Você está na página 1de 16

Sibenik Times

THE ISSUE 8 • JUly 26th, 2008.


www.sibenik-times.com

Powered by ŠIBENSKI LIST


Murter

HOME FROM HOME around the county


Lazar Čivljak Primošten and
Monastery garden Jezera
A mediterranean Let The Games Begin
garden in the Bodulska
heart of the city pripetavanja 2008
Issue 8
2
The Sibenik Times 26. 07. 2008.

From the editor FLOATING LIBRARY ON ADRIATIC


T he Croatian government are launching a novel ini-
tiative to inspire people to read this year - a floating
library. “The library ship” will sail along Croatia’s Adriatic
coast from 19 July to 1 August, stopping in 14 ports to
promote the culture of reading and writing as well as
Croatian books and writers. The ship will be filled with
books as well as Croatian writers and they will begin in
Crikvenica on the northern Adriatic coast and end in
Makarska on the southern Adriatic coast. Between the
first and the last ports, the library ship will stop in Krk,
Cres, Mali Losinj, Rab, Novalja, Sali, Sv. Filip and Jakov,
Zlarin, Sibenik, Primosten, Jelsa and Supetar. Among pa-
ssengers will be writers Enes Kisevic and Hrvoje Salkovic,
who claim that the library ship is a great way to connect
books and people and bring them closer to each other. cultural programs in the ship’s ports of call. The library
Kisevic hopes that the library ship will be as successful as ship first sailed eight years ago on the initiative of Igor
a previous project that featured the reading of books in Gerencer who owns a company called Book Boat that
buses and trolleys. Local tourist agencies are organising organises such events.

Mark THOMAS
CHURCH WINS BATTLE TO POPULAR WITH BRITISH
BAN SUNDAY SHOPPING C roatia has seen a 150 per cent surge in holiday boo-

W
elcome to our beautiful county and to the eighth edition of “The kings from Britain as the strong Euro forces holiday-
Sibenik Times”. Manners make the man. This phrase is drummed
into people in England from the day they are born till the day they
die. It’s taken to such an extreme that it crosses all borders and goes to a
S hops will be forced to close on
Sundays after the Croatian par-
liament gave in to the Roman Ca-
makers to look outside the Eurozone. UK holidaymakers
that are looking to escape the country for their summer
holidays due to poor weather are increasingly seeking
completely new level. Without a doubt the two most important words in tholic church and passed a law locations outside of the eurozone due to budget constra-
the English language are “please” and “thank you.” Almost every conver- against Sunday shopping. Croa- ints, according to travel website lastminute.com. As a re-
sation is filled with these words. I often tell people who are travelling to tians have begun spending their sult, Egypt, Turkey and Tunisia have all performed well, but
England for the first time that whatever they say remember to say “please”, weekends in shopping centres Croatia has steamed ahead with a 150 per cent increase in
“thank you” or “sorry” and you’ll fit in with the culture perfectly. As I said that have flourished across the co- bookings. John Bevan, managing director of lastminute.
this behaviour has now gone to an extreme level. So much so that if you untry in the past few years and rema- com, said British customers are heading to destinations
accidentally stand on someone’s foot you will find them apologising to you
in open seven days a week. But church has campa- where their pounds will go furthest and bargains are ava-
with a polite “Oh, I’m so sorry!” You’ve just stamped on someone’s foot,
igned for years for Sundays to be devoted to family or Mass ilable. He added: “We are seeing a strong interest in desti-
possibly injuring them in the process, and although in obvious pain your
in Croatia - which is almost 90 per cent Roman Catholic. The nations outside the euro, whether these are short or long
victim will sheepishly smile and offer an apology. To an outsider it might be
law was adopted on Tuesday and will come into effect on 1 haul. We are also noticing that Britons are trying to find
unclear who has stepped on whose foot as both parties begin the battle of
Jan meaning Croatia’s shoppers will still be able to make the ways to cut corners by spreading short breaks througho-
apologising profusely. Is the victim actually apologising for having a foot at
the end of his leg and for “stupidly” leaving his foot in the way of a passer-
most of Sunday shopping over the summer and Christmas ut the summer as well as throughout the year.” It was re-
by? Politeness and manners are amplified to another level when you enter a
holidays. The law also allows stores in bus and train stations vealed recently that British holidaymakers are particularly
shop or, in fact, in any situation where customers are involved. As you walk to open on Sundays year-round, along with those in hos- looking to vacation on Europe’s sandy beaches. UK bank
into a shop you will are bombarded with kind words and any question to pitals and petrol stations. Bakeries, newsstands and flower Abbey Savings found they are also looking for locations
a member of staff will be meet with a crescendo of polite words. When I shops are also exempt from the ban. which will have as few of their compatriots as possible.
first came to live here I was pleasantly surprised as in almost every shop I
walked into I was greeted with “Dobar dan” and a smile. Unfortunately, it
seems that this custom is becoming rarer and rarer. More and more often
just getting a smile out of the shop assistant is like getting blood out of a
PRIMOŠTEN VINEYARDS
stone. Manners and behaviour are taught from a very early age. It seems
that after children have learnt “Mummy” and “Daddy” the next words from
their mouths are “sorry, please and thanks.” At school you are taught to be
T he Ministry of Agriculture and the County of Sibenik
have reached agreements on the preparation of the vi-
neyards in Primošten. The existing vineyards will be replan-
courteous at all times, even with your fellow pupils. This constant “manners ted in place of the current olive groves in the area stated
make the man” policy has become part of the fabric of English culture. I was the Ministry. Also in the programme are steps to include
interested to see if this same policy played an important role in Croatian the sites of the vineyards into the UNESCO’s system for pro-
culture. As I have seen and experienced many times before in many different tecting the countryside. By the year 2011 around 12.4 milli-
ways the two cultures are fundamentally different. Of course, politeness on Kuna will be invested into completing this project.
is just as important here as it is in England it’s just that the methods and
styles are different. As opposed to using, well over using, courteous words

FLOOD OF TOURISTS
frequently, well over frequently, Croatians have a tendency to use them less
often but with more meaning. A friend of mine summed it up beautifully.
He said that when people said “sorry” here it really comes from the heart,

M
in fact it’s almost as if they are giving a piece of their heart to you. It is as if ore than 280,000 foreign visitors arri-
when they are born they are given a limited number of “apologies” in their ved in Croatia last Saturday, it has been
heart and they are careful not to give them away unless they really mean revealed. A report by Magyar Tavirati Iroda
it. It’s fascinating for me to be an observer when two people are “really”
news agency, as divulged by gazdasagiradio.
apologising to each other here. Although the apology might be about a
hu, claims the volume of traffic on the border
trivial matter the drama that ensues could give you the impression that
between the two countries has been heavy, as
a life or death situation is being forgiven. The clash of cultures between
people flock to Croatia for "seaside vacation
English and Croatian is also interesting to experience and I’m often in the
season", reports All Hungary News. Drivers to
position to see this from first hand when mine and my wife’s family meet.
The sheer directness of Croatians compared to the more indirect style of
Croatia have been cautioned the section of the
the English in conversations produces amusing results. One question can
A4 motorway between the border and Zagreb,
give you two completely opposite answers depending on who you ask. After and tolls around the city, have been busy at
living in Dalmatia for nine years I have found that I have started to adopt peak times. The sheer volume of travellers has
some local mannerisms. Much to the frustration of my mother I often find also caused some delays on the A1 motorway
myself answering her questions without saying “please” or “thank you.” to Dalmatia, the news provider states. It is likely
This leads to situations where I am left feeling 10 years old again as my to come as good news to the tourism industry,
mother replies to my answer with “what’s that little word beginning with P which had predicted a good summer for the
that you forgot?” Remembering in which culture I am at that time I quickly country. Tourism minister Dajr Bajs told HRT te-
reply “Please.” In conclusion “thank you” very much for your patience in levision he expected the numbers visiting the
reading this article and “please” relax for the rest of your weekend. I hope country to increase, with more than 11 million
everyone’s happy now. expected to visit Croatia this year.
Issue 8
26. 07. 2008.
The Sibenik Times 3

CROATIA did you know?


HUNGARY
CONFIDENT ON EU FIFTH LARGEST
• Antun Vrančić, born in Šibenik in 1504, travelled
as a diplomat to England to the court of King Henry

INVESTOR IN
VIII.

ASCENSION • The British forces helped to supply paper for a


new newspaper set up during the war Slobodna

CROATIA Dalmacija.
• Mario Ančić in 2002 became the first teenager
since Bjorn Borg to win a match in his Wimbledon
H ungary is Croatia’s fifth biggest investment par-
tner with Hungarian capital invested in Croatia
exceeding one billion euros since 1995, a foreign
debut on Centre Court. He reached the semi-finals
in 2004.
economy expert at the Hungarian Embassy in Zagreb • Croatian national team members who have
told MTI on Sunday. Peter Zavoczky said Hungary played in the UK include Slaven Bilić (Everton, West
came in fifth after Austria, the Netherlands, Germany Ham), Aljoša Asanović (Derby County), Igor Štimac
and France in terms of investments in Croatia, accor- (Derby County captain), Davor Suker (Arsenal), Niko
ding to data by the Croatian National Bank. Hungary’s Krancjar (Portsmouth), Eduardo de Silva (Arsenal),
investments are propelled largely by Hungarian oil Alen Boksic (Middlesborough) and Vedran Corluka
group Mol’s share in Croatian peer INA, as well as the (Man. City)
presence of Hungarian market-leading OTP bank, • British supermodel Naomi Campbell came to
Zavoczky said. Among other Hungarian firms settled Dalmatia in 2000. She said that she remembers the
long-term in Croatia he mentioned the frozen pastry beauty of the islands, the lovely sea and the kindne-
franchise Fornetti, cardboard maker Dunapack and ss of the people.
companies servicing CNC machines and operating
• Šibenik was mentioned for the first time under
vending machines.
its present name in 1066 in a Charter of the Croatian
King Petar Krešimir IV.
• Sibenik’s town population is estimated to be

C roatian President Stjepan Mesic says he expects


his country will be ready to formally join the Eu-
ropean Union as early as next year. Speaking to the
37,124 as of 2007.
• Civitanova Marche in Italy is twinned with the
city of Sibenik.
French daily newspaper Le Figaro this week, Mesic • The history of Krka national Park dates back to
said the EU’s internal debates brought on by Ireland’s 1985 when the park located in Croatia was anno-
rejection of the Lisbon Treaty wouldn’t derail Croatia’s unced to the world as being an education, culture,
admission. I understand European countries, inclu- scientific and recreational park for tourism.
ding France, which intends to solve the EU’s institu-
tional problems before proceeding to any new acce-
ssions, Mesic said. We will speed up the rhythm of our
reforms and be ready in 2009 to join the EU as its 28th
member. The EU Observer said Mesic expressed con-
fidence that the Lisbon Treaty issue would be ironed
out by the union to the satisfaction of those nations
that might initially reject the pact. Croatia began pre-
paring for EU ascension in 2005 and expects to join
by 2011, the Observer said.

ST. JACOB
IN THE MONEY
• The Kornati archipelago consists of 140 islands,
islets and cliffs, with 89 of them declared a National
Park because of its natural beauty due to its nume-
rous coves and crystal clear blue waters.
• Vodice is a popular tourist destination in Croatia,
with most of the population oriented towards provi-

CROATIAN ding accommodation for visitors in the city’s hotels,


motels, and pensions.

PROPERTY EXHBITS • Tribunj and Krapanj, located in Sibenik’s waters,


are the lowest inhabited islands on the Adriatic.

IN LONDON SPEAK UP!


A conference which will cover Croatia is set to take
place in London this autumn to brief potential
property developers or investors on the basics of
We would love to hear from you.
Please write or send an e-mail to
operating in several different European countries.

T he most profitable investment in the history of


Sibenik is certainly St. Jacob’s cathedral. And this
The Henry Stewart conference study on September
12th will cover “all you need to get started in a new,
us about your stay in Sibenik. Your
comments are valuable to us and
fact was again proved last month when the cathe- active and profitable market” such as that in Croatia. the most interesting letters will be
dral was featured in one of Italy’s top publications. Delegates will be informed of where demand is and published every week. Thanks.
Bell’Europa magazine produced a 14 page article what it is for, the costs of buying, selling and renting
about the cathedral including a map of the town and and the typical investment, legal, occupational and
various photos. This high circulation publication, funding structures in the country. While it will not
Mark Thomas
which is printed in Italian, English German, French make the individual “an instant expert” it is expected The Sibenik Times,
and Spanish, has a circulation of 95,000 copies and the conference will give interested attendees a “firm B. Petranovića 3,
the article about the St Jacob cathedral is estimated foundation for rewarding engagement” in the Croa- 22000, Šibenik.
to be around 400,000 euros worth of free publicity. tian property market. mark.thomas@sibenik-times.com
Issue 8
4
The Sibenik Times 26. 07. 2008.
Issue 8
26. 07. 2008.
The Sibenik Times 5
Issue 8
6
The Sibenik Times 26. 07. 2008.
Issue 8
26. 07. 2008.
The Sibenik Times 7

A LITTLE BIT OF EVERYTHING


FACT FILES JURAJ ŠIŽGORIĆ (1420. - 1509. ) ŠIBENIK
The Sibenik – Knin County is full of interesting sights and
sounds. Its history and tradition are rich, complicated and Juraj Šižgorić Šibenčanin is a central figure of the Šibenik HAT
fascinating. Its nature and wildlife, including two national humanistic society of the 15th century and is one of the
parks, are unique and breathtaking. Its cuisine and wine most known figures of the cultural history of the entire na- The first Šibenik
are world class. The connection to the sea is unbreakable. tion. He was born in 1420 in Šibenik, into a noble family, hats were red,
And finally its people are friendly, generous and warm. and is one of the most famous old Croatian authors and without any de-
Every week we’ll bring you a few short fact files of diffe- poets. His book of poems and elegies (Georgii Sisgorei corations. That
rent areas of life in the county so that you can better com- Elegiarum et carmieurem libri tres, Venice 1477) was the first form of today's
prehend the culture that surrounds you. first published book of a Croatian author. He died in 1509 hat was worn by the
and his tomb is in the St. Jacobs Cathedral. The value of Illyrians, and it can be seen
this book is, according to the judgment of many histori- on the head sculptures around the St.
PATRON SAINT OF THE CITY ans, that it contains our most beautiful and oldest patrio- James cathedral. Within time the hat changed its color,
St.Michael is the patron saint of Sibenik. St Michael is the tic elegies that came about in the medieval times – “Elegy becoming orange and it also began to be decorated with
most popular heavenly archangel. His name, translated of the devastation of the Šibenik field.” spiral "boulas".
from Hebrew, means “He who is like God”. Having in his
assistance, strength and protection, the residents of Šibe-
nik used his figure, symbolizing fearlessness and victory, in
their city seal and coat of arms. This was their way of de-
monstrating the strength of the municipality, which was
to follow their patron's example and constantly win in the
battle for preservation of their rights. The holiday St Mic-
hael has been celebrated solemnly in Šibenik throughout
the centuries. Every year on the patron's day in September
a nobleman would be accepted into the town council, and
also it was common that a prisoner would be released. On
the 12th of March 1453 the town council decreed that on
certain holidays including St Michael's day no trading was
allowed in the town ,fortress , or in the district except for
small things that were necessary for food. A very serious
penalty was enforced to those who forged the seal of St
Michael; the punishment was amputation of the right hand
and banishment from the town and its district. The image
of the town's patron saint is St Micheal overlooking the
town of Šibenik, while trampling on Lucifer thus slaying
him with a spear with his wings spread out.

LAVENDER
The Queen of fragrances, Lavender, has a long tradition
in Croatia and especially in the Dalmatia region. Its pa-
stel purple blossom is a part of the Dalmatian landscape.
Today dried lavender in small canvas bags is sold as an
authentic souvenir. It is a relatively inexpensive gift for fri-
ends and family and can also be bought in an oil form.

OLIVE OIL
Olive oil is the most used and most common fruit juice
drained from a plant. The Mediterranean people have
considered olive oil as sacred for thousands years. The
best kind of olive oil is virgin olive oil (extra virgin), and
there are still many subclasses depending on taste and
need. Some souvenir shops will sell home made olive oil
from the villages around Sibenik and this although nor-
mally darker in color has a stronger and clearer taste.

RAKIA
Rakia is hard liquor similar to brandy and vodka, popu-
lar in Croatia and among the South Slavic peoples. The
tradition of making and drinking rakia as well as all other
distilled beverages, is a lot poorer than a corresponding
wine tradition. However, the two of them are certainly in-
tertwined, since the process of distillation as we know it
today was first used by South Italian monks approxima-
tely a thousand years ago.
Issue 8
8
The Sibenik Times 26. 07. 2008.

HOME FROM HOME Lazar Civjak

Y
ou probably don't when I die. We don't make
know a human who only rings or earrings, but
doesn't have at least almost everything, and
one beautiful piece of gold on of the most interesting
in his bijou box, using it for stuff is the traditional bijou
special occasions. The gold- box, carefully made of pure
smith profession is as old as silver with the motifs of the
mankind and the old town one necklace, except that
of Sibenik wouldn't be the in this case the 'Sibenik bu-
same without numerous tton' is five times enlarged.
jewelry shops that have Everything is hand-made
more than just a commerci- and we are going to conti-
al role and the most impor- nue with it. Many of them
tant is the aesthetic one. In ended in homes of famous
one of those golden king- people and I'm proud of the
doms works Lazar Civjak, a fact that one of my boxes
'golden artist' who revita- was sent to Pope John Paul
lized traditional jewelry of II. The information that
the Sibenik County such as Croatian National Tourist
the 'Sibenik button', witho- Board has chosen me for
ut which any festal clothes an award for the Sibenik
are not the same. button I found out from
the newspapers who came
How did you end up in Si- remember how I loved to at home and I really don’t ght here. Sibenik is a town came from and started the to our workshop to make a
benik? make golden stuff when fa- feel like a foreigner. We for those who love a peace- work we live from. story of it. I didn't know that
My family originates from ther went on some busine- came here in 1964 and in ful life, who love to have a I was even a choice. After it
Kosovo, from Peci, from ss trip, because it was the 1965 my father started this lot of friends, who love to What are your plans for the Croatian Chamber of
where a numerous amo- only free time I could do business. Three years ago walk, who love family life, the future? Trades and Crafts awarded
unt of goldsmiths come it, as we had only one wor- we celebrated the fortieth who love to work and enjoy I hope that at least one of me, too. The creative and
from, but I don’t actually king table. Father couldn't anniversary but without a themselves... Sibenik is for my three sons will conti- not just the commercial
remember my home town, hide his happiness because big party, because we are those who love to love. nue the family tradition. work is what I'm interested
because my gather Simon he knew I was in his way... waiting for the fiftieth one The oldest one is Simon, in and I hope to develop
left Kosovo when I was only and he was right. and we hope that we are How often do you go back the second is Tadej and more such ideas. Now, we
three years old. He was a going to live until it. to your country? the youngest one's name even publish 'bagatin', an
goldsmith, too. I am the fo- How have you been Not so often. But I love to is Bruno. Although none old traditional Sibenik coin.
urth generation that works accepted by the local po- What advice would you go and see the place where of them showed any spe- On one side of it there is a
with gold in my family. My pulation? give to foreign nationals I was born. I always talked cial interest for this craft, drawing of St. Michael, the
father never forced me to Beautiful from the very who are thinking of mo- to my sons about the be- except the third and the Sibenik safeguard and on
become a goldsmith, but I beginning. Now, forty ye- ving here? autiful town Peci in Koso- youngest one, I'm sure that the other side St. Marcus,
couldn’t resist it anyway. I ars after we arrived I feel Everything I need I have ri- vo, where their granddad our family job wouldn't die the safeguard of Venice.
Issue 8
26. 07. 2008.
The Sibenik Times 9

A MEDITERRANEAN GARDEN IN THE HEART OF THE OLD CITY

Monastery garden
M
edieval Mediterranean Garden of St Lawrence
Monastery (MMG) in Sibenik was restored and
opened on 6th November 2007 after being for-
gotten about for a hundred years. MMG is an integral part
of the St Lawrence Monastery and an integral part of the
programs that the Sibenik Private Gymnasium has deve-
loped. The restoration project of MMG was completed by
renowned landscape architect, Dragutin Kiš, who recei-
ved the Millennium Award for Flora in Japan, 2000. This
particular type of garden is notably rare, as it is the only
one of its kind in Croatia, and there a very few in this part
of Europe. MMG follows an established medieval design:
a cross design for a pathway, small centrally located wa-
ter feature, with low growing varieties framed by box tree
and beautiful spectacular old varieties aromatic rose stan-
dards. There are four sections filled with medicinal plants
and herbs. A special place has been assigned for our
assortment of thyme in a wonderful array of red, purple,
silver, light and dark green foliage. The sensational com-
bination of colours is a true work of art. Another notable
attraction in the garden are the capers. Legend has it that
Juraj Dalmatinac brought the first capers to Sibenik. They
have been planted within the gaps and cracks in the sto-
ne walls as a homage to the great builder. The inclusion of
this simple medieval plant we are able to tie together the
main features of this region; stone; flora; Juraj Dalmatinac.
Šibenik has claims on another significant historical figure,
Robert Visiani Šibenčanin. He was one of the most famous
European botanists of the 12th Century and a professor
at the famous University of Padua. From its inception the
project to restore MMG was fueled by the objective to
have the site open to the public. With this in mind we cre-
ated a number of educational programs for schools and
for organized tours. The MMG is situated within the St.
Lawrence Monastery complex which means that during
your visit to the space you can tour Our Lady's Grotto, the
Church of St Lawrence, the Monastery as well as a cafe,
restaurant, and souvenir shop. I have recently spent a few
hours in the garden and it is an excellent place to relax
from the hustles and bustles of the Old City. It has the feel
of an oasis in the centre of town and after walking the gar-
dens you must enjoy a cold drink under the shade of the
monastery bell tower. A truly unique experience and well
worth a visit if you are in the Old City of Sibenik.

KOZMO drugstores are the first


Croatian drugstore chain and a must in terms of be-
auty and health care in Croatia. KOZMO offers everything
fundamental for face and body care and treatment, a large
assortment of summer scents, cosmetics for men, products for
health and vitality care and a cosmetic line for sensitive children’s
and babies’ skin. If you want to prepare yourself for perfect summer
holidays, you should definitely visit one of the KOZMO drugstores situ-
ated on the Adriatic coast and pick products of renowned world brands.
Having fashionable accessories and top quality products by your side, you
will be able to enjoy sunbathing and all summer pleasures.

KOZMO drugstores have provided various


surprises for their customers – come and find
them in a pleasant and modern environment
while for all fans of stylish jewellery there are
imaginative, playful summer creations which
will complete styling of every woman.
All in one place, in your summer destinati-
on – only follow the cheerful colours of the
word KOZMO which is understandable in all
languages.

KOZMO drugstores are available throu-


ghout Croatia, and during the summer
season you can find them in the fo-
llowing tourist destinations:
Issue 8
10
The Sibenik Times 26. 07. 2008.

Let The Games Begin

“BODULSKA PRIPETAVANJA 2008”


SPORTS AND ENTERTAINMENT GAMES

PROGRAM FOR THE GAMES


SATURDAY 19.07 AT KRAPANJ
SATURDAY 26.07 AT JADRIJA
FRIDAY 01.08 AT PRVIĆ LUKA
TUESDAY 05.08 AT ZLARIN
SATURDAY 09.08 AT PRVIĆ ŠEPURINE
THURSDAY 14.08 AT ŽIRJE
SUNDAY 17.08 AT KAPRIJE

TIMETABLE OF EVENTS
15:00 – CARD GAMES
15:00 – BOWLS
16:00 – FOOTBALL
16:30 – SWIMMING
17:00 – WATERPOLO
20:00 – TUG-O-WAR
19:00 – FOOTBALL FINAL
19:30 – WATERPOLO FINAL
21:00 – TUG-O-WAR FINAL

TEAMS
“JADRIJA”
“KAPRIJE” taken very seriously and The teams compete in bowls, cards, five-a- and folklore dancers.
“KRAPANJ” the competitors certainly “We are extremely happy
“PRVIĆ LUKA” side football, water polo, swimming and
want to win the main goal with the support that we
“PRVIĆ ŠEPURINA” of the games is to develop tug-o-war. From the 19th of July until the have received this year
“ZLARIN”
“ŽIRJE” the friendships between 17th of August the third “Islanders Time from the Croatian Tourist
the islands. Competitors board as well as the Croa-
Break” will be held and seven teams from
will make new friendships, tian waterpolo association

E
verything is ready compete in bowls, cards, socialize together, develop all over Sibenik’s Adriatic will contest in who have insured seven
for the start of the five-a-side football, water co-operations and at the seven different venues different waterpolo pools
program as they say polo, swimming and tug-o- same time entertain their for us to play in.” – com-
– Let the games begin -. war. From the 19th of July tourists. The games are gre- early hours. The whole to- Krapanj, Jadrija, Prvić Luka, mented the president of
“Islanders Time Break 2008” until the 17th of August the at publicity for the islands urnament is carried out in a Zlarin, Prvić Šepurine, Žirje the “Islanders Time Break”,
(Bodulska Pripetavanja) is third “Islanders Time Break” and help to promote joint spirit of fair play. All of the and Kaprije. Apart from the Mr. Emil Guberina. The new
a cultural, sport and enter- will be held and seven te- understandings. Not only inhabitants of the islands sports events there is of co- introduction of the enter-
tainment event in which ams from all over Sibenik’s do the competitors sociali- have the right to enter the urse an entertainment pro- tainment program for this
representatives of the inha- Adriatic will contest in ze together but also the te- games as well as their gu- gramme that goes along year will certainly make
bited islands of the Sibenik seven different venues. ams “supporters”, who nor- ests and tourists. This year with the festivities. This in- a difference to the whole
area take part. The teams Although the games are mally get together until the the games will be held in cludes vocal choirs, singers event.
Issue 8
26. 07. 2008.
The Sibenik Times 11

THE ROMAN REMAINS OF BURNUM

T
he Roman military camp Burnum was situated on
the right banks of the Krka River in the area of the
present day village of Ivoševci. On the location of
“The Empty Church” (Šuplja Crvka) can be seen today the
remnants of a port which was part of the military camp.
The camp was most probably constructed 33 years before
the birth of Jesus Christ when the XX legion briefly stayed
there. After the battle at Akcija, 31 years B.C, the XI legion
was stationed at Burnum. Archeological excavations carri-
ed out in the area of the camp revealed that the camp
was built in two phases. In the first, older phase a small
part was constructed and then in the second phase the
majority of the work was carried out. Building was initia-
ted by the Roman governor for Dalmatia Publie Kornelius
Dolabela. A few recovered written items are evidence on
the construction of the camp. One of these items is from
51 years after the birth of Christ and mentions Publie An-
teja Rufa, witnesses of the building of the camp 69 years
after the birth of Christ were the XI legion who left the
camp and transferred to Vespazijan army in their fight for
the emperor. After the XI legion left Burnum the IV legion
were stationed there and stayed there from the years 70
to 86. The legions departed when the Dalmatian province
became “provincial inermis”. At this time Burnum started
to lose its military significance and on the site of the mili-
tary camp a civil settlement formed which developed to
the west of the camp. The settlement, which carried the
same name as the camp, got the status of a municipality Croatian word
for supermarket
and fell into the system of the Emperor Hadrian (118 AD).
Burnum was situated on a very important crossroads in
these ancient times. It can be assumed that the quality of
its position and its connections were the main reasons for
I
f you ask Croatian consumers what involve authentic Croatian products –
its downfall. The last time that Burnum was mentioned was the first and the best choice for Croatian prosciutto ham, cheese, wine,
shopping is, the answer will be the olive oil, fish and sea food and sweets Every day look
in 537 and this was in connection with a battle between – that way you can be introduced to for especially labelled
same – Konzum – a synonym for malls
the Bezant Emperor Justinian when he attempted to take with a rich offer of top quality Croatian the Croatian gastronomic offer which
products regarding discount
- their label is a guarantee
it back from the Ostrogoths in the 6th Century. products as well as of other renowned will certainly impress you. of your best buy
world brands you are accustomed to
Today the archeological remains that be seen are the ou- at your home.
The Konzum assortment is full of pro-
ducts of renowned Croatian produ-
tlines of the port, amphitheatre and a section of the aqu- With more than 600 stores throug- cers who can be proud of labels such
educt which brought water to Burnum. hout Croatia, Konzum is the biggest as Hrvatska kvaliteta (Croatian quality)
Croatian retail chain – come and check and Izvorno hrvatsko (Croatian creati-
out its various offer. Visit modern sto- on). World brands and products of the
res on the most attractive sites near K-Plus Konzum brand are featured by
hotels, camps and beaches and in a high quality and favourable prices and
pleasant environment pick the pro- thus complete the offer and make your
ducts you need while being assisted dreams come true.
by kind and professional personnel. But that’s not all! Konzum stores pro-
Hot summer days need refreshment vide you with a large assortment of
in a form of fresh fruit of the highest products necessary for pleasant sum-
mer holidays – from cosmetics to com- Konzum is particularly proud
Croatian quality, grown and plucked of its department of fresh
in Croatian orchards. By taking com- plete beach sets. Taking care of the
meat produced in Croatia. The
youngest, there is a rich assortment
parative advantages of the variety of guarantee of meat freshness and
of toys which will enable your kids to quality is related to the manner
the regions and their climatic con-
carefreely play on the beach and swim of breeding and production
ditions, we have grown fruit sorts of
in the sea. which are subject to strict
the highest quality which simply calls
Finally, one shall point out that supervision on Croatian farms.
for you.
Konzum primarily takes account of its
Come and get fresh baker products
customers, which is proved by a figure
and irresistible Americano cookies, sti-
of 500,000 satisfied regular customers
mulate your senses in the delicacy de-
– so become one of them.
partment, refresh yourself with colo-
urful salads perfect for a summer meal Konzum wishes you a merry and cheer-
and take prepared meals from the ga- ful summer!
stro department. Konzum stores also See you next year as well!
Issue 8
12
The Sibenik Times 26. 07. 2008.

Events in Sibenik county for july 2008.


Sibenik FINAL CONCERT OF SUCCESSFUL STUDENTS Vodice
IN THE ORGAN SUMMER SCHOOL 26.07. Obala V. Nazora at 21,30 h
Concert at 21:00
25.07 AT 21:00 tubas. Although this instrument is conside- Obala J. Ive Cota 31.07.-14.08.
ST. JACOB CATHEDRAL red an orchestral piece, young enthusiasts, 28.-30.07. Exhibition – Duje Jurić
lead by Krunoslav Babić, have convinced us 6th seaside jazz festival Gallery sv. Križ, opening at 21 h
In organization with the organ school in otherwise. This interesting program is a
SUMMER CINEMA Sibenik, which is celebrating its fifteenth cross section from classical to works by A.
28. 07 and 29.07.@ 21.30 anniversary, a final concert for successful Piazzolle, S. Wonder, You are the sunshine Primošten jezera
It’s not the end (Nije kraj) students will be held in the St. Jacob of my life and Totto with Africa. All of this
Every saturday @ 21:00 FRIDAY, SATURDAY, SUNDAY – 25th- 27th
Comedy Cathedral. promises to make for an interesting night
Modern Band Music “TRADITIONAL GAMES OF SOUTHERN PARTS”
of music. Tickets can be bought at the
This interesting group is made up of four Sibenik Theatre from 18:00 to 20:00.
30.07 and 31.07. at 21.30 Every sunday @ 21:00 zlarin
Forgetting Sarah Marshall Live brass band concert
29.07.
Comedy MANDOLIN – A DALMATIAN INSTRUMENT REGATTA
Every Wednesday @ 21:00
VOCAL CHOIR EVENINGS LATIN SAIL
Vocal Choir evenings
In organization with the Tourist Board of Sibenik
vocal choir evenings will be held every Thursday Every Friday @ 21:30
ŽABORIĆ
in the square. This Thursday the vocal choir Kam- Folklore evening 26.07.
panel will perform and along with the singing OUR LADY ANA
will recite poems. SUNDAY, 27.07. FEST
OUR LADY OF PORT – PILGRIMAGE ON THE SEA
THURSDAY 31.07 @ 21:30 tribunj
Vocal Choir (klapa) “Kampanel and poet Dinko HOTEL ZORA
Škevin FRIDAY, 25.07 @ 20,00
TRIBUNJ FISHERMANS NIGHT
FESTIVAL OF CLASSICAL MUSIC
FRIDAY 25.07 @ 21:00 A mandolin is a musical instrument in the lute and plucked with the fingertips, while the design SATURDAY, 26.07. @ 21,00
St. Jacob Cathedral family (plucked, or strummed). It is descended common today has eight metal strings in four pairs CONCERT: VEDRAN ARKUS, PIANO
Final concert of successful students from the from the mandore, a soprano member of the (courses) which are plucked with a plectrum. The
summer school. lute family. It has a body with a teardrop-shaped latter originated in Naples, Italy during the 3rd Every Friday until the end of August enjoy a WEDNESDAY, 30.07. @ 21,00
soundboard, or one which is essentially oval in quarter of the 18th century. There were and still are performance from the professional dance gro- EXHIBITION: DUBRAVKA LOŠIĆ
OTHER PROGRAM shape, with a soundhole, or soundholes, of varying many variants. These include Milanese, Lombard, up “Lolita” on the open terrace of Hotel Zora.
MONDAY 28.07 from 10:00 to 24:00 shapes which are open and are not decorated with Brescian and other 6-course types, as well as This highly recommended show in a special GREBAŠTICA
Dr. Frano Tuđman Coast an intricately carved grille like the Baroque era four-string (one string per course), twelve-string ambience starts at 21:00. Prices for adults are
28.07.
“Library Boat” mandolins. Originally mandolins had six double (three strings per course), and sixteen-string (four 30 kn and for children 20 kn.
GREBAŠTICA NIGHT FEST
Books over the Adriatic. courses of gut strings tuned similarly to lutes, strings per course).
Issue 8
26. 07. 2008.
The Sibenik Times 13

SEA CUCUMBER
The sea cucumber has an elongated body and leathery skin and
is found on the sea floor worldwide. If you dive in clearer waters
around Sibenik or on one of the many islands you’ll certainly spot
one. It is so named because of its cucumber-like shape. The diet of
most cucumbers consists of plankton and decaying organic ma-
tter found in the sea. Some sea cucumbers position themselves in
currents and catch food that flows by with their open tentacles.
They also sift through the bottom sediments using their tentac-
les. They can be found in great numbers on the deep sea floor,
where they often make up the majority of the animal biomass.
Some varieties of sea cucumber are said to have excellent hea-
ling properties. Extracts are prepared and made into oil, cream
or cosmetics. Some products are intended to be taken internally.
It is believed that the sea cucumber contains all the fatty acids
necessary to play an active role in tissue repair. Sea cucumbers are

SARDINES
believed to be endowed with aphrodisiac powers in the Far East.
Sea cucumbers have also inspired thousands of haiku in Japan,
where they are called namako written with characters that can be
translated “sea mice”. In English translations of these haiku, they
are usually called “sea slugs”; according to the Oxford English Dic-
tionary, the term “sea slug” originally referred to holothurians (in

F
ishing for sardines (sar- is also continued by many pro- as a sardine, and if larger than 4 the 18th century), though biologists now use the name only for
dela as they are known in ducers. The fish is very popular inches it is classed as a pilchard. the nudibranch molluscs, marine relatives of land slugs.
Croatia) on the Croatian in all of Dalmatia and is usually Sardines are also healthy and
Adriatic coasts of Dalmatia and cooked fresh from the sea on an considered a “brain food.” The-
Istria is an ongoing activity tra- open grill dressed with a little se fish are rich in omega 3 fatty
cing its roots back thousands olive oil and rosemary. acids, which can help maintain a
of years. The region was part of Sometimes the fish is prepared healthy heart. Recent studies su-
the Roman Empire, then largely coated in a light flour based ba- ggest that omega-3 fatty acids
a Venetian dominion, and has tter. Sardines, or pilchards, are a slow the progression of mild to
always been sustained throu- group of several types of small, moderate Alzheimer’s disease.
gh fishing mainly sardines. All oily fish related to herrings. These fatty acids can also help
along the coast there are many Sardines were named after the control blood sugar level. Not
towns that promote the age-old island of Sardinia, where they only are sardines packed with
practice of fishing by lateen sail were once in abundance. A ge- omega-3 fatty acids, but they
boats for tourism and on festival neralization is that if the fish is are also a good source of vita-
occasions. Today this tradition less than 10cm long it is classed min D, calcium and B12.

Your Mediterranean choice


SOLARIS HOTEL IVAN **** | SOLARIS HOTEL JURE **** | SOLARIS HOTEL NIKO **** | SOLARIS HOTEL ANDRIJA ****
SOLARIS HOTEL JAKOV*** | VILLAS KORNATI **** | SOLARIS CAMPING RESORT*** | YACHT MARINA SOLARIS

Dalmatian Village
Discover unique Dalmatian atmosphere
of authentic Dalmatian village with
traditional songs.

Settled in the heart of Dalmatia, near the se- Monday 28.7.2008


dj Brada - funky house Fire
ashore of Šibenik, surrounded by four national Tuesday 29.7.2008
parks, imbued with hospitality and special DJ Rea - Caribean Fever
Wednesday 30.7.2008
Mediterranean charm, Solaris Hotels Resort is Jakša jordes - live act saksofon - DJ Joolka
your destination for a perfect holiday. Solaris Thursday 31.7.2008
Bravo Band live- dj Brada - Happy Dance Party
Hotels Resort is a renowned hotel company with Friday 1.8.2008
a 40 year-old tradition which can provide an S-Type exlusive resident - Stylish
Saturday 2.8.2008
excellent holiday in Dalmatia, offering numerous dj Bocca - House in the Mix/ New Testament of Funk
facilities and capacities in 5 hotels, villas Kornati Sunday 3.8.2008
dj Bocca /dj Brada guest Funky House styling
and Solaris Camping Resort.

INFO Palma
Solaris Hotels Resort Beach Bar
Solaris d.d., Hotelsko naselje bb Unique atmosphere of palm’s
Šibenik, Croatia pools and great cocktails of our top-
Reservations and informations level cocktail bars with DJ music are a
Tel: +385 22 361 001 guarantee for a
Fax:+385 22 361 800 great time.
info@solaris.hr www.solaris.hr
Issue 8
14
The Sibenik Times 26. 07. 2008.
20.30, 20.45, 21.15 (except Saturdays), 22.00 and 23.30; Sibenik–Pirovac–Bio-
grad–Zadar at 5.45, 6.30, 7.00, 7.45 (including Sundays), 8.00, 8.45, 9.15 (except KNIN
SIBENIK
Saturdays), 9.45, 10.05, 11.00, 11.45, 12.00, 12.15, 13.00, 13.10, 13.45, 14.10, 14.37
(except Saturdays), 16.00, 16.15, 16.45, 17.45, 19.00, 20.40, 21.15, 21.40, 22.00 and Tourist Board, tel. 664-822; Heal-
23.00; Sibenik–Rijeka at 6.30, 8.45, 9.15 (except Sundays), 9.45, 11.00, 13.00, 14.37, th centre, tel. 660-552; General
16.45, 22.00 and 23.00; Sibenik–Makarska–Ploce–Dubrovnik at 00.00, 2.30, Hospital, tel. 663-732; Bus Stati-
4.35, 8.00, 11.00, 12.00, 14.20 and 15.10; Sibenik–Zagreb at 00.40, 1.30, 7.00, 7.45 on, tel. 661-005; Pharmacy, tel.
(including Tuesdays and Fridays), 8.00, 9.15, 9.40, 10.05, 12.00, 13.45, 14.50, 15.30, 660-080; Red Cross, tel. 662-019;
16.00, 17.30, 18.00 and 23.00; Library, tel. 660-010;

Local line - working days


Sibenik-Drnis-Oklaj-Knin at 6.15, 9.30 and 15.15; Sibenik-Drnis-Kosovo-Knin MURTER
at 8.30; 10.30; 11.30; 14.00; 20.00; Sibenik-Tisno-Jezera at 10.00(Jezera bus);
Sibenik-Betina-Murter at 10.30 (Murter trade); Sibenik-Vodice-Kapela-Jeze- Tourist Board tel. 434-995; Phar-
ra-Murter at 5.45, 11.30, 14.00, 20.00; Sibenik-Srima-Vodice-Tribunj-Sovlje at macy tel. 434-129; Doctor’s clinic
6.30, 7.05, 8.40, 10.15, 11.15, 12.15, 12.45, 14.00, 14.30, 19.10, 20.00; Sibenik-Srima- tel. 435-262; Dentist tel. 436-026;
Vodice-Tribunj-Jezera-Murter at 9.00; 15.20 18.00; 21.00; Sibenik-Srima-Vodice National Park Kornati tel. 435-
at 8.00, 9.20, 13.30; Sibenik-Srima-Vodice-Pirovac-Kasic at 11.40, 14.00, 20.00; 740; City Council tel. 435-599;
Sibenik-Brodarica at 6.10, 7.00, 7.45, 9.30, 10.30, 11.30, 12.30, 13.05, 14.00, 15.05, Jadranska bank tel. 443-137; Port
16.05, 17.30, 19.10, 20.00, 21.10; Sibenik-Grebastica-Brnjaca-Drage-Bratski Authority tel. 435-190,
Dolac-Sapin Dolac at 12.25 (to Brnjace), 15.10; Sibenik-Primosten-Rogoznica
at 9.45; Sibenik-Primosten-Rogoznica-Razanj at 11.00, 11.45, 14.00, 20.00;
• Health Sibenik-Primosten (BIS) at 12.30, 14.00, 20.00; Sibenik-Lozovac-Skradin at PIROVAC
PHARMACY BALDEKIN, Stjepana Radica 56a, tel. 332-068; PHARMACY CENTRALA, 10.30 (Antonio tours), 11.15, 12.45, 14.00, 15.20, 15.30; Sibenik-Solaris-Zablace at
Stjepana Radica bb, tel. 213-539; PHARMACY VAROS, Kralja Zvonimira 32, tel. 7.00, 9.00, 11.40, 13.15, 14.15, 15.10, 17.40, 19.15, 20.15., 17.40, 19.10, 20.15. Tourist Board tel. 466-770; Phar-
212-539; PHARMACY PLENCA, Karla Vipauca 21, tel. 214 -118, Osme dalmatinske macy tel. 467-099, from 8-14,30,
udarne brigade 3, tel. 331-022; DONATION PHARMACY, Brace Polica bb, tel. 333- Local line - Saturdays Saturdays from 8 do 12. Doctor’s
437, VITA- SPECIALISED TRADE FOR MEDICINES AND MEDICIAL PRODUCTS, Sibenik-Srima-Vodice-Tribunj-Jezera-Murter at 5.45, 9.00, 11.30, 14.00, 18.00; Clinic. 467-080; Post Office tel.
Biskupa Fosca 11, tel. 215-850 and Biskupa Milete 5a, tel. 310-525; PHARMACY Sibenik-Srima-Vodice-Tribunj-Sovlje at 6.30, 7.05, 8.40, 10.15, 20.00 21.00; 467-000; Jadranska bank tel. 466-
BARANOVIC-PETKOVIC, Stjepana Radica 1, tel. 212-061; PHARMACY RADIN, 622; Fire Brigade tel. 467-090.
Sibenik-Srima-Vodice at 8.00, 9.20; Sibenik-Zaton-Raslina at 7.00, 10.30,
Kralja Zvonimira 121, tel. 338-716; PHARMACY COBANOV, Trg Ivana Pavla II, tel-fax: 12.30, 15.20, 18.30, 21.10; Sibenik-Jadrtovac-Boraja-Lepenica-Vrsno at 12.00,
331-255; HERBAL PHARMACY GOSPINA TRAVA, Stjepana Radica 27, tel. 219-245; 15.10, 20.15; Sibenik-Primosten-Rogoznica-Razanj-S. Dolac at 11.45; Sibenik-
HERBAL PHARMACY NATURA, Stjepana Radica 12, tel. 336-116. Solaris-Zablace at 7.00, 9.00, 11.40, 14.15, 15.05, 17.40, 20.15. PRIMOŠTEN
Local line - Sundays
• Banks Sibenik-Srima-Vodice-Tribunj-Jezera-Murter at 9.00, 14.00, 18.00; Sibenik- Tourist Office, Trg biskupa J. Arne-
JADRANSKA BANKA: tel. 242-242; CROATIA BANKA: Trg Pavla Subica And br. 1, Zaton-Raslina at 7.00, 10.30, 12.30, 15.20, 18.30, 21.10; Sibenik-Solaris-Zablace rića 2 tel. 571-111; Port Authority,
tel. 212-033; HRVATSKA POSTANSKA BANKA: A. Starcevica bb, tel. 337-345; OTP tel. 570-266; Library “dr. Ante
at 9.00, 11.40, 14.15, 17.40, 20.15.
BANKA: Ante Supuka 22, tel. 062/201-444; PRIVREDNA BANKA ZAGREB: Vladimira
Starčević” tel. 570-259; Doctor’s
Clinic tel. 570-033; Pharmacy tel.
Nazora 1, tel. 322-150; RAIFFEISEN BANK AUSTRIA: Trg Drazena Petrovica bb, tel. • Boats 570-305.
348-800; HVB - SPLITSKA BANKA: Poljana 2, tel. 022/214-663; ZAGREBACKA SIBENIK – ZLARIN (ferry): Tuesdays and Thursdays at 11.00 hours, return at 14.55
BANKA: Biskupa Milete 2a, tel. 022/201-370; ERSTE BANKA d.d.: Poljana 5, tel. hours. SIBENIK – KAPRIJE – ZIRJE: (ferry) Mondays, Tuesdays, Wednesdays,
062/374-540; HYPO-GROUP ALPE ADRIA: Stjepana Radica 77a, tel. 311-940; Thursdays, Fridays and Saturdays at 11.00 and 16.00 hours, return at 13.30 and 19.30
VOLKSBANK: Trg Drazena Petrovica bb, tel. 668-100; KRIZEVACKA BANKA: Biskupa hours. Sundays and holidays at 11.00 and 19.00, return at 17.00 and 21.00 hours.
Rogoznica
J. Milete 6, tel. 215-396. SIBENIK – KAPRIJE - ZIRJE (hydro-speedboat Mislav): Mondays till Saturdays
Borough Rogoznica - tel/fax
at 8.00 and 20.00 hours, return at 5.30 and 9.15 hours. Sundays and holidays at 8.00 022 559- 049;Por t Authori-
• Buses and 20.10 hours. Return at 5.30 and 12.00 hours. ty Rogoznica - 022 559-045;
Buses departing from Sibenik SIBENIK – ZLARIN – PRVIC – SEPURINE - VODICE (line): Mondays, Tuesdays, Tourist Board - 022 559-253;
Sibenik–Trogir–Split at 00.00, 00.15, 2.30, 3.45, 4.35, 5.15, 6.45, 8.00, 8.30, 9.00, Wednesdays, Thursdays, Fridays and Saturdays at 6.00, 9.30, 13.30, 15.30 and 19.30 Doctor’s Surgery - 022 550-
10.00, 10.30, 11.00, 12.00, 12.30 (except Sundays), 13.00, 14.00, 14.20, 15.10, 15.30, hours. Return at 4.45, 12.00, 18.00 hours. Sundays and holidays at 9.30 and 20.45 032; Dentist - 022 558-392;
15.40, 16.00, 16.30, 17.00 (except Saturdays), 18.00 18.15, 18.55, 19.00, 19.30, hours. Return at 7.15 and 18.30 hours. Boat schedule valid until June 19th. Pharmacy Rogoznica - 022 558-330; Fire brigade - 022 559-294; Marina Frapa
- tel: 559 900;
PUBLISHER Important phone numbers Taxi - 091/666-0000; Post Office - tel: 559 080

Powered by Šibenski list The telephone code for Croatia is 00385 and
Božidara Petranovića 3, 22000 Šibenik, Tel: 022/311-300, fax: for Sibenik and the Sibenik county dial 022
SKRADIN
022/330-100
Tourist Board tel. 771-306. Phar-
Director: Srđan Bužančić Police 92 and 347-111
macy - clinic of general medici-
Fire brigade 93 and 212-222 ne works Mondays, Wednesdays
Editor-in-chief: Zdravko Pilić zdravko.pilic@sibenski-list.hr HAK roadside assistance 987 and Fridays from 7,30 do 13,30, and
Information 988 Tuesdays and Thursday from 13.30
Assistant editor: Mark Thomas mark.thomas@sibenik-times.com
Bus Station 060 368-368 to 19.30. tel. 771-099, 771-049;
Reporters: Nevena Banić, Joško Čelar, Jadran Kale, Mil- Tow away parking service 098/975 4196
ko Kronja, Nikola Urukalo Jadrolinija – ferries 218-663
Photography: Vilson Polić, Nikolina Vuković, CROPIX
Croatian Railways 9830, 333-696 TISNO / JEZERA
General Hospital 246-246
Graphic editing: Luka Čanković, Orsat Lasić, Nino Milin County council 244-200 Tourist Board, Put Zaratića 3,
City council 332-021 Jezera, tel. 022/439 – 120. Tourist
Marketing: Nikolina Čvorak nikolina.cvorak@sibenski-list.hr; Board Tel. 438-604. Pharmacy
Port authority 217-217
091/302-0122 , Elida Slavica tel. 438 - 427; Doctor’s Clinic tel.
Meteorological station 338-585 438-427, Jadranska banka tel.
Printer: Slobodna Dalmacija Sibenik University 311-060 438-486; Post Office tel. 439-
State archive 330-370 210; Port Authority tel. 439-313;
In association with Tourist Board Šibenik: City sanitation 332-325 Firebrigade tel. 438-751;
Goran Bulat, director
Tourist info centre 214-411

060
VODICE

368
Tourist Board City of Vodice, Ive
Čače 1a, tel. 443-888; City Council
tel 444-900; Police tel. 443-150;

BUS STATION SIBENIK - INFORMATION 368 Firebrigade tel. 441-324.


Issue 8
26. 07. 2008.
The Sibenik Times 15

ENGLISH CROATIAN Recipe of the week


Do you speak English? Govoriš engleski?
You’re welcome Nema na čemu
Where are you from? Od kuda si?
Where are we going? Gdje idemo?
Happy birthday Sretan rođendan
I’m hungry (masculine) Gladan sam
I’m hungry (feminine) Gladna sam
What’s your name? Kako se zoveš?

Word from the streets Croatian “buzara”


Chaillou Loic
Shrimps Recipe
France This is very simple Dalmatian recipe.
Easy to make, delicious to taste.
You won’t believe it, but we’ve just arrived to
Sibenik from the northern Adriatic. What I can see 1 kg shrimp tomatoes
is a beautiful Mediterranean town, which cannot be
forgotten. This is my first time here, we are staying
10 g garlic (two garlic 1 cup fresh parsley
for four days and after that we are going to the island cloves, finely minced) leaves (minced)
of Brac. We are here on camping and it’s super. 4 tablespoons 5 g salt
olive oil pepper (to taste)
10 g raisins 1/2 liter white wine
1/2 cup strained 10 g breadcrumbs

Preparation
Ludmila Luda Dalibor Janas
Take a large pot and put olive oil and heat it, but not too much. Add garlic and fry just
Ukraine 30 seconds and than add all shrimps. Using wooden ladle mix the shrimps to cover them
Czech Republic
with oil.
I’m so sorry now because I came only on a daily trip to I’m here with my family and we are staying in Solaris. Add wine and cook for 5 minutes until alcohol evaporates. Add tomato, salt, raisins, pepper,
Sibenik, because it’s so beautiful I don’t know where We’re having a great time here and I think Sibenik is bread crumbs. Mix gently with the ladle, or shake the whole pot to mix all ingredients.
to look. Everything is so nice and so magnificant and just made for families with little children. The sea is Cover and cook for 10-20 minutes (depends how large shrimps are). At the and add parsley
especially the old houses in the town. I’m coming clean, the food is great, everything is peaceful and leaves and serve.
again for sure. calm. Really nice town.
Issue 8
16
The Sibenik Times 26. 07. 2008.

THE LAST ONE


NOW & THEN
7-DAY WEATHER FORECAST
SATURDAY
HOT AND SUNNY
HIGH 29 ºc
LOW 17 ºc

SUNDAY
SCATTERED CLOUDS
HIGH 26 ºc
LOW 15 ºc

MONDAY
SUNNY
HIGH 27 ºc
LOW 16 ºc

TUESDAY
MOSTLY SUNNY
HIGH 28 ºc
A view over the Old City of Sibenik, including the St. Michael Fort to
LOW 17 ºc the right and the Sibenik Canal in the centre.

wednesday
MOSTLY CLOUDY
HIGH 28 ºc
LOW 16 ºc

thursday
MOSTLY CLOUDY
HIGH 29 ºc
LOW 17 ºc

friday
CLOUDY
HIGH 26 ºc
LOW 12 ºc

The same view today with


considerably more buildings than before.

Você também pode gostar