The document provides definitions for various medical terms in both English and Romanian, including:
- Abnormal, ache, acute, allergy, ambulance, amnesia, amputation, anaemia, antibiotics, anti-depressant, appointment, arthritis, asthma, bacteria, bedsore, benign, biopsy, blood count, blood donor, blood pressure, brace, breech, broken, bruise, Caesarean section, cancer, cardiopulmonary resuscitation, cast, chapel, chemotherapy. Examples of usage are provided for many terms.
The document provides definitions for various medical terms in both English and Romanian, including:
- Abnormal, ache, acute, allergy, ambulance, amnesia, amputation, anaemia, antibiotics, anti-depressant, appointment, arthritis, asthma, bacteria, bedsore, benign, biopsy, blood count, blood donor, blood pressure, brace, breech, broken, bruise, Caesarean section, cancer, cardiopulmonary resuscitation, cast, chapel, chemotherapy. Examples of usage are provided for many terms.
The document provides definitions for various medical terms in both English and Romanian, including:
- Abnormal, ache, acute, allergy, ambulance, amnesia, amputation, anaemia, antibiotics, anti-depressant, appointment, arthritis, asthma, bacteria, bedsore, benign, biopsy, blood count, blood donor, blood pressure, brace, breech, broken, bruise, Caesarean section, cancer, cardiopulmonary resuscitation, cast, chapel, chemotherapy. Examples of usage are provided for many terms.
partea de vorbire Traducere/ inteles Exemplu de propozitie / Traducere
This amount of weight loss is abnormal for abnormal women your age. // Aceasta pierdere in anormal adj greutate nu este normala pentru o femeie de varsta ta. I can’t sleep because my knees ache in the ache durere night. // Nu pot dormi deoarece genunchii ma noun/verb dor noaptea. We knew the baby was coming right away acute because the woman’s labour pains acut/dureros adj were acute. // Stiam ca urmeaza sa nasca deoarece durerele sarcinii erau acute. allergy noun Your son is extremely allergic to peanuts. // alergie allergic adj Fiul tau este foarte alergic la alune. We called the ambulance when Josh stopped ambulance ambulanta breathing. // Am chemat ambulanta cand Josh noun s-a oprit din respirat. I can’t remember the accident because I amnesia amnezie had amnesia. // Nu-mi amintesc accidentul noun deoarece am avut amnezie. We had to amputate his leg because the amputation noun infection spread so quickly. // A trebuit sa-i amputare amputate verb amputam piciorul deoarece infectia se raspandea rapid. anemie- atunci cand anaemia noun I have low energy because I am anaemic. // corpul nu are destule anaemic adj Nu am energie deoarece sunt anemic. celule rosii antibiotice- medicamente My throat infection went away after I started antibiotics ce ucid bacteriile si the antibiotics. // Infectia din gat a disparut noun vindeca infectiile dupa ce am inceput sa iau antibiotice. antidepresive- The anti-depressants helped me get on with anti-depressant medicamente pentru a life after Lucy died. // Antidepresivele m-au noun vindeca nelinistea, ajutat sa-mi continui viata dupa ce Lucy a tristetea , anxietatea murit. I’ve made you an appointment with a appointment intalnire specialist in three week’s time. // Ti-am facut o noun programare cu un specialist in trei saptamani. My grandmother can’t knit anymore because arthritis the arthritis in her hands is so bad. // Bunica artrita noun mea nu mai poate croseta deoarece artrita la maini este foarte rea. I carry an inhaler when I run because I asthma (attack) astm have asthma. // Am la mine un inhalator cand noun alerg deoarece am astm. To prevent the spread of bacteria it is important that nurses wash their hands often. bacteria bacterie // Pentru a impedica raspandirea bacteriilor noun este important ca asistentele sa se spele pe maini des. If you don’t get up and take a walk, you will bedsore rana ce lasa pacientul la develop painful bedsores. // Daca nu te ridici noun pat si mergi vei avea multe dureri de stat in pat. We’re hoping that the tests will show that the benign lump in your breast is benign. // Speram ca benign (nu e canceros) adj testele sa arate ca umflatura din san este benigna. biopsy The biopsy ruled out a number of illnesses. // biopsie noun Biopsia a inlaturat un numar de boli. You will be happy to know that your blood blood count numarul de celule rosii si count is almost back to normal. // Vei fi fericit noun albe sa afli ca numarul celulelor a revenit la normal. Blood donors have to answer questions blood donor about their medical history. // Donatorii de donator de sange noun sange trebuie sa raspunda la intrebari legate de istoricul lor medical. High blood pressure puts you at risk of blood pressure having a heart attack. //Tensiunea arteriala tensiune arteriala noun ridicata te poate pune la un risc de atac de cord. You will probably always have to wear brace bandaj (puternic)proteza, a brace on your ankle when you jog. // E noun acolada posibil sa trebuiasca sa ai un bandaj cand alergi la glezna. We thought it was going to be a breech birth, pozitia unui copil nenascut breech but the baby turned himself around. // in care picioarele sunt jos adj Credeam ca va fi o nastere inversa dar copilul si capul sus s-a intors. We thought it was just a sprain, but it turned broken out his leg was broken. // Credeam ca a fost rupt adj doar o enttorsa dar se pare ca piciorul este rupt. The woman was badly bruised when she bruise noun came into the emergency room. // Femeia vanataie bruised adj avea multe vanatai cand a venit in camera de urgente. Caesarean section, The baby was so large that we had to perform C-section cezariana a Caesarean section. // Bebelusul era asa de noun mare incat a trebuit sa facem cezariana. There are many different options when it cancer comes to treating cancer. // Exista foarte cancer noun multe optiuni atunci cand vine vorba de tratarea cancerului. cardiopulmonary You saved your brother’s life by resuscitarea cardiaca si resuscitation (CPR) performing CPR. // Ai salvat viata fratelui tau sangvina, primul ajutor noun cand ai dat primul ajutor. cast My leg was in a cast for graduation. // Piciorul ghips noun meu a fost in ghips la absolvire. If you want a place to pray, the chapel is on chapel, chapeline capela the third floor. // Daca ai nevoie de un loc noun unde sa te rogi, capela este la etajul 3. My mother has already had three rounds chemotherapy chimioterapie of chemotherapy. // mama mea a avut deja noun trei tratamente cu chimioterapie. It is best to get chickenpox as a child so that chickenpox you don’t get it worse as an adult.// Cel mai varicela noun bine este sa ai varicela in copilarie sa nu o patesti mai rau cand esti adult. We only call the coroner if we think a death is coroner suspicious. // Chemam medicul legist doar medic legist noun daca consideram ca moartea a fost suspicioasa. You can’t see her right now; she’s in critical critical condition conditie criticala condition. // Nu o poti vedea acum, este in noun stare critica. I’d rather hop on one foot than use crutches. crutches carje // Mai bine sar intr-un picior decat sa folosesc noun carje. We’re going to remove the cysts just to be on cyst chist the safe side. // Vom inlatura chistul doar ca noun sa fim siguri. The accident left the patient both deaf and deaf surd blind. // Accidentul a lasat pacientul atat surd adj cat si orb. The tests show that you have an deficiency deficienta iron deficiency. // Testele au aratat ca ai o noun deficienta de fier. It is easy for the elderly to dehydrated become dehydrated in this heat. // Este foarte dehidratat adj usor pentru batrani sa se deshidrateze in aceasta caldura. It is hard to watch a loved one suffering dementia dementa, nebunie with dementia. // Este foarte trist sa vezi o noun persoana draga ce sufera de dementa. People with diabetes have to constantly diabetes check their blood sugar levels. // Oamenii cu diabet noun diabet trebuie sa verifice constant nivelul de zahar din sange. The doctor would prefer to share diagnosis the diagnosis with the patient himself. // diagnoza noun Doctorul prefera sa spuna diagnosticul direct pacientului. This pain medication should relieve some of discomfort discomfort, durere mica your discomfort. // Medicamentele de durere noun ar trebui sa inlature discomfortul. I understand that this disease runs in your disease boala family. // Inteleg ca aceasta boala are istorie in noun familia ta. dislocated disclocat (cand vine vorba You will have to wear a sling because of adj de oase) your dislocated shoulder. It is important that children know which emergency number to dial in case of an emergency. // urgenta noun Este important ca si copii sa stie ce numar sa apeleze in caz de urgenta. The child was rushed into the ER after he had ER (emergency a severe allergic reaction to a bee sting. // room) camera de urgente Copilul a fost dus rapid in camera de urgente noun dupa ce a avut o reactie alergica la o intepatura de albina. This cream is for external use only. Do not external get it near your ears, eyes, or mouth. // extern adj Aceasta crema este doar pentru uz extern. Nu apropia de ochi, urechi sau gura. We had two false negative pregnancy tests, false negative so we didn’t know we were having a baby. // un test care vine gresit noun Am avut doua rezultate fals negative la testele negativ, fals negativ. adj de sarcina, asadar nu stiam ca vom avea un copil. The doctor was concerned about my family family history history of skin cancer. // Doctorul era istoricul familiei noun ingrijorat despre istoricul familiei in ceea ce priveste cancerul de piele. The doctor made a fatal error when he wrote fatal fatal, ce a provocat the wrong prescription. // Doctorul a facut o adj moartea eroare fatala atunci cand a prescris medicamentele. He is very feverish, and his temperature is fever noun febra near danger point. // Are febra si temperatura feverish adj este aproape de un punct critic. People who have the flu should not visit flu (influenza) raceala hospital patients. // Oamenii care sunt raciti nu noun ar trebui sa viziteze pacientii din spitale. Your wrist is fractured and needs a cast. // fracture noun fractura Incheietura ta este fracturata si are nevoie de fractured adj ghips. Flowers are not allowed in the ward to avoid germ the risk of germs being brought in. // Florile nu germen noun sunt permise in salon pentru a evita riscul de a aduce germeni inauntru. The disease is part genetic and part genetic genetic environmental. // Boala este datorata o parte adj genetic si o parte mediului. crestere (sub piele, cand That growth on your shoulder is starting to growth vine vorba de tesut), worry me. // Umflatura de pe umarul tau noun umflatura incepe sa ma ingrijoreze People who smoke are at greater risk of heart attack atac de cord having a heart attack. // Oamenii ce fumeaza noun au un risc ridicat de a avea atac de cord. HIV can be passed down from the mother to HIV virusul HIV her fetus. // HIV poate fi transmis de la mama noun la bebelus. I broke out in hives after I ate that potato hives urticarie casserole. // Am avut urticarie dupa ce am noun mancat acea caserola cu cartofi. Her illness went away when she started illness noun boala, stare de boala, de eating better. // Starea de boala i-a disparut ill adj rau dupa ce a inceput sa manance mai bine. You can’t have visitors because your immune immune system sistemul imunitar system is low. // Nu poti avea vizitatori noun deoarece sistemul tau imunitar este slabit. imunizare (de obicei cand Babies are immunized three times in their immunizationnoun vine vorba de o injectie, first year. // Bebelusii sunt imunizati (vaccinati) immunize verb vaccin pentru a proteja de de trei ori in primul an. o anumita boala) incision I had to have stitches to close the incision. // incizie noun A trebuit sa am copci pentru a inchide incizia. We have to do more x-rays because the first inconclusive ones were inconclusive. // Trebuie sa facem neclar, neconcludent adj mai multe radiografii deoarece primele rezultate au fost neconcludente. The nurse will demonstrate how to bathe infant copil, copilas an infant. // Asistenta va demonstra cum noun trebuie sa fie spalat un copilas. The wound should be covered when you swim infection noun to prevent it from becoming infected. // Rana infectie infected adj ar trebui sa fie acoperita atunci cand inoti pentru a preveni sa fie infectata. My right ankle was so inflamed it was twice inflamed the size of my left one. // Glezna dreapta a inflamat adj fost asa de inflamata ca era de doua ori cat cea din stanga. Her injuries were minor; just a few cuts and injury rana, lovitura, leziune bruises. // Leziunile ei erau minore, doar noun cateva taieturi si vanatai. She will remain in the ICU until she can intensive care unit unitatea de terapie breathe on her own. // Ea va sta in terapie (ICU) intensiva intensiva pana cand poate respira pe cont noun propriu. The doctors will be monitoring her for internal intern any internal bleeding. // Doctorii o vor adj monitoriza pentru sangerari interne. If you are allergic to this medication your skin itchy will get red and itchy. // Daca esti alergic la senzatie de mancarime adj acest medicament pielea ta va deveni rosie si te va manca. The toddler was so dehydrated that the doctor IV decided to get him on an IV. // Copilul era asa intravenos noun de deshidratat incat doctorul a decis sa treaca pe intravenos. The lab results have come in and you are lab results rezultate de laborator free to go home. // Rezultatele de laborator au noun ajuns si esti liber sa mergi acasa. I’ll take these samples down to the lab on my lab (laboratory) laborator way out. // Voi lua aceste mostre la laborator noun cand ies. The woman has severe brain damage and is life support aparate de sustinere a currently on life support. // Femeia are rani la noun vietii creier si este momentan pe aparate de sustinere a vietii. The victim was shot in two places but the life-threatening bullet wounds are not life-threatening. // ce ameninta viata adj Victima a fost impuscata in doua locuri dar ranile nu-i ameninta viata. If you are feeling light-headed again, lie down light-headed ametit and call me. // Daca te simti ametit iar, intinde- adj te si suna-ma. I’m afraid at least one of the tumours malignant malign is malignant. // Ma tem ca cel putin una din adj tumori este maligna. After eight years of medical school I can medical school finally practice medicine. // Dupa 8 ani de (med. school) scoala medicala scoala medicala pot practica in sfarsit noun medicina. You have to support her neck because she is newborn nou nascut still a newborn. // Trebuie sa-i sprijini gatul noun deoarece inca este un nou-nascut. The needle will make your lower body numb amortit feel numb. // Acul va face ca partea de jos a adj corpului sa fie amortita. OR (operating You must wear a face mask and gloves while room) sala de operatii you are in the OR. // Trebuie sa porti o masca noun si manusi cand esti in sala de operatii. The operation lasted seven hours, but it was operation noun operatie successful. // Operatia a durat 7 ore dar a fost operate on verb un succes. We gave your husband some medicine to pain relieve some of the pain. // I-am dat sotului durere noun dumneavoastra niste medicamente pentru durere. pain killer, pain analgezic, calmant (de You can take two pain killers every four reliever obicei cand e vorba de hours. // Poti lua 2 analgezice la fiecare 4 ore. noun pastile) We thought her legs were paralyzed for life, paralyzed but she is learning how to walk. // Credeam ca paralizat adj picioarele ei au fost paralizate pe viata dar ea invata cum sa mearga. patient The patients in Room 4 are not getting along. pacient noun // Pacientii din camera 4 nu se inteleg. Ask the pharmacist if there is a generic brand pharmacist farmacist of this medication.// Intreaba farmacistul daca noun exista medicamente generice de acest tip. pharmacy, You should be able to buy a bandage at drugstore farmacie the pharmacy. // Ar trebui sa gasesti un noun bandaj la farmacie. Ask your family physician to refer you to a physician doctor specialist. // Roaga doctorul de familie sa te noun trimita la un specialist. poison noun The child was bitten by a poisonous snake. // otrava poisonous adj Copilul a fost muscat de un sarpe otravitor. The woman was well prepared for labour prenatal prenatal, inainte de because she took the prenatal classes. // adj nastere Femeia era bine pregatita pentru nastere deoarece a luat lectii prenatale. You will need to visit your doctor to get prescriptionnoun reteta (pentru pastile, another prescription. // Va trebui sa vizitezi prescribe verb farmacie, etc) doctorul tau pentru o alta reteta. You will have to pay for a private hospital privacy noun room if you don’t want a room-mate. // Va intimitate , privat private adj trebui sa platesti pentru o camera privata daca nu doresti un coleg de salon. If the radiation doesn’t kill all of the abnormal radiation cells, the cancer will come back.// Daca radiatii noun radiatia nu ucide toate celulele anormale, cancerul va reveni. residency John is a resident under Dr Brown. // John resident resedinta, pacient este un pacient al doctorului Brown. noun I’d like to see you a year from now for routine check-up verificare de rutina a routine check-up. // As dori sa te vad peste noun un an la un control de rutina. scrubs halat (special pentru I have some extra scrubs in my locker. // Am noun doctori sau asistente) niste halate in plus in vestiarul meu. a spala mainile (inainte I have to scrub up and get ready for surgery. scrub up sau dupa vizita unui // Trebuie sa ma spal pe maini si sa ma verb pacient de obicei) pregatesc pentru operatie. I went to another doctor to get a second second opinion opinion about these headaches. // Am mers o a doua opinie noun la alt doctor pentru a primi o a doua opinie in legatura cu durerile de cap. People who suffer from epilepsy are prone seizure criza, convulsie to seizures. // Oamenii care au epilepsie sunt noun predispusi la crize. The woman was in shock after being pulled shock șoc from the river. // Femeia a fost in soc dupa ce noun a fost scoasa din rau. side effects One of the side effects of antidepressants is efecte secundare noun a loss of appetite. // Unul din efectele secundare ale antidepresivelor este pierderea apetitului. sore I have a sore throat and a runny nose. // Am inflamat adj un gat inflamat si un nas care curge. Ever since I injured my leg I’ve been having spasm muscle spasms in my upper thigh. // De cand spasm noun mi-am ranit piciorul am avut niste spasme musculare in partea de sus a coapsei. My family doctor is sending me to specialist specialist a specialist. // Doctorul de familie m-a trimis noun sa vad un specialist. sprain I sprained my knee playing soccer. // Mi-am entorsa, luxatie noun/verb luxat genunchiul cand jucam fotbal. You can see your husband now; he is in stable condition conditie stabila a stable condition. // Iti poti vedea sotul, are noun conditie stabila. sting It may sting when I insert the needle. // E intepatura, usturatura noun/verb posibil sa te intepe cand voi introduce acul. You need to take some time off work and stress noun stres relieve some of your stress. // Trebuie sa iti stressed adj iei zile libere de la servici si sa inlaturi stresul. I knew my ankle was sprained because it was swelling noun umflatura so swollen. // Am stiut ca am piciorul luxat swollen adj deoarece era asa de umflat symptoms You have all of the symptoms of a diabetic. // simptome noun Ai toate simptomele unui diabetic. We brought Jesse to emergency because he temperature was running a (high) temperature. // L-am temperatura noun adus pe Jesse deoarece avea temperatura ridicata. tender The incision was tender after the surgery. // delicat, dureros la atingere adj Incizia era delicata la atingere dupa operatie. The test results came back negative. You test results rezultatele analizelor aren’t pregnant. // Rezultatele analizelor au noun venit negative, nu esti insarcinata. I was able to go back to work a few weeks therapy after starting the therapy. // Am putut sa ma terapie noun intorc la munca dupa cateva saptamani de la inceperea terapiei. transplant The heart transplant saved your life. // transplant noun Transplantul de inima ti-a salvat viata. The ultrasound shows that we are expecting ultrasound ultrasunete a baby boy. // Ultrasunetele arata ca ne noun asteptam la un baiat. I had an emergency C-section because the umbilical cord was wrapped around the umbilical cord cordon ombilical baby’s neck. // Am avut o cezariana de noun urgenta deoarece cordonul ombilical era in jurul gatului. I hit my head on the steering wheel and was unconscious still unconscious when the ambulance inconstient adj arrived. // Mi-am lovit capul de volan si eram inconstient cand ambulanta a ajuns. The urine sample tells us how much alcohol urine sample mostra de urina is in your blood. // Mostra de urina ne spune noun cat alcool este in sangele tau. I’m just looking for the best vein in which to vein vena insert the needle. // Caut doar cea mai buna noun vena in care sa introduc acul. The virus is contractable through the virus virus exchange of bodily fluids. // Virusul poate fi noun contactat prin schimb de fluide. I’m afraid you’ll have to come back visiting hours ore de vizitare during visiting hours. // Ma tem ca va trebui noun sa te intorci in timpul orelor de vizitare. The pregnant woman can’t stop vomiting. // vomit voma Femeia insarcinata nu se poate opri din noun/verb vomitat. I should warn you that we’re entering the ward sectie mental health ward. // Trebuie sa te avertizez noun ca trecem pe langa sectia de boli mintale. If you get in the wheelchair I’ll take you down wheelchair scaun cu rotile to see the garden. // Daca te pui in scaunul cu noun rotile te voi duce sa vezi gradina. The wounded soldiers are being airlifted to wound noun rana the hospital. // Soldatii raniti sunt adusi aerian wounded adj la spital. The technician took x-rays of my shoulder to x-ray make sure it wasn’t broken. // Tehnicianul a radiografie noun/verb facut o radiografie la umar sa se asigure ca nu e rupt.