de alto-falante rotativo. 0a3
Speed Speed Muda o modo de velocidade entre rápido e lento. Slow, Fast
Brake Brake Interrompe a rotação do alto-falante. Rotate, Stop
FallAcel Fall Accel Ajusta a aceleração quando o modo de velocidade é mudado de 000 a 127
rápido para lento.
RiseAcel Rise Accel Ajusta a aceleração quando o modo de velocidade é mudado de 000 a 127
lento para rápido.
SlowRate Slow Rate Ajusta a velocidade de rotação do alto-falante no modo de 000 a 127
velocidade lenta.
FastRate Fast Rate Ajusta a velocidade de rotação do alto-falante no modo de 000 a 127
velocidade rápida.
Vib/Cho Vibrato/Chorus Seleciona o tipo de vibrato e o tipo de coro. Off, Vibrato1,
Chorus 1, Vibrato2,
Chorus 2, Vibrato3,
Chorus 3
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127

PT-137
CTX5000_3000_PT.book 138 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Referência

Nome do módulo
Dados do Descrição Definições
Mostrador
parâmetro
 Drive Rotary Este é um simulador de alto-falante rotativo que torna o overdrive possível.
Type Type Seleciona o tipo de alto-falante rotativo. 0a3
OD Gain Overdrive Gain Ajusta o ganho de overdrive. 000 a 127
OD Level Overdrive Level Ajusta o nível de saída da overdrive. 000 a 127
Speed Speed Muda o modo de velocidade entre rápido e lento. Slow, Fast
Brake Brake Interrompe a rotação do alto-falante. Rotate, Stop
FallAcel Fall Accel Ajusta a aceleração quando o modo de velocidade é mudado de 000 a 127
rápido para lento.
RiseAcel Rise Accel Ajusta a aceleração quando o modo de velocidade é mudado de 000 a 127
lento para rápido.
SlowRate Slow Rate Ajusta a velocidade de rotação do alto-falante no modo de 000 a 127
velocidade lenta.
FastRate Fast Rate Ajusta a velocidade de rotação do alto-falante no modo de 000 a 127
velocidade rápida.
Vib/Cho Vibrato/Chorus Seleciona o tipo de vibrato e o tipo de coro. Off, Vibrato1,
Chorus 1, Vibrato2,
Chorus 2, Vibrato3,
Chorus 3
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127
 Pitch Shifter Este efeito transforma o tom do sinal de entrada.
Pitch Pitch Ajusta a quantidade de deslocamento do tom em passos de –24 a 00 a 24
quarto de tom.
HighDamp High Damp Ajusta o abafamento da gama alta. Um número menor aumenta 000 a 127
o abafamento.
Feedback Feedback Ajusta a quantidade de realimentação. 000 a 127
In Level Input Level Ajusta o nível de entrada. 000 a 127
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127
Fine Fine Ajusta a quantidade de deslocamento do tom. –50 é a redução –50 a 00 a 50
de uma semínima, enquanto +50 é o aumento de uma
semínima.
 Ring Modulator Multiplica o sinal de entrada com um sinal de oscilador interno para criar um som
metálico.
OSC Freq OSC Frequency Ajusta a frequência de referência do oscilador interno. 000 a 127
Rate LFO Rate Ajusta a taxa LFO. 000 a 127
Depth LFO Depth Ajusta a profundidade LFO. 000 a 127
Tone Tone Ajusta o timbre do som de entrada do modulador anular. 000 a 127
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127

PT-138
CTX5000_3000_PT.book 139 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Referência

Nome do módulo
Dados do Descrição Definições
Mostrador
parâmetro
 Reflection Simula a reflexão inicial da reverberação. Aplica presença acústica às notas.
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
Feedback Feedback Ajusta a repetição do som refletido. 000 a 127
Tone Tone Ajusta a tonalidade do som refletido. 000 a 127
In Level Input Level Ajusta o nível de entrada. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127
 Delay Retarda o sinal de entrada e alimenta-o de volta para criar um efeito repetitivo.
Time Delay Time Ajusta o tempo total do delay em unidades de 1 ms. 0001 a 1099
TmRatioL Delay Ratio L Ajusta a relação do canal esquerdo relativa ao tempo total do 000 a 127
delay.
TmRatioR Delay Ratio R Ajusta a relação do canal direito relativa ao tempo total do delay. 000 a 127
Level L Delay Level L Ajusta o nível do canal esquerdo. 000 a 127
Level R Delay Level R Ajusta o nível do canal direito. 000 a 127
FdbkType Feedback Type Seleciona o tipo de realimentação. Stereo, Cross
Stereo: Realimentação estéreo
Cross: Realimentação cruzada
Fdbk Lvl Feedback Ajusta a quantidade de realimentação. 000 a 127
Hi Damp High Damp Ajusta o abafamento da gama alta. Um número menor aumenta 000 a 127
o abafamento.
TmpoSync Delay Tempo Especifica como o tempo total de delay real é sincronizado com Off, 1/4, 1/3, 3/8, 1/2,
Sync o andamento. 2/3, 3/4, 1
Off: Usa o valor do tempo de delay.
1/4 a 1: Usa o valor de acordo com o número de batidas.
In Level Input Level Ajusta o nível de entrada. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
 Piano Effect Este efeito é adequado para a execução de um piano acústico.
Lid Type Lid Type Ajusta como o som ressoará de acordo com o estado de Closed, SemiOpen,
abertura da tampa harmônica de um piano. FullOpen
RefLevel Reflection Level Ajusta o nível da reflexão inicial. 000 a 127
In Level Input Level Ajusta o nível de entrada. 000 a 127
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127

PT-139
CTX5000_3000_PT.book 140 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Referência

Nome do módulo
Dados do Descrição Definições
Mostrador
parâmetro
 LFO Wah Este é um efeito “wah” que pode afetar automaticamente a frequência usando um LFO.
In Level Input Level Ajusta o nível de entrada. O sinal de entrada pode ficar 000 a 127
distorcido quando o nível do som de entrada, o número de
acordes, ou o valor de ressonância é grande. Ajuste este
parâmetro para eliminar tal distorção.
Resonanc Resonance Ajusta a intensidade da realimentação. 000 a 127
Manual Manual Ajusta a frequência de referência do filtro de wah. 000 a 127
Rate LFO Rate Ajusta a taxa LFO. 000 a 127
Depth LFO Depth Ajusta a profundidade LFO. 000 a 127
Waveform LFO Waveform Seleciona a forma de onda LFO. Sine, Triangle,
Random
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127
 Auto Wah Este é um efeito “wah” que pode deslocar a frequência automaticamente de acordo com
o nível do sinal de entrada.
In Level Input Level Ajusta o nível de entrada. O sinal de entrada pode ficar 000 a 127
distorcido quando o nível do som de entrada, o número de
acordes, ou o valor de ressonância é grande. Ajuste este
parâmetro para eliminar tal distorção.
Resonanc Resonance Ajusta a intensidade da realimentação. 000 a 127
Manual Manual Ajusta a frequência de referência do filtro de wah. 000 a 127
Depth Depth Ajusta a profundidade do wah de acordo com o nível do sinal de –64 a 00 a 63
entrada. Definir um valor positivo faz com que o filtro de wah
abra em proporção direta com o tamanho do sinal de entrada,
produzindo um som brilhante. Definir um valor negativo faz com
que o filtro de wah feche em proporção direta com o tamanho do
sinal de entrada, produzindo um som escuro.
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127

PT-140
CTX5000_3000_PT.book 141 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Referência

Nome do módulo
Dados do Descrição Definições
Mostrador
parâmetro
 Modeling Wah Simula vários tipos de pedais wah. Este efeito pode deslocar a frequência
automaticamente de acordo com o nível do sinal de entrada.
OutLevel Level Ajusta o nível de wah. 000 a 127
Type Type Seleciona o tipo de wah. 1a8
1 CAE 3 IBZ 5 FAT 7 7STR
2 CRY 4 VO 6 LIGHT 8 RESO

Manual Manual Ajusta a frequência de referência do filtro de wah. 000 a 127


Depth Depth Ajusta a profundidade do wah de acordo com o nível do sinal de –64 a 00 a 63
entrada. Definir um valor positivo faz com que o filtro de wah
abra em proporção direta com o tamanho do sinal de entrada,
produzindo um som brilhante. Definir um valor negativo faz com
que o filtro de wah feche em proporção direta com o tamanho do
sinal de entrada, produzindo um som escuro.
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127
 Distortion Distorção, wah e simulador de amplificador combinados em um único efeito.
DistGain Dist Gain Ajusta o ganho do sinal de entrada de distorção. 000 a 127
Dist Lvl Dist Level Ajusta o nível de saída de distorção. 000 a 127
Dist Low Dist Low Ajusta o ganho da gama baixa de distorção. 000 a 127
DistHigh Dist High Ajusta o ganho da gama alta de distorção. 000 a 127
Wah Type Wah Type Especifica o tipo de wah. 1a6
1 LPF 3 V-Wah 5 L-Wah
2 C-Wah 4 F-Wah 6 H-Wah

WahDepth Wah Depth Ajusta a profundidade do wah de acordo com o nível do sinal de –64 a 00 a 63
entrada.
Wah Manu Wah Manual Ajusta a frequência de referência do filtro de wah. 000 a 127
Routing Routing Especifica a conexão de distorção e wah. Dist, Wah, Wah-Dist,
Dist-Wah
Amp Amp Especifica o tipo de amplificador. 0 a 16
0 Bypass 5 FD-DXRV 10 FD-TWRV2 15 FD-BMAN
1 FD-PRNST 6 VX-AC3 11 SL-SLO 16 BASS-STK
2 FD-TWRV1 7 ML-DC3 12 MB-RCTF
3 RL-J12 8 MB-MK1 13 PV-51-SK
4 FD-TWD 9 MS-STK 14 BASS-CMB

WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127


DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127

PT-141
CTX5000_3000_PT.book 142 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Referência

Nome do módulo
Dados do Descrição Definições
Mostrador
parâmetro
 Drive Simula o drive de um amplificador de instrumento musical.
Type Drive Type Seleciona o tipo de drive.*4 1 a 20
Gain Gain Ajusta o ganho do sinal de entrada do drive. 000 a 127
OutLevel Level Ajusta o nível de saída do drive. 000 a 127
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127
 Amp Cab Simula a caixa do amplificador e alto-falante sem drive e distorção.
Type Type Seleciona o tipo da caixa do amplificador.*5 1 a 92
Vari Variation Seleciona uma variação que muda a configuração do 1a4
amplificador selecionado atualmente. O número de variações*5
depende do tipo de amplificador.
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127

*1 100 Hz, 125 Hz, 160 Hz, 200 Hz, 250 Hz, 315 Hz, 400 Hz, 500 Hz, 630 Hz, 800 Hz, 1,0 kHz, 1,3 kHz, 1,6 kHz, 2,0 kHz, 2,5 kHz,
3,2 kHz, 4,0 kHz, 5,0 kHz, 6,3 kHz, 8,0 kHz
*2 50 Hz, 63 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 125 Hz, 160 Hz, 200 Hz, 250 Hz, 315 Hz, 400 Hz, 500 Hz, 630 Hz, 800 Hz
*3 2,0 kHz, 2,5 kHz, 3,2 kHz, 4,0 kHz, 5,0 kHz, 6,0 kHz, 8,0 kHz, 10 kHz, 13 kHz, 16 kHz
*4
Definições Tipo de drive Mostrador Descrição
1a4 Clean1 a 4 Clean1 a 4 Simula um som puro com pouca distorção.
5a8 Crunch1 a 4 Crunch1 a 4 Simula um som crunch claro com pouca distorção.
9 a 12 Overdrive1 a 4 Overdrv1 a 4 Simula um som de overdrive com uma distorção suave.
13 a 16 Distortion1 a 4 Distort1 a 4 Simula um som com distorção forte e direta.
17 a 20 Metal1 a 4 Metal1 a 4 Simula um som com distorção extrema e pesada, que é adequado para
música heavy metal.

PT-142
CTX5000_3000_PT.book 143 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Referência

*5 (V: Número de variações)


Definições V Mostrador Definições V Mostrador Definições V Mostrador Definições V Mostrador
1 1 FD-PRNST 25 2 DZ-V4 49 4 MB-TX+DI 73 2 VH-SP6
2 1 FD-TWRV1 26 2 DZ-HA 50 4 MS-VS80 74 3 VX-A15
3 1 RL-J12 27 4 EG-TWK 51 4 MS-J800 75 2 VX-A15TB
4 1 FD-TWD 28 3 EG-VEN 52 2 MS-J2401 76 3 VX-A30
5 1 FD-DXRV 29 2 EN-G15 53 3 MS-J2000 77 3 VX-A30TB
6 1 VX-AC3 30 1 EN-INV 54 2 MS-J2+MB 78 4 YM-DG8
7 1 ML-DC3 31 1 EN-BM 55 3 MS-PLX 79 2 AC-360
8 1 MB-MK1 32 2 EN-53+DI 56 2 MS-J1+DI 80 2 AP-SV4DI
9 1 MS-STK 33 4 EV-51III 57 4 MT-CFT 81 2 EB-C450
10 1 FD-TWRV2 34 3 FD-CHMP 58 4 OR-O15 82 2 FD-BMNtw
11 1 SL-SLO 35 3 FD-TWN 59 2 PN-P7 83 2 FD-BMNsv
12 1 MB-RCTF 36 3 FD-TWRV3 60 3 PR-SE3 84 2 FD-BMNbk
13 1 PV-51-SK 37 2 FU-OD 61 4 PV-51II 85 2 FD-STBAS
14 1 BASS-CMB 38 2 GB-LANC 62 4 PV-65MH 86 3 GK-150
15 1 FD-BMAN 39 3 HK-TM18 63 3 RA-NBK 87 3 MK-T501
16 1 BASS-STK 40 3 HK-SBL 64 2 RL-J20 88 3 SW-PB20
17 3 65-MQ 41 2 KH-STDT 65 2 RL-J120 89 3 SW-SM50
18 3 AD-MP+CA 42 3 KR-RV 66 2 RV-30 90 1 RL-CBKB
19 2 BC-HC30 43 4 LY-IRST 67 4 SA-PS1 91 1 LY-3C-AC
20 3 BN-SHV 44 3 MB-MK3 68 2 SL-X8 92 4 AC-SIM
21 3 BN-ECS 45 3 MB-F3+DI 69 2 SL-X9
22 3 BN-UBR 46 1 MB-D5 70 3 SP-1624
23 3 CV-LG3 47 4 MB-DRCT 71 3 SP-1695
24 2 DR-MZ38 48 1 MB-TX+.5 72 3 SU-BGR3

PT-143
CTX5000_3000_PT.book 144 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Referência

Configuração da fonte sonora do Teclado Digital e atribuição dos canais


MIDI
A fonte sonora do Teclado Digital é dividida em quatro grupos de partes: KEYBOARD, RHYTHM, SONG SYSTEM, SONG SOLO.
Os papéis atribuídos a cada parte dos grupos de partes são mostrados na coluna “Parte” da tabela abaixo.
Grupo de Número
Parte Canal
partes da parte
MIDI OUT *1
1 Keyboard Upper 1 n
2 Keyboard Upper 2 n+1
3 Keyboard Lower 1 n+2
4 Keyboard Lower 2 n+3
KEYBOARD 5 Auto Harmonize n+4
6 Phrase PAD 1
7 Phrase PAD 2
MIDI OUT
8 Phrase PAD 3
9 Phrase PAD 4 Canal
MIDI OUT *1
1 A ccomp P e rcussion 9
2 A ccomp Drum 10
3 A ccomp B a ss 11
4 A ccomp Chord 1 12 On
RHYTHM
5 A ccomp Chord 2 13
6 A ccomp Chord 3 14
7 A ccomp Chord 4 15 Off
8 A ccomp Chord 5 16
Saída de
1 MIDI Recorder System Track Upper 1 acompanhamento*1
2 MIDI Recorder System Track Upper 2
3 MIDI Recorder System Track Lower 1 *1 Consulte “Operações de um
4 MIDI Recorder System Track Lower 2 dispositivo MIDI externo pelo
SONG
5 MIDI Recorder System Track Auto Harmonize Teclado Digital” abaixo.
SYSTEM
6 MIDI Recorder Phrase PAD 1
7 MIDI Recorder Phrase PAD 2
8 MIDI Recorder Phrase PAD 3
Canal 9 MIDI Recorder Phrase PAD 4
MIDI IN
1 1 MIDI Recorder Solo Track 1 / MIDI In 1ch
SONG
MIDI IN 2 SOLO 2 MIDI Recorder Solo Track 2 / MIDI In 2ch

15 15 MIDI Recorder Solo Track 15 / MIDI In 15ch


16 16 MIDI Recorder Solo Track 16 / MIDI In 16ch

■ Emissão da fonte sonora do Teclado Digital pelas operações do Teclado Digital ou pela entrada de MIDI IN
• Os sons gerados durante uma execução no teclado são atribuídos às partes de 1 a 5 do grupo de partes KEYBOARD. Os pads
de frase são atribuídos às partes de 6 a 9 do grupo de partes KEYBOARD.
• Os sons gerados pelo Acompanhamento automático são atribuídos às partes do grupo de partes RHYTHM.
• Os sons gerados pela pista do sistema e pads de frase durante a reprodução de canção (Modo do Banco de canções) são
atribuídos às partes do grupo de partes SONG SYSTEM.
• Os sons gerados pelas pistas de solo emitidos durante a reprodução de canção (Modo do Banco de canções) e sons gerados
pela entrada de mensagens de MIDI IN são atribuídos às partes do grupo de partes SONG SOLO.

PT-144
CTX5000_3000_PT.book 145 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Referência

■ Operações de um dispositivo MIDI externo pelo Teclado Digital


• Para o canal MIDI OUT da saída de execução do teclado, o valor-n especificado por “Canal do teclado” (página PT-125) é
aplicado à parte Upper 1. Os canais MIDI OUT para o seguinte são baseados no canal MIDI OUT da parte Upper 1: Upper 2 =
n+1, Lower 1 = n+2, Lower 2 = n+3, e Harmonização automática = n+4.
• Enquanto a definição “Saída de acompanhamento” (página PT-125) está ativada, os dados de execução das partes do
Acompanhamento automático são gerados para os canais MIDI OUT de CH9 a CH16.

Precauções ao manipular o adaptador de CA

Modelo: AD-E24250LW/AD-A12150LW
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções à mão.
3. Observe todas as advertências.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use este produto perto da água.
6. Limpe somente com um pano seco.
7. Não instale o produto perto de radiadores, saídas de aquecimento, fornos ou outras fontes de aquecimento (incluindo
amplificadores).
8. Use somente os aditamentos e acessórios especificados pelo fabricante.
9. Encarregue qualquer reparo a pessoal de serviço qualificado. O reparo ou conserto é necessário após a ocorrência de
qualquer uma das seguintes condições: quando o produto é danificado, quando o cabo de alimentação ou plugue está
danificado, quando foi derramado algum líquido no produto, quando um objeto caiu dentro do produto, quando o produto
foi exposto à chuva ou umidade, quando o produto não estiver funcionando normalmente, quando o produto foi
derrubado.
10. Não permita que o produto seja exposto a gotejamentos ou derrame de líquidos. Não coloque nenhum objeto com
líquido no produto.
11. Não permita que a saída de carga elétrica exceda do regime especificado.
12. Certifique-se de que a área ao redor esteja seca antes de conectar à fonte elétrica.
13. Certifique-se de que o produto esteja orientado corretamente.
14. Desconecte o produto durante tempestades ou quando não planeja usar o produto durante um longo período de tempo.
15. Não permita que as aberturas de ventilação do produto fiquem obstruídas. Instale o produto de acordo com as
instruções do fabricante.
16. Tome cuidado para que o cabo de alimentação fique localizado onde ele não seja pisado ou dobrado excessivamente,
particularmente em locais perto de plugues e tomadas elétricas, e nos locais onde ele sai do produto.
17. O adaptador de CA deve ser conectado a uma tomada elétrica o mais próxima possível do produto para permitir a sua
desconexão imediata no caso de uma emergência.

O símbolo abaixo é um alerta que indica a existência de uma voltagem perigosa não isolada dentro do produto, que pode ser
suficiente para constituir um risco de choque elétrico aos usuários.


O símbolo abaixo é um alerta que indica a presença de instruções de operação e de manutenção (reparo) importantes na
documentação que acompanha o produto.

*
PT-145
CTX5000_3000_PT.book 146 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Referência

Precauções durante a operação


Certifique-se de ler e de observar as seguintes precauções durante a operação.

■ Localização
Evite os seguintes lugares para este produto.
• Áreas expostas à luz direta do sol e a alta umidade
• Áreas sujeitas a temperaturas extremas
• Perto de um rádio, TV, videocassete ou sintonizador
Os dispositivos acima não causarão um mau funcionamento do produto, mas a interferência do produto pode causar
interferência de áudio e vídeo de um dispositivo próximo.

■ Manutenção pelo usuário


• Nunca use benzina, álcool, diluentes ou outros agentes químicos para limpar o produto.
• Para limpar o produto ou o seu teclado, limpe com um pano macio umedecido em uma solução fraca de água com um
detergente neutro suave. Torça bem o pano para eliminar o excesso de umidade antes de limpar.

■ Acessórios incluídos e opcionais


Use somente os acessórios que são especificados para uso com este produto. O uso de acessórios não autorizados cria o risco
de fogo, choque elétrico e ferimentos.

■ Linhas de soldagem
Podem aparecer algumas linhas no exterior do produto. Essas linhas são “linhas de soldagem” que resultam do processo de
moldagem de plástico. Elas não são arranhões nem rachaduras.

■ Etiqueta de instrumento musical


Sempre leve em consideração as pessoas à sua volta quando usar este produto. Tome especial cuidado quando tocar música
tarde da noite para manter o volume a níveis que não perturbem os outros. Outras medidas que você pode tomar ao tocar música
tarde da noite é fechar a janela e usar fones de ouvido.

PT-146
CTX5000_3000_PT.book 1 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Apêndice

Lista das canções


Nº Título
WORLD (CATEGORY : 01)
001 WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN
002 AMAZING GRACE
003 HOME ON THE RANGE
004 SANTA LUCIA
005 WALTZING MATILDA
006 CAMPTOWN RACES
PIANO/CLASSICS (CATEGORY : 02)
007 JE TE VEUX
008 SONATA op.13 “PATHÉTIQUE” 2nd Mov.
009 HABANERA FROM “CARMEN”
010 MINUET IN G MAJOR
011 ODE TO JOY
012 GYMNOPÉDIES no.1
013 FÜR ELISE
014 TURKISH MARCH (MOZART)
015 ETUDE op.10 no.3 “CHANSON DE L’ADIEU”
016 THE ENTERTAINER
017 FRÖHLICHER LANDMANN
018 LA CHEVALERESQUE
019 SONATA K.545 1st Mov.
020 LA PRIÈRE D’UNE VIERGE
021 VALSE op.64 no.1 “PETIT CHIEN”
022 LIEBESTRÄUME no.3
023 JESUS BLEIBET MEINE FREUDE
024 CANON (PACHELBEL)
025 SERENADE FROM “EINE KLEINE NACHTMUSIK”
026 MARCH FROM “THE NUTCRACKER”
027 LA FILLE AUX CHEVEUX DE LIN
028 HUMORESKE (DVOŘÁK)
029 TRÄUMEREI
030 NOCTURNE op.9 no.2 (CHOPIN)
USER RECORDS (CATEGORY : 03)
031 - 040 USER RECORD 1 - 10

A-1
CTX5000_3000_PT.book 2 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Apêndice

Guia de dedilhado Cadd9


Acordes FINGERED 1, FINGERED 2
Cmadd9

C C69 *3

Cm Cm69 *3

Cdim C7(9)

Caug *3 C7(9)

C5 C7(#9)

Csus4 *3 C7(#11)

Csus2 *3 C7(13)

C7 C7(13)

Cm7 *3 Cm7(9)

CM7 Cm7(11) *3

CmM7 CM7(9)

Cdim7 *3 CmM7(9)

CdimM7 C5 *4

C75 *3 C8 *5

Cm75 *3 *1 Com FINGERED 2, interpretado como Am7.


*2 Com FINGERED 2, interpretado como Am7b5.
*3 A forma inversa não é suportada em alguns casos.
CM75 *4 Acorde composto apenas por nota fundamental e 5ª.
*5 Não um acorde padrão, mas usado quando você quer o
Acompanhamento automático somente com a nota
Caug7 fundamental, ou a nota fundamental com uma oitava
adicionada.
CaugM7

C7sus4

C6 *1 *3

Cm6 *2 *3

A-2
CTX5000_3000_PT.book 3 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Apêndice

FINGERED ON BASS, FULL RANGE CHORD


Além dos acordes que podem ser dedilhados com
FINGERED 1 e FINGERED 2, os seguintes acordes também
são reconhecidos.

C  z D z F z F z G z A  z A z B  z
C m z Dm z Fm
C C C C C C C C C C C
  
F m z Gm z A m z Am z B m z Bm 
C dim z Ddim
z
C C C C C C C C
Fdim Fdim Gdim Adim Adim
z z z z z
Bdim F7 A 7
z z
C C C C C C C C
Fm7 z
FM7 z
AM7 z
Fm75 z
Gm7 z
G7 z
A add9
C C C C C C C

• Com FINGERED ON BASS, o dedilhado da nota mais


baixa é interpretado como a nota base. As formas inversas
não são suportadas.
• Com FULL RANGE CHORD, quando o dedilhado da nota
mais baixa está a uma certa distância da nota vizinha, o
acorde é interpretado como um acorde fracionário.
• Ao contrário de FINGERED 1, 2 e FINGERED ON BASS,
FULL RANGE CHORD requer a pressão de pelo menos
três teclas para formar um acorde.

A-3
A-4
Lista de exemplos de acordes
Apêndice

*1 C
#
C /(Db) D (D#)/Eb E F
#
F /(Gb) G (G#)/Ab A (A#)/Bb B
*2
CTX5000_3000_PT.book

m
4 ページ

dim

aug

sus4

sus2

m7

M7

m7b5
2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

7b5

7sus4

add9

madd9

mM7

dim7

69

m6

• Você pode usar o ponto de divisão para alterar o tamanho da gama do teclado de acompanhamento (página PT-20, 50). *1 Nota fundamental *2 Tipo de acorde
CTX5000_3000_PT.book 5 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Apêndice

Diagrama de blocos

*1 Volume/Pan
*2 Chorus Send
*3 Delay Send
*4 Reverb Send

*1
*1
*2

*2 *3
* 3 *4
*4
*1
*2
*3
*4

MIC IN (CT-X5000)

SPEAKER
PHONES
LINE OUT*5
*5 CT-X5000

*1
*1
*2

*2 *3
*3 *4
* 4
*1
*2
*3
*4

AUDIO IN

A-5
CTX5000_3000_PT.book
6 ページ

Models: CT-X5000 / CT-X3000 Version : 1.0

MIDI Implementation Chart

Function Transmitted Recognized Remarks

Basic Default 1 1 - 16
Channel Changed 1 - 16 1 - 16

Default Mode 3 Mode 3


Mode Messages X X
Altered
2018年3月26日 月曜日 午後6時13分

Note 12 - 120 0 - 127


Number True voice 0 - 127 *1

Note ON O 9nH v = 1 - 127 O 9nH v = 1 - 127


Velocity
Note OFF O 8nH v = 0 - 127 O 8nH v = 0 - 127, 9nH v = 0

After Key’s X X
Touch Ch’s X O

Pitch Bender O O
0 O O Bank select
1 CT-X5000: O, CT-X3000: X O Modulation
5 X O Portamento Time
6, 38 O *2 O *2 Data entry LSB, MSB
7 O O Volume
10 O O Pan
11 O *3 O Expression
64 O *3 O Hold 1
65 O O Portamento Switch
66 O *3 O Sostenuto
67 O *3 O Soft pedal
Control 71 X *4 O Filter resonance
72 O O Release time
Change 73 X *4 O Attack time

74 X *4 O Filter cutoff
76 X *4 O Vibrato rate
*
CTX5000_3000_p_Cover1-4.fm 2 ページ

Models: CT-X5000 / CT-X3000 Version : 1.0

Function Transmitted Recognized Remarks

Basic Default 1 1 - 16
Channel Changed 1 - 16 1 - 16

Default Mode 3 Mode 3


Mode Messages X X
Altered
2018年3月27日 火曜日 午前9時47分

Note 12 - 120 0 - 127


Number True voice 0 - 127 *1

Note ON O 9nH v = 1 - 127 O 9nH v = 1 - 127


Velocity
Note OFF O 8nH v = 0 - 127 O 8nH v = 0 - 127, 9nH v = 0

After Key’s X X
Touch Ch’s X O

Pitch Bender O O
0 O O Bank select
1 CT-X5000: O, CT-X3000: X O Modulation
5 X O Portamento Time
6, 38 O *2 O *2 Data entry LSB, MSB
7 O O Volume
10 O O Pan
11 O *3 O Expression
64 O *3 O Hold 1
65 O O Portamento Switch
66 O *3 O Sostenuto
67 O *3 O Soft pedal
Control 71 X *4 O Filter resonance
72 O O Release time
Change 73 X *4 O Attack time

74 X *4 O Filter cutoff
76 X *4 O Vibrato rate
77 X *4 O Vibrato depth
78 X *4 O Vibrato delay
84 X O Portamento Control
91 O O Reverb send level
93 O O Chorus send level
94 O O Delay send level
100, 101 O *2 O *2 RPN LSB, MSB

Program O 0 - 127 O 0 - 127


Change :True #

System Exclusive O *2 O *2

System : Song Pos X X


Common : Song Sel X X
: Tune X X

System : Clock X X
Real Time : Commands X X

: All sound off X *4 O


: Reset all controller X *4 O
Aux : Local ON/OFF X X
Messages : All notes OFF X O
: Active Sense O O
: Reset X X

*1: Depende do som.


Remarks *2: Para os detalhes sobre RPN e as mensagens exclusivas do sistema, consulte a Implementação MIDI em
http://world.casio.com/.
*3: De acordo com a definição do efeito do pedal.
*4: Saída em conjunto com certas operações.

Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONO O : Yes


Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF, MONO X : No
CTX5000_3000_p_Cover1-4.fm 1 ページ 2018年3月27日 火曜日 午前9時47分

CT-X5000 PT

CT-X3000
GUIA DO USUÁRIO
Por favor guarde todas as informações para futuras referências.

Precauções de segurança
Esta marca de reciclagem indica que a embalagem cumpre
Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas.
com a legislação de proteção do meio ambiente na Alemanha.

Sobre os dados de partitura


Você pode usar um computador para baixar dados de partitura do website da CASIO. Para mais informações,
visite o URL abaixo.
http://world.casio.com/
C MA1804-B Printed in China

CTX3000-P-1B