Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
SI = L + P + M + C
L: Listening
P: Production
M: Memory (Working memory +
Short-term memory)
C: Coordination
What are CAI Tools: Background
Setting-oriented:
Remote Interpreting
Telephone Interpreting
What are CAI Tools: Background
Process-Oriented:
First Generation: Managing
Glossary (during)
Second Generation: More
Advanced Features (Pre and
during)
Types of
CAI Tools
Terminology Management Applications
Note-Taking Applications
Voice Recording Applications
Training Applications
Problem Triggers:
• Approximation
• Paraphrase
• Consulting documents
• Omission
QURAN VERSES
Other
9%
Ommision
2%
AHADITH
Other
9%
Strategies: Check
helping Approximati
documents on/Paraphra
Ahadith / get help
from
sing
52%
boothmate
37%
Ommision
2%
ISLAMIC EXPRESSIONS
Other
7%
Approximation
Strategies: /Paraphrasing
44%
Ommision
2%
TM as CAI Tool
87.10%
Quran 12.90%
6.40%
Verses
0%
AHADITH
Without With TM
100.00%
54.00%
Results: 43.00%
Ahadith 0% 0.00%
0.00%
ISLAMIC EXPRESSIONS
Without With TM
78.60%
57.10%
Results:
Islamic
28.60%
21.40%
14%
Expressions
0.00%
Results: Pros
More accuracy
Less approximation and
paraphrase
No omission.
Results: Cons
Arabic Diacritics
Arabic Typing speed
Delay strategy instead, or
approximation in the beginning
Recommendations
Interpreter-purpose design
Quick search
Automatic delete after brief time
of search
Speech-to-Text is a plus
References
Al-Salman, S., & Al-Khanji, R. (2002, December). The Native Language Factor in
Simultaneous Interpretation in an Arabic/English Context. Meta, 47(4), 607 - 625.
doi:10.7202/008040ar
Baddeley, A. (2012). Working Memory: Theories, Models, and Controversies.
Annual Review of Psychology, 63, 1-29. doi:https://doi.org/10.1146/annurev-
psych-120710-100422
Gile, D. (2009). Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator
Training revised edition. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing
Company.
References