Você está na página 1de 40

Manual do Operador

Desfibrilador
TEC-5601/TEC-5611
TEC-5621/TEC-5631
Série TEC-5600

1ª edição: 15 de abril de 2014

0616-904100
Impresso: 24/09/2014
Sobre este manual
Para utilizar este produto de modo seguro e compreender totalmente todas as suas funções, leia este manual
antes de utilizá-lo.

Mantenha este manual próximo ao aparelho ou ao alcance do operador e consulte-o sempre que tiver dúvidas
quanto ao seu funcionamento.
Documentação incluída

!"#$%&'()*+#,("%-()$"./012344"5$6"7,6",%"%$89):;$%"6+:9+)%<"0,:%9*;$","6+:9+*"#$=$:#$:#,"#$"%9+%"
necessidades.

Manual do Operador (Este manual)


>$%7($5$" ):?,(6+@A$%" 8$(+)%B" #$%&'()*+@C,B" $%;)69*+@C," $" 6,:);,(+@C," #$" =+(D6$;(,<" E$)+" $%;$" 6+:9+*"
antes de usar.

Guia do Administrador
F+(+"+#6):)%;(+#,($%<">$%7($5$"+%"7,:&89(+@A$%":+";$*+"0!GHIJKLMNO!">!"PIP./QM<"E$)+","Q+:9+*"
do Operador junto com este manual.

Manual de Serviço
F+(+"=$%%,+*";-7:)7,"R9+*)&7+#,<">$%7($5$"+%"):?,(6+@A$%"#$"6+:9;$:@C,"#,"#$%&'()*+#,(<"M=$:+%","=$%%,+*"
;-7:)7,"R9+*)&7+#,"=,#$"?+S$("+"6+:9;$:@C,"#,"#$%&'()*+#,(<

Marca registrada
!":,6$"#+"$6=($%+"$",":,6$"#,"6,#$*,"%C,"6+(7+%"7,6$(7)+)%"$"6+(7+%"($8)%;(+#+%"#$"7+#+"96+"#+%"$6=($%+%<

M"6+(7+")6=($%%+":,"7+(;C,"P>"9%+#,":$%;$"+=+($*T,"-"96+"6+(7+"($8)%;(+#+<

Bluetooth ®"$"%$9"*,8,;)=,"%C,"6+(7+%"($8)%;(+#+%"#+"U*9$;,,;T"PIJB"I:7<

Declaração de direitos autorais


!%"#)($);,%"+9;,(+)%"#,"7,:;$V#,"7,6=*$;,"#$%;$"6+:9+*"=$(;$:7$6"W"G)T,:"X,T#$:<".,#,%",%"#)($);,%"($%$(5+#,%<"
G$:T96+"=+(;$"#$%;$"#,796$:;,"=,#$(Y"%$("($=(,#9S)#+B"+(R9)5+#+",9";(+:%6);)#+"%,'"R9+*R9$("?,(6+;,",9"6$),"
Z$*$;([:)7,B"6$7D:)7,B"?,;,7,=)+#,B"8(+5+#,",9"R9+*R9$(",9;(,\"%$6"=(-5)+"+9;,()S+@C,"$%7();+"#+"G)T,:"X,T#$:<

/%;$"=(,#9;,"+(6+S$:+"):?,(6+@A$%"=$%%,+)%"#$"=+7)$:;$%<"J$($:7)$"$"9;)*)S$"+%"):?,(6+@A$%"#$"6,#,"+#$R9+#,<

!%":,6$%"#,%"=+7)$:;$%"#+%"7+=;9(+%"#$";$*+"$"#,%"$]$6=*,%"#$"8(+5+@C,"#$%;$"6+:9+*"%C,"&7;^7),%"$"R9+*R9$("
%$6$*T+:@+"7,6"R9+*R9$("=$%%,+"5)5+",9"?+*$7)#+"-"6$(+"7,):7)#_:7)+<

!"7,:;$V#,"#$%;$"6+:9+*"=,#$"%$("+*;$(+#,"%$6"+5)%,"=(-5),<

P$"5,7_";)5$("R9+*R9$("7,6$:;Y(),",9"%98$%;C,"%,'($"$%;$"6+:9+*B"$:;($"$6"7,:;+;,"7,:,%7,"$6`
www.nihonkohden.com
Um aviso alerta o usuário para a possível ocorrência de lesões ou de morte
AVISO:
associadas ao uso ou ao uso incorreto do aparelho.

Uma precaução alerta o usuário para a possível ocorrência de lesões ou


CUIDADO:
de problemas com o aparelho, associadas ao uso ou ao uso incorreto,
tais como mau funcionamento do aparelho, falha no aparelho, danos no
aparelho ou danos em bens de terceiros.

Avisos e precauções para funções individuais são descritos em páginas relacionadas.


Leia também nessas páginas os avisos e precauções cuidadosamente.
Geral

AVISO AVISO
Nunca use o desfibrilador na presença de qualquer Nunca use o desfibrilador em uma câmara de
gás anestésico inflamável ou em ambientes com alta oxigênio hiperbárica. Não seguir esse aviso poderá
concentração de oxigênio. Não seguir esse aviso causar explosão ou incêndio.
poderá causar explosão ou incêndio.

AVISO
AVISO Quando usar o desfibrilador como uma unidade
Esse desfibrilador serve apenas um paciente por eletrocirúrgica (UEC), fixe firmemente toda a área da
vez. Não monitore diferentes pacientes por meio placa de retorno da UEC. Caso contrário, a corrente
da colocação de diferentes sensores. da UEC fluirá para os eletrodos do desfibrilador,
provocando queimadura elétrica nos locais onde os
eletrodos estão colocados. Para obter mais detalhes,
AVISO consulte o manual da UEC.
Ao realizar um exame de MRI, remova todos os
eletrodos e transdutores do paciente que estiverem
conectados a este aparelho. Não seguir esse aviso AVISO
poderá causar queimaduras na pele do paciente. Depois de colocar os eletrodos, oxímetros e sensores
Para obter mais detalhes, consulte o manual do no paciente e de conectar os cabos no desfibrilador,
equipamento de MRI. certifique-se de que não existem mensagens de erro
e que os formatos de onda e os dados numéricos
são exibidos adequadamente na tela. Se houver
AVISO uma mensagem de erro ou se o formato de onda
ou os dados numéricos não forem apropriados,
Não faça o diagnóstico de um paciente baseado
verifique a colocação dos eletrodos, oxímetros e
apenas nos dados obtidos pelo desfibrilador.
sensores, o estado do paciente e as configurações
A avaliação global tem que ser realizada por um
do desfibrilador e elimine a causa.
médico que entenda os recursos, as limitações e
as características do desfibrilador e com base na
leitura dos sinais biomédicos obtidos por outros
aparelhos.

CUIDADO
Se o desfibrilador for afetado por uma interferência RF
de um telefone celular, pequeno dispositivo sem fio ou
outro dispositivo, afaste o dispositivo do desfibrilador
ou desligue-o. O desfibrilador pode confundir as ondas
de rádio do dispositivo com sinais ECG ou pulsos
e exibir dados incorretos.

Manual do Operador Série TEC-5600 I


Instalação

AVISO AVISO
Use somente o cabo de alimentação especificado. Ligue apenas o aparelho especificado ao desfibrilador
Quando o cabo de alimentação não puder ser e siga o procedimento indicado. Não seguir esse
usado ou quando o aterramento equipotencial for aviso poderá resultar em choques elétricos ou
questionável (como em instalações com aterramento ferimentos no paciente e no operador ou mesmo
inadequado), use o desfibrilador com a bateria. Caso causar incêndios e funcionamento incorreto do
contrário, o paciente e o operador poderão sofrer instrumento.
choques elétricos ou ferimentos.

CUIDADO
Antes de conectar ou desconectar os aparelhos,
certifique-se de que cada um deles está desligado
e que o cabo de alimentação está desconectado
da tomada de CA. Remova então a bateria. Caso
contrário, o paciente ou o operador poderão sofrer
choques elétricos ou ferimentos.

Ligar a alimentação

CUIDADO
Quando o desfibrilador estiver ligado, verifique se
houve o som "bong" e se as luzes dos indicadores
de alarme em vermelho, amarelo e ciano piscam uma
vez para mostrar que o alarme está funcionando
corretamente.

!"#$%&'()*+,

AVISO AVISO
Antes da desfibrilação, certifique-se de que O desfibrilador gera alta voltagem. O desfibrilador
ninguém está em contato com o paciente ou com tem que ser operado somente por pessoal médico
qualquer parte metálica de qualquer equipamento treinado e qualificado.
ou cabo que suporte ou em contato com o paciente.
Não seguir esse aviso poderá causar choque elétrico
ou lesão graves. AVISO
Realize a desfibrilação em uma ambulância apenas
com o veículo parado.
AVISO
Antes da desfibrilação e cardioversão, remova do
paciente todos os eletrodos, oxímetros e transdutores
dos conectores que não tenham uma marca " " ou
" ". Caso contrário, o operador pode receber um
choque elétrico e o aparelho conectado pode ser
danificado.

II Manual do Operador Série TEC-5600


AVISO AVISO
Antes da desfibrilação, remova os eletrodos de todos Ao conectar as pás ou o adaptador de patches, insira
os aparelhos e os adesivos dos locais onde as pás firmemente o conector no conector de pá do desfibri-
serão colocadas. Se uma pá do desfibrilador entrar lador. Verifique a conexão e confirme se a trava do
em contato com tais objetos, a aplicação do choque conector de pá está bloqueada na posição.
pode ser insuficiente e causar queimaduras na pele. Depois que as pás ou o adaptador de patches forem
substituídos, efetue um teste de descarga e confirme
se o desfibrilador funciona normalmente.
AVISO A conexão incorreta dos cabos pode resultar em
problemas como a falha na exibição da mensagem
Ao mudar para outro desfibrilador por conta de
"CONECTAR PÁS/PATCHES", remoção acidental dos
problemas com este desfibrilador, remova os
cabos ou aplicação de choque elétrico insuficiente.
patches descartáveis e eletrodos do paciente. Se
as pás do desfibrilador em uso entrarem em
contato com um objeto no paciente, a aplicação do
choque pode ser insuficiente. Além disso, ainda AVISO
pode causar queimadura de pele ou danificar o Antes da desfibrilação e da cardioversão, verifique se
desfibrilador. os cabos dos eletrodos e transdutores colocados no
paciente estão propriamente conectados ao
desfibrilador. Tocar as partes de metal dos cabos
AVISO desconectados pode causar choque elétrico ou
Não mova ou transporte o desfibrilador quando lesões por energia descarregada.
qualquer carga residual ainda estiver no desfibrilador.
Se o desfibrilador sofrer qualquer impacto, como
uma queda, ele poderá se descarregar e causar AVISO
choque elétrico. Nunca realize a desfibrilação em uma pessoa ou
objeto que não seja o paciente nem execute
descargas elétricas de teste no equipamento (teste
AVISO da placa do eletrodo ou verificador de energia).
Ao usar uma ESU, use os eletrodos do ECG para a Ao realizar a verificação de desfibrilação usando as pás
monitoração. Não monitore o ECG com os patches externas, mantenha as pás no suporte de pás. Não
descartáveis ou pás externas. Se o ECG for monito- seguir essa instrução pode resultar em choque elétrico.
rado com patches ou pás, a energia de alta
frequência da UEC provoca o fluxo de uma
corrente anormal no paciente e uma descarga AVISO
inesperada. Isso poderá danificar o desfibrilador.
Ao realizar a desfibrilação em uma criança, tenha
cuidado com a energia selecionada. Energia elevada
pode causar lesões graves no músculo cardíaco.

CUIDADO
Se o corpo do paciente estiver molhado, retire bem
a umidade da pele, para que as pás ou patches
não causem curto-circuito entre si. Do contrário, a
aplicação do choque poderá ser insuficiente.

CUIDADO
Antes da desfibrilação, certifique-se de que o
paciente não está em contato elétrico com
nenhuma parte de metal da cama, maca ou outro
equipamento, por meio de sangue ou solução
química no paciente. Esse contato poderá criar
caminhos indesejados para a corrente do desfibrilador
e aplicação insuficiente de choque elétrico.

Manual do Operador Série TEC-5600 III


CUIDADO CUIDADO
Tenha outro desfibrilador pronto em caso de Se o paciente tiver um marca-passo implantado ou
problema ou acidente. um CDI:
!""#$%"&%'%()*"%+",-.&/*+"0*+&-1.23*4+"
diretamente sobre o marca-passo ou CDI. Fazer
4++%",%0*12"-5*.-1"-"5)67$%"0%"8-1&-9,-++%"%)"
:;<"48,'-6.-0%=":%'%()*"%+",-.&/*+"0*+&-1.23*4+"
,*'%"8*6%+">"&8"'%6?*"0-",%+47$%"48,'-6.-0-"
@21*-"+-'4*6.*A"0%"8-1&-9,-++%"%)":;<="@#$%"?-+.*
.*8,%"+*'*&4%6-60%"-",%+47$%"0*"54B-7$%"0%+"
,-.&/*+ ao invés de acelerar o tratamento de
*8*1?C6&4-=A
!""D*"-"0*+54E14'-7$%"5%1"1*-'4F-0-"*8")8",-&4*6.*"
com um marca-passo ou CDI implantado, a
5)67$%"0*"8-1&-9,-++%"%)"0*":;<"0*3*8"+*1"
3*1454&-0-+"-,G+"-"0*+54E14'-7$%=
!""D*"%",-&4*6.*".43*1")8":;<"()*"*+.*H-"-,'4&-60%"
&/%()*+I"-?)-10*"0*"JK"-"LK"+*?)60%+",-1-"()*"%
CDI complete o ciclo de tratamento antes de
colocar %+",-.&/*+"0*+&-1.23*4+="M+"&4&'%+"0*"
-62'4+*"*"&/%()*"0%":;<"*"0%"0*+54E14'-0%1",%0*8
*6.1-1"*8"&%65'4.%=
!""M+"1*+)'.-0%+"0-"-62'4+*",%0*8".%16-19+*"
imprecisos se o ECG incluir um amplo pulso de
marca-passo.

-,.,#/."/."#$%&'()*+,/'0.'1'.2)(
Cardioversão sincronizada

AVISO AVISO
Confirme se não há artefatos no ECG. O artefato Verifique se a linha pontilhada vertical indicando
pode ser confundido com QRS e a descarga pode a posição de sincronização é exibida no aclive de
não ser sincronizada com o QRS do paciente. cada onda QRS (entre os pontos Q e R). Se a posição
da linha pontilhada vertical estiver incorreta, ajuste
a posição da seguinte forma:
AVISO !"#$%&"'"'()*+,$%&"%-."/-0(',-."%&"-1%'"234"
5-("'",&5*'"%&"/$167-"892:9;<;=;>?>2@A
Antes de usar o desfibrilador, verifique se a
!"#$%&"'"%&0+B'67-"%-"234"5-("'",&5*'"%&"/$167-"
cardioversão sincronizada ocorre em menos de 60 ms
8>2C;D?EFG@A
do pico da onda R do ECG com o desfibrilador e um
!"#$%&"'")-.+67-"%-"&*&,0-%-A
monitor externo conectados.
Se a posição da linha pontilhada vertical estiver
incorreta, a cardioversão sincronizada pode não
ser realizada adequadamente e pode causar
fibrilação ventricular ao paciente.

CUIDADO CUIDADO
A cardioversão sincronizada com a derivação da Ao realizar a cardioversão sincronizada, confirme
pá não oferece um ECG estável, pois é difícil se o MODO SINCRONIZADO está sendo exibido
manter as pás na mesma posição. O artefato no na tela do desfibrilador antes de cada descarga de
ECG pode ser confundido com QRS e a descarga energia. Dependendo da configuração efetuada na
pode não ser sincronizada com o QRS do paciente. tela CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA, o desfibrilador
retorna automaticamente ao modo de desfibrilação
assíncrona após a cardioversão sincronizada.

IV Manual do Operador Série TEC-5600


DEA

AVISO AVISO
Quando o paciente for uma criança com idade Enquanto o desfibrilador analisa o ECG do paciente,
entre 0 e 7 anos, realize a desfibrilação em modo DEA interrompa a RCP e não mova ou balance o corpo
(modo criança). Ao usar os patches de desfibrilação, do paciente. Se o paciente estiver em um carro, pare
certifique-se de que os patches não estão em contato. o carro. Caso contrário, o desfibrilador não poderá
analisar o ECG do paciente corretamente.

AVISO
Apenas utilize o modo DEA (modo criança) para
crianças com idade entre 0 e 7 anos. Se o modo
DEA (modo criança) for aplicado em adultos, a
energia descarregada pode não ser suficiente.

CUIDADO CUIDADO
Antes da análise do ECG ou da desfibrilação, A assístole não é considerada como um ritmo
confirme se o paciente está inconsciente e se não chocável.
tem respiração nem pulso.

CUIDADO
CUIDADO No caso de algumas ondas do ECG, o desfibrilador
Não realize a desfibrilação se os eletrodos dos patches pode considerar incorretamente que a desfibrilação
descartáveis estiverem sobrepostos entre si ou se não é necessária. Quando o desfibrilador considerar
estiverem em curto-circuito através de um condutor, que a desfibrilação não é necessária, serão fornecidas
como o gel. Não seguir esse aviso pode causar as instruções para a realização da RCP. Em casos
queimadura da pele ou descarga insuficiente de muito raros, o desfibrilador poderá incorretamente
eletricidade ao coração. considerar que a desfibrilação é necessária.

CUIDADO
O desfibrilador poderá não analisar corretamente
o ECG de um paciente com um marca-passo
implantado. Para esse paciente, siga as orientações
de um médico.

!"#$%&'()*+,/3,4/15&',#/6'7,#/."/75#
Com pás externas

AVISO AVISO
Antes da desfibrilação, remova quaisquer objetos, Preste especial atenção à energia selecionada
incluindo eletrodos e adesivos, do tórax do paciente. quando usar as placas dos eletrodos pediátricos.
Se a pá/o patch do desfibrilador entrar em contato A aplicação de alta energia com as placas dos
com qualquer objeto no tórax do paciente, a energia eletrodos pediátricos poderá causar queimaduras
descarregada pode ser insuficiente e causar na pele uma vez que as placas dos eletrodos são
queimaduras na pele. pequenas.

AVISO AVISO
Não segure os cabos das pás se suas mãos estiverem Aplique o gel de contato somente nas placas dos
molhadas ou com gel de contato. Isso pode causar eletrodos das pás externas. Caso contrário, isso pode
choque elétrico no operador. causar choque elétrico no operador.

Manual do Operador Série TEC-5600 V


AVISO AVISO
Antes de descarregar, confirme se as pás ou patches Ao carregar ou descarregar, não toque em nada
estão pressionados firmemente contra a parede além das alças das pás. Se qualquer outra parte do
torácica. Não seguir esse aviso pode causar queima- desfibrilador for tocada durante a carga ou descarga,
duras na pele ou uma aplicação insuficiente de o operador receberá um choque elétrico.
choque.

CUIDADO CUIDADO
Não descarregue a energia se os eletrodos das pás Para prevenir a queimadura de pele no paciente,
estiverem em curto-circuito entre si por conta do gel aplique o gel de contato uniformemente nas placas
de contato. Não seguir esse aviso pode causar dos eletrodos das pás externas.
queimadura da pele ou descarga insuficiente de
eletricidade ao coração.

Com patches descartáveis

AVISO AVISO
Antes da desfibrilação, remova quaisquer objetos, Antes de descarregar, confirme se as pás ou patches
incluindo eletrodos e adesivos, do tórax do paciente. estão pressionados firmemente contra a parede
Se a pá/o patch do desfibrilador entrar em contato torácica. Não seguir esse aviso pode causar queima-
com qualquer objeto no tórax do paciente, a energia duras na pele ou uma aplicação insuficiente de
descarregada pode ser insuficiente e causar choque.
queimaduras na pele.

CUIDADO
Não realize a desfibrilação se os eletrodos dos patches
descartáveis estiverem sobrepostos entre si ou se
estiverem em curto-circuito através de um condutor,
como o gel. Não seguir esse aviso pode causar
queimadura da pele ou descarga insuficiente de
eletricidade ao coração.

VI Manual do Operador Série TEC-5600


8)639"#/."#3)&651"'#

AVISO AVISO
Não use os patches descartáveis se a data de Se a bolsa contendo os patches descartáveis estiver
validade do pacote tiver expirado. Não seguir esse violada, não utilize os patches. Elimine os patches.
aviso pode causar queimaduras na pele ou uma Não seguir esse aviso pode causar queimaduras na
aplicação insuficiente de choque. pele ou uma aplicação insuficiente de choque.

AVISO AVISO
Não reutilize patches descartáveis. Não seguir esse Não use os patches descartáveis se o gel estiver
aviso pode causar queimaduras na pele ou uma marrom escuro ou se houver gel marrom escuro
aplicação insuficiente de choque. na folha protetora. O uso desses patches pode
causar uma aplicação insuficiente de choque ou
queimaduras na pele quando os patches estiverem
AVISO colocados.
!"#$%"&'()(*+"%,"-.'/0+,"1+,/.2'34+(,",+"%"5+)"
+,'(4+2"2+,,+/.1%6
!"#$%"&'()(*+"%,"-.'/0+,"1+,/.2'34+(,",+"%"5+)"+,'(4+2" AVISO
+7"/%81(9$%"(22+5&).2":%"5+)"'+2",+"'%28.1%");<&(1%" Use os patches descartáveis o mais rápido possível
%&"+,'(4+2"'2.8,=%21.81%"%,")(7('+,"1%"-.'/0"+'/6>6 depois que a embalagem for aberta. Não seguir
#$%",+5&(2"+,,+,".4(,%,"-%1+23"/.&,.2"<&+(7.1&2.," esse aviso pode causar queimaduras na pele ou
8."-+)+"%&"&7.".-)(/.9$%"(8,&?(/(+8'+"1+"/0%<&+6 uma aplicação insuficiente de choque.

CUIDADO CUIDADO
Não coloque objetos pesados nos patches Quando patches descartáveis estiverem colocados
descartáveis nem dobre os patches. Os patches no paciente, troque-os a cada 24 horas. Após 24 horas,
podem ficar danificados e deteriorados, resultando o gel se torna ressecado e isso pode reduzir
em queimaduras na pele do paciente. o desempenho dos patches.

CUIDADO CUIDADO
Não fixe um patch descartável sobre outro patch. Ao monitorar o ECG com patches descartáveis,
Isso pode provocar queimaduras de pele no paciente. verifique a polaridade dos patches antes de
colocá-los no paciente. Se a polaridade dos patches
estiver incorreta, o formato de onda aparecerá de
CUIDADO cabeça para baixo, o que pode causar interpretação
errônea pelo operador e atraso no tratamento.
Armazene os patches descartáveis no ambiente
descrito na respectiva embalagem. Se armazenado
em um ambiente que não seja o especificado, os
patches ficarão inutilizáveis.

Cabos, eletrodos, pás e oxímetros

AVISO CUIDADO
Use apenas peças específicas e acessórios Não reutilize peças e acessórios descartáveis.
Nihon Kohden, como cabos conectores, eletrodos,
pás e oxímetros. Do contrário, o desfibrilador poderá
ficar superaquecido e danificado, o que ocasionaria
a interrupção da monitoração e choque elétrico.

Manual do Operador Série TEC-5600 VII


:#6'42()*+,

AVISO AVISO
Não realize a estimulação enquanto estiver usando Confirme se não há artefatos no ECG. O artefato
uma UEC. Antes de usar a UEC, desligue o desfi- pode ser confundido com QRS e a estimulação
brilador e remova os patches descartáveis do correta não poderá ser realizada.
paciente. Caso contrário, a energia de alta frequência
da UEC fará com que uma corrente anormal flua para
o paciente e cause queimadura elétrica, choque ou AVISO
outras lesões. Isso também danifica o desfibrilador.
Quando usar os patches descartáveis para
estimulação a longo prazo, substitua-os de hora
em hora. Não seguir este aviso pode provocar
AVISO queimaduras na pele ou descarga insuficiente de
Se qualquer patch descartável ou conector se molhar, energia e corrente de estimulação para o coração.
retire a umidade antes do uso. Se for usado um
patch ou conector molhado, isso poderá causar
um choque elétrico. AVISO
Ao realizar a estimulação em um veículo, como em
uma ambulância, confirme se o ruído provocado
AVISO pelas vibrações do automóvel não é interpretado
Não toque os patches descartáveis ou a área em como QRS.
volta dos patches durante a estimulação. Não seguir
esse aviso poderá causar choque elétrico.

CUIDADO
Verifique sempre se o pulso de estimulação é eficaz
observando o ECG na tela.

Alarmes

AVISO AVISO
Não ofereça o diagnóstico do paciente baseado Um médico tem que estar a uma distância onde
apenas na informação de alarme do desfibrilador. possa ouvir o som do alarme do desfibrilador ao
Se o alarme estiver desligado, alterações críticas monitorar um paciente no desfibrilador. Se o
no paciente podem ser negligenciadas. médico não ouvir o som do alarme, poderão ser
negligenciadas alterações graves no estado do
paciente.
AVISO
Se mais de um equipamento médico for utilizado
juntamente na mesma instalação, certifique-se de que AVISO
os equipamentos possuem as mesmas configurações Quando um alarme é acionado:
padrão de alarme (alarme principal). Se os !" Verifique primeiro o estado do paciente e tome
equipamentos médicos possuírem configurações as medidas necessárias para garantir a segurança
padrão de alarme diferentes ao serem inicializados, as do paciente.
configurações de alarme serão diferentes e o alarme !" #$%&%'(")"*)+,)"-.")$)/&(0
não poderá ser gerenciado adequadamente nas !" Verifique as configurações de alarme no
instalações. Se usar configurações padrão de alarme desfibrilador e altere-as, se necessário.
diferentes de acordo com as áreas ou alas das
instalações, gerencie os alarmes adequadamente.

VIII Manual do Operador Série TEC-5600


AVISO AVISO
Durante a suspensão (exibição das mensagens Configure o volume do som do alarme consoante
"TODOS ALARMES SUSPENSOS" ou "TODOS o local de uso do desfibrilador. Se o som do alarme
ALARMES DESLIGADOS"), todos os alarmes são estiver muito baixo, observe cuidadosamente o
desligados. Tenha cuidado ao suspender o alarme. paciente e verifique periodicamente o desfibrilador.
Caso contrário, o som do alarme poderá não ser
ouvido e podem ser negligenciadas alterações
AVISO importantes no estado do paciente ou problemas
Para monitoração de arritmia, defina [ANÁLISE no desfibrilador.
DE ARRITMIA] na janela CONFIGURAÇÃO DE
ARRITMIA como LIGADO. Do contrário, não haverá
som nem indicação para os alarmes de arritmia
(exceto para Assístole).

CUIDADO CUIDADO
Quando o alarme estiver Desligado para arritmia, Quando o limite do alarme está configurado como
não haverá alarme para esse tipo de arritmia. Desligado, não haverá alarmes para esse limite.
Não existe qualquer mensagem ou sinal para Tenha cuidado quando configurar o limite de alarme
indicar que um determinado alarme de arritmia como Desligado.
está desligado. Portanto, esteja atento quando
desligar um alarme de arritmia.

CUIDADO
Depois que o desfibrilador é ligado, os alarmes
relacionados ao parâmetro não funcionam até que
os parâmetros sejam monitorados.

Monitoração do ECG

AVISO AVISO
Para monitoração de arritmia, defina [ANÁLISE Defina a REJEIÇÃO DE ESTIMULAÇÃO como ligado
DE ARRITMIA] na janela CONFIGURAÇÃO DE quando monitorar um paciente com marca-passo.
ARRITMIA como LIGADO. Do contrário, não haverá Caso contrário o pulso de marca-passo não será
som nem indicação para os alarmes de arritmia rejeitado. No entanto, mesmo quando a REJEIÇÃO
(exceto para Assístole). DE ESTIMULAÇÃO estiver definida como Ligado,
o pulso do marca-passo pode não ser rejeitado.
Quando o pulso do marca-passo não é rejeitado,
AVISO é detectado como QRS e pode haver uma falsa
indicação de frequência cardíaca ou uma arritmia
Mesmo quando a REJEIÇÃO DE ESTIMULAÇÃO
grave, tal como assístole, pode ser negligenciada.
estiver definida como Ligado, o pulso do marca-passo
Mantenha os pacientes com marca-passo sob
pode ser negligenciado ou detectado como QRS.
observação rigorosa.
Você não pode confirmar o funcionamento do
marca-passo apenas pelo pulso de marca-passo
detectado. !"#"$"$%&'(%$)*$#*+*,'(%$)*$&-./%$)%$)*/01#,.")%#2$3%4/-.5*$
67/&*3,03"'8*/$9$:&'(%$)*$#*+*,'(%$)*$&-./%$)%$;"#3"9&"//%6<

Manual do Operador Série TEC-5600 IX


AVISO
Após fixar o eletrodo ao paciente e conectar o cabo
ao desfibrilador, verifique se os eletrodos estão
colocados no paciente e se o cabo está conectado
ao desfibrilador corretamente. Quando os eletrodos
forem removidos do paciente, não toque na parte
metálica do eletrodo diretamente com as mãos ou
deixe a parte metálica do eletrodo entrar em contato
com a parte de metal da cama ou qualquer outra
parte condutiva. Não seguir esse aviso poderá causar
choque elétrico ou lesões no paciente por descarga
de energia.

CUIDADO CUIDADO
Quando a mensagem "Ruído" ou "Não é possível Ao usar um desfibrilador com uma UEC, posicione
analisar" for exibida, os dados e o alarme do ECG o desfibrilador e UEC prendendo-os corretamente
não serão confiáveis. Remova a causa verificando ao chão de forma adequada. Caso contrário, o ruído
os eletrodos, as derivações de eletrodos, o movimento da UEC pode interferir no ECG e a análise da
corporal do paciente, EMG e o aterramento de frequência cardíaca e de arritmia pode ser incorreta.
aparelhos periféricos. Além disso, certifique-se de
que não está sendo usado um cobertor elétrico.
CUIDADO
Quando a mensagem "Verificar Eletrodos" for exibida,
CUIDADO significa que o ECG não está sendo monitorado
Ao monitorar o ECG com patches descartáveis, adequadamente e que o alarme ECG não está
verifique a polaridade dos patches antes de funcionando. Verifique o eletrodo, as derivações
colocá-los no paciente. Se a polaridade dos patches de eletrodos, o cabo de conexão e, se necessário,
estiver incorreta, o formato de onda aparecerá de substitua-os por outros novos.
cabeça para baixo, o que pode causar interpretação
errônea pelo operador e atraso no tratamento.
CUIDADO
No início da monitoração do ECG, certifique-se de
CUIDADO que o QRS dominante é apropriado. Caso contrário,
Se houver alguma dúvida sobre a análise de arritmia, a monitoração de arritmia pode ser incorreta.
repita a leitura do ECG do paciente no desfibrilador
e certifique-se de que o QRS dominante é adequado.
Caso contrário, uma arritmia importante pode ser
negligenciada.

CUIDADO
No início da monitoração do ECG, certifique-se de
que o tipo de paciente está configurado como
[TIPO DE DETECÇÃO] na janela CONFIGURAR
QRS. Se for configurado um tipo de paciente
inadequado, a frequência cardíaca não poderá ser
contada com precisão, ruídos ou ondas P podem
ser contadas como QRS e uma parada cardíaca
poderá ser negligenciada.

X Manual do Operador Série TEC-5600


Monitoração de CO2

AVISO
Ao usar o adaptador de vias aéreas ou adaptador
nasal em um paciente com um volume de ventilação
reduzido, o CO2 pode se misturar durante a inspiração
devido ao espaço morto do adaptador das vias
respiratórios, resultando em valores medidos incorretos
ou na dificuldade de detectar a apneia. Realize a
ventilação tendo em consideração o espaço morto
dos adaptadores.

CUIDADO CUIDADO
Com o kit sensor de CO2 TG-900P ou TG-920P, Os dados de CO2 podem estar incorretos ao monitorar
o valor medido poderá estar incorreto se a tempera- um paciente com uma frequência respiratória
tura de funcionamento se alterar consideravelmente extremamente alta ou uma respiração irregular.
ou existir uma condensação excessiva no adaptador Leia cuidadosamente os valores medidos.
de vias aéreas ou adaptador nasal.

CUIDADO
CUIDADO Siga a etiqueta de CUIDADO no cilindro de gás CO2.
Ao usar um aparelho anestético com um agente
anestésico volátil, a medição de CO2 pode ser
incorreta. CUIDADO
Utilize apenas o kit sensor CO2 especificado
Nihon Kohden. Do contrário, não será possível
CUIDADO garantir o desempenho máximo do desfibrilador.
Quando a mensagem "Falha no Adaptador" ou
"Falha no Sensor" for exibida, verifique o kit sensor
de CO2 e substitua-o se necessário. O CO2 não pode
ser monitorado enquanto a mensagem for exibida.

Monitoração de CO2 (Kit sensor de CO2 TG-900P)

AVISO
Com o kit sensor de CO2 TG-900P ou TG-920P, as
medições são baseadas na suposição de que não
há gás CO2 na inspiração. A concentração de CO2
na respiração é calculada considerando-se que a
concentração de CO2 na inspiração é de 0 mmHg.
Portanto, medir o CO2 conectando o kit sensor de
CO2 a um circuito Jackson Rees, Mapleson D ou
outro circuito respiratório em que possa existir CO2
durante a inspiração, pode resultar na aquisição
de dados com valores inferiores aos reais.

CUIDADO CUIDADO
Os kits sensores CO2 TG-900P e TG-920P não Com o kit sensor de CO2 TG-900P ou TG-920P,
ajustam o valor de medição para compensar uma o valor medido poderá estar incorreto se a tempera-
pressão atmosférica diferente. Tenha cuidado ao ler tura de funcionamento se alterar consideravelmente
o valor quando usar o kit sensor de CO2 em altitudes ou existir uma condensação excessiva no adaptador
elevadas porque o valor da medição pode estar de vias aéreas ou adaptador nasal.
incorreto.

:$=".%#$)*$;*),'(%$3",$>2?@$A!"$B?$;;CDE$&"#"$F2@@$A!"$BG>$;;CDE$)*$
DH/$I:2$J-"4)%$"$&#*//(%$"5;%/KL#,3"$3",$@2@$A!"<

Manual do Operador Série TEC-5600 XI


Monitoração de CO2 (Kit sensor de CO2 TG-970P)

CUIDADO
Com o kit sensor de CO2 TG-970P, o valor
medido pode estar incorreto se a temperatura
de funcionamento se alterar consideravelmente.
Nesse caso, aguarde cerca de 30 minutos para
adquirir a medição correta.

Monitoração de CO2 (Kit sensor de CO2 TG-920P)

AVISO
Com o kit sensor de CO2 TG-900P ou TG-920P, as
medições são baseadas na suposição de que não
há gás CO2 na inspiração. A concentração de CO2
na respiração é calculada considerando-se que a
concentração de CO2 na inspiração é de 0 mmHg.
Portanto, medir o CO2 conectando o kit sensor de
CO2 a um circuito Jackson Rees, Mapleson D ou
outro circuito respiratório em que possa existir CO2
durante a inspiração, pode resultar na aquisição
de dados com valores inferiores aos reais.

CUIDADO CUIDADO
Com o kit sensor de CO2 TG-900P ou TG-920P, Com o kit sensor de CO2 TG-920P, as medições
o valor medido poderá estar incorreto se a tempera- são baseadas na suposição de que o gás CO2
tura de funcionamento se alterar consideravelmente encontra-se na inspiração. A concentração de CO2
ou existir uma condensação excessiva no adaptador na respiração é calculada considerando-se que
de vias aéreas ou adaptador nasal. a concentração de CO2 na inspiração é de 0 mmHg
(0 kPa). Portanto, medir o CO2 de um paciente com
uma máscara de oxigênio em que possa haver gás
CUIDADO CO2 no gás de inspiração pode resultar na
aquisição de dados com valores inferiores aos reais.
Os kits sensores CO2 TG-900P e TG-920P não
ajustam o valor de medição para compensar uma
pressão atmosférica diferente. Tenha cuidado ao ler
o valor quando usar o kit sensor de CO2 em altitudes
elevadas porque o valor da medição pode estar
incorreto.

:$=".%#$)*$;*),'(%$3",$>2?@$A!"$B?$;;CDE$&"#"$F2@@$A!"$BG>$;;CDE$)*$
DH/$I:2$J-"4)%$"$&#*//(%$"5;%/KL#,3"$3",$@2@$A!"<

Monitoração de CO2/;3,4/,/).)76).,&/0)#)(/<=>?@@AB<=?@?AC

AVISO AVISO
A única cânula de oxigênio que pode ser usada !" #$%&'("$)%*"("+,-.//0"1$&2%34&24"5(3"$3%"
com a YG-122T é fabricada pela HUDSON RCI®. 56&$7%"'4"(89:;&9(<"54*29=9>$4-)4"'4">$4"%"56&$7%"
Não use outra cânula de oxigênio. Outras cânulas 4)2?"=98%'%"5(**42%34&24"&("@%594&24<"A4*9=95%&'("
de oxigênio podem não ser fixadas e o oxigênio pode ($2*()"@%*6342*()"4"(B)4*A%&'("("@%594&24"
não ser fornecido ao paciente através das narinas. @4*9('95%34&24C
!" D4"%")%2$*%EF("'4"(89:;&9("%*24*9%7"&F("%$34&2%*<"
9&24**(3@%"934'9%2%34&24"("$)("'%"56&$7%"'4"
(89:;&9("5(3"("G92")4&)(*"'4"HI/"4")47459(&4"($2*("
3J2('("'4"=(*&45934&2("'4"(89:;&9(C

XII Manual do Operador Série TEC-5600


AVISO
Certifique-se de que o tubo da cânula de oxigênio
não está dobrado, partido ou bloqueado pelo tubo
nasal. Se as extremidades do tubo da cânula de
oxigênio ficarem viradas muito para cima ou para
baixo, isso causará um fornecimento insuficiente
de O2 ou um valor incorreto de CO2.

CUIDADO
Ao usar o adaptador nasal YG-121T ou YG-122T
em um paciente com hemorragia, que apresente
um estado clínico fraco ou de subnutrição, observe
o estado do paciente a todo o momento. O guia
para a boca pode causar feridas de pressão ao
tocar a boca.

-,0'6,&)*+,/."/D7E2

AVISO AVISO
!" #$"%&'("$"$)*+,-($"./0123.4"56$"'7,(-,"$" A medição de SpO2 pode ser incorreta nos seguintes
$)*+,-($","$"8'9$"5$":,:$"8$+";<-'=">&&$"7$:," casos.
8'%&'("?%,<+':%('&4"8$5@,&-6$"$%"5,8($&,"7$(" !" #$"%"&%'()*+,$-)./)(+0%")1"-$2%,$-)./)(+0%"
7(,&&6$"7($A$8':'"7$("%+'"8<(8%B'C6$"&'5@%*5,'" 3)"4%&+$02$"%1-$02%'"%0)'-%/-$02$5
<5&%;<8<,5-,= !" #$"6)'"+07$2%3)"&)'%02$"0)"8%0.1$5
!" #$"%&'("$%-($&"$)*+,-($&"7'('"'BD+":$"./0123.4" !" #$"6)'"18%3%"1-%"10+3%3$"$/$2')&+'9'.+&%5
56$"'7,(-,",)8,&&<A'+,5-,"'";<-'"7'('"56$" !" :1'%02$")";<=5
8'%&'("+E"8<(8%B'C6$="F,(<;<?%,"$",&-':$":'" !" #$"%"-$3+>?)"6)'"$6$21%3%"$-"1-"/)&%/"&)-"41/8)"
8<(8%B'C6$"&'5@%*5,'4"$9&,(A'5:$"'"8$(":'"7,B," venoso.
,"'"8$5@,&-6$"5'"E(,'":'"7,B,"7,(<;D(<8'",+" !" @1%03)"$*+82+'"-)A+-$02)"3)"&)'4)5
(,B'C6$"'$"B$8'B":,";<)'C6$":$"$)*+,-($="G,&+$" !" @1%03)"%")03%"3$"41/8)"6)'"4$B1$0%"C&+'&1/%>?)"
5'"+$5<-$('C6$"'"8%(-$"7('H$4"7$:,"$8$((,(" 4$'+6D'+&%"+0816+&+$02$E5
?%,<+':%('"$%"5,8($&,"7$("7(,&&6$"7($A$8':'&"
7$("%+'"8<(8%B'C6$"&'5@%*5,'"<5&%;<8<,5-,4"
&$9(,-%:$",+"(,8D+05'&8<:$&"$%"9,9I&"8$+"9'<)$" AVISO
7,&$"'$"5'&8<+,5-$"8%J'"7,B,"&,J'":,B<8':'="
Quando você não estiver monitorando SpO2,
K6$"D"7$&&*A,B",;,-%'("%+'"+,:<C6$",)'-'",+"
desconecte o cabo de conexão de SpO2 da unidade
B$8'<&"8$+"%+'"8<(8%B'C6$"7,(<;D(<8'"<5&%;<8<,5-,=
de entrada. Caso contrário, o ruído do sensor do
oxímetro poderá interferir, exibindo dados incorretos
na tela.
AVISO
Verifique o estado da circulação, observando a cor
da pele no local da medição e o formato de onda de AVISO
pulso. Altere o local da medição a cada 8 horas para
Ao monitorar o SpO2 de um paciente que esteja
os oxímetros descartáveis e a cada 4 horas para os
recebendo terapia fotodinâmica, a luz do sensor
oxímetros reutilizáveis (a cada 8 horas para os
do oxímetro pode causar queimaduras. Na terapia
oxímetros TL-630T3 ou TL-631T3). A temperatura
fotodinâmica, é usado um agente fotossensibilizante
da pele pode aumentar no local da fixação em 2
cujo efeito adverso é a fotossensibilidade.
ou 3°C (4 ou 5 °F), e causar queimaduras ou
necrose por pressão. Ao usar o oxímetro nos
:$%MN;*5#%$)*$O&:2$&%//-,$)-"/$*M5*4/8*/$)*$%4)"$3%;$&,3%/$4%$,45*#=".%$
seguintes pacientes, tenha bastante cuidado e altere
*45#*$PF>$4;$*$QF>$4;<$R$,45*4/,)")*$)*$.-S$;HM,;"$L$,4K*#,%#$"$F2F$;TU/#<
o local da medição com mais frequência,
segundo os sintomas e o grau.
!" #$%&'()'"%*+",'-.'
!" #$%&'()'"%*+"%&.%/0$12*"3'.&,4.&%$"&(5/,&%&'()'
!" 6'%4+7($5%&8*"*/"%.&$(1$"%*+"-$&9*"3'5*"$*"
nascimento e com pele delicada

Manual do Operador Série TEC-5600 XIII


CUIDADO CUIDADO
Quando um paciente estiver sob medicação que Se o local de fixação estiver sujo com sangue ou
cause vasodilatação, o formato de onda de pulso fluidos corporais, limpe o local antes de fixar o
pode ser alterado e, em casos raros, o valor de oxímetro. Se existir esmalte de unhas no local de
SpO2 poderá não ser exibido. fixação, remova. Caso contrário, a quantidade de
luz transmitida diminuirá e o valor medido poderá
ser incorreto ou não será possível realizar a medição.
CUIDADO
A iluminação externa normal não afeta a monitoração,
mas a iluminação forte, como a luz cirúrgica ou a CUIDADO
luz solar, pode afetar a monitoração. Se afetar, cubra Quando o oxímetro estiver colocado em um local
o local da medição com um cobertor. apropriado com circulação suficiente e uma
mensagem de erro sobre colocação do oxímetro
for exibida repetidamente, o oxímetro poderá estar
CUIDADO deteriorado. Substitua-o por um novo.
Se for exibida uma mensagem sobre um oxímetro
avariado ou um cabo de conexão de SpO2 avariado,
interrompa a monitoração e substitua o oxímetro
ou o cabo de conexão de SpO2 por um novo.

Bateria

AVISO AVISO
Não faça o seguinte com a bateria. Poderá causar Não exponha a bateria à luz direta do sol ou
vazamento, superaquecimento, explosão ou incêndio. deixe-a em local de alta temperatura, como em um
!""Não provoque curto-circuito nos polos + e – da carro estacionado sob luz direta do sol ou em
bateria. frente a um forno. Isso poderá causar vazamento,
!""Não coloque o bloco de bateria no fogo ou aqueça superaquecimento, explosão ou incêndio. Além
o bloco de bateria. disso, o desempenho e a vida útil da bateria
!""#$%"&'()%*+'"%,")%&-.-/,'"0"10+'2-03 poderá se deteriorar.
!""Não cause impactos fortes à bateria nem a deforme.
!""Não utilize a bateria em um dispositivo não
identificado. AVISO
!""#$%"4022'5,'"0"10+'2-0"4%)",)"&-(6%(-+-7%"*$%"
Se o líquido que vazar da bateria entrar em contato com
identificado.
os olhos, boca ou pele, não esfregue. Lave com bastante
!""#$%"4022'5,'"0"10+'2-0"4%)"0"6%802-&0&'"'220&03
água limpa e consulte um médico imediatamente.
!""Não mergulhe a bateria na água nem encharque-a.

AVISO
AVISO
As seguintes ações poderão provocar superaqueci-
!" #$%&$"'"('&$)*'"+,'"-$."/0)",1%2
mento e vazamento da bateria.
!" 3+'450"-061"*4*6*')"0"+%0"5$"+,'"40-'"('&$)*'7"
!"#$%&'("'")'*$(%'"+$,"-+."/-('0*$"-,"1.02."
$%6)$-'"'"5'&'"5'"/)*,$*)'"+&*8*.'9:0"4'"$&*;+$&'"
período (cerca de ano)
5$"5'&'"60806'5'2
!" <+(%&*&+'"'"('&$)*'"/0)"0+&)'"40-'"'"6'5'"50*%"
'40%2
!" ="5$%>*()*8'9:0"4:0"/05$"%$)")$'8*.'5'"/$8'"$4$)?*'"
$@*%&$4&$"4'"('&$)*'"5+)'4&$"%$+"&$%&$2"A$'8*.$"'"
5$%>*()*8'9:0"+%'450"'"'8*,$4&'9:0"5$"B="0+"+%$"
0+&)0"5$%>*()*8'50)2"C"5$%>*()*8'50)"/0%%*-$8,$4&$"
4:0"/05$)D"$>$&+')"'"5$%6')?'"$8E&)*6'"%$"'"('&$)*'"
$%&*-$)"5$&$)*0)'5'"0+"4:0"$%&*-$)"6'))$?'5'"0"
%+>*6*$4&$2

XIV Manual do Operador Série TEC-5600


CUIDADO
Para manter a bateria totalmente carregada, mantenha
sempre o cabo de alimentação ligado na tomada
de CA, mesmo quando o desfibrilador não estiver
sendo utilizado. Caso contrário, a bateria poderá
descarregar e se tornar inutilizável.

Cartão SD

AVISO
Não deixe o cartão SD junto ao paciente ou ao
alcance de crianças. Isso poderá causar acidentes
como o paciente ou uma criança engolir o Cartão SD.

CUIDADO
Antes de remover o cartão SD, desligue o
desfibrilador. Se o cartão SD for removido enquanto
a alimentação estiver ligada, os dados no cartão SD
podem ser perdidos ou a eletricidade estática pode
tornar impossível a gravação de dados no cartão.

=&)1).,&

CUIDADO
Não toque no cabeçote térmico dentro do gravador.
O cabeçote térmico pode ser danificado pela
eletricidade estática ou ficar sujo e causar falha na
impressão.

-)026"0*+,

AVISO AVISO
Nunca realize a desfibrilação em uma pessoa ou Ao realizar uma verificação básica, certifique-se de
objeto que não seja o paciente nem execute que os patches descartáveis não estão colocados
descargas elétricas de teste no equipamento (teste no paciente. Não seguir esse aviso poderá causar
da placa do eletrodo ou verificador de energia). choques elétricos involuntários no paciente.
Ao realizar a verificação de desfibrilação usando as pás
externas, mantenha as pás no suporte de pás. Não
seguir essa instrução pode resultar em choque elétrico.

Manual do Operador Série TEC-5600 XV


CUIDADO CUIDADO
Antes da manutenção, limpeza ou desinfecção, Descarte os produtos da Nihon Kohden de acordo
desligue o desfibrilador e desconecte o cabo de com as leis locais e com as diretrizes de eliminação
alimentação da tomada de CA. Não seguir essa de resíduos das suas instalações. Caso contrário,
instrução pode resultar em choques elétricos e pode afetar o meio ambiente. Se houver a possibi-
mau funcionamento do desfibrilador. lidade de que o produto tenha sido contaminado
por infecção, elimine-o como resíduo médico de
acordo com as leis locais e com as diretrizes de
CUIDADO eliminação de resíduos médicos das suas instala-
ções. Caso contrário, pode ocorrer infecção.
Nunca desmonte nem repare o desfibrilador. Caso
ocorra um problema com o desfibrilador, entre em
contato com seu representante Nihon Kohden.
CUIDADO
Ao inserir ou remover a bateria, desconecte o cabo
de alimentação do desfibrilador. Caso contrário,
o operador pode receber choque elétrico.

XVI Manual do Operador Série TEC-5600


CUIDADOS GERAIS NA MANIPULAÇÃO
!"#$%&'"()"'#'*)%&$"#'+,-"$%,%"$.%/",&)%$012/"'*,3$+#$%().%($""),2%34&'1)%5/,2'61,&)7
8"$%,($+,"%(.)&/#)"%,(.)*,&)"%($2,%9':)+%;):&$+%1)3%$"#$%&'"()"'#'*)7%<%/")%&$%(.)&/#)"%
+=)%,/#).'>,&)"%)/%&$%?).3,%+=)%,(.)*,&,%()&$%,?$#,.%,"%$"($1'61,@A$"%&$%&$"$3($+:)%
&)%&'"()"'#'*)7%B"#)%'+12/'C%$+#.$%)/#.)"C%,%D,#$.',"C%(,($2%&$%E.,*,@=)C%1,+$#,"C%1,D)"%&$%$0#$+"=)C%
&$.'*,@A$"%&$%$2$#.)&)"C%1,'0,"%&$%$+#.,&,%$%,2'3$+#,@=)%&$%FG7%

Por favor, leia atentamente estas instruções antes de tentar usar este aparelho.

!"# $%&%#'(%&#)(*)#%+%&),-.#/)#0.&1%#()2'&%#)#)34%56#.#()'#0'748.7%1)7*.#*)1#9')#()&#*.*%,1)7*)#4.1+&))7/8/."#

:"# ;'%7/.#/)()<%&#87(*%,%&#.'#%&1%5)7%&#)(*)#%+%&),-.6#*.1)#%(#()2'87*)(#+&)4%'=>)(?#
$ B?E$ 7
$ =,5*$-;,)")*$%-$3%45"5%$3%;$HD-"2$&#*//(%$"5;%/KL#,3"$*M5#*;"2$-;,)")*$*$5*;&*#"5-#"$*M3*//,="/2$H#*"/$/*;$
ventilação adequada, poeira, ar salino ou sulfúrico.
$ BVE$ I
$ %.%J-*$%$"&"#*.W%$*;$-;$&"=,;*45%$4,=*.")%$*$&."4%<$7=,5*$=,1#"'8*/$*$3W%J-*/$;*3X4,3%/2$;*/;%$)-#"45*$
o transporte.
$ B@E$ 7=,5*$3%.%3"#$*;$S%4"/$)*$"#;"S*4";*45%$)*$&#%)-5%/$J-N;,3%/$%-$%4)*$*M,/5"$#,/3%$)*$K-D"$)*$DH/<$
$ BGE$ R
$ $K%45*$)"$.,4W"$)*$".,;*45"'(%$"$/*#$"&.,3")"$"%$"&"#*.W%$5*;$J-*$3%##*/&%4)*#$*;$K#*J-Y43,"$*$=%.5"D*;$Z/$$
*/&*3,03"'8*/$)%$&#%)-5%$*$5*#$3"&"3,)")*$)*$3%##*45*$/-03,*45*<$
$ BFE$ 7/3%.W"$-;"$/"."$4"$J-".$*M,/5"$-;$"5*##";*45%$")*J-")%<$

@"# A7*)(#/.#B(.#
$ B?E$ I*#5,0J-*9/*$)*$J-*$%$"&"#*.W%$*/5H$*;$&*#K*,5"/$3%4),'8*/$)*$K-43,%4";*45%<$
$ BVE$ I*#5,0J-*9/*$)*$J-*$%$"&"#*.W%$*/5H$)*=,)";*45*$"5*##")%<$
$ B@E$ I*#5,0J-*9/*$)*$J-*$5%)%/$%/$3"1%/$*/5(%$)*=,)";*45*$.,D")%/<$
$ BGE$ [
$ *)%1#*$"$"5*4'(%$J-"4)%$%$"&"#*.W%$*/5,=*#$K-43,%4")%$3%;$%-5#%/$*J-,&";*45%/$&"#"$*=,5"#$),"D4\/5,3%/$
incorretos ou outros problemas.
$ BFE$ ]%)%/$%/$3,#3-,5%/$-/")%/$&"#"$.,D"'8*/$),#*5"/$"$&"3,*45*/$5Y;$J-*$/*#$=*#,03")%/$)-"/$=*S*/<$
$ BPE$ R
$ %$-/"#$;%)*.%/$J-*$K-43,%4";$"$1"5*#,"2$3*#5,0J-*9/*$)*$J-*$"$3"#D"$L$/-03,*45*$*$J-*$"$1"5*#,"$*/5H$*;$1%"/$
condições.

C"# D'&%7*)#.#0'748.7%1)7*.#
$ B?E$ ]"45%$%$"&"#*.W%$J-"45%$%$&"3,*45*$5Y;$J-*$#*3*1*#$"5*4'(%$3%45N4-"$*$3-,)")%/"<$
$ BVE$ ^
$ */.,D-*$"$".,;*45"'(%$%-$#*;%="$%/$*.*5#%)%/$*U%-$%/$5#"4/)-5%#*/2$J-"4)%$4*3*//H#,%2$&"#"$D"#"45,#$"$/*D-#"4'"$
do paciente.
$ B@E$ 7=,5*$%$3%45"5%$),#*5%$*45#*$"$3",M"$)%$"&"#*.W%$*$%$&"3,*45*<

E"# $%&%#/)(,82%&#%+F(#.#'(.#
$ B?E$ ^*/.,D-*$"$".,;*45"'(%$3%;$5%)%/$%/$3%45#%.*/$4"/$#*/&*35,="/$&%/,'8*/$%#,D,4",/<$
$ BVE$ [*5,#*$%/$3"1%/$3-,)")%/";*45*2$/*;$K%#'"#<$
$ B@E$ _,;&*$%$"&"#*.W%$*$5%)%/$%/$"3*//\#,%/$&"#"$-;"$&#\M,;"$-5,.,S"'(%<$

G"# H#%+%&),-.#*)1#9')#&)4)I)&#%((8(*J748%#)(+)48%,85%/%#)#+&.3((8.7%,#7%(#1%7'*)7=>)(#)#&)+%&.("#;'%7/.#.#%+%&),-.#
7K.#)(*8L)&# 0'748.7%7/.#%/)9'%/%1)7*)6#/)L)#()&#4,%&%1)7*)#8/)7*834%/.6#+%&%#9')#7K.#()<%#'(%/.#)79'%7*.#
)(*8L)&#%L%&8%/."

M"# H#%+%&),-.#7K.#+./)#()&#%,*)&%/.#.'#1./834%/.#/)#1%7)8&%#7)7-'1%"#

Manual do Operador Série TEC-5600 XVII


N"# O%7'*)7=K.#)#87(+)=K.#
$ B?E$ :$"&"#*.W%$*$"/$&*'"/$5Y;$J-*$/*#$/-1;*5,)%/$"$,4/&*'8*/$&*#,\),3"/$)*$;"4-5*4'(%2$4%$;N4,;%$-;"$=*S$&%#$"4%<$
$ BVE$ O
$ *$K%#$"#;"S*4")%$&%#$.%4D%/$&*#N%)%/$/*;$/*#$-5,.,S")%2$"45*/$)*$.,DH9.%$4%=";*45*2$3*#5,0J-*9/*$)*$J-*$
o aparelho está em perfeitas condições de funcionamento.
$ B@E$ R
$ /$,4K%#;"'8*/$5L34,3"/$3%;%$.,/5"$)*$&*'"/2$)*/3#,'8*/2$,4/5#-'8*/$)*$3".,1#"'(%$%-$%-5#"/$,4K%#;"'8*/$/(%$
),/&%4,1,.,S")"/$"%$&*//%".$5L34,3%$)%$-/-H#,%$J-".,03")%$;*),"45*$/%.,3,5"'(%$"%$/*-$#*&#*/*45"45*$`,W%4$a%W)*4<$

P"# ;'%7/.#.#%+%&),-.#0.&#'(%/.#4.1#'1#%+%&),-.#),)*&.48&Q&284.6#+&)(*)#)(+)48%,#%*)7=K.#R#%+,84%=K.#)S.'#
,.4%,85%=K.#/.(#),)*&./.(#)S.'#/.(#*&%7(/'*.&)(#+%&%#)L8*%&#)L)7*'%8(#9')81%/'&%(#7.#+%48)7*)"#

POLÍTICA DE GARANTIA
R$`,W%4$a%W)*4$I%#&%#"5,%4$B`aIE$)H$D"#"45,"$)%/$/*-/$&#%)-5%/$3%45#"$5%)%/$%/$)*K*,5%/$)*$;"5*#,",/$*$)*$*M*3-'(%$&%#$
?$B-;E$"4%2$"$&"#5,#$)"$)"5"$)*$*45#*D"<$`%$*45"45%2$;"5*#,",/$3%4/-;N=*,/$5",/$3%;%$&"&*.$)*$D#"="'(%2$5,45"2$*/5,.*5*$
*$1"5*#,"$*/5(%$*M3.-N)%/$)"$D"#"45,"<

R$`aI$%-$/*-/$"D*45*/$"-5%#,S")%/$,#(%$#*&"#"#$%-$/-1/5,5-,#$J-",/J-*#$&#%)-5%/$3%;$)*K*,5%$3%;&#%=")%2$)*45#%$)%$
&*#N%)%$)"$D"#"45,"2$)*/)*$J-*$*//*/$&#%)-5%/$/*+";$-/")%/$3%4K%#;*$)*/3#,5%$4"/$,4/5#-'8*/$)*$-/%$K%#4*3,)"/$4%$;"4-".$
do operador e no manual de serviço.

`*4W-;"$%-5#"$&"#5*$*/5H$"-5%#,S")"$"$K"S*#$D"#"45,"/$%-$"//-;,#$#*/&%4/"1,.,)")*/$&*.%/$&#%)-5%/$)"$`aI<$R$`aI$4(%$
#*3%4W*3*#H$J-".J-*#$%-5#"$D"#"45,"2$,;&.N3,5"$%-$&%#$*/3#,5%<$R.L;$),//%2$;"4-5*4'8*/2$".5*#"'8*/$5L34,3"/$%-$J-",/J-*#$
%-5#"/$".5*#"'8*/$*M*3-5")"/$4%$&#%)-5%$&%#$%-5#%/$J-*$4(%$"$`aI$%-$/*-/$"D*45*/$"-5%#,S")%/2$/*;$3%4/*45,;*45%$&#L=,%$
)"$`aI2$&%)*#(%$,;&.,3"#$4"$"4-."'(%$)"$D"#"45,"<

:/$&#%)-5%/$%-$&*'"/$3%;$)*K*,5%/$5Y;$J-*$/*#$)*=%.=,)%/$Z$`aI$%-$"%/$/*-/$"D*45*/$"-5%#,S")%/2$+-45";*45*$3%;$-;"$
*M&.,3"'(%$/%1#*$"$"="#,"<$:/$3-/5%/$)*$*M&*),'(%$5Y;$J-*$/*#$&#L9&"D%/<

7//"$D"#"45,"$4(%$/*$"&.,3"$"$&#%)-5%/$J-*$K%#";$;%),03")%/2$)*/;%45")%/2$#*,4/5".")%/$%-$3%4/*#5")%/$/*;$"$"&#%="'(%$
)"$`,W%4$a%W)*4$%-$3"/%$5*4W";$/,)%$/-1;*5,)%/$"$4*D.,DY43,"$%-$"3,)*45*2$)"4%/$)*=,)%/$"$"3,)*45*/2$,43Y4),%2$#",%/2$
="4)".,/;%2$HD-"$%-$%-5#%$)*/"/5#*2$,4/5"."'(%$%-$"&.,3"'(%$,4")*J-")"2$%-$&#%)-5%/$J-*$5*4W";$5,)%$/-"/$;"#3"/$)*$
,)*45,03"'(%$#*;%=,)"/<

!%)*$W"=*#$%-5#"/$&%.N5,3"/$)*$D"#"45,"$4%/$7bR$*$4%$I"4")H<

CUIDADO
G"%2$'"%&)"%!"#,&)"%8+'&)"%.$"#.'+E$3%,%*$+&,%&$"#$%(.)&/#)%,($+,"%,%34&'1)"%)/%3$&',+#$%
(.$"1.'@=)%34&'1,7

XVIII Manual do Operador Série TEC-5600


CUIDADOS RELACIONADOS COM COMPATIBILIDADE ELETROMAGNÉTICA (CEM)
Este equipamento e/ou sistema está em conformidade com a IEC 60601-1-2, norma internacional para
,%1)3(,#'D'2'&,&$%$2$#.)3,E+4#'1,%&)"%"'"#$3,"%$H)/%$5/'(,3$+#)"%$2$#.)34&'1)"7%9)%$+#,+#)C%/3%
,3D'$+#$%$2$#.)3,E+4#'1)%5/$%$01$&,%)"%2'3'#$"%)/%)"%+I*$'"%$"#,D$2$1'&)"%+,%B!F%JKJKL-L-MC%()&$%
interferir prejudicialmente com o equipamento e/ou sistema ou provocar falha no funcionamento desejado
)/%,%&'3'+/'@=)%&)%&$"$3($+:)%&$"$N,&)%&)%$5/'(,3$+#)%$H)/%"'"#$3,7%O).%1)+"$E/'+#$C%"$%&/.,+#$%)%/")%
do equipamento e/ou do sistema existirem desvios indesejados do desempenho esperado, você tem que
$*'#,.C%'&$+#'61,.%$%")2/1')+,.%)"%$?$'#)"%$2$#.)3,E+4#'1)"%,&*$.")"%,+#$"%&$%(.)""$E/'.%1)3%)%/")%&)%
$5/'(,3$+#)%$H)/%&)%"'"#$3,7

G2E/3,"%?)+#$"%&$%'+#$.?$.P+1',%1)3/+"%$%,@A$"%1)..$#'*,"%"=)%&$"1.'#,"%,%"$E/'.Q

L7% R).#$%'+#$.?$.P+1',%$2$#.)3,E+4#'1,%&$%/3,%?)+#$%&$%$3'""=)%(.S0'3,C%#,2%1)3)%/3,%$"#,@=)%&$%.T&')%
,/#).'>,&,%)/%/3%#$2$?)+$%1$2/2,.Q

% B+"#,2$%)%$5/'(,3$+#)%$H)/%)%"'"#$3,%$3%)/#.)%2)1,27%U,+#$+:,%,"%?)+#$"%$3'"").,"C%#,'"%1)3)%1$2/2,.$"C%
2)+E$%&)%$5/'(,3$+#)%$H)/%"'"#$3,%)/%&$"2'E/$%)%1$2/2,.7

M7% B+#$.?$.P+1',%&$%.,&')?.$5/P+1',%&$%)/#.)"%$5/'(,3$+#)"%,#.,*4"%&,%?)+#$%&$%,2'3$+#,@=)%&$%FG%&)%
$5/'(,3$+#)%$H)/%"'"#$3,Q

% B&$+#'65/$%,%1,/",%&$"#,%'+#$.?$.P+1',%$%"$%()""I*$2%.$3)*,%$"#,%?)+#$%&$%'+#$.?$.P+1',7%V$%'"")%+=)%
?).%()""I*$2C%/"$%/3,%?)+#$%&$%,2'3$+#,@=)%&'?$.$+#$7

W7% !?$'#)"%&$%&$"1,.E,%$2$#.)3,E+4#'1,%&'.$#,%)/%'+&'.$#,Q

% F$.#'65/$-"$%&$%5/$%#)&)"%)"%/"/T.')"%$%(,1'$+#$"%$3%1)+#,#)%1)3%)%$5/'(,3$+#)%$H)/%"'"#$3,%$"#=)%
2'*.$"%&$%$+$.E',%$2$#.)"#T#'1,%&'.$#,%)/%'+&'.$#,%,+#$"%&$%/"T-2)7%83,%",2,%X3'&,%()&$%,N/&,.%,%&'3'+/'.%
$"#$%(.)D2$3,7

Y7% B+#$.?$.P+1',%$2$#.)3,E+4#'1,%1)3%5/,25/$.%.$1$(#).%&$%)+&,"%&$%.T&')C%#,'"%1)3)%.T&')%)/%#$2$*'"=)Q

Se o equipamento e/ou o sistema interferir com qualquer receptor de ondas de rádio, coloque-os o mais
2)+E$%()""I*$2%&$""$%.$1$(#).7

Z7% B+#$.?$.P+1',%&$%.$2[3(,E)"Q

% G%)1)..P+1',%&$%.$2[3(,E)"%+,%(.)0'3'&,&$%&,%'+"#,2,@=)%&)%$5/'(,3$+#)%$H)/%"'"#$3,%()&$.T%'+&/>'.%
/3,%#$+"=)%$01$""'*,%+)%$5/'(,3$+#)%$H)/%"'"#$3,7%!3%#,'"%1,")"C%&$"2'E/$%)%1,D)%&$%,2'3$+#,@=)%
&$%FG%&)%$5/'(,3$+#)%$H)/%"'"#$3,%$%/"$%)%$5/'(,3$+#)%$H)/%"'"#$3,%1)3%,2'3$+#,@=)%().%D,#$.',%
)/%/"$%/3,%?)+#$%&$%,2'3$+#,@=)%'+'+#$../(#,7

J7% 8")%1)3%)/#.)"%$5/'(,3$+#)"Q

% \/,+&)%)%$5/'(,3$+#)%$H)/%"'"#$3,%$"#T%(.S0'3)%)/%$3('2:,&)%")D.$%)/#.)%$5/'(,3$+#)C%$2$%()&$.T%
,?$#,.%)%)/#.)%$5/'(,3$+#)7%G+#$"%&$%/",.C%1$.#'65/$-"$%&$%5/$%)%$5/'(,3$+#)%$H)/%"'"#$3,%?/+1')+,%
+).3,23$+#$%1)3%)%)/#.)%$5/'(,3$+#)7

]7% 8")%&$%,1$""S.')"C%#.,+"&/#).$"%$H)/%1,D)"%+=)%$"($1'61,&)"Q

% \/,+&)%/3%,1$""S.')C%#.,+"&/#).%$H)/%1,D)%+=)%$"($1'61,&)%4%2'E,&)%,%$"#$%$5/'(,3$+#)%$H)/%"'"#$3,C%
()&$.T%1,/",.%$2$*,&,%$3'""=)%$2$#.)3,E+4#'1,%)/%D,'0,%'3/+'&,&$%$2$#.)3,E+4#'1,7%G%1)+6E/.,@=)%
$"($1'61,&,%&$"#$%$5/'(,3$+#)%$H)/%"'"#$3,%1/3(.$%)"%.$5/'"'#)"%$2$#.)3,E+4#'1)"%1)3%,%1)+6E/.,@=)%
$"($1'61,&,7%8"$%,($+,"%$"#$%$5/'(,3$+#)%$H)/%"'"#$3,%1)3%,%1)+6E/.,@=)%$"($1'61,&,7%

Manual do Operador Série TEC-5600 XIX


O.$1,/@A$"%-%1)+#'+/,@=)%

^7% 8")%&$%1)+6E/.,@=)%+=)%$"($1'61,&,Q

% \/,+&)%)%$5/'(,3$+#)%$H)/%"'"#$3,%4%/",&)%1)3%/3,%1)+6E/.,@=)%&'?$.$+#$%&,%$"($1'61,&,%+)%
#$"#$%&$%F!UC%()&$.T%1,/",.%$2$*,&,%$3'""=)%$2$#.)3,E+4#'1,%)/%D,'0,%'3/+'&,&$%$2$#.)3,E+4#'1,7%
8"$%,($+,"%$"#$%$5/'(,3$+#)%$H)/%"'"#$3,%1)3%,%1)+6E/.,@=)%$"($1'61,&,7%

_7% U$&'@=)%1)3%"$+"'D'2'&,&$%$01$""'*,Q

O equipamento e/ou sistema foi concebido para medir sinais bioelétricos com uma determinada
"$+"'D'2'&,&$7%V$%)%$5/'(,3$+#)%$H)/%"'"#$3,%?).%/",&)%1)3%"$+"'D'2'&,&$%$01$""'*,C%()&$.=)%"/.E'.%
,.#$?,#)"%().%'+#$.?$.P+1',%$2$#.)3,E+4#'1,%5/$%()&$.=)%1,/",.%&',E+S"#'1)%'+1)..$#)7%\/,+&)%"/.E'.$3%
,.#$?,#)"%'+$"($.,&)"C%'+"($1')+$%,"%1)+&'@A$"%$2$#.)3,E+4#'1,"%$+*)2*$+#$"%$%.$#'.$%,%?)+#$%&$"#$"%
,.#$?,#)"7

V$%,"%,@A$"%1)..$#'*,"%,1'3,%"/E$.'&,"%+=)%.$")2*$.$3%)%(.)D2$3,C%$+#.$%$3%1)+#,#)%1)3%"$/%.$(.$"$+#,+#$%
9':)+%;):&$+%(,.,%)D#$.%3,'"%"/E$"#A$"7

!"#"$%15*#$,4K%#;"'8*/$/%1#*$3%4K%#;,)")*$3%;$*/&*3,03"'8*/$)*$7cI2$3%4/-.5*$67/&*3,03"'8*/$9$I%;&"5,1,.,)")*$
*.*5#%;"D4L5,3"6$4"$/*'(%$[*K*#Y43,"<

G%3,.1,%F!%4%/3,%3,.1,%&$%1)+?).3'&,&$%(.)#$E'&,%&,%F)3/+'&,&$%!/.)($',7%<"%(.)&/#)"%1)3%,%3,.1,%
F!%1/3(.$3%)"%.$5/'"'#)"%&,%`'.$#'*,%&$%`'"()"'#'*)"%U4&'1)"%_WHYMH!!F7

NOTA sobre a Diretiva de Resíduos de Equipamentos elétricos e eletrônicos (REEE) 2002/96/EC


G($+,"%(,.,%)"%$"#,&)"-3$3D.)"%&,%8+'=)%!/.)($',Q
G%&'.$#'*,%a!!!%MKKMH_JH!F%&$"#'+,-"$%(.').'#,.',3$+#$%b%(.$*$+@=)%&$%.$"I&/)"%&$%$5/'(,3$+#)"%$24#.'1)"%
$%$2$#.c+'1)"%da!!!eC%D$3%1)3)%b%.$/#'2'>,@=)C%.$1'12,E$3%$%)/#.,"%?).3,"%&$%.$1/($.,@=)%&$%#,'"%.$"I&/)"%
(,.,%.$&/>'.%,%$2'3'+,@=)%&)"%3$"3)"7
!+#.$%$3%1)+#,#)%1)3%"$/%.$(.$"$+#,+#$%9':)+%;):&$+%(,.,%$2'3'+,@=)7

XX Manual do Operador Série TEC-5600


Conteúdo
1
1 Geral 6/ !"#$%&'()*+,I/3)&.',1"&#+,/ 2
B+#.)&/@=)7777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777 1-2 #'03&,0'J).)/"/!:K
3
F)3()"'@=)7777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777 1-6 B+#.)&/@=)77777777777777777777777777777777777777777777777777777777777776-0-2
Símbolos777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777 1-7
4
6-1 P&"7)&)*+,/)06"#/.)/."#$%&'()*+,I/ 5
3)&.',1"&#+,/#'03&,0'J).)/"/!:K
2/ !"#3&'*+,/.,/7)'0"(
R2/0)%&$%(.$(,.,@=)7777777777777777777777777777777777777777777776-1-2
6
`$"6D.'2,&).%777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777 2-2 6-1
Conexão de pás/patches%777777777777777777777777777777777777776-1-3
U$&'@=)%&$%/3%!Fg%(,.,%,%1,.&')*$."=)% 6-2
3 / F2'.).,#/G"&)'#/0)/ sincronizada%777777777777777777777777777777777777777777777777777776-1-10
6-3
4)0'72()*+, 8#'2'>,@=)%&$%/3%!Fg%&$%/3%3)+'#).%$0#$.+)%
1)3)%/3%"'+,2%&$%"'+1.)+'>,@=)%77777777777777777777776-1-13 6-4
Etiquetas de cuidado e ícones de cuidado%77777777777777 3-2
F)+#,#)%&$%'3($&[+1',%$+#.$%,%($2$%$%)"%
Avisos e cuidados%7777777777777777777777777777777777777777777777777777 3-4 7
eletrodos das pás externas%7777777777777777777777777777776-1-20
B+"#,2,@=)%$%1)+$0=)77777777777777777777777777777777777777777777777 3-9
8
a$5/'"'#)"%E$.,'"%(,.,%2'E,@=)%,%"'"#$3,"%$24#.'1)"% 6-2/ !"#$%&'()*+,
médicos%777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777 3-10 8-1
B+#.)&/@=)77777777777777777777777777777777777777777777777777777777777776-2-2
`$"6D.'2,@=)%/",+&)%,"%(T"%$0#$.+,"7777777777777777776-2-5 8-2

4/ 8&"7)&)*+, `$"6D.'2,@=)%/",+&)%(,#1:$"%&$"1,.#T*$'"%7777777 6-2-11 8-3


G2'3$+#,@=)%7777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777 4-2
6-3/ F)&.',1"&#+,/#'03&,0'J).) 9
8#'2'>,@=)%&,%,2'3$+#,@=)%&$%FG%77777777777777777777777777777 4-3
B+#.)&/@=)77777777777777777777777777777777777777777777777777777777777776-3-2
8#'2'>,@=)%&,%D,#$.',%777777777777777777777777777777777777777777777777 4-5 10
Cardioversão sincronizada com o uso de pás
F,..$E,3$+#)%&)%(,($2%&$%E.,*,@=)% 10-1
externas%777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777776-3-5
(TEC-5611, TEC-5621, TEC-5631)%777777777777777777777 4-10
Cardioversão sincronizada com o uso de 10-2
Inserir um cartão SD7777777777777777777777777777777777777777777777 4-11
patches descartáveis%77777777777777777777777777777777777777776-3-12
O.$1'"=)%&)%.$2SE')%'+#$.+)%777777777777777777777777777777777777 4-11 11
8")%&)%!Fg%&$%(TH(,#1:-&$.'*,@=)%1)3)%"'+,2%
G2#$.,.%1)+6E/.,@A$"777777777777777777777777777777777777777777777 4-11
&$%"'+1.)+'>,@=)%77777777777777777777777777777777777777777777776-3-19 12
13
5/ H)0"()#/."/3,0$G2&)*+, 6-4 DEA

B+#.)&/@=)7777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777 5-2
B+#.)&/@=)77777777777777777777777777777777777777777777777777777777777776-4-2 14
O.)1$&'3$+#)%`!G%777777777777777777777777777777777777777777777776-4-4
GUIA%777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777 5-6 15
O,&.=)%&$%1,..$E,3$+#)%,/#)3T#'1)%
F<9RBg8aGhi<%`GV%OjV%77777777777777777777777777777777777 5-7
&$%$+$.E',%777777777777777777777777777777777777777777777777777777776-4-14
F<9RBg8aGhi<%`!%`BVO<VBfBk<%777777777777777777777 5-9
<($.,@A$"%&'*$.","777777777777777777777777777777777777777777776-4-15

U,+/,2%&)%<($.,&).%V4.'$%f!F-ZJKK% F)+#$X&)% L
8-3/ -,0'6,&)*+,/."/D7E2
7/ :#6'42()*+,/;)7"0)#/A:F>LMN?C
B+#.)&/@=)77777777777777777777777777777777777777777777777777777777777778-3-2
B+#.)&/@=)7777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777 7-2 V$2$@=)%&$%/3%)0I3$#.)7777777777777777777777777777777777777778-3-4
O.$(,.,@=)%77777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777 7-4 F)+$1#$%)%)0I3$#.)%,)%&$"6D.'2,&).7777777777777777777778-3-6
!"#'3/2,@=)%+)%3)&)%RBl!`%77777777777777777777777777777777 7-10 R'0,@=)%&)%)0I3$#.)%+)%(,1'$+#$%77777777777777777777777778-3-6
!"#'3/2,@=)%$3%3)&)%&$%")2'1'#,@=)%77777777777777777777 7-13 B+I1')%&,%3$&'@=)%d'+I1')%&,%3)+'#).,@=)e%7777777777778-3-7
G2#$.,@=)%&,"%1)+6E/.,@A$"%&$%V(<2%7777777777777777778-3-8

8 Monitoração G2#$.,@=)%&,"%1)+6E/.,@A$"%&$%,2,.3$%77777777777778-3-10
G2#$.,@=)%&,"%1)+6E/.,@A$"%&$%3)+'#).,@=)%77778-3-12
B+#.)&/@=)77777777777777777777777777777777777777777777777777777777777778-0-2
Janela GUIA%7777777777777777777777777777777777777777777777777777777778-0-5

8-1 Monitoração do ECG


9/ O20*+,/)()&4"
B+#.)&/@=)7777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777 9-2
B+#.)&/@=)77777777777777777777777777777777777777777777777777777777777778-1-3
o'"#,%&$%,2,.3$"%p<($.,@=)%&$%&$"6D.'2,&).%$%
9X3$.)%&$%$2$#.)&)"%$%&$.'*,@A$"%&$%3$&'@=)%7778-1-4
$0$3(2)"%&$%#$2,p%7777777777777777777777777777777777777777777777777 9-6
V$2$@=)%&,%&$.'*,@=)%&$%$2$#.)&)C%&)%1,D)%&$%
Silenciar ou suspender alarmes%7777777777777777777777777777 9-10
conexão de ECG e dos eletrodos descartáveis%7778-1-6
G2#$.,@=)%&,"%1)+6E/.,@A$"%&$%,2,.3$%7777777777777777 9-12
F)+$0=)%&,%&$.'*,@=)%&$%$2$#.)&)%,)%
F)+6E/.,@=)%&)%*)2/3$%&$%,2,.3$77777777777777777777777 9-18
&$"6D.'2,&).%777777777777777777777777777777777777777777777777777777778-1-7
g.,*,@=)%&$%,2,.3$%7777777777777777777777777777777777777777777777 9-18
R'0,@=)%&)"%$2$#.)&)"%&$"1,.#T*$'"%7777777777777777777778-1-8
U)+'#).,@=)%&$%!Fg%1)3%(,#1:$"%&$"1,.#T*$'"%7778-1-8
B+I1')%&,%3$&'@=)%d'+I1')%&,%3)+'#).,@=)e%7777777777778-1-9 10/=&)1)*+,/"/)&4)J"0)4"06,/."/
a$)D#$+@=)%&$%!Fg%d<mf!9hi<%`!%!Fge%77778-1-13 dados
F)+6E/.,@=)%&,"%&$.'*,@A$"%&$%3)+'#).,@=)%7778-1-15 B+#.)&/@=)7777777777777777777777777777777777777777777777777777777777710-0-2
F)+6E/.,@=)%&,%"$+"'D'2'&,&$%&)%!Fg777777777777778-1-17
G2#$.,@=)%&,%F<9RBg8aGhi<%`<%!Fg%$%&,% 10-1/=&)1)*+,/"/&"()6P&',#/
1)+6E/.,@=)%&$%F<9RBg8aGa%\aV%%77777777777778-1-18 B+#.)&/@=)7777777777777777777777777777777777777777777777777777777777710-1-2
G2#$.,@=)%&,"%1)+6E/.,@A$"%&$%,2,.3$%%7777777777778-1-20 F)+6E/.,@=)%&$%E.,*,@=)%77777777777777777777777777777777710-1-4
F)+6E/.,@=)%&)%62#.)%$%&,%$0'D'@=)%77777777777777777778-1-22 g.,*,@=)%3,+/,2%7777777777777777777777777777777777777777777777710-1-7
F)+6E/.,@=)%&,"%&$.'*,@A$"%&)%#S.,0%7777777777777778-1-24 g.,*,@=)%,/#)3T#'1,%77777777777777777777777777777777777777710-1-10
F)+6E/.,@=)%&,%$"#'3/2,@=)%$%&)%\aV%7777777777778-1-25 F)+6E/.,@A$"%&$%.$2,#S.')%777777777777777777777777777777710-1-13
Análise de arritmia%77777777777777777777777777777777777777777777778-1-28 g.,*,@=)%&$%.$2,#S.')"%777777777777777777777777777777777777710-1-15
Marcas e caracteres impressos77777777777777777777777710-1-22
8-2 Monitoração de CO2
B+#.)&/@=)77777777777777777777777777777777777777777777777777777777777778-2-2 10-2/D)(1)&/"/"01')&/.).,#/
Utilize o kit sensor de CO2 (método principal)%7777778-2-3 B+#.)&/@=)7777777777777777777777777777777777777777777777777777777777710-2-2
G(2'1,@=)%&,%1,2'D.,@=)%>$.)% F,.#A$"%V`%77777777777777777777777777777777777777777777777777777777710-2-2
d5/,+&)%)%fg-_]KO%?).%/#'2'>,&)e%7777777777777777777778-2-10 Salvar e exibir dados%77777777777777777777777777777777777777777710-2-4
B+I1')%&,%3$&'@=)%d'+I1')%&,%3)+'#).,@=)e%77777777778-2-13 Enviando dados%7777777777777777777777777777777777777777777777777710-2-7
G2#$.,@=)%&,"%1)+6E/.,@A$"%&$%F<2%7777777777777777778-2-15
G2#$.,@=)%&,"%1)+6E/.,@A$"%&$%,2,.3$%77777777777778-2-17
F)+6E/.,@=)%&)%Unf<`<%`!%FGoBmaGhi<%$%
11/-"0#)G"0#/"/#,(2*+,/."/
7&,%("4)#
&,%!VFGoG%7777777777777777777777777777777777777777777777777777778-2-19
B+"($@=)%&,%(.$1'"=)%&,%3$&'@=)%77777777777777777777778-2-21 U$+",E$+"%&$%#$2,%777777777777777777777777777777777777777777777777 11-2
U4#)&)%&$%3$&'@=)%777777777777777777777777777777777777777777778-2-22 U$+",E$+"%&$%*)>%7777777777777777777777777777777777777777777777 11-19
V)2/@=)%&$%(.)D2$3,"%77777777777777777777777777777777777777777 11-21

M% F)+#$X&)% U,+/,2%&)%<($.,&).%V4.'$%f!F-ZJKK
12/-)026"0*+,
k$.'61,@=)%&'T.',%777777777777777777777777777777777777777777777777777 12-3
k$.'61,@A$"%DT"'1,"%7777777777777777777777777777777777777777777777 12-6 1
Autotestes777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777 12-24
2
`,#,%&$%*,2'&,&$C%"/D"#'#/'@=)%$%$2'3'+,@=)%7777777 12-26
o'3($>,C%&$"'+?$1@=)%$%,.3,>$+,3$+#)%777777777777 12-30 3
B+"($@=)%&,%3,+/#$+@=)%.$E/2,.%777777777777777777777777 12-34 4
O)2I#'1,%&$%&'"()+'D'2'&,&$%&$%($@,"%&$%
.$(,.,@=)%7777777777777777777777777777777777777777777777777777777777 12-34
5
6
13/K3"##P&',#/7).&+,I/,7*Q"#/"/ 6-1
3,0#24R1"'# 6-2
G1$""S.')"%(,&.=)%7777777777777777777777777777777777777777777777777 13-2
6-3
<(@A$"%$%1)+"/3I*$'"%777777777777777777777777777777777777777777 13-3
6-4

14/S6"0#/."/3,0$G2&)*+,/"/ 7
3,0$G2&)*Q"#/7).&+, 8
B#$+"%&$%1)+6E/.,@=)C%F)+#$X&)%&,%1)+6E/.,@=)% 8-1
$%F)+6E/.,@A$"%(,&.=)%77777777777777777777777777777777777777 14-2
8-2

15/T"32&#,#/6U30'3,# 8-3

!"($1'61,@A$"7777777777777777777777777777777777777777777777777777777 15-2 9
Referência%77777777777777777777777777777777777777777777777777777777777 15-32 10
10-1
ÍNDICE
10-2

11
12
13
14
15

U,+/,2%&)%<($.,&).%V4.'$%f!F-ZJKK% F)+#$X&)% W
Desembalar
!"#$%&'()'(*"+")(")(,*'#)(')*-"(,#./01+")(#2('&32/24'&5(6'(2/40&(,*'&(')*,7'%(
82/*2#+"9('#*%'('&(."#*2*"(."&()'0(%':%')'#*2#*'(;,<"#(="<+'#5
>(#"&'('(2(?02#*,+2+'()-"(+').%,*")(232,@"(+2(,/0)*%2A-"5
B/40#)(2.'))C%,")(+'))'(:%"+0*"(+,8'%'&(+':'#+'#+"(+2(%'4,-"("0(+"(:21)(+'(+')*,#"5

A:F>LMV?

Certificação

`$"6D.'2,&).%dLe Manuais F$.#'61,@=)%dLe

A:F>LM??I/A:F>LM@?I/A:F>LMN?

Cabo de conexão do ECG F,+$#,%&$%2'3($>,%&)%1,D$@)#$%


`$"6D.'2,&).%dLe O,($2%&$%E.,*,@=)%a\VZK-W%dLe
qF-_KJO%dLe térmico (1)

Certificação

Manuais F$.#'61,@=)%dLe

!"#"$%/$"3*//\#,%/$&")#(%$*$&"#"$%/$3%4/-;N=*,/2$3%;%$%$&"&*.$)*$D#"="'(%2$-/*$
/%;*45*$&*'"/$*$"3*//\#,%/$*/&*3,03")%/$&*."$`,W%4$a%W)*4$&"#"$3-;&#,#$"/$
4%#;"/$)*$/*D-#"4'"$*$)*/*;&*4W%<
!"#"$/"1*#$%$;%)*.%2$%$4d;*#%$)%$3\),D%$*$%$3\),D%$)*$K%#4*3,;*45%$)%/$
"3*//\#,%/$&")#(%2$3%4/-.5*$"$&HD,4"$6:&'8*/$*$3%4/-;N=*,/6$)"$O*'(%$?@$
6R3*//\#,%/$&")#(%2$%&'8*/$*$3%4/-;N=*,/6$4*/5*$;"4-".<

Manual do Operador Série TEC-5600 i


Convenções usadas neste Manual e Aparelho

K1'#,#/"/F2'.).,#

WR1"( !"#3&'*+,

Um aviso alerta o usuário para a possível ocorrência de lesões ou de morte


AVISO associadas ao uso correto ou incorreto do aparelho.

Uma indicação de cuidado alerta o usuário sobre possíveis lesões ou problemas


CUIDADO 3%;$%$"&"#*.W%$"//%3,")%/$"%$-/%$3%##*5%$%-$,43%##*5%2$3%;%$&%#$*M*;&.%$
a avaria do aparelho, falha do aparelho, danos no aparelho ou em outros itens.

X3,0"#/0"##"/4)02)(

X3,0" !"#3&'*+,

Indica os pontos importantes e outros métodos de operação.

e4),3"$"/$&HD,4"/$#*."3,%4")"/$4*//*$;"4-".$J-*$3%45Y;$*M&.,3"'8*/$;",/$
detalhadas.

ii Manual do Operador Série TEC-5600


F,01"0*Q"#/."/6"Y6,/0"#6"/-)02)(

Estilo !"#3&'*+,

`$"6D.'2,&). OL#,*$]7I9FP>>
]*3."$%-$1%5(%$4%$&",4*.$K#%45".$%-$&",4*.$)*$%&*#"'(%$"1",M%$)%$;%4,5%#$
Tecla XXXXX/ botão XXXXX
_I^<

Tecla [XXXXX] ]*3."$*M,1,)"$4"$+"4*."

!#*//,%4*$"/$5*3."/$)*$K-4'(%$)*$?$"$F$J-*$3%##*/&%4)*;$"%$4%;*$)"$5*3."$
8"$HO.$""')+$%,%#$12,%rllllls7
*M,1,)"$4"$+"4*."<

"XXXXX" Posição selecionada do seletor

"XXXXX" c*4/"D*;2$,5*;$%-$&"#X;*5#%$*M,1,)%$4"$+"4*."

"XXXXX"

!0$3(2)Q%tMKKqt

teclas [XXX]

f$12,"%)/%D)#A$"%lllll
!0$3(2)Q%8"$HO.$""')+$%,%#$12,%rOaulBU<s7

Manual do Operador Série TEC-5600 iii


iv Manual do Operador Série TEC-5600
1 Geral

B+#.)&/@=)777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777771-2
1

U)&$2)"%$%?/+@A$"%7777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777771-3
O,.[3$#.)"%&$%3$&'@=)%7777777777777777777777777777777777777777777777777777777777771-3
Características%7777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777771-4

F)3()"'@=)777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777771-6
TEC-5601%777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777771-6
TEC-5611, TEC-5621, TEC-5631%777777777777777777777777777777777777777777777777771-6

Símbolos77777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777771-7
9)%&$"6D.'2,&).%777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777771-7
O,1)#$%&$%#.,+"().#$%777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777771-7
Na tela%77777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777771-8
Adaptador de patches JC-865V%77777777777777777777777777777777777777777777777777771-9
1. Geral

S06&,.2*+,
T(*)#/)(3I&8,%/.&#%+,84%#4-.9')(#),U*&84.(#/)#4'&*%#/'&%=K.#)#/)#%,*%#+.*J748%#
7.(#+%48)7*)(#+%&%#*&%*%&#%#3I&8,%=K.#L)7*&84',%&#)#%#*%9'84%&/8%#L)7*&84',%&"#?
7/5*$)*/01#,.")%#$&%//-,$-;"$K-4'(%$)*$*45#")"$)*$7If$J-*$&*#;,5*$"$
3"#),%=*#/(%$/,43#%4,S")"$*$"$)*/01#,."'(%$"//N43#%4"<$R$]7I9FP@?$&%//-,$
*/5,;-."'(%$5#"4/3-5X4*"$J-*$L$d5,.$&"#"$%$5#"5";*45%$)"$1#"),3"#),"$5*;&%#H#,"<$
:$)*/01#,.")%#$L$)*/*4W")%$)*$K%#;"$J-*$%$%&*#")%#$&%//"$&#*//,%4"#$"/$5*3."/$
*$1%58*/$)"$&%/,'(%$)%$%&*#")%#$B@>$3;$"K"/5")%$)%$)*/01#,.")%#E<
?
$^*/*;&*4W%$*//*43,".$*;$&")#(%$I7c
7/5*$)*/01#,.")%#$K-43,%4"$3%;$".,;*45"'(%$)*$IR$%-$3%;$-;"$1"5*#,"$%&3,%4".$
&"#"$-/%$)*$*;*#DY43,"<
R.L;$)%$;%)%$)*$)*/01#,."'(%$;"4-".2$%$)*/01#,.")%#$%K*#*3*$-;"$)*/01#,."'(%$
/*;,"-5%;H5,3"$)*$KH3,.$-/%$4%$;%)%$^7R<
7/5*$)*/01#,.")%#$5";1L;$&%)*$;%4,5%#"#$%$*/5")%$do$&"3,*45*$"&\/$"$)*/01#,."'(%<$
]7I9FP??2$]7I9FPV?$*$]7I9FPV@$&%//-*;$;*),'(%$)*$7If<$R$;%4,5%#"'(%$
)*$O&:2$*$"$;%4,5%#"'(%$)*$I:2 estão disponíveis com uma unidade opcional
;-.5,&"#X;*5#%UO&:2.

7M*;&.%/$*$*M&.,3"'8*/$4*/5*$;"4-".$)%$%&*#")%#$;%/5#";$"$]7I9FP@?$BJ-"4)%$
%$/-&%#5*$)*$&H/$*M5*#4"/$%&3,%4".$*/5,=*#$,4/5".")%E$*$"/$3%40D-#"'8*/$&")#(%<

AVISO
Esse desfibrilador serve apenas um paciente por
vez. Não monitore diferentes pacientes por meio
da colocação de diferentes sensores.

AVISO
Não faça o diagnóstico de um paciente baseado
apenas nos dados obtidos pelo desfibrilador.
A avaliação global tem que ser realizada por um
médico que entenda os recursos, as limitações e
as características do desfibrilador e com base na
leitura dos sinais biomédicos obtidos por outros
aparelhos.

R.D-;"/$%&'8*/$*$"3*//\#,%/$)*/5*$&#%)-5%$&%)*;$/*#$),K*#*45*/$)*&*4)*4)%$)%$
&"N/$)*$)*/5,4%$%-$#*D,(%<$

1-2 Manual do Operador Série TEC-5600


1. Geral

-,."(,#/"/Z20*Q"#
R/$K-4'8*/$),/&%4N=*,/$)%/$;%)*.%/$)"$/L#,*$]7I9FP>>$="#,";2$3%;%$;%/5#")%$
4"$5"1*."$"1",M%< 1
v% Sim: incluído como padrão
v% Opcional: incluído quando o equipamento opcional é conectado
v% Não: não incluído

Modelo
A:F>LMV? A:F>LM?? A:F>LM@? A:F>LMN?
O20*+,
!H/$*M5*#4"/ Sim Não Sim Sim
^*/01#,."'(% Patches
Não Sim Sim Sim
descartáveis ?
7/5,;-."'(%$5#"4/3-5X4*"$? Não Não Não Sim
c*),'(%$7If$B3%4*35%#$7IfE Não Sim Sim Sim
I"#),%=*#/(%$/,43#%4,S")" Não Sim Sim Sim
^7R Não Sim Sim Sim
f#"=")%# Não Sim Sim Sim
c*),'(%$)*$O&:2 Opcional Opcional Opcional Opcional
c*),'(%$)*$I:2 Opcional Opcional Opcional Opcional
c*;\#,"$*M5*#4"$BI"#5(%$O^E Opcional Opcional Opcional Opcional
I%;-4,3"'(%$g.-*5%%5W® Opcional Opcional Opcional Opcional
O"N)"$)*$H-),% Sim Sim Sim Sim
f#"=")%#$)*$=%S Sim Sim Sim Sim
745#")"$)*$7If$*M5*#4% Opcional Opcional Opcional Opcional
g"5*#," Opcional Opcional Opcional Opcional

?$
Patches descartáveis vendidos separadamente.

Parâmetros de medição
]7I9FP??2$]7I9FPV?$*$]7I9FP@?$&%)*;$;%4,5%#"#$)*#,="'8*/$)*$7If$e2$ee2$eee2$
"h[2$"h_2$"hi2$I"2$*$I1<$
R$-4,)")*$%&3,%4".$;-.5,&"#X;*5#%UO&:2$je9FPGh$&*#;,5*$"$;%4,5%#"'(%$)*$
O&:2$*$)*$I:2.

Manual do Operador Série TEC-5600 1-3


1. Geral

F)&)36"&R#6'3)#
!"#$%&'()*+,/.,/Z,&4)6,/."/,0.)/[SO\DSFE
7/5*$)*/01#,.")%#$%K*#*3*$)*/01#,."'8*/$)*$K%#;"5%/$)*$%4)"$1,KH/,3%/$3%;$"$
5*34%.%D,"$R35,g,&W"/,32$*M3.-/,="$)"$`,W%4$a%W)*4<$

-,0'6,&/]F!/0R6'.,/"/3()&,
:/$K%#;"5%/$)*$%4)"$7If$*$"/$;*4/"D*4/$/(%$".5";*45*$=,/N=*,/$4"$5*."$)*$_I^$
)*$P2F$&%.*D")"/<

E7"&)*+,/7,&/%)6"&')/,2/)('4"06)*+,/."/FK
Uma bateria opcional permite o uso portátil.

F)&G)/&57'.)
:$)*/01#,.")%#$3"##*D"$)*$>$"$V>>$k$*;$;*4%/$)*$G$/*D-4)%/2$*$)*$>$"$Vl>$k$
*;$;*4%/$)*$F$/*D-4)%/<$e/5%$&*#;,5*$"$)*/01#,."'(%$*$3"#),%=*#/(%$*;$5*;&%$
oportuno.

T"327"&)*+,/&57'.)/."/Z,&4)6,/."/,0.)/."/:F=
R&\/$"$)*/01#,."'(%$%-$3"#),%=*#/(%2$%$K%#;"5%$)*$%4)"$)%$7If$#*5%#4"$)*45#%$)*$
@$/*D-4)%/$&"#"$J-*$=%3Y$&%//"$=*#,03"#$,;*),"5";*45*$%$#*/-.5")%$)"$)*/01#,."'(%$
ou cardioversão.

O20*+,/!:K/;A:F>LM??I/A:F>LM@?I/A:F>LMN?C
m$ O*$-;$#,5;%$3W%3H=*.$K%#$)*5*35")%$)-#"45*$-;"$"4H.,/*$7If2$%$)*/01#,.")%#$
3"##*D"#H$"-5%;"5,3";*45*$&"#"$/*$&#*&"#"#$&"#"$"$)*/01#,."'(%<
m$ :$;%)%$^7R$5";1L;$%K*#*3*$,4/5#-'8*/$)*$=%S<
m$ O*$-;$#,5;%$3W%3H=*.$K%#$)*5*35")%$)-#"45*$%$;%)%$)*$;%4,5%#"'(%2$-;$"."#;*$
será emitido.
m$ h%3Y$&%)*$".5*#"#$&"#"$%$;%)%$3#,"4'"$3%;$%$"-MN.,%$)*$"&*4"/$-;$1%5(%<

:#6'42()*+,/6&)0#326^0")/;A:F>LMN?C
R$*/5,;-."'(%$5#"4/3-5X4*"$&%)*$%K*#*3*#$5#"5";*45%$)*$*;*#DY43,"$&"#"$"$1#"),3"#),"$
J-*$&%)*$%3%##*#$"&\/$"$)*/01#,."'(%<

F,0"36,&"#/."/"06&).)/."/#'0)(/."/7)&^4"6&,/3,47)6R1"'#/
3,4/,#/4,0'6,&"#/%"'&)/."/("'6,/W'9,0/_,9."0/
;:F=I/D7E2I/FE2)
R%$;%4,5%#"#$-;$&"3,*45*$3%;$*/5*$)*/01#,.")%#2$L$KH3,.$".5*#"#$&"#"$"$;%4,5%#"'(%$
3%;$-;$;%4,5%#$)*$1*,#"$)*$.*,5%$`,W%4$a%W)*4<

`"&'$3)*+,/)26,456'3)
m$ i-4'8*/$/*;,"-5%;H5,3"/$)*$=*#,03"'(%$"-5%;H5,3"2$3%;%$=*#,03"'(%$)*$
)*/01#,."'(%2$=*#,03"'(%$)*$*/5,;-."'(%$*$=*#,03"'(%$)%$D#"=")%#$/(%$K%#4*3,)"/$
&"#"$"$,4/&*'(%$#H&,)"$)%$)*/01#,.")%#$"45*/$)%$-/%<$
m$ R$K-4'(%$)*$"-5%5*/5*$*/5H$),/&%4N=*.<$:$*/5")%$)%$)*/01#,.")%#$L$,4),3")%$&*.%$
,4),3")%#$)*$/5"5-/<$!"#"$"//*D-#"#$"/$3%4),'8*/$)*$-/%2$%$)*/01#,.")%#$*M*3-5"$
um autoteste.
m$ :$-/-H#,%$5";1L;$&%)*$=*#,03"#$K-4'8*/$,4),=,)-",/$3%;%$)*/01#,."'(%2$
*/5,;-."'(%$*$D#"=")%#<

1-4 Manual do Operador Série TEC-5600


1. Geral

=&)1).,&/."/1,J/'06"&0,
I%;$%$D#"=")%#$)*$=%S$,45*#4%2$*/5*$)*/01#,.")%#$&%)*$D#"="#$/%;$";1,*45*$
)-#"45*$"$%&*#"'(%$*$"#;"S*4"#$%/$)")%/$)*$H-),%$*;$-;$3"#5(%$O^$3%;$%/$)")%/$
)*$/,4",/$=,5",/$)%$&"3,*45*<$:/$)")%/$/".=%/$&%)*;$/*#$#*=,/")%/$*;$-;$3%;&-5")%#$ 1
3%;$%$O%K5n"#*$)*$=,/-".,S"'(%$)*$#*."5\#,%/$)%$)*/01#,.")%#$%&3,%4".<

=&)1).,&/'06"&0,/;A:F>LM??I/A:F>LM@?I/A:F>LMN?C
:$D#"=")%#$,45*#4%$&*#;,5*$"$D#"="'(%$3%45N4-"2$D#"="'(%$"-5%;H5,3"2$D#"="'(%$
)*$#*."5\#,%/$*$D#"="'(%$)*$W,/5\#,3%$)*$%&*#"'8*/<$:$D#"=")%#$-/"$-;$#%.%$)*$
&"&*.$J-*$4(%$L$"K*5")%$&%#$=,1#"'8*/$%-$;%=,;*45%$3%;%$*;$-;"$";1-.X43,"$
%-$*;$%-5#"$/,5-"'(%$)*$*;*#DY43,"<

4P.2(,/[(2"6,,69®
b;$;\)-.%$g.-*5%%5W®$je9o@Vh$%&3,%4".$&%)*$*4=,"#$)")%/$)%$)*/01#,.")%#$&"#"$
um computador ou outro dispositivo.

=2')/."/,7"&)*+,/0)/6"()
j-"4)%$-;$"."#;*$5L34,3%$%3%##*2$%$)*/01#,.")%#$&%)*$;%/5#"#$"'8*/$3%##*5,="/$
4"$+"4*."$fbeR<

Manual do Operador Série TEC-5600 1-5


1. Geral

F,47,#'*+,

A:F>LMV?
Software Outros itens
Desfibrilador
!"#$%&'()*"+*",-./(0-1(23$"+*"" !":(;$"+*"(0-<*=&(23$
relatórios do desfibrilador !">*0"+*"?$=&(&$">@ABCD
QP-551VK !":())-=E$
!"4-&"+*".$%&'()*"5#67789 !"#/F$)&*"F()("F()*+*
!":*.&(
!"4-&"+*"./F$)&*"+*"F(.&(
!">(=?E$"+("G)(+*"+$"0*-&$

TEC-5601

Bateria Cartão de memória SD Módulo Bluetooth® Multiparâmetro/ Unidade SpO2

஠૫

3(5,*
2

ઞ৷
৫઩
ফা

NKB-301V (YZ-024H9) QM-001D, QM-002D QI-832V QI-564V

A:F>LM??I/A:F>LM@?I/A:F>LMN?
Desfibrilador Acessórios
A ilustração abaixo é do modelo
TEC-5631.

Cabo de conexão Papel de gravação Caneta de limpeza


ECG JC-906P RQS50-3 do cabeçote térmico
Y-011
TEC-5611, TEC-5621, TEC-5631

Patches descartáveis Bateria Cartão de memória SD

஠૫

3(5
,*2

ઞ৷
৫઩
ফা

Séries P-511, P-513, P-521, NKB-301V (YZ-024H9) QM-001D, QM-002D


P-532, P-530, P-700
Módulo Bluetooth® Multiparâmetro/ Unidade SpO2 Outros itens

!"@(A;"&'"(*$B'9%(,C;
!"D'*"&'"E;9%(%;"DFGHIJ"1
!"H&(K%(&;8"&'"K(%EL'."1 JC-865V
!"J'8$M(,C;"&;"'*'%8;&;"NO1?>37
QI-832V QI-564V !"@(88$9L;
!"0)K;8%'"K(8("K(8'&'
Software !"@'.%(
!"Software de visualização de relatórios do desfibrilador !"#$%"&'".)K;8%'"&'"K(.%(
QP-551V !"D(9EL;"&("P8(&'"&;"*'$%;
!"#$%"&'"(%)(*$+(,-'."/012345"67(8("(9:*$.'"&'"
1
arritmia) apenas para TEC-5621 e TEC-5631
!"#$%"&'".;<%=(8'"/01>>?5

1-6 Manual do Operador Série TEC-5600


1. Geral

DR4%,(,#
:/$/*D-,45*/$/N;1%.%/$/(%$-/")%/$3%;$%$)*/01#,.")%#<$:/$4%;*/$*$)*/3#,'8*/$)*$ 1
3")"$/N;1%.%$/(%$3%;%$%/$;%/5#")%/$4"$5"1*."$"1",M%<

W,/."#$%&'().,&
DR4%,(, !"#3&'*+, DR4%,(, !"#3&'*+,
m$!#%5*'(%$3%45#"$%$"3*//%$Z/$&"#5*/$
I%##*45*$".5*#4")"
&*#,D%/"/$3%;$-;$0%$)*$?2>$;;$)*$
),X;*5#%<
I"##*D"4)% m$!#%5*D,)%$3%45#"$%1+*5%/$*M5*#,%#*/$
e!GG /\.,)%/$)*$?2>$;;$%-$;",%#*/$*;$
I"##*D")%$B%$3"##*D";*45%$)"$1"5*#,"$ ),X;*5#%<
*/5H$3%43.-N)%E m$!#%5*D,)%$3%45#"$*K*,5%/$4%3,=%/$)%$
#*/&,4D%$)"$HD-"<
O,.*43,"#$"."#;*/
Início da estimulação
f#"="'(%
I%4*35%#$)*$&H/$1.%J-*")%
O.%5$)%$3"#5(%$O^
I%4*35%#$)*$&H/$)*/1.%J-*")%
745#")"UO"N)"$BO.%5$)%$3"#5(%$O^E
R$;"#3"$I7$L$-;"$;"#3"$)*$
3%4K%#;,)")*$&#%5*D,)"$)"$I%;-4,)")*$
!*'"$"&.,3")"$5,&%$Ii2$Z$&#%="$)*$ 7-#%&*,"<$:/$&#%)-5%/$,)*45,03")%/$
)*/01#,.")%# com este símbolo cumprem os requisitos
)"$^,#*5,="$)*$^,/&%/,5,=%/$cL),3%/$
Q@UGVU77I<
!*'"$"&.,3")"$)*$5,&%$gi
:/$&#%)-5%/$;"#3")%/$3%;$*/5*$/N;1%.%$
estão em conformidade com a diretiva
I-,)")% *-#%&*,"$[777$V>>VUQPU7I$*$#*J-*#*;$
3%.*5"$/*.*5,="$)*$#*/N)-%/<$[*."5,=";*45*$
m$$!#%5*D*$3%45#"$%$"3*//%$"$&*'"/$&*#,D%/"/$ "%/$&#%)-5%/$`,W%4$a%W)*4$3%;$*/5*$
3%;$-;$0%$)*$?$;;$)*$),X;*5#%< símbolo, entre em contato com seu
m$$!#%5*D,)%$3%45#"$%1+*5%/$*M5*#4%/$/\.,)%/$ #*&#*/*45"45*$`,W%4$a%W)*4$&"#"$
e!G? 3%;$?$;;$)*$),X;*5#%$%-$;",/< informações sobre a eliminação dos
m$$!#%5*D,)%$3%45#"$%/$*K*,5%/$4%3,=%/$)"$ mesmos.
J-*)"$=*#5,3".$)*$D%5"/$)*$HD-"<

8)3,6"/."/6&)0#7,&6"
DR4%,(, !"#3&'*+, DR4%,(, !"#3&'*+,

Este lado para cima c"45*#$"%$"1#,D%$)"$3W-="

i#HD,. _,;,5*$)*$*;&,.W";*45%$&%#$4d;*#%

Manual do Operador Série TEC-5600 1-7


1. Geral

Na tela
DR4%,(, !"#3&'*+, DR4%,(, !"#3&'*+,

I%##*45*$".5*#4")" R4H.,/*$)*$^7R$*;$&"-/"

g"5*#,"$5%5".;*45*$3"##*D")" ^-#"'(%$)"$&"-/"$,404,5"

R$3"#D"$#*/5"45*$)"$1"5*#,"$L$)*$;",/$
^-#"45*$"$[I!
)*$VU@

R$3"#D"$#*/5"45*$)"$1"5*#,"$L$)*$;",/$
`d;*#%$)*$3W%J-*/$*.L5#,3%/
)*$?U@

R$3"#D"$#*/5"45*$)"$1"5*#,"$L$,4K*#,%#$"$
1∼3 O*;$&"&*.
5#Y/$)*/3"#D"/$)*$Vl>$k

0 :&*#"'(%$)"$1"5*#,"$4(%$),/&%4N=*. f#"="'(%

R.,;*45"'(%$#*/5"45*$)"$1"5*#,"$
f#"="'(%$)*$#*."5\#,%/
desconhecida

O5"4)1q<$B`(%$WH$)")%/$4(%$/".=%/$4%$
R-),%$%KK
)*/01#,.")%#E<

O5"4)1q<$BR,4)"$WH$)")%/$4(%$/".=%/$4%$
Áudio em pausa )*/01#,.")%#$&"#"$/*#*;$3%&,")%/$&"#"$
%$3"#5(%$O^E<$`(%$#*;%="$%$3"#5(%$O^<

R."#;*$)*/.,D")% f#"="4)%$4%$3"#5(%$O^<$`(%$#*;%="$%$
3"#5(%$O^<

`(%$L$&%//N=*.$D#"="#$4%$3"#5(%$O^<$
p3%4*$)*$/,43#%4,S"'(%$j[O :$3"#5(%$O^$%-$%$)*/01#,.")%#$*/5H$
avariado.

7M,1,'(%$)*$7If$*;$3"/3"5"
:$*/&"'%$.,=#*$)%$3"#5(%$O^$*/5H$1",M%<

Ícone de estimulação O5"4)1q<$BR,4)"$WH$)")%/$4(%$/".=%/$"$


/*#*;$D#"=")%/2$;"/$%$3"#5(%$O^$*/5H$
cheio e os dados mais velhos serão
/%1#*/3#,5%/E<$`(%$#*;%="$%$3"#5(%$O^<
[*+*,'(%$)*$*/5,;-."'(%$^7O_efR^:
R#;"S*4"4)%$#*."5\#,%$)*$K%#;"5%$)*$
:$&%45%$)*$/"N)"$)%$&-./%$)%$ onda
;"#3"9&"//%$,;&."45")%
g.-*5%%5W$3%4*35")%
R."#;*$)*$"##,5;,"$)*/.,D")%$
B4(%$ihU]hE
g.-*5%%5W$3%4*35")%$B5,&%$)*$
),/&%/,5,=%r$3%;&-5")%#E
R."#;*$ihU]h$)*/.,D")%
g.-*5%%5W$3%4*35")%$B5,&%$)*$
),/&%/,5,=%r$5*.*K%4*$3*.-."#E
:4)"$)*$&-./%$O&:2 instável
g.-*5%%5W$3%4*35")%$B5,&%$)*$
),/&%/,5,=%r$)*/3%4W*3,)%E

O,D"$"/$,4/5#-'8*/$)*$-/%
I%#$)*$K-4)%r$
"S-.

1-8 Manual do Operador Série TEC-5600


1. Geral

K.)76).,&/."/7)639"#/HF>aML`
DR4%,(, !"#3&'*+, DR4%,(, !"#3&'*+,

R5*4'(%2$3%4/-.5*$%$;"4-".$)%$
1
!*'"$3%;$gi$Z$&#%="$)*$)*/01#,."'(%
operador

Manual do Operador Série TEC-5600 1-9


1. Geral

1-10 Manual do Operador Série TEC-5600