Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
CDP 2760
MANUAL DE USO
OPERATING INSTRUCTIONS
1 2 3 4 5 6 7 8
17
CD-SD
16 7
9
FM-AM
15 SCN 10
MENU AST AUX CONN/PAIR
14 11
MUTE
DIR
1 2 3 4 5 6 DIR
13
RANDOM ID/INFO TR/TM DA/MP3 TR/DIR REPEAT
12
CDP 2700
1 2 3 4 5 6 7 8
17
CD-SD
16 7
9
FM-AM
15 SCN 10
MENU AST AUX CONN/PAIR
14 11
MUTE
DIR
1 2 3 4 5 6 DIR
13
RANDOM ID/INFO TR/TM DA/MP3 TR/DIR REPEAT
12
CDP 2760
Português (pág. 1) Español (pág. 29)
Pos. FUNÇÃO Pos. FUNCION
1 Seleção de áudio CD ou SD 1 Selección de audio de CD o SD
2 Liga/Desliga 2 Encendido/Apagado
Volume Volumen
Ajuste de som Ajustes de sonido
3 Slot para o cartão SD 3 Alojamiento para tarjeta SD
4 Seletor de ajuste de som 4 Selector de ajuste de sonido
Menu de configuração Menú de Configuración
5 LED de Segurança 5 LED de Seguridad
6 Busca automática (SCAN) 6 Búsqueda de emisoras (SCAN)
Automemorização (AUTOSTORE) Automemorización (AUTOSTORE)
7 LED Bluetooth 7 LED Bluetooth
8 Entrada auxiliar 8 Entrada auxiliar
9 Seleção de dispositivos externos de áudio 9 Seleccion de dispositivos de audio externos
10 Funções de telefone 10 Funciones de teléfono
11 Botão de ejeção de CDs 11 Botón de expulsión de CD
12 Pré-sintonias 12 Teclas de presintonía
Tecla 1: Diretório anterior / Random Tecla 1: Directorio anterior / Random
Tecla 2: Informação MP3 Tecla 2: Información MP3
Tecla 3: Modo de visualização info MP3 Tecla 3: Modo de visualizacion info MP3
Tecla 4: Modo do CD (MP3/Áudio) Tecla 4: Modo de CD (MP3/Audio)
Tecla 5: Configuração dos diretórios Tecla 5: Configuración de los directorios
Tecla 6: Próximo diretório / Repeat Tecla 6: Directorio siguiente / Repeat
13 Slot do CD 13 Alojamiento CD
14 Pausa 14 Pausa
Mudo Mute
Funções Bluetooth Funciones de Bluetooth
15 Seleção de modo sintonizador / Faixas 15 Selector de modo Sintonizador / Bandas
16 Sintonia freqüência / Faixas decrescente 16 Sintonización / Pistas descendente
17 Sintonia freqüência / Faixas crescente 17 Sintonización / Pistas ascendente
13. CONECTORES 27
1 2 3 4 5 6
do código e sendo XXXX o código digitado
DIR DIR
2
1.3 Indicação visual de ativação do 2. CONTROLES LIGA/DESLIGA
código de segurança
Se o código de segurança estiver ativado, E DE ÁUDIO
cada vez que o aparelho for ligado, o display
indicará brevemente a palavra “CODE”.
CD-SD
1 2 3 4 5 6
• Mantenha pressionadas as teclas 6 e 2 DIR
5
4. RADIO DATA SYSTEM 4.3 Mensagens de tráfego
Algumas emissoras do sistema RDS podem
emitir periodicamente mensagens de
tráfego, que são informações de
CD-SD
acontecimentos ou situações das vias de
tráfego, dentro do raio de ação do sistema.
Com o modo Mensagens de tráfego ativado
FM-AM SCN o display indicará “[ ]”.
MENU AST AUX CONN/PAIR
NOTA
MUTE - As mensagens de tráfego tem prioridade em
DIR
1 2 3 4 5 6 DIR relação as de áudio.
RANDOM ID/INFO TR/TM DA/MP3 TR/DIR REPEAT
6
5. REPRODUTOR DE CDs NOTA
- Para que esta função seja válida, os arquivos
de áudio e MP3 precisam estar em sessões
diferentes do CD.
CD-SD
7
5.6 Avanço e retrocesso rápidos 5.10 Função ID/INFO (somente MP3)
• Para avançar ou retroceder rapidamente • Pressione a tecla ID/INFO 12 , durante a
pela música, mantenha pressionada uma reprodução de uma faixa para visualizar no
das teclas 16 ou 17 até localizar a parte display o conteúdo do ID3 Tag do arquivo.
desejada da música.
NOTA
O display indicará “FWD” (ou “RWD”) e o -Se não houver no ID3 Tag informação sobre o
tempo transcorrido. artista, álbum e/ou nome da música, o display
• Para retomar à reprodução normal, solte indicará o nome da pasta e/ou o nome do
a tecla. arquivo.
NOTA
- Pressione brevemente a tecla 16 durante os 5.11 Seleção do modo de leitura de CDs
primeiros cinco segundos da reprodução de (somente MP3)
uma música para retornar ao início da música • Pressione a tecla TR/DIR 12 para alternar
anterior. entre os dois modos disponíveis de leitura
-Pressione a mesma tecla depois dos primeiros
do CD (modo diretório e modo faixa).
cinco segundos para retornar ao início da
música atual. Pode-se optar pelo modo diretório para
respeitar a estrutura das pastas do CD.
5.7 Função Scan Neste modo, as funções SCAN e RANDOM
• Para ativar esta função, pressione breve- consideram apenas os arquivos que se
mente a tecla SCN 6 e então será ouvido encontram na pasta atualmente selecionada.
um bip sonoro. Caso seja escolhido o modo faixa, o rádio
O rádio reproduzirá os primeiros 10 segun- considera que todos os arquivos do CD são
dos de cada faixa do CD (ou das faixas da pertencentes a uma única pasta e o display
pasta no caso de CDs com arquivos MP3), mostrará “CD000 TXXX”, onde “XXX” indica
mostrando no display “SCAN” e o número da o número da faixa.
faixa. Neste modo, as funções SCAN e RANDOM
• Ao encontrar a faixa desejada, a função serão aplicadas a todos os arquivos do CD.
pode ser desativada pressionando nova-
mente a mesma tecla. 5.12 Ejeção do CD
• Pressione a tecla 11 .
5.8 Pausa O aparelho passará ao modo Rádio e o CD
• Pressione brevemente a tecla 14 , será ejetado.
para produzir uma pausa na reprodução. • Retire o CD do aparelho, segurando-o cui-
O display mostrará “PAUSA”. dadosamente pelas bordas, sem tocar as
• Para reiniciar a reprodução pressione faces.
novamente a mesma tecla.
8
NOTAS
6. REPRODUTOR DE ARQUIVOS - O tempo requerido para o equipamento iniciar
CONTIDOS EM CARTÕES SD a reprodução dependerá da informação contida
no cartão SD.
- O reprodutor de arquivos contidos em cartões
SD só pode ler cartões que tenham sido
CD-SD formatados sob o sistema de arquivos Microsoft
FAT 16 ou FAT 32.
- Os nomes de arquivos muito longos serão
FM-AM SCN limitados em 39 caracteres.
MENU AST AUX CONN/PAIR - A identificação ID3Tag limita-se em 30
caracteres.
MUTE - Para um bom uso do conteúdo do cartão SD
DIR
1 2 3 4 5 6 DIR pelo rádio, recomenda-se que o cartão tenha
RANDOM ID/INFO TR/TM DA/MP3 TR/DIR REPEAT
um espaço livre de no mínimo 3 MB
- Deve-se levar em conta que a ordem da
reprodução dos diretórios gravados em um
Os cartões SD são dispositivos de estado cartão SD podem não corresponder à ordem
sólido de armazenamento de dados (por visualizada em qualquer outro meio (por
exemplo, arquivos MP3) que podem ser exemplo, em um computador pessoal).
reproduzidos com este equipamento.
6.2 Ejeção do cartão SD
6.1 Para reproduzir arquivos MP3: • Pressione o cartão SD para dentro e solte
• Insira um cartão SD no slot 3 até ouvir um em seguida.
click. • Retire o cartão SD cuidadosamente.
Ao inserir o cartão SD, caso o rádio já esteja O rádio retornará à fonte do som anterior-
ligado, o mesmo passará automaticamente mente utilizada ou (se não estiver disponí-
para o modo leitor de cartão SD. vel) para o modo FM.
O display mostrará “LENDO SD” e começará
a reproduzir o primeiro arquivo da primera 6.3 Mensagens de erro
pasta. “ERRO SD”: O cartão SD não pode ser
Caso existam músicas gravadas na raiz (fora acessado.
das pastas) do cartão SD, a reprodução “SD SEM MP3”: Não existem arquivos com
começará por estas músicas. formato MP3 disponíveis no cartão SD.
Depois de alguns segundos, o display “SEM SD”: Não existe um cartão SD
mostrará a informação (ID/Info) disponível disponível.
(Diretório, Título, Artista, Álbum, Nome do
arquivo, BIT rate) e depois o número de NOTA
-A seguir, o rádio retornará à fonte do som
Diretório e de faixa “SD001_T001”. anteriormente utilizada ou (se não estiver
Esta mesma informação será mostrada disponível) para o modo FM.
automaticamente no display cada vez que o
próximo arquivo MP3 começar a ser “ERROR ARQ”: Foram identificados erros
reproduzido. numa faixa impossibilitando sua reprodução.
• A partir de qualquer fonte de som, pode-se
passar para o modo SD com a tecla NOTA
-O rádio passará à proxima faixa. Se não existir
CD-SD 1 . faixas em condições de se reproduzir retornará
à fonte do som anteriormente utilizada ou (se
Todas as funções referentes aos arquivos não estiver disponível) para o modo FM.
MP3 do capítulo 5. REPRODUTOR DE CDs
também são válidas para a reprodução de
arquivos contidos em cartões SD.
9
6.4 Reprodução de arquivos MP3 7. VIVA-VOZ BLUETOOTH
O reprodutor de SD aceita arquivos MP3
com bit rate de compressão entre 32 Kbps e
320 Kbps e taxa de amostragem de 32
CD-SD
Kbps, 44.1 Kbps ou 48 Kbps. Os arquivos
devem estar de acordo com a especificação
MPEG 1.0 Layer III. FM-AM SCN
Para cartões SD, o rádio reconhece 64 MENU AST AUX CONN/PAIR
1 2 3 4 5 6
O rádio CDP2700 é compatível com cartões DIR
12
7.7 Rejeitar chamadas 7.10 Terminar chamadas
• Cada vez que uma chamada é recebida, a • Ao pressionar brevemente a tecla 10
mesma pode ser rejeitada, pressionando- durante uma chamada, a mesma será
se brevemente a tecla MUTE 14 enquanto o finalizada e o rádio retomará o áudio
telefone tocar. previamente selecionado.
O display mostrará “CH REJEITA”. Caso a chamada seja terminada pelo
interlocutor, pode haver uma demora na
7.8 Fazer chamadas retomada do áudio por parte do rádio. Caso
• Pressione brevemente a tecla 10 . isto aconteça, basta pressionar brevemente
O display mostrará “VIVA VOZ” e o rádio a tecla 10 , que o rádio retomará o áudio
iniciará a comunicação com o telefone para previamente selecionado.
habilitar a discagem por comando de voz. NOTAS
Quando o telefone estiver pronto, o display - Devido a características de funcionamento das
mostrará “FALE AGORA”. centrais telefônicas, o seguinte comportamento
Neste momento, pronuncie com voz clara o poderá ocorrer: Quando uma ligação ou
conversação é terminada pelo lado do interlocutor
nome armazenado na memória do telefone (pessoa que fez a chamada telefônica para o
celular. celular do veiculo) e este usa telefone fixo, o
Também é possível realizar a chamada pelo celular (lado veiculo) poderá demorar alguns
número, caso o telefone celular possua está segundos para notificar o rádio de que a chamada
função. Para maiores detalhes, consulte o foi finalizada ocasionando demora para retomada
da última fonte de áudio usada antes da ligação.
manual do usuário de seu telefone. Recomenda-se neste caso finalizar a chamada
Para telefonar para o último número diretamente pela tecla 10 .
chamado, o procedimento é similar:
• Pressione brevemente a tecla 10 . 7.11 Precauções de segurança para o
O display mostrará “VIVA VOZ”. uso de telefones celulares.
Então, antes que a mensagem “FALE - É responsabilidade do motorista dirigir com
AGORA” apareça no display, pressione atenção e respeito. Enquanto dirige, a
novamente a tecla 10 . condução do veículo é prioritária sobre
O display mostrará “REDISCAR” e o último qualquer chamada telefônica. Caso seja
número chamado será discado. necessário, pare o veículo em um local
permitido e seguro para continuar sua
7.9 Transferência do áudio durante uma chamada telefônica. Sempre verifique se o
chamada uso do telefone celular não é restrito ou
• Pressione brevemente uma das teclas 16 proibido na área.
ou 17 durante uma chamada para alternar - Rejeite uma chamada caso a mesma seja
sucessivamente o áudio entre o telefone recebida em um momento inoportuno ou
celular e os alto-falantes e o microfone (viva- avise seu interlocutor que você está dirigin-
voz). do e que precisa terminar a chamada, visan-
Quando a chamada for transferida para o do a segurança na condução do veículo.
telefone celular, o rádio ficará mudo e o - Tente fazer as chamadas usando as
display mostrará “TEL TRANSF” por 2 funções de discagem por voz ou rediscagem
segundos, mostrando em seguida “BT TEL” que o rádio e o telefone oferecem.
NOTA Se precisar discar através do telefone,
- Esta função depende do modelo do telefone faça-o sempre com o veículo parado.
celular utilizado. - Utilize o telefone celular para pedir ajuda
no caso de emergência ou quando precisar
de auxílio.
13
8. CONEXÃO DE DISPOSITIVOS DE 8.2 Ajustes
Os ajustes de volume, equalização de áudio,
ÁUDIO VIA BLUETOOTH
reprodução de faixas e pausas de áudio
serão válidos para este modo. Dependendo
do dispositivo conectado e de como o
CD-SD mesmo está configurado, as seguintes
funções do dispositivo BT externo poderão
ser controladas pelo rádio:
FM-AM SCN
• Mudo: ao pressionar brevemente a tecla
MENU AST AUX CONN/PAIR
MUTE 14 , o áudio é emudecido.
MUTE
O display mostrará “MUDO”.
DIR
1 2 3 4 5 6 DIR
• Para retorno do áudio, pressione novamen-
RANDOM ID/INFO TR/TM DA/MP3 TR/DIR REPEAT
te a mesma tecla.
• Pausa: mantendo pressionada a tecla
MUTE 14 por mais de 2 segundos.
Este modelo de rádio permite a reprodução
• Próxima Faixa: avança-se uma faixa a
de áudio de dispositivos externos via
cada vez que a tecla 17 é pressionada.
Bluetooth, como por exemplo PDAs e iPAQs.
• Faixa anterior: retrocede-se uma faixa a
Para isto é necessário que os mesmos es-
cada vez que a tecla 16 é pressionada.
tejam emparelhados e conectados ao rádio.
8.3 Desconexão
8.1 Emparelhar e conectar um
• A desconexão de um dispositivo de áudio
dispositivo
sempre deve ser realizada através do
• Assegure-se que a opção de emparelha-
próprio dispositivo.
mento Bluetooth (“PAIRING”) esteja ativada
Quando o dispositivo de áudio externo
no menu de configuração (ver pág. 16).
Bluetooth for desconectado, o display
• Siga os mesmos passos citados no item
mostrará “BT AUD OFF” e o rádio voltará
7.3 consultando também o manual de uso
para a fonte de áudio anteriormente
do dispositivo, pois o método de empare-
utilizada.
lhamento varia conforme a marca e o
Caso a mesma não esteja disponível, o
modelo do mesmo.
rádio retornará para FM.
Após o emparelhamento, o rádio se
Se desejado, a conexão deverá ser
apresentará no dispositivo Bluetooth como
retomada através do próprio dispositivo.
um “High Quality Audio Device” (dispositivo
Se durante a reprodução de áudio o nível do
de áudio de alta qualidade).
sinal de rádio freqüência da conexão BT for
• A conexão de um dispositivo de áudio
muito fraco, o dispositivo será desconectado
sempre deve ser realizada através do
e o display indicará “BT FRACO”.
próprio dispositivo.
Assim que a conexão for estabelecida, o
8.4 Considerações na conexão de BT
display mostrará “BT AUDIO” e os arquivos
áudio
de áudio armazenados no dispositivo
A conexão de telefone sempre tem
poderão ser ouvidos através do rádio.
prioridade sobre a conexão de áudio.
NOTAS A transmissão de áudio via BT tem
- A conexão de um dispositivo de áudio não é
sinalizada pelo LED azul posicionado no frontal do limitações que podem repercutir em
rádio. interrupções ou interferências.
- Existem alguns dispositivos Bluetooth que Para minimizá-las, é sugerido que o usuário
devido a sua limitação de funcionalidade não desconecte o telefone celular do rádio.
possuem entrada para código Bluetooth. Estes
dispositivos são considerados não compatíveis
com o rádio.
14
• Para trocar a fonte de áudio durante a 9. CONEXÃO DE DISPOSITIVOS
reprodução de áudio através de dispositi- EXTERNOS POR CABO
vos Bluetooth, utilize as teclas CD-SD 1 ,
FM-AM 15 ou AUX 9 . Esta última permite
alternar entre o áudio do dispositivo BT e o
CD-SD
áudio da entrada auxiliar.
Caso se faça conexão de 2 telefones
celulares ao rádio simultaneamente, FM-AM SCN
sendo um para viva voz e outro para MENU AST AUX CONN/PAIR
1 2 3 4 5 6
DIR DIR
sistema.
Recomenda-se neste caso a conexão
Os dispositivos externos, tanto aqueles de
somente do aparelho que possua os 2
reprodução de áudio bem como os telefones
perfis do Bluetooth que são áudio BT e
celulares, devem ser conectados na entrada
viva voz. auxiliar de áudio do rádio (conector jack) 8
através de um cabo com conector estéreo
Cláusulas: de 3.5mm.
O fabricante só garante a compatibilidade
com os produtos validados pela 9.1 Conector de áudio auxiliar (Audio line
Organização de BT (SIG) e relacionados em in)
http://www.famar.com.br na data de • Pressione brevemente a tecla AUX 9 para
produção do rádio. acessar a fonte de áudio auxiliar (AUX IN).
O fabricante não é responsável pela forma O display indicará “AUX AUDIO”
como cada dispositivo externo é configurado • Para sair do modo AUX IN, pressione uma
para ser emparelhado com o rádio. tecla correspondente a qualquer outra fonte
Através deste web site de áudio (FM-AM, CD-SD).
(http://www.famar.com.br ) pode-se obter A tecla AUX também pode ser utilizada para
suporte para as principais marcas e modelos alternar entre a reprodução de áudio via
de dispositivos BT. cabo e a reprodução de áudio via dispositivo
Bluetooth, desde que um dispositivo BT
O fabricante não é responsável pelo esteja transmitindo áudio para o rádio.
funcionamento dos dispositivos externos que
se comunicam com o rádio (telefones
celulares, reprodutores de áudio, etc.). 9.2 Utilizar a função viva-voz com um
telefone conectado por cabo
9.2.1 Configuração
• Nas opções de telefone do menu de
configuração, selecionar “TELEF CABO”
(ver pág 16).
15
• Digite o número usando teclado do 10. MENU DE CONFIGURAÇÃO
telefone.
O áudio da ligação estará disponível através
dos alto-falantes dianteiros do veículo e a
CD-SD
captação de voz será feita pelo microfone
existente no veículo.
NOTA FM-AM SCN
- Durante a comunicação, é possível controlar o MENU AST AUX CONN/PAIR
DIR
1 2 3 4 5 6 DIR
16
PAIRING Y / PAIRING N : Permite (Y) ou
não (N) o emparelhamento de novos
11. CONTROLE REMOTO
dispositivos BT.
VOL AUTO X : Para selecionar o modo de
aumento de volume do rádio em função do
aumento da velocidade do veículo, com o
objetivo de compensar os ruídos
provenientes de tal situação.
Pode ser selecionado de 0 (desativado) a 5.
RDS ON / RDS OFF : Para ativar (ON) ou
desativar (OFF) a recepção do sistema RDS.
TP ON / TP OFF : Para ativar (ON) ou 11.1 Sintonia por busca automática /
desativar (OFF) a recepção de mensagens Reprodução de uma música específica.
de tráfego, desde que a fonte de áudio seja Modo Rádio (FM-AM):
FM. • Ative o comando para iniciar uma
Esta opção será mostrada apenas se RDS busca automática da próxima emissora, em
estiver ativado. sentido crescente ou decrescente, a partir
TP VOL +0 : Para ajustar o nível de volume da última emissora selecionada.
das mensagens de tráfego em relação ao • Para realizar uma busca manual, ative o
volume geral do rádio (níveis -3 a +3). comando até ouvir um bip sonoro e
Esta opção será mostrada apenas se RDS sintonize a emissora desejada. Para
estiver ativado. avançar rapidamente através da faixa de
FM REG ON / FM REG OFF : Para ativar emissoras, ative o comando até ouvir um
(ON) ou desativar (OFF) a recepção de bip sonoro seguido de mais outros dois
programas regionais. bips e mantenha-o ativado até encontrar a
Esta opção será mostrada apenas se RDS emissora desejada.
estiver ativado. Modo reprodução de CD-SD:
ENGLISH / PORTUGUÊS : Para mudar o • Ative o comando , para procurar a
idioma das mensagens no display música seguinte ou anterior, conforme
(Inglês/Português). desejar.
IGNIT ON / IGNIT OFF : Para ativar (ON) ou NOTA
desativar (OFF) a lógica de liga/desliga. -Ativando de forma constante o comando, have-
rá um avanço ou retrocesso rápido da música.
• Para sair do menu de configuração,
mantenha pressionada a tecla MENU 4 até
ouvir um bip sonoro. Modo viva voz BT
• Durante uma chamada telefônica, ative o
NOTA comando para transferi-la para o
O menu de configuração será cancelado celular (modo privado).
automaticamente após 30 segundos, caso
nenhuma tecla seja pressionada ou caso o rádio
• Ative novamente o comando para
seja desligado. retornar ao modo viva voz BT.
Modo reprodução de áudio BT
• Ative o comando para procurar a
música seguinte ou anterior, conforme
desejar.
Para que esta função funcione corretamen-
te, o dispositivo de áudio BT deve estar
configurado para permitir a procura de
músicas (consulte o manual de seu
dispositivo de áudio BT para verificar como
fazer esta configuração).
17
11.2 Tecla de seleção 11.3 Controle do volume
Modo Rádio: • Ative o comando para aumentar ou
• Pressione a tecla brevemente para diminuir o nível de volume.
sintonizar seqüencialmente as emissoras
memorizadas na banda atual. 11.4 Seleção da fonte de áudio
• Mantenha a tecla pressionada para deixar • Pressione a tecla para alternar entre
o rádio mudo. os modos Rádio (FM1, FM2, FM3, AM1 ,
• Para o retorno do áudio, mantenha a tecla AM2), Reprodutor de CDs e Reprodutor de
pressionada novamente. SD ou áudio Bluetooth (se houver disposi-
Modo CD (áudio): tivo BT conectado no modo Streaming).
• Pressione a tecla brevemente para retornar Esta tecla também permite alguns controles
ao início da primeira faixa do CD. no modo viva-voz BT:
• Mantenha a tecla pressionada para colocar • Para atender uma ligação enquanto o tom
o CD no modo pausa. de chamada está em execução, mantenha
• Para o retorno do áudio, pressione a tecla a tecla pressionada até que a chamada
brevemente. seja atendida.
Modo CD/SD (MP3): • Para terminar uma chamada, mantenha a
• Pressione a tecla brevemente para passar tecla pressionada até ouvir um bip.
para o início do próximo diretório. • Para ativar discagem por voz, mantenha a
Caso o CD/SD tenha apenas um diretório, o tecla pressionada até que o display mostre
rádio retornará para a primeira música deste “VIVA VOZ”.
diretório. Quando o telefone estiver pronto, o display
• Mantenha a tecla pressionada para colocar mostrará “FALE AGORA”.
o CD/SD no modo pausa. Neste momento, pronuncie com voz clara o
NOTAS nome armazenado na memória do telefone
-Quando um CD MP3 está no modo pausa e celular.
esta tecla é pressionada brevemente, o áudio • Para discar para o último número chama-
retornará e o rádio passará a tocar a primeira do, mantenha a tecla pressionada até que
música do próximo diretório, ou retornará para a
primeira música, caso o CD tenha apenas um o display mostre “VIVA VOZ” e logo em
diretório. seguida pressione novamente a mesma
tecla.
Modo Aux/Áudio BT: O display mostrará “REDISCAR”.
• Mantenha a tecla pressionada para NOTA
silenciar o áudio da função correspondente. -Durante un procedimento de rediscagem ou
• Para o retorno do áudio, repita o mesmo reconhecimento de voz com viva-voz BT,
procedimento. pressione brevemente esta tecla para cancelar a
respectiva função.
Modo viva-voz BT: Este cancelamento apenas será possível antes
• Durante uma comunicação telefônica, caso do início do processamento da função pelo
deseje que a conversa dentro do veiculo telefone celular (fato este indicado pelo bip
não seja ouvida pelo interlocutor, basta sonoro no rádio).
pressionar a tecla brevemente para • Estando no modo telefone a cabo (ver pág
silenciar o microfone. 15), mantenha esta tecla pressionada para
• Durante o recebimento de uma ligação, abrir o canal do telefone.
estando o tom de chamada ainda em O display mostrará “TELEF CABO”.
execução, mantenha pressionada a tecla • Para retornar à fonte de áudio anterior,
para rejeitar a chamada. mantenha pressionada mesma tecla até
ouvir um bip sonoro.
O display mostrará “FIM CHAM” e o áudio
da última fonte de áudio retornará.
18
12. TABELA DE IDENTIFICAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
12.1 Geral
Problema Causa provável Solução
Alimentação elétrica Verifique o fusível
O equipamento não defeituosa. correspondente.
funciona. O código de segurança Digite o código
não se encontra ativado. de segurança (Ver pág 2).
Os controles de som
Baixo nível de saída encontram-se em uma Controle os níveis de
de som. posição incorreta. Balanço e Fader.
A fonte de som selecionada Esta é uma carcaterística do
Não é possível tem um alto nível radio, para garantir a
aumentar o volume. de distorção. melhor condição sonora.
12.2 Sintonizador
Problema Causa provável Solução
Distância de transmissão. Sintonize outra emissora ou
Encontra-se fora do utilize sintonia AUTOSTORE
alcance (área coberta) para selecionar as emissoras
da emissora. de melhor recepção.
Reflexões e distorções.
Os sinais de FM são
Baixa qualidade de refletidos por edifícios ou
recepção em FM. montanhas, produzindo Aguarde até encontrar
mistura entre as regiões com outras
emissoras, podendo ser características.
ouvidos assobios
ou estalos.
Efeitos de sombra.
Prédios ou montanhas
interferem na recepção.
Baixa qualidade de Mal contato no Verifique sua correta
recepção em AM. conector de antena. colocação.
19
12.3 Reprodutor de CDs
Problema Causa provável Solução
Coloque o CD com o lado
O CD é ejetado O CD foi colocado ao
contém as inscrições
imediatamente após ser contrário; encontra-se sujo,
para cima.
introduzido no rádio. riscado ou deteriorado.
Utilize discos em bom estado.
O som é interrompido O CD encontra-se sujo,
Utilize discos em bom estado.
durante a reprodução. riscado ou deteriorado.
Leve o rádio até um
Os CDs introduzidos no Os rodízios de inserção posto de serviço autorizado
rádio estão sendo riscados. estão sujos. para uma rápida limpeza.
Não é possível Há outro CD no interior Pressione a tecla 11
introduzir um CD. do rádio. para ejetar o disco.
20
12.5 Áudio auxiliar
Problema Causa provável Solução
O volume do dispositivo Aumente o volume
O rádio está no modo AUX está muito baixo gradativamente para
e o dispositivo está ou desligado. evitar distorções.
conectado, mas não é Verifique o estado do
possível ouvir nenhum som. Cabo defeituoso. cabo e do conector
de 3.5mm.
A relação sinal/ruído do Evite o uso de carregadores
Escuta-se um zumbido durante a reprodução
ao fundo. dispositivo está degradada.
do áudio.
12.6 Conexão Bluetooth
Problema Causa provável Solução
Verifique o código BT
mostrado no display
Não é possível emparelhar imediatamente após o inicio
O código BT de 4 dígitos do processo de
um dispositivo BT. digitado no dispositivo BT emparelhamento.
não está correto. Digite o código no
dispositivo BT quando
solicitado.
Verifique se o dispositivo
Incompatibilidade entre BT está compatível com os
o rádio e o dispositivo. perfis e versões especificadas
Não é possível conectar neste manual ou no site
um dispositivo BT. www.famar.com.br
Ajuste no menu Verifique se a opção
de configuração. “BT TEL” esta selecionada.
A identificação de seu O rádio somente reconhece
telefone não aparece Modifique a identificação
os 7 primeiros
corretamente no display ou de seu telefone.
caracteres ASCII padrão.
aparece como “BT MOBILE”.
21
12.7 Telefones Bluetooth
Problema Causa provável Solução
Verifique se a opção
Ajuste no menu
“CALL ID Y” está
Ao receber uma chamada, de configuração.
selecionada.
o display não mostra
A operadora de telefonia
o caller ID.
celular não disponibiliza
esta informação.
Ao receber uma chamada,
não é possível escutar O telefone não envia
o tom de chamada do Verifique a configuração
este sinal através do do telefone.
telefone através dos canal BT.
alto-falantes do veículo.
O telefone não reconhece Opção Bluetooth do Ative a opção Bluetooth
“GM RADIO YY” como um telefone e/ou do rádio está do telefone e a opção
dispositivo de viva-voz BT. desativada. “BT TEL” do rádio.
O telefone não é compatível Verifique se o telefone é
O telefone reconhece com o perfil viva-voz compatível com o perfil
“GM RADIO YY”, mas (HFP). viva-voz (HFP).
não se conecta. Já existe um telefone Cancele a conexão
conectado ao rádio. do telefone conectado.
Ao ligar o rádio, O rádio busca
Emparelhe novamente
seu telefone não se automaticamente somente
o telefone e faça a conexão
conecta automaticamente. os últimos 5 telefones
através do telefone celular.
conectados.
Cancele a conexão do
Ao iniciar uma conexão Existe um outro telefone telefone indesejado utilizando
através do rádio seu próximo, o qual corresponde a tecla MUTE 14 .
telefone não se conecta. ao último telefone O rádio prosseguirá a busca
conectado ao rádio. do seu telefone.
O telefone BT conectado Consultar o manual
não possui esta do telefone para verificar a
função. disponibilidade desta função.
Fale claramente ao
microfone e efetue os
procedimentos de ajuste
Voz não está clara. de voz no seu telefone
Não é possível fazer (preferivelmente utilizando o
uma chamada utilizando o microfone).
sistema de reconhecimento Minimize os fatores ruidosos
de voz. durante a fala (evite
Voz está com ruído. janelas abertas, velocidades
altas do ventilador, etc).
22
Problema Causa provável Solução
O telefone recebe uma O telefone não está
chamada, porém não é conectado (LED Conecte o telefone ao rádio.
indicado pelo rádio. Bluetooth apagado).
Escuta-se um zumbido A relação sinal/ruído Evite o uso de carregadores
durante a chamada. do telefone está degradada. durante a chamada.
Controle a carga da
bateria do seu telefone celular.
O sinal BT é muito fraco. Evite elementos que possam
O telefone BT perde interferir na conexão entre
sua conexão. o telefone e o rádio.
O telefone está distante Mantenha o telefone em
do rádio. um lugar próximo do rádio.
Ao receber uma chamada Ligue o rádio e mantenha o
com o rádio desligado, telefone conectado quando
o sistema de viva-voz O rádio está desligado. desejar usar o sistema
não é ativado. de viva-voz.
Ao desligar o rádio durante
Evite desligar o rádio durante
uma chamada em curso,
O rádio foi desligado. as chamadas, pois a
a mesma é transferida
conexão BT é perdida.
para o telefone celular.
Ao transcorrer de 60
O rádio desliga
minutos de uma chamada Ative a ignição
automaticamente após
com a ignição do veículo se for efetuar chamadas
60 minutos sem a presença
desligada, a chamada de mais de 1 hora de
de ignição, para evitar
é transferida para o duração.
descarga da bateria.
telefone celular.
Ao terminar uma chamada, Termine a chamadas através
O telefone celular BT envia
a última fonte de áudio do botão 11
10 do rádio ou
o sinal de fim de chamada
demora algum tempo através do telefone celular.
com certo atraso.
para reaparecer.
Se so eu telefone celular
Alguns telefones celulares
A função de rediscagem requer 2 pulsos, pressione
requerem 2 pulsos para
não funciona. 2 vezes seguidas
ativar este comando.
a tecla 10 .
24
12.9 Telefones conectados por cabo
Problema Causa provável Solução
O telefone está conectado, Ajuste no menu Verifique se a
mas não é possível alterar o de configuración. opção “TELEF CABO”
rádio para modo PHONE. está selecionada.
Durante o recebimento de A chamada foi atendida de
uma chamada o rádio é maneira incorreta, pois neste
colocado em modo PHONE, Atenda a chamada
modo de conexão não é
porem a chamada através do telefone celular.
possível atender a
não é atendida. chamada através do rádio.
A chamada foi terminada de
Ao terminar uma chamada maneira incorreta, pois neste
Termine a chamada
através do rádio, a mesma modo de conexão não é
através do telefone celular.
permanece no telefone. possível terminar a
chamada através do rádio.
O áudio da chamada não
esta presente nos auto-
falantes do veículo, apesar Verifique o estado do cabo
Conexão defeituosa. e do conecto de 3.5mm.
do rádio estar no modo
PHONE e a chamada já ter
sido atendida.
Ao pressionar a tecla Verifique se a
11
10 para abrir o canal Ajuste no menu de opção “TELEF CABO”
de áudio, o rádio configuração. está selecionada.
inicia uma ação de BT.
Ao receber uma ligação
com o rádio desligado, Ligue o rádio para
O rádio está desligado.
o sistema de viva-voz utilizar o sistema de
não se ativa. viva-voz.
25
Advertências: Especificações Bluetooth:
O fabricante não é responsável por qualquer - Especificação do Bluetooth System Ver.
tipo de alteração ou perda das informações 2.0, Nov/2004
ou dados contidos nos dispositivos de - Produto qualificado por Bluetooth
armazenamento externos ao rádio (cartões Qualification Review Board (BQRB) e listado
SD, CDs). por Bluetooth Qualification Administrator
A marca literal e as logomarcas Bluetooth (BQA).
são propriedade da Bluetooth SIG, Inc., e - SD Specifications, Part E1 SDIO Ver. 1.1
qualquer uso dessas marcas está sob 9-May-2006
licença. - Anatel Resolution No. 365/04
Windows é uma marca registrada da (Regulamento sobre Equipamentos de
Microsoft Radiocomunicação de Radiação Restrita).
Outras marcas e nomes comerciais
pertencem aos seus respectivos Saúde
proprietários. Embora os níveis de emissão do produto
sejam regulados, se você usar aparelho
“PRODUTO LASER DE CLASSE 1” auditivo ou marca-passo, consulte os
Este produto contém um diodo de laser de fabricantes e seu médico antes de usar este
classe superior a 1. Para garantir a dispositivo. A exposição a volume de som
segurança contínua, não extraia qualquer muito alto durante longos períodos de tempo
tampa nem tente acessar a parte interna do pode provocar danos na audição.
produto. Peça ao pessoal qualificado que
realize o serviço técnico.
Qualquer uso comercial deste produto
diferente do uso privado requer as licenças
correspondentes.
26
13. CONECTORES
9 10 11 12
11 Alto-falante Dianteiro esquerdo (-)
12 Alto-falante Traseiro esquerdo (-) 5 6 7 8
Serviço Técnico
Aparelhos em garantia: Dirija-se ao concessionário do veículo mais próximo com a documentação do veículo.
Aparelhos fora do período de garantia: Dirija-se ao agente de serviço autorizado Famar do Brasil Com. Repres.
Ltda. mais próximo, ou ainda comunique-se com a Famar do Brasil através dp telefone (0XX11) 3873 3520 ou
pelo email: atendimento@famar.com
Observação: Os casos de perda do número do código de segurança serão atendidos diretamente pela rede de
concessionários do veículo. A segunda via do número do código de segurança será entregue contra pagamento
efetuado pelo usuário.
Para esclarecimento de qualquer dúvida ou ainda para consultas com relação ao funcionamento do aparelho,
consulte o Serviço Técnico Famar do Brasil Fone (0XX11) 3873 3520, Fax (0XX11) 3871 2714 ou através do email
atendimento@famar.com.
27
Descripción aduanera: AUTORRADIO CDP 2700
*C18210039682* Descripción aduanera: AUTORRADIO CDP 2760 MAR 08