Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Modelo: BT2109US
TABLA DE CONTENIDOS
1. INTRODUCCIÓN 05
1.1 Características 05
1.2 Precauciones 06
1.3 Descripción de los controles y conectores 07
1.3.1 Panel frontal 07
1.3.2 Panel posterior 07
1.4 Operación del control remoto 08
1.4.1 Descripción de los botones del control remoto 08
1.4.2 Instalación de las pilas 08
1.4.3 Utilizar el control remoto de manera efectiva 08
2. CONEXIONES 09
2.1 Instalación de la antena 09
2.2 Conexión de la alimentación 09
3. DESCRIPCIÓN DEL MENÚ 10
4. OPERACIÓN DELTV 11
4.1 Operación básica 11
4.1.1 Encendido 11
4.1.2 Apagado 11
4.1.3 Ingreso al menú principal 11
4.1.4 Opciones de Submenú 11
4.1.5 Ajustes del menú 11
4.2 Ajustar los canales disponibles 11
4.2.1 Modo de sintonía 12
4.2.2 Programación automática 12
4.2.3 Sintonía fina 12
4.2.4 Omitir canales 13
4.2.5 Bloquear canales 13
4.2.6 Configurar los canales favoritos 14
4.3 Configuración del menú en pantalla 14
4.3.1 Configuración del sistema 14
4.3.2 Selección del idioma 14
4.3.3 Diálogo subtitulado (Closed Captions) 14
4.3.4 Ajustes de imagen 15
4.3.5 Ajustes de sonido 15
4.3.6 Sonido estéreo y segundo programa de audio (SAP) 16
4.4 Control padres 16
4.4.1 Configurar la clasificación de edad 16
4.4.2 Configuración personalizada 16
5. FUNCIONES ADICIONALES 19
5.1 Habilitar el Control Padres 19
5.2 Temporizadores 20
5.3 Apagado automático 20
5.4 Temporizador de Apagado automático (SLEEP) 20
5.5 Función CAF 21
5.6 Calendario 21
5.7 Juego 21
5.8 Modo Solo Audio (AT) 22
6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 22
6.1 Problemas de imagen 22
6.2 Problemas de funcionamiento 23
7. ESPECIFICACIONES 24
8. GUÍA DE AGENTES DE SERVICE 25
9. AGENTES DE SERVICE 26
10. CERTIFICADO DE GARANTÍA 29
3
4
1. INTRODUCCIÓN
1.1 Características
5
1. INTRODUCCIÓN
1.2 Precauciones
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Haga caso a las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie solo con paño seco.
7. No obstruya ningún orificio de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabri-
cante.
8. No instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, calentadores, estufas, u otros
aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. No venza el propósito de seguridad del enchufe polarizado o a tierra. Un enchufe polarizado
tiene dos hojas con una más ancha que la otra. Un enchufe tipo tierra tiene dos hojas y una
tercera que conecta a tierra. La hoja ancha o la tercera pata está provista para su seguridad. Si
el enchufe provisto no calza en su enchufe mural, consulte a un electricista para el reemplazo
del enchufe mural obsoleto.
10. Proteja el cable de pisadas o pinchadura particularmente cerca de los enchufes, receptáculos
y el punto desde donde ellos salen del equipo.
11. Solamente utilice accesorios y adjuntos especificados por el fabricante.
12. Utilice solamente con el carro, trí,pode, repisa o mesa especificada por el fabricante o
vendida con el aparato. Cuando se utiliza un carro, tenga precaución al mover la combinación
carro-aparato para evitar lesiones al tropezarse.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se va a usar por largos
períodos de tiempo.
14. Derive todos los servicios al servicio técnico autorizado. Se requiere servicio cuando el
aparato ha sido dañado en cualquier forma, por ejemplo cuando se daña el cable o el enchufe,
cuando se derraman líquidos encima o se han caído objetos dentro del aparato, cuando el
aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, cuando no funciona normalmente o cuando
se ha caído al piso.
Este símbolo indica al usuario que hay alto voltaje sin aislamiento dentro del interior del produc-
to que puede ser de suficiente magnitud para constituir riesgo de shock eléctrico a la persona.
Este símbolo le advierte que con este producto se han incluido instrucciones importantes en
cuanto al funcionamiento y mantenimiento del mismo.
Precaución; PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de shock eléctrico, no remueva la
cubierta (o posterior). No contiene partes útiles para el usuario. Derive
riesgo de shock toda reparación al servicio técnico autorizado
El aparato no deberá ser expuesto a goteos o salpicaduras ni a objetos llenos de
líquido como floreros, puestos sobre el aparato.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o shock eléctrico, no exponga este aparato a
lluvia o humedad.
6
1. INTRODUCCIÓN
NOTAS:
1. Este modelo sólo soporta señales YPbPr en formato SDTV (480i/576i).
2. Las entradas AV2 e YPbPr comparten las mismas entradas de audio, por lo que no pueden usarse
simultáneamente. Si conecta las entradas de video al mismo tiempo, podría verse deteriorada la
calidad de imagen.
7
1. INTRODUCCIÓN
8
2. CONEXIONES
NOTAS:
• Para una mejor recepción, especialmente en zonas lejanas o donde existan interferencias o fantas-
mas en la imagen, se recomienda la instalación de una antena externa en el techo.
• Para la recepción de TV UHF, utilice la antena UHF especificada. Consulte con el distribuidor de
ventas local.
• Cuando utilice el cable plano de 300 OHM, deberá utilizar una adaptador de 300 OHM – 75 OHM
para una conexión adecuada en el toma de antena.
NOTA:
Cuando desconecte el cable de alimentación, tire del enchufe, nunca del cable.
9
3. DESCRIPCIÓN DEL MENÚ
Volumen 20
Sonido
Balance 50
10
4. OPERACIÓN DEL TV
4.1.2 Apagado
• Pulse el botón POWER en la unidad principal para apagar
el TV.
• O pulse el botón STANDBY en el control remoto para
colo-car la unidad en modo de espera y se encenderá el
indicador STANDBY.
4.1.3 Ingreso al menú principal
• Pulsando el botón MENU, se mostrará el menú en la
pantalla; el primer menú (Imagen) estara resaltado en color
amarillo en la barra de la izquierda, lo que significa que está
seleccionado. Se mostrarán las opciones de submenú a la
derecha.
• Luego, pulse el botón de canal arriba / abajo en la unidad
o el control remoto y podrá mover el cursor amarillo hacia
arriba o hacia abajo. De esta forma podrá seleccionar otro menú.
4.1.4 Opciones del submenú
• Después de seleccionar el menú deseado, pulse el botón
de volumen arriba para ingresar y pulse los botones de canal
arriba/abajo para mover el cursor hacia arriba o hacia abajo y
seleccionar las opciones del menú (por ejemplo, el Brillo del
menú Imagen está seleccionado si está resaltado en color
amarillo).
4.1.5 Ajustes del menú
• Pulse los botones de volumen arriba / abajo para ajustar un parámetro o estado, por ejemplo,
el Brillo está ajustado en 65, según se muestra.
• Cuando termine de realizar los ajustes, se agotará el tiempo del menú y desaparecerá
de la pantalla. También puede pulsar el botón MENU reiteradamente hasta que el mismo
desaparezca.
4.2 Ajustar los canales disponibles
Por favor, realice una programación automática de los canales de TV/CATV activos en su área
antes de disfrutar de sus programas.
11
4. OPERACIÓN DEL TV
NOTAS:
• Los canales que se omitieron no pueden seleccionarse pulsando los botones de canal arriba / abajo y solo
pueden seleccionarse pulsando los botones numéricos.
• Si no desea omitir un canal, simplemente configure la opción “Omitir” en Apagado.
4.2.5 Bloquear canales
Si desea restringir el acceso a un canal determinado, puede utilizar la
función de bloqueo de canales. Primero deberá activar el ”Control
Padres”. Consulte la sección 5.1 para esto.
• Ingrese al menú de Instalación.
• Pulse los botones de canal arriba / abajo para seleccionar el modo de
sintonía. Pulse los botones de volumen arriba / abajo para seleccionar
TV o CATV.
• Pulse los botones de canal arriba / abajo para seleccionar Canal N°
y luego pulse los botones numéricos o los botones de volumen arriba
/ abajo para seleccionar el número del canal.
• Pulse los botones de canal arriba / abajo para seleccionar la opción
Bloq. Canal.
• Pulse los botones de volumen arriba / abajo para seleccionar
Encendido. La función de bloqueo de canales puede activarse siempre
que esté activada la función “Control padres”. Cuando se activa el
bloqueo de canales, deberá ingresar el código correcto (el mismo
código que el de bloqueo) para mirar el canal bloqueado. Antes de
ingresar el código, los botones del panel frontal estarán bloqueados.
Cuando ingrese el código correcto, podrá ver el canal bloqueado y los
botones del panel frontal funcionarán normalmente.
• Cuando termine de realizar los ajustes, se agotará el tiempo del
menú y desaparecerá de la pantalla o puede pulsar el botón MENÚ
reiteradamente hasta que el menú desaparezca.
13
4. OPERACIÓN DEL TV
NOTAS:
• Si cancela el sonido (presiona MUTE) cuando el modo CC se encuentra en la opción CC Apagado, el Modo
CC se configurará automáticamente en CC1.
• Cuando CC está apagado, la información en pantalla (OSD) para las funciones SLEEP o P.EFFECT se muestra
en la parte inferior de la pantalla. En caso contrario, la información se muestra en la parte superior de la pantalla.
NOTAS:
• Brillo: Ajuste para iluminar las partes oscuras de la imagen.
• Contraste: Ajuste para corregir la proporción de blanco y negro de la imagen.
• Color: Ajuste para aumentar o disminuir el color.
• Nitidez: Ajuste para una mejor definición de la imagen.
• Tinte: Obtiene tonos de piel naturales. Esta opción solo está disponible cuando está mirando una imagen NTSC.
• Temp. Color: Configure esta opción en Normal, Cálido o Frío.
• También puede seleccionar el efecto de imagen pulsando el botón P.EFFECT del control remoto.
15
4. OPERACIÓN DEL TV
• Pulse los botones de canal arriba / abajo para seleccionar Calificación PG.
• Pulse OK o los botones de volumen arriba / abajo para ingresar en el menú de calificación PG.
• Pulse los botones de canal arriba / abajo para seleccionar Inglés canadiense.
• Pulse los botones de volumen arriba / abajo para seleccionar E, C, C8+, G, PG, 14+ o 18+. Si
selecciona E significa “no bloquear nunca” y se podrán ver todos los programas con calificación Inglés
canadiense.
• Pulse los botones de canal arriba / abajo para seleccionar Francés canadiense.
• Pulse los botones de volumen arriba/abajo para seleccionar E, G, 8+, 13+, 16+ o 18+. Si selecciona
E significa “no bloquear nunca” y se podrán ver todos los programas con calificación Francés
canadiense
• Cuando termine de realizar los ajustes, se agotará el tiempo del menú y desaparecerá de la pantalla
o puede pulsar el botón MENÚ reiteradamente hasta que el menú desaparezca.
NOTA:
Si bloquea una calificación inferior, se bloquearán automáticamente todas las calificaciones superiores.
NOTA:
Si bloquea una calificación inferior, se bloquearán automáticamente todas las calificaciones superiores.
Si bloquea un contenido de una calificación inferior determinada, se bloquearán todas las calificaciones
superiores del mismo contenido.
Clasificación de películas
G: Público general – Se admiten todas las edades. Adecuado para todas las edades.
PG: Se sugiere guía por parte de los padres. Contiene material no adecuado para niños peque-ños.
PG-13: Extrema precaución por parte de los padres – Contiene material no adecuado para
niños menores de 13 años.
R: Restringido – Adecuado para adolescentes mayores de 17 años solamente.
NC-17: No se admiten adolescentes menores de 17 años.
X: Solo adultos – Contiene una o más de las siguientes opciones: violencia muy gráfica, actos
sexuales indecentes o explícitos, lenguaje fuertemente sugestivo y grosero.
17
4. OPERACIÓN DEL TV
Clasificación de TV
TV-Y: Diseñado para una audiencia muy joven, que incluye niños de 2 a 6 años.
TV-Y7: Contiene Violencia de fantasía (FV). Apropiado para niños de 7 años o más que han
desarrollado las habilidades del desarrollo necesarias para distinguir entre fantasía y realidad.
TV-G: Adecuada para la mayoría del público. Contiene muy poca o nada de violencia, no
contiene lenguaje fuerte y muy pocos o ningún dialogo o situación sexual.
TV-PG: Contiene material no adecuado para los niños pequeños. Puede contener violencia
moderada (V), algunas situaciones sexuales (S), lenguaje grosero poco frecuente (L), o diálogos
un poco sugestivos (D).
TV-14: Contiene material no adecuado para niños menores de 14 años. Contiene una o más de
las siguientes opciones: violencia intensa (V), situaciones sexuales intensas (S), lenguaje grosero
fuerte (L), o diálogos fuertemente sugestivos (D) TV-MA: Solo visto por adultos y por lo tanto,
no adecuado para niños menores de 17 años. Contiene una o más de las siguientes opciones:
violencia gráfica (V), situaciones sexuales explícitas (S) o lenguaje crudo e indecente (L).
Calificación Inglés canadiense
18+ (adultos): Programación dirigida a adultos de 18 años o mayores.
14+ (espectadores de 14 años y mayores): Programación que contiene temas o contenido que
puede no ser adecuado para los espectadores menores de 14 años.
PG (Guía por parte de los padres): Programación dirigida al público general pero que puede no
ser adecuada para niños pequeños (menores de 8 años).
G (Público general): Programación considerada aceptable para todos los grupos de edad.
C8+ (Niños de 8 años y mayores): Programación en general considerada aceptable para niños de
8 años o mayores para que miren solos.
C (Niños): Programación dirigida a niños menores de 8 años.
18
5. FUNCIONES ADICIONALES
NOTA:
Si olvida el código de bloqueo, ingrese “4711” para sobrescribir cualquier código existente.
19
5. FUNCIONES ADICIONALES
5.2 Temporizadores
• Ingrese al menú de Configuración.
• Pulse los botones de canal arriba / abajo para seleccionar
“Temporizadores”.
• Pulse OK o los botones de volumen arriba / abajo para
ingresar al submenú.
• Pulse los botones de canal arriba / abajo para seleccionar
Apagar , Encender, Entrada, Modo y Canal respectivamente.
• Utilice los botones numéricos para ingresar el tiempo
directamente
• Utilice los botones de volumen arriba / abajo para selec-
cionar la entrada deseada (TV / AV1 / AV2 / YUV), el modo
de sintonía (TV/CATV) y el número de canal (por ejemplo
2,7,10, etc.).
NOTA:
El tiempo de apagado se puede ajustar entre 1 minuto y 11 horas 59 minutos.
• El tiempo de encendido se puede ajustar entre 2 minutos y 11 horas 59 minutos.
• Las opciones “Modo” y “Canal” solo están disponibles si la entrada elegida es TV.
20
5. FUNCIONES ADICIONALES
5.6 Calendario
La función Calendario le permitirá visualizar día, mes y año de
una manera muy conveniente.
• Ingrese al menú de Configuración.
• Pulse los botones de canal arriba / abajo para seleccionar
“Calendario”. Luego presione volumen arriba para ingresar.
• Pulse los botones de volumen arriba / abajo para seleccionar
el mes deseado.
• Pulse los botones de canal arriba / abajo para seleccionar el
año deseado (Puede seleccionar el año entre 1950 y 2048).
• Cuando termine su consulta, se agotará el tiempo del menú
y desaparecerá de la pantalla o puede pulsar el botón MENÚ
reiteradamente hasta que el menú desaparezca.
5.7 Juego
El televisor tiene incorporado un juego para que disfrute
de su tiempo libre. Puede ingresar el juego presionando
directamente el botón F3 en el control remoto.
• Presione el botón F3 para ingresar al juego directamente.
• Luego pulse los botones canal arriba / abajo para seleccionar
el nivel entre 1 y 20.
• Presione los botones volumen arriba / abajo para comenzar
el juego.
• Presione los botones volumen arriba / abajo y canal arriba /
abajo para controlar el movimiento de la persona y desplazar
la caja a la posición . Entonces la caja cambiará a color rojo.
• Luego de desplazar todas las cajas a su destino y todas sean
de color rojo, usted ha ganado este nivel. El juego pasará al
próximo nivel automáticamente. Si usted termina el nivel 20,
retornará al nivel 1 nuevamente.
NOTA:
• Puede empezar desde cualquier nivel.
• Si quiere volver un paso atrás, presione OK.
• Si quiere reiniciar el juego, presione RECALL.
21
5. FUNCIONES ADICIONALES
6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
IGNICIÓN
Aparecen puntos negros, rayas horizontales o la imagen ondulada. Esto en general
es provocado por el sistema de encendido de un vehículo, lámparas de neón,
taladros eléctricos u otros aparatos eléctricos.
FANTASMA
Los fantasmas son provocados porque la señal de TV sigue dos caminos. Uno es
el camino directo y el otro se refleja de edificios altos, colinas y otros objetos. Es
posible que mejore la recepción si cambia la direccion o posición de la antena.
LLUVIA
Si la antena está ubicada en una zona alejada, desde la señal de TV es débil, la
imagen puede verse deteriorada por puntos. Cuando la señal es extremadamente
débil, es posible que sea necesario instalar una antena especial para mejorar la
recepción.
MAGNETIZACIÓN DEL TV
Si la pantalla de la TV se ha magnetizado y hay un color inadecuado que aparece
en un área particular de la pantalla, por favor, apague la TV (desenchufe el cable
AV), y después de 10 minutos, enchufe el cable de alimentación AC nuevamente.
Repita este proceso hasta que haya desaparecido el color inadecuado.
22
6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
23
7. ESPECIFICACIONES
UNIDAD PRINCIPAL
CONTROL REMOTO
INFRARROJO
* El diseño y las especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso, con propósitos de mejorar el
rendimiento.
24
8. GUÍA DE AGENTES DE SERVICE
BELEN DE
ESCOBAR
Servicios técnicos autorizados
Capital y Gran Buenos Aires
TIGRE
(Actualizado a Junio 2009)
8 SAN
PILAR FERNANDO
SAN
MALVINAS
ARGENTINAS ISIDRO
J.C.PAZ VICENTE
LOPEZ
7 SAN MIGUEL 3
D
15 2
5
SAN
E
RI
FE MARTIN
O
MORENO BR
HURLINGHAM
3 4
DE
ER
GENERAL
RODRIGUEZ O 1
LA
ITU-
6
ZAINGO
MORON
PL
AT
AVELLANEDA
A
MERLO LANUS 11
14 LOMAS DE
QUILMES
ZAMORA
MARCOS PAZ LA MATANZA BERAZATEGUI
9
ESTEBAN
ECHEVE-
RRIA
ALMIRANTE 12 ENSENADA
BROWN
FLORENCIO
EZEIZA VARELA
10 BERISSO
PRESIDENTE
PERON LA PLATA
13
16
CAÑUELAS SAN VICENTE
25
9. AGENTES DE SERVICE
ADVERTENCIA: la información contenida en este listado puede variar sin previo aviso.
Centro de Atención al Cliente: (011) 4309-2162 y 4309-2168
26
9. AGENTES DE SERVICE
ADVERTENCIA: la información contenida en este listado puede variar sin previo aviso.
Centro de Atención al Cliente: (011) 4309-2162 y 4309-2168
27
28
10. CERTIFICADO DE GARANTÍA
BGH Sociedad Anónima garantiza al usuario que presente este certicado de garantía junto con la
factura de compra, el correcto funcionamiento del Televisor cuyos datos son:
Fabricado por BGH S.A.
Modelo:
Nº de serie:
En caso de vericarse problemas de funcionamiento, VI. Las condiciones de instalación y operación correctas
BGH S.A. se compromete por el término de 12 meses de la unidad se encuentran detalladas en el Manual de
contados a partir de la fecha de la compra a: Instrucciones que se entrega junto con el Producto dentro
a.Prestar, sin cargo, la asistencia técnica que por de su caja de embalaje y forman parte de la provisión.
inconvenientes de funcionamiento pudiera requerir este La garantía que ampara al equipo no cubre conexión ni
equipo a través de nuestra red de agentes autorizados enseñanza de manejo del aparato.
de Service BGH. VII. Los repuestos legítimos que no necesitan mano de obra
b.Reemplazar o reparar a nuestra opción, sin cargo el especializada para su colocación o reemplazo, pueden ser
(los) componente (s) de este equipo que a nuestra adquiridos los Agentes de Service Autorizados
revisión aparezca (n) como defectuoso (s) sin que ello de BGH S.A. Dicha venta está sujeta a disponibilidad de
implique obligación de BGH S.A. en cuanto a reemplazar stock.
el equipo completo. VIII. Este producto ha sido diseñado para uso familiar
c.Aclaraciones: y/o individual, según sea el caso. Los usos comerciales,
I. Toda intervención de un integrante de nuestra red industriales o afectaciones de cualquier otro tipo no
de Agentes Autorizados de Service, realizada a pedido están amparados por esta garantía, no asumiendo en
del comprador dentro del plazo de garantía, que no consecuencia los daños y prejuicios directos o indirectos
halle origen en falla o defecto alguno cubierto por este que pudiera sufrir el comprador, usuarios o terceros.
certicado, deberá ser abonada por el comprador IX. Este certicado de garantía es válido únicamente en la
solicitante de la intervención, de acuerdo a la tarifa República Argentina.
vigente. X. El presente certicado anula cualquier otra garantía
II. Transcurrido el plazo de vigencia de esta Garantía, toda implícita o explícita, por la cual y expresamente no
intervención de un Agente Autorizado de Service, será autorizamos a ninguna otra persona, sociedad o asociación
con cargo al usuario, según las listas de precios oficiales a asumir por nuestra cuenta ninguna otra responsabilidad
de BGH S.A. y sujeta a disponibilidad de stock. con respecto a nuestros productos.
III. Cualquier cuestión judicial referida a la presente XI. BGH S.A. asegura que este producto cumple con las
garantía será dirimida ante los Tribunales Ordinarios de normas de seguridad vigentes en el país.
Capital Federal. XII. BGH S.A. no asume responsabilidad alguna por los
IV. La presente garantía no ampara defectos originados daños personales o a la propiedad que pudiera causar
por: la mala conexión, uso indebido del equipo o falta de
1.El transporte efectuado por el usuario en cualquiera mantenimiento.
de sus formas.
2.Defectos ocasionados por productos de limpieza
y todo tipo de defecto estético tales como ralladuras,
roturas o deterioro de las supercies estéticas.
3.Deciencias en las instalaciones del domicilio del usuario,
tales como cortocircuitos, excesos o caídas de tensión,
etc.
4.Conexión del equipo a redes que no sean 220VCA Sello de la casa Vendedora
~ 50Hz.
5.Inundaciones, incendios, terremotos, tormentas Dirección del Comercio:
eléctricas, golpes o accidentes de cualquier naturaleza.
6.Mal manejo, deciencias en la antena, fallas de la emisora, Nº de factura:
interferencias radioeléctricas o baterías descargadas en la
unidad de control remoto. Lugar y fecha de la compra:
V. La presente garantía dejará de tener validez cuando:
1.Presente enmiendas o falsedad de algunos datos.
2.Hubiesen sido efectuadas reparaciones por terceros
no autorizados o con repuestos no originales. Fabricado y Garantizado por BGH S.A.
3.Se hubiesen dañado, alterado o retirado de la unidad Centro de Atención al Cliente
las identicaciones que ésta posee. Brasil 731 – Capital Federal – CP (C1154AAK)
4.Cuando se la destine para uso comercial. Tel: (011) 4309-2162/2168 Fax: 4309-2002
hogar@bgh.com.ar
www.bgh.com.ar
29
30
NOTAS
31
BGH Sociedad Anónima
CENTRO DE ATENCION
AL CLIENTE
Brasil 731 - Capital Federal - CP. 1154
TE. 4309-2162 & 4309-2168
FAX. 4309-2002
hogar@bgh.com.ar
www.bgh.com.ar