Você está na página 1de 2

RESEÑA

VILLENA SALDAÑA, Joseph David de Jesús. (2007) El Dualismo Esquema-


Contenido. Tesis de Licenciatura. Lima: UNMSM.

Karl Popper criticó el principio de verificación de los positivistas lógicos. Según


este principio, todas las proposiciones que pueden ser verificadas deben tener
significado. Pero, ya que éste mismo principio no puede ser verificado, resulta que
no puede tener un significado. El principio se autorrefuta, dice de sí mismo que no
tiene significado. Esto es desconcertante puesto que, antes de la tercera oración
parecía ser una cuestión indiscutible el hecho de que lo que entendemos o
interpretamos tiene significado. El que luego razonemos y demostremos que (a
pesar nuestro) no entendemos ni interpretamos, tal vez sea un filosofema muy
inquietante. Pero, si admitimos la inconmensurabilidad de los paradigmas
epistemológicos, estrictamente sólo hemos demostrado que dicho principio es
falso-en-el-sistema (o lenguaje)-de-Popper. Es decir, aún no se ha mostrado la
falsedad-en-el-lenguaje-de-los-neopositivistas de dicho principio. Pero si
entendemos que hay una problemática, entonces también supondremos una
ontología común entre los esquemas de Popper y los positivistas. La tesis de
licenciatura de David Villena explicará este hecho pero estudiando la quineana
propuesta.

Willard Van Orman Quine (con respecto a los neopositivistas) pondrá al


descubierto sus dos artículos de fe: los sacrosantos dogmas de analiticidad y
reduccionismo. La analiticidad es el criterio de división de las oraciones en
analíticas y sintéticas. El significado será una condición necesaria y suficiente en
el caso de las primeras, pero sólo una condición necesaria en el caso de las
segundas. En otras palabras, las oraciones analíticas son las pueden ser
verdaderas en virtud de su significado; las sintéticas pueden ser verdaderas en
virtud de su significado y los hechos del mundo. De esto se desprende que la
proposición sea el significado (necesario) de una oración. El reduccionismo
consiste en asumir como verdadero (o con significado, o traducible, o
interpretable) lo que tiene cierta participación en eventos factuales. Esto es claro:
para saber el significado de algo es necesario recurrir a un diccionario y esto es un
evento factual y quizás accidental, pero si leo una oración y no sé el significado de
sus palabras (suponiendo que no son neologismos filosóficos), tampoco podré
saber si se trata de una oración sintética o analítica. Moraleja: el significado
depende de la conducta de aprendizaje por parte de un sujeto y del respaldo que
reciba de cierta élite regional de académicos.

La consciencia de la ignorancia presupone la sabiduría, la sensación de frío


presupone un anterior calor, el contenido empírico supone un contenedor
esquemático: este último es el caso del tercer dogma del empirismo el “Dualismo
Esquema-Contenido”. Pero para llegar a él es necesario prestarle atención a la
RESEÑA

filosofía de su principal detractor: Donald Davidson. Según éste último, es posible


dar una teoría del significado para el sistema del lenguaje natural (con respecto a
los usuarios de dicho sistema) haciéndole pequeños arreglos a la teoría tarskiana
de la verdad. Sin embargo, el proyecto de definir el significado tendrá el
inconveniente de que se explicar a sí misma sin explicar lo requerido. La teoría de
la interpretación radical levantada sobre esta observable teoría del significado
sugerirá que no podemos descalificar a otro y que no es posible que una misma
oración sea en un primer momento verdadera y luego falsa siendo relativa a un
mismo lenguaje: necesitamos un principio que permita los acuerdos y no los
totales desacuerdos, y que, además, no nos haga caer en contradicción. Este es
el principio de caridad. Además, cuando se supone diversas perspectivas con
respecto a un mismo tema se presupone un parámetro de medida entre dos
diferentes sistemas interpretativos. Análogamente, cuando se sostiene que el
esquema conceptual organiza el mundo se presupone que el mundo es
susceptible de ser así organizado: éste es el dualismo esquema-contenido.

En mi opinión, esta tesis puede ser un aliciente para los futuros profesores
de idiomas. Supongamos la identidad entre lenguajes naturales y sistemas
filosóficos. Además, aceptemos el rechazo de un estudiante por el estudio de los
idiomas extranjeros. Nosotros podríamos convencerle de cambiar su gusto
mediante el siguiente argumento. “Si los profesores de idiomas fueran conscientes
de tu rechazo, la preocupación por hacerse entender bien en otro idioma no
debería llevarlos a creer que pueden hacer que sus pupilos piensen en inglés
porque sencillamente pueden no querer pensar en inglés o sino adolecer de una
falla genética única en su linaje que les impide aprender el susodicho idioma.
Basta con que sepan cuáles son las categorías básicas de cada uno de los
idiomas: vocabulario, estructura sintáctica, traducción literal, etc. No se aprende
inglés (a menos que aceptemos que todo aprendizaje es mecánico y no una
interpretación de una teoría extraña en mis propios términos), sino la costumbre
de hablar en dicho idioma; y como en toda costumbre: a mayor práctica, mayor
dominio y mayor compromiso con dicho idioma. Creo que a pesar de la actual
coyuntura la enseñanza de un idioma x no debería darse en ese mismo idioma x,
sino en el metalenguaje del idioma manejado por el hablante interesado en
aprender el idioma x. En conclusión: en el plano de la enseñanza de idiomas se
necesita con urgencia aprender a aprender. Y, tal vez tú, que eres
hispanohablante, puedes darles el mayor reto a todos esos profesores. Así que
¿qué esperas? ¡Aprende inglés enseñándoles a que aprendan a enseñar!”.

Você também pode gostar