Você está na página 1de 31

CDP 2700

CDP 2760

MANUAL DE USO
OPERATING INSTRUCTIONS
1 2 3 4 5 6 7 8

17

CD-SD
16 7
9

FM-AM
15 SCN 10
MENU AST AUX CONN/PAIR

14 11
MUTE

DIR
1 2 3 4 5 6 DIR
13
RANDOM ID/INFO TR/TM DA/MP3 TR/DIR REPEAT

12
CDP 2700

1 2 3 4 5 6 7 8

17

CD-SD
16 7
9

FM-AM
15 SCN 10
MENU AST AUX CONN/PAIR

14 11
MUTE

DIR
1 2 3 4 5 6 DIR
13
RANDOM ID/INFO TR/TM DA/MP3 TR/DIR REPEAT

12
CDP 2760
Português (pág. 1) Español (pág. 29)
Pos. FUNÇÃO Pos. FUNCION
1 Seleção de áudio CD ou SD 1 Selección de audio de CD o SD
2 Liga/Desliga 2 Encendido/Apagado
Volume Volumen
Ajuste de som Ajustes de sonido
3 Slot para o cartão SD 3 Alojamiento para tarjeta SD
4 Seletor de ajuste de som 4 Selector de ajuste de sonido
Menu de configuração Menú de Configuración
5 LED de Segurança 5 LED de Seguridad
6 Busca automática (SCAN) 6 Búsqueda de emisoras (SCAN)
Automemorização (AUTOSTORE) Automemorización (AUTOSTORE)
7 LED Bluetooth 7 LED Bluetooth
8 Entrada auxiliar 8 Entrada auxiliar
9 Seleção de dispositivos externos de áudio 9 Seleccion de dispositivos de audio externos
10 Funções de telefone 10 Funciones de teléfono
11 Botão de ejeção de CDs 11 Botón de expulsión de CD
12 Pré-sintonias 12 Teclas de presintonía
Tecla 1: Diretório anterior / Random Tecla 1: Directorio anterior / Random
Tecla 2: Informação MP3 Tecla 2: Información MP3
Tecla 3: Modo de visualização info MP3 Tecla 3: Modo de visualizacion info MP3
Tecla 4: Modo do CD (MP3/Áudio) Tecla 4: Modo de CD (MP3/Audio)
Tecla 5: Configuração dos diretórios Tecla 5: Configuración de los directorios
Tecla 6: Próximo diretório / Repeat Tecla 6: Directorio siguiente / Repeat
13 Slot do CD 13 Alojamiento CD
14 Pausa 14 Pausa
Mudo Mute
Funções Bluetooth Funciones de Bluetooth
15 Seleção de modo sintonizador / Faixas 15 Selector de modo Sintonizador / Bandas
16 Sintonia freqüência / Faixas decrescente 16 Sintonización / Pistas descendente
17 Sintonia freqüência / Faixas crescente 17 Sintonización / Pistas ascendente

English (page 57)


Pos. FUNCTION
1 CD and SD source
2 Power ON/OFF
Volume
Sound adjustment
3 SD slot
4 Audio menu selector
Configuration menu
5 Security LED
6 Scan
Autostore
7 Bluetooth LED
8 Auxiliary / Wired phone input
9 External devices control
10 Telephone functions
11 CD ejection
12 Preset buttons
Button 1: Last folder / Random
Button 2: MP3 information
Button 3: MP3 info mode
Button 4: CD mode (MP3/Audio)
Button 5: Folder mode toggle
Button 6: Next folder / Repeat
13 CD slot
14 Pause
Mute
Bluetooth functions
15 Tuner mode / Band selection
16 Seek / Track down
17 Seek / Track up
INDICE PORTUGUÊS
1. CÓDIGO DE SEGURANÇA 7. VIVA-VOZ BLUETOOTH
1.1 Funcionamento do código de segurança 2 7.1 Entendendo a tecnologia Bluetooth 10
1.2 Digitação do código de segurança 2 7.2 Habilitar a função de emparelhamento
1.3 Indicação visual de ativação do código de 3 Bluetooth para telefone no menu de
segurança configuração 11
1.4 Desativação do código de segurança 3 7.3 Emparelhamento de um telefone celular 11
1.5 Reativação do código de segurança 3 7.4 Conexão de um telefone celular 11
1.6 LED de segurança 3 7.5 Cancelar uma conexão Bluetooth 12
7.6 Receber chamadas 12
2. CONTROLES LIGA/DESLIGA E DE ÁUDIO 7.7 Rejeitar chamadas 13
2.1 Liga/Desliga 3 7.8 Fazer chamadas 13
2.2 Funcionamento lógico da tecla Liga/Desliga 3 7.9 Transferência do áudio durante uma
2.3 Volume 4 chamada 13
2.4 Ajuste de tonalidade e balanço 4 7.10 Terminar chamadas 13
2.5 Fonte de áudio 4 7.11 Precauções de segurança para o uso
de telefones celulares 13
3. SINTONIZADOR
3.1 Seleção da fonte de som 4 8. CONEXÃO DE DISPOSITIVOS DE ÁUDIO
3.2 Seleção de faixas (FM e AM) 4 VIA BLUETOOTH
3.3 Sintonia por busca automática 5 8.1 Emparelhar e conectar um dispositivo 14
3.4 Sintonia manual 5 8.2 Ajustes 14
3.5 Memorização manual de emissoras. 5 8.3 Desconexão 14
3.6 Verificação de emissoras na faixa (SCAN) 5 8.4 Considerações na conexão de BT audio 14
3.7 Memorização automática (AUTO STORE) 5
3.8 Passos de freqüência FM e AM 5 9. CONEXÃO DE DISPOSITIVOS EXTERNOS
POR CABO
4. RADIO DATA SYSTEM 9.1 Conector de áudio auxiliar (audio line in) 15
4.1 Identificação do nome da emissora no 9.2 Utilizar a função viva-voz com um
display 6 telefone conectado por cabo 15
4.2 Verificação automática de sintonia 6 9.2.1 Configuração 15
4.3 Mensagens de tráfego 6 9.2.2 Realizar chamadas 15
4.4 Programas regionais 6 9.2.3 Receber chamadas 16
9.2.4 Terminar chamadas 16
5. REPRODUTOR DE CDs
5.1 Modo reprodutor de arquivos MP3 7 10. MENU DE CONFIGURAÇÃO 16
5.2 Reprodução de CD misto (áudio e MP3) 7
5.3 Reprodução de uma faixa específica 7 11. CONTROLE REMOTO
5.4 Reprodução aleatória 7 11.1 Sintonia por busca automática
5.5 Repetição de uma faixa 7 Reprodução de uma música específica 17
5.6 Avanço e retrocesso rápidos 8 11.2 Tecla de seleção 18
5.7 Função SCAN 8 11.3 Controle de volume 18
5.8 Pausa 8 11.4 Seleção da fonte de áudio 18
5.9 Função TR/TM 8
5.10 Função ID/INFO (somente MP3) 8 12. TABELA DE IDENTIFICAÇÃO E SOLUÇÃO
5.11 Seleção do modo de leitura de CDs DE PROBLEMAS
(somente MP3) 8 12.1 Geral 19
5.12 Ejeção do CD 8 12.2 Sintonizador 19
12.3 Reprodutor de CDs 20
6. REPRODUTOR DE ARQUIVOS CONTIDOS 12.4 Reprodutor de SDs 20
EM CARTÕES SD 12.5 Áudio auxiliar 21
6.1 Para reproduzir arquivos MP3 9 12.6 Conexão Bluetooth 21
6.2 Ejeção do cartão SD 9 12.7 Telefones Bluetooth 22
6.3 Mensagens de erro 9 12.8 Streaming de áudio - Bluetooth 24
6.4 Reprodução de arquivos MP3 10 12.9 Telefones conectados por cabo 25

13. CONECTORES 27

14. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 27


Informação para o usuário: 1.2 Digitação do código de segurança
Acessando o site www.famar.com.br, pode-se
obter os seguintes benefícios: IMPORTANTE
- Acesso ao manual do usuário. - Veja a contra-capa para localizar as referências
- Acesso ao guia de problemas e soluções. aos números das teclas.
- Notas e atualizações sobre as novas • Ligue a ignição do veículo.
tecnologias e produtos. • Mantenha pressionadas as teclas 6 e 2
- Lista de marcas e modelos de telefones
(Liga/Desliga) até o display mostrar “SAFE”
celulares compatíveis.
- Suporte e dicas para uso de celulares e
e “10 - - - -”.
dispositivos BT. • Digite o código de segurança com as teclas
- Suporte para garantia e assistência técnica. de pré-sintonia 12 : com a tecla 1 o primeiro
número, com a tecla 2 o segundo, com a
1. CÓDIGO DE SEGURANÇA tecla 3 o terceiro e com a tecla 4 o quarto
número.
2 6 • Para confirmar, pressione novamente a
tecla 6 até ouvir um bip sonoro.
Se o código de segurança foi digitado de
CD-SD
forma correta, o rádio passa a operar
normalmente.
Se o código foi digitado de forma incorreta, o
FM-AM SCN display mostrará “SAFE” durante 10
MENU AST AUX CONN/PAIR
segundos e depois “9 XXXX”, indicando que
faltam 9 tentativas para a correta digitação
MUTE

1 2 3 4 5 6
do código e sendo XXXX o código digitado
DIR DIR

RANDOM ID/INFO TR/TM DA/MP3 TR/DIR REPEAT


incorretamente.
• Pode-se então digitar o código novamente.
Caso seja digitado um novo código
12
incorreto, o display mostrará novamente
O aparelho possui um código de segurança “SAFE” durante 10 segundos e depois “8
de 4 dígitos. XXXX”.
O código de segurança encontra-se impresso Com uma nova digitação incorreta, o
em um cartão incluído na documentação do período de espera para uma nova tentativa
veículo. será de 10 minutos e será duplicado a cada
Para maior segurança, guarde o cartão em tentativa incorreta, até um máximo de 10
um local seguro, mas nunca dentro do vezes.
veículo. NOTAS
- Depois de 10 digitações incorretas do código de
1.1 Funcionamento do código de segurança, o rádio deve ser levado a uma
segurança Assistência Técnica para que seja realizado o
Toda vez que a alimentação do aparelho for seu desbloqueio.
- Quando a língua configurada for português, o
interrompida (desconexão da bateria, display mostrará “SEGURANCA” ao invés de
drenagem de carga ou até furto do aparelho), “SAFE”.
o mesmo estará protegido, mantendo-se
inoperante.
Ao ser restabelecida a alimentação, o display
mostrará a palavra "SAFE".
Para restabelecer a operação normal, digite
o código de segurança correto.

2
1.3 Indicação visual de ativação do 2. CONTROLES LIGA/DESLIGA
código de segurança
Se o código de segurança estiver ativado, E DE ÁUDIO
cada vez que o aparelho for ligado, o display
indicará brevemente a palavra “CODE”.
CD-SD

1.4 Desativação do código de segurança


Para desativar o código de segurança,
proceda da seguinte forma: FM-AM SCN
• Ligue a ignição do veículo. MENU AST AUX CONN/PAIR

• Assegure-se que o aparelho esteja


desligado. MUTE

1 2 3 4 5 6
• Mantenha pressionadas as teclas 6 e 2 DIR

RANDOM ID/INFO TR/TM DA/MP3 TR/DIR REPEAT


DIR

(Liga/Desliga) até o display mostrar


“CODE” e “- - - -”.
• Digite o código de segurança com as teclas
de pré-sintonia 12 : com a tecla 1 o primeiro 2.1 Liga/Desliga
número, com a tecla 2 o segundo, com a • Pressionando brevemente o botão 2 ,
tecla 3 o terceiro e com a tecla 4 o quarto pode-se ligar ou desligar o aparelho.
número.
• Para confirmar, pressione novamente a 2.2 Funcionamento lógico da tecla
tecla 6 até ouvir um bip sonoro. Liga/Desliga
O código de segurança foi desativado. O aparelho memoriza o estado em que se
encontrava no momento que a chave de
1.5 Reativação do código de segurança ignição do veículo foi desligada.
Para reativar o código de segurança, Ou seja, se o rádio estava ligado, ao ligar
proceda da seguinte forma: novamente a chave de ignição, ele voltará
• Ligue a ignição do veículo. ao estado ligado e se estava desligado,
• Assegure-se que o aparelho esteja ficará desligado.
desligado Se a chave de ignição é retirada enquanto o
• Mantenha pressionadas as teclas 6 e 2 aparelho estiver funcionando, este se
(Liga/Desliga) até o display mostrar desligará automaticamente.
“CODE” e “- - - -”. Nessa condição pode ser ligado novamente,
• Digite o código de segurança com as teclas pressionando o botão 2 , permitindo o
de pré-sintonia 12 : com a tecla 1 o primeiro normal funcionamento durante uma hora, ao
número, com a tecla 2 o segundo, com a fim da qual se desligará automaticamente,
tecla 3 o terceiro e com a tecla 4 o quarto para evitar a descarga acidental da bateria.
número. Esta opção de funcionamento pode ser
• Para confirmar, pressione novamente a ativada ou desativada no menu de
tecla 6 até ouvir um bip sonoro. configuração (ver pág. 16).
O aparelho está protegido. Se a opção é desativada, o rádio só poderá
NOTA
ser ligado ou desligado com o botão 2 .
- Quando a língua configurada for português, o
display mostrará “CODIGO” ao invés de “CODE”.

1.6 LED de segurança


Cada vez que o aparelho for desligado e a
chave de ignição for retirada, uma luz
vermelha 5 ficará piscando no frontal do
aparelho.
3
2.3 Volume 3. SINTONIZADOR
• Gire o botão 2 para aumentar ou diminuir
o volume do rádio.
NOTA CD-SD
O funcionamento do controle de volume do radio
visa dar proteção auditiva para o usuário bem
como preservação dos alto falantes do veiculo.
FM-AM SCN
Sendo assim, caso o rádio seja desligado com
MENU AST AUX CONN/PAIR
valores de volume de intensidade sonora
superiores a 12, o mesmo ao ser ligado
novamente voltará sempre em 12. MUTE

Caso seja desligado com volumes de intensidade DIR


1 2 3 4 5 6 DIR

RANDOM ID/INFO TR/TM DA/MP3 TR/DIR REPEAT


sonora abaixo ou igual a 12, o mesmo ao ser
ligado novamente voltará com os mesmos níveis
anteriormente usados.
- Se deseja emudecer o áudio, pressione a tecla 3.1 Seleção da fonte de áudio
MUTE 14 . • Para selecionar o modo Sintonizador a
partir da fonte de áudio atual, pressione a
2.4 Ajuste de tonalidade e balanço
tecla FM-AM 15 .
• Pressione repetidamente a tecla 4 ,até

selecionar o parâmetro a ser ajustado.


3.2 Seleção de faixas (FM e AM)
No display aparecerão seqüencialmente: • Para selecionar a faixa desejada,
FADER: Equilíbrio entre os alto-falantes pressione a tecla FM-AM 15 .
dianteiros e traseiros.
BAL: Equilibrio entre os alto-falantes Esquema de faixas:
esquerdos e direitos.
BASS: Ajuste de ganho para freqüências
graves.
TREBLE: Ajuste de ganho para FM1 FM2 FM3 AM1 AM2
freqüências agudas.
VOL: Ajuste do volume. Seleção de emissoras
Para selecionar uma emissora, o seu
• Uma vez selecionado o parâmetro a aparelho possui os seguintes recursos:
ajustar, gire o botão 2 até o nível desejado. - Sintonia por busca (automática)
Após cinco segundos, o rádio sairá deste - Sintonia manual
menu caso a tecla 4 não seja - Memorização de emissoras
pressionada. - Scan
NOTA - Memorização automática (AST)
- O volume do aparelho adapta-se à velocidade
do veículo, com a finalidade de compensar os
ruídos gerados com o deslocamento do veículo.
O nível deste volume poderá ser ajustado entre 0
(desativado) e 5, no menu de configuração (Ver
pág. 16).

2.5 Fonte de áudio


Exceto durante uma chamada, pressionando
uma das teclas de seleção de fontes de
áudio, o rádio mudará de fonte ou de faixa,
segundo o seguinte esquema:
Tecla 1 : CD, SD
Tecla 15 : FM1, FM2, FM3, AM1, AM2
Tecla 9 : BT AUDIO, AUX AUDIO
4
3.3 Sintonia por busca automática O display indicará a faixa, a freqüência da
Utilize a função de sintonia por busca, para emissora e o número da pré-sintonia.
encontrar rapidamente uma emissora. • Ao pressionar brevemente as teclas de
• Pressione brevemente a tecla 16 para memorização (1 a 6) 12 a emissora
sintonizar emissoras de freqüências mais correspondente, previamente memorizada,
baixas, ou a tecla 17 para sintonizar será sintonizada
emissoras de freqüências mais altas.
Uma emissora será sintonizada após um 3.6 Verificação de emissoras na faixa
curto espaço de tempo. (SCAN)
• Para buscar outra emissora, pressione Esta função permite ouvir por dez segundos
novamente a tecla correspondente. cada uma das emissoras na faixa.
• Para avançar rapidamente através da • Pressione brevemente a tecla SCN 6 e
faixa, mantenha pressionada uma das então será ouvido um bip sonoro.
teclas mencionadas até ouvir um bip Cada emissora será ouvida por aproxima-
sonoro seguido de mais outros dois bips. damente 10 segundos.
Ao liberar a tecla, o rádio sintonizará a • Ao encontrar a emissora de sua escolha,
próxima emissora encontrada. a função SCAN pode ser interrompida
pressionando novamente a tecla SCN 6 .
3.4 Sintonia manual • Pode-se ainda sair desta função,
Use o modo de sintonia manual caso pressionando-se as teclas 16 ou 17 .
conheça a freqüência da emissora que
deseja sintonizar. 3.7 Memorização automática
• Pressione uma das teclas 16 ou 17 , (AUTO STORE)
até ouvir um bip sonoro. • Selecione a faixa desejada (FM ou AM)
• Sintonize a emissora desejada com as com a tecla FM-AM 15 .
teclas 16 ou 17 . • Mantenha pressionada a tecla AST 6 até
A cada toque nas teclas, avançar-se-á ouvir dois bips sonoros.
através da banda em pequenos O display indicará “AST”, o rádio ficará mudo
incrementos: FM 0,2 MHz e AM 10 kHz e começará a buscar as 6 emissoras de
(sistema americano) ou FM 0,1 MHz e AM 9 maior nível de sinal.
kHz (sistema europeu). Ao final da busca, o aparelho reproduzirá
• Quando alguma destas teclas for automaticamente a emissora memorizada na
pressionada de maneira constante, a pré-sintonia “1”.
freqüência mudará rapidamente. NOTAS
- Ao utilizar o modo AUTO STORE, as novas
3.5 Memorização manual de emissoras emissoras substituem as memorizadas
Este modelo de aparelho permite memorizar anteriormente na faixa escolhida.
30 emissoras de rádio:
6 em FM1, 6 em FM2 e 6 em FM3. 3.8 Passos de freqüência FM e AM
6 em AM1 e 6 em AM2. Este rádio pode ser configurado para operar
• Pressione a tecla FM-AM 15 , para com passos americano ou europeu de busca
selecionar a faixa (FM ou AM). de freqüências (FM e AM).
Sintonize a emissora desejada com as • Para alternar entre os dois sistemas de
teclas 16 ou 17 . busca disponíveis, deve-se pressionar
• Para memorizar a emissora, pressione simultaneamente as teclas “6” de pré-
uma das teclas de pré-sintonia (1 a 6) 12 sintonia e o botão 2 de liga/desliga durante
até ouvir um bip sonoro. mais de 5 segundos, até ouvir-se dois bips
sonoros.

5
4. RADIO DATA SYSTEM 4.3 Mensagens de tráfego
Algumas emissoras do sistema RDS podem
emitir periodicamente mensagens de
tráfego, que são informações de
CD-SD
acontecimentos ou situações das vias de
tráfego, dentro do raio de ação do sistema.
Com o modo Mensagens de tráfego ativado
FM-AM SCN o display indicará “[ ]”.
MENU AST AUX CONN/PAIR

NOTA
MUTE - As mensagens de tráfego tem prioridade em
DIR
1 2 3 4 5 6 DIR relação as de áudio.
RANDOM ID/INFO TR/TM DA/MP3 TR/DIR REPEAT

4.4 Programas regionais


Seu rádio está habilitado a receber sinais do Algumas emissoras do sistema RDS podem
sistema RDS. emitir, durante certos períodos, programas
O sistema RDS permite acesso a regionais em diversas freqüências.
informações especiais transmitidas por
algumas emissoras de FM, como por NOTA
- As mensagens de tráfego (e seu volume) e os
exemplo: programas regionais podem ser ativados pelo
menu de configuração (ver pág 16).
-Identificação do nome da emissora no - A funcionalidade parcial ou total do sistema
display. RDS dependerá da transmissão das emissoras.
-Verificação automática de sintonia.
-Mensagens de tráfego.
-Programas regionais.

A recepção do sistema RDS pode ser


ativada pelo menu de configuração (Ver pág
16).

4.1 Identificação do nome da emissora


no display
As emissoras aptas a transmitir dados no
sistema RDS podem ser identificadas por
um nome no display ao invés da sua
freqüência.

4.2 Verificação automática de sintonia


Dentro do sistema RDS, o rádio tentará
manter sempre a melhor recepção possível.
Para isto, o rádio verifica se na área por
onde você está viajando existem sinais
alternativos aos sintonizados que estejam
transmitindo o mesmo programa, e seleciona
o de melhor recepção.

6
5. REPRODUTOR DE CDs NOTA
- Para que esta função seja válida, os arquivos
de áudio e MP3 precisam estar em sessões
diferentes do CD.
CD-SD

5.3 Reprodução de uma faixa


FM-AM SCN
específica
MENU AST AUX CONN/PAIR • Pressione uma das teclas 16 ou 17 ,
repetidamente, até encontrar a faixa
MUTE
desejada.
1 2 3 4 5 6
DIR

RANDOM ID/INFO TR/TM DA/MP3 TR/DIR REPEAT


DIR
• Em CDs com arquivos MP3, localize
primeiramente a pasta desejada, pressio-
nando repetidamente as teclas ou 12 .
DIR DIR

• Introduza um CD com o lado que contém


as inscrições voltado para cima. 5.4 Reprodução aleatória
O rádio deve estar ligado. • Mantenha a tecla RANDOM 12 ,pressionada
até ouvir um bip sonoro.
5.1 Modo reprodutor de arquivos MP3 O display mostrará “RDM” e todas as faixas
Se o CD inserido contém somente arquivos do CD (ou da pasta para o caso de CDs com
MP3, o display mostrará “CARREGA CD”, arquivos MP3) atual serão executadas
“LENDO CD” e “CD MP3”, começando a aleatoriamente, até que a função seja
reprodução do primeiro arquivo da primeira desativada.
pasta. • Para desativar a função, mantenha
NOTA pressionada a mesma tecla, até ouvir um
-O tempo que o equipamento demora para bip sonoro ou ative as funções Repeat ou
começar a reprodução, depende da informação Scan.
contida no CD.
- Só podem-se reproduzir arquivos MP3 NOTA
gravados em CD-ROM / CD-R / CD-RW - No modo reprodutor de cartões SD, esta
(gravações conforme à norma ISO9660 Nível função reproduzirá todos os arquivos do cartão
1/Nível 2). SD, sem respeitar as pastas.
- Os CDs CD-R e CD-RW devem ter as sessões
fechadas. 5.5 Repetição de uma faixa
- Riscos e sujeira podem impedir a reprodução Esta função faz com que a música que está
de discos CD-R/CD-RW. sendo reproduzida seja repetida
- A exposição à luz solar direta, altas temperatu-
ras ou condições de armazenamento inadequa-
indefinidamente até a função ser desativada.
das podem danificar os CDs. • Mantenha a tecla REPEAT 12 pressionada
até ouvir um bip sonoro para ativar esta
função.
5.2 Reprodução de CD misto (áudio e O display mostrará “CD RPT XXX”, onde
MP3) “XXX” corresponde ao número da faixa.
Quando um CD com os dois tipos de • Para desativar a função, mantenha
arquivos (áudio e MP3) é introduzido no pressionada a mesma tecla até ouvir um
rádio, o mesmo começa a reprodução pelos bip sonoro.
arquivos de áudio. NOTA
• Através da tecla DA/MP3 12 é possível - No modo de reprodução SD (ver pág 9), com
alternar entre a reprodução dos arquivos a função Repeat ativada, o display mostrará
de áudio e dos arquivos MP3. “SD RPT XXX”.

7
5.6 Avanço e retrocesso rápidos 5.10 Função ID/INFO (somente MP3)
• Para avançar ou retroceder rapidamente • Pressione a tecla ID/INFO 12 , durante a
pela música, mantenha pressionada uma reprodução de uma faixa para visualizar no
das teclas 16 ou 17 até localizar a parte display o conteúdo do ID3 Tag do arquivo.
desejada da música.
NOTA
O display indicará “FWD” (ou “RWD”) e o -Se não houver no ID3 Tag informação sobre o
tempo transcorrido. artista, álbum e/ou nome da música, o display
• Para retomar à reprodução normal, solte indicará o nome da pasta e/ou o nome do
a tecla. arquivo.
NOTA
- Pressione brevemente a tecla 16 durante os 5.11 Seleção do modo de leitura de CDs
primeiros cinco segundos da reprodução de (somente MP3)
uma música para retornar ao início da música • Pressione a tecla TR/DIR 12 para alternar
anterior. entre os dois modos disponíveis de leitura
-Pressione a mesma tecla depois dos primeiros
do CD (modo diretório e modo faixa).
cinco segundos para retornar ao início da
música atual. Pode-se optar pelo modo diretório para
respeitar a estrutura das pastas do CD.
5.7 Função Scan Neste modo, as funções SCAN e RANDOM
• Para ativar esta função, pressione breve- consideram apenas os arquivos que se
mente a tecla SCN 6 e então será ouvido encontram na pasta atualmente selecionada.
um bip sonoro. Caso seja escolhido o modo faixa, o rádio
O rádio reproduzirá os primeiros 10 segun- considera que todos os arquivos do CD são
dos de cada faixa do CD (ou das faixas da pertencentes a uma única pasta e o display
pasta no caso de CDs com arquivos MP3), mostrará “CD000 TXXX”, onde “XXX” indica
mostrando no display “SCAN” e o número da o número da faixa.
faixa. Neste modo, as funções SCAN e RANDOM
• Ao encontrar a faixa desejada, a função serão aplicadas a todos os arquivos do CD.
pode ser desativada pressionando nova-
mente a mesma tecla. 5.12 Ejeção do CD
• Pressione a tecla 11 .
5.8 Pausa O aparelho passará ao modo Rádio e o CD
• Pressione brevemente a tecla 14 , será ejetado.
para produzir uma pausa na reprodução. • Retire o CD do aparelho, segurando-o cui-
O display mostrará “PAUSA”. dadosamente pelas bordas, sem tocar as
• Para reiniciar a reprodução pressione faces.
novamente a mesma tecla.

5.9 Função TR/TM


• Pressione a tecla TR/TM 12 , durante a
reprodução para visualizar no display o
número da faixa e o tempo de reprodução
transcorrido.

8
NOTAS
6. REPRODUTOR DE ARQUIVOS - O tempo requerido para o equipamento iniciar
CONTIDOS EM CARTÕES SD a reprodução dependerá da informação contida
no cartão SD.
- O reprodutor de arquivos contidos em cartões
SD só pode ler cartões que tenham sido
CD-SD formatados sob o sistema de arquivos Microsoft
FAT 16 ou FAT 32.
- Os nomes de arquivos muito longos serão
FM-AM SCN limitados em 39 caracteres.
MENU AST AUX CONN/PAIR - A identificação ID3Tag limita-se em 30
caracteres.
MUTE - Para um bom uso do conteúdo do cartão SD
DIR
1 2 3 4 5 6 DIR pelo rádio, recomenda-se que o cartão tenha
RANDOM ID/INFO TR/TM DA/MP3 TR/DIR REPEAT
um espaço livre de no mínimo 3 MB
- Deve-se levar em conta que a ordem da
reprodução dos diretórios gravados em um
Os cartões SD são dispositivos de estado cartão SD podem não corresponder à ordem
sólido de armazenamento de dados (por visualizada em qualquer outro meio (por
exemplo, arquivos MP3) que podem ser exemplo, em um computador pessoal).
reproduzidos com este equipamento.
6.2 Ejeção do cartão SD
6.1 Para reproduzir arquivos MP3: • Pressione o cartão SD para dentro e solte
• Insira um cartão SD no slot 3 até ouvir um em seguida.
click. • Retire o cartão SD cuidadosamente.
Ao inserir o cartão SD, caso o rádio já esteja O rádio retornará à fonte do som anterior-
ligado, o mesmo passará automaticamente mente utilizada ou (se não estiver disponí-
para o modo leitor de cartão SD. vel) para o modo FM.
O display mostrará “LENDO SD” e começará
a reproduzir o primeiro arquivo da primera 6.3 Mensagens de erro
pasta. “ERRO SD”: O cartão SD não pode ser
Caso existam músicas gravadas na raiz (fora acessado.
das pastas) do cartão SD, a reprodução “SD SEM MP3”: Não existem arquivos com
começará por estas músicas. formato MP3 disponíveis no cartão SD.
Depois de alguns segundos, o display “SEM SD”: Não existe um cartão SD
mostrará a informação (ID/Info) disponível disponível.
(Diretório, Título, Artista, Álbum, Nome do
arquivo, BIT rate) e depois o número de NOTA
-A seguir, o rádio retornará à fonte do som
Diretório e de faixa “SD001_T001”. anteriormente utilizada ou (se não estiver
Esta mesma informação será mostrada disponível) para o modo FM.
automaticamente no display cada vez que o
próximo arquivo MP3 começar a ser “ERROR ARQ”: Foram identificados erros
reproduzido. numa faixa impossibilitando sua reprodução.
• A partir de qualquer fonte de som, pode-se
passar para o modo SD com a tecla NOTA
-O rádio passará à proxima faixa. Se não existir
CD-SD 1 . faixas em condições de se reproduzir retornará
à fonte do som anteriormente utilizada ou (se
Todas as funções referentes aos arquivos não estiver disponível) para o modo FM.
MP3 do capítulo 5. REPRODUTOR DE CDs
também são válidas para a reprodução de
arquivos contidos em cartões SD.

9
6.4 Reprodução de arquivos MP3 7. VIVA-VOZ BLUETOOTH
O reprodutor de SD aceita arquivos MP3
com bit rate de compressão entre 32 Kbps e
320 Kbps e taxa de amostragem de 32
CD-SD
Kbps, 44.1 Kbps ou 48 Kbps. Os arquivos
devem estar de acordo com a especificação
MPEG 1.0 Layer III. FM-AM SCN
Para cartões SD, o rádio reconhece 64 MENU AST AUX CONN/PAIR

diretórios com 10 subníveis e um máximo de


255 arquivos por diretório. MUTE

1 2 3 4 5 6
O rádio CDP2700 é compatível com cartões DIR

RANDOM ID/INFO TR/TM DA/MP3 TR/DIR REPEAT


DIR

SD com capacidade de armazenamento de


32MB até 2GB. Cartões SD de capacidade
maior a 2 GB ou HCSD (High Capacity 7.1 Entendendo a tecnologia Bluetooth
Secure digital) não são reconhecidos pelo Bluetooth é a norma que define um padrão
rádio. global de comunicação sem fio, a qual
Deve-se ter cuidado na criação de arquivos possibilita a transmissão de voz e dados
MP3 com aplicativos compatíveis com as entre diferentes equipamentos mediante um
especificações do rádio, para que os enlace de radiofreqüência.
mesmos sejam reproduzidos corretamente e Isto permite que o aparelho conecte-se a
os nomes dos álbuns e demais informações vários equipamentos, como por exemplo
de texto sejam visualizados de forma telefones celulares, PDAs ou laptops, sem a
correta. necessidade da utilização de cabos.
O rádio CDP2700 permite uma conexão de
Precauções: curto alcance (aproximadamente 10 m) com
-Evite inserir e retirar o cartão SD outros dispositivos Bluetooth sem fio,
repetidamente durante a reprodução. intercomunicando-se por canais que alteram
-Recomenda-se manter cópia reserva das constantemente suas freqüências dentro da
informações contidas no cartão SD em outro banda ISM (Industrial, Scientific and
meio de armazenamento (por exemplo, em Medical), entre 2.40 e 2.48 GHz.
um computador pessoal).
Através desta comunicação BT o rádio
CDP2700 pode receber transmissões de
áudio de diferentes modos. Esta
comunicação é realizada seguindo uma
norma de protocolos e perfis de aplicação
aceita e controlada mundialmente para
garantir a compatibilidade entre os
diferentes equipamentos.
Os perfis de Bluetooth suportados e
publicados pelo rádio CDP2700 são:
- Hands-Free Profile (HFP) V1.5: estabelece
o uso de viva-voz.
-Áudio/Vídeo Remote Control Profile
(AVRCP) V1.0: permite o controle de
dispositivos de áudio e vídeo.
- Advanced Áudio Distribution Profile (A2DP)
V1.0: permite a transmissão de áudio
estéreo de alta qualidade (high quality).
10
O tipo de comunicação estabelecida entre o 7.3 Emparelhamento de um telefone
rádio e um dispositivo BT dependerá da celular
disponibilidade dos perfis em ambos os Para conectar um celular Bluetooth ao rádio,
dispositivos. o mesmo deve ser previamente
Basicamente, o rádio permite conexões emparelhado.
bluetooth com a finalidade de: • Pressione a tecla 10 até ouvir dois bips.

a) oferecer aos telefones celulares a função O display indicará “EMPARELHAM” por 2


de viva-voz dentro do habitáculo do veículo. segundos.
NOTA O led azul de Bluetooth piscará durante um
- Para o funcionamento correto do sistema de minuto e o display mostrará por 2 segundos
viva voz do presente equipamento é necessário o código Bluetooth (“SENHA XXXX”).
que um microfone externo esteja instalado e Este código será solicitado pelo telefone
conectado, conforme especificações correspon- para a efetivação do emparelhamento.
dentes.
Durante o tempo no qual o led azul de
b) permitir a reprodução do áudio de um Bluetooth pisca, o rádio está apto a fazer o
dispositivo BT portátil no sistema de som do emparelhamento com qualquer telefone que
veículo. possua tecnologia Bluetooth.
O seu dispositivo BT deve estar Para isto, nenhum dispositivo de áudio pode
adequadamente configurado para se estar conectado via Bluetooth ao rádio.
comunicar corretamente com o rádio. • Inicie através do telefone o processo de
Alguns parâmetros configuráveis são: emparelhamento. Consulte para isso o
ativação da função BT, nível de potência, manual do celular.
nome do dispositivo, visibilidade do • Quando solicitado pelo telefone, digite o
dispositivo, aceitação automática ou manual código Bluetooth citado anteriormente
de pedidos de conexão, modos de discagem através do teclado do telefone celular.
por voz, rediscagem, etc. O rádio se apresenta no telefone celular
Consulte o manual do dispositivo para como um dispositivo de áudio e viva-voz
verificar como realizar estas configurações. com o nome “GM_RADIO_YY”, onde “YY” é
um código de identificação do rádio.
7.2 Habilitar a função de NOTA
emparelhamento Bluetooth para telefone Se o emparelhamento não se estabelecer no
no menu de configuração tempo de 1 minuto, todo o procedimento deverá
• Pressione a tecla MENU 4 até ouvir um ser reiniciado.
bip sonoro para acessar o menu de
configuração. 7.4 Conexão de um telefone celular
• Através de toques breves na mesma tecla, • Uma vez emparelhado, o telefone celular
selecione a opção para configuração do deve ser conectado.
tipo de viva-voz: via Bluetooth (BT TEL) ou Para isto, consulte o manual do telefone já
via cabo (TELEF CABO). que os métodos variam de acordo com os
• Girando o botão de volume 2 , selecione a diversos modelos e marcas existentes.
opção BT TEL. Assim que a comunicação se estabelece, o
• Após selecionar a opção BT TEL, led azul de Bluetooth fica ligado e o nome
pressione repetidamente a tecla MENU 4 Bluetooth do telefone aparece no display por
até achar a opção para habilitação de 5 segundos como “BT XXXXXXX”, onde
dispositivos BT PAIRING. “XXXXXXX” são os 7 primeiros caracteres
• Na opção “PAIRING Y/N”, selecione “Y” do nome do telefone (os caracteres devem
(ativada) girando o botão de volume 2 . ser ASCII).
• Pressione a tecla MENU 4 até ouvir um
bip sonoro para sair do menu de
configuração.
11
• Durante esse período, a conexão pode ser 7.5 Cancelar uma conexão Bluetooth
cancelada pressionando-se brevemente a • Para desconectar o celular BT, pressione a
tecla MUTE 14 . tecla MUTE 14 até ouvir um bip sonoro.
Neste caso, o rádio continuará buscando A conexão Bluetooth é cancelada e o display
um próximo telefone para se conectar. indicará “TEL DESC”. Caso esteja em uma
Cada vez que o rádio é ligado, o mesmo chamada, a mesma poderá ser transferida
tentará se conectar a apenas um dos últimos para o celular (modo privado), dependendo
5 telefones Bluetooth que tenham sido do modelo de telefone utilizado.
memorizados, começando pelo último A partir desse momento é responsabilidade
telefone conectado. do usuário terminar, se aplicável, a chamada
• O mesmo comportamento ocorre quando através do telefone celular.
nenhum celular está conectado e a tecla Tal comportamento também é válido caso o
10 é pressionada brevemente. nível do sinal de rádio freqüência do BT seja
Caso a lista esteja completa (5 celulares muito fraco a ponto de impedir a comunica-
memorizados), se um novo telefone celular ção entre o rádio e o telefone.
for emparelhado e conectado, o primeiro
telefone memorizado será descartado da 7.6 Receber chamadas
lista. Com o rádio ligado e o celular conectado, ao
Para conectar um telefone celular que não receber uma chamada, o rádio ficará mudo,
esteja na lista dos últimos 5 telefones ouvir-se-ão bips sonoros duplos e o display
conectados, deve-se realizar a conexão mostrará “CHAMADA”, seguido pelo identifi-
através do telefone celular. cador de chamadas (dependendo do modelo
Existem telefones celulares com conexão de telefone).
automática. Isto significa que se o telefone • Para aceitar a chamada, pressione breve-
não estiver conectado e receber uma mente a tecla 10 .

chamada, o telefone se conectará O display mostrará “BT TEL”.


automaticamente com o rádio (caso não O áudio da chamada estará disponível atra-
exista outro telefone conectado). Consulte o vés dos alto-falantes dianteiros do veículo e
manual do usuário do seu telefone para a conversação será realizada através do
identificar esta característica. O Led azul microfone existente no veículo.
apagado indica que nenhum telefone celular • Durante a conversa, o microfone pode ser
está conectado ao rádio emudecido pressionando-se brevemente a
tecla MUTE 14 .
NOTAS O display indicará “TEL MUDO”.
- É importante diferenciar os conceitos de
emparelhamento e conexão, já que não é Durante a comunicação é possível controlar
possível conectar um telefone Bluetooth que não o volume e os ajustes de áudio através dos
tenha sido previamente emparelhado. botões do rádio.
- Não é possível emparelhar telefones durante • Para finalizar a chamada, pressione
uma chamada telefônica. brevemente a tecla 10 .
- Não se pode conectar mais de um telefone
celular ao mesmo tempo. NOTAS
- Não é possível emparelhar dispositivos BT - O áudio da chamada tem prioridade sobre as
durante uma conexão de um dispositivo de áudio outras fontes de áudio.
BT - Embora o identificador de chamadas seja
fornecido pelo telefone celular, a exibição desta
informação no display pode ser ativada ou
desativada através da opção “ID CHAM” no
menu de configuração: basta selecionar “Y” para
ativar e “N” para desativar (Ver pág. 16).

12
7.7 Rejeitar chamadas 7.10 Terminar chamadas
• Cada vez que uma chamada é recebida, a • Ao pressionar brevemente a tecla 10

mesma pode ser rejeitada, pressionando- durante uma chamada, a mesma será
se brevemente a tecla MUTE 14 enquanto o finalizada e o rádio retomará o áudio
telefone tocar. previamente selecionado.
O display mostrará “CH REJEITA”. Caso a chamada seja terminada pelo
interlocutor, pode haver uma demora na
7.8 Fazer chamadas retomada do áudio por parte do rádio. Caso
• Pressione brevemente a tecla 10 . isto aconteça, basta pressionar brevemente
O display mostrará “VIVA VOZ” e o rádio a tecla 10 , que o rádio retomará o áudio
iniciará a comunicação com o telefone para previamente selecionado.
habilitar a discagem por comando de voz. NOTAS
Quando o telefone estiver pronto, o display - Devido a características de funcionamento das
mostrará “FALE AGORA”. centrais telefônicas, o seguinte comportamento
Neste momento, pronuncie com voz clara o poderá ocorrer: Quando uma ligação ou
conversação é terminada pelo lado do interlocutor
nome armazenado na memória do telefone (pessoa que fez a chamada telefônica para o
celular. celular do veiculo) e este usa telefone fixo, o
Também é possível realizar a chamada pelo celular (lado veiculo) poderá demorar alguns
número, caso o telefone celular possua está segundos para notificar o rádio de que a chamada
função. Para maiores detalhes, consulte o foi finalizada ocasionando demora para retomada
da última fonte de áudio usada antes da ligação.
manual do usuário de seu telefone. Recomenda-se neste caso finalizar a chamada
Para telefonar para o último número diretamente pela tecla 10 .
chamado, o procedimento é similar:
• Pressione brevemente a tecla 10 . 7.11 Precauções de segurança para o
O display mostrará “VIVA VOZ”. uso de telefones celulares.
Então, antes que a mensagem “FALE - É responsabilidade do motorista dirigir com
AGORA” apareça no display, pressione atenção e respeito. Enquanto dirige, a
novamente a tecla 10 . condução do veículo é prioritária sobre
O display mostrará “REDISCAR” e o último qualquer chamada telefônica. Caso seja
número chamado será discado. necessário, pare o veículo em um local
permitido e seguro para continuar sua
7.9 Transferência do áudio durante uma chamada telefônica. Sempre verifique se o
chamada uso do telefone celular não é restrito ou
• Pressione brevemente uma das teclas 16 proibido na área.
ou 17 durante uma chamada para alternar - Rejeite uma chamada caso a mesma seja
sucessivamente o áudio entre o telefone recebida em um momento inoportuno ou
celular e os alto-falantes e o microfone (viva- avise seu interlocutor que você está dirigin-
voz). do e que precisa terminar a chamada, visan-
Quando a chamada for transferida para o do a segurança na condução do veículo.
telefone celular, o rádio ficará mudo e o - Tente fazer as chamadas usando as
display mostrará “TEL TRANSF” por 2 funções de discagem por voz ou rediscagem
segundos, mostrando em seguida “BT TEL” que o rádio e o telefone oferecem.
NOTA Se precisar discar através do telefone,
- Esta função depende do modelo do telefone faça-o sempre com o veículo parado.
celular utilizado. - Utilize o telefone celular para pedir ajuda
no caso de emergência ou quando precisar
de auxílio.

13
8. CONEXÃO DE DISPOSITIVOS DE 8.2 Ajustes
Os ajustes de volume, equalização de áudio,
ÁUDIO VIA BLUETOOTH
reprodução de faixas e pausas de áudio
serão válidos para este modo. Dependendo
do dispositivo conectado e de como o
CD-SD mesmo está configurado, as seguintes
funções do dispositivo BT externo poderão
ser controladas pelo rádio:
FM-AM SCN
• Mudo: ao pressionar brevemente a tecla
MENU AST AUX CONN/PAIR
MUTE 14 , o áudio é emudecido.
MUTE
O display mostrará “MUDO”.
DIR
1 2 3 4 5 6 DIR
• Para retorno do áudio, pressione novamen-
RANDOM ID/INFO TR/TM DA/MP3 TR/DIR REPEAT
te a mesma tecla.
• Pausa: mantendo pressionada a tecla
MUTE 14 por mais de 2 segundos.
Este modelo de rádio permite a reprodução
• Próxima Faixa: avança-se uma faixa a
de áudio de dispositivos externos via
cada vez que a tecla 17 é pressionada.
Bluetooth, como por exemplo PDAs e iPAQs.
• Faixa anterior: retrocede-se uma faixa a
Para isto é necessário que os mesmos es-
cada vez que a tecla 16 é pressionada.
tejam emparelhados e conectados ao rádio.
8.3 Desconexão
8.1 Emparelhar e conectar um
• A desconexão de um dispositivo de áudio
dispositivo
sempre deve ser realizada através do
• Assegure-se que a opção de emparelha-
próprio dispositivo.
mento Bluetooth (“PAIRING”) esteja ativada
Quando o dispositivo de áudio externo
no menu de configuração (ver pág. 16).
Bluetooth for desconectado, o display
• Siga os mesmos passos citados no item
mostrará “BT AUD OFF” e o rádio voltará
7.3 consultando também o manual de uso
para a fonte de áudio anteriormente
do dispositivo, pois o método de empare-
utilizada.
lhamento varia conforme a marca e o
Caso a mesma não esteja disponível, o
modelo do mesmo.
rádio retornará para FM.
Após o emparelhamento, o rádio se
Se desejado, a conexão deverá ser
apresentará no dispositivo Bluetooth como
retomada através do próprio dispositivo.
um “High Quality Audio Device” (dispositivo
Se durante a reprodução de áudio o nível do
de áudio de alta qualidade).
sinal de rádio freqüência da conexão BT for
• A conexão de um dispositivo de áudio
muito fraco, o dispositivo será desconectado
sempre deve ser realizada através do
e o display indicará “BT FRACO”.
próprio dispositivo.
Assim que a conexão for estabelecida, o
8.4 Considerações na conexão de BT
display mostrará “BT AUDIO” e os arquivos
áudio
de áudio armazenados no dispositivo
A conexão de telefone sempre tem
poderão ser ouvidos através do rádio.
prioridade sobre a conexão de áudio.
NOTAS A transmissão de áudio via BT tem
- A conexão de um dispositivo de áudio não é
sinalizada pelo LED azul posicionado no frontal do limitações que podem repercutir em
rádio. interrupções ou interferências.
- Existem alguns dispositivos Bluetooth que Para minimizá-las, é sugerido que o usuário
devido a sua limitação de funcionalidade não desconecte o telefone celular do rádio.
possuem entrada para código Bluetooth. Estes
dispositivos são considerados não compatíveis
com o rádio.
14
• Para trocar a fonte de áudio durante a 9. CONEXÃO DE DISPOSITIVOS
reprodução de áudio através de dispositi- EXTERNOS POR CABO
vos Bluetooth, utilize as teclas CD-SD 1 ,
FM-AM 15 ou AUX 9 . Esta última permite
alternar entre o áudio do dispositivo BT e o
CD-SD
áudio da entrada auxiliar.
Caso se faça conexão de 2 telefones
celulares ao rádio simultaneamente, FM-AM SCN
sendo um para viva voz e outro para MENU AST AUX CONN/PAIR

transmissão de áudio via Bluetooth,


poderá ocasionar incompatibilidade a qual MUTE

1 2 3 4 5 6
DIR DIR

prejudicará o correto funcionamento do RANDOM ID/INFO TR/TM DA/MP3 TR/DIR REPEAT

sistema.
Recomenda-se neste caso a conexão
Os dispositivos externos, tanto aqueles de
somente do aparelho que possua os 2
reprodução de áudio bem como os telefones
perfis do Bluetooth que são áudio BT e
celulares, devem ser conectados na entrada
viva voz. auxiliar de áudio do rádio (conector jack) 8
através de um cabo com conector estéreo
Cláusulas: de 3.5mm.
O fabricante só garante a compatibilidade
com os produtos validados pela 9.1 Conector de áudio auxiliar (Audio line
Organização de BT (SIG) e relacionados em in)
http://www.famar.com.br na data de • Pressione brevemente a tecla AUX 9 para
produção do rádio. acessar a fonte de áudio auxiliar (AUX IN).
O fabricante não é responsável pela forma O display indicará “AUX AUDIO”
como cada dispositivo externo é configurado • Para sair do modo AUX IN, pressione uma
para ser emparelhado com o rádio. tecla correspondente a qualquer outra fonte
Através deste web site de áudio (FM-AM, CD-SD).
(http://www.famar.com.br ) pode-se obter A tecla AUX também pode ser utilizada para
suporte para as principais marcas e modelos alternar entre a reprodução de áudio via
de dispositivos BT. cabo e a reprodução de áudio via dispositivo
Bluetooth, desde que um dispositivo BT
O fabricante não é responsável pelo esteja transmitindo áudio para o rádio.
funcionamento dos dispositivos externos que
se comunicam com o rádio (telefones
celulares, reprodutores de áudio, etc.). 9.2 Utilizar a função viva-voz com um
telefone conectado por cabo

9.2.1 Configuração
• Nas opções de telefone do menu de
configuração, selecionar “TELEF CABO”
(ver pág 16).

9.2.2 Realizar chamadas


• Com o rádio ligado, pressione brevemente
a tecla 10 para acessar o modo
Telefone.
O display mostrará “TELEF CABO”.

15
• Digite o número usando teclado do 10. MENU DE CONFIGURAÇÃO
telefone.
O áudio da ligação estará disponível através
dos alto-falantes dianteiros do veículo e a
CD-SD
captação de voz será feita pelo microfone
existente no veículo.
NOTA FM-AM SCN
- Durante a comunicação, é possível controlar o MENU AST AUX CONN/PAIR

volume e os ajustes de áudio pelos botões do


rádio. MUTE

DIR
1 2 3 4 5 6 DIR

RANDOM ID/INFO TR/TM DA/MP3 TR/DIR REPEAT

• Durante a conversa, o microfone e o áudio


dos alto-falantes podem ser emudecidos
pressionando-se brevemente a tecla Algumas funções podem ser ajustadas
MUTE 14 . através do menu de configuração.
O display mostrará “TEL MUDO”. • Pressione a tecla MENU 4 até ouvir um
• Para o retorno do áudio da chamada, bip sonoro.
pressione novamente a tecla MUTE 14 . O display mostrará “CONFIG USR”.
• Pressione repetidamente a mesma tecla
9.2.3 Receber chamadas para navegar através das opções do menu.
• Quando o telefone celular tocar, indicando • Ao primeiro toque, o display mostrará uma
uma chamada recebida, pressione a tecla das seguintes mensagens:
10 do rádio.
- Identificação (ID) do celular BT: caso exista
O display mostrará “TELEF CABO”. um telefone conectado via Bluetooth.
Responda a chamada através do telefone O ID do telefone BT conectado será
celular (o rádio deve estar ligado). mostrado como BT, seguido dos 7 primeiros
O display mostrará “TELEF CABO” até a caracteres do nome do telefone ou,
comunicação ser finalizada. - “TEL DESC”: caso não exista nenhum
celular BT conectado.
9.2.4 Terminar chamadas • A partir do segundo toque na tecla MENU
• Uma vez finalizada a conversação, 4 , pode-se navegar pelas opções
pressione a tecla 10 para retomar a mostradas a seguir, cujas funções podem
fonte de áudio previamente selecionada (se ser alteradas girando-se o botão de
a mesma ainda estiver disponível) e volume 2 :
TERMINE A CHAMADA ATRAVÉS DO
TELEFONE CELULAR, pois o rádio não BT TEL / TELEF CABO: Para selecionar o
finaliza a chamada por si mesmo. sistema de viva-voz para funcionar com um
Se durante uma conversa telefônica o rádio telefone Bluetooth (BT TEL) ou por cabo
for desligado, a ligação poderá continuar (TELEF CABO).
através do telefone celular, porém, deve-se ID CHAM Y / ID CHAM N: Para ativar (Y) ou
retirar o cabo do mesmo. desativar (N) o identificador de chamadas
Se durante uma conversação telefônica a quando selecionada uma conexão de viva-
ignição do veículo for interrompida, a voz BT.
conversação continuará através do rádio NOTA
durante uma hora. - Esta função depende da operadora de telefonia
NOTA celular e do telefone conectado ao rádio.
- O rádio não detecta automaticamente a
conexão ou desconexão de dispositivos externos
através da entrada auxiliar de áudio.

16
PAIRING Y / PAIRING N : Permite (Y) ou
não (N) o emparelhamento de novos
11. CONTROLE REMOTO
dispositivos BT.
VOL AUTO X : Para selecionar o modo de
aumento de volume do rádio em função do
aumento da velocidade do veículo, com o
objetivo de compensar os ruídos
provenientes de tal situação.
Pode ser selecionado de 0 (desativado) a 5.
RDS ON / RDS OFF : Para ativar (ON) ou
desativar (OFF) a recepção do sistema RDS.
TP ON / TP OFF : Para ativar (ON) ou 11.1 Sintonia por busca automática /
desativar (OFF) a recepção de mensagens Reprodução de uma música específica.
de tráfego, desde que a fonte de áudio seja Modo Rádio (FM-AM):
FM. • Ative o comando para iniciar uma
Esta opção será mostrada apenas se RDS busca automática da próxima emissora, em
estiver ativado. sentido crescente ou decrescente, a partir
TP VOL +0 : Para ajustar o nível de volume da última emissora selecionada.
das mensagens de tráfego em relação ao • Para realizar uma busca manual, ative o
volume geral do rádio (níveis -3 a +3). comando até ouvir um bip sonoro e
Esta opção será mostrada apenas se RDS sintonize a emissora desejada. Para
estiver ativado. avançar rapidamente através da faixa de
FM REG ON / FM REG OFF : Para ativar emissoras, ative o comando até ouvir um
(ON) ou desativar (OFF) a recepção de bip sonoro seguido de mais outros dois
programas regionais. bips e mantenha-o ativado até encontrar a
Esta opção será mostrada apenas se RDS emissora desejada.
estiver ativado. Modo reprodução de CD-SD:
ENGLISH / PORTUGUÊS : Para mudar o • Ative o comando , para procurar a
idioma das mensagens no display música seguinte ou anterior, conforme
(Inglês/Português). desejar.
IGNIT ON / IGNIT OFF : Para ativar (ON) ou NOTA
desativar (OFF) a lógica de liga/desliga. -Ativando de forma constante o comando, have-
rá um avanço ou retrocesso rápido da música.
• Para sair do menu de configuração,
mantenha pressionada a tecla MENU 4 até
ouvir um bip sonoro. Modo viva voz BT
• Durante uma chamada telefônica, ative o
NOTA comando para transferi-la para o
O menu de configuração será cancelado celular (modo privado).
automaticamente após 30 segundos, caso
nenhuma tecla seja pressionada ou caso o rádio
• Ative novamente o comando para
seja desligado. retornar ao modo viva voz BT.
Modo reprodução de áudio BT
• Ative o comando para procurar a
música seguinte ou anterior, conforme
desejar.
Para que esta função funcione corretamen-
te, o dispositivo de áudio BT deve estar
configurado para permitir a procura de
músicas (consulte o manual de seu
dispositivo de áudio BT para verificar como
fazer esta configuração).
17
11.2 Tecla de seleção 11.3 Controle do volume
Modo Rádio: • Ative o comando para aumentar ou
• Pressione a tecla brevemente para diminuir o nível de volume.
sintonizar seqüencialmente as emissoras
memorizadas na banda atual. 11.4 Seleção da fonte de áudio
• Mantenha a tecla pressionada para deixar • Pressione a tecla para alternar entre
o rádio mudo. os modos Rádio (FM1, FM2, FM3, AM1 ,
• Para o retorno do áudio, mantenha a tecla AM2), Reprodutor de CDs e Reprodutor de
pressionada novamente. SD ou áudio Bluetooth (se houver disposi-
Modo CD (áudio): tivo BT conectado no modo Streaming).
• Pressione a tecla brevemente para retornar Esta tecla também permite alguns controles
ao início da primeira faixa do CD. no modo viva-voz BT:
• Mantenha a tecla pressionada para colocar • Para atender uma ligação enquanto o tom
o CD no modo pausa. de chamada está em execução, mantenha
• Para o retorno do áudio, pressione a tecla a tecla pressionada até que a chamada
brevemente. seja atendida.
Modo CD/SD (MP3): • Para terminar uma chamada, mantenha a
• Pressione a tecla brevemente para passar tecla pressionada até ouvir um bip.
para o início do próximo diretório. • Para ativar discagem por voz, mantenha a
Caso o CD/SD tenha apenas um diretório, o tecla pressionada até que o display mostre
rádio retornará para a primeira música deste “VIVA VOZ”.
diretório. Quando o telefone estiver pronto, o display
• Mantenha a tecla pressionada para colocar mostrará “FALE AGORA”.
o CD/SD no modo pausa. Neste momento, pronuncie com voz clara o
NOTAS nome armazenado na memória do telefone
-Quando um CD MP3 está no modo pausa e celular.
esta tecla é pressionada brevemente, o áudio • Para discar para o último número chama-
retornará e o rádio passará a tocar a primeira do, mantenha a tecla pressionada até que
música do próximo diretório, ou retornará para a
primeira música, caso o CD tenha apenas um o display mostre “VIVA VOZ” e logo em
diretório. seguida pressione novamente a mesma
tecla.
Modo Aux/Áudio BT: O display mostrará “REDISCAR”.
• Mantenha a tecla pressionada para NOTA
silenciar o áudio da função correspondente. -Durante un procedimento de rediscagem ou
• Para o retorno do áudio, repita o mesmo reconhecimento de voz com viva-voz BT,
procedimento. pressione brevemente esta tecla para cancelar a
respectiva função.
Modo viva-voz BT: Este cancelamento apenas será possível antes
• Durante uma comunicação telefônica, caso do início do processamento da função pelo
deseje que a conversa dentro do veiculo telefone celular (fato este indicado pelo bip
não seja ouvida pelo interlocutor, basta sonoro no rádio).
pressionar a tecla brevemente para • Estando no modo telefone a cabo (ver pág
silenciar o microfone. 15), mantenha esta tecla pressionada para
• Durante o recebimento de uma ligação, abrir o canal do telefone.
estando o tom de chamada ainda em O display mostrará “TELEF CABO”.
execução, mantenha pressionada a tecla • Para retornar à fonte de áudio anterior,
para rejeitar a chamada. mantenha pressionada mesma tecla até
ouvir um bip sonoro.
O display mostrará “FIM CHAM” e o áudio
da última fonte de áudio retornará.
18
12. TABELA DE IDENTIFICAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
12.1 Geral
Problema Causa provável Solução
Alimentação elétrica Verifique o fusível
O equipamento não defeituosa. correspondente.
funciona. O código de segurança Digite o código
não se encontra ativado. de segurança (Ver pág 2).
Os controles de som
Baixo nível de saída encontram-se em uma Controle os níveis de
de som. posição incorreta. Balanço e Fader.
A fonte de som selecionada Esta é uma carcaterística do
Não é possível tem um alto nível radio, para garantir a
aumentar o volume. de distorção. melhor condição sonora.

12.2 Sintonizador
Problema Causa provável Solução
Distância de transmissão. Sintonize outra emissora ou
Encontra-se fora do utilize sintonia AUTOSTORE
alcance (área coberta) para selecionar as emissoras
da emissora. de melhor recepção.
Reflexões e distorções.
Os sinais de FM são
Baixa qualidade de refletidos por edifícios ou
recepção em FM. montanhas, produzindo Aguarde até encontrar
mistura entre as regiões com outras
emissoras, podendo ser características.
ouvidos assobios
ou estalos.
Efeitos de sombra.
Prédios ou montanhas
interferem na recepção.
Baixa qualidade de Mal contato no Verifique sua correta
recepção em AM. conector de antena. colocação.

19
12.3 Reprodutor de CDs
Problema Causa provável Solução
Coloque o CD com o lado
O CD é ejetado O CD foi colocado ao
contém as inscrições
imediatamente após ser contrário; encontra-se sujo,
para cima.
introduzido no rádio. riscado ou deteriorado.
Utilize discos em bom estado.
O som é interrompido O CD encontra-se sujo,
Utilize discos em bom estado.
durante a reprodução. riscado ou deteriorado.
Leve o rádio até um
Os CDs introduzidos no Os rodízios de inserção posto de serviço autorizado
rádio estão sendo riscados. estão sujos. para uma rápida limpeza.
Não é possível Há outro CD no interior Pressione a tecla 11
introduzir um CD. do rádio. para ejetar o disco.

12.4 Reprodutor de SDs


Problema Causa provável Solução
Coloque o cartão SD com os
Não é possível inserir O cartão SD está na
contatos posicionados para
um cartão SD. posição errada.
baixo e para frente
(chanfro para direita).
Não há som ao tentar O cartão não contem Grave músicas em formato
reproduzir o cartão SD. informação. MP3 em seu cartão SD.

O rádio não reconhece Insira um cartão SD


Cartão com formato
o cartão SD. com capacidade entre
incompatível.
32Mb e 2 GB.
Limitar o conteúdo de seu
O cartão excedeu o límite cartão SD a 64 diretórios
de diretórios permitido. com, no máximo,
Não é possível reproduzir 255 itens por diretório.
alguns diretórios
do cartão SD.
As pastas podem estar Mude as propriedades
ocultas. das pastas.

20
12.5 Áudio auxiliar
Problema Causa provável Solução
O volume do dispositivo Aumente o volume
O rádio está no modo AUX está muito baixo gradativamente para
e o dispositivo está ou desligado. evitar distorções.
conectado, mas não é Verifique o estado do
possível ouvir nenhum som. Cabo defeituoso. cabo e do conector
de 3.5mm.
A relação sinal/ruído do Evite o uso de carregadores
Escuta-se um zumbido durante a reprodução
ao fundo. dispositivo está degradada.
do áudio.
12.6 Conexão Bluetooth
Problema Causa provável Solução

Ajuste no menu Verifique se a opção


de configuração. “PAIRING Y” está
selecionada.

Verifique o código BT
mostrado no display
Não é possível emparelhar imediatamente após o inicio
O código BT de 4 dígitos do processo de
um dispositivo BT. digitado no dispositivo BT emparelhamento.
não está correto. Digite o código no
dispositivo BT quando
solicitado.

Já existe um dispositivo de Desconecte o dispositivo


áudio BT conectado. de áudio BT.

Verifique se o dispositivo
Incompatibilidade entre BT está compatível com os
o rádio e o dispositivo. perfis e versões especificadas
Não é possível conectar neste manual ou no site
um dispositivo BT. www.famar.com.br
Ajuste no menu Verifique se a opção
de configuração. “BT TEL” esta selecionada.
A identificação de seu O rádio somente reconhece
telefone não aparece Modifique a identificação
os 7 primeiros
corretamente no display ou de seu telefone.
caracteres ASCII padrão.
aparece como “BT MOBILE”.

21
12.7 Telefones Bluetooth
Problema Causa provável Solução
Verifique se a opção
Ajuste no menu
“CALL ID Y” está
Ao receber uma chamada, de configuração.
selecionada.
o display não mostra
A operadora de telefonia
o caller ID.
celular não disponibiliza
esta informação.
Ao receber uma chamada,
não é possível escutar O telefone não envia
o tom de chamada do Verifique a configuração
este sinal através do do telefone.
telefone através dos canal BT.
alto-falantes do veículo.
O telefone não reconhece Opção Bluetooth do Ative a opção Bluetooth
“GM RADIO YY” como um telefone e/ou do rádio está do telefone e a opção
dispositivo de viva-voz BT. desativada. “BT TEL” do rádio.
O telefone não é compatível Verifique se o telefone é
O telefone reconhece com o perfil viva-voz compatível com o perfil
“GM RADIO YY”, mas (HFP). viva-voz (HFP).
não se conecta. Já existe um telefone Cancele a conexão
conectado ao rádio. do telefone conectado.
Ao ligar o rádio, O rádio busca
Emparelhe novamente
seu telefone não se automaticamente somente
o telefone e faça a conexão
conecta automaticamente. os últimos 5 telefones
através do telefone celular.
conectados.
Cancele a conexão do
Ao iniciar uma conexão Existe um outro telefone telefone indesejado utilizando
através do rádio seu próximo, o qual corresponde a tecla MUTE 14 .
telefone não se conecta. ao último telefone O rádio prosseguirá a busca
conectado ao rádio. do seu telefone.
O telefone BT conectado Consultar o manual
não possui esta do telefone para verificar a
função. disponibilidade desta função.
Fale claramente ao
microfone e efetue os
procedimentos de ajuste
Voz não está clara. de voz no seu telefone
Não é possível fazer (preferivelmente utilizando o
uma chamada utilizando o microfone).
sistema de reconhecimento Minimize os fatores ruidosos
de voz. durante a fala (evite
Voz está com ruído. janelas abertas, velocidades
altas do ventilador, etc).

Fala fora do tempo Inicie sua fala após


de captação. o display mostre
“FALE AGORA”.

22
Problema Causa provável Solução
O telefone recebe uma O telefone não está
chamada, porém não é conectado (LED Conecte o telefone ao rádio.
indicado pelo rádio. Bluetooth apagado).
Escuta-se um zumbido A relação sinal/ruído Evite o uso de carregadores
durante a chamada. do telefone está degradada. durante a chamada.
Controle a carga da
bateria do seu telefone celular.
O sinal BT é muito fraco. Evite elementos que possam
O telefone BT perde interferir na conexão entre
sua conexão. o telefone e o rádio.
O telefone está distante Mantenha o telefone em
do rádio. um lugar próximo do rádio.
Ao receber uma chamada Ligue o rádio e mantenha o
com o rádio desligado, telefone conectado quando
o sistema de viva-voz O rádio está desligado. desejar usar o sistema
não é ativado. de viva-voz.
Ao desligar o rádio durante
Evite desligar o rádio durante
uma chamada em curso,
O rádio foi desligado. as chamadas, pois a
a mesma é transferida
conexão BT é perdida.
para o telefone celular.
Ao transcorrer de 60
O rádio desliga
minutos de uma chamada Ative a ignição
automaticamente após
com a ignição do veículo se for efetuar chamadas
60 minutos sem a presença
desligada, a chamada de mais de 1 hora de
de ignição, para evitar
é transferida para o duração.
descarga da bateria.
telefone celular.
Ao terminar uma chamada, Termine a chamadas através
O telefone celular BT envia
a última fonte de áudio do botão 11
10 do rádio ou
o sinal de fim de chamada
demora algum tempo através do telefone celular.
com certo atraso.
para reaparecer.
Se so eu telefone celular
Alguns telefones celulares
A função de rediscagem requer 2 pulsos, pressione
requerem 2 pulsos para
não funciona. 2 vezes seguidas
ativar este comando.
a tecla 10 .

O ajuste de volume para


O áudio durante una Faça um ajuste de
o sistema viva-voz é
chamada volume adequado durante
independente do volume
telefônica é muito baixo. a chamada.
das demais funções.
Não é possível transferir
Consulte o manual do
ou recuperar o áudio de Alguns telefones BT
telefone celular para verificar a
uma chamada através não permitem esta função.
disponibilidade desta função.
do telefone celular.
Ajuste o controle de
O LED se ajusta com o luminação de modo que o
A intensidade do LED azul
controle de iluminação LED fique visível tanto de
do BT é muito baixa.
do veículo. dia quanto de noite.
23
12.8 Streaming de áudio - Bluetooth
Problema Causa provável Solução
Não é possível conectar Desconecte o dispositivo
Já há um dispositivo BT
um dispositivo BT de áudio. para fazer a conexão do
de áudio conectado.
outro dispositivo.
Tanto a conexão como a
desconexão de
Não é possível conectar
dispositivos BT de áudio
o dispositivo BT de áudio
através do rádio.
devem ser realizadas
através do próprio
dispositivo.
O LED azul do BT fica
apagado quando o O LED Azul fica aceso
dispositivo BT de áudio apenas para conexões
está conectado. de telefones BT.
Controle a carga da bateria
do seu dispositivo.
O sinal BT é muito fraco. Evite elementos que
O dispositivo de áudio BT
perde sua conexão. possam interferir na conexão
entre o dispositivo e o rádio.
Mantenha o dispositivo
O dispositivo está distante em um lugar
do rádio. próximo do rádio.
Evite o uso de carregadores
O áudio do dispositivo A relação sinal/ruído do
durante a reprodução
BT é ruidoso. dispositivo está degradada.
do áudio.
Verifique se o dispositivo
Não é possível BT está compatível com
controlar a troca de pista Inconsistęncia na os perfis e versões
do dispositivo BT de interoperatibilidade especificadas neste
áudio através do rádio. entre o rádio e dispositivo. manual ou no site
www.famar.com.br
A atividade BT dos telefones
O áudio do dispositivo Desconecte seu
celulares tem
BT interrompe-se. telefone celular.
prioridade sobre o dispositivo.
O áudio do dispositivo BT
não é reproduzido quando o O dispositivo está
mesmo é selecionado Conecte o dispositivo.
desconectado.
através da tecla AUX 119 .

24
12.9 Telefones conectados por cabo
Problema Causa provável Solução
O telefone está conectado, Ajuste no menu Verifique se a
mas não é possível alterar o de configuración. opção “TELEF CABO”
rádio para modo PHONE. está selecionada.
Durante o recebimento de A chamada foi atendida de
uma chamada o rádio é maneira incorreta, pois neste
colocado em modo PHONE, Atenda a chamada
modo de conexão não é
porem a chamada através do telefone celular.
possível atender a
não é atendida. chamada através do rádio.
A chamada foi terminada de
Ao terminar uma chamada maneira incorreta, pois neste
Termine a chamada
através do rádio, a mesma modo de conexão não é
através do telefone celular.
permanece no telefone. possível terminar a
chamada através do rádio.
O áudio da chamada não
esta presente nos auto-
falantes do veículo, apesar Verifique o estado do cabo
Conexão defeituosa. e do conecto de 3.5mm.
do rádio estar no modo
PHONE e a chamada já ter
sido atendida.
Ao pressionar a tecla Verifique se a
11
10 para abrir o canal Ajuste no menu de opção “TELEF CABO”
de áudio, o rádio configuração. está selecionada.
inicia uma ação de BT.
Ao receber uma ligação
com o rádio desligado, Ligue o rádio para
O rádio está desligado.
o sistema de viva-voz utilizar o sistema de
não se ativa. viva-voz.

O áudio durante uma O nível de saída de áudio


do seu telefone está Ajuste o volume
chamada telefônica
incompatível com a entrada do seu telefone.
é ruidoso.
permitida pelo rádio.

25
Advertências: Especificações Bluetooth:
O fabricante não é responsável por qualquer - Especificação do Bluetooth System Ver.
tipo de alteração ou perda das informações 2.0, Nov/2004
ou dados contidos nos dispositivos de - Produto qualificado por Bluetooth
armazenamento externos ao rádio (cartões Qualification Review Board (BQRB) e listado
SD, CDs). por Bluetooth Qualification Administrator
A marca literal e as logomarcas Bluetooth (BQA).
são propriedade da Bluetooth SIG, Inc., e - SD Specifications, Part E1 SDIO Ver. 1.1
qualquer uso dessas marcas está sob 9-May-2006
licença. - Anatel Resolution No. 365/04
Windows é uma marca registrada da (Regulamento sobre Equipamentos de
Microsoft Radiocomunicação de Radiação Restrita).
Outras marcas e nomes comerciais
pertencem aos seus respectivos Saúde
proprietários. Embora os níveis de emissão do produto
sejam regulados, se você usar aparelho
“PRODUTO LASER DE CLASSE 1” auditivo ou marca-passo, consulte os
Este produto contém um diodo de laser de fabricantes e seu médico antes de usar este
classe superior a 1. Para garantir a dispositivo. A exposição a volume de som
segurança contínua, não extraia qualquer muito alto durante longos períodos de tempo
tampa nem tente acessar a parte interna do pode provocar danos na audição.
produto. Peça ao pessoal qualificado que
realize o serviço técnico.
Qualquer uso comercial deste produto
diferente do uso privado requer as licenças
correspondentes.

26
13. CONECTORES

1 Controle remoto 18 SCL


2 Ignição 19 MRQ Vista Traseira
3 Iluminação ext. 20 SDA
4 Terra de potência 27 Linha de dados de diagnóstico
5 Entrada controle de velocidade 35 Senhal do microfone
7 Alimentação da antena elétrica 36 Terra do microfone 35 36

8 +12 volts (permanente) 18 19 20


27

9 Alto-falante Traseiro direito (-)


10 Alto-falante Dianteiro direito (-) 13 14 15 16

9 10 11 12
11 Alto-falante Dianteiro esquerdo (-)
12 Alto-falante Traseiro esquerdo (-) 5 6 7 8

13 Alto-falante Traseiro direito (+) 1 2 3 4

14 Alto-falante Dianteiro direito (+)


15 Alto-falante Dianteiro esquerdo (+)
16 Alto-falante Traseiro esquerdo (+)

14. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS


•Rádio
-Faixa de freqüência: FM estéreo 87.5 - 107.9 Mhz, AM 530 - 1710 Khz
FM estéreo 87,5 - 108 Mhz, MW 531 - 1602 Khz
•Sintonia
-Busca automática: FM 200 Khz - AM 10Khz
FM 100 Khz - MW 9Khz
-Busca de sintonia: 3 níveis em FM (Automático)
2 níveis em AM (Automático)
•Reprodutor de CDs
-Resposta de freqüência: 40Hz a 20KHz ± 2dB
-Sinal de ruído: > 65 db
-Separação estereofônica: > 60 db
•Amplificador rádio
-Saída a 4 Ohms: 4 x 17W rms para 10 % THD.
-Resposta de freqüência: 40 - 15000 Hz (±3 db)
•Alimentação
-Fonte: Bateria de veículo (12 V), negativo à terra
•Conector de antena
-Segundo normas: ISO

Serviço Técnico

Aparelhos em garantia: Dirija-se ao concessionário do veículo mais próximo com a documentação do veículo.
Aparelhos fora do período de garantia: Dirija-se ao agente de serviço autorizado Famar do Brasil Com. Repres.
Ltda. mais próximo, ou ainda comunique-se com a Famar do Brasil através dp telefone (0XX11) 3873 3520 ou
pelo email: atendimento@famar.com
Observação: Os casos de perda do número do código de segurança serão atendidos diretamente pela rede de
concessionários do veículo. A segunda via do número do código de segurança será entregue contra pagamento
efetuado pelo usuário.
Para esclarecimento de qualquer dúvida ou ainda para consultas com relação ao funcionamento do aparelho,
consulte o Serviço Técnico Famar do Brasil Fone (0XX11) 3873 3520, Fax (0XX11) 3871 2714 ou através do email
atendimento@famar.com.

27
Descripción aduanera: AUTORRADIO CDP 2700
*C18210039682* Descripción aduanera: AUTORRADIO CDP 2760 MAR 08

Você também pode gostar