AVISO ADVERTÊNCIA
Evite o uso prolongado do aparelho com volume
Recursos Especificações
Para reduzir o risco de incêndio ou choque alto (potência superior a 85 decibéis), pois isto LED verde grande, de fácil visualização, 1,4 pol. Visor de hora
elétrico, não exponha este aparelho à chuva poderá prejudicar a sua audição (Lei Federal No Rádio relógio AM/FM com dois alarmes. Sistema de 24 horas
ou umidade. 11.291/06). Vários tipos de alarmes — campainha, rádio e
Para reduzir o risco de incêndio, não obstrua a melodia. Faixa de freqüência
ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, Recomendações Importantes Sobre o Botão DST para ajuste do Horário de verão. Banda Freqüência
cortinas, etc. e não coloque velas acesas sobre ele. Nível de Volume Botão de data para exibir mês, dia e ano.
Para reduzir o risco de incêndio ou choque Controle de brilho (alto/médio/baixo). FM 87,5 – 108 MHz
elétrico, não exponha este aparelho a goteiras ou Caro(a) consumidor(a) Bateria CR2032 fornecida como fonte de AM 530 – 1 710 kHz
respingos e não coloque objetos contendo Maximize o prazer de ouvir a música com este alimentação reserva, para manter a
líquidos, como vasos, sobre o aparelho. aparelho lendo estas recomendações que ensinam programação do alarme em caso de falta de
você a tirar o máximo proveito do aparelho energia. Alto-falante
A unidade permanece energizada enquanto o Aproximadamente 6,6 cm diâm., 8 Ω
plugue da tomada estiver conectado à rede quando reproduzir um som a um nível seguro. Soneca prolongável — A soneca pode ser
Um nível que permite que o som seja alto e claro, estendida de 10 a 60 minutos. Potência de Saída
elétrica, mesmo que a chave esteja na posição
FM/AM
OFF. sem distorção e sem causar desconforto e, o mais Velocidade progressiva de alarme (só 180mW RMS (a 8Ω, 1KHz, 10% THD)
importante, de uma forma que proteja a sua campainha).
Não instale o aparelho em um espaço confinado,
Alimentação requerida
sensibilidade auditiva. 120-127/220-230 V CA, 50/60 Hz
como uma estante ou um armário embutido.
RÁDIO RELÓGIO
Para reserva de energia: 3 V CC, uma bateria
Não exponha as baterias instaladas ao calor Para estabelecer um nível seguro: Precauções CR2032
excessivo, como o calor da luz do sol, do fogo ou Ajuste o controle de volume a um nível baixo. Ligue a unidade na fonte de alimentação Dimensões
outro, por tempo prolongado. Aumente lentamente o som até poder ouvi-lo especificada em “Especificações”. Aprox. 178,9 × 121,8 × 88,5 mm (l/a/p), incluindo
Como o plugue principal é usado para desconectar confortavelmente e claramente, sem distorções. Para desconectar o cabo de alimentação CA peças salientes e controles
a unidade da rede elétrica, conecte a unidade a (principal), puxe pelo plugue, não pelo cabo.
Uma vez estabelecido um nível de som Peso
uma tomada CA de fácil acesso. Se você observar Não deixe a unidades próxima a fonte de calor Aprox. 670 g incl. bateria CR2032
alguma anormalidade na unidade, desconecte o confortável: como um radiador ou respiradouro, ou em
plugue principal da tomada CA imediatamente. Ajuste o controle de volume e deixe-o nesta lugares sujeitos à luz solar direta, poeira
Design e especificações sujeitos a alterações sem
posição. O minuto gasto para fazer este ajuste excessiva, vibrações mecânicas ou choques.
A placa e informações importantes referentes à aviso prévio.
agora protegerá a sua audição no futuro. Afinal Permita a circulação adequada do ar para
segurança estão localizadas na parte inferior
de contas, nós queremos que você ouça durante impedir formação de calor interno. Não
externa.
toda a vida. coloque a unidade sobre uma superfície (tapete,
ATENÇÃO cobertor, etc.) ou perto de materiais (cortina)
Usando sabiamente, o seu novo equipamento de
Perigo de explosão se a bateria for substituída que possam bloquear os orifícios de ventilação.
som proporcionará a você uma vida toda de
incorretamente. Substitua a bateria somente por entretenimento e prazer. A Sony recomenda que Se algum objeto ou líquido cair dentro do
aparelho, desligue-o imediatamente e leve-o a
Manual de instruções outra do mesmo tipo ou equivalente. você evite a exposição prolongada a ruídos muito
altos.
um Serviço Autorizado Sony.
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS Para limpar o gabinete, use um pano macio
A seguir, incluímos uma tabela com os níveis de umedecido com detergente neutro.
Após o uso, as pilhas/baterias podem
intensidade sonora em decibéis e os exemplos de Nunca toque o fio da antena FM externa
ser dispostas em lixo doméstico.
situações correspondentes para a sua referência. durante um temporal. Além disso, desconecte o
ICF-C414
Conforme Resolução CONAMA 257/99
cabo de alimentação CA do rádio
Em respeito ao meio ambiente, a Sony
Nível de imediatamente.
tem como boa prática a coleta de pilhas Exemplos
e baterias, dando a destinação Decibéis
adequada das mesmas.
NOTAS SOBRE A BATERIA DE LÍTIO
Dream Machine é uma marca comercial da Sony Corporation. Biblioteca silenciosa, sussurros Limpe a bateria com pano seco para garantir
30
PARA SUA SEGURANÇA, leves um bom contato.
NÃO AS INCINERE. Observe a polaridade correta ao instalar a
©2009 Sony Corporation Impresso na China Sala de estar, refrigerador, quarto
Para o encaminhamento de pilhas e 40 bateria.
longe do trânsito
baterias usadas Sony, acesse o site Não segure a bateria com pinças metálicas, pois
www.sony.com.br/electronicos/ Trânsito leve, conversação pode ocasionar curto-circuito.
50
insr_meioamb-sp_recolhimento.crp normal, escritório silencioso
Se você tiver perguntas ou problemas referentes
ou entre em contato com a Ar condicionado a uma distância ao seu aparelho, consulte o distribuidor mais
60
Central de Relacionamento: Capitais e de 6 m, máquina de costura próximo da Sony.
regiões metropolitanas: 4003 SONY (7669)
Demais localidades: 0800 880 SONY (7669) Aspirador de pó, secador de
70
cabelo, restaurante ruidoso
Tráfego médio de cidade, coletor
Solucionando
LIXO
DOMÉSTICO
80 de lixo, alarme de despertador a problemas
uma distância de 60 cm Se qualquer problema ocorrer com a unidade,
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER faça as verificações simples a seguir para
PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO determinar se a prestação de serviços é necessária.
CONSTANTE Se o problema persistir, consulte o fornecedor
mais próximo da Sony.
Metrô, motocicleta, tráfego de
90 O relógio pisca “0:00”.
caminhão, cortador de grama
Ocorreu uma queda de energia e a bateria de
Caminhão de lixo, serra elétrica, reserva está com a carga baixa. Substitua a
100
furadeira pneumática bateria. Remova a bateria velha e instale uma
Show de banda de rock em frente nova.
120
às caixas acústicas, trovão O alarme de campainha, rádio ou melodia
140 Tiro de arma de fogo, avião a jato não soa no momento predefinido.
180 Lançamento de foguete Verifique se o alarme de campainha, rádio ou
melodia está ativado (o indicador ALARM A
(ou B) se acende).
Informação cedida pela Deafness Research
Foundation, por cortesia. O alarme de rádio está ativado, mas não soa
no momento predefinido.
Verifique se o volume não está ajustado para o
mínimo.
Para exibir o ano e a data Para ajustar a hora do alarme Nota sobre o alarme no caso de falta de
Sobre o seletor de Pressione SNOOZE/DATE/SLEEP OFF uma vez 1 Ajuste ALARM A (ou B) para o som de energia
para a data e em três segundos mais ou menos No caso de falta de energia, as funções do alarme
voltagem pressione novamente para o ano.
alarme desejado ( (campainha), operam até a bateria esgotar.
O seletor de voltagem está localizado na parte O visor mostra a data ou ano por aproximadamente RADIO ou MELODY). No entanto, as seguintes funções são diferentes:
traseira do aparelho. 3 segundos e depois retorna à hora atual. A hora do alarme é exibida por alguns Nada será exibido no visor.
Alimentação Se você conectar o plugue CA a uma tomada CA segundos e, em seguida, o indicador ALARM Quando o som do alarme está ajustado para
Para modelos com seletor de tensão, ajuste enquanto o aparelho é alimentado com a fonte de A (ou B) acende no visor. (Ela não aparece rádio, muda para campainha automaticamente.
VOLTAGE SELECTOR conforme a tensão da rede alimentação de reserva, a data e hora atual serão quando o interruptor está na posição OFF.) Se a energia voltar enquanto o alarme soa, ele
elétrica local. exibidas na ordem a seguir (o mesmo que ocorre Quando o alarme é ajustado para MELODY, a irá disparar continuamente por
quando o aparelho é ligado após uma interrupção melodia tocada é “Primavera” de “As quatro aproximadamente 60 minutos (ou até ser
de energia): estações” por Antonio Lucio Vivaldi. desligado).
Sobre a bateria de “mês e data” (aproximadamente 1 segundo)
“ano” (aproximadamente 1 segundo) “hora
2 Pressione ALARM TIME SET A (ou B) + O alarme soa por aproximadamente 1 minuto,
pára temporariamente e soa novamente após
reserva atual” ou – para definir a hora desejada. aproximadamente 5 minutos se SNOOZE/
DATE/SLEEP OFF ou RADIO OFF/ALARM
Compartimento Para alterar o visor para indicação do Cada vez que você pressiona ALARM TIME
da bateria Para manter a hora certa, como fonte de RESET forem pressionados enquanto o alarme
alimentação de reserva, este aparelho precisa de horário de verão SET A (ou B) + ou – a indicação é alterada em
1 minuto. Se você mantiver pressionado estiver soando.
uma bateria CR2032 (fornecida), além da Altere as configurações de ajuste do horário de
ALARM TIME SET A (ou B) + ou –, a hora do Se o alarme soar e parar (automaticamente
corrente residencial. verão de acordo com os procedimentos a seguir.
alarme avançará (ou retrocederá) em 1 minuto depois de 1 minuto ou se você pressionar
A bateria mantém a programação do alarme em Pressione DST. SNOOZE/DATE/SLEEP OFF) cinco vezes, ele
caso de falta de energia. até 10 minutos, e depois em incrementos de
O indicador DST aparece no visor e a indicação 10 minutos. Durante o ajuste de hora do será reiniciado automaticamente no caso de
Quando substituir a bateria de hora muda para o horário de verão.
Para desativar o ajuste do horário de verão,
alarme, o indicador ALARM A (ou B) pisca falta de energia. O alarme soará durante
no visor. O exemplo a seguir ilustra o ajuste do 30 minutos (ou até ser desligado) depois que a
Seletor de Quando a bateria está fraca, o indicador “” pressione DST novamente. ALARM A. energia voltar, se isso ocorrer dentro de
voltagem aparece no visor. 60 minutos a partir da hora do alarme.
Caso haja queda de energia quando a bateria Se você pressionar SNOOZE/DATE/SLEEP OFF
estiver fraca, a hora atual e o alarme serão
reiniciados. Ajustando o brilho do enquanto o alarme soa, a hora da soneca será
ajustada para 10 minutos. Durante uma
Cabo de
Substitua a bateria por uma bateria de lítio
CR2032 da Sony. A utilização de outra bateria
visor interrupção de energia, a hora da soneca não
alimentação CA Três níveis de brilho estão disponíveis ao pode ser ajustada para mais de 10 minutos.
pode apresentar risco de incêndio ou explosão. Quando o ajuste de hora do alarme é
pressionar BRIGHTNESS. Se o indicador “” for exibido no visor, o
concluído, o visor retorna ao relógio após
Instalando e substituindo a alguns segundos e o indicador ALARM A (ou
alarme não funcionará no caso de falta de
energia. Substitua a bateria se o indicador “”
Antena FM
bateria de reserva B) pára de piscar e fica completamente aceso.
for exibido.
1 Mantenha o plugue CA conectado à Enquanto ALARM A (ou B) estiver ajustado
para , RADIO ou MELODY, o ajuste de
tomada CA, remova o parafuso que Ligando o rádio hora do alarme poderá ser modificado por
Ajustando o sleep
prende o compartimento da bateria na ALARM TIME SET A (ou B) + ou –.
1 Pressione RADIO ON para ligar o rádio.
parte traseira do aparelho usando uma
2 Ajuste o volume usando VOLUME.
Um toque em ALARM TIME SET A (ou B) + ou timer
chave de fenda e remova o – exibe a hora do alarme por aproximadamente Você pode adormecer ao som do rádio usando o
compartimento da bateria (consulte 3 Selecione BAND. 4 segundos. Se você pressionar ALARM TIME sleep timer embutido, que desliga o rádio
fig. -). 4 Sintonize uma estação, usando TUNING. SET A (ou B) + ou – enquanto a hora do alarme automaticamente após um período predefinido.
for exibida no visor, a hora será alterada.
2 Insira a nova bateria no respectivo Para desligar o rádio Quanto ao alarme de campainha, o bipe do Pressione SLEEP.
compartimento, com o lado voltado Pressione RADIO OFF/ALARM RESET. alarme torna-se mais rápido em poucos O rádio é ligado. Você pode ajustar o sleep timer
para cima. segundos, em três fases progressivas. para períodos de 90, 60, 30 ou 15 minutos. Cada
Para remover a bateria do O indicador ALARM A (ou B) pisca no visor toque no botão altera o visor como segue:
compartimento, empurre-a para fora no Melhorando a recepção enquanto:
– A hora do alarme é exibida no visor.
90 60 30 15
lado onde se vê PUSH (consulte FM: OFF
– O alarme soa.
fig. -). Estenda totalmente o cabo da antena FM para Dois bipes curtos soam quando o visor volta a
– A função de soneca está ativada.
3 Insira o compartimento da bateria de aumentar a sensibilidade da recepção.
O ajuste de hora do alarme não poderá ser “90”.
volta no aparelho e prenda-o com o alterado se ALARM A (ou B) estiver definido O rádio tocará durante o período definido e,
parafuso (consulte fig. -). como OFF. Se você pressionar ALARM TIME então, desligará.
4 Ao substituir a bateria, pressione RADIO SET A (ou B) + ou –, “OFF” será exibido no
Há um ponto tátil acima do seletor VOLUME para indicar a direção de aumento do volume. ON para desligar o indicador “” no visor por aproximadamente 0,5 segundo. Para desligar o rádio antes da hora
visor. Se um segundo alarme soar durante o primeiro predefinida
(ou a função de soneca estiver ativa), o segundo Pressione RADIO OFF/ALARM RESET ou
Notas terá prioridade. SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
Se você substituir a bateria, não desconecte o CLOCK e DST ficam indisponíveis enquanto o
AM:
plugue CA da tomada CA. alarme soa ou quando a função de soneca está
Gire o aparelho na horizontal para otimizar a Para usar o sleep timer e o alarme
Do contrário, a hora atual e o alarme serão ativada.
recepção. Uma antena de barra de ferrite está Você pode adormecer ao som do rádio e
reinicializados. Se a mesma hora de alarme estiver definida despertar com o alarme da campainha, rádio ou
incorporada ao aparelho.
Observe a polaridade correta ao instalar a para ALARM A e B, ALARM A terá prioridade.
melodia no momento predefinido.
bateria.
Para cochilar mais alguns minutos 1 Ajuste o alarme. (Consulte “Ajustando o
Pressione SNOOZE/DATE/SLEEP OFF. alarme”).
Ajustando o relógio e a O som do alarme pára, mas se repete
2 Ajuste o sleep timer. (Consulte
automaticamente depois de aproximadamente
data 10 minutos. Cada vez que você pressiona “Ajustando o sleep timer”).
Para modificar os ajustes manualmente, siga o SNOOZE/DATE/SLEEP OFF, a hora de soneca
procedimento do passo 1. Não opere o aparelho sobre uma mesa de aço ou muda, como segue:
superfície metálica, pois isso pode causar
1 Conecte o aparelho. interferência na recepção.
O visor piscará exibindo “0:00”. A duração máxima da soneca é 60 minutos.
2 Pressione CLOCK por pelo menos O visor mostra a hora da soneca por
2 segundos.
Você ouvirá um bipe e o ano começará a
Ajustando o alarme aproximadamente 4 segundos e retorna para
exibir a hora atual.
piscar no visor. A função de alarme duplo permite configurar Quando você pressiona SNOOZE/DATE/SLEEP
dois programas de alarme (ALARM A e ALARM OFF depois que a hora atual é exibida, a hora da
3 Pressione + ou – até que o ano correto B). soneca recomeça a partir de 10 minutos
seja exibido no visor. A hora do alarme pode ser ajustada para cada novamente.
4 Pressione CLOCK. programa e o som do alarme é selecionável entre
5 Repita os passos 3 e 4 para ajustar mês, campainha, rádio ou melodia. Para interromper o alarme
dia e hora. Notas Pressione RADIO OFF/ALARM RESET para
Depois de ajustar a hora, dois bipes curtos são Antes de ajustar o alarme, ajuste o relógio desligar o alarme.
emitidos e o relógio começa a partir de (consulte “Ajustando o relógio e a data”). O alarme dispara novamente na mesma hora no
0 segundo. A hora do alarme configurada na fábrica é dia seguinte.
Pressione e mantenha pressionado + ou – para “12:00”. Se RADIO OFF/ALARM RESET não for
mudar o ano, mês ou dia rapidamente. Para ajustar o alarme do rádio, primeiro pressionado, o alarme soará continuamente por
Ao ajustar a hora atual, ela muda rapidamente sintonize uma estação e ajuste o volume aproximadamente 60 minutos e irá parar
em incrementos de 1 minuto até 10 minutos e, (consulte “Ligando o rádio”). automaticamente.
em seguida, em incrementos de 10 minutos.
Ao ajustar o relógio, você deve executar cada Para desativar o alarme
passo dentro de 65 segundos, ou o modo de Ajuste ALARM A (ou B) para OFF.
ajuste do relógio será cancelado. O indicador ALARM A (ou B) desaparece do
visor.