Você está na página 1de 27

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE MONTAJE

ELECTROMECANICO
A fin de mantener la numeración correspondiente de las partidas consideradas en el presupuesto,
en adelante se mantendrá la secuencia con que se identificaron las partidas indicadas en el
presupuesto.
13.000 POSTES Y ACCESORIOS DE CONCRETO ARMADO
13.100 MONTAJE DE POSTES DE CONCRETO EN TERRENO NORMAL
13.101 Montaje de Poste de CAC de 22/1200 Kg (Hoyos de 3.00x1.30x1.30m en cualquier tipo de
terreno)
A. Descripción
En esta partida deberá tomarse en cuenta la especificación particular de los siguientes
suministros:
 Postes de Concreto de 22 – 18 – 15 – 13 - 11m
 Piedra Mediana, Agua.
 Pintura y otros
B. Componentes de la Partida
El precio unitario representa todos los equipos, maquinaria, herramienta, insumos y personal
necesarios para ejecutar la partida en su integridad. Siendo los más importantes el poste, la
piedra mediana etc. Como actividades están la apertura del hoyo en terreno normal, el izado del
poste, el rellenado y compactación de del hoyo, la señalización.
C. Actividad a realizar
La partida contempla los costos de trasladar los postes de CAC. desde el punto de acceso hasta
el punto de montaje, apertura de hoyo en terreno normal, izaje de poste, relleno y compactación
para cimentación del mismo, además de la señalización e identificación del poste.
Si por cualquier causa se deteriorasen los postes, estos serán rechazados y no se valorizara el
mismo. Debiendo el contratista reponer el poste dañado. Así mismo este hecho no es causal de
ampliación de plazo.
Los postes serán trasladados en grúas, carretas de un eje y desplazados con ayuda de winche o
tractor agrícola, en esta actividad bajo ninguna circunstancia serán arrastrados o sometidos a
cualquier esfuerzo que dañe su integridad.

De requerirse se harán limpieza de accesos caminos que permitan el uso de carretas de un eje
y den seguridad al tren de peones, para lo cual el contratista se basara en las condiciones de
accesibilidad coordinando previamente con la supervisión. Estos costos de las labores son parte
de la presente partida.

Los postes trasladados deberán ser dejados sobre el hoyo de izaje (aproximadamente a un
tercio de la base).

El Contratista ejecutará las excavaciones con el máximo cuidado y utilizando los métodos y
equipos más adecuados para cada tipo de terreno, con el fin de no alterar su cohesión natural, y
reduciendo al mínimo el volumen del terreno afectado por la excavación, alrededor de la
cimentación.
Cualquier excavación en exceso realizado por el Contratista, sin orden de la Supervisión, será
rellenada y compactada por el Contratista a su costo.
El Contratista deberá someter a la aprobación de la Supervisión, los métodos y plan de
excavación que empleará en el desarrollo de la obra.
El Contratista determinará, para cada tipo de terreno, los taludes de excavación mínimos
necesarios para asegurar la estabilidad de las paredes de la excavación.
El fondo de la excavación deberá ser plano y firmemente compactado para permitir una
distribución uniforme de la presión de las cargas verticales actuantes.

Las dimensiones de la excavación serán las que se muestran en las láminas del proyecto, para
cada tipo de terreno.

Durante las excavaciones, el Contratista tomará todas las medidas necesarias para evitar la
inundación de los hoyos, pudiendo emplear el método normal de drenaje, mediante bombeo y
zanjas de drenaje, u otros medios previamente aprobados por la Supervisión.
Antes del izaje, todos los equipos y herramientas, tales como ganchos de grúa, estribos, cables
de acero, deberán ser cuidadosamente verificados a fin de que no presenten defectos y sean
adecuados al peso que soportarán.
Durante el izaje de los postes, ningún obrero, ni persona alguna se situará por debajo de postes,
cuerdas en tensión, o en el agujero donde se instalará el poste.
No se permitirá el escalamiento a ningún poste hasta que éste no haya sido completamente
cimentado.
El material de relleno deberá tener una granulometría razonable y estará libre de sustancias
orgánicas, basura y escombros.
Se utilizará el material proveniente de las excavaciones si es que reuniera las características
adecuadas.

Si el material de la excavación tuviera un alto porcentaje de piedras, se agregará material de


préstamo menudo para aumentar la cohesión después de la compactación. Si por el contrario, el
material proveniente de la excavación estuviera conformada por tierra blanda de escasa
cohesión, se agregará material de préstamo con grava y piedras hasta de 10 cm de diámetro
equivalente.

El relleno se efectuará por capas sucesivas de 30 cm y compactadas por medios mecánicos. A


fin de asegurar la compactación adecuada de cada capa se agregará una cierta cantidad de
agua. Cuando la Supervisión lo requiera se llevarán a cabo las pruebas para comprobar el grado
de compactación.
Después de efectuado el relleno, la tierra sobrante será esparcida en la vecindad de la
excavación.

Cimentado
El cemento, los agregados, el agua, la dosificación y las pruebas, cumplirán con las
prescripciones del Reglamento Nacional de Construcciones para la resistencia a la compresión.
Cuando la Supervisión lo requiera se llevarán a cabo las pruebas para comprobar la calidad de
los trabajos. Si los mismos mostrasen deficiencias serán rechazados, debiendo el EJECUTOR
volver a cimentar la estructura acorde a las presentes especificaciones.
D. Unidad de Medida
Sé medirá por Pieza (Pza) que representa la apertura del hoyo, izaje del poste y señalizado.
E. Forma de Pago
La partida se pagará por Pza, revisada y aprobada por la supervisión. Acorde a las presentes
especificaciones.

13.102 Montaje de Poste de CAC de 18/800 Kg (Hoyos de 2.40x1.00x1.00m)


Idéntico a 13.101.

13.103 Montaje de Poste de CAC de 15/400 Kg (Hoyos de 2.00x0.90x0.90m)


Idéntico a 13.101.
13.104 Montaje de Poste de CAC de 15/600 Kg (Hoyos de 2.00x0.90x0.90m)
Idéntico a 13.101.

13.105 Montaje de Poste de CAC de 13/300 Kg (Hoyos de 1.70x0.80x0.80m)


Idéntico a 13.101.

13.106 Montaje de Poste de CAC de 13/400 Kg (Hoyos de 1.70x0.80x0.80m)


Idéntico a 13.101.

13.107 Montaje de Poste de CAC de 11/300 Kg (Hoyos de 1.50x0.70x0.70m)


Idéntico a 13.101.

14.0 AISLADORES

14.100 MONTAJE DE AISLADOR TIPO PIN CLASE ANSI 56-3. INCLUYE ACCESORIOS DE FIJACIÓN
AL ARMADO
A. Descripción
El precio unitario de ésta partida, representa todos los equipos, maquinarias, herramientas,
insumos y personal necesario para ejecutarla en su integridad, además deberá tomarse en
cuenta la especificación particular de los siguientes suministros:

 Aislador porcelana PIN ANSI 56-3


 Alambre de aluminio para amarre de 16mm2.
 Y otros.
B. Actividad a realizar
El EJECUTOR deberá someter a la aprobación de la SUPERVISIÓN, los métodos y plan de
montaje de los aisladores tipo PIN que empleará en el desarrollo de la partida.

La SUPERVISIÓN se reserva el derecho de prohibir la aplicación del método de montaje de


aisladores propuesto por el EJECUTOR si no presentara una completa garantía contra daños a
los postes y a la integridad física de las personas.

Todas las superficies de los elementos serán limpiadas antes del ensamblaje y deberá
removerse todo moho que se haya acumulado durante el transporte.

Se deberá evitar esfuerzos excesivos en los elementos de la estructura, minimizando


especialmente los esfuerzos de corte sobre el poste.

El EJECUTOR tomará las debidas precauciones para asegurar que ninguna parte de los
aisladores sea forzada o dañada, en cualquier forma durante el transporte, almacenamiento y
montaje. No se arrastrarán elementos o secciones ensambladas sobre el suelo o sobre otras
piezas.

Las piezas de ferretería que estén ligeramente curvadas, torcidas o dañadas durante el
manipuleo y que no afectaron el galvanizado, serán enderezadas por el EJECUTOR empleando
para ello recursos aprobados, luego serán presentadas a la SUPERVISIÓN para la
correspondiente inspección y posterior aprobación o rechazo.
C. Unidad de Medida
Se medirá por Conjunto (Cjto.) que corresponde a la instalación de un Aislador Tipo Pin 56-2 con
todos sus accesorios de fijación a la estructura.
D. Forma de Pago
La partida se pagará por Cjto. instalado en la estructura correspondiente, la cual deberá estar
revisado y aprobado por la SUPERVISIÓN.
14.200 MONTAJE DE AISLADOR POLIMÉRICO TIPO RPP25. INCLUYE ACCESORIOS DE
FIJACIÓN AL ARMADO
A. Descripción
El precio unitario de ésta partida, representa todos los equipos, maquinarias, herramientas,
insumos y personal necesario para ejecutarla en su integridad, además deberá tomarse en
cuenta la especificación particular de los siguientes suministros:

 Aislador polimérico RPP25


 Grillete
 Y otros.
B. Actividad a realizar
Idéntico a 14.100B
C. Unidad de Medida
Idéntico a 14.100 C
D. Forma de Pago
Idéntico a 14.100 D
15.000 RETENIDAS
15.101 MONTAJE DE RETENIDA SIMPLE
A. Descripción
El precio unitario de ésta partida, representa todos los equipos, maquinarias, herramientas,
insumos y personal necesario para ejecutarla en su integridad, además deberá tomarse en
cuenta la especificación particular de los siguientes suministros:

 Cable de acero de 16 mm ø tipo EHS para retenida


 Alambre galvanizado N° 10 AWG; para entorche
 Arandela de anclaje cuadrada plana 102mm x 102mm x 10 mm, agujero de 21 mmø
 Perno angular con ojal-guarda cabo de 16 mm ø x 305 mm de long. c/ tuerca y cont,
totalmente maquinado.
 Grapa Doble Vía A°G°, 3 Pernos, 6” Long P/Cable de Acero de 16 mm ø tipo EHS
 Varilla de anclaje de A° G° de 19 mm ø x 2,4m longitud con ojal simple, guardacabo doble
tuerca y contratuerca.
 Plancha de acero de 0,405m x 0,405m x 6,4 mm
 Guardacabo P/Cable de Acero de 16 mm ø tipo EHS
 Templador 305x19mm, e=12mm
 Y otros
B. Actividad a realizar
El EJECUTOR deberá someter a la aprobación de la SUPERVISIÓN, los métodos y plan de
montaje de las retenidas simples que empleará en el desarrollo de la partida.

La SUPERVISIÓN se reserva el derecho de prohibir la aplicación del método de montaje de


retenidas propuesto por el EJECUTOR si no presentara una completa garantía contra daños a
los postes y a la integridad física de las personas.

La ubicación y orientación de las retenidas serán las que se correspondan a las resultantes de
los esfuerzos en los postes. Se tendrá en cuenta que estarán alineadas con las cargas o
resultante de cargas de tracción a las cuales van a contrarrestar. Cuando, debido a las
características morfológicas del terreno, no pueda aplicarse el ángulo de inclinación previsto en
el proyecto, el EJECUTOR someterá a la aprobación de la SUPERVISIÓN, las alternativas de
ubicación de los anclajes.
Los cables de retenidas se instalarán antes de efectuarse el tendido de los conductores. La
disposición final del cable de acero y los elementos de fijación se muestran en los planos de
detalle del proyecto.
Los cables de retenidas deben ser tensados de tal manera que los postes se mantengan en
posición vertical, después que los conductores hayan sido puestos en flecha y engrapados.
C. Unidad de Medida
La medición será por Conjunto (Cjto.) que corresponde a la instalación de una retenida.
D. Forma de Pago
El pago se hará por Cjto., previa revisión y aprobación de parte de la SUPERVISIÓN.

15.102 MONTAJE DE RETENIDA VERTICAL


Idéntico a 15.101.

15.103 MONTAJE DE RETENIDA VERTICAL TIPO Y


Idéntico a 15.101

16.000 PUESTA A TIERRA


16.101 MONTAJE DE PUESTA A TIERRA EN TERRENO NORMAL.
A. Descripción
El precio unitario de ésta partida, representa todos los equipos, maquinarias, herramientas,
insumos y personal necesario para ejecutarla en su integridad, además deberá tomarse en
cuenta la especificación particular de los siguientes suministros:
 Relleno y Compactado de Zanja con Material Propio
 Protector Antirrobo de Bronce de 150x400x3mm
 Varilla de Bronce 19mm Ø(3/4")Øx2.40m
 Conector de Bronce Varilla 19 mm Ø(3/4"Ø)- Cable(25mm2)
 Dosis Bentonitax48 Kg
 Cemento conductivox25 Kg
 Arcilla
 Y otros
B. Actividad a Realizar
El EJECUTOR deberá someter a la aprobación de la SUPERVISIÓN, los métodos y plan de
montaje de las puestas a tierra que empleará en el desarrollo de la partida.

La SUPERVISIÓN se reserva el derecho de prohibir la aplicación del método de montaje de las


puestas a tierra propuesto por el EJECUTOR si no presentara una completa garantía contra
daños a los postes y a la integridad física de las personas. Las estructuras serán puestas a tierra
mediante conductores de cobre fijados a los postes y conectados a electrodos verticales de
cobre clavadas en el terreno.

Se pondrán a tierra, mediante conectores, las siguientes partes de las estructuras:

- Los soportes metálicos de los seccionadores-fusibles.


- El borne pertinente de los pararrayos.

Posteriormente a la instalación depuesta a tierra, el contratista medirá la resistencia de cada


puesta a tierra y los valores máximos a obtenerse serán los indicados en los planos de las
subestaciones de distribución y en las planillas de las estructuras de líneas redes primarias que
pueden obtenerse serán los siguientes:

Las puestas a tierra de las subestaciones y seccionamientos deberán realizarse con tratamiento
a la tierra, utilizando tierra vegetal hasta obtener los valores permisibles.
Líneas y redes primarias.
- Estructuras de seccionamiento o con pararrayos
Menor a 25 ohm
- Otras estructuras
No se efectuaran mediciones.

Subestaciones de distribución
Los valores máximos permisibles serán:

Potencia del Transformador Resistencia de Puesta a Tierra


Menores a:
5-10KVA, 3Ø 25 Ohm
15 KVA, 3Ø 20 Ohm
25-37,5 KVA, 3Ø 15 Ohm
50-100 KVA, 3Ø 15 Ohm

C. Unidad de Medida
La medición será por Conjunto (Cjto.) que corresponde a la instalación de una puesta a tierra.
D. Forma de Pago
La partida se pagará por Cjto. Instalado, la cual deberá estar revisado y aprobado por la
SUPERVISIÓN.

17.000 TRANSFORMADORES
17.101 MONTAJE DEL TRANSFORMADOR TRIFASICO BIPOSTE (DESDE 25 HASTA 160KVA)

A. Descripción

En esta partida se tomara en cuenta la especificación particular de los suministros de


transformadores trifásicos indicados en el capítulo anterior y las láminas de los armados tipo
SAM-3; PSEC-3; Pararrayos; Seccionadores Cut Out de los Detalles del Proyecto de las Redes
Primarias.

B. Componentes de la Partida

El precio unitario comprende el montaje de transformador trifásico, instalación del transformador,


suministro de terminales de compresión, conexionado a cut-out, suministro de cinta autofundente
y vinilica así como la ferretería que la estructura requiere, así como también su señalización y
aviso de peligro

C. Actividad a Realizar

El armado de estructuras se realizará de acuerdo con el método propuesto por el Contratista y


aprobado por la Supervisión

Cualquiera sea el método de montaje, es imprescindible evitar esfuerzos excesivos en los


elementos de la estructura, minimizando especialmente los esfuerzos de corte sobre el poste.

Todas las superficies de los elementos de acero seran limpiadas antes del ensamblaje y se
removió del galvanizado, todo moho que se haya acumulado durante el transporte.
El Contratista tomara las debidas precauciones para asegurar que ninguna parte de los armados
sea forzada o dañada, en cualquier forma durante el transporte, almacenamiento y montaje. No
se arrastraron elementos o secciones ensambladas sobre el suelo o sobre otras piezas.

Las piezas ligeramente curvadas, torcidas o dañadas de otra forma durante el manipuleo, seran
enderezadas por el Contratista empleando recursos aprobados, los cuáles no afectarán el
galvanizado. Tales piezas son, luego, presentadas a la Supervisión para la correspondiente
inspección y posterior aprobación o rechazo.

Los daños mayores a la galvanización serán causa suficiente para rechazar la pieza
suministrada.

Los daños menores seran reparados con pintura especial antes de aplicar la protección adicional
contra la corrosión de acuerdo con el siguiente procedimiento:

i. Limpieza con escobilla y remoción de las partículas del zinc sueltas y los indicios de óxido.
Desgrasado si fuera necesario.

ii. Recubrimiento con dos capas sucesivas de una pintura rica en zinc (95% de zinc en la
película seca) con un portador fenólico a base de estireno. La pintura será aplicada de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.

iii. Cubrimiento con una capa de resina-laca.

Todas las partes reparadas del galvanizado son sometidas a la aprobación de la Supervisión. Si
en opinión de la supervisión, la reparación no fuese aceptable, la pieza será reemplazada y los
gastos que ello origine serán de cuenta del Contratista.

D. Tolerancias

Luego de concluida la instalación de las estructuras, los postes deben quedar verticales y las
crucetas horizontales y perpendiculares al eje de trazo en alimentación, o en la dirección de la
bisectriz del ángulo de desvío en estructuras de ángulo.

Las tolerancias máximas son las siguientes:

 Verticalidad del poste 0,5 cm/m

 Alineamiento +/- 5 cm

 Orientación 0,5º

 Desviación de crucetas 1/200 Le

Le = Distancia del eje de la estructura al extremo de la cruceta.

Ajuste Final de Pernos

El ajuste final de todos los pernos se efectuará, cuidadosa y sistemáticamente, por una cuadrilla
especial.

A fin de no dañar la superficie galvanizada de pernos y tuercas, los ajustes seran hechos con
llaves adecuadas.

El ajuste será verificado mediante taquímetros de calidad comprobada.


Las magnitudes de los torques de ajuste deben ser previamente aprobados por la Supervisión.

E. Unidad de Medida

Se medirá por Pieza (Cjto) e incluirá los materiales y ensambles correspondientes a la


estructura.

F. Forma de Pago

El pago es por cada Pieza, e incluirá todos los materiales y ensambles correspondientes a la
estructura. Previa revisión y aprobación de la supervisión.

18.000 TABLERO DE DISTRIBUCION


18.101 TABLERO DE DISTRIBUCION 3Ø, DE 380/220 V.
A. Descripción

En esta partida se tomará en cuenta la especificación particular de los suministros de tableros de


distribución indicados en el capítulo anterior y la ingeniería de detalle, así como de las láminas
de los Detalles del Proyecto de las Redes Primarias.

B. Componentes de la Partida

El precio unitario comprende el montaje del tablero, instalación, suministro de accesorios de


fijación, conexionado de los diferentes interruptores que contendrá y que serán el resultado de la
ingeniería de detalle, suministro de cinta autofundente y vinilica así como la ferretería que la
estructura requiere, así como también su señalización y aviso de peligro

C. Actividad a Realizar

El armado de estructuras se realizará de acuerdo con el método propuesto por el Contratista y


aprobado por la Supervisión

Cualquiera sea el método de montaje, es imprescindible evitar esfuerzos excesivos en los


elementos de la estructura, minimizando especialmente los esfuerzos de corte sobre el poste.

Todas las superficies de los elementos de acero serán limpiadas antes del ensamblaje y deberá
removerse del galvanizado, todo moho que se haya acumulado durante el transporte.

El Contratista tomara las debidas precauciones para asegurar que ninguna parte de los armados
sea forzada o dañada, en cualquier forma durante el transporte, almacenamiento y montaje. No
se arrastrarán elementos o secciones ensambladas sobre el suelo o sobre otras piezas.

Las piezas ligeramente curvadas, torcidas o dañadas de otra forma durante el manipuleo, son
enderezadas por el Contratista empleando recursos aprobados, los cuáles no afectarán el
galvanizado. Tales piezas serán, luego, presentadas a la Supervisión para la correspondiente
inspección y posterior aprobación o rechazo.

Los daños mayores a la galvanización son causa suficiente para rechazar la pieza suministrada.

Los daños menores son reparados con pintura especial antes de aplicar la protección adicional
contra la corrosión de acuerdo con el siguiente procedimiento:

i. Limpieza con escobilla y remoción de las partículas del zinc sueltas y los indicios de óxido.
Desgrasado si fuera necesario.
ii. Recubrimiento con dos capas sucesivas de una pintura rica en zinc (95% de zinc en la película
seca) con un portador fenólico a base de estireno. La pintura será aplicada de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.

iii. Cubrimiento con una capa de resina-laca.

Todas las partes reparadas del galvanizado seran sometidas a la aprobación de la Supervisión.
Si en opinión de la supervisión, la reparación no fuese aceptable, la pieza será reemplazada y
los gastos que ello origine serán de cuenta del Contratista.

D. Tolerancias

Luego de concluida la instalación de las estructuras, los postes quedaron verticales y las
crucetas horizontales y perpendiculares al eje de trazo en alimentación, o en la dirección de la
bisectriz del ángulo de desvío en estructuras de ángulo.

E. Ajuste Final de Pernos

El ajuste final de todos los pernos se efectuará, cuidadosa y sistemáticamente, por una cuadrilla
especial.

A fin de no dañar la superficie galvanizada de pernos y tuercas, los ajustes se realizara con
llaves adecuadas.

Los ajustes serán verificados mediante torquímetros de calidad comprobada.

F. Unidad de Medida

Sera medido por Conjunto (Cjto) e incluirá los materiales y ensambles correspondientes a la
estructura.

G. Forma de Pago

El pago es por cada Conjunto (Cjto), e incluirá todos los materiales y ensambles
correspondientes a la estructura. Previa revisión y aprobación de la supervisión

19.000 SECCIONADOR Y PARARRAYOS


19.100 INSTALACION DEL SECCIONADOR CUT-OUT, 15/27 KV, 125-175BIL.CON FUSIBLES TIPO
CHICOTE

A. Descripción
El precio unitario de ésta partida, representa todos los equipos, maquinarias, herramientas,
insumos y personal necesario para ejecutarla en su integridad, además deberá tomarse en
cuenta la especificación particular de los siguientes suministros:

 Seccionador 15/27KV,125-175KV BIL, 200 A, 10 KA


 Fusible de Expulsión TIPO K; 15A; 27 KV, 10 KA
 Y otros

B. Actividad a Realizar
El EJECUTOR deberá someter a la aprobación de la SUPERVISIÓN, los métodos y plan de
montaje de los Equipos de Maniobra y Protección que empleará en el desarrollo de la partida.
La SUPERVISIÓN se reserva el derecho de prohibir la aplicación del método de montaje de los
equipos de Maniobra y Protección propuestos por el EJECUTOR si no presentara una completa
garantía contra daños a los equipos y a la integridad física de las personas.

Cualquiera sea el método de montaje, es imprescindible evitar esfuerzos excesivos en los


elementos de la estructura, minimizando especialmente los esfuerzos de corte sobre el poste.

Todas las superficies de los elementos de acero serán limpiadas antes del ensamblaje y deberá
removerse del galvanizado, todo moho que se haya acumulado durante el transporte.

El EJECUTOR tomará las debidas precauciones para asegurar que ninguna parte de los
armados sea forzada o dañada, en cualquier forma durante el transporte, almacenamiento y
montaje. No se arrastrarán elementos o secciones ensambladas sobre el suelo o sobre otras
piezas.

Las piezas de ferretería que estén ligeramente curvadas, torcidas o dañadas durante el
manipuleo y que no afectaron el galvanizado, serán enderezadas por el EJECUTOR empleando
para ello recursos aprobados, luego serán presentadas a la SUPERVISIÓN para la
correspondiente inspección y posterior aprobación o rechazo.

C. Unidad de Medida
Se medirá por Pieza (Pza) e incluirá los materiales y ensambles correspondientes a la
estructura.

D. Forma de Pago
El pago será por cada Pieza (Pza) instalada, e incluirá todos los materiales y ensambles
correspondientes a la estructura. Previa revisión y aprobación de la supervisión

19.101 INSTALACION DE PARARRAYOS

A. Descripción
El precio unitario de ésta partida, representa todos los equipos, maquinarias, herramientas,
insumos y personal necesario para ejecutarla en su integridad, además deberá tomarse en
cuenta la especificación particular de los siguientes suministros:

 Pararrayos 12/24 KV (MCOV), 10kA


 Seccionador 15/27KV,150KV BIL, 200 A, 10 KA
 Y otros

B. Actividad a Realizar
Idéntico a 19.100 B
C. Unidad de Medida
Idéntico a 19.100 C

D. Forma de Pago
Idéntico a 19.100 D

20.000 CONDUCTORES Y CABLES

20.101 TENDIDO Y PUESTA EN FLECHA DE CONDUCTOR AAAC de 50mm2, 7 HILOS.


A. Descripción
El precio unitario de ésta partida, representa todos los equipos, maquinarias, herramientas,
insumos y personal necesario para ejecutarla en su integridad, además deberá tomarse en
cuenta la especificación particular de los siguientes suministros:
 Conductor de aleación de aluminio AAAC de 70mm2. 19H
 Accesorios de Fijación y Sujeción (Grapas de Suspención, Anclaje, etc.)
 Aisladores Tipo Pin
 Aisladores Poliméricos
 Y otros
B. Actividad a realizar
El EJECUTOR deberá someter a la aprobación de la SUPERVISIÓN, los métodos y plan de
montaje de los Conductores y Cables que empleará en el desarrollo de la partida, para ello
deberá considerar lo siguiente:
i. Equipos
Todos los equipos completos con accesorios y repuestos, propuestos para el tendido, serán
sometidos por el EJECUTOR a la inspección y aprobación de la SUPERVISIÓN. Antes de
comenzar el montaje y el tendido, el EJECUTOR demostrará a la SUPERVISIÓN, en el sitio,
la correcta operación de los equipos.
ii. Suspensión del Montaje
El trabajo de tendido y puesta en flecha de los conductores será suspendido si el viento
alcanzara una velocidad tal que los esfuerzos impuestos a las diversas partes de la Obra,
sobrepasen los esfuerzos correspondientes a la condición de carga normal. El EJECUTOR
tomará todas las medidas a fin de evitar perjuicios a la Obra durante tales suspensiones.

La SUPERVISIÓN se reserva el derecho de prohibir la aplicación del método de montaje de los


Conductores y Cables propuesto por el EJECUTOR si no presentara una completa garantía
contra daños a los equipos y a la integridad física de las personas.
C. Manipulación de los conductores
i. Criterios Generales
Los conductores serán manipulados con el máximo cuidado a fin de evitar cualquier daño en
su superficie exterior o disminución de la adherencia entre los alambres de las distintas
capas.

Los conductores serán continuamente mantenidos separados del terreno, árboles,


vegetación, zanjas, estructuras y otros obstáculos durante todas las operaciones de
desarrollo y tendido. Para tal fin, el tendido de los conductores se efectuará por un método de
frenado mecánico aprobado por la Supervisión.

Los conductores deberán ser desenrollados y tirados de tal manera que se eviten
retorcimientos y torsiones, y no serán levantados por medio de herramientas de material,
tamaño o curvatura que pudieran causar daño. El radio de curvatura de tales herramientas no
será menor que la especificada para las poleas de tendido.

ii. Grapas y Mordazas


Las grapas y mordazas empleadas en el montaje no deberán producir movimientos relativos
de los alambres o capas de los conductores.
Las mordazas que se fijen en los conductores, serán del tipo de mandíbulas paralelas con
superficies de contacto alisadas y rectas. Su largo será tal que permita el tendido del
conductor sin doblarlo ni dañarlo.

iii. Poleas
Para las operaciones de desarrollo y tendido del conductor se utilizarán poleas provistas de
cojinetes.

Tendrán un diámetro al fondo de la ranura igual, por lo menos, a 30 veces el diámetro del
conductor. El tamaño y la forma de la ranura, la naturaleza del metal y las condiciones de la
superficie serán tales que la fricción sea reducida a un mínimo y que los conductores estén
completamente protegidos contra cualquier daño.

La ranura de la polea tendrá un recubrimiento de neopreno o poliuretano. La profundidad de


la ranura será suficiente para permitir el paso del conductor y de los empalmes sin riesgo de
descarrilamiento.
D. Empalmes de los Conductores
i. Criterios de Empleo
El EJECUTOR buscará la mejor utilización de tramos máximos a fin de reducir, al mínimo, el
número de juntas o empalmes.

El número y ubicación de las juntas de los conductores serán sometidos a la aprobación de la


Supervisión antes de comenzar el montaje y el tendido. Las juntas no estarán a menos de 15
m del punto de fijación del conductor más cercano.

No se emplearán juntas de empalme en los siguientes casos:


 Donde estén separadas por menos de dos vanos
 En vanos que crucen líneas de energía eléctrica o de telecomunicaciones, carreteras
importantes y ríos.

ii. Herramientas
Antes de iniciar cualquier operación de desarrollo, el EJECUTOR someterá a la aprobación
de la Supervisión por lo menos dos (2) compresores hidráulicos, cada uno de ellos completo
con sus accesorios y repuestos, y con dos juegos completos de moldes para el conductor.

iii. Preparación de los Conductores


El EJECUTOR pondrá especial atención en verificar que los conductores y los tubos de
empalme estén limpios.

Los extremos de los conductores serán cortados mediante cizallas que aseguren un corte
transversal que no dañe los alambres del conductor.

iv. Empalmes Modelo


Cada montador responsable de juntas de compresión ejecutará, en presencia de la
Supervisión, una junta modelo. La Supervisión se reserva el derecho de someter estas juntas
a una prueba de tracción.

v. Ejecución de los Empalmes


Los empalmes del tipo a compresión para conductores serán ajustados en los conductores
de acuerdo con las prescripciones del fabricante de tal manera que, una vez terminados
presenten el valor más alto de sus características mecánicas y eléctricas.

vi. Manguitos de Reparación


En el caso que los conductores hayan sido dañados, la Supervisión determinará si pueden
utilizarse manguitos de reparación o si los tramos dañados deben cortarse y empalmarse.
Los manguitos de reparación no serán empleados sin la autorización de la Supervisión.

vii. Pruebas
Una vez terminada la compresión de las juntas o de las grapas de anclaje, el EJECUTOR
medirá con un instrumento apropiado y proporcionado por él, y en presencia de la
Supervisión, la resistencia eléctrica de la pieza.

El valor que se obtenga no debe superar la resistencia correspondiente a la del conductor de


igual longitud.
viii. Registros
El EJECUTOR llevará un registro de cada junta, grapa de compresión, manguito de
reparación, etc. indicando su ubicación, la fecha de ejecución, la resistencia eléctrica (donde
sea aplicable) y el nombre del montador responsable. Este registro será entregado a la
Supervisión al terminar el montaje de cada sección de la línea.
E. Puesta en Flecha
i. Criterios Generales
La puesta en flecha de los conductores se llevará a cabo de manera que las tensiones y
flechas indicadas en la tabla de tensado, no sean sobrepasadas para las correspondientes
condiciones de carga.
La puesta en flecha se llevará a cabo separadamente por secciones delimitadas por
estructuras de anclaje.
ii. Procedimiento de puesta en flecha del conductor
Se dejará pasar el tiempo suficiente después del tendido y antes de puesta en flecha para
que el conductor se estabilice. Se aplicará las tensiones de regulación tomando en cuenta los
asentamientos (CREEP) durante este período.

La flecha y la tensión de los conductores serán controlados por lo menos en dos vanos por
cada sección de tendido. Estos dos vanos estarán suficientemente alejados uno del otro para
permitir una verificación correcta de la uniformidad de la tensión.

El EJECUTOR proporcionará apropiados teodolitos, miras topográficas, taquímetros y demás


aparatos necesarios para un apropiado control de la flechas. La Supervisión podrá disponer
con la debida anticipación, antes del inicio de los trabajos, la verificación y recalibración de
los teodolitos y los otros instrumentos que utilizará el EJECUTOR.

El control de la flecha mediante el uso de dinamómetros no será aceptado, salvo para el


tramo comprendido entre el pórtico de la Sub Estación y la primera o última estructura.
iii. Tolerancias
En cualquier vano, se admitirán las siguientes tolerancias del tendido respecto a las flechas
de la tabla de tensado:
 Flecha de cada conductor : 1,0 %
 Suma de flechas de los tres conductores de fase : 0,5 %
iv. Registro del Tendido
Para cada sección de la línea, el EJECUTOR llevará un registro del tendido, indicando la
fecha del tendido, la flecha de los conductores, así como la temperatura del ambiente y del
conductor y la velocidad del viento. El registro será entregado a la Supervisión al término del
montaje.
v. Fijación del conductor a las grapas de anclaje y suspensión
Luego que los conductores hayan sido puestos en flecha, serán trasladados a las grapas de
suspensión para su fijación definitiva. En los extremos de la sección de puesta en flecha, el
conductor se fijará a las grapas de anclaje de la cadena de aisladores.

Los amarres se ejecutarán de acuerdo con los detalles mostrados en los planos del proyecto.
Los torques de ajuste aplicados a las tuercas de las grapas de anclaje serán los indicados
por los fabricantes. La verificación en hará con torquímetros de probada calidad y precisión,
suministrados por el EJECUTOR.
vi. Puesta a Tierra
Durante el tendido y puesta en flecha, los conductores estarán permanentemente puestos a
tierra para evitar accidentes causados por descargas atmosféricas, inducción electrostática o
electromagnética.

El EJECUTOR será responsable de la perfecta ejecución de las diversas puestas a tierra, las
cuales deberán ser aprobadas por la Supervisión. El EJECUTOR anotará los puntos en los
cuáles se hayan efectuado las puestas a tierra de los conductores, con el fin de removerlas
antes de la puesta en servicio de la línea.
F. Unidad de Medida
Se medirá por Metro Lineal (m) que se medirá en su longitud horizontal y representa el montaje
del cable
G. Forma de Pago
El pago será por Metro Lineal de cable tendido y puesto en flecha.

20.102 TENDIDO Y PUESTA EN FLECHA DE CONDUCTOR AAAC de 120mm2 19 HILOS


Idéntico a 20.101

20.103 TENDIDO Y PUESTA EN FLECHA DE CONDUCTOR 3x50+16+NA35mm2


Idéntico a 20.101

20.201 INSTALACION DEL CABLE UNIPOLAR: TENDIDO DEL CABLE DENTRO DE LOS DUCTOS
120 mm2. 18/30kV (N2XSY)
A. Descripción
El precio unitario de ésta partida, representa todos los equipos, maquinarias, herramientas,
insumos y personal necesario para ejecutarla en su integridad, además deberá tomarse en
cuenta la especificación particular de los siguientes suministros:

 Tipo de conductor.
 Accesorios de instalación.
 Agregados.
 Y otros
B. Actividad a realizar
El EJECUTOR deberá someter a la aprobación de la SUPERVISIÓN, los métodos y plan de
montaje de los Cables subterráneos que se va instalar el cual empleará en el desarrollo de la
partida, para ello deberá considerar lo siguiente:
i. Equipos
Todos los equipos completos con accesorios y repuestos, propuestos para el tendido, serán
sometidos por el EJECUTOR a la inspección y aprobación de la SUPERVISIÓN. Antes de
comenzar el montaje y el tendido, el EJECUTOR demostrará a la SUPERVISIÓN, en el sitio,
la correcta operación de los equipos.
ii. Suspensión del Montaje
El trabajo de tendido de los conductores será suspendido si no está instalado correctamente
los ductos y los agregados.

La SUPERVISIÓN se reserva el derecho de prohibir la aplicación del método de montaje del


Conductor y Cables propuesto por el EJECUTOR si no presentara una completa garantía contra
daños a los equipos y a la integridad física de las personas.
C. Manipulación de los conductores
i. Criterios Generales
Los conductores serán manipulados con el máximo cuidado a fin de evitar cualquier daño en
su superficie exterior o disminución de la adherencia entre los alambres de las distintas
capas de aislamiento.
Los conductores serán continuamente mantenidos separados de cualquier daño que pudiera
sufrir en el trascurso de traslado y tendido se deberá cuidar de terreno, árboles, vegetación,
zanjas, estructuras y otros obstáculos durante todas las operaciones de desarrollo y tendido.
Para tal fin, el tendido de los conductores se efectuará por un método de frenado mecánico
aprobado por la Supervisión.
D. Empalmes de los Conductores
i. Criterios de Empleo
El EJECUTOR buscará la mejor utilización de tramos máximos a fin de no emplear el número
de juntas o empalmes.

ii. Herramientas
Antes de iniciar cualquier operación de desarrollo, el EJECUTOR someterá a la aprobación
de la Supervisión por lo menos dos (2) compresores hidráulicos, cada uno de ellos completo
con sus accesorios y repuestos, y con dos juegos completos de moldes para el conductor.

iii. Preparación de los Conductores


El EJECUTOR pondrá especial atención en verificar que los conductores y los tubos de
empalme estén limpios.

Los extremos de los conductores serán cortados mediante cizallas que aseguren un corte
transversal que no dañe los alambres del conductor.

iv. Empalmes Modelo


Cada montador responsable de juntas de compresión ejecutará, en presencia de la
Supervisión, una junta modelo. La Supervisión se reserva el derecho de someter estas juntas
a una prueba de tracción.

v. Pruebas
Una vez terminada la compresión de las juntas o de las grapas de anclaje, el EJECUTOR
medirá con un instrumento apropiado y proporcionado por él, y en presencia de la
Supervisión, la resistencia eléctrica de la pieza.

El valor que se obtenga no debe superar la resistencia correspondiente a la del conductor de


igual longitud.

vi. Registros
El EJECUTOR llevará un registro de cada junta, grapa de compresión, manguito de
reparación, etc. indicando su ubicación, la fecha de ejecución, la resistencia eléctrica (donde
sea aplicable) y el nombre del montador responsable. Este registro será entregado a la
Supervisión al terminar el montaje de cada sección de la línea.
E. Unidad de Medida
Se medirá por Metro Lineal (m) que se medirá en su longitud horizontal y representa el montaje
del cable
F. Forma de Pago
El pago será por Metro Lineal de cable tendido.

21.000 LUMINARIAS
21.101 LUMINARIA LED DE 35W
A. Descripción
En esta partida deberá tomarse en cuenta la especificación particular de los siguientes
suministros:
 Equipo de Alumbrado
 Luminaria Led de 35W
 Pastoral
 Y Otros
B. Componentes de la Partida
El precio unitario representa todos los equipos, herramienta, insumos y personal necesarios para
instalar la luminaria en los diferentes postes con todos sus accesorios.

C. Actividad a Realizar
Previamente a la instalación de las luminarias, se efectuará una limpieza integral de las
carcazas, los reflectores, los difusores y se verificará la hermeticidad de las empaquetaduras. Se
comprobará, además, el correcto funcionamiento de las lámparas y los elementos auxiliares
alojados en la luminarias.

Las luminarias se ajustarán a los pastorales aplicando los torques de ajuste recomendados por el
fabricante y tomando en cuenta el material del pastoral,

La conexión bimetálica entre los conductores de las redes secundarias y los cables de
conexionado a la luminaria serán protegidos con cinta aislante.

D. Unidad de Medida
Sé medirá por Pieza (Unid) que representa la apertura del hoyo, izaje del poste y cimentación del
mismo.

E. Forma de Pago
La partida se pagará por Und, revisada y aprobada por la supervisión. Acorde a las presentes
especificaciones.
22.000 FERRETERIA
22.101 MONTAJE DE ARMADO DT-3
A. Descripción
En esta partida deberá tomarse en cuenta la especificación particular de los materiales indicados
anteriormente
B. Actividad a realizar
El EJECUTOR deberá someter a la aprobación de la SUPERVISIÓN, los métodos y plan de
montaje del armado tipo DS-3 que empleará en el desarrollo de la partida.

La SUPERVISIÓN se reserva el derecho de prohibir la aplicación del método de montaje de


aisladores propuesto por el EJECUTOR si no presentara una completa garantía contra daños a
los postes y a la integridad física de las personas.

Cualquiera sea el método de montaje, es imprescindible evitar esfuerzos excesivos en los


elementos de la estructura, minimizando especialmente los esfuerzos de corte sobre el poste.

Todas las superficies de los elementos de acero serán limpiadas antes del ensamblaje y deberá
removerse del galvanizado, todo moho que se haya acumulado durante el transporte.

El EJECUTOR tomará las debidas precauciones para asegurar que ninguna parte de los
armados sea forzada o dañada, en cualquier forma durante el transporte, almacenamiento y
montaje. No se arrastrarán elementos o secciones ensambladas sobre el suelo o sobre otras
piezas.
Las piezas de ferretería que estén ligeramente curvadas, torcidas o dañadas durante el
manipuleo y que no afectaron el galvanizado, serán enderezadas por el EJECUTOR empleando
para ello recursos aprobados, luego serán presentadas a la SUPERVISIÓN para la
correspondiente inspección y posterior aprobación o rechazo.

Los daños mayores a la galvanización serán causa suficiente para rechazar la pieza
suministrada. Los daños menores serán reparados con pintura especial antes de aplicar la
protección adicional contra la corrosión de acuerdo con el siguiente procedimiento:

i. Limpieza con escobilla y remoción de las partículas del zinc sueltas y los indicios de
óxido. Desgrasado si fuera necesario.
ii. Recubrimiento con dos capas sucesivas de una pintura rica en zinc (95% de zinc en la
película seca) con un portador fenólico a base de estireno. La pintura será aplicada de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
iii. Cubrimiento con una capa de resina-laca.

Todas las partes reparadas del galvanizado serán sometidas a la aprobación de la Supervisión.
Si en opinión de la supervisión, la reparación no fuese aceptable, la pieza será reemplazada y
los gastos que ello origine serán de cuenta del EJECUTOR.
C. Tolerancias
Luego de concluida la instalación de las estructuras, los postes deben quedar verticales y las
crucetas horizontales y perpendiculares al eje de trazo en alimentación, o en la dirección de la
bisectriz del ángulo de desvío en estructuras de ángulo. Las tolerancias máximas son las
siguientes:

 Verticalidad del poste 0,5 cm/m


 Alineamiento +/- 5 cm
 Orientación 0,5º
 Desviación de crucetas 1/200 Le
Le = Distancia del eje de la estructura al extremo de la cruceta.
Cuando se superen las tolerancias indicadas, el EJECUTOR desmontará y corregirá el montaje a
su cuenta.
Ajuste final de pernos
El ajuste final de todos los pernos se efectuará, cuidadosa y sistemáticamente, por una cuadrilla
especial.

A fin de no dañar la superficie galvanizada de pernos y tuercas, los ajustes deberán ser hechos
con llaves adecuadas. El ajuste deberá ser verificado mediante torquímetros de calidad
comprobada.
La magnitud de los torques de ajuste deben ser previamente aprobados por la Supervisión.
D. Unidad de Medida
Se medirá por Conjunto (Cjto.) que corresponde a la instalación y conexión del armado AT-1
E. Forma de Pago
El pago se hará por Cjto, previa revisión y aprobación de parte de la supervisión.

22.102 MONTAJE DE ARMADO AT1


Idéntico a 22.101

22.103 MONTAJE DE ARMADO AT1 P18m


Idéntico a 22.101

22.104 MONTAJE DE ARMADO AT3


Idéntico a 22.101
22.105 MONTAJE DE ARMADO AT3 P18m
Idéntico a 22.101

22.106 MONTAJE DE ARMADO AT4


Idéntico a 22.101

22.107 MONTAJE DE ARMADO AT5


Idéntico a 22.101

22.108 MONTAJE DE ARMADO PSEC-3D DMS


Idéntico a 22.101

22.109 MONTAJE DE ARMADO SED-ATSB-B


Idéntico a 22.101

22.110 MONTAJE DE ARMADO ATBV1


Idéntico a 22.101

22.111 MONTAJE DE ARMADO ATBV1 P18m


Idéntico a 22.101

22.112 MONTAJE DE ARMADO ATBV2, ATBV3, ATBV4, ATBV5, ATBV6


Idéntico a 22.101

22.113 MONTAJE DE ARMADO ATBV3 P18m


Idéntico a 22.101

22.114 MONTAJE DE ARMADO ATH6H P22m


Idéntico a 22.101

22.115 MONTAJE DE ARMADO ATV6


Idéntico a 22.101

22.116 MONTAJE DE ARMADO ATT6 P22m


Idéntico a 22.101

22.117 MONTAJE DE ARMADO ATS-3


Idéntico a 22.101

22.118 MONTAJE DE ARMADO ATS-3V


Idéntico a 22.101

22.120 MONTAJE DE ARMADO E0 CONEXIÓN EN BT


Idéntico a 22.101

23.000 OBRAS CIVILES

23.100 APERTURA DE ZANJAS: EXCAVACIÓN, NIVELACIÓN PARA CONDUCTOR SUB


TERRANEO

A. Componentes de la Partida
El precio unitario representa todos los equipos, herramientas, insumos y personal necesarios para
realizar las actividades de excavación de zanja.
B. Actividad a Realizar
Estas tareas de excavación y relleno de zanjas, incluyen la preparación, la excavación y nivelación
de la zanja; se considerará la cama de asiento si fuese necesario, el relleno de la zanja y el retiro y
transporte del material sobrante.
C. Unidad de Medida
Se medirá como m3. Que representa la verificación técnica de todas las metas estipuladas en los
planos de las diferentes localidades Y corresponderá únicamente a las zonas involucrados en el
trazo que tendrán las redes longitudinalmente ejecutadas.
D. Forma de Pago
La partida se pagará por m3, y únicamente cuando se haya concluido con todas las verificaciones,
previa revisión y aprobación de la supervisión. No existen pagos parciales ni porcentuales.

23.200 INSTALACION Y TENDIDO DE DUCTO PVC-P

A. Componentes de la Partida
El precio unitario representa todos los equipos, herramientas, insumos y personal necesarios para
realizar las actividades de tendido del ducto en la zanja.
B. Actividad a Realizar
Estas tareas de entubado se deberá comunicar a la supervisión, relleno y nivelación de zanjas, se
considerará la cama de asiento si fuese necesario, el relleno de la zanja y el retiro y transporte del
material sobrante.
C. Unidad de Medida
Se medirá como metro lineal. Que representa la verificación técnica de todas las metas estipuladas
en los planos y detalle de armados el cual corresponderá únicamente a las zonas involucrados en
el trazo que tendrán las redes longitudinalmente ejecutadas.
D. Forma de Pago
La partida se pagará por m, y únicamente cuando se haya concluido con todas las verificaciones,
previa revisión y aprobación de la supervisión. No existen pagos parciales ni porcentuales.

24.000 TRABAJOS PRELIMINARES

24.100 ESTUDIOS DE INGENIERIA DE DETALLE

A. Componentes de la Partida
El precio unitario representa todos los equipos, herramientas, insumos y personal necesarios para
realizar los cálculos y verificaciones de la ingeniería de detalle de las Redes Primarias del proyecto.
B. Actividad a Realizar
La Ingeniería de Detalle que corresponderá desarrollar al EJECUTOR comprenderá, sin ser
limitativo, las siguientes actividades:

1 Recalcular del cálculo mecánico de conductores


2 Recalcular de la utilización de las estructuras en función de sus vanos característicos y las
distancias de seguridad al terreno, a las edificaciones y entre conductores (de fase y
neutro).
3 Elaboración de la planilla final de estructuras como resultado del replanteo.
4 Determinación de la cantidad final de materiales y equipos.
5 Elaboración de la tabla de tensado. En caso de utilizarse cadenas de suspensión, se
elaborará, adicionalmente, las tablas de engrapado.
6 Diseño y cálculo de las fundaciones de acuerdo con las condiciones reales del terreno.
7 Elaboración de planos “Conforme a Obra”.
8 Otros cálculos de justificación que solicite la supervisión.
Es el residente el responsable de realizar todos los cálculos y verificaciones estipulados en la
presente partida. La norma que regirá la ejecución de esta partida es el Código Nacional de
electricidad tomando en cuenta que la línea corresponde a un grado de construcción “B”, en las
diversas áreas que abarca (1, 2,3).
Toda actividad realizada por el contratista previo a la aprobación por parte de la supervisión de la
ingeniería de detalle, es bajo su responsabilidad, no siendo conocidos los trabajos herrados que
pudieren llevarse a cabo.
C. Unidad de Medida
Se medirá como Km. Que representa la verificación técnica de todas las metas estipuladas en los
planos de las diferentes localidades Y corresponderá únicamente a los pueblos involucrados en el
trazo que tendrán las redes longitudinalmente ejecutadas. No se tomara en cuenta en ningún caso
los levantamientos de corrección y/o modificación que el contratista haga y no sea usado en el
trazo definitivo de la línea.
D. Forma de Pago
La partida se pagará por Km, y únicamente cuando se haya concluido con todas las verificaciones,
previa revisión y aprobación de la supervisión. No existen pagos parciales ni porcentuales.

24.200 CARTEL DE OBRA

A. Componentes de la Partida
El precio de la partida representa todos los materiales, equipos, herramienta y personal necesarios
para ejecutar la partida en su integridad

B. Actividad a Realizar
Consiste en la colocación de carteles de obra en las zonas que comprende el proyecto. El mismo
que será verificado en campo mediante la ubicación de los carteles en lugares visibles en el punto
más referencial de la obra. Dichos carteles serán codificados previa coordinación con la
Supervisión.

C. Unidad de Medida
Esta partida se medirá por unidad. Y corresponderá únicamente a una localidad comprendida en la
longitud horizontal de la red primaria ejecutada. No se tomará en cuenta en ningún caso los
levantamientos de corrección y/o modificación que el contratista haga y no sea usado en el trazo
definitivo de la red.

D. Forma de Pago
Se pagará por unidad instalada previa revisión y aprobación de la supervisión

23.300 REPLANTEO TOPOGRÁFICO, UBICACIÓN DE ESTRUCTURAS DE ACUERDO A LA


INGENIERIA DE DETALLE

A. Componentes de la Partida
El precio de la partida representa todos los materiales, equipos, herramienta y personal necesarios
para ejecutar la partida en su integridad.
B. Actividad a Realizar
La localización de las estructuras a lo largo de las líneas, así como los detalles de estructuras y
retenidas que se emplearán, El mismo que fue verificado en la partida de ingeniería de detalle que
ratificara o modificara los emplazamientos previstos en el proyecto. Dichos emplazamientos serán
codificados tanto en las estructuras como en los planos correspondientes de la ingeniería de detalle
de acuerdo al Sistema Informático de Distribución de la Empresa Concesionaria

En los tramos donde, debido a modificaciones en el uso del terreno, fenómenos geológicos o
errores en el levantamiento topográfico del proyecto, fuese necesario introducir variantes en el
trazo, el EJECUTOR efectuará tales trabajos de levantamiento topográficos, dibujo de planos y la
pertinente localización de estructuras. Sin cargo adicional al contrato.
C. Unidad de Medida
El replanteo topográfico se medirá por Km. Y corresponderá únicamente a la longitud de las líneas
primarias ejecutadas. No se tomara en cuenta en ningún caso los levantamientos de corrección y/o
modificación que el EJECUTOR haga y no sea usado en el trazo definitivo de la línea.
D. Forma de Pago
El replanteo se pagará por Km previa revisión y aprobación de la supervisión.

24.400 ELABORACIÓN, GESTIÓN DE APROBACIÓN, TRAMITE DEL CIRA Y EJECUCIÓN DEL


PLAN DE MONITOREO ARQUEOLOGICO DE OBRA, BAJO LA SUPERVISION DEL MINISTERIO DE
CULTURA

A. Componentes de la Partida
El precio de la partida representa todas las herramientas y personal necesarios para ejecutar la
partida en su integridad.

B. Actividad a Realizar
Consiste en la elaboración y gestión de pagos ante el ministerio de cultura para determinar qué
zonas están siendo afectados en toda la influencia del proyecto. El mismo que será verificado en
campo. Dichos zona se verificará previa coordinación y aprobación con la Supervisión

C. Unidad de Medida
Esta partida se medirá por Kilómetro. Y corresponderá únicamente a una localidad comprendida en
la longitud horizontal de la red primaria ejecutada. No se tomará en cuenta en ningún caso los
levantamientos de corrección y/o modificación que el contratista haga y no sea usado en el trazo
definitivo de la red

D. Forma de Pago
Se pagará por kilómetro (km) previa revisión y aprobación de la supervisión

24.500 ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL DETALLADO ELABORACION, GESTION Y


EJECUCION.

A. Componentes de la Partida
El precio de la partida representa todas las herramientas y personal necesarios para ejecutar la
partida en su integridad

B. Actividad a Realizar
El ejecutor deberá encarga y delegar el estudio a un especialista en la materia de medio ambiente,
el cual se encargará de llevar los controles de calidad de los diferentes factores ambientales tal
como dictamina la normativa vigente.

C. Unidad de Medida
Esta partida se medirá por (km) Y corresponderá únicamente a una localidad comprendida en la
longitud horizontal de la red primaria ejecutada. No se tomará en cuenta en ningún caso los
levantamientos de corrección y/o modificación que el contratista haga y no sea usado en el trazo
definitivo de la red

D. Forma de Pago
Se pagará por kilómetro (km) ejecutado previa revisión y aprobación de la supervisión
24.600 INFORME TECNICO SUSTENTATORIO PARA GESTION DE SERVIDUMBRE (1 ORIGINAL +
3 COPIAS), (EL PAGO DE SERVIDUMBRE SERA EN CONVENIO CON EL AFECTADO Y DE
ACUERDO A LA ESTIPULACION DE LA NORMATIVA)

A. Componentes de la Partida
El precio de la partida representa todas las herramientas y personal necesarios para ejecutar la
partida en su integridad

B. Actividad a Realizar
El ejecutor deberá delegar a un especialista, el cual realizara las negociaciones de la zonas
afectadas por el tramo de la línea eléctrica, también se encargara de realizar cualquier negociación
con los propietarios por los bienes afectados en el transcurso de la ejecución de la obra.

C. Unidad de Medida
Esta partida se medirá por (km) Y corresponderá únicamente a una localidad comprendida en la
longitud horizontal de la red primaria ejecutada. No se tomará en cuenta en ningún caso los
levantamientos de corrección y/o modificación que el contratista haga y no sea usado en el trazo
definitivo de la red

D. Forma de Pago
Se pagará por kilómetro (km) ejecutado previa revisión y aprobación de la supervisión

24.700 LIMPIEZA Y DESBROCE DE ARBOLES

A. Componentes de la Partida
El precio de la partida representa todas las herramientas y personal necesarios para ejecutar la
partida en su integridad

B. Actividad a Realizar
Consiste en el desbroce de árboles en las zonas que comprende el proyecto y garantizar la
confiabilidad de servicio. El mismo que será verificado en campo. Dichos arboles serán
desbrozados previa coordinación con la Supervisión

C. Unidad de Medida
Esta partida se medirá por unidad. Y corresponderá únicamente a una localidad comprendida en la
longitud horizontal de la red primaria ejecutada. No se tomará en cuenta en ningún caso los
levantamientos de corrección y/o modificación que el contratista haga y no sea usado en el trazo
definitivo de la red

D. Forma de Pago
Se pagara por unidad instalada previa revisión y aprobación de la supervisión

25.000 TRABAJOS COMPLEMENTARIOS

25.100 DESMONTAJE DE CONDUCTORES DE AL HASTA 95MM2 Y ENTREGA A ALMACÉN


INDICADO POR LA SUPERVISIÓN
A. Componentes de la Partida
El precio de la partida representa todos los materiales, equipos, herramienta y personal necesarios
para ejecutar la partida en su integridad.
B. Actividad a Realizar
El desmontaje de los conductores se realizará cumpliendo actividades similares a las indicadas en
110.000, tratando en todo momento de que éste salga sin sufrir daño, solo en casos en que se
detecte riesgos que a criterio de la Supervisión originen riesgos sobre la integridad física del
personal encargado de efectuar estas actividades, se deberá apuntalar y/o utilizar postes auxiliares
para dar seguridad a las personas que realicen estas actividades de desmontaje. Una vez
desmontado los conductores se deberá ingresar al almacén indicado por la Supervisión
C. Forma de Pago
Se pagará por Km previa revisión y aprobación de la supervisión.

25.200 DESMONTAJE DE CONDUCTORES DE CU HASTA 25MM2 Y ENTREGA A ALMACÉN


INDICADO POR LA SUPERVISIÓN
Idéntico a 25.100

25.300 DESMONTAJE DE ARMADOS DE ANCLAJE Y ENTREGA A ALMACEN INDICADO POR LA


SUPERVISIÓN
A. Componentes de la Partida
El precio de la partida representa todos los materiales, equipos, herramienta y personal necesarios
para ejecutar la partida en su integridad.
B. Actividad a Realizar
El desmontaje del armado se realizará, tratando en todo momento de que éste salga sin sufrir
daño, solo en casos en que se detecte armados que a criterio de la Supervisión originen riesgos
sobre la integridad física del personal encargado de efectuar estas actividades será desmontado de
manera conjunta que el poste. Una vez desmontado el armado se deberá ingresar al almacén
indicado por la Supervisión
C. Unidad de Medida
Se medirá por Conjunto (Cjto.) que corresponde al desmontaje de los armados de alineamiento,
sean éstos de diseño para conductores del tipo convencional y autoportante
D. Forma de Pago
Se pagará por Cjto desmontado y entregado en almacén, previa revisión y aprobación de la
supervisión.

25.400 DESMONTAJE DE EQP DE PROTECCIÓN Y SECCIONAMIENTO


A. Componentes de la Partida
El precio de la partida representa todos los materiales, equipos, herramienta y personal
necesarios para ejecutar la partida en su integridad
B. Actividad a Realizar
El Desmontaje de los equipos de Protección y maniobra será total y comprende básicamente el
el retiro de los equipos.
C. Unidad de Medida
Se medirá por Unidad (Und) que corresponde a la reubicación de los equipos, existentes en las
redes intervenidas en la obra
D. Forma de Pago
Se pagará por unidad de equipo reubicado, previa revisión y aprobación de la supervisión

25.500 REUBICACION DE ARMADOS SOPORTE Y SECCIONAMIENTO SAB, SAM Y ENTREGA A


ALMACEN INDICADO POR LA SUPERVISIÓN.
Idéntico a 25.400

25.600 REUBICACION DE SUBESTACION (Solo Transformador y Accesorios)


A. Componentes de la Partida
El precio de la partida representa todos los materiales, equipos, herramienta y personal necesarios
para ejecutar la partida en su integridad incluye prensado conexión.
E. Actividad a Realizar
La reubicación de los equipos será total y comprende básicamente el traspaso de éste a las
nuevas redes que reemplazarán a las antiguas, así mismo se realizara el desmontaje, montaje,
conexionado y prensado para el óptimo funcionamiento de la Subestación.
B. Forma de Pago
Se pagará por Cjto previa revisión y aprobación de la supervisión.

25.700 DESMONTAJE DE ANCLAJES (OBLICUOS, VERTICALES, AÉREOS) Y ENTREGA A


ALMACÉN INDICADO POR LA SUPERVISIÓN
A. Componentes de la Partida
El precio de la partida representa todos los materiales, equipos, herramienta y personal
necesarios para ejecutar la partida en su integridad
B. Actividad a Realizar
El desmontaje de los anclajes será total y comprende básicamente el retiro de la parte visible de
éstos y cortes a ras de piso de alguna parte que la constituye y que pudiera causar algún tipo de
daño a las personas
C. Unidad de Medida
Se medirá por Conjunto (Cjto) que corresponde al desmontaje de los anclajes y la entregada al
almacén indicado por la supervisión
D. Forma de Pago
Se pagará por Conjunto desmontado y entregado al almacén

25.800 DESMONTAJE DE PUESTAS A TIERRA Y ENTREGA A ALMACÉN INDICADO POR LA


SUPERVISIÓN
A. Componentes de la Partida
El precio de la partida representa todos los materiales, equipos, herramienta y personal
necesarios para ejecutar la partida en su integridad
B. Actividad a Realizar
El desmontaje de las puestas a tierra será total y comprende básicamente el retiro de la parte
visible de éstos y cortes a ras de piso de alguna parte que la constituye y que pudiera causar
algún tipo de daño a las personas
C. Unidad de Medida
Se medirá por Conjunto (Cjto) que corresponde al desmontaje de las puestas atierra y la
entregada al almacén indicado por la supervisión
D. Forma de Pago
Se pagará por Conjunto desmontado y entregado al almacén

25.900 INSTALACION, DESMONTAJE, REUBICACIÓN DE ARMADOS BT, AP, ACOMETIDAS


(ENTREGA A ALMACÉN DE PZAS NO UTILIZADAS)
A. Componentes de la Partida
El precio de la partida representa todos los materiales, equipos, herramienta y personal
necesarios para ejecutar la partida en su integridad
B. Actividad a Realizar
La reubicación de los armados BT será total y comprende básicamente el traspaso de éstos a las
nuevas redes que reemplazarán a las antiguas
C. Unidad de Medida
Se medirá por Conjunto (Cjto) que corresponde a la reubicación de los equipos, existentes en las
redes intervenidas en la obra
D. Forma de Pago
Se pagará por Conjunto de equipo reubicado, previa revisión y aprobación de la supervisión
25.1000 DESMONTAJE DE CONDUCTORES AUTOPORTANTES HASTA 50 MM2 Y ENTREGA A
ALMACÉN INDICADO POR LA SUPERVISIÓN
A. Componentes de la Partida
El precio de la partida representa todos los materiales, equipos, herramienta y personal
necesarios para ejecutar la partida en su integridad.
B. Actividad a Realizar
El desmontaje de los conductores se realizará cumpliendo actividades similares a las indicadas
en 110.000, tratando en todo momento de que éste salga sin sufrir daño, solo en casos en que
se detecte riesgos que a criterio de la Supervisión originen riesgos sobre la integridad física del
personal encargado de efectuar estas actividades, se deberá apuntalar y/o utilizar postes
auxiliares para dar seguridad a las personas que realicen estas actividades de desmontaje. Una
vez desmontado los conductores se deberá ingresar al almacén indicado por la Supervisión
C. Unidad de Medida
Se medirá por metro lineal. Y corresponderá al desmontaje de los conductores Autoportantes
hasta 50mm2 existentes en las redes que serán intervenidas. Además de ello se incluye el
respectivo traslado al almacén señalado
D. Forma de Pago
Se pagará por metro lineal desmontado y entregado en el almacén previa revisión y aprobación
de la supervisión.

25.1100 SEÑALIZACIÓN DE ESTRUCTURAS


A. Descripción
El precio unitario de ésta partida, representa todos los equipos, maquinarias, herramientas,
insumos y personal necesario para ejecutarla en su integridad, además deberá tomarse en
cuenta la especificación particular del siguiente suministro:
 Postes de CAC de 15m
 Postes de CAC de 11m
A. Actividad a realizar
El EJECUTOR deberá señalizar las estructuras según sea el caso (código técnico, peligro,
puesta tierra, identificación de fases), previa coordinación con la supervisión.
B. Unidad de Medida
Sé medirá por Unidad (Und) que representa el izaje, la identificación y señalización de un poste.
C. Forma de Pago
La partida se pagará por Unidad (Und) y señalizada con los códigos respectivos validados por la
empresa concesionaria de electricidad local, la cual deberá estar revisada y aprobada por la
SUPERVISIÓN, acorde a las presentes especificaciones.

25.000 PRUEBAS Y PUESTA EN SERVICIO

25.100 PRUEBAS Y PUESTA EN SERVICIO DE LAS REDES ELÉCTRICAS DE MEDIA TENSIÓN


A. Introducción.
En esta partida deberá tomarse en cuenta la especificación particular de los siguientes
suministros:

 Suministro de Postes de CAC


 Suministro de Conductor es de aleación de aluminio AAAC
 Suministro de Retenidas
 Suministro de Aisladores
 Suministro de Ferretería
 Y otros
B. Componentes de la Partida
El precio unitario representa todos los equipos, herramienta, insumos y personal necesarios para
la realización de las pruebas y puesta en servicio de la línea primaria.
C. Actividades a Realizar
Después de la notificación del Contratista que el trabajo ha terminado, la Supervisión inspeccionará
la Obra concluida a fin de emitir el certificado autorizando a proceder con las pruebas de puesta en
servicio. Las actividades mínimas a realizar son las siguientes:

 Se efectuarán las mediciones de la resistencia de aislamiento de los conductores de fase entre


sí, y de los conductores de fase respecto al conductor neutro. Para la ejecución de estas
pruebas deben cumplirse las siguientes condiciones:

Los conductores de la línea en sus extremos deben estar desconectados y correctamente


aislados de tierra. El megho metro deberá ser 10000 DC.

Los valores mínimos de resistencia de aislamiento que deben obtenerse son los siguientes:

 Entre fases 15 MΩ
 Entre fase y tierra 5 MΩ

El cable de puesta a tierra temporal estará sólidamente puesto a tierra, por lo menos, en todos
los puntos previstos en el proyecto.

 Se efectuarán las mediciones de la resistencia de las puestas a tierra en cada una de ellas de
forma independiente.
Los valores máximos de resistencia de puesta a tierra que deben obtenerse son los siguientes:

 De pozo a tierra 10 Ω
 De Sistema 2Ω

 Se verificará que a lo largo de toda la red se cumplan los siguientes requerimientos:

 Que las distancias mínimas de seguridad sean respetadas.


 Que los conductores estén limpios, sin averías, libres de barro, ramas, alambres, etc.
 Que las flechas de los conductores estén de acuerdo con la Tabla de Tensado.
 Que todos los embalajes y materiales sobrantes sean retirados del terreno.
 Que el despeje de los árboles esté conforme con los requerimientos de las
Especificaciones Técnicas.
 Que los caminos de accesos estén terminados y en buenas condiciones.

 En cada estructura se verificará que hayan sido llevados a cabo los siguientes trabajos:

 Las estructuras están correctamente montadas con las tolerancias máximas prescritas,
y conforme a los planos de fabricación aprobados por la Supervisión; debiendo
comprobarse que los perfiles de acero no han sufrido torceduras o flexionamientos, y
que estén limpios y sin daño alguno.
 Los pernos, tuercas y arandelas estén correctamente ajustados y asegurados, y
pintados con pintura protectora donde sea requerido.
 Los aisladores estén libres de materiales extraños y no presenten daños.
 Las cadenas de suspensión y anclaje estén montadas en su correcta posición, de
conformidad con las Especificaciones Técnicas y las instrucciones de la Supervisión.
 Los conductores estén correctamente engrapados.
 Todos los pernos, tuercas y pasadores de seguridad de cada elemento de los
dispositivos de suspensión y anclaje estén correctamente asegurados.
D. Unidad de Medida
Se medirá por Km, que representa todos los trabajos estipulados en la presente especificación de
los trabajos.
E. Forma de Pago
Las pruebas y puesta en Servicio de las redes primarias serán pagadas por Km. Una vez dada la
conformidad por la supervisión.

25.200 EXPEDIENTE TECNICO FINALES CONFORME A OBRA (1 ORIGINAL + 3 COPIAS) DE


REDES PRIMARIAS, INCLUYE LA PRESENTACIÓN DIGITALIZADA DEL EXPEDIENTE EN
UN CD

A. Descripción
El precio unitario representa todos los equipos, herramientas, insumos y personal necesarios para
realizar los cálculos y presentación de los expedientes finales conforme a obra de las Redess
Primarias del proyecto.
B. Componentes de la Partida
El precio unitario representa todos los equipos, herramienta, insumos y personal necesarios para
elaborar los expedientes finales conforme a obra de las Redes Primarias del proyecto.
C. Actividad a realizar
La elaboración de los expedientes finales conforme a obra que corresponderá desarrollar al
Contratista comprenderá, sin ser limitativo, las siguientes actividades:

1. Verificación de la utilización de las estructuras en función de sus vanos característicos y las


distancias de seguridad al terreno, a las edificaciones y entre conductores (de fase y
neutro).
2. Elaboración de la planilla final de estructuras como resultado del replanteo.
3. Determinación de la cantidad final de materiales y equipos.
4. Elaboración de la tabla de tensado. En caso de utilizarse cadenas de suspensión, se
elaborará, adicionalmente, las tablas de engrapado.
5. Elaboración de planos “Conforme a Obra”.
6. Otros cálculos de justificación que solicite la supervisión.
Es el residente el responsable de realizar todos los cálculos y verificaciones estipulados en la
presente partida.
D. Unidad de Medida
Se medirá por Km que corresponde a la elaboración de los expedientes técnicos finales conforme a
obra.
E. Forma de Pago
El pago se hará por Km, previa revisión y aprobación de parte de la supervisión.

Você também pode gostar