Você está na página 1de 3

SALMOS

258 Salmo 117: Aleluya/Alleluia


$$ *RESPUESTA I: (J = ca. 112) la vez: Cantor, Todos repiten; después: Todos

Contrapunto
I i
_¡A le
rr »r:irp r
lu-ya! ¡A-le - lu
J
ya!
m
¡A-le, a-le-
A/ le lu - ia! Al-le - lu ia! Al-le, al-le -
Mim Re Do Si 7 Mim
Em D C B7 Em

Melodía é 0 -^

¡A - le-lu-ya!
a—m:

¡A - le-lu-ya! ¡A
I
- le-lu • ya!
T T Él
¡A - le-lu-ya!
A/ - le-lu-ia! A/ - le-lu-ia! A/ /e - /w - ia! Al - le-lu-ia!

2-4 Final

a
«/ •$ a las Estrofas Fí«

í
* i« i r r |o &-

lu - ya! ¡A-le-lu ya! ya! ya!.


lu - ia! Al-le-lu ia! ia!. ÍÍI/ .

o
¡A - le-lu-ya! ¡A - le - lu - ya! ya! ya!,
Al - le-lu-ia! Al • le - lu - ia! ia!. /a/.
% *RESPUESTA II: (J = ca. 105) la vez: Cantor, Todos repiten; después: Todos
Mim Re Do
Em D C

í < J"l ^
g_ i¿—^
Es - te_es el di - a en que ac - tuó el Se - ñor: se - a núes - tra a-le
This is the day that the Lord has made; let US re-joice and be
Si 7 Mim Re Do Si 7
B7 Em D C B7

m m 3. * ft? -u
a. Es - tees el dí-a_en que ac - tuó el Se-ñor: se tro
This is the day that the Lord has made; let us re-joice and be

País: ESTADOS U N I D O S (SUROESTE)


Letra: Salmo 117 (Psalm 118), 1-2. 16-17. 22-23; Ierra en español ©1982, SOBICAIN. Derechos reservados. Con las debidas licencias.
Respuesta II en inglés ©1969, 1981, 1997, ICEL. Derechos reservados. Con las debidas licencias.
Esrrofas en inglés ©1970, 1986, C C D . Derechos reservados. Con las debidas licencias.
Música: Mary Francés Reza, siglo XX, ©1998, Mary Francés Reza. Obra publicada por O C P Publications. Derechos reservados.

"Cualquiera de las dos Respuestas se puede utilizar ("Aleluya/Alleluia" o "Éste Es el Día/This Is the Day") durante el tiempo de Pascua.
SALMOS 258—SALMO 117: ALELUYA/ALLELUIA, CONT. (2)

ESTROFA 1: Cantor
Mim Si 7
Em B7

±l
^
1. Den gra-cias al S e - ñ o r por-que es
f*bue - no, por-que_es e - ter
fc
na

Mim Sol
Em G

1. su mi - se - ri - cor dia. Di
r u
ía la
LI_LJ
ca - sa de Is - ra

ESTROFA 2: Cantor
Mim Si 7
Em B7

#
±
fF 1
2. La dies - tra del Se - ñor es po - de ro sa,. la

Mim Sol
Em G

#
*

2. dies - tra
m •*

del
IÜÜS
Se - ñor es ex - cel - sa. No he
u r u
de mo - rir, vi - vi

Si 7 Mim Mim
B7 Em Em

í
al %
É n ?r
i * r s
n -
2. Té, pa ra con - tar las ha - za - ñas del Se - ñor.
258—SALMO 117: ALELUYA/ALLELUIA, CONT. (3) SALMOS

ESTROFA 3: Cantor
Mim Si 7
Em B7
7
$ h I ^ «L^J J J J N J ^ J J J J i ^J J JJ =
3. La pie - dra que de - se - cha - ron los ar-qui - tec - tos, es a -

Mim Sol
Em G

É É 3Í
r c / r Lr
3. ho - ra. la pie - dra an-gu - lar. Es el Se-ñor quienlojia

Si 7 Mim Si 7
B7 Em B7

m
al % y fin

#
J ,1 n P ZB. 53
3. he - cho,. ha si - do un mi - la - gro pa - ten - te.

VERSE 1: Cantor

1. Give thanks to the LORD for he is good, for his mer - cy.

Mim Sol
Em G

i ^ ^
1. en - dures for ev - er. Let the house of Is - rael

Si 7 Mim Si 7
B7 Em B7

I m # 0 • eJ
a
al %

1. soy,. "His mer - cy. en - dures for - ev - er."

Você também pode gostar