Você está na página 1de 1

Gaceta de Estética

Plástica Puño y letra


original. En esa espera vuelvo a mi adolescencia, cuando, Me apresuro a observar que el valor de
a la inversa, un error hizo que me enamorase de Rimbaud. una obra no depende de la categoría
“Feliz como una mujer”, fue la preciosa fórmula que leí en el a la que pertenece. Muchas
verso final de Sensación (1870). Un año después, revisando veces un fragmento producido
el poema en francés, supe que alguien se había tragado la artificialmente es un logro,
preposición y que, en realidad, el remate solo decía “feliz mientras que las piezas debidas
como con una mujer”. Para entonces, ya era irrevocable mi enteramente a mi inspiración son
incondicionalidad por el vate, aunque él hubiese deseado ser peor recibidas por diversas causas
el autor del equívoco. accidentales. Las condiciones
en que se halla el compositor en
el momento en que escribe, y de las
que depende su estado de espíritu, tienen una extrema
Edvard Munch contra el Génesis importancia. El artista, cuando crea, necesita calma. En
ese sentido, la actividad creadora es siempre objetiva, incluso
Quizá sea el hecho de verse siempre seguido de la creación musical, y se engaña quien piensa que el artista
cerca por la muerte lo que inspire en el artista noruego una puede, merced a su talento, liberarse de sus sentimientos
concepción estética tan arraigada en la idea de eternidad. particulares del momento. Las emociones tristes o alegres
Edvard Munch entiende que para combatir con coherencia que él traduce son siempre e infaliblemente introspectivas.
todo final hay que arremeter también contra cualquier Sin motivo especial para alegrarme, puedo estar en una
comienzo, y es así que, en 1908, emprende la redacción de disposición feliz para crear, e, inversamente, puedo, en las
Nathaniel Mary Quinn. Junebug (2015). Alfa y Omega, un escrito ensamblado con dieciocho litografías, circunstancias más agradables, escribir una música sombría
clasificado frecuentemente como cuento y que, en lo esencial, y desesperada. En una palabra, el artista vive una doble vida,
explica el deceso de los dos personajes que dan nombre al una existencia humana ordinaria y otra artística, y ambas
opúsculo. “Por las noches se quedaban sentados, apoyados no coinciden siempre. En todo caso, para la composición,
El precioso acierto de un error el uno en el otro contemplando el rayo dorado de la luna que lo repito, lo esencial es liberarse momentáneamente de los
brillaba en el mar alrededor de la isla”, relata el pintor en cuidados de la existencia cotidiana y abandonarse sin reserva
Las equivocaciones del editor de un libro pueden esa alegoría que pone en línea el estado de retiro y el mundo a la del artista.
adoptar un cariz criminal sobre la obra y la pasión lectora. Mi de las apariencias, al tiempo que evoca el Génesis con miras
Piotr Ilich Tchaikovsky. Carta a Nadejda (agosto-septiembre
adolescencia amó Casa de campo, de José Donoso, publicada a proponer una versión distinta. Un día Alfa sorprendió a
de 1878).
en 1978 por Seix Barral. Años después, cuando quise atesorar Omega sosteniendo la cabeza de una serpiente y mirando los
esa pieza en mi biblioteca, la encontré bajo el sello de Editorial brillantes ojos de la bestia mientras esta rodeaba su cuerpo.
Universitaria, donde vio la luz en 2006. Entre una factura y Cayó la lluvia, sintieron miedo y, antes de pecar en el sentido
otra, mediaban el Premio Nacional de Literatura, concedido al cristiano del término, Alfa mató al ofidio, como si este fuera
novelista en 1990, y su muerte, acaecida un sexenio después. la causa de todas las cosas, pero entonces Omega palpó al oso,
Abrí el volumen que pensaba adquirir y lo revisé. Tenía errores luego a la hiena-poeta y más tarde al tigre y al asno. La furia
de digitación suficientes como para desistir. Contrariado, se apoderaba de Alfa, quien además no conseguía despertar
examiné el colofón y descubrí lo peor: se trataba de una los celos de Omega, que, en cambio, estaba entregada a los
reimpresión, por lo que el daño había salido más de una vez de besos. Cuando de nuevo el rayo áureo de la luna se posó sobre
los talleres con idéntica impunidad. Cándido, y tan animado las aguas, Omega se fue de la isla. Alfa quedó solo hasta que
por la circunstancia de ser un comprador habitual de la tienda los animales, hijos de Omega, volvieron y lo rodearon como
como por el hecho de que esta pertenecía a la propia firma, si fuera su padre. Apenas ella regresó, Alfa le dio muerte y
advertí del asunto a dos de sus vendedores, quienes dejaron otra vez sintió miedo, justo antes de ser despedazado por
constancia de lo que ellos mismos pudieron comprobar.
Un lustro más tarde, la librería seguía comercializando los
las bestias: la nueva generación de la isla.
Entre los casi 15 mil manuscritos de Munch que
Las musas o nada
mismos errores. Qué triste, pensé, extendiendo el lamento le sobrevivieron en cuadernos, hojas sueltas,
al desprestigio que se echaba encima la Universidad de Chile, servilletas de papel o boletos de transporte, hay
asociada al menos nominalmente a esa casa editora. varios que desarrollan esa búsqueda de un tiempo
Claro está, los problemas también alcanzan al sin fronteras e, incluso, algunos que llevan más lejos
nombre de los autores. Así sucedió con los textos distribuidos dicha cosmovisión. Tal cosa ocurre con el pasaje
por el gobierno mexicano entre sus escolares, cuando el fechado en Kristiania en 1890, donde el creador
eterno candidato de origen japonés al Premio Nobel, Haruki torna impreciso el vínculo entre la obra y el objeto
Murakami, fue presentado como “Jakuri Muramaki”, en un cuya contemplación supuestamente la inspira. “No
paquete bibliográfico que reunía 117 errores, incluido uno pinto lo que veo. Sino lo que he visto”, apunta, como
que, cual profecía autocumplida, sustituía la palabra precaución anticipando El grito que lanzará sobre cartón tres
por “precausión” (El País, Madrid, 20 de agosto de 2013). años después. El 4 de mayo de 1929, en tanto, su
Como siempre todo puede ser peor, hay fallas que pluma arremete contra los márgenes implicados en
cobran simultáneamente víctimas en todo el orbe. Hace el proceso de percepción. “En los últimos tiempos
unos años, leí con estupor la portada de Rubaiyat, de Omar he pensado lo siguiente – lo que vemos y sentimos,
Khayyam, en la edición de Fontana. Justo bajo el título, se lo vemos y lo sentimos porque estamos en posesión
añadía: “Según la versión inglesa de Francis Scott Fitzgerald”. de órganos de los sentidos – la vista, el oído y el tacto
Ingenuo como siempre, notifiqué la increíble falsedad a un están hechos así – son limitados”, anota, asegurando
distribuidor en América, quien me aseguró que retiraría el que el árbol no es un tronco con raíces y que su
libro del inventario. Años después, él y sus colegas siguieron forma es casi íntegramente redonda. El modo en
comercializándolo, de modo que escribí a la editorial, en que las cosas son en general vistas depende, a su
España. “Quien tenga el más elemental conocimiento de juicio, de un estado anímico. “Si se quiere pintar
la obra de Khayyam, sabe que la versión en inglés fue hecha la atmósfera”, advierte, no se puede permanecer
por el poeta y traductor EDWARD FITZGERALD, autor sentado, pues entonces el ojo se acostumbra a la
inglés nacido en Bredfield en 1809, y no por el narrador luz y los contornos se hacen más precisos; hay que
estadounidense nacido en Saint Paul en 1896. Nombre, pintar el objeto “tal como se ha visto en el momento
nacionalidad, continente, obra, especialidad y 87 años de en que uno ha sido seducido por el motivo”. Así,
diferencia son parte del abismo”, señalé (5 de abril de 2019), contra la “honradez” de la exactitud fotográfica
remarcando mi interés por “saber quién se hace cargo de pretendida por otros artistas, Munch proclama que
ello, pues más allá de la ignorancia que expresa de parte de “no es la naturaleza (la realidad física), sino el ser
los responsables de la edición, la persistencia de tamañas humano, la vida misma, lo que hay que reproducir”.
fallas termina además promoviendo dicha ignorancia entre Y es que, como remarca sin data bajo el encabezado
los lectores”. En la respuesta, más cordial que mi mensaje, Música y pintura, el arte, en cuanto domina el deseo
junto con agradecerme las observaciones, se me prometió “la de cristalización, “necesita la forma, el límite”, que
salida de una nueva edición con estos errores corregidos” (8 le es provisto por la naturaleza: el autor reclama
de abril de 2019). Crédulo hasta la necedad, aguardo a que esa fronteras en el arte precisamente para que fuera de
firma cumpla la palabra, mientras pienso cómo reaccionará este, en la vida que retrata, no las haya.
cuando le haga ver que otra de sus portadas presenta la Ilíada Vania Amira
como “novela” y una tercera anuncia la “versión íntegra” de
La riqueza de las naciones, reducida a un séptimo de la obra

Gaceta de estética. Año 8, número Léucade es dirigida por David Hevia y publicada por Nina Penna, Francisca Beytía, Christian Castro
Escúchanos los lunes a las 15:00 horas en el programa Te invitamos a posar en Las
y Omar Alarcón. Sus artículos no reclaman propiedad intelectual, sino la articulación del intelecto
178. Del 15 al 28 de abril de 2019. contra la propiedad. Colaboró en este número: Valentina Salomón. Búscanos en Facebook. Envía tus Barco de Papel, por Radio Nuevomundo (930 del dial AM musas o nada. Escríbenos al
Distribución gratuita. textos y fotografías a gaceta.leucade@gmail.com o en www.radionuevomundo.cl) correo o por mensaje en Facebook.

Você também pode gostar