Você está na página 1de 91

Manual do Usuário

FOIF Survey

Conexão
Bluetooth

Ve r s ã o 1 0 . 0

SUPORTE TECNICO (011) 3279-3170 ou 3279-3172


Conteúdo
1. INICIANDO O TRABALHO EM MODO DE RTK.................................. 04
1.1 INTRODUÇÃO DO SOFTWARE FOIF SURVEY NA
04
CONTROLADORA.......................................................................................
1.2 CRIANDO UMA NOVA OBRA………………………………………… 08
1.3 CONECTANDO RECEPTOR COM A CONTROLADORA POR
08
BLUETOOTH................................................................................................
1.4 INICIANDO O RECEPTOR BASE……………………………………... 09
1.5 INICIANDO O RECEPTOR ROVER…………………………………... 13
2. SISTEMA DE COORDENADAS…………………………………………. 23
2.1 GERENCIAMENTO O SISTEMA DE COORDENADAS....................... 23
2.2 PONTO CALIBRAÇÃO………………………………………………… 28
3. PONTO DE MEDIÇÃO E LOCAÇÃO....................................................... 31
3.1 MEDIÇÃO DE PONTOS………………………………………………... 31
3.2 MEDIÇÃO DE PONTOS CONTÍNUO…………………………………. 32
3.3 LOCAÇÃO DE PONTOS……………………………………………….. 34
3.4 LOCAÇÃO DE LINHAS………………………………………………... 36
3.5 LOCAÇÃO DE ESTRADAS……………………………………………. 39
4. GERENCIAMENTO DE OBRAS………………………………………… 42
4.1 CRIANDO UMA NOVA OBRA………………………………………… 42
4.2 ABRINDO UMA OBRA EXISTENTE…………………………………. 42
4.3 SALVANDO UMA OBRA………………………………………………. 42
4.4 SALVANDO COMO UMA OBRA (RENOMEAR).................................. 43
4.5 GERENCIANDO UMA OBRA EXISTENTE…………………………... 43
4.6 VERIFICANDO OS DADOS DE UMA OBRA........................................ 43
4.7 TRANSFERÊNCIA DE ARQUIVOS…………………………………… 46
4.7.1 CONECTANDO A CONTROLADORA COM O PC (MICRO)......... 47
4.7.2 EXPORTAÇÃO UMA OBRA………………………………………. 47
4.7.3 IMPORTAÇÃO UMA OBRA………………………………………. 49
5. INSERINDO DADOS……………………………………………………… 52
5.1 INSERINDO PONTOS DE COORDENADAS…………………………. 52
5.2 INSERINDO UMA LINHA……………………………………………... 53
5.3 INSERINDO DADOS DE ESTRADAS………………………………… 54
1
6. MENU COGO (PROGRAMAS)………………………………………….. 60
6.1 CALCULO DE AZIMUTE DE DISTANCIA............................................ 60
6.2 CALCULO DE COORDENADAS……………………………………… 61
6.2.1 BEARING AND DISTANCE (CALCULO DE COORDENADA
61
POR AZIMUTE E DISTANCIA)...............................................................
6.2.2 TURNED ANGLE AND DISTANCE (CALCULO DE AZIMUTE E
61
DISTANCIA)..............................................................................................
6.2.3 BRNG-DIST INTERSECT (CALCULO DE INTERSEÇÃO
62
LINHA-ARCO)............................................................................................
6.2.4 BRNG-BRNG INTERSECT (CALCULO DE INTERSEÇÃO
63
LINHA-LINHA) .........................................................................................
6.2.5 DIST-DIST INTERSECT (CALCULO DE INTERSEÇÃO
64
ARCO-ARCO) ............................................................................................
6.2.6 FOUR POINT INTERSECT (CALCULO DE INTERSEÇÃO
65
LINHA-LINHA POR COORDENADA)
6.2.7 FROM A BASELINE (COORDENADAS POR OFFSET DA
66
LINHA) .......................................................................................................
6.3 CALCULAR PONTOS DE ESTRADA.................................................... 66
6.4 CALCULO DE ÁREA…………………………………………………... 68
6.5 CALCULO DE AZIMUTE……………………………………………… 69
6.5.1 BETWEEN TWO POINTS (CALCULO DE AZIMUTE ENTRE
69
DOIS PONTOS) ........................................................................................
6.5.2 BISECTED AZIMUTHS (CALCULO DA BISSETRIZ DO
70
ÂNGULO)..................................................................................................
6.5.3 BISECTED CORNER (CALCULO DA BISSETRIZ DO ÂNGULO
70
APARTIR DO CANTO).............................................................................
6.5.4 AZIMUTH PLUS ANGLE (CALCULO DE AZIMUTE ENTRE
71
DOIS ÂNGULOS.......................................................................................
6.5.5 AZIMUTH TO LINE OFFSET (CALCULO DE AZIMUTE A
72
LINHA DE DESLOCAMENTO)...............................................................
6.6 CALCULO DE ROTAÇÃO ÂNGULO 73
6.7 CALCULO DE DISTANCIA……………………………………………. 73
6.7.1 BETWEEN TWO POINTS (CALCULO DE DISTÂNCIA ENTRE
74
DOIS PONTOS CONHECIDO).................................................................
6.7.2 BETWEEN POINT AND LINE (CALCULO DA DISTANCIA
74
ENTRE UM PONTO E A LINHA).............................................................
6.7.3 BETWEEN POINT AND ROAD (CALCULO DA DISTANCIA
74
ENTRE UM PONTO E A ESTRADA)........................................................
6.8 CALCULADORA………………………................................................ 75
2
7. CONFIGURATION (CONFIGURAÇÃO)………………………………. 76
7.1 PARÂMETROS DE CONFIGURAÇÃO GPRS………………………… 76
7.2 CONECTANDO RECEPTOR COM A CONTROLADORA POR
76
BLUETOOTH................................................................................................
7.3 ESTILO DE LEVANTAMENTO - PONTO DE AJUSTE......................... 78
7.4 CONFIGURAÇÃO DA LOCAÇÃO E MODO DE EXIBIÇÃO............... 79
7.5 CONFIGURAÇÃO DE IDIOMA……………………………………….. 80
7.6 REGISTRO DA CONTROLADORA…………………………………… 80
7.7 CONFIGURAÇÃO DA CONTROLADORA (SET OS) ........................... 81
8. MENU INSTRUMENTO………………………………………………….. 82
8.1 SATÉLITES……………………………………………………………... 82
8.2 STATUS DE SATÉLITES……………………………………………….. 83
8.3 POSIÇÃO……………………………………………………………….. 84
8.4 VISUALIZAÇÃO DO MAPA…………………………………………... 84
8.5 NAVEGAÇÃO PARA A BASE…………………………………………. 85
8.6 STATUS DO RECEPTOR………………………………………………. 85
8.7 RECEIVER SETTINGS (DEFINIÇÕES DO RECEPTOR)...................... 86
8.8 GPS REGISTER (REGISTRANDO O GPS)............................................. 86
8.9 RECEIVER RESET (RESETANDO O GPS)............................................ 87
8.10 SOBRE…………………………………………………………………. 87
9. INSTALAÇÃO DO SOFTWARE SURVEY CONTROLLER………….. 88
9.1 INSTALAÇÃO DO SOFTWARE DE SINCRONIZAÇÃO
88
(ACTIVESYNC) NO PC................................................................................
9.2 SINCRONIZAÇÃO……………………………………………………... 88
9.3 INSTALAÇÃO DO SOFTWARE FOIF SURVEY.................................... 89

3
1. Iniciando o trabalho em modo de RTK

1.1 Introdução do software FOIFSurvey na controladora


O software FOIFSurvey funciona como coletor e receptor de dados entre o
GPS e a controladora.
Pressione na barra de tarefas do Windows, em seguida, selecione
"FOIFSurvey" para iniciar o software FOIFSurvey_GPS, apos iniciado o
software ira abrir na tela principal o programa FOIFSurvey:

Ícones do menu

Tecla SHIFT em
Barra de status menu/Mapa
Linha de
status Caminho do
arquivo
1-1

O programa FOIFSurvey_GPS, há 6 ícones do menu

Menu Icons Nome Opções Opções


New Job Criar obra

Open Job Abrir obra

Save Job Salvar obra


Arquivos
Save as Salvar como

Status of current job Status obra corrente

4
Current Coordinate Sistema de coordenadas
system corrente

Gerenciador de
Element Manager Elementos.

Import Importação

Export Exportação

Exit Saída

Points Pontos

Introduza Lines Linhas

Roads Estradas
GPRS
GPRS Par
Rádio
Radio
Sistema de coordenadas
Coordinate system
Configuração com
Com Configuration

Echosounder
Ecossonda
Meas.option
Opção de medidas
Configuração
Stake type
Tipo locação
GPS type
Tipo GPS
Projection type
Tipo de projeção
Language
Idioma
OS set
N° serie
Register
Registo
5
Iniciar o receptor base
Start base receiver
Iniciar rover receptor
Start rover receiver
Static
Static
Medições de ponto
Measure points
Medição continua
Pesquisa Continuous topo
Locações de pontos
Stakeout points
Locações linhas
Stakeout lines
Locações estradas
Stakeout roads
Calibração de pontos
Site calibration
Calculo de azimute
Compute inverse
Calculo de coord.
Compute point
Calculo de pto estrada
Compute road’s point
Calculo de área
Compute area
Cogo Calculo azimute
Compute azimuth
Calculo o ângulo de
Compute rotate angle rotação

Compute distance Calculo distância

Calculator Calculadora

Satellites Satélites

Satellites status Status de satellites


Instrumento
Position Posição

6
Disperse map Dispersar mapa

Navigate to base Navegue para basear

Receiver status Status do receptor

Receiver settings Config. do receptor

Receiver Register Registo de receptor

Receiver reset Receptor reset

Hyper terminal Hyper terminal

About Sobre

Outros ícones:
Opções Instrução
É o indicador de nível da bateria da controladora

Estado satélite
11 é o número de satélites encontrados
9 é o número de satélites atracados

Clique no ícone para exibir as informações do


receptor: versão de firmware, versão de hardware,
tipo de hardware GSM

Sinal está sendo vinculado

Float / Fix Modo de pesquisa RTK e precisão horizontal e


vertical

Procedimentos de trabalho normal:


- New File coordinate system  Save a Job
- Start Base Station (Install, Setting Survey controller)
- Start Rover Station (Install, Setting Survey controller)
- Point calibration
- Start survey or stake out
7
1.2 Criando uma nova obra

Executa o software na controladora “FOIFSurvey_GPS”, clique no ícone


“Files” e selecione o “New Job”, introduza o nome do novo projeto, selecione
um coordinate system seguir “Datum” e “Time Zone” de acordo com o
status do local.
Você pode inserir outras informações aqui, tais como “Description”,
“Operator” e “Notes”.
Escolha um sistema de coordenada já existente para editá-lo (podendo
modificar o Meridiano Central, você deve definir os Meridianos Central de
coordenadas WGS-84 de acordo com ponto conhecido) Consulte o capítulo
"2.0 Sistema de coordenadas" para construir um novo sistema de coordenadas,
digite os parâmetros elipsóide e outros parâmetros de coordenadas local.
NOTA: Sempre será aberto o ultimo trabalho quando executar o software.

1.3 Conectando receptor com a controladora por Bluetooth


É possível conectar o receptor do GPS entre a controladora por Bluetooth.
Procedimentos:
1. Ligue o receptor.
2. Inicie o FOIFSurvey no controlador, selecione “Configuration/Com
Configuration” para abrir o menu de configuração com Bluetooth.

1-2 1-3

8
3. Selecione o número da porta direita, normalmente estão disponíveis a Com 4
para Com9
4. No menu de configuração de Bluetooth, clique no ícone para pesquisar
o Bluetooth próximo abertura de equipamento, o receptor GPS será encontrado,
clique no ícone de receptor cujo número de série é exibido, se ele for a que
você usar, clique na opção "Bond" na caixa de diálogo de abertura, último,
clique em "OK" para confirmar, após alguns segundos o receptor e o
controlador irá comunicar.
5. Se sua conexão está ok, na parte inferior do display, ira mostrar as
informações de satélites exibirá

Se a conexão não tiver êxito, será exibida a mensagem “Open port failure”,
verifique a configuração do receptor e conectar-se novamente.

1.4 Iniciando o receptor Base

9
Configurando o receptor de GPS.
NOTA:
-A base de dados deve estar em um lugar campo aberto para ter uma boa
recepção.
-A base de dados deve ser instalada em um lugar alto para ter um bom sinal das
emissões de UHF. Se o rover estiver muito longe, você precisará adicionar a
antena de rádio externo.
-A fim de diminuir o efeito de multicaminhos, não configurar o receptor GPS
próximo à área enorme tamanho água.
-Não defina o GPS recebe perto os objetos de alta freqüência como transmissor
de alta potência sem fio, como rádio, etc, a distância não pode ser inferior a
200 metros. O receptor GPS deve ser longe da linha de alta tensão, pelo menos
50 metros.

1-4 1-5
Procedimentos de configuração:
1. Conecte a controladora com receptor base por Bluetooth.
2. Selecione “Start base receiver”.
3. Clique "Opt." para definir a coordenada de modo de exibição, insira o nome
de base e definir a coordenada “Start base receiver” menu. Definir a
coordenada do receptor base com:

10
Configurar Start up
1. Se você souber o elipsóide local e os parâmetros
de projeção, iniciar o receptor base no ponto
Configurar a conhecido e introduzir as coordenada local. Os
estação de base parâmetros de sistema de coordenadas são
no ponto inseridos ao definir o sistema de coordenadas.
conhecido 2. Se você não sabe o parâmetro de calibração
local, deve clicar “Here” para obter a posição
grosseira do receptor base pelo posicionamento
único função
Configurar a Clique “Here” para obter a posição grosseira do
estação de base receptor de base por posicionamento único função
no ponto de para iniciar a estação de base
desconhecido
4. Digite os valores na "Code" (Opcional).
5. Em “Antenna height” coluna, insira a altura de antena (m), antena método
de medição.
6. Pressione "Next", para determinar a máscara de elevação de satélite e
máscara PDOP, mensagem de difusão de formato e o aspecto mais importante,
o vinculador Diff.

1-6 1-7
7. Pressione "Next", escolha o canal para o rádio, novamente, em seguida,

11
pressione "Next"
8. Confirme no modo de rádio (por exemplo, Int rádio) na imagem inferior, em
seguida, clique em "OK" para definir o base receptor, ele começa a definir o
receptor de base. E o rádio começa a trabalhar, os dados de luz do Link deve
ser piscando.

1-8

Opções na tela de base receptor


Opções Instrução Observação
Antenna A altura da antena medido Modo de medição de altura
height de antena deve ser
selecionado.
Elev.Mask Elevação Definir máscara O valor padrão é 15°
de acordo com para o status
de busca por satélite
formato O formato de mensagem A configuração de formato
Broadcast provenientes de base na base de dados e rover
receptor, CMR, CMR + ou deve ser mesma.
RTCM2.x, RTCM3.x pode Modo de relação interna, é
ser selecionado recomendável CMR;
No modo VRS, deve
corresponder com o formato
de dados de referência
líquido
Rádio Definir o modo de rádio, Rádio interno é padrão
12
rádio interno ou externo
GPRS Transmitir os dados de Se o servidor está longe de
correção para servidor por você, a velocidade de
GPRS e outras rovers obter transmissão será mais lenta
a mensagem do servidor neste modo.
por este modo.

1.5 Iniciando o receptor Rover


Configurar o equipamento rover como figura seguinte

13
Procedimentos de configuração Rover:
1. Ligue o receptor rover.
2. Ligue a controladora com rover
receptor por Bluetooth.
“Quando Bond receptor rover, a
comunicação entre o receptor de base
e controlador irá sair automaticamente.”
3. Selecione “Start rover receiver”
4. No próximo campo, máscara de
elevação do satélite, máscara PDOP e
de transmissão.
O formato “Broadcast” deve ser mesmo
formato utilizado na transmissão da base
de dados.
1-9
5. Clique entrad a entre com de altura antena e antena método de medição.
6. Receba as correcções pelos seguintes modos de vinculação:

A. uso interno rádio


(1) Selecione o "Int.Radio" no menu "Diff vinculador", pressione "Next" e
escolha o canal para o rádio, deve ser mesmo com configuração da base de
dados.

1-10
(2) Clique em “Next” para visto rover,
14
1-11
(3) Confirmar o modo de ligação (por exemplo, Int rádio) na imagem superior
e, em seguida, clique em "OK" para definir o receptor rover, ele começa a
definir o receptor rover. E o rádio começa a trabalhar, verifique se a luz do
Link se esta piscando, se não estiver piscando verifique os cabos.

Imagem relacionada é:

1-12
(4) No menu principal, se você clicar no ícone, o menu de informações do
15
rover vai exibir, clique em "Brk." o rover concluirá a receber dados de base de
dados de

1-13

B. receber a correção de dados da estação de referência virtual (VRS)


(1) Inserir o cartão SIM na porta, por favor, nota que a violação deve ser lado e
no sentido de slot, consulte a figura a seguir:

Slot para
cartão

16
(2) Selecione Configuration/GPRS Par para inserir informações de menu de
configuração GPRS
As seguintes informações de entrada:
APN: por exemplo, cmnet usado na China, ele deve entrada se A20 é utilizado
pela primeira vez em países estrangeiros.
Phone NO.: disponível somente no modo GSM
User disponível somente no modo GSM
Password: disponível somente no modo GSM
Provider: disponível somente no modo GSM

1-14

Nota: Cartão SIM diferentes tem informações diferentes.


Se o GPRS não é nenhum problema, as informações de sinal serão exibida na
tela do A20.
(3) Selecione “Start rover receiver”
para entrar no menu de configuração rover

1-15
17
(4) Escolha o formato de transmissão e "Int. GPRS" e, em seguida, pressione
"Next"

1-16

(5) Se o sinal GPRS é forte o suficiente para fazer a conexão, então IP irá ser
apareceu automaticamente na coluna "Local"
(6) Na coluna “Remote IP” o IP “Data” e “port” para a estação de referência
virtual de GPS líquida, escolha "Ntrip de uso" e a rede que você encontrar,
clicando em “List”, em seguida, input seu nome da conta “user” e
“password” de entrada, pressione "Next"

1-17
18
(7) Confirmar o modo de ligação (por exemplo, Int GPRS) na imagem superior
e, em seguida, clique em "OK" para definir o receptor rover, ele começa a
definir o receptor rover, os luz de conexão de dados devem ser piscando.
Imagem relacionada é:

1-18
(8) No menu principal, na parte inferior as informações Float serão exibidas,
após algumas vezes as informações de correção serão exibido, para a primeira
fixação vai demorar muito tempo, mas normalmente não mais que 3 minutos.
Quando “Fixed” for exibido, significa tem solução fixo dados e pesquisa pode
ser iniciada.

(9) No menu principal, se você clicar no ícone , menu de informações rover


vai exibir, clique em "Brk" o rover concluirá a receber dados de base de
dados.
C. PDA Net (optional)
(1) Cartão inserido no controlador está disponível em PS236, mas não é padrão
devido ao seu pedido. Essa função é opcional em PS236.
(2) Selecione Configuration/GPRS Par para inserir informações de menu de
configuração GPRS
As seguintes informações de entrada:
APN: por exemplo, cmnet usado na China, ele deve entrada se A20 é utilizado
pela primeira vez em países estrangeiros.
Phone NO.: disponível somente no modo GSM
User disponível somente no modo GSM
Password: disponível somente no modo GSM
19
Provider: disponível somente no modo GSM

1-19
Nota: Enquanto cartão SIM é inserido no controlador, você deve confirmar que
seu cartão tem função GPRS. A forma de teste é muito fácil, que basta tentar
procurar o site no seu controlador para ver se é possível. Caso contrário, PDA
Net é inválida, você deve verificar a função do cartão SIM.

(3) Selecione “Start rover receiver” para entrar no menu de configuração


rover

1 -20
20
(4) Escolher o formato de transmissão e "PDA Net" e, em seguida, pressione
"Next"

1-21

(6) Na coluna “Remote IP” o IP “Data” e “port” para a estação de referência


virtual de GPS líquida, escolha "Ntrip de uso" e a rede que você encontrar,
clicando em “List”, em seguida, coloque seu nome da conta “user” e
"“password”, de entrada, pressione “Next”

1-22
21
(7) Confirmar o modo de ligação (por exemplo, PDA Net) na imagem superior
e, em seguida, clique em "OK" para definir o receptor rover, ele começa a
definir o receptor rover, os luz de conexão de dados devem ser piscando.

Imagem relacionada é:

1-23
(8) No menu principal, na parte inferior as informações Float serão exibidas,
após algumas vezes as informações de correção serão exibido, para a primeira
fixação vai demorar muito tempo, mas normalmente não mais que 3 minutos.
Quando “Fixed” for exibido, significa solução fixo dados são obtidos, e
pesquisa pode ser iniciada.
(9) No menu principal, se você clicar no ícone , menu de informações
rover vai exibir, clique em "Brk" o rover concluirá a receber dados de base de
dados.

22
2. Sistema de coordenadas

2.1 - Gerenciamento o sistema de coordenadas

Antes de iniciar uma pesquisa de GPS, é importante decidir qual sistema de


coordenadas para usar. Quando você cria um novo trabalho, o software de
controlador solicita que você defina o sistema de coordenadas está a utilizar.
Naturalmente, o sistema de coordenadas de trabalho atual pode ser editado. As
operações das duas maneiras são quase o mesmo. aqui apresentamos o sistema
de coordenadas atual do gerenciamento.
Procedimentos:
1. Selecione “Configuration/Projection type”
2. A configuração padrão é Transverse Mercator, se você deseja selecionar
outra projeção, selecione “Many Projections” e clique no botão "OK", o
software FOIFSurvey_GPS será desligado automaticamente, por favor,
reiniciá-lo.

2-1 2-2
3. Selecione Files/ Status of current job/ Datum, clique em "Local site" no
menu de configuração do sistema de coordenadas de exibição.
4. Na página de "Ellipse.Par", você pode escolher o datum ou você pode criar um
novo dado se você souber os parâmetros elipsóide: semi-eixo e nivelamento.
23
2-3 2-4
5. Selecione o tipo de projeção de “Projection par” a maioria das projeções
usadas em diferentes países está contida neste software.

2-5 2-6

TM (Transverse Mercator Projection)


24
Para esta projeção, os parâmetros de entrada inclui Norte falso, Easting falso,
meridiano central, latitude original, dimensionar altura factor e projeto.

UTM (Universal Transverse Mercator Projection)


Os parâmetros entrando incluindo zona local e hemisfério Sul ou Norte

Mercator projection
Os parâmetros de entrada incluem Norte falso, Easting falso, original de
latitude e longitude, escala altura factor e projeto.

2-7 2-8
6. Entrada os parâmetros de transformação, há três opções aqui: nenhuma
transformação, parâmetro de três e sete parâmetro.
Three parameters transformation assume que o eixo de rotação do datum
local é paralelo com o eixo de rotação do WGS84. Esta transformação envolve
três traduções simples em X, Y e Z.
Seven parameters transformation é a transformação mais complexa.
Aplica-se translações e rotações em X, Y e Z, bem como um fator de escala.
7. Se os parâmetros de transformação publicado datum são usados, pequenas
variações podem existir entre controle local e GPS-derivado coordenadas.
Estas discrepâncias podem ser reduzidos usando pequenos ajustes. Este
software controladora pesquisa calcula este ajustamento quando você usa a
função de calibração do site, eles são chamados ajustes horizontal e vertical
8. Clique em OK, o novo sistema de coordenadas é atualizado.
25
NOTA:
1. Se você selecionar sete parâmetros de transformação, calibração não é
necessária.
2. Se você tem três parâmetros para transformação, após um ponto de
calibração os parâmetros de regulação vertical e horizontal de ajuste podem ser
calculados. Para obter a mais alta precisão, FOIF recomenda que você observa
e usa um mínimo de quatro pontos de controle local para o cálculo de
calibração.
Para obter melhores resultados, pontos de controle local devem ser
uniformemente distribuída sobre a área de trabalho bem como estendendo além
do perímetro do site (supondo que o controle esteja livre de erros)
3. Você não precisará definir o "hor.adj" e "ver.adj", após o ponto de
calibração que os parâmetros para ajuste horizontal e vertical ajuste serão
preenchidos automaticamente.
Claro, se você souber os parâmetros de calibração, você pode inserir o
"hor.adj" e "ver.adj" diretamente e calibração não é necessária.
4. Não altere o sistema de coordenadas ou calibração após ter apostado pontos
ou computados pontos de deslocamento ou interseção.

2-9 Antes de calibração 2-10 Após calibração

26
2-11 Antes de calibração 2-12 Após calibração

Nota: Se você selecionar apenas Only Transverse Mercator para projeção e,


em seguida, selecione Configuration/Coordinate system para definir os
parâmetros para o novo sistema de coordenadas.

2-13
27
2.2 Ponto calibração

Se você calibra um projeto e, em seguida, pesquisa em tempo real, a


FOIFSurvey_GPS oferece soluções em tempo real em termos de sistema de
coordenadas local e pontos de controle.
Após calibração, você pode obter os parâmetros de transformação do sistema
de coordenadas WGS84 para sistema de coordenadas Local
Introduza as coordenadas de grade dos seus pontos de controle. Como
alternativa, transferi-los de seu computador do escritório. Em seguida, medir os
pontos com receptor GPS.
(Procedimentos de calibração de ponto)
1. Clique em “Survey” e selecione “Site Calibration” para entrar no menu de
calibração
2. Clique em “Add” para adicionar um ponto para a calibração.

2-14 2-15
Clique no botão para abrir a lista de dados, nos dados de lista Selecione a
grade local coordenar (Following Grid name) e coordenar GPS84 (Following
Grid name), seu nome pode ser diferente, mas eles devem significar o mesmo
ponto de real.
Os nomes de dois pontos não necessita ser o mesmo, mas eles devem
corresponder ao mesmo ponto físico.
Clique em “Use” para selecionar, H, V ou HV. E, em seguida, clique em OK.
28
Se você selecionar "Off" este ponto não participa na calibração; Se você
selecionar "H", este ponto só tomar parte na calibração do plano horizontal.
3. Clique em “Add” para adicionar mais pontos.
Para FOIFSurvey_GPS, pelo menos 2 pontos são necessários para a calibração.
Depois de definir os pontos de controle, clique no botão "Cal" para calcular a
calibração.
Os resíduos para cada ponto são exibidos até que pelo menos três pontos 3D
estão incluído na calibração para fornecer redundância, você pode verificar os
resíduos na sequência "H.Resid" e "V.Resid".

2-16 2-17
4. Dos resíduos são aceitáveis, toque em OK para armazenar a calibração, uma
caixa de diálogo indica irá exibir, clique em OK para confirmar, o resultado
calculado será aplicado ao projeto atual.
Recalculating a Calibration (Recalcular uma calibração)
Recalcule uma calibração se os resíduos não são aceitáveis, ou se você quiser
adicionar ou excluir pontos.
1. A partir do menu “Survey” selecione “Site calibration”.
2. Execute um dos seguintes procedimentos:
-Para remover (excluir) um ponto, realce o nome de ponto e, em seguida, toque
em. Del.
-Para adicionar um ponto, toque em “Add”.
-Para alterar os componentes usados para um ponto, realce o nome de ponto e
29
toque em Editar. No campo usar, escolha se deseja usar a coordenada vertical
do ponto de grade, as coordenadas horizontais ou coordenadas horizontais e
verticais.
3. Toque "Cal" para aplicar a nova calibragem.

NOTA:
1. Cada calibração calculada é independente do anterior. Quando uma nova
calibração é aplicada, ela substitui qualquer calibração previamente calculado.
2. Os parâmetros de calibração do último projeto pode ser aplicado em um
trabalho novo construído automaticamente. Assim, na área de topografia
mesmo, não é necessário tomar a calibração de ponto para a nova tarefa.
3. Se o receptor base é alterado para uma nova área topografia, é necessário
levar o ponto de calibração.

30
3. Ponto de medição e locação

3.1 Medição de pontos


1. Selecionar pontos de pesquisa/medida
2. Digite o nome do ponto e o código.
3. Altere o campo de método para o
tipo de ponto a ser medido.
4. Digite um valor na altura de antena
5. Use o Meas. para acumular pontos.
.

3-1
NOTA:
1. Você pode exibir pontos que você tem medido no trabalho atual, selecione
Files/Element Manager.
2. Clique no botão "Opt" para alterar a tolerância e outras configurações,
consulte a seguir as instruções:
-No menu de configuração para medição de Topo point
1. Introduza os dados que do Auto point stepsize.
2. Digite o tempo de medição no tempo de ocupação arquivado.
3. Selecione Save SVs, Mask para armazenar o número de satélites e máscara
de elevação.
4. Selecione Auto store point para armazenar o ponto automaticamente
quando o tempo de ocupação predefinidos e precisões foram atendidos.
5. Selecione Save time para armazenar o tempo atual de medição.
6. Selecione Show offset warning exibir reinos combatentes se o ponto
medido é sobre a configuração de tolerância.
7. Selecione Save fixed solution fixo selecione Salvar.
8. Selecione Save PDOP para salvar o valor PDOP.
9. Selecione Save precision para armazenar a precisão de medição.

31
3-2 Pontos de topo configuração 03/03 Ponto de controle de
configuração
-- O menu de configuração para Control point de medição
1. Selecionar Save SVs, Mask para armazenar o número de satélites e máscara
de elevação.
2. Selecione Auto store point para armazenar o ponto automaticamente
quando o tempo de ocupação predefinidos e precisões foram atendidos.
3. Selecione Save time para armazenar o tempo atual de medição.
4. Selecione Save PDOP para salvar o valor PDOP.
5. Selecione Save Error para armazenar a precisão de medição.
6. Os tempos de coleta de dados de entrada do Number of measurements de
campo.

3.2 Medição de pontos contínuo

Pontos de topo contínua são armazenados continuamente e automaticamente


após uma distância predefinida de tempo e/ou uma vez que os esclarecimentos
necessários forem atingidos.

32
3-4 3-5
1. A partir do menu principal, selecione Survey/Continuous topo.
2. Conjunto o campo Método para definir estilo contínuo, tempo de fixação,
fixação de distância, tempo e distância, tempo ou distância pode ser
selecionado.
3. Digite um valor no campo de altura de antena e verifique se a configuração
na medida para campo está correta.
4 Insira um valor no campo de distância Horizontal e/ou o campo de intervalo
de tempo, dependendo do método que você está usando.
5. Pressione Mea. para iniciar a gravação de dados e, em seguida, movem o
recurso a inquirir.
6. Para parar a medição contínuos
pontos, pressione End.
NOTA:
Clique no botão "Opt"
para alterar a tolerância de medição.

3-6
33
3.3 Locação de pontos
1. A partir do menu principal, escolha Survey/Stakeout points, será exibida a
lista de ponto.
2. Pressione Add para
transferir pontos no banco
de dados de software para
a Stakeout/Point list..
Aparece a tela de seleção de pontos.

3-7
3. Esta lista, escolha o método pelo qual os pontos são para ser selecionado. Se
você escolher selecione Select from list, aparece uma lista de pontos no banco
de dados do software de controlador.
4. Selecione o ponto para ser apostados. Para fazer isso, realce o ponto e clique
Stake
Pressione o botão " ent p " o ponto de recente da rover será definido como o
ponto staked.
5. O jogo fora tela gráfica aparece. Ele mostra as diferenças de deslocamento
entre o ponto e a posição atual, uma representação gráfica da direção para o
ponto.

3-9
3-8
34
6. Use a exibição gráfica ou a exibição de texto (lado direito) para navegar até
o ponto.
Nota: Na tela exibida stakeout,
clique no botão baixo
para exibir a tela de configuração,

3-10
Algumas configurações podem ser alteradas aqui:
1. Defina o View before storage campo como Yes para ver as diferenças entre
o ponto de design e o ponto como apostados medido antes de armazenar o
resultado.
Se você definir o View before storage campo como Yes, digite um valor no
campo de tolerância Horizontal. O software exibe os deltas se a tolerância for
excedida. O padrão é 0,000, com a configuração padrão, os deltas são sempre
exibidos.
Se você definir o Store grid deltas como Yes, o valor de deltas será
armazenado na memória.
2. As-staked name: definir o nome do ponto como apostados para ser o
próximo nome de ponto de auto ou um nome de
ponto que é equivalente ao seu nome de projeto

3-11
35
3. As-staked code: Definir o código do ponto de as-estacou a ser o design
nome do ponto ou o código do ponto de projeto.

3-12

3.4 Locação de linhas

3-13 3-14

1. Em primeiro lugar chave nas linhas na memória interna.

36
2. A partir do menu principal, escolha Survey/Stakeout lines/Stakeout line
3. Selecione uma linha na lista as linhas aberto, clique em "OK".
4. Digite um valor no campo de altura de antena e antena de configuração
Método na medida para campo de medição.
5. Escolha uma configuração Stake , em seguida, clique em OK
No Stake, quatro opções podem ser definidas
- To line
Selecione a opção de linha para a participação de pontos em uma linha,
começando o armário ponto (1) a partir de sua posição atual (2). Se a sua
posição actual está além do fim da linha, este software leva você ao ponto mais
próximo ao longo da extensão da linha, consulte a figura certa:

-A estação
Selecione a estação sobre a opção de linha de jogo de estações (1) em uma
linha com um incremento de estação definidos (2).

-A estação/deslocamento
Selecione o estação/deslocamento da linha de opção de jogo fora points(1) que
são perpendiculares às estações (3) em uma linha definida (2) e deslocamento
para a direita ou esquerda por um conjunto distance(4)

37
3-15
Nota: Especifica o H.offset (um valor negativo é à esquerda da linha) e vertical
deslocamento em campo offset.

-A estação/ângulo
Selecione o estação/ângulo da opção de linha de jogo fora point(1) que são
deslocados para as estações (3) em uma linha definida (2), a posição de (1) é
confirmada pelo deslocamento angle(4) e distance(5)

5. O na tela gráfica ira aparecer o modo de locação. Ele ira mostra as


diferenças de deslocamento entre o ponto e a posição atual, uma representação
gráfica da direção para o ponto.
6. Use a exibição gráfica ou a exibição de texto (lado direito) para navegar até
o ponto.
7. Quando a Cruz e quanto mais próximo o ponto, marcar o ponto e clique em
38
"Mea." para testar o ponto como apostados.

3-16 3-17

3. 5 Locação de estradas
1. Defina o caminho de acordo com para o capítulo "chave 5. 3 em estradas".
2. A partir do menu principal, escolha Survey/Stakeout roads.
3. Selecione uma estrada na lista de estradas aberta, clique em "OK".
4. Digite um valor no campo de altura de antena e antena de configuração
Método na medida para campo de medição.
5. Escolha uma configuração no jogo para o campo e, em seguida, clique em
OK
No Stake to, quatro opções podem ser definidas
- To road
Selecione a opção de To road para a participação de pontos em uma estrada,
começando o ponto armário de sua posição atual. Se a sua posição actual está
além do fim da estrada, este software leva você ao ponto mais próximo ao
longo da extensão da estrada,

- To Station
Selecione a To Station de linha de jogo fora estações em uma estrada com um
incremento de estação definidos.
-To station and offset
Selecione a To station and offset de estrada para os pontos que são
perpendiculares às estações em uma estrada definida e deslocamento para a
direita ou a esquerda por uma distância definida
39
- To coordinate
Se você souber a coordenada do ponto, você pode selecionar esta opção. Insira
a coordenada no campo Norte e Leste.
- To nearest inflexion
Selecione para To nearest inflexion que é o ponto de inflexão armário de sua
posição atual.
5. O na tela gráfica ira aparecer o modo de locação. Ele ira mostra as
diferenças de deslocamento entre o ponto e a posição atual, uma representação
gráfica da direção para o ponto.
6. Use a exibição gráfica ou a exibição de texto (lado direito) para navegar até
o ponto.
7. Quando a Cruz e quanto mais próximo o ponto, marcar o ponto e clique em
"Mea." para verificar o ponto como apostados.

NOTA:
Como tela gráfica stakeout for exibida, clique no botão baixo "Opt" para
exibir a tela de configuração, algumas configurações podem ser alteradas aqui:

3-18 3-19

Algumas configurações podem ser alteradas aqui:


1. Defina o View before storage campo como Yes para ver as diferenças entre
o ponto de design e o ponto como apostados medido antes de armazenar o
40
resultado.
Se você definir o View before storage campo como Yes, digite um valor no
campo de tolerância Horizontal. O software exibe os deltas se a tolerância for
excedida. O padrão é 0,000, com a configuração padrão, os deltas são sempre
exibidos.
Se você definir o Store grid deltas como Yes, o valor de deltas será
armazenado na memória.
2. As-staked name: definir o nome do ponto como apostados para ser o
próximo nome de ponto de auto ou um nome de ponto que é equivalente ao seu
nome de projeto
3. As-staked code: Definir o código do ponto de as-estacou a ser o design
nome do ponto ou o código do ponto de projeto.
Para definir a exibição
1. Defina Display mode. As opções são:
- Surveyor centered: a Cruz, que representa sua atual posição permanece no
centro da tela e o destino se move enquanto você altera a posição.
- Target centered: o destino permanece no centro da tela e os movimentos de
cruzadas, alterar posição.
2. Defina o campo de Delta de grade de exibição. As opções são:
- Delta grid: a alteração no Norte e Easting é exibida durante a stakeout.
- Azimuth&distance: um azimute e distância são exibidos.

41
4. Gerenciamento de Obras

4.1 Criando uma nova obra

4-1 4-2
Procedimentos:
1. Insira o novo trabalho Criando menu “Files/New Job”
2. O nome de “Job name”
3. Selecione o sistema de coordenadas pela “Datum”, clique em " Local site "
para criar o sistema local
-No menu “Ellipse Par.” parâmetros para o elipsóide local de entrada.
-Chave nos parâmetros de transformação de projeção e datum no menu "
Transform " e “Projection par”.
4. Pressione " OK " para criar um trabalho.

4.2 Abrindo uma obra existente


Para abrir um trabalho armazenado pelo “Files/Open job”, o formato de
trabalho é *.rpb guardado na memória.

4.3 Salvando uma obra


Salve o trabalho atual na posição especificada pelo “Files/Save Job”.

42
4.4 Salvando como uma obra (Renomear)
Salve o trabalho atual para uma nova posição especificada por “Files/Save
Job”.

4.5 Gerenciando uma obra existente


Verifique o status do trabalho atual por “Files/Save Job”, o nome do trabalho,
sistema de coordenadas atual e outras informações podem ser vistos ou
editados aqui.
.

4-3

4.6 Verificando os dados de uma obra


Clique em “Files e selecione “Element manager”, os dados armazenados na
memória pode ser verificado aqui, incluindo Point manager, Line manager,
Road manager and Point classify.

4-4 4-5
43
Toque em “Det.” para verificar as informações para o ponto selecionado em
detalhes:

4-6 4-7

Os pontos após a estação de base são corrigidos por esta base receptor.

4-8 Ponto base coordenar


4-9 Pontos medidos topo
(Pontos de solo)

44
4-10 Introduzido em pontos

NOTA:
1. Seleccione "Ponto de classificar", os dados podem ser vistos por diferentes
tipos, tipos diferentes marcado por símbolos diferentes.

4-11
45
O tipo de dados e seu símbolo armazenado na memória:
Controle de pontos
Pontos topo
observados
Pontos Rapid Static pontos Fast
Arquivo de pontos
Pontos contínuos
vinculado
Os pontos de
Locação de pontos
intersecção
Introduza pontos
Transformações
(normal)
Introduza pontos Pontos de controle
(Control) copiadas
Base ponto de
Construção de pontos
coordenadas
copiadas
(Ponto do chão)
Base ponto de
coordenadas Pontos Offset
(Centro receptor)
Base de informações da
Pontos Excluídos
estação
Pontos Cogo
Pontos verificados
(computado)
Copiado pontos
Ajustado pontos
ajustados

2. Toque "det". Para definir o modo de visualização coordenada, quatro Exibir


opções aqui:
WGS84: Exibição como WGS84 Latitude, Longitude e altura
Local: Vista como local elipsoidal Latitude, Longitude e altura
Grid: exibição como formato XYZ no sistema de coordenadas local
ECFF(WGS84):Exibir as coordenadas Earth-Centered Earth-Fixed WGS
XYZ
3. Os pontos após a estação de base são corrigidos por esta base receptor.

4.7 Transferência de arquivos


46
Você pode transferir arquivos entre um controlador de pesquisa de FOIF e o
computador do escritório, incluindo arquivos de dados e arquivos de idioma. O
processo de transferência de arquivo no controlador FOIF Survey é controlado
pelo software de computador do escritório depois de estabelecer uma conexão
entre o controlador e o computador do escritório usando a tecnologia Microsoft
ActiveSync.

4.7.1 Conectando a controladora com o PC (Micro)


(1) Certifique-se de que o controlador de pesquisa de FOIF e o PC estão
ligados.
(2) Sobre o computador do escritório selecione Start/Programs/Microsoft
ActiveSync para iniciar a tecnologia ActiveSync.
(3) Ligue o controlador FOIF pesquisa e PC por cabo USB, a conexão será
estabelecida automaticamente.

4.7.2 Exportação uma obra


Pontos, linhas, medir o produto, ponto de pesquisa, jogo fora, ponto de
calibração e arquivo DXF pode ser exportado por essa função. Aqui nós
faremos exame arquivo pontos de exportação como exemplo para explicar os
procedimentos:

(1) No controlador de selecionar


Files/Export/Points
(2) No ponto de exportação
de menu, após exibição Coordinate view
selecione o formato de visualização de
coordenadas: WGS84, grelha, Local
ou ECFF (WGS84). Digite o nome
do arquivo em Exported file name;
e selecione o formato de coordenadas
seguinte em Exported file type.
(3) Clique em OK, a caixa de
diálogo será exibida para dizer-lhe
Export successfully!

4-12

47
O ponto de dados pode ser armazenados como *.Formato CSV na memória do
controlador.
(4) Fazer com certeza o controlador e o PC do escritório estabelecem a
conexão.
(5) No PC do escritório, o caminho do Move Equipment/\Application
Data\FOIFSurvey o arquivo exportado for encontrado, você pode movê-lo
para seu PC do escritório diretamente.

Formato de arquivo de exportação

Opções de O formato do Editado por:


exportação arquivo
Pontos *. CSV Microsoft Excel
Linhas *. INS FOIFSurvey_GPS NOTA 2
Produto *. RPT FOIFSurvey_GPS NOTA 1
ponto de Pesquisa *. CSV Microsoft Excel NOTA 4
pontos Estaca *. CSV Microsoft Excel NOTA 5
ponto de calibração *. CSV Microsoft Excel NOTA 6
DXF *. DXF AutoCAD NOTA 3

Notas sobre o arquivo exportado:

1. Todas as informações em um posto de trabalho podem ser exportadas para


arquivo de produto (*.RPT) e este arquivo pode ser importado para um outro
trabalho, suas configurações e dados podem usar no trabalho novo.
2. Se os dados de linhas são exportados para *.Arquivo INS, pode ser
importado para um outro trabalho e usado no novo emprego.
3. O exportado *.DXF arquivo pode ser aberto pelo AutoCAD R14 ou acima
versão R14.
4. Com pesquisa ponto arquivo exportado, o número de ponto medido, código,
coordenar, precisão, PDOP, número de satélites soluted, máscara de ângulo de
elevação, tempo recolhido pode ser verificado no programa Microsoft Excel.
5. Com o arquivo de ponto de jogo exportado, o nome do ponto, código,
coordenar, deslocamento entre posição calculada e jogo de posição, tempo
48
recolhido pode ser verificado no programa Microsoft Excel.
6. Com o arquivo de ponto de calibração exportado, os resíduos, calibrado
Método e coordenado pode ser verificado no programa Microsoft Excel.

4.7.3 Importação uma obra


Coordenadas de pontos conhecidos, linhas de dados, arquivo de produto ou
arquivo DXF pode ser importado para o trabalho atual por essa função. Aqui
nós faremos exame grade ponto importando como exemplo para explicar os
procedimentos.
(1) No PC do escritório editar o arquivo de ponto no Microsoft Excel ou
NOTEBOOK, seis tipos de dados podem ser selecionados:

Formato Separador
Tipo 1 nome, X, Y, H Vírgula
Tipo 2 nome, código, X, Y, H Vírgula
Tipo 3 X, Y, H, o nome Vírgula
Tipo 4 nome H Y X Um branco
Tipo 5 name código X, Y H Um branco
Tipo 6 X Y Z nome Um branco

(1) Salve os dados como *. csv, *. Txt


ou *. pt.
(2) Verifique se o controlador e PC
do escritório estabelecer a conexão
por Microsoft ActiveSync.
(3) Mover o arquivo de dados editados
a partir do disco do PC para o disco
do controlador.
(4) No controlador de seleccionar
Files/Import/Grid Point
(5) De " File format " selecione o
formato de dados, deve ser o mesmo
com o arquivo de dados editados.
(7) Clique no ícone para busca
os dados do arquivo a partir do disco
do controlador. 4-13
(8) Clique em "OK", os pontos de
dados são importados para o trabalho atual.
49
Importação de formato de arquivo

Opções de O formato do Editado por:


importação arquivo
ponto de grade *. Csv, *. PT ou *. Microsoft Excel
TXT ou notebook
pontos WGS84 *. Csv, *. PT ou *. Microsoft Excel NOTA 1
TXT ou notebook
linhas de Importação *. INS FOIFSurvey_GPS NOTA 2
Importação *. RPT FOIFSurvey_GPS NOTA 3
De produtos
Importação DXF *. DXF AUTOCAD R14 NOTA 4
DXF vazio *. DXF NOTA 5

NOTA
1. WGS84 formato de importação ponto
Formato Separador
Tipo 1 Nome, Lat., Lon., Altura Vírgula
Tipo 2 código, nome, Lat., Lon., Altura Vírgula
Tipo 3 Lat.,Lon.,Altura, o nome Vírgula
Tipo 4 name Lat. Lon. Altura Um branco
Tipo 5 name código X, Y H Lat. Lon. Altura Um branco
Lat. Lon. X Y Z nome Um branco
Altura

2. As linhas de outro trabalho podem ser exportadas para *.Arquivo INS e, em


seguida, importar para o trabalho atual.
3. Os dados de produtos de outro trabalho podem ser exportados para *.RPT
arquivo e, em seguida, importar para o trabalho atual.
4. O arquivo editado pelo AutoCAD R14 pode ser importado para o trabalho
atual.
5. Todas as importadas *.Arquivos DXF podem ser apagados por essa função.
6. Quando importação ponto de grade, se você selecionar " Convert To
WGS84", os dados serão convertidos para o formato WGS84
automaticamente.
50
5. Inserindo dados
Este menu permite que você insira dados para o arquivo atual de
FOIFSurvey_GPS a partir do teclado. Pode introduzir pontos, linhas e estradas.

5-1
5.1 Inserindo pontos de coordenadas
Com esta função, você pode digitar as coordenadas para definir um novo
ponto:

5-2 5-3

51
1. No menu principal, selecione Key in/Points.
2. Digite o nome do ponto e código.
3. Digite os valores
4. Clique "OK"para armazenar o novo ponto.
NOTA: Pressione o "Opt." Para mudar a fim de coordenada WGS-84, local de
Grade, ou ECEF coordenada formato. Quando você armazene o ponto, ela é
armazenada como o tipo de coordenadas que você está vendo.

5.2 Inserindo uma linha


Use esta função para definir uma nova linha usando os seguintes métodos:

5-4 5-5
A para definir uma nova linha com dois pontos:
1. A partir do menu principal, selecione Key in/Lines
2. Digite o nome do código e linha
3. No campo do método, selecione “Two points”.
4. A partir da lista de pontos, selecione o ponto de partida e o ponto final.
5. De estacionamento ao longo da linha, insira a “Start station” e o
distância entre as estações na "Estação de intervalo".
6. Clique em “Save” para armazenar a nova linha.
Nota: As alturas dos dois pontos de definem o grau da linha.

B. para definir uma nova linha por Brng-dist de um método de ponto:


1. A partir do menu principal, selecione Key in/Lines
2. Digite o nome do código e linha
52
3. No campo do método, selecione o método de “Brng-dist from a point ".
4. Digite o nome de " start point ", o “azimuth”e os valores de “length”
5. Introduza o grau da linha.
6. Para o estacionamento ao longo da linha, insira a estação “Start station” e a
distância entre as estações na “Station interval”.
7. Clique em “Save” para armazenar a nova linha.

5.3 Inserindo dados de estradas


Esta seção mostra como chave em uma definição de estrada que é definida pelo
alinhamento horizontal e alinhamento vertical.

5-6 5-7
No menu principal, selecione Key in/Roads.
1. No campo de nome de caminho novo, digite um nome para a nova definição
de estrada.
2. Escolha um componente chave em alinhamento vertical e horizontal
alinhamento.
Siga os passos descritos na secção correspondente abaixo:
Horizontal alignment
Para adicionar um alinhamento horizontal para uma nova definição de estrada:

1. Selecione o Horizontal alignment.


53
2. Pressione para acessar o primeiro elemento que define o alinhamento.
O campo de elemento é definido como ponto de partida. Você não pode mudar
isso.

5-8

3. Para o estacionamento ao longo da estrada, insira o valor stationing para este


ponto de início no campo Start station
4. Escolha uma opção no campo Method. Execute um dos seguintes
procedimentos:
-Chave em coordenadas
-Sel.point
Se você definir o método de chave em coordenadas, insira valores na iniciar a
Norte e Leste campos de início.
Se você definir o campo Método para Sel.point, digite um nome no campo de
ponto. Iniciar Norte e campos de Leste de início serão atualizado com os
valores para o ponto inserido.
5. Digite a distância entre as estações no campo de Station interval.

6. Pressione adicionar o elemento horizontal.


7. Pressione para entrar em outro elemento de alinhamento horizontal
(por exemplo, uma linha) que define a estrada.
8. Escolha uma opção no campo de “Element” Para obter informações sobre
cada opção, consulte abaixo. Outros campos aparecerem, dependendo do que
54
você escolher.
Opções no campo de elemento são:
-Linha
-Arco
-Espiral

Line
Se você selecionar linha no campo de elemento, O campo de “Start station”
exibe o valor de estação de início para a linha que você está definindo. Você
não pode editar este.
Os campos azimute e comprimento, chave em valores que definem a linha. Se
esta não é a primeira linha a ser definido, o campo de azimute exibiria um
azimute calculado a partir do elemento anterior.
Defina o campo de método. Tabela mostra quais métodos estão disponíveis e
quais campos aparecerão quando você seleciona-los.

Método O que você faz


Brng-dist de um ponto Insira um valor em Comprimento
campo
Dois pontos Digite o nome de Ponto final

A extremidade norte e campos de east End atualizar para exibir as coordenadas


no final do elemento recém-adicionado.

Arc
Se você selecionar arco no campo de elemento, o campo de “Start station”
exibe o valor de estação de início para o arco que você está definindo. Você
não pode editar este.
O campo de azimute iniciar exibe o azimute como calculados do elemento
anterior.
Defina o campo de método. Tabela mostra quais métodos estão disponíveis e
quais campos aparecerão quando você seleciona-los.

Método O que você faz


Arco e raio Selecione uma configuração (direita
ou esquerda) no campo de Arc
direction. Nos campos de Length e
Radius, digite os valores que
definem a curva
55
Delta ângulo e raio Selecione uma configuração (direita
ou esquerda) no campo de Arc
direction. Nos campos de Angle e
Radius, digite valores que definem a
curva.
Ângulo de deflexão e Selecione uma configuração (direita
comprimento ou esquerda) no campo Arc
direction. Nos campos de Angle e
Length, digite os valores que
definem a curva

A extremidade norte e campos de east End atualizar para exibir as coordenadas


no final do elemento recém-adicionado.

Spiral
Se você selecionar espiral no campo de elemento, o início estação campo exibe
o valor de estação de início para a espiral que você está definindo. Você não
pode editar este.
O campo " Azimuth" exibe o azimute como calculados do elemento anterior.
Tipo de espiral Select no campo de Element. Tabela mostra quais métodos
estão disponíveis e quais campos aparecerão quando você seleciona-los.

Método O que você faz


Entrada em espiral Selecione uma configuração (direita
ou esquerda) no campo de Arc
direction. Nos campos Radius e
Length, digite os valores que
definem a curva
Sair espiral Selecione uma configuração (direita
ou esquerda) no campo de Arc
direction. Nos campos Radius e
Length, digite os valores que
definem a curva
Espiral Selecione uma configuração (direita
ou esquerda) no campo de Arc
direction. Nos campos Radius e
Length, digite os valores que
definem a curva
56
A extremidade norte e campos de east End atualizar para exibir as coordenadas
no final do elemento recém-adicionado.
9. Full nas informações necessárias e, em seguida, clique em para
armazenar o elemento.
10. Quando tiver introduzido o último elemento, clique em

Alinhamento vertical
Para adicionar um alinhamento vertical para uma nova definição de estrada:
1. Selecione o Alinhamento vertical.
2. Pressione para acessar o primeiro elemento que define o alinhamento.
O campo de elemento é definido como ponto de partida. Você não pode mudar
isso.
3. Nos campos Station(VPI) e Elevation(VPI), introduza os valores que
definem o primeiro ponto vertical de interseção (VPI).

5-9

4. Pressione adicionar o elemento vertical.


5. Pressione para entrar em outro elemento de alinhamento vertical (por
exemplo, um arco circular) que define a estrada.
6. Escolha uma opção no campo de elemento. Para obter informações sobre
cada opção, consulte abaixo. Outros campos aparecerem, dependendo do que
você escolher.
57
Opções no campo de elemento são:
-Ponto
-Parábola SYM.
-Asym. Parábola
-Arc circular

Point
Se você selecionar ponto no campo de elemento, use os campos estação e
elevação a chave em valores que definem o VPI.

Sym. Parabola (Symmetric parabola)


Se você selecionar parábola SYM. no campo de elemento, use os campos de
estação e elevação a chave em valores que definem o VPI. Insira o
comprimento da parábola no campo comprimento.

Asym. Parabola (Asymmetric parabola)


Se você selecionar o Asym. Parábola opção no campo do elemento, use os
campos estação e elevação a chave em valores que definem o VPI. Insira o In e
Out comprimentos da parábola.

Circular arc
Se você selecionar o arco de círculo no campo de elemento, use os campos
estação e elevação a chave em valores que definem o VPI. Digite o raio do arco
de círculo no campo de Radius.

Nota: Quando você edita um elemento, apenas o elemento selecionado está


sem data. Todos os elementos adjacentes permanecem inalterados.
7. Full nas informações necessárias e, em seguida, clique em para
armazenar o elemento.
8. Quando tiver introduzido o último elemento, clique em .
9. Prima para armazenar a definição de estrada.

58
6. Menu cogo (Programas)

Este capítulo descreve os comandos no menu Cogo.

6-1 6-2

6.1 Calculo de azimute de distancia


A tarefa calculo de azimute e distancia, calcula o inverso entre dois pontos
conhecidos. Inverso compreende o azimute de um ponto para o outro e a
distância entre esses pontos.

O inverso mostra os dados iniciais e os resultados do cálculo.


Ponto: O primeiro nome de ponto. inseridos manualmente ou escolhido do
mapa ou da lista.
Ao ponto: O segundo nome ponto; inseridos manualmente ou escolhido do
mapa ou da lista.
Azimute: para o segundo ponto do primeiro ponto.
H.dist: de um ponto para outro.
V.dist: O "-" sinal significa que a altura do segundo ponto é menor do que a
altura do primeiro ponto.
Norte (m): O incremento da coordenada de Norte.
Oriente (m): O incremento da coordenada de Leste.
59
Slope dist: A distância computada entre dois pontos.

6. 2 Calculo de coordenadas
Use esta função Cogo para calcular as coordenadas de um ponto de interseção
de 1 ou 2 pontos existentes. Você pode armazenar os resultados do banco de
dados.
Calcule coordenadas utilizando um dos seguintes procedimentos:

6.2.1 Bearing and distance (calculo de coord. por azimute e distancia)


Para calcular as coordenadas de uma interseção usando o método “Bearing
and distance”:

6-3 6-4

1. A partir do menu principal, selecione Cogo/Compute point


2. Digite um Name de ponto e Code.
3. No campo do método, selecione Bearing and distance.
4. Como mostrado no diagrama a seguir, digite o nome do ponto de início, o
azimute, H.Dist e V.Dist.
5. Clique em "Cal" para calcular o ponto de interseção, o resultado será
exibido.
6. Clique em "saves " para armazenar o ponto no banco de dados.

6.2.2 Turned angle and distance (calculo de azimute e distancia)


60
Para calcular as coordenadas de uma interseção usando o método “Turned
angle and distance”:

6-5 6-6
1. A partir do menu principal, selecione Cogo/Compute point..
2. Digite um Name de ponto e Code.
3. No campo do método, selecione " Turned angle and distance ".
4. Como mostrado no diagrama a seguir, digite o nome do ponto de início, o
nome de ponto de extremidade, desativadas ângulo, H.Dist e V.Dist.
5. Clique em "Cal" para calcular o ponto de interseção.
6. Armazene o ponto no banco de dados.

6.2.3 Brng-dist interseção (calculo de interseção linha-arco)


Este programa calcula os dois possíveis pontos de interseção de uma linha com
um circulo partindo de dois pontos conhecido da linha e o ponto central e o
raio do circulo usando o método " Brng-dist intersect ":

6-7 6-8
61
1. A partir do menu principal, selecione Cogo/Compute point.
2. Digite um Name de ponto e Code.
3. No campo do método, selecione “Brng-dist intersect”.
4. Como mostrado no diagrama a seguir, digite o nome do ponto 1 (1), o
azimute (2), o nome do ponto 2 (3) e H.Dist (4).
5. Insira o valor do azimute e H.Dist.
6. Clique em "Cal", existem duas soluções (5, 6) para este cálculo. Tap "
Nearer Point 1" para ver a segunda solução.
7. Armazene o ponto no banco de dados.

6.2.4 Brng-brng intersect (calculo de interseção linha-linha)


Este programa calcula as coordenadas de um ponto partindo de duas linhas
cada uma delas com dois pontos usando o método " Brng-brng intersect "

6-9 6-10
1. A partir do menu principal, selecione Cogo/Compute point.
2. Digite um Name de ponto e Code.
3. No campo do método, selecione “Brng-dist intersect”.
4. Como mostrado no diagrama a seguir, digite o nome do ponto 1 (1), o
azimute do ponto um (2), o nome do ponto 2 (3) e o azimute do ponto 2 (4).
62
5. Clique em "Cal" para calcular o ponto de interseção (5).
6. Armazene o ponto no banco de dados.

6.2.5 Dist-dist intersect (calculo de interseção arco-arco)


Este programa calcula as coordenadas de dois pontos de interseção de dois
arcos usando o método " Dist-dist intersect":

6-11 6-12

1. A partir do menu principal, selecione Cogo/Compute point.


2. Digite um Name de ponto e Code.
3. No campo Method, selecione "interceptam Dist-dist".
4. Como mostrado no diagrama abaixo, digite o nome do ponto 1 (1), H. Dist
do ponto 1 (2), o nome do Ponto 2 (3), H. Dist do ponto 2 (4).
5. Clique "Cal" Há duas soluções (5,6) para este cálculo, toque É "Ponto
1"-"Ponto 2" deixou de ver a segunda solução ..
6. Conservar o ponto no banco de dados.

63
6.2.6 Four point intersect (calculo de interseção linha-linha por
coordenada)
Este programa calcula as coordenadas da interseção de um ponto partindo de
dois pontos de coordenada usando o método " Four point intersect ":

6-13 6-14

1. A partir do menu principal, selecione Cogo/Compute point.


2. Digite um Name de ponto e Code.
3. No campo do método, selecione " Four point intersect ".
4. Como mostrado no diagrama a seguir, digite o nome do início point(line1)
(1), o nome do termo point(line1) (2), o nome de início point(line2) (3), o
nome de point(line2) final (4).
5. Clique em "Cal" para calcular o ponto de interseção (5).
6. Conservar o ponto no banco de dados.

6.2.7 From a baseline (coordenadas por offset da linha)


Este programa calcula as coordenadas de um ponto partindo de dois pontos em
uma linha e da distância de deslocamento longitudinal e a distância de
deslocamento lateral usando o método " From a baseline "

64
6-15 6-16
1. A partir do menu principal, selecione Cogo/Compute point.
2. Digite um Name de ponto e Code.
3. No campo do método, selecione " From a baseline ".
4. Como mostrado no diagrama a seguir, digite o nome do início point(line1)
(1), o nome do termo point(line1) (2), o nome de início point(line2) (3), o
nome de point(line2) final (4).
5. Clique em "Cal" para calcular o ponto de interseção (5).
6. Conservar o ponto no banco de dados.

6.3 Calcular pontos de Estrada

Após coletar os pontos ou armazenar no banco de dados do coletor, você pode


calcular as coordenadas na estrada diversos métodos:
Station&Offset

65
Para calcular o ponto usando o método " Station&Offset ", de acordo com a
estação e deslocamento, a posição do ponto pode ser confirmada.

6-17 6-18
1. A partir do menu principal, selecione Cogo/Computer road’s point
2. Digite um Name de ponto e Code.
3. No campo do método, selecione " Station&Offset ".
4. Digite o nome de estrada, estação e deslocamento.
5. Clique em "Cal" para calcular o ponto.
6. Armazene o ponto no banco de dados.

Linked point
Ao definir a estrada que o intervalo de estação está inscrita, assim você pode de
acordo com para a contagem de estação para calcular a posição do ponto
usando o método "Linked point":

1. A partir do menu principal, selecione Cogo/Computer road’s point


2. Digite um Name de ponto e Code.
3. No campo Método, selecione " Linked point ".
4. Digite o nome Linked point No..
5. Clique em "Cal" para calcular o ponto.
6. Armazene o ponto no banco de dados.

66
6-19 6-20
6.4 Calculo de área
Para calcular a área de um polígono, o polígono é definido por ponto, linha ou
estrada chamada da memória.
1. No menu principal, select Cogo/Compute area.
2. Selecione “Add point”, “Add line”, “Add road” ou "Del" para editar o
região.
3. Clique "Cal" Para calcular a área da zona.
4.

6-21 6-22

67
6.5 Calculo de azimute
Após coletar os pontos ou armazenar no banco de dados do coletor, para
calcular um azimute por vários métodos.
Calcule um azimute usando um dos seguintes métodos:
6.5.1 Between two points (calcular o azimute entre dois pontos)
Para calcular o azimute entre dois pontos:
1. No menu principal, selecione Cogo/Compute azimuth.
2. No campo Method, selecione “Between two points”
3. Como mostrado no diagrama abaixo, digite o nome do do ponto (1) e ao
ponto (2).
4. Clique "Cal". O azimute entre eles (3) é calculado.

6/23 Between two points 6-24 Bisected azimuths

68
6.5.2 Bisected azimuths (calculo da bissetriz do ângulo)
Para calcular da bissetriz do ângulo:
1. No menu principal, selecione Cogo/Compute azimuth.
2. No campo Method, selecione“Bisected azimuths”.
3. Como mostrado no diagrama abaixo, digite os valores para Azimuth1 (1) e
Azimute 2 (2).
4. Clique "Cal". O meio de azimute entre eles (3), é calculado.

6.5.3 Bisected corner (calculo da bissetriz do ângulo apartir do canto)


Para calcular um azimute canto dividido em dois:
1. No menu principal, selecione Cogo/Compute azimuth.
2. No campo Method, selecione “Bisected corner”.
3. Como mostrado no diagrama abaixo, digite o nome do ponto de lado 1 (1),
o ponto de canto (2) e laterais ponto 2 (3).
4. Clique "Cal". O azimute (4), a meio caminho entre o ponto 1 eo ponto
Side Side 2, a partir do ponto de canto, é calculado.

69
canto Cortado Azimute mais o ângulo

6-25 6-26

6.5.4 Azimuth plus angle (calcular o azimute entre dois ângulo)


Para calcular o azimute entre dois ângulo:
1. No menu principal, selecione Cogo/Compute azimuth..
2. No campo Method, selecione “Azimuth plus angle”.
3. Como mostrado no diagrama abaixo, digite o Azimute (1) eo ângulo de
virada (2).
4. Clique "Cal". A soma dos dois (3) é calculado.

70
6.5.5 Azimuth to line offset (calcular o azimute a linha de deslocamento)
Para calcular o azimute a linha de deslocamento:

6-27

1. No menu principal, selecione Cogo/Compute azimuth.


2. No campo Method, selecione “Azimuth to line offset”.
3. Como mostrado no diagrama abaixo, digite o nome da linha (1), o
estacionamento (2) e H.offset (3).
4. Clique "Cal". O azimute (4), a partir do ponto inicial da linha para o ponto
de compensação é calculado.

71
6.6 Calculo de rotação ângulo
Para calcular o ângulo de rotação de 3 pontos:
1. No menu principal, selecione Cogo/ Compute rotate angle.
2. No campo Método, escolha a 3 pontos dos quais você deseja calcular o
ângulo de rotação.
3. Clique "Cal". A soma dos três é calculado.

6-28 6-29
6.7 Calculo de distancia
Após coletar os pontos ou armazenar no banco de dados do coletor, calcular a
distância através de vários métodos.
Calcular uma distância através de um dos seguintes métodos:

6-30 Between two points 6-31 Between point and line


72
6.7.1 Between two points (calculo de distância entre dois pontos conhecido)
Para calcular a distância entre dois pontos conhecido:
1. No menu principal, selecione Cogo/Compute distance.
2. No campo Method, selecione “Between two points”.
3. Digite o ponto inicial e o ponto final.
4. Clique "Cal". A distância entre dois pontos é calculada.
6.7.2 Between point and line (calculo da distancia entre um ponto e uma
linha)
Para calcular a distância entre um ponto e uma linha:
1. No menu principal, selecione Cogo/Compute distance.
2. No campo Method, selecione “Between two points”.
3. Como mostrado no diagrama abaixo, digite o nome do ponto (1) eo nome
da linha (2).
4. Clique "Cal". A distância perpendicular (3) para a linha é calculado.

6.7.3 Between point and road (calculo da distancia entre um ponto e à


estrada)
Para calcular a distância entre um ponto à estrada:
1. No menu principal, selecione Cogo/Compute distance.
2. No campo Method, selecione “Between point and road”..
3. Como mostrado no diagrama abaixo, digite o nome do ponto (1) e o nome
da rua (2).
4. Clique "Cal". A distância perpendicular (3) para a estrada é calculado.

73
6-32
6.8 Calculadora
A partir da principal menu, selecione Cogo/Calculator para executar o
programa

6-33 6-34
74
7. Configuration (Configuração)
7.1 Parâmetros de configuração GPRS
1. No menu principal, selecione Configurações / GPRS Par.
2. Digite o seguinte informações:
APN:por exemplo CMNET usado
em China
Telefone no.: apenas disponível
em modo GSM
Usuário:apenas disponível e
m modo GSM
Senha: apenas disponível
em modo GSM
Provedor: apenas disponível
em modo GSM

7-1
Nota: O cartão SIM diferente tem
informações diferentes.
Se o GPRS não é problema, o
informação do sinal será exibido no
a tela do aparelho.

7.2 Conectando receptor com a controladora por


Bluetooth
É disponível para o receptor de GPS para se comunicar com o controlador
Survey por Bluetooth.
Procedimentos:
1. Ligue o receptor GPS.
2. Comece o FOIFSurvey em tratamento; ligar o Bluetooth do controlador.
3. Selecione “Configuration/Com Configuration” para abrir a com Bluetooth
configuração do menu.
4.Selecione a porta direita número, normalmente o Com4 a COM9 estão
disponíveis.
75
5. Na Bluetooth menu de configuração, clique no ícone para pesquisar o
próximo Bluetooth equipamentos de abertura, o receptor de GPS será
encontrado, clique no ícone do receptor que o número de série será exibida, se
for o que você usou, clique na opção "Bond"no diálogo de abertura, será
exibido no receptor de títulos, clique na última "OK" para confirmar, depois de
alguns segundos o receptor e controlador comunicar.
6. Se sua conexão está ok, na parte inferior das janelas, a informações de
satélites será exibida.
Se você nao conseguir conectar ira aparecer “Open port failure”, reinicie o
receptor e tente conectar novamente.
Observação:
Quando o controlador é a ligação com um receptor GPS, você pode selecionar
outro receptor de vínculo diretamente, a comunicação entre o receptor GPS
passado e controlador quebram automaticamente.

7-2 7-3

76
7.3 Estilo de levantamento - ponto de ajuste
De acordo com a condição de medição diferentes, existem quatro estilos para a
coleta ponto, e suas configurações são diferentes, selecione cada item para
definir os parâmetros associados com pontos de observação
Selecione Configuration/Meas.option para definir a medição

7-4 Topo Point 7-5 Control Point

7-6 Rapid Point 7-7 Continuous Point

77
7.4 Configuração da locação e modo de exibição
Selecione Configuration/Stake type para definir a apresentação modo de jogo
fora da tela gráfica.

7-8 Estilo simples 7-9 Estilo Complexo

78
7.5 Configuração de idioma
Selecione Configuration/Language para definir o idioma de exibição para
FOIFSurvey_GPS. Reinicie o programa para aplicar as novas configurações.

7-10 7-11
7.6 Registro da Controladora
Selecione Configuration/Register, o número de série, termo de garantia de
software pode visto; digite o código pesquisa na caixa de edição para registrar
o software aqui

7-12 Controller register


79
7.7 Configuração da Controladora (set OS)

7-13 OS set

Exibir itens Descrições


Use atalhos Ligar / desligar o atalho função do
controlador
Close PDA, after exit Ligar / desligar do controlador após sair
software FOIFSurvey_GPS
Show the SIP control Display de ligar / desligar o SIP barra de
title-bar título do controlador
System Reset Ira resetar a controladora
Task List Ver a tarefa armazenadas na memória

NOTA: Depois de alterar as opções, o sistema operacional irá reiniciar para


aplicar as novas configurações.

80
8. Menu Instrumento
Este menu fornece informações sobre o receptor conectado ao controlador
FOIF, e é usado para configurar as definições.
As opções disponíveis dependem do instrumento que está ligado.

8-1
Para obter mais informações sobre controles de instrumento, consulte os
seguintes tópicos.
8.1 Satélites
Para ver informações sobre os satélites atualmente controlados pelo receptor,
clique no ícone de satélite na barra de status ou selecione
Instrument/Satellites a partir do menu principal.
Um satélite é identificado pelo veículo espacial (SV) número.
As posições dos satélites pode ser representado graficamente com o enredo céu
ou textualmente em uma lista.

Sky Plot
-Os números SV no diagrama são colocados na posição do satélite em
particular.
-Satélite que são controladas e utilizadas na posição solução aparece em preto.
-Os satélites que são rastreados, mas não utilizados na solução de posição
aparecem em branco.
-O zenital (altitude 90 °) é o centro do círculo.
-Clique no número de SV para ver mais informações.
81
8-2 8-3
Satellite List
Para ver a lista de satélites, clique em “List”
-Na lista de satélites, cada linha horizontal de dados refere-se a um satélite.
-Azimute (Az) e elevação (ELEV) definir a posição de um satélite no céu.
-As relações sinal-ruído (SNR) indicam a força dos sinais de satélite
correspondentes. Quanto maior o número é, Melhor o sinal é.
-Para ver informações sobre um determinado satélite, clique na linha adequada.
-Para alterar a máscara de elevação ea máscara PDOP para o levantamento
atual, clique "Opt.".
8.2 Status de Satélites
Para ver as relações sinal-ruído (SNR)
sobre os satélites atualmente
rastreados pelo receptor, Select
Instrument/Satellites status da
menu principal.
-O SNRL1 indica a força da
os respectivos sinais de satélites em L1
canal. Quanto maior o número é,
melhor o sinal é. 8-4
-O SNRL2 indica a força da os respectivos sinais de satélite em L2 canal.
Quanto maior o número é, melhor o sinal

82
8.3 Posição
Essa função exibe a posição atual.
Para ver a posição atual, a partir do menu principal, selecione Instrument/
Position
-A transformação de projeção e datum deve ser definida para exibição da grade
de coordenadas.
-A precisão desta posição depende de qual método de pesquisa é selecionado.
-Se a altura da antena é definido, o software calcula a posição da antena
-Clique "Opt." Para saber se a posição é mostrada como WGS84, Local, grade
ou ECEF (WGS84)

8-5 8-6
8.4 Visualização do mapa
Esta função mostra o discreto
grau de posicionamento único.
Selecione Instrument/Disperse map
-O resultado é exibido como um círculo
centrado em viúvas do controlador,
o raio que pode ser ampliada ou
reduzida quando necessário
- Clique em "Emp.. "Para definir a última medição
posição como o centro do círculo
-Clique "Opt." Para saber se 8-7
posição é mostrada como WGS84,
Local de Grade, ou ECEF (WGS84)

83
8.5 Navegação para a base
Selecione Configuration/Navigate to
base para mostrar a distância
rover para a base de modo gráfico.

8-8

8.6 Status do receptor


No menu principal, selecione
Instrument/Receiver status
A tela exibe o status de energia
do receptor GPS conectado, o
tempo de GPS (em segundos),
e na semana GPS

8-9

84
8.7 Receiver settings (Definições do receptor)
Quando conectado a um GPS FOIF
receptor, selecione Instrument/Receiver
settings a partir do menu principal para
acessar os ajustes do instrumento de diálogo.
A tela exibe a configuração
do GPS conectado receptor, que
inclui informações como o número de série
número, a versão do firmware,
versão do hardware e software
versão.

8-10

8.8 GPS Register (Registrando o GPS)


Selecione Instrument/Register, o
receptor número de série e firmware
termo de garantia pode ser visto,
entrar no código de pesquisa na
caixa de edição para registrar
o firmware aqui.

8-11

85
8.9 Receiver reset (Resetando o GPS)
Selecione Instrument/Receiver para exibir a tela reset.
- Selecione Reset GPS para redefinir o receptor
- Selecione o Reset GPRS para reconectar a sonda ea base novamente pelo
modo GPRS
- Selecione Restore default para lembrar a configuração padrão do receptor,
após esta operação " Restore successfully " Será exibido na parte inferior da
tela.
8.10 Sobre
Selecione Instrument/About
para ver informações software e companhia

8-12

86
9. Instalação do Software Survey Controller

Se você quiser instalar o software controlador de pesquisa, você deve instalar o


Microsoft Software Sincronizado (ActiveSync 4.5 ou versões superiores) no
computador, em primeiro lugar.

9.1 Instalação do software da Microsoft Sincronizado


(ActiveSync) no PC

9-1
9.2 Sincronização
CONECTE o controlador de pesquisa com o PC, o software Microsoft
ActiveSync pode sincronizar o controlador de pesquisa e informática. Se
utilizar o cabo para conectá-los, você deve selecionar a conexão em
【FileConnection Settings】

87
9-2

9-3
Sincronizada com o computador

9.3 Instalação do software FOIF SURVEY


A instalação de software Microsoft ActiveSync sincronizar o controlador de
88
computador e pesquisa, então ele começa a instalar o software controlador de
pesquisa.

9-4
Instalando o software controladora
Clique em Instalar, aguarde um momento, o principal arquivo pode ser
instalado no controlador de pesquisa automaticamente. A instalação do
controlador de pesquisa podem ser exercidas. Podemos usá-lo quando a
instalação terminar.

89
SUZHOU FOIF, LTD.
ADD: 4 Kong Fu Lane Si,Suzhou 215006, P. R. China
TEL: +86 512 65224904
Fax: +86 512 65220619
http://www.foif.com.cn
E-mail: internationalsales@foif.com.cn

90