Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ESTÁNDAR ATA 20
GENERALIDADES
Viga Flexible
Estructura Rígida
Ratchet.
• Asegúrese de que el par aplicado sea para el tamaño del vástago del perno,
no para el tamaño de la llave.
Calibrar la llave dinamométrica al menos una vez al año, o inmediatamente
después de abusos en torques o caídas, para garantizar una precisión
continua.
• Asegúrese de que las roscas del perno y la tuerca estén limpias y secas, a
menos que se especifique lo contrario
Colocar la tuerca hacia abajo hasta un contacto cercano con la arandela o
superficie de apoyo y comprobar el torque con el torcometro
Se debe de tener en cuenta el par de arrastre de fricción requerido para girar
la tuerca. Siempre que sea posible, apreté por la tuerca y no por el perno.
Esto reducirá la rotación del perno en el Agujero y reducir el desgaste de las
piezas.
Aplicar una tracción suave uniforme al aplicar la presión de par.
Si se presentan movimientos brusco durante el par de torsión final, retrocede
la tuerca y re-torque.
Cuando se aplique un par de torsión por la cabeza de los pernos debe de
adicionar el coeficiente de fricción al valor del torque.
• Torque Wrench (Llaves dinamométricas)
Torque Wrench
Torque Wrench
LOS TORQUES
Un bajo torque puede resultar en un desgaste innecesario de
tuercas y tornillos, así como las partes que ellos aseguran.
Un sobre torque puede causar la falla de la tuerca o tornillo por
sobre tensión en el área de las roscas.
Cargas desiguales o adicionales que se aplican al ensamble
pueden producir fallas prematuras.
Cuando instale una tuerca tipo castillo, inicie el alineamiento del
agujero de la chaveta con el torque mínimo recomendado.
No exceda el torque máximo más la fricción de arrastre. Sí el
agujero y la tuerca de castillo no alinean, reemplace la arandela ó
la tuerca e intente de nuevo. No es recomendado exceder el
máximo torque.
Cuando el torque es aplicado a la cabeza de los pernos ó
capscrews, aplique el torque recomendado más el torque de
fricción de arrastre.
Si se usan adaptadores especiales los cuales podrían cambiar la
longitud eficaz del torcometro, el torque debe ser reajustado de
nuevo.
Pintura, mugre y corrosión debe ser removida de las roscas antes
de aplicar el torque. Las partes deben estar suaves y limpias.
No se pueden ensamblar elementos con roscas defectuosas.
Siempre que sea posible en una combinación de perno- tuerca ó
tornillo- tuerca, el perno o tornillo debe permanecer inmóvil y la
tuerca girar.
Siempre que un sujetador torqueado es asegurado por medio de
cotter pin ó lockwire, se debe dar el valor de torque mínimo para el
apriete.
Cuando esté instalando un grupo de mas de tres sujetadores, pre-torquee
todos los sujetadores al 75% del valor final, teniendo en cuenta lo siguiente:
Formula:
Uso de Llaves dinamométricas con adaptadores
EJEMPLO: Un perno requiere 30 libras pie y un adaptador de 3 pulgadas (un
cuarto de pie o 0.25 ') el cual es necesario para llegar a él. Usted quiere
saber qué escala de lectura tendrá en una llave para obtener las 30 libras pie
en el perno.
La forma adecuada de
instalación de un rodamiento
determinara su adecuado
funcionamiento y durabilidad,
por tal motivo es
determinante tener las
respectivas precauciones al
momento de instalar estos,
como se muestra en la figura.
CHERRYLOCK RIVETS
CHERRYLOCK RIVETS
CHERRYLOCK RIVETS
REMOVING CHERRYLOCK RIVETS
A. Para retirar del material grueso, utilice un pasador de acero
cónico (botador) para expulsar el vástago del remache.
Precaución: La expulsión del vástago bloqueado de los remaches
instalados en material delgado o sea laminas puede dañar el
material.
Nota: La perforación completamente a través de la manga del
remache, al quitar los remaches, tiende a ampliar el agujero.
B. Para extraer del material delgado, taladre la parte afilada del
vástago para destruir la junta o cuello.
C. Sujete el resto del collar de bloqueo de la cabeza del remache
con un pasador de derivación.
D. Taladre casi, pero no completamente, a través de la cabeza
del remache. Utilice una broca del mismo tamaño que la espiga
del remache, o sea si es de 1/8 el remache se deberá utilizar una
broca del mismo tamaño.
E. Utilice un botador como palanca para romper la cabeza del
remache.
F. Saque el resto del vástago del remache con un pasador
botador que tenga el mismo diámetro que el vástago del
remache.
IDENTIFICACIÓN DE LAS LÍNEAS DE FLUIDO
Las líneas que transportan combustible pueden estar marcadas como FLAM; Las
líneas que contienen materiales tóxicos están marcadas como TOXICAS en lugar de
FLAM. Las líneas que contienen materiales físicamente peligrosos, tales como
oxígeno, nitrógeno o freón, están marcadas con PHDAN.
Los fabricantes de aeronaves y motores son responsables de la instalación original
de los marcadores de identificación. El mecánico de aviación es responsable del
reemplazo del marcador cuando sea necesario.
Cintas y calcomanías se colocan en ambos extremos de una línea y al menos una
vez en cada compartimiento a través del cual se ejecuta la línea. Los marcadores de
identificación se colocan inmediatamente adyacentes a cada válvula, regulador, filtro
u otro accesorio dentro de una línea. Cuando se usan pinturas o etiquetas, los
requisitos de ubicación son para cintas y calcomanías.
Hose, Tube, and Line Markings
Hose, Tube, and Line Markings
Hoses installation
INSPECCIÓN DE MANGUERAS FLEXIBLES
NOTA: Durante el proceso de fabricación, Puede ocurrir que se generen pequeños
trozos de caucho, esta Condición no tiene ningún efecto en la calidad de la
manguera.
Se recomienda que las mangueras flexibles sean inspeccionadas cada 100 horas,
especialmente las del motor, al inspeccionar las mangueras, busque las siguientes
condiciones:
El caucho amortiguado y llano son los más usados, esta se utiliza para asegurar las
líneas sujetas a vibración; la amortiguación evita el roce de la tubería.
La abrazadera simple se utiliza para asegurar líneas en áreas no sujetas a
vibración.
Una abrazadera de teflón se utiliza en áreas donde se utiliza el Skydrol 500, fluido
hidráulico (MIL-H-5606), o el combustible.
Longitud del hilo: generalmente es constante para cada diámetro del perno.
Se calcula que es suficiente para una arandela plana AN960 debajo de la
cabeza, una tuerca AN365 o AN310 y una arandela plana AN960 debajo de la
tuerca. Las longitudes de agarre están en incrementos de 1/8 "Las arandelas
AN960 tienen 1/16" de grosor (1/32 "de espesor para la versión L.) Si su
aplicación se encuentra entre dos longitudes de agarre, puede agregar una o
dos arandelas más a un tornillo.
Nomenclatura de pernos
AN nomenclatura de pernos :
H indica que la cabeza está perforada para el cable de seguridad (si no tiene
H indica que la cabeza es sin perforar)
A indica que el vástago NO está perforado para una chaveta (si no tiene A
indica que el vástago esta perforado)
Nomenclatura de pernos
Examples:
B. Uso de arandelas
Esta permitido añadir un máximo de dos arandelas NAS1149
(del diámetro, material y acabado correcto cuando se este
instalando el sujetador) debajo de la cabeza o tuerca de
fijación, para corregir las variaciones en el grosor del
material en las tolerancias permitidas. Cuando sea
necesario, use un máximo de dos arandelas de relleno
estándar debajo de la tuerca para ajustar la longitud del
sujetador o la alineación del orificio de chaveta.
Tipos de arandelas
Tipos de arandelas
Self-locking Fasteners
C. Sujetadores autobloqueantes