Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Português
RECEPTOR AV CON DVD
RECEPTOR DE AV DVD
DVH-875AVBT
Índice
Precauciones 01
Español
IMPORTANTES No trate de instalar o reparar el display
usted mismo. La instalación o la reparación
Lea íntegramente estas instrucciones sobre del mismo por parte de personas sin
el display y consérvelas para consultarlas cualificación ni experiencia en equipos
en el futuro. electrónicos y accesorios para automóviles
1 Lea todo este manual con suma puede ser peligrosa y puede exponerle al
atención antes de utilizar el display. riesgo de sufrir una descarga eléctrica u
2 C o n s e r v e e s t e m a n u a l a m a n o otros peligros.
para que pueda consultar los
procedimientos de operación y la
información sobre seguridad cuando Para garantizar la conducción
sea necesario. segura del vehículo
3 Preste mucha atención a todas las
advertencias que se indican en este ADVERTENCIA
manual y siga las instrucciones con • EL CABLE VERDE CLARO DEL
cuidado. CONECTOR DE ALIMENTACIÓN ESTÁ
4 No permita que otras personas DISEÑADO PARA DETECTAR SI EL
utilicen este sistema hasta que VEHÍCULO ESTÁ ESTACIONADO Y
hayan leído y comprendido DEBE CONECTARSE CON EL LADO
las instrucciones sobre el DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
funcionamiento del aparato. DEL INTERRUPTOR DEL FRENO
5 No instale el display en un lugar DE MANO. LA CONEXIÓN O EL USO
que (i) pueda obstaculizar la visión INCORRECTO DE ESTE CABLE
del conductor; (ii) pueda alterar el PUEDE INFRINGIR LAS LEYES
funcionamiento de los sistemas PERTINENTES Y OCASIONAR
operativos o los dispositivos de LESIONES FÍSICAS O DAÑOS
seguridad del vehículo, en particular GRAVES.
los airbags y los botones de las • Para evitar el riesgo de daños y lesiones,
luces de emergencia o (iii) pueda así como la posible violación de las leyes
afectar la capacidad del conductor pertinentes, esta unidad no debe usarse
para conducir el vehículo de manera con un vídeo que sea visible para el
segura. conductor.
6 No haga funcionar el display si al • Para evitar el riesgo de accidentes y la
hacerlo desvía de alguna manera su posible violación de las leyes pertinentes,
atención de la conducción segura no se debe nunca visualizar el vídeo en
de su vehículo. Observe siempre el asiento delantero mientras se esté
las reglas de conducción segura y conduciendo el vehículo.
obedezca todas las leyes de tráfico • En algunos países o estados, puede
existentes. Si tiene dificultades para ser ilícita la visualización de imágenes
hacer funcionar el sistema o leer en un display dentro de un vehículo,
el display, estacione el vehículo en incluso por otras personas que no sean
un lugar seguro y haga los ajustes el conductor. Cuando esa normativa sea
necesarios. vigente, se deberá respetar.
7 Recuerde usar siempre el cinturón
de seguridad cuando conduzca el Si intenta ver un vídeo mientras conduce,
vehículo. En caso de accidente, las aparecerá en la pantalla delantera la
lesiones pueden ser mucho más advertencia “Viewing of front seat
graves si el cinturón de seguridad video source while driving is strictly
no está debidamente abrochado. prohibited”. Para ver una imagen de
8 Nunca use auriculares mientras vídeo en el display delantero, estacione el
conduce. automóvil en un lugar seguro y active el
9 P a r a p r o m o v e r l a s e g u r i d a d , freno de mano.
ciertas funciones permanecerán
desactivadas a menos que se active
el freno de mano y el vehículo no
esté en movimiento.
10 Nunca suba el volumen del display
de manera que no pueda escuchar
el tráfico exterior y los vehículos de
emergencia.
Es 3
Sección
01 Precauciones
Para evitar la descarga de la Este equipo cumple con los límites de
batería exposición a la radiación FCC establecidos
para equipos sin control y cumple con las
Mantenga el motor del vehículo encendido Pautas de exposición de frecuencia de
mientras use esta unidad para evitar radio (FR) FCC en el suplemento C para
descargar la batería. OET65. Este equipo tiene niveles muy
• Si se interrumpe la alimentación eléctrica bajos de energía de FR que se considera
de esta unidad, por motivos como la que cumple sin la evaluación de exposición
sustitución de la batería del vehículo, el máxima permitida (MPE). Pero es
microprocesador de la unidad vuelve a conveniente que se instale y funcione con
su estado inicial. Le recomendamos que al menos 20 cm o más entre el radiador y
transcriba los datos de ajuste de audio. el cuerpo de la persona (excluyendo las
extremidades: manos, muñecas, pies y
ADVERTENCIA piernas).
No utilice la unidad con un vehículo que
carezca de la posición ACC. Información para el usuario - Cualquier
modificación o alteración que se haga
a este equipo sin la autorización debida
PRECAUCIÓN: EL USO DE CONTROLES
puede originar la revocación del permiso
O AJUSTES O LA REALIZACIÓN DE
del usuario para operar este equipo.
PROCEDIMIENTOS QUE NO SEAN
LOS ESPECIFICADOS EN ESTE
DOCUMENTO PUEDEN PROVOCAR NOTA: Este equipo ha sido sometido a
UN RIESGO DE EXPOSICIÓN A LA pruebas y se ha determinado que cumple
RADIACIÓN. con los límites establecidos para un
PRECAUCIÓN: EL USO DE dispositivo digital Clase B, conforme a la
Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos
INSTRUMENTOS ÓPTICOS CON ESTE límites están diseñados para proporcionar
PRODUCTO PUEDE AUMENTAR EL protección razonable contra interferencia
RIESGO OCULAR. dañina en instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de frecuencia radial y, de no ser
instalado y utilizado de acuerdo con las
PRECAUCIÓN instrucciones, puede provocar interferencia
Este producto contiene un diodo de láser dañina a las comunicaciones de radio.
de clase 1, clasificado en la directiva de Sin embargo, no existe garantía alguna
seguridad de productos láser IEC 60825- de que no se producirá interferencia en
1:2007. una instalación en particular. Si el equipo
produce interferencia dañina a la recepción
de radio o televisión, lo cual puede
determinarse apagando y encendiendo el
equipo, se sugiere al usuario que intente
corregir la interferencia mediante una o
más de las siguientes medidas:
Información para el usuario - Reoriente o cambie de posición la
antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y
Este dispositivo cumple con la Parte 15 el receptor.
de las normas FCC. El funcionamiento - Conecte el equipo a una toma de
está sujeto a las dos condiciones corriente que se encuentre en un circuito
sig uie nte s: ( 1) Es t e dis pos it iv o no distinto a aquel donde se encuentra
causa interferencias perjudiciales y (2) conectado el receptor.
este dispositivo debe aceptar cualquier - P a r a o b t e n e r a y u d a , c o n s u l t e a l
interferencia recibida, incluida la que distribuidor o a un técnico de radio/TV
puede causar un funcionamiento no experimentado.
deseado. - P a r a o b t e n e r a y u d a , c o n s u l t e a l
distribuidor o a un técnico de radio/TV
experimentado.
Este transmisor no debe colocarse Acerca de este manual
o ponerse en funcionamiento en • El idioma de visualización en pantalla se
combinación con otra antena u otro utiliza en inglés para las explicaciones en
transmisor. este manual. Se puede cambiar el idioma
de visualización. Para más información,
4 Es consulte el apartado Idioma en la página
20.
Sección
Antes de comenzar 02
Español
La operación de este equipo está sujeta demostración
a las siguientes dos condiciones: (1) es El modo de demostración se debe
posible que este equipo o dispositivo no desactivar siguiendo este proceso:
cause interferencia perjudicial y (2) este
equipo o dispositivo debe aceptar cualquier - Pulse la tecla SCR para encender esta
interferencia, incluyendo la que pueda unidad.
causar su operación no deseada. - Mantenga pulsada la tecla SEL para
PRECAUCIÓN visualizar el menú SETTING (Ajustes).
• No permita que esta unidad entre en - S e l e c c i o n e e l m e n ú G e n e r a l y a
contacto con líquidos, ya que podría continuación escoja menú DEMO.
se r mo tivo de des c ar ga eléc t r ic a. - Seleccione Off y a continuación pulse el
Además, el contacto con líquidos puede centro de Multi Control para desactivar el
causar daños en la unidad, humo y modo DEMO.
sobrecalentamiento. - Pulse la tecla ESC para deseleccionar el
• C onserve este manual a mano para menú SETTING (Ajustes).
consultarlo en el futuro.
• M a n t e n g a s i e m p r e e l v o l u m e n l o El modo de demostración también se
suficientemente bajo como para poder desactiva automáticamente encendiendo y
escuchar los sonidos que provienen del apagando la llave de encendido.
exterior.
• Evite la exposición a la humedad.
• Si se desconecta o se descarga la
batería, todas las memorias preajustadas
se borrarán.
Nota
Las operaciones se realizan incluso si se
cancela el menú antes de confirmar.
En caso de problemas
En caso de que este producto no funcione
correctamente, contacte con su distribuidor
o con el servicio técnico oficial de Pioneer
más próximo a su domicilio.
Reinicialización del
microprocesador
El microprocesador se debe reiniciar en los
siguientes casos:
• Antes de utilizar esta unidad por primera
vez después de su instalación
• Si la unidad no funciona correctamente
• Cuando aparecen mensajes extraños o
incorrectos en la pantalla
RESET 5
Es
Sección
6 Es
Sección
Español
• Cancelar el menú de
(en el modo Radio). selección de fuente y
• Memoria de mejores volver al menú anterior.
emisoras (2 seg.)(en el • Al reproducir vídeos,
BSM modo Radio) pulsar para mostrar la
• Detener la reproducción. información.
• Rechazar la llamada • Pantalla apagada (pulsar
entrante o finalizar la 2 seg.).
conversación actual. ESC Pulsar cualquier botón
• Reproducción/Pausa (en para reanudar.
los modos DVD, CD y Visualización de música
MP3/WMA) En el menú principal BT,
BAND pulse el botón [ESC]
• Cambio de banda (en el
modo Radio) para mostrar la interfaz de
música, pulse [ESC]
• Seleccione la emisora de nuevo para volver al
anterior automáticamente menú principal BT.
(pulse durante más de 2
segundos) (en el modo • Sensor a distancia
Radio). • AV in
• Busque la emisora anterior Conector de entrada AUX
manualmente (en modo (conector estéreo/vídeo de
Radio). 3,5 mm).
• Busque la pista o el Utilícelo para conectar un
(izquierda) capítulo anterior (en el dispositivo auxiliar.
modo de vídeo CD, MP3/
WMA y DVD vídeo). • Puerto USB
• Retroceso rápido en 2, 4, • Navegar hacia arriba por
8, 16 pasos (2 seg.) (en las opciones disponibles
el modo CD, MP3/WMA y (en los modos DVD, CD y
DVD vídeo). (arriba) • MP3/WMA).
Reproducir la emisora
• Navegar a la izquierda por
las opciones disponibles. de radio presintonizada
• Ajustar el nivel del anteriormente (en el modo
volumen (girar). Radio)
MULTI- • Confirmar una operación • Ajuste de sonido/vídeo
CONTROL (pulsar). SEL
(pulsar).
(M.C.) • Detener la búsqueda • Menú de ajuste (pulsar
automática (en el modo durante 2 seg.).
Radio) (pulsar). • Pantalla TFT de 3,5
• Navegar hacia abajo por pulgadas
las opciones disponibles • Puerto USB
(en los modos DVD, CD y
MP3/WMA). • Ranura de carga de discos
(abajo) • Reproducir la siguiente
emisora de radio • Botón Eject (expulsar)
presintonizada (en el RESET • RESET
modo Radio).
• Buscar la siguiente
emisora automáticamente
(pulsar durante más de
2 segundos) (en el modo
Radio).
• Buscar la siguiente
emisora manualmente (en PRECAUCIÓN
el modo Radio). • U tilice un cable USB Pioneer opcional
• Buscar la siguiente pista o (CD-U50E) para conectar el reproductor
(derecha) capítulo (en el modo CD, de audio USB / memoria USB, ya
MP3/WMA y DVD vídeo).
• Avance rápido en 2, 4, 8, que cualquier dispositivo conectado
16 pasos (2 seg.) (en el directamente a la unidad sobresaldrá de
modo CD, MP3/WMA y esta y podría resultar peligroso.
DVD vídeo). • No utilice productos no autorizados.
• Navegar a la derecha por
las opciones disponibles. Es 7
Sección
Funcionamiento básico
Español
Importante
• Proceda con cuidado al retirar o colocar
el panel frontal.
• Evite someter el panel frontal a impactos
excesivos.
• Mantenga el panel frontal fuera del
alcance de la luz solar directa y no lo 1
exponga a temperaturas elevadas.
• Para evitar que el dispositivo o el interior
del vehículo sufran daños, retire todos A s e g ú r e s e d e h a b e r c o l o c a d o
los cables o dispositivos conectados al correctamente el panel frontal en la
panel frontal antes de extraerlo. unidad principal.
2 P u l s e e l e x t r e m o i z q u i e r d o d e l
Extracción del panel frontal para panel frontal hasta que se ajuste
correctamente.
proteger la unidad contra robo
1 Pulse el botón (página 6, ) para abrir
el panel frontal.
2
1
• Si no puede fijar con éxito la unidad
2 Sujete el lado izquierdo del panel frontal, frontal a la unidad principal, inténtelo
empújelo hacia la derecha y tire de él de nuevo. Si aplica una fuerza excesiva
hacia fuera. para fijar el panel frontal, puede que
este resulte dañado.
Encendido de la unidad
Pulse el botón [SRC] para encender la
unidad.
Apagado de la unidad
Mantenga pulsado [SRC] hasta que se
2 apague la unidad.
Es 9
Sección
10 Es
Sección
Español
por medio del mando a distancia como el
Menú de radio siguiente paso:
Mantenga pulsado un botón de número
(1-6) en el mando a distancia y se
almacenará la emisora actual en la
RADIO memoria.
Reproducción de archivos de
Indicador de fuente sonido
Indicador del estado de reproducción
Número de pista actual / Número
total de pistas
Tiempo
Indicador de lista de sonido
Indicador de lista de fotos
Indicador de lista de vídeo POWERFUL
Lista de archivos
Selección de la categoría de
archivo
La unidad accederá a la lista de archivos
después de cargar el dispositivo de
12 Es
Sección
Español
Información de repetición y P ulse el botón [ • • ] (izquierda) o [ • • ]
reproducción aleatoria (derecha) para pasar al capítulo anterior o
siguiente.
Indicador de efectos de sonido
Tiempo transcurrido/Tiempo total de Avance rápido o retroceso
la pista Mantenga pulsado el botón [ • • ]
• En el menú de reproducción, pulse el (izquierda) o [ • • ] (derecha) durante más
botón [ESC] para volver a la categoría de 2 segundos para retroceder/avanzar
superior. rápidamente en 2, 4, 8, 16 pasos.
Reproducción/Pausa
Volver al menú de lista
Pulse el botón [BAND ] del panel
frontal o [ ] del mando a distancia para Pulse el botón [ BSM] para volver al
reproducir/pausar. menú de lista.
Notas
Pista anterior/siguiente • D e s c o n e c t e l o s d i s p o s i t i v o s d e
Pulse el botón [ • • ] (izquierda) o [ • • ] almacenamiento USB de la unidad
(derecha) para pasar a la pista anterior o cuando no los utilice.
siguiente. • L l e v a r á v a r i o s m i n u to s r e p r o d u c i r
dispositivos de almacenamiento externo
Avance rápido o retroceso que contengan una mezcla de varios
M a n t e n g a p u l s a d o e l b o t ó n [ • • ] tipos de archivos multimedia.
(izquierda) o [ • • ] (derecha) durante más • Utilice un cable USB Pioneer opcional
de 2 segundos para retroceder/avanzar (CD-U50E) para conectar el reproductor
rápidamente en 2, 4, 8, 16 pasos. de audio USB / memoria USB, ya
que cualquier dispositivo conectado
Volver al menú de lista directamente a la unidad sobresaldrá de
Pulse el botón [ESC] para volver al menú esta y podría resultar peligroso.
de lista. • No utilice productos no autorizados.
contenido de DivX ® VOD. Consulte el apagada una vez que se haya expulsado
apartado de Visualización del código el disco.
de registro de DivX® VOD para obtener • Si no se retira el disco de la unidad en
información sobre su código de registro. un plazo de 10 segundos, se volverá
• E l c o n t e n i d o d e D i v X ® V O D e s t á a cargar para evitar que se estropee
protegido por un sistema DRM accidentalmente.
(administración de derechos digitales).
Esto limita la reproducción del contenido Reproducción de discos
a los dispositivos específicos registrados. 1 Cuando se introduce un disco, en
la pantalla aparece la indicación
Si se muestra el mensaje después de “Cargando”. Si se trata de MP3/WMA o
insertar el dispositivo de almacenamiento de un disco con una mezcla de archivos,
externo que tenga contenido DivX ® VOD, el tiempo de lectura podría ser superior a
utilice M.C. para seleccionar el modo 1 minuto.
deseado. 2 D urante la reproducción de archivos
Haga girar el control para cambiar de modo. de sonido/foto/vídeo aparecerá en la
Presione para seleccionar. pantalla el menú de lista. El menú de
• Reproducir – Reproducción del contenido lista y las operaciones son las mismas
DivX® VOD que en la reproducción de USB (página
• Sigu ien te r epr oduc c ión – Salt a al 12).
siguiente archivo
• Detener – Si no desea reproducir el
contenido DivX® VOD Interrupción temporal de la
reproducción
- D u r a n t e l a r e p r o d u c c i ó n , p u l s e
[BAND ] o [ ] para pausar la
reproducción.
Reproducción de discos - El sonido se silenciará.
- En la pantalla aparecerá la indicación
Inserción de un disco “PAUSE”.
1 Pulse el botón (página 6, ) para abrir Pulse [BAND ] o [ ] otra vez
el panel. para continuar la reproducción.
2 Introduzca un disco en la ranura de Para reanudar la reproducción normal,
carga de discos (página 6, ). repita la operación.
3 Cierre el panel y la unidad cambiará
automáticamente al modo de disco. Detener la reproducción
Notas
totalmente
1 Durante la reproducción, pulse el botón
• Asegúrese de que no haya un disco en
[ BSM] una vez para detener la
la unidad antes de introducir otro.
reproducción y se guardará la ubicación
• La unidad abandonará la fuente de
correspondiente en el disco y pulse
reproducción actual y pasará al modo
[BAND ] o [ ] para reanudar
DVD cuando se introduzca un disco.
la reproducción desde la ubicación
• Son compatibles los siguientes formatos
guardada del disco.
de disco: CD-R, CD-RW, DVD-R,
2 P u l s e [ BSM] dos veces
DVD+R, DVD-RW, DVD + RW.
para detener la reproducción.
Pulse [BAND ] o [ ]
Expulsión del disco para iniciar la reproducción desde el
1 Pulse el botón (página 6, ) para abrir principio de la página de título del DVD o
el panel. la primera pista del VCD / CD.
2 Pulse el botón [ ] (página 6, ) para
expulsar el disco. Selección de una pista deseada
3 Cierre el panel.
- Pulse el botón [ • • ] (izquierda) o [ • • ]
(derecha) para pasar a la pista anterior o
Notas
siguiente.
• Tras expulsar el disco, la unidad vuelve
al otro modo automáticamente.
• Puede expulsar un disco cuando la
unidad está apagada. La unidad seguirá
14 Es
Sección
Español
la reproducción seleccionar el título/capítulo deseado
o introduzca el número utilizando los
Pulse el botón [ • • ] (izquierda) o [ • • ] botones de dígitos.
(derecha) durante más de 2 segundos 4 Pulse el botón [M.C.] o [ENTER] para
repetidamente para seleccionar X2, X4, X8, confirmar.
X16 para avanzar o retroceder rápidamente
durante la reproducción.
- Durante el avance o el retroceso rápido, PBC - Control de reproducción
pulse [BAND ]o[ ] brevemente (para VCD 2.0 o superior)
para repetir la reproducción. 1 Si introduce un VCD con PBC, pulse el
- Durante el avance o retroceso rápido, el b o t ó n [ M E N U / P B C ] p a r a a c t i v a r /
volumen se silenciará. desactivar PBC.
2 S i e l P B C e s t á d e s a c t i v a d o , l a
Reproducción aleatoria de reproducción comienza automáticamente
pistas (para CD/VCD/MP3/WMA desde el principio de la primera pista.
3 Si el PBC está activado, aparecerá
solamente) el menú PBC. Utilice los botones
Puede reproducir todas las pistas en orden de navegación o los digitales para
aleatorio. seleccionar la pista deseada, pulse
1 Durante la reproducción, pulse el botón el botón [M.C.] o [ENTER] para
[RDM] del mando a distancia para confirmar la reproducción, y el PCB
seleccionar la opción de reproducción se desactivará automáticamente.
aleatoria.
2 Vuelva a pulsar el botón [RDM] para Selección del sonido del DVD
seleccionar la reproducción normal. Pulse el botón [AUDIO/MUSIC] para
seleccionar el idioma del sonido si el DVD
Repetir dispone de varios idiomas de audio.
Durante la reproducción, pulse el botón
[RPT] del mando a distancia para Selección del sonido del VCD
seleccionar la opción de repetición de la Pulse el botón [AUDIO/MUSIC] para
reproducción. seleccionar el canal de sonido que se va a
escuchar (L, R, estéreo).
Repetir A-B
Seleccionar un pasaje deseado para la Selección de subtítulos del DVD
repetición de la reproducción. Pulse el botón [SUBTITLE/PHOTO] para
- Pulse [A->B] en el mando a distancia seleccionar el idioma de los subtítulos si
una vez para seleccionar el punto inicial. el DVD dispone de subtítulos en varios
- Pulse [A->B] de nuevo para seleccionar idiomas.
el punto final y volverá a reproducirse el
pasaje seleccionado.
- Vuelva a pulsar [A->B] otra vez para salir Selección del título del DVD
de esta función. Pulse el botón [TITLE] para visualizar la lista
de títulos o capítulos, utilice el botón [ ]
GOTO (arriba) / [ ] (abajo) del panel frontal o [ ]
/[ ]/[ ]/[ ] del mando a distancia
Ir directamente al título/capítulo o punto o el número de dígito para seleccionarlo y
temporal deseado del vídeo. luego pulse el botón [M.C.] o [ENTER] para
1 Pulse el botón [ G ](GOTO) en el mando iniciar la reproducción.
a distancia y aparecerá la pantalla de
menú de búsqueda en la parte superior
de la pantalla. Selección del ángulo del DVD
2 Utilice el botón [ ] (arriba) / [ ] (abajo) Pulse el botón [ANGLE/VIDEO] para
del panel frontal o el botón [ ]/[ ] seleccionar un ángulo de visión diferente si
del mando a distancia para seleccionar el DVD dispone de varias vistas de ángulo.
el título, el capítulo o el tiempo, si es
necesario. Zoom
Las opciones del menú de búsqueda Pulse el botón [ZOOM] para ampliar la
dependen del tipo de vídeo y podrían imagen.
estar disponibles solo una o dos de las
opciones.
Es 15
Sección
Español
Pulse el botón [SRC ] para cambiar la cargar los datos; los números aparecerán
fuente a “BT”. Introduzca los números con en la pantalla.
el mando a distancia y pulse el botón [M.C.] Utilice el botón [ ] (arriba) / [ ] (abajo)
del panel frontal o [ENTER] en el mando a del panel frontal o el botón [ ]/[ ] del
distancia para marcar. mando a distancia para seleccionar un
número; pulse el botón [M.C.] del panel
Responder a una llamada frontal o [ENTER] del mando a distancia
para marcar.
Puede responder a una llamada entrante
pulsando el botón [M.C.] o [ENTER]. Operaciones de audio streaming
* Pulse el botón [ BSM] en el panel
frontal o [ ] en el mando a distancia ¿Qué es audio streaming o
para finalizar la conversación actual o técnicas de audio simultáneo?
rechazar una llamada entrante. Audio streaming es una técnica de
transferencia de datos de audio de manera
Transferir la llamada que puedan ser procesados de manera
Pulse el botón [BAND ] del panel rápida y continua. Los usuarios pueden
frontal o [ ] del mando a distancia para transmitir música desde su reproductor
cambiar la voz HFP entre la unidad y el de audio externo al reproductor del coche
dispositivo HFP. de manera inalámbrica y escuchar las
pistas a través de los altavoces del coche.
Nota Póngase en contacto con su proveedor más
Algunos teléfonos móviles podrían no cercano para que le informe sobre el audio
transferir los datos del directorio de streaming inalámbrico.
teléfonos.
PRECAUCIÓN
Llamar desde el directorio de
No utilice el teléfono móvil conectado
teléfonos
mientras esté activo el audio streaming,
Mantenga pulsado el botón [ BSM] del
panel frontal o [ ] del mando a distancia ya que podrían producirse interferencias
para cambiar entre el menú principal BT y en la reproducción de la canción.
el menú del directorio de teléfonos cuando El audio streaming podría continuar tras
el dispositivo BT está conectado. Si no lo una interrupción telefónica o no, ya que
estuviera, no se podrá cambiar al menú del eso depende del teléfono móvil.
directorio de teléfonos. El sistema siempre vuelve al modo
Radio si se ha desconectado el audio
streaming.
Nota
Asegúrese de leer el capítulo
“Emparejamiento” antes de continuar.
Notas
• P i o n e e r n o s e r e s p o n s a b i l i z a d e
cualquier problema que pueda surgir
a causa de un contenido incorrecto o
defectuoso de la aplicación.
POWERFUL • E l c o n t e n i d o y f u n c i o n a m i e n t o d e
las aplicaciones compatibles son
responsabilidad de los proveedores de
las mismas.
Indicador de fuente
Tiempo
Información de pista
Indicador de efectos de sonido
Tiempo transcurrido/Tiempo total de
la pista
Reproducción/Pausa
18 Es
Sección
Español
Muestra la información de activación de
En todos los modos, mantenga pulsado DivX®.
[SEL] para acceder al menú de ajustes del Para poder reproducir contenido de DivX®
sistema. VOD (vídeo bajo demanda) en esta unidad,
La unidad no puede acceder al menú de este debe registrarse primero con un
ajustes cuando el sistema está ocupado, proveedor de contenidos de DivX® VOD.
como por ejemplo, cargando un disco o
USB. Registro de DivX®
Para mostrar el código de registro del
1 P u l s e e l b o t ó n [ • • ] ( i z q u i e r d a ) DivX® y el sitio web.
/ [ • • ] (derecha) o [ ] / [ ]
para seleccionar una categoría. Parental control
2 Gire [M.C.] o pulse el botón [ ] (arriba) / 1 Cuando aparece en pantalla la indicación
[ ] (abajo) o [ ] / [ ] para seleccionar “Introducir contraseña”, escriba una
un número y luego pulse el botón [M.C.] contraseña de 4 dígitos mediante el
o [ENTER] para seleccionar opciones. mando a distancia (la contraseña por
A continuación, pulse el botón [M.C.] defecto es 8888), pulse el botón [M.C.] o
o [ENTER] para desplegar el menú [ENTER] para confirmarla y aparecerá la
secundario. indicación “Contraseña correcta”.
3 Gire [M.C.] o pulse el botón [ ] (arriba) / 2 Pulse [M.C.] o [ENTER], y luego gire
[ ] (abajo) o [ ] / [ ] para resaltar la [M.C.] o pulse el botón [ ] (arriba) / [ ]
opción deseada y luego pulse el botón (abajo) o [ ] / [ ] para seleccionar un
[M.C.] o [ENTER] para confirmar. nivel de calificación.
• Si se pulsa [ ], se volverá al catálogo La calificación es de 1 a 8:
superior. (1) con los máximos límites en la
reproducción.
Menú de ajustes ( 8 ) c o n l o s m í n i m o s l í m i t e s e n l a
reproducción.
3 Pulse el botón [M.C.] o [ENTER] para
confirmar.
SETTING
Set Password
1 Cuando aparece en pantalla “Introducir
contraseña”, escriba la contraseña
antigua mediante el mando a distancia,
pulse el botón [M.C.] o [ENTER] para
confirmarla y aparecerá la indicación
“Contraseña correcta”.
2 Pulse [M.C.] o [ENTER], escriba una
nueva contraseña de 4 dígitos mediante
Tiempo el mando a distancia y pulse el botón
Categoría [M.C.] o [ENTER] para confirmarla.
3 A continuación, vuelva a escribir la
Opciones nueva contraseña para confirmarla de
Menú secundario nuevo, pulse el botón [M.C.] o [ENTER]
y aparecerá la indicación “Contraseña
General establecida con éxito”.
Beep: • Contraseña por defecto: 8888
Enciende o apaga la opción de aviso • Si olvida su contraseña, escriba la
sonoro. contraseña por defecto para desbloquear
la unidad.
Time Mode:
Seleccione el modo horario de 12 o 24 Ajustes por defecto
horas. Cargue los ajustes por defecto.
Cuando aparezca el menú de selección,
Time Adjust: pulse el botón [ • • ] (izquierda) / [ • • ]
Pulse el botón [ • • ] (derecha) o [ ] para (derecha) o [ ]/[ ] para seleccionar
pasar de horas a minutos y gire [M.C.] o Sí o No y pulse el botón [M.C.] o [ENTER]
pulse [ ] (arriba) / [ ] (abajo) o [ ] / [ ] para confirmar.
Es 19
para realizar ajustes.
Sección
Español
Si está activada esta función de respuesta el botón [SEL] o [ • • ] (izquierda) / [ • •
automática, el BT de la unidad responderá ] (derecha) del panel frontal o el botón
a la llama entrante de manera automática si [ ] / [ ] del mando a distancia para
el BT ya está conectado con el dispositivo seleccionarlo, incluido lo siguiente:
HFP (el Bluetooth ha de estar encendido); BRI(brillo)/CON(contraste)/SAT(saturación),
pulse el botón [ ] / [ ] del mando a
si no, tendrá que responder a la llamada distancia para ajustar el valor.
entrante pulsando el botón de respuesta del * El monitor trasero no se puede ajustar.
mando a distancia o del panel.
Nota
Los ajustes de vídeo se pueden ajustar
solo para la pantalla de este producto, no
cuando se transmite vídeo a la pantalla de
Ajustes de sonido otros dispositivos.
Otras funciones
AUDIO SETTING
POWERFUL
Uso de una fuente AUX
+6 +4
En esta unidad se puede conectar un
dispositivo auxiliar (se vende por separado),
como VCR o un dispositivo portátil.
Si conecta un dispositivo auxiliar con la
entrada AUX delantera.
• Es necesario activar la función AUX en
el menú de ajustes iniciales. Consulte la
página anterior.
Pulse el botón [SEL] para acceder al menú
• Se puede conectar un reproductor
de ajustes de sonido. Al pulsar por primera
portátil de audio/vídeo usando un cable
vez se muestra la EQ actual. Pulse el botón
conector de 3,5 mm (4 polos) con un
[ ] / [ ] del mando a distancia para
cable RCA, que se vende por separado.
realizar cambios en la EQ en este orden:
Sin embargo, dependiendo del cable,
POWERFUL -> NATURAL -> VOCAL
puede ser necesaria una conexión
-> CUSTOM -> FLAT->SUPERBASS
invertida entre el cable rojo (audio del
lado derecho) y el cable amarillo (vídeo)
Para ajustar la definición del usuario,
para que el sonido y la imagen de vídeo
pulse el botón [SEL] o [ • • ] (izquierda)
se reproduzcan correctamente.
/ [ • • ] (derecha) del panel frontal o el
botón [ ] / [ ] del mando a distancia
para seleccionarlo, incluido lo siguiente: Uso de una fuente AV
BAS(grave)/MID(medio)/TRE(agudo)/ Al conectar un equipo auxiliar utilizando la
BAL(balance)/FAD(fader), pulse el botón [ entrada AV trasera.
] / [ ] del mando a distancia para ajustar • Es necesario activar la función AV en el
el valor. menú de ajustes iniciales. Consulte la
página anterior.
Ajuste de vídeo • Se puede conectar un reproductor portátil
de audio/vídeo usando un cable estándar
con un cable RCA, que se vende por
VIDEO SETTING separado. Sin embargo, dependiendo del
cable, puede ser necesaria una conexión
invertida entre el cable rojo/blanco (audio
del lado derecho/izquierdo) y el cable
amarillo (vídeo) para que el sonido y
la imagen de vídeo se reproduzcan
correctamente.
BRI CON SAT
Es 21
Sección
04 Instalación
Instalación 04
• P a r a e v i t a r c o r t o c i r c u i t o s ,
Español
sobrecalentamiento o fallos de
funcionamiento, asegúrese de seguir las
siguientes instrucciones.
— Desconecte el terminal negativo
de la batería antes de realizar la
instalación.
— Asegure el cableado con pinzas para
cables o cinta adhesiva. Envuelva
con cinta adhesiva las partes en
contacto con piezas metálicas para
proteger el cableado.
— Coloque todos los cables alejados de
las partes móviles, como la palanca
de cambios y los rieles de los
asientos.
— Coloque todos los cables alejados de
lugares calientes, como cerca de la
salida del calefactor.
— No conecte el cable amarillo a la
batería pasándolo a través del orificio
hasta el compartimento del motor.
— C u b r a c o n c i n t a a i s l a n t e l o s
conectores de cables que queden
desconectados.
— No acorte ningún cable.
— Nunca corte el aislamiento del cable
de alimentación de esta unidad
para compartir la corriente con otros
equipos. La capacidad de corriente
del cable es limitada.
— Utilice un fusible con la intensidad
nominal indicada.
— Nunca conecte el cable negativo de
los altavoces directamente a tierra.
— Nunca empalme juntos los cables
negativos de varios altavoces.
• Cuando se enciende esta unidad, se
emite una señal de control a través del
cable azul/blanco. Conecte este cable
al mando a distancia del sistema de un
amplificador de potencia externo o al
terminal de control del relé de la antena
automática del vehículo (máx. 300 mA
12 V CC).
Si el vehículo posee una antena de
vidrio, conecte la unidad al terminal de la
fuente de alimentación del amplificador
de la antena.
• No conecte nunca el cable azul/blanco al
terminal de corriente de un amplificador
de corriente externo.
Ni tampoco lo conecte al terminal de
potencia de la antena automática. Si lo
hace, podría provocarse un drenaje de la
batería o un mal funcionamiento.
Es 23
Sección
04 Instalación
Diagrama de cables
Antena de radio
Fusible 10A
MIC
ENTRADA DE
R (rojo) AUDIO (AV)
SWC (Control de volante)
L (blanco) ENTRADA DE
VÍDEO (AV) Conector
(Amarillo)
Antena de BT
Amarillo
A la batería del coche (+) Naranja
Continua +12 V cc Iluminación
Rojo
Llave de encendido +12V cc Luz verde
cuando ON/ACC SW de estacionamiento
(Activar entrada de
nivel bajo)
Cable a tierra Negro Violeta / blanco
Conectado a una parte Marcha atrás
metálica limpia, sin pintura
Raya blanca/ Blanco Raya gris/ Gris Raya luz verde/ Verde Violeta/negro Violeta
negra negra negra
24 Es
Sección
Instalación 04
Español
fuente de reproducción cambia al estado
Antes de instalar esta unidad anterior.
1 Desconecte la batería
Freno de mano
Antes de empezar, desconecte siempre
1 Si se conecta un cable “PARKING SW”
el terminal negativo de la batería.
al interruptor del freno de mano, la
visualización de vídeos en el monitor
Notas
TFT estará controlada por esta función.
• Si se va a instalar la unidad en un La función del cable de freno de mano
automóvil equipado con un sistema de finaliza cuando la fuente de reproducción
navegación por ordenador, si el cable es CAMERA.
de la batería está desconectado, podría 2 El monitor muestra la pantalla negra
perderse la memoria del ordenador de con información de advertencia para
dicho sistema. En estos casos, tenga evitar que el conductor vea contenidos
especial cuidado para evitar provocar un de vídeo durante la conducción, pero
cortocircuito durante la instalación. los pasajeros de las plazas traseras
• Cuando realice la instalación, para podrán ver los contenidos de vídeo
asegurar la dispersión apropiada del normalmente.
calor durante el uso de esta unidad,
asegúrese de dejar un amplio espacio
por detrás del panel trasero y enrolle los
Instalación del manguito de
cables sueltos de modo que no bloqueen montaje
las aberturas de ventilación. 1 Deslice el manguito de montaje hasta
sacarlo del chasis. Si está encajado
en su posición, utilice las herramientas
miento de extracción (suministradas) para
de desencajarlo.
Deje un amplio
5 cm
2 Compruebe el tamaño de abertura del
espacio salpicadero deslizando en su interior el
manguito de montaje.
5 cm 5cm
04 Instalación
4 C o l o q u e l a u n i d a d d e l a n t e d e l a
Instalación del kit
abertura del salpicadero de manera Si su vehículo precisa el uso de un kit de
que el cableado pueda llevarse hasta el instalación para montar esta unidad, siga
manguito de montaje. Siga atentamente las instrucciones incluidas en el kit de
el diagrama de cableado y compruebe instalación para montar la unidad en la
que todas las conexiones sean seguras placa de montaje suministrada con el kit.
y estén aisladas con tuercas o cinta 1 R e a l i c e e l c a b l e a d o y p r u e b e l a
eléctrica. Tras completar las conexiones unidad tal y como se describe en las
del cableado, encienda la unidad para instrucciones del manguito de montaje.
confirmar que funciona (el vehículo 2 Instale la placa de montaje/de la radio al
debe estar arrancado). Si la unidad sub-salpicadero según las instrucciones
no funciona, vuelva a revisar todo el del kit de instalación.
cableado hasta corregir el problema. 3 V u e l v a a c o l o c a r e l p a n e l d e
5 Asegúrese de que la radio está boca revestimiento del salpicadero.
arriba y deslícela con cuidado en el
interior del manguito de montaje hasta Instalación ISO
que quede bien encajada y con los clips Esta unidad dispone de orificios roscados
de muelle encajados en su lugar. en los paneles laterales del chasis, que
Se logra un rendimiento óptimo si la pueden usarse con los soportes de montaje
unidad se instala en un ángulo inferior a originales de fábrica de algunos vehículos
20°. para montar la radio en el salpicadero.
Consulte en su tienda de dispositivos
estéreo para automóviles si desea ayuda
para este tipo de instalación.
Destornillador
Almohadilla de goma
del perno de montaje
Tornillos de
transporte Manguito de
Si no se retiran los montaje
tornillos de transporte,
el reproductor de Parte trasera de
discos no funcionará la unidad
correctamente.
Realice la instalación Placa de
tras haber retirado revestimiento
los tornillos de
transporte.
Nota
Fije la placa de revestimiento en la dirección correcta; el lado superior es más grueso que el
inferior.
26 Es
Sección
Instalación 04
Español
salpicadero o del montaje de la consola
central. Guarde todas las piezas y 1 Extraiga el panel (consulte la página 9).
soportes, ya que se usarán para montar 2 Extraiga el anillo de revestimiento
la radio nueva. sujetándolo con firmeza de un lado y
2 Desenganche con cuidado el bastidor de tirando de él.
plástico de la parte delantera del nuevo
chasis de la unidad. Extraiga el bastidor
y deséchelo.
3 Extraiga los soportes y las piezas de
montaje de fábrica de la unidad existente
y colóquelos en la nueva unidad. No
exceda un tamaño de tornillo de M5 x
6 mm como máximo. Los tornillos más
largos podrían dañar los componentes
internos del chasis.
4 R e a l i c e e l c a b l e a d o y p r u e b e l a 3 Introduzca las llaves de extracción rectas
unidad tal y como se describe en las hacia atrás hasta que queden encajadas,
instrucciones de instalación del manguito y luego tire de la radio para extraerla.
de montaje. Si las llaves de extracción se insertan
5 Monte la nueva unidad en el salpicadero formando un ángulo, no encajarán
o en la consola central utilizando el correctamente y no saldrá la unidad.
procedimiento inverso al descrito en el
paso 1.
Fusible
Cuando cambie un fusible, asegúrese
de que el fusible nuevo es del tipo y el
amperaje correcto. Si usa un fusible
incorrecto, podría estropear la radio.
Es 27
Apéndice
05 Información adicional
Solución de problemas
Operaciones comunes
Síntoma Causa Resolución
28 Es
Apéndice
Información adicional 05
Español
Está hablando con un
El sonido se reproducirá cuando se
teléfono móvil conectado
termine la llamada.
por Bluetooth.
Un teléfono móvil
conectado por Bluetooth No utilice el teléfono móvil en este
está en funcionamiento momento.
El sonido de la fuente de actualmente.
audio Bluetooth no se Se ha hecho una llamada
reproduce. con un teléfono móvil
conectado por Bluetooth
y se ha terminado Vuelva a establecer la conexión
inmediatamente. Como Bluetooth entre esta unidad y el
resultado, la comunicación teléfono móvil.
entre esta unidad y el
teléfono móvil no ha
finalizado correctamente.
Mensajes de error
Cuando contacte con su proveedor o con el Servicio técnico oficial de Pioneer más cercano,
asegúrese de haber anotado el mensaje de error.
Es 29
Apéndice
05 Información adicional
Información adicional 05
Español
almacenamiento USB mientras estas extensiones (.jpg, .jpeg, .jpe o .jfif)
conduce. No deje caer el dispositivo de como un archivo de imagen JPEG. Para
almacenamiento USB al suelo, ya que evitar fallos de funcionamiento, no use
puede quedar atascado debajo del freno estas extensiones para archivos que no
o del acelerador. sean JPEG.
— Según el dispositivo de almacenamiento
USB, el dispositivo puede generar ruido PRECAUCIÓN
en la radio. Pioneer no asume ninguna responsabilidad
‑ El dispositivo puede generar ruido en la
radio. por la pérdida de datos en la memoria
— L a unidad puede reproducir archivos USB / el reproductor de audio portátil USB
de un reproductor de audio portátil incluso si la pérdida ocurre durante el uso
USB/memoria USB que cumpla con la de esta unidad.
clase de almacenamiento masivo USB.
Sin embargo, los archivos protegidos
por derechos de autor almacenados Compatibilidad con audio
en los dispositivos USB no se podrán
comprimido
reproducir.
(Disc, USB)
— No se puede conectar el reproductor de WMA
audio portátil USB/memoria USB a esta Extensión de archivo: .wma
unidad a través de un concentrador USB. Velocidad de grabación: 32 kbps a 320
— L a memoria USB particionada no es kbps (CBR), VBR
compatible con esta unidad. Frecuencia de muestreo: 32 kHz a 48 kHz
— Según el tipo de reproductor de audio Windows Media™ Audio Professional,
portátil USB/memoria USB que utilice, Lossless, Voice/DRM Stream/Stream con
es posible que no se reconozca el vídeo: incompatible
dispositivo o que los archivos de audio
no se puedan reproducir correctamente. MP3
— No deje el reproductor de audio portátil
Extensión de archivo: .mp3
USB/memoria USB expuesto a la luz
Velocidad de grabación: 8 kbps a 320 kbps
solar directa durante un largo periodo de
(CBR), VBR
tiempo. ya que puede causar un fallo de
Frecuencia de muestreo: 8 kHz a 48 kHz
funcionamiento como consecuencia de
Versiones de etiqueta ID3 compatibles: 1.0,
la alta temperatura generada.
2.3
— S e pueden reconocer hasta 1 000
(la etiqueta ID3 versión 2.3 tiene prioridad
carpetas y 1 500 archivos.
sobre la versión 1.0.)
— Puede producirse una pequeña demora
Lista de reproducción M3u: incompatible
cuando se inicie la reproducción de
MP3i (MP3 interactivo), mp3 PRO:
archivos de audio que contienen datos
incompatible
de imágenes o archivos de audio
almacenados en un dispositivo USB con
numerosas jerarquías de carpetas. Compatibilidad con DivX
Formato compatible: formato de vídeo DivX
implementado conforme a las normas DivX.
Archivos de imagen JPEG Extensiones de archivo: .avi o .divx
— J P E G e s l a a b r e v i a t u r a d e J o i n t Formato DivX UItra: incompatible
Photographic Experts Group y se Formato DivX HD: incompatible
refiere a una norma de tecnología de Archivos DivX sin datos de vídeo:
compresión de imágenes fijas. incompatible
— No existe compatibilidad DivX plus: incompatible
progresiva JPEG. Códecs de audio compatibles: MP2, MP3,
— El formato EXIF no es compatible. Dolby Digital
LPCM: compatible
Importante Velocidad de grabación: 8 kbps a 320 kbps
— Al asignar un nombre a un archivo de (CBR), VBR
imagen JPEG, incluya la extensión Frecuencia de muestreo: 8 kHz a 48 kHz
correspondiente del nombre de archivo Extensión de archivo de subtítulos externos
(.jpg, .jpeg, .jpe o .jfif). compatible: .srt, .txt
Es 31
Apéndice
05 Información adicional
Información adicional 05
Español
calidad debido a las características
de la pantalla LCD. La calidad de la WMA
imagen mejorará con el aumento de la
Windows Media es una marca comercial
temperatura.
registrada o una marca comercial de
• Para proteger la retroiluminación LED, la
Microsoft Corporation en los EE.UU. y/o en
pantalla se oscurecerá en los siguientes
otros países.
casos:
Este producto incorpora tecnología
— Ante la exposición directa a la luz del
propiedad de Microsoft Corporation y no
sol
puede utilizarse ni distribuirse sin una
— Por proximidad a un calefactor
licencia de Microsoft Licensing, Inc.
• La vida útil de la retroiluminación LED es
superior a 10 000 horas. No obstante,
esta puede disminuir si se utiliza en DivX®
entornos con temperaturas elevadas. “DivX ® , DivX Certified ® y los logotipos
• Cuando la retroiluminación LED alcanza asociados son marcas comerciales de Rovi
el final de la vida útil del producto, la Corporation o sus filiales y se utilizan bajo
pantalla se oscurece y la imagen deja de licencia.
proyectarse. Si esto ocurre, diríjase a su
distribuidor o al servicio técnico oficial de ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX ® es un
PIONEER más próximo a su domicilio. formato de vídeo digital creado por DivX,
LLC, una filial de Rovi Corporation. Este
Copyright y marcas registradas es un dispositivo oficial con el sello de
certificación DivX Certified® que reproduce
DVD vídeo vídeo DivX. Visite divx.com para obtener
es una marca comercial de DVD más información y herramientas de software
Format/Logo. para convertir sus archivos a vídeo DivX.
Es 33
Apéndice
05 Información adicional
Especificaciones
General
Fuente de alimentación nominal:............. 14,4 V CC (12,0 V a 14,4 V permisible)
Sistema de derivación a tierra.................. Tipo negativo
Consumo máximo de corriente:............... 10,0 A
Dimensiones (An × Al × Pr):
Chasis.............................................. 178 mm × 50 mm × 165 mm
Cara anterior.................................... 188 mm × 58 mm × 22 mm
Peso:........................................................ 1,4 kg
Display
Tamaño de la pantalla/relación de aspecto: 3,5 pulgadas de ancho/16:9 (área efectiva
de visualización: 76,80 mm × 43,20 mm)
Píxeles:..................................................... 320 × (RGB) × 240
Método de visualización: ........................ Matriz activa TFT
Gama de temperatura de resistencia (apagado): –20 °C a +60 °C
Reproductor de DVD
Sistema.................................................... Sistema de DVD vídeo, Vídeo CD, CD, WMA, MP3,
DivX, JPEG
Discos utilizablesDVD vídeo, Vídeo CD, CD, CD-R/RW, DVD±R/RW/R DL
Número de región..................................... 4 para los modelos de Latinoamérica
2 para los modelos de Oriente Próximo
Respuesta de frecuencia.......................... 2 0 Hz a 20 kHz (con DVD, a una frecuencia de
muestreo de 96 kHz)
Relación de señal a ruido:........................ 75 dB (1 kHz) (red IEC-A) (nivel RCA)
Nivel de salida:
Vídeo:............................................... 1,0 Vp-p/75 Ω (±0,2 V)
Número de canales:................................. 2 (estéreo)
Formato de decodificación MP3:.............. MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
Formato de decodificación WMA............. Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (audio de 2 canales)
(Windows Media Player)
Formato de decodificación DivX............... Home Theater Ver. 3, 4, 5.2, 6 (.avi, .divx)
Salida de vídeo de DVD:.......................... NTSC
Audio
Potencia de salida máxima:..................... 50 W × 4
Potencia de salida continua ... ................ 22 W × 4 (50 a 15 000 Hz, 5 THD, 4 Ω de carga,
ambos canales activados)
Impedancia de carga:............................... 4 Ω (de 4 Ω a 8 Ω permisible)
Nivel de salida máxima del
preamplificador:........................................ 4,0 V
Ecualizador (ecualizador gráfico de 3 bandas):
Frecuencia........................................ 100 Hz/1 kHz/10 kHz
Ganancia.......................................... -14 a +14 dB
34 Es
Apéndice
Información adicional 05
USB
Español
Especificación de la norma USB:............. USB 1.1, USB 2.0 velocidad máxima
Corriente máxima suministrada:............... 500 mA
Sistema de archivos:................................ FAT16, FAT32
Sintonizador de FM
Gama de frecuencias:.............................. 87,5 MHz a 108,0 MHz)
Sensibilidad utilizable............................... 10 dBμ (señal/ruido: 30 dB)
Sintonizador de AM
Gama de frecuencias:.............................. de 531 kHz a 1602 kHz (9 kHz)
.................................... de 530 kHz a 1640 kHz (10 kHz)
Sensibilidad utilizable:.............................. 30 dBμ (señal/ruido: 20 dB)
Bluetooth
Versión..................................................... Certificada para Bluetooth 2.0
Potencia de salida.................................... Máxima +4 dBm (Clase de potencia 2)
Nota
Las especificaciones y el diseño están sujetos a modificaciones sin previo aviso.
Es 35
Conteúdo
36 Pt
Seção
Precauções 01
Português
informações de segurança. 70 Aspirador de pó, secador de
3 Dê atenção especial às advertências cabelo, restaurante ruidoso
contidas neste manual e siga 80 Tráfego médio de cidade, coletor
atentamente as instruções. de lixo, alarme de despertador a
4 Não permita a utilização deste uma distância de 60 cm
sistema por outras pessoas antes
que elas leiam e compreendam as OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER
instruções de operação. PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO
5 Não instale o display em um local CONSTANTE
onde possa (i) obstruir a visão 90 Metrô, motocicleta, tráfego de
do motorista, (ii) comprometer o caminho, cortador de grama
desempenho de qualquer sistema 100 Caminhão de lixo, serra elétrica,
operacional ou recursos de furadeira pneumática
segurança do veículo, incluindo 120 Show de banda de rock em frente
air bags, botões com indicadores às caixas acústicas, trovão
luminosos de perigo, ou (iii) 140 Tiro de arma de fogo, avião a jato
comprometer a habilidade do 180 Lançamento de foguete
motorista em conduzir o veículo
com segurança. Informação cedida pela Deafness Research
6 N ã o o p e r e e s t e d i s p l a y , p o i s Foundation, por cortesia
isso desviará a sua atenção para
a condução segura do veículo. ADVERTÊNCIA
Obedeça sempre as regras para Não tente instalar ou realizar a
uma condução segura e siga as manutenção do display sozinho.
leis de trânsito existentes. Se tiver A instalação ou manutenção do
dificuldade em operar o sistema ou display por pessoas sem treinamento
ler o display, estacione o veículo em e experiência em equipamentos
um local seguro e faça os ajustes eletrônicos e acessórios automotivos
necessários. pode ser perigosa e expor você a riscos
7 Lembre-se de utilizar sempre o de choque elétrico, entre outros.
cinto de segurança ao conduzir
o veículo. Na hipótese de um Para garantir uma condução
acidente, se o cinto de segurança segura
não estiver corretamente encaixado,
seus ferimentos poderão ser ADVERTÊNCIA
consideravelmente mais severos. • O CONDUTOR VERDE-CLARO, NO
8 N u n c a u t i l i z e f o n e s d e o u v i d o CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO, FOI
enquanto dirige. DESENVOLVIDO PARA DETECTAR
9 Para proporcionar maior segurança, O STATUS ESTACIONADO E DEVE
determinadas funções ficam SER ACOPLADO À FONTE DE
desativadas a menos que o freio de ALIMENTAÇÃO AO LADO DO BOTÃO
mão esteja puxado e o veículo não DO FREIO DE MÃO. A CONEXÃO
esteja em movimento. OU O USO INADEQUADO DESSE
10 N u n c a d e i x e o v o l u m e d o s e u CONDUTOR PODE VIOLAR A REGRA
display muito alto de modo que APLICÁVEL E CAUSAR SÉRIOS
você não consiga ouvir o tráfego de ACIDENTES OU DANOS.
veículos e de emergência. • Para evitar o risco de danos e ferimentos
e a violação em potencial das leis
Evite o uso prolongado do aparelho com aplicáveis, esta unidade não pode
volume superior a 85 decibéis, pois isto ser utilizada com vídeo visível para o
poderá prejudicar a sua audição. (Lei motorista.
Federal 11.291/06)
Pt 37
Seção
01 Precauções
38 Pt
Seção
Precauções 01
Português
e, se não instalado e usado de acordo
com
as instruções, pode causar interferência
prejudicial em comunicações por rádio.
No entanto, não há nenhuma garantia
de que a interferência não ocorrerá em
uma determinada instalação. Se esse
equipamento provocar uma interferência
prejudicial na recepção de rádio ou
televisão, o que pode ser determinado ao
ligar e desligar o equipamento, o usuário
deve tentar corrigir a interferência por
meio
de uma ou mais das seguintes medidas:
- Reorientar ou recolocar a antena de
recepção.
- Aumentar a separação entre o
equipamento e o receptor.
- Conectar o equipamento em uma saída
em um circuito diferente daquele ao
qual o receptor está conectado.
- Consulte o revendedor ou um técnico
de rádio/TV experiente para obter ajuda.
- Consulte o revendedor ou um técnico
de rádio/TV experiente para obter ajuda.
Pt 39
Seção
No caso de problemas
Se este produto não funcionar
corretamente, entre em contato com o
revendedor ou a Central de Serviços
autorizada da Pioneer mais próxima.
Reajuste do microprocessador
O microprocessador deve ser reajustado
nas seguintes situações:
• Antes de utilizar esta unidade pela
primeira vez após a instalação
• Se a unidade parar de funcionar
corretamente
• Q u a n d o m e n s a g e n s e s t r a n h a s o u
incorretas forem visualizadas no display
RESET
40 Pt
Seção
Português
Pressione o botão [ ] para abrir o painel frontal.
Pt 41
Seção
Português
disponível. (pressione por
mais de 2s)
• Exibir as informações de
DISP/ reprodução.
BSM
• Varredura programada
do rádio / Programação
automática do rádio.
1-9 • Botões de dígitos
G/# • Ir para busca
• Inserir “#”
VOLUME • Pressione para aumentar ou
+/- diminuir o volume.
• Pressione para silenciar.
MUTE Pressione novamente para
cancelar.
• Mudar o canal de áudio.
AUDIO/ • Alternar o idioma do áudio
MUSIC do DVD.
• Mostrar lista de músicas.
Parte Operação • Acessar o menu do DVD.
MENU/
• Ligar/desligar. PBC
• Acessar o menu PBC (para
VCD 2.0 ou superior)
• Reproduzir seleção de
fonte. ESC • Sair do menu atual e
SRC • Retornar ao menu da fonte retornar ao último menu.
principal (pressione por mais SETUP • Entrar no menu de ajuste.
de 2 s).
RDM • Habilitar/desabilitar
• Selecionar um ângulo/ reprodução aleatória.
ANGLE/ versão de diferença da cena
VIDEO do DVD atual. RPT • Habilitar/desabilitar
• Mostrar lista de vídeos. reprodução com repetição.
SUB • Entrar no menu de ajuste de
• Selecionar idioma de SEL
áudio/vídeo
TITLE/ legenda do DVD ou DivX.
PHOTO • Mostrar lista de fotos. • Retroceder rapidamente
• Ampliar ou reduzir imagem BAND • Selecionar uma banda do
ZOOM ou tamanho de imagem sintonizador.
ativa. • Faixa/capítulo anterior.
TITLE • Entrar no menu de título do • Pressione para buscar a
DVD. / emissora anterior.
SEEK - • Buscar a emissora anterior
• Cursor do menu. disponível. (pressione por
• Enter mais de 2s)
Conectar ou desconectar • Inserir o número “0”.
HFP/A2DP. (pressione 2s) 0/
• Inserir “+”.
ENTER • Atender a chamada de
entrada. C/ • Limpar o número inserido.
• Discar para um número • Inserir “ ”.
externo
• Pressione para parar a
reprodução.
/ • Rejeitar a chamada de
entrada ou desligar a
conversa atual. Pt 43
Seção
Operações básicas
Importante
• Ao remover ou colocar o painel frontal,
manuseie-o com cuidado.
• Evite expor o painel frontal a impactos
excessivos.
• Mantenha o painel frontal distante da
luz direta do sol e não o exponha a
temperaturas altas. 1
• Para evitar que ocorram danos ao
dispositivo ou interior do veículo, V e r i f i q u e s e o p a i n e l f r o n t a l f o i
remova quaisquer cabos e dispositivos corretamente encaixado na unidade
acoplados ao painel frontal antes de principal.
retirá-lo. 2 Pressione a extremidade superior
direita do painel frontal até que esteja
Remoção do painel frontal para totalmente encaixado.
proteger a unidade contra roubo
1 Pressione o botão (página 41, ) para
abrir o painel frontal.
2 Seleção de uma fonte
Pressione [SRC] para alternar entre:
* A luz do indicador pisca depois que o RÁDIO (sintonizador)—DISC (quando
painel é removido. há um disco inserido)—USB (quando
3 Sempre mantenha o painel frontal o USB está conectado)—AUX (AUX-IN
removido em um dispositivo de proteção, não pode realizar uma seleção de fonte,
como um estojo. a não ser que ligue AUX ATIVADO
pelo menu Ajuste.)—Entrada AV (AV-
Recolocação do painel frontal IN não pode realizar uma seleção de
1 Segure o lado esquerdo do painel fonte, a menos que ela se transforme
frontal, empurre-o para a direita e, em na entrada AV pelo menu Ajuste. )—BT
seguida, empurre-o para dentro até (Bluetooth)—APP
sentir o clique.
Ajuste do volume
Gire [M.C.] para ajustar o volume. Gire
no sentido anti-horário para diminuir
e no sentido horário para aumentar o
volume.
44 Pt
Seção
Português
Deslize para fora a bandeja localizada na
Operações básicas do menu
parte posterior do controle remoto e insira a Fonte (seleção de uma fonte)
bateria com os polos positivo (+) e negativo
1 Pressione e segure [SRC] até visualizar
(–) alinhados corretamente.
o menu inicial.
• Ao utilizar pela primeira vez, puxe o
2 Use os botões [ • • ] (Para a esquerda) /
filme que se projeta da bandeja.
[ • • ] (Para a direita) no painel frontal ou
CR2025(3V) o botão [ ]/[ ] no controle remoto
para selecionar a fonte desejada.
Pressione o botão [M.C.] no painel
frontal ou [ENTER] no controle remoto
para selecionar.
Pt 45
Seção
Português
a opção desejada.
6 Pressione o botão [M.C.] ou [ENTER] Indicador da lista de vídeos
para confirmar.
Lista de arquivos
48 Pt
Seção
Português
no player e reproduzir o conteúdo
quantas vezes quiser e nenhuma Notas
mensagem será exibida. • Confirme se há um disco na unidade
• Você pode confirmar o número de vezes antes de inserir outro.
que o conteúdo pode ser reproduzido • A unidade sairá da fonte de reprodução
verificando o número exibido após atual e entrará no modo de DVD quando
Visualizações restantes. um disco for inserido.
• Os seguintes formatos de disco serão
Importante suportados: CD-R,CD-RW, DVD-R,
• Para reproduzir conteúdo DivX® VOD DVD+R, DVD-RW,DVD + RW .
nesta unidade, você primeiro precisa
registrar a unidade junto ao seu provedor Ejeção de um disco
de conteúdo DivX® VOD. Para obter 1 Pressione o botão (página 41, ) para
mais detalhes sobre o seu código de abrir o painel.
registro, consulte a Visualização do 2 Pressione o botão [ ] (página 41, )
código de registro DivX® VOD. para ejetar o disco.
• O c o n t e ú d o ® V O D é p r o t e g i d o
3 Feche o painel.
pelo sistema DRM (Digital Rights
Management). O sistema limita
a reprodução de conteúdo de Notas
equipamentos específicos e registrados. • D e p o i s d e e j e t a r o d i s c o , a
unidade reverterá para outro modo
Se uma mensagem for visualizada após automaticamente.
inserir o dispositivo de armazenamento • Você pode ejetar um disco quando a
externo com conteúdo DivX® VOD, utilize o unidade estiver desligada. A unidade
M.C. para selecionar o modo desejado. permanecerá desligada depois que o
Gire para alterar o modo. Pressione para disco for ejetado.
selecionar. • S e o d i s c o n ã o f o r r e m o v i d o d a
• Reproduzir – Reproduz o conteúdo unidade dentro de 10 segundos, ele
DivX® VOD será recarregado para impedir danos
• Reproduzir próximo – Pula para o acidentais.
próximo arquivo
• Parar – Se você não quiser reproduzir o Reprodução de disco
conteúdo DivX® VOD 1 Quando um disco for inserido, o display
mostrará “Carregando”. Para MP3/WMA
ou disco com vários arquivos, o tempo
de leitura poderá exceder 1 minuto.
2 E nquanto os arquivos de áudio/foto/
vídeo são reproduzidos, o menu da lista
aparece no display. O menu da lista e as
operações são iguais com a reprodução
de USB (página 47).
Português
frontal ou [ ] / [ ] / [ ] / [ ] no celular.
controle remoto, ou digite o número para 4 P e s q u i s e p o r n o v o s d i s p o s i t i v o s
selecionar, pressione o botão [M.C.] ou Bluetooth.
[ENTER] para reproduzir. 5 S e l e c i o n e D V H - 8 7 5 A V B T n a l i s t a
de emparelhamento do celular e
Seleção de ângulo do DVD emparelhado automaticamente.
Pressione o botão [ANGLE/VIDEO] para 6 Após o sucesso do emparelhamento,
selecionar um ângulo diferente a ser exibido a unidade mostrará “HFP: Conectado”,
se o DVD tiver visualizações com vários “A2DP: Conectado”.
ângulos. Se a conexão não for estabelecida
após o emparelhamento, use os botões
[ ] (Para cima) / [ ] (Para baixo) no
Zoom painel frontal ou [ ]/[ ] no controle
Pressione o botão [ZOOM], a imagem será remoto para selecionar HFP ou A2DP.
ampliada de acordo. Em seguida, fique pressionando o botão
[M.C.] para conectar manualmente.
Notas
Operação do Bluetooth • A unidade emparelha somente um
O Bluetooth permite que você use o celular e memoriza somente o último
sistema interno de áudio do seu carro para dispositivo emparelhado.
o telefone móvel sem fio ou comunicação Ao ligar, pesquisa somente pelo último
de mãos livres de música. Alguns telefones dispositivo emparelhado.
celulares com Bluetooth têm os recursos • T o d a s a s f o n t e s d e f u n ç ã o H F P
de áudio, e alguns leitores de áudio podem se conectar; a Função A2DP
portáteis suportam a função Bluetooth. pode se conectar somente à fonte BT
Este sistema pode reproduzir dados de e à fonte APP; inserir outras fontes
áudio armazenados em um dispositivo de desconectará automaticamente e ligar
áudio Bluetooth. O estéreo do carro com a fonte BT novamente emparelhará
Bluetooth poderá recuperar contatos da automaticamente.
agenda telefônica, chamada recebida,
chamada discada, chamada perdida, Menu principal
chamada de entrada, chamada de saída e
ouvir música. Pressione o botão [SRC] para alternar a
fonte para “BT”.
Notas “BLUETOOTH” deverá estar ativado para
• Não deixe o microfone do viva-voz acessar a fonte BT.
Bluetooth em lugares com corrente
de vento, como saídas de ar do ar
condicionado, etc. Isso pode causar
problemas de funcionamento.
• Se deixá-lo em locais sujeitos à luz direta
do sol, a alta temperatura pode causar
distorção, descoloramento e, então,
causar problemas de funcionamento.
• Este sistema não funcionará ou poderá
funcionar incorretamente com alguns
reprodutores de áudio Bluetooth.
Pt 51
Seção
Indicador de fonte
Nome do dispositivo
Hora
Indicador de status
Status HFP/A2DP
Informações do dispositivo
Mensagem de indicação
Display de Música
No menu principal BT, pressione o botão
[ESC] para exibir a interface de música, Lista da agenda de telefones
pressione [ESC] novamente para voltar ao
menu principal BT. Use os botões [ ] (Para cima) / [ ] (Para
Nota baixo) no painel frontal ou [ ]/[ ] no
• As informações de exibição incluem controle remoto para selecionar:
apenas: 1 Chamadas perdidas
Char Title、Char Artist、Char Album、 2 Chamadas recebidas
Total time、Play time. 3 Chamadas discadas
4 Agenda de telefones
Pressione o botão [M.C.] no painel frontal
Como fazer uma chamada ou [ENTER] no controle remoto para
Pressione o botão [SRC] para alternar a carregar os dados, em seguida, a lista de
fonte para “BT”. Insira os números pelo números no display.
controle remoto e pressione o botão [M.C.] Use os botões [ ] (Para cima) / [ ] (Para
no painel frontal ou o botão [ENTER] no baixo) no painel frontal ou [ ] / [ ]
controle remoto para discar. no controle remoto para selecionar um
número. Pressione o botão [M.C.] no painel
Como atender uma chamada frontal ou [ENTER] no controle remoto para
Você pode atender uma chamada de discar.
entrada pressionado o botão [M.C.] ou
[ENTER]. Operações de streaming de áudio
* Pressione o botão [ BSM] no painel O que é streaming de áudio?
frontal ou o botão [ ] no controle remoto
para desligar a conversa atual ou rejeitar Streaming de áudio é uma técnica para
uma chamada de entrada. transmitir dados de áudio de forma que
possam ser processados como um fluxo
estável e contínuo. Os usuários podem
Transferência da chamada transmitir música de seu áudio player
Pressione o botão [ BAND ] no painel externo para o estéreo do carro utilizando o
frontal ou [ ] no controle remoto para recurso sem fio e ouvir as faixas pelos alto-
alternar a voz HFP entre a unidade e o falantes do carro. Consulte o revendedor
dispositivo HFP. mais próximo para obter mais informações
sobre o transmissor de streaming de áudio
Nota sem fio oferecido.
Alguns celulares talvez não possam
transferir os dados da Agenda de telefones. CUIDADO
Chamada da agenda de telefones Evite operar seu celular conectado
durante o streaming de áudio já que isso
Pressionar por algum tempo o botão [ pode causar ruído ou corte de som na
BSM] no painel frontal ou [ ] no controle reprodução da música.
remoto alternará entre o menu principal O streaming de áudio pode ou não ser
do BT e o menu da agenda de telefones retomado após uma interrupção do
quando o dispositivo BT estiver conectado. telefone, já que é dependente do celular.
Se BT não estiver conectado, o menu O sistema sempre retornará ao modo
não poderá ser alternado para o menu da de rádio se o streaming de áudio for
agenda de telefones. desconectado.
52 Pt
Seção
Português
O aplicativo AppRadio pode ser baixado no
Google Play.
Seleção de uma faixa
Faixa para cima Menu principal
1. Pressione o botão [ • • ] (Para a direita) 1 Pressione o botão [SRC] para alternar a
no painel frontal ou [ ] no controle fonte para “APP”.
remoto para mover para o início da “BLUETOOTH” deverá estar ativado
próxima faixa. para acessar a fonte BT.
2. Sempre que o botão [ • • ] (Para a direita) 2 Selecione [CarMediaPlayer] para inserir.
ou [ ] for pressionado, a reprodução
irá para outra faixa na direção para
frente.
Reproduzir/Pausa
Pressione o botão [ BAND ] no painel
frontal para reproduzir/pausar.
Hora
Categoria
Opções
Submenu
Geral
Bipe:
Ative ou desative o som de bipe.
Formato de horas:
Selecione 12 horas ou 24 horas.
54 Pt
Seção
Português
Para reproduzir conteúdo DivX® VOD
(vídeo sob demanda) nesta unidade, é Relação de aspecto:
preciso primeiro registrar a unidade junto a 4:3: para imagens em TV de 4:3.
um provedor de conteúdo DivX® VOD. 16:9: para TV de tela ampla de 16:9.
Volume secundário:
Selecione o volume do subwoofer: 0 a 33.
• V o l u m e s e c u n d á r i o n ã o p o d e s e r
ajustado quando Subwoofer desativado
for selecionado.
Rádio
LOC DX:
Selecione rádio local ou distante.
LOC: somente emissoras com forte sinal
podem ser recebidas.
DX: emissoras com sinais fortes e fracos
podem ser recebidas.
Estéreo / Mono:
Selecione FM estéreo ou mono.
Passo de AM:
Selecione AM step 9kHz ou 10kHz
O passo de sintonia AM pode ser alternado
entre 9kHz e 10kHz.
Bluetooth
Bluetooth:
Se Bluetooth estiver definido como On, BT
estará disponível, do contrário, BT nunca
funcionará e ficará com status desativado.
56 Pt
Seção
Português
• Você precisa ativar a função AUX no
menu de ajuste inicial. Consulte a página
anterior.
Pressione o botão [SEL] para entrar no • É possível conectar um áudio/vídeo
menu de ajuste de áudio. O primeiro player portátil utilizando um plugue de
pressionamento exibe o EQ atual. Pressione 3,5 mm (4 polos) com um cabo RCA
o botão [ ] / [ ] no controle remoto para (vendido separadamente). No entanto,
alterar o EQ nesta ordem: dependendo do cabo, a conexão inversa
POWERFUL -> NATURAL -> VOCAL entre o cabo vermelho (áudio do lado
-> CUSTOM -> FLAT->SUPERBASS direito) e o cabo amarelo (vídeo) pode
ser requerida para que o som e a
Para determinar a definição do usuário, imagem de vídeo sejam reproduzidos
pressione o botão [SEL] ou os botões [ • • corretamente.
] (Para a esquerda) / [ • • ] (Para a direita)
no painel frontal ou [ ]/[ ] no controle
re mo to p a ra s e l e c i o ná - l a, i n c l u i n do :
Utilização de uma fonte AV
BAS(bass)/MID(middle)/TRE(treble)/ Ao conectar um dispositivo auxiliar
BAL(balance)/FAD(fader), pressione o utilizando a entrada AV traseira.
botão [ ]/[ ] no controle remoto para • Você precisa ativar a função AV no
ajustar o valor. menu de ajuste inicial. Consulte a página
anterior.
• É p o s s í v e l c o n e c t a r u m á u d i o /
Ajuste de vídeo vídeo player portátil utilizando um
plugue padrão com um cabo RCA
(vendido separadamente). No entanto,
VIDEO SETTING
dependendo do cabo, a conexão inversa
entre o cabo vermelho/branco (áudio
do lado direito/esquerdo) e o cabo
amarelo (vídeo) pode ser requerida para
que o som e a imagem de vídeo sejam
reproduzidos corretamente.
BRI CON SAT
Nota
O ajuste de vídeo é ajustável apenas para
o display deste produto, ele não é ajustável
quando o vídeo tem saída para o display de
outros dispositivos.
Pt 57
Seção
04 Instalação
CUIDADO *1
A PIONEER não recomenda que você
instale nem faça qualquer reparo no display.
A instalação ou o reparo do produto pode
expor você a riscos de choque elétrico,
entre outros. *1
Não fornecido para esta unidade.
R e c o r r a à e q u i p e d e m a n u t e n ç ã o
autorizada da Pioneer para a instalação
e o reparo do display.
Importante
Proteja toda a fiação com presilhas para
cabos ou fita elétrica. Não permita que fios • Esta unidade não pode ser instalada
desencapados fiquem expostos. em um veículo sem uma posição ACC
• Não perfure o compartimento do motor (Acessório) na chave de ignição.
para conectar o cabo amarelo do display
à bateria do veículo. A vibração do motor
pode eventualmente fazer com que o
isolamento acabe no ponto em que o fio
passa do compartimento do passageiro
para o compartimento do motor. Muito Posição ACC Nenhuma posição ACC
cuidado ao proteger o fio nesse ponto.
• É extremamente perigoso permitir que • Use esta unidade somente com bateria
o condutor do microfone seja enrolado de 12 volts e aterramento negativo. Do
em torno da coluna de direção ou da contrário, poderá ocasionar incêndio ou
marcha. Certifique-se de instalar a problemas de funcionamento.
unidade de maneira que ela não obstrua • P a r a e v i t a r c u r t o - c i r c u i t o ,
a condução. superaquecimento ou problemas de
• Certifique-se de que os cabos não funcionamento, certifique-se de seguir as
entrem em contato com peças do veículo instruções abaixo.
que se movimentam, como câmbio, freio
58 Pt
Seção
Instalação 04
Português
— Coloque todos os cabos afastados de
lugares que possam aquecer, como
perto da saída do aquecedor.
— Não conecte o cabo amarelo à
bateria passando-o pelo orifício em
direção ao compartimento do motor.
— Cubra quaisquer conectores de cabo
desconectados com fita isolante.
— Não encurte os cabos.
— Nunca corte o isolamento do cabo
de alimentação desta unidade para
compartilhar a energia com outros
dispositivos. A capacidade de
corrente do cabo é limitada.
— Utilize um fusível com a classificação
prescrita.
— Nunca faça a conexão do cabo
negativo do alto-falante diretamente
ao terra.
— Nunca conecte juntos os cabos
negativos de vários alto-falantes.
• Quando esta unidade estiver ligada, os
sinais de controle serão emitidos pelo
cabo azul/branco. Conecte esse cabo
ao controle remoto do sistema de um
amplificador de potência externo ou
terminal de controle do relé da antena
automática do veículo (máx. 300 mA 12
V CC).
Se o veículo estiver equipado com uma
antena acoplada ao vidro, conecte-a
ao terminal da fonte de alimentação do
intensificador da antena.
• Nunca conecte o cabo azul/branco ao
terminal de potência do amplificador
externo.
Além disso, nunca o conecte ao terminal
de potência da antena automática. Se
fizer isso, a bateria poderá descarregar
ou apresentar defeitos.
Pt 59
Seção
04 Instalação
Diagrama de fiação
Antena do rádio
Fusível de 10 A
MIC
R (Vermelho) Entrada de
audio
L (Branco) SWC (Controle do volante)
Entrada de
vídeo (AV) Conector
(Amarelo)
Antena do BT
Amarelo
Para bateria do carro (+) Laranja
Contínua +12V cc
Iluminação
Faixa branca/ Branco Faixa cinza/ Cinza Faixa verde/ Verde Faixa Violeta/ Violeta
preta preta preta preta
60 Pt
Seção
Instalação 04
Português
2 O m o n i t o r e x i b e a t e l a p r e t a c o m
computador de navegação, se o cabo informações de aviso para evitar que o
da bateria for desconectado, a memória motorista assista conteúdos de vídeo
do computador poderá ser perdida. enquanto dirige, mas os passageiros no
Sob essas condições, deve ser tomado banco traseiro podem assistir conteúdos
cuidado extra durante a instalação para de vídeo normalmente.
evitar um curto-circuito.
• N a i n s t a l a ç ã o , p a r a a s s e g u r a r a Instalação da manga de montagem
dispersão de calor apropriada ao utilizar
esta unidade, certifique-se de deixar um 1 Deslize a manga de montagem para fora
espaço amplo atrás do painel traseiro do chassi. Se estiver travada na posição,
e amarre os cabos soltos de forma que utilize as ferramentas de remoção
não bloqueiem as saídas de ar. (fornecidas) para desengatá-la.
2 V e r i f i q u e o t a m a n h o d e a b e r t u r a
do painel, deslizando a manga de
montagem dentro dele.
ento Deixe um
e espaço amplo
5 cm
5 cm 5cm
S e a a b e r t u r a f o r m u i t o p e q u e n a ,
cuidadosamente corte ou lime conforme
necessário até que a manga deslize
2 Remova os parafusos de transporte facilmente para dentro da abertura. Não
force a manga para dentro da abertura
Importante ou deixe-a dobrar ou curvar. Verifique se
Remova esses dois parafusos de transporte há espaço suficiente atrás do painel da
a antes da instalação. Do contrário, o DVD unidade do chassi.
player não funcionará. Esta unidade pode ser instalada em
qualquer painel com uma abertura
3 Remova a unidade da manga adequada de 183 mm (L) x 53 mm (A),
Erga as travas em ambas as laterais como mostrado acima. O painel deve ter
da manga para remover a metade da 4,75 mm a 5,56 mm de espessura para
manga da unidade. poder suportar a unidade.
3 Posicione a série de abas de dobradiças
junto à parte superior, inferior e laterais
Cabos de Controle da manga de montagem. Com a manga
Controle de Brilho Automático completamente inserida na abertura do
Para evitar que o display fique com muito painel, dobre quantas abas puder para
brilho á noite, se o cabo do farol estiver fora, conforme necessário, para fixar a
conectado ao ILLUMI, ligar o farol diminuirá manga no painel (página 62).
a luz de fundo do LCD TFT e vice-versa.
AVISO
Marcha Ré
Se uma câmera com visualização traseira Para um bom funcionamento do DVD
estiver conectada à unidade, a fonte de player, o chassi deve ser montado a
reprodução alternará para a CÂMERA 30° da horizontal. Certifique-se de que
automaticamente quando você der a a unidade seja montada dentro dessa
marcha ré. limitação.
Pt 61
Seção
04 Instalação
Parafuso de montagem
Almofada de borracha
Transporte
parafusos
Quando não remover Manga de
os parafusos de montagem
transporte, o disk
player não funciona Parte traseira
adequadamente. da unidade
Instale depois de
remover os parafusos Placa de
de transporte. acabamento
Nota
Fixe a placa de acabamento na direção correta; a parte superior é mais grossa do que a
parte inferior.
62 Pt
Seção
Instalação 04
Fusível
Ao substituir um fusível, certifique-se de
Português
que o fusível novo é do tipo e amperagem
corretos. Utilizar um fusível incorreto pode
danificar o rádio.
Reconexão da bateria
Quando a fiação estiver concluída, 3 Insira os botões de remoção diretamente
reconecte o terminal negativo da bateria. na parte de trás até se prenderem.
Em seguida, puxe o rádio para fora.
Se os botões de remoção estiverem
inseridos em um ângulo, não travarão
corretamente e não liberarão a unidade.
Pt 63
Apêndice
05 Informações adicionais
Solução de problemas
Comum
Sintoma Causa Ação
Os fios e conectores estão Confirme mais uma vez se
conectados de forma todas as conexões estão
incorreta. corretas.
Verifique o motivo que fez
com que o fusível queimasse
O fusível está queimado. e substitua-o. Certifique-se
de instalar um fusível com a
Não haverá alimentação. A mesma classificação.
unidade não funcionará.
Ruído e/ou outros fatores
estão fazendo com que
o microprocessador Pressione [RESET].
incorporado funcione
incorretamente.
A energia não está habilitada Pressione o botão [SRC]
corretamente. para ligar a unidade.
A operação com o controle
remoto não é possível.
A unidade não funciona Recarregue uma nova
corretamente mesmo quando A bateria está baixa. bateria.
os botões do controle
remoto adequados são
pressionados.
Não há som. Os cabos não estão Conecte os cabos
O nível do volume não conectados corretamente. corretamente.
aumentará.
O emudecimento está
Não há som. ativado no momento da fonte Pressione [MUTE].
“AV/AUX”.
Modo de demonstração Fiação de “ACC+” e a Confirme a fiação da
sempre é iniciado. “Bateria” são invertidos “Bateria” e “ACC+”.
O Ajuste do sistema volta entre si. Consulte “Diagrama de
para o estado inicial. fiação” (página 60)
A relação de aspecto está O ajuste da relação de Selecione o ajuste
incorreta e a imagem está aspecto está incorreto para o apropriado para o seu
alongada. display. display.
Não há imagem exibida. O freio de mão não está Conecte um cabo do freio de
conectado. mão e puxe-o.
A imagem visualizada para Os dados não podem Pare a reprodução uma vez
(pausa) e a unidade não mais ser lidos durante a e inicie-a novamente.
pode ser operada. reprodução.
Não há som. O nível do volume está baixo. Ajuste o nível do volume.
O nível do volume está baixo.
O som e o vídeo estão A unidade não está firme. Acople a unidade com
pulando. firmeza.
Subpastas não podem ser A reprodução com repetição Selecione novamente a série
reproduzidas. de pasta foi selecionada. de repetição.
Outra pasta foi selecionada Selecione novamente a série
durante a reprodução com de repetição.
repetição.
A série de repetição muda A busca por faixa ou
automaticamente. avanço/retrocesso rápido
foi realizada durante a Selecione novamente a série
reprodução com repetição de de repetição.
arquivo.
64 Pt
Apêndice
Informações adicionais 05
Português
Volte a fazer a conexão Bluetooth
Em consequência, a entre este aparelho e o celular.
comunicação entre este
aparelho e o celular não foi
terminada adequadamente.
Mensagens de erro
Ao entrar em contato com o revendedor ou a
Central de Serviços da Pioneer mais próxima, anote a mensagem de erro.
Pt 65
Apêndice
05 Informações adicionais
Informações adicionais 05
Português
USB que é compatível com USB Mass desta unidade.
Storage Class. No entanto, arquivos
protegidos por direitos autorais
armazenados nos dispositivos USB não Compatibilidade com compressão
podem ser reproduzidos. de áudio (Disco, USB)
— V ocê não pode conectar um áudio
player portátil USB/memória USB a esta WMA
unidade via hub USB. Extensão de arquivo: .wma
— Uma memória USB particionada não é Taxa de bit: 32 kbps a 320 kbps (CBR),
compatível com esta unidade. VBR
— D ependendo do tipo de áudio player Frequência de amostragem: 32 kHz a 48
portátil USB/memória USB utilizado, o kHz
dispositivo pode não ser reconhecido Windows Media™ Audio Professional, Sem
ou os arquivos de áudio podem não ser perdas, Voz/DRM Stream/Stream com
reproduzidos corretamente. vídeo: não compatível
— Não deixe o áudio player portátil USB/
memória USB exposto à luz direta do sol MP3
por um longo período de tempo. Se fizer Extensão de arquivo: .mp3
isso, o dispositivo poderá apresentar Taxa de bit: 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR
problemas de funcionamento em Frequência de amostragem: 8 kHz a 48 kHz
decorrência do aumento da temperatura. Versão de identificação ID3 compatível: 1.0,
— A té 1.000 pastas e 1.500 arquivos 2.3
podem ser reconhecidos. (A versão de identificação ID3 2.3 recebe
— P ode ocorrer um pequeno atraso ao prioridade em relação à versão 1.0.)
iniciar a reprodução de arquivos de áudio Lista de reprodução m3u: não compatível
incorporados com arquivos de áudio ou MP3i (MP3 interativo), mp3 PRO: não
dados de imagem armazenados em um compatível
dispositivo de armazenamento USB com
várias hierarquias de pastas.
Compatibilidade com DivX
Formato compatível: Formato de vídeo DivX
Arquivos de imagens JPEG implementado em relação aos padrões
— J PEG é a forma abreviada de Joint DivX.
Photographic Experts Group e refere- Extensões de arquivo: .avi ou .divx
se a um padrão de tecnologia de Formato DivX Ultra: não compatível
compressão de imagem. Formato DivX de alta definição: não
— Não há JPEG progressivo compatível
Arquivos DivX sem dados de vídeo: não
progressivo. compatível
— Não exporta formato EXIF. DivX plus: não compatível
Codec de áudio compatível: MP2, MP3,
Importante Dolby Digital
— A o nomear um arquivo de imagem LPCM: compatível
JPEG, adicione a extensão de nome de Taxa de bit: 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR
arquivo correspondente (.jpg, .jpeg, .jpe Frequência de amostragem: 8 kHz a 48 kHz
ou .jfif). Extensão de arquivo de legenda externa
— E sta unidade reproduz arquivos com compatível: .srt, .txt
essas extensões de nome de arquivo
(.jpg, .jpeg, .jpe ou .jfif) como um
arquivo de imagem JPEG. Para evitar
Pt 67
Apêndice
05 Informações adicionais
Informações adicionais 05
Português
pode diminuir se ele for utilizado em “DivX ® “, Certificado DivX ® e logotipos
temperaturas altas. associados são marcas registradas da Rovi
• Quando o LED de luz de fundo alcançar Corporation ou suas subsidiárias e são
o final da vida útil, a tela ficará escura usados sob licença.
e a imagem não será mais projetada.
Nesses casos, entre em contato com SOBRE O VÍDEO DIVX: DivX ® é um
o revendedor ou com a Central de formato de vídeo digital criado pela DivX,
Serviços autorizada da PIONEER mais LLC, uma subsidiária da Rovi Corporation.
próxima. Este é um dispositivo oficial certificado
pela DivX® que reproduz vídeo DivX. Visite
Direitos autorais e marcas divx.com para obter mais informações e
ferramentas de software para converter
comerciais seus arquivos em vídeos DivX.
DVD Vídeo
é uma marca comercial de Formato/ SOBRE O VÍDEO DIVX POR DEMANDA:
Logotipo de DVD. Este dispositivo certificado pela DivX® deve
ser registrado para reproduzir conteúdo de
Rovi Vídeo sob demanda DivX (VOD) adquirido.
Para gerar o código de registro, localize
Este item incorpora a tecnologia de
a seção DivX VOD no menu de ajuste.
proteção contra cópia que é defendida
Vá para vod.divx.com para obter mais
pelas patentes americanas e outros
informações sobre como concluir o registro.
direitos de propriedade intelectual da Rovi
Corporation. A engenharia reversa e a
desmontagem são proibidas. Dolby Digital
Este item incorpora a tecnologia de Fabricado sob licença da Dolby
proteção contra cópia que é defendida Laboratories. “Dolby” e o símbolo de
pelas patentes americanas e outros dois Ds são marcas comerciais da Dolby
direitos de propriedade intelectual da Rovi Laboratories.
Corporation. A engenharia reversa e a
desmontagem são proibidas. Bluetooth
A palavra e os logotipos Bluetooth ®
MP3 são marcas comerciais registradas de
O fornecimento deste produto dá o direito propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e
a apenas uma licença para uso particular qualquer uso dessas marcas pela PIONEER
e não comercial, e não dá o direito a uma CORPORATION é feito sob licença. Outras
licença nem implica qualquer direito de uso marcas comerciais e marcas registradas
deste produto em qualquer transmissão em pertencem a seus respectivos proprietários.
tempo real (terrestre, via satélite, cabo e/
ou qualquer outro meio) comercial (ou seja, AndroidTM e Google Play
que gere receita), transmissão/reprodução Android e Google Play são marcas
via Internet, intranets e/ou outras redes comerciais da
ou em outros sistemas de distribuição Google Inc.
de conteúdo eletrônico, como aplicativos
de áudio pago ou áudio por demanda. É
necessária uma licença independente para
tal uso. Para obter detalhes, visite
http://www.mp3licensing.com.
Pt 69
Apêndice
05 Informações adicionais
Especificações
Geral
Fonte de alimentação nominal:................ 14,4 V CC (12,0 V a 14,4 V permissível)
Sistema de aterramento........................... Tipo negativo
Consumo máx. de energia:...................... 10,0 A
Dimensões (L × A × P):
Chassis............................................. 178 mm × 50 mm × 165 mm
Face................................................. 188 mm × 58 mm × 22 mm
Peso:........................................................ 1,4 kg
Display
Tamanho da tela/relação do aspecto:...... 3,5 polegadas de largura/16:9 (área de visualização
efetiva: 76,80 mm × 43,20 mm)
Pixels:....................................................... 320 × (RGB) × 240
Método de exibição: ............................... Matriz ativa TFT
Faixa de temperatura durável (desligada) –20 °C a + 60 °C
DVD player
Sistema.................................................... DVD Vídeo, Vídeo CD, CD, WMA, MP3, DivX, JPEG
Discos utilizáveis...................................... DVD Vídeo, Vídeo CD, CD, CD-R/RW, DVD±R/RW/
R DL
Número da região..................................... 4 para modelos da América Latina
2 para modelos do Oriente Médio e Ásia
Resposta de frequência........................... 2 0 H z a 2 0 k H z ( c o m D V D , f r e q u ê n c i a d e
amostragem de 96 kHz)
Relação do sinal ao ruído......................... 75 dB (1 kHz) (rede IEC-A) (nível de RCA)
Nível de saída:
Vídeo................................................ 1,0 Vp-p/75 Ω (±0,2 V)
Número de canais.................................... 2 (estéreo)
Formato de decodificação MP3................ MPEG-1 & 2 Camada de áudio 3
Formato de decodificação WMA.............. Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (áudio de 2 canais) (Windows
Media Player)
Formato de decodificação DivX............... Ver. do Home Theater 3, 4, 5.2, 6 (.avi, .divx)
Saída de vídeo DVD................................. NTSC
Áudio
Potência de saída máxima:...................... 50 W × 4
Potência de saída contínua... .................. 22 W × 4 (50 Hz a 15 000 Hz, 5 % de THD, carga
de 4 Ω, ambos os canais acionados)
Impedância de carga:............................... 4 Ω (4 Ω a 8 Ω permissível)
Nível de saída máx. pré-saída................. 4,0 V
Equalizador (Equalizador gráfico de 3 bandas):
Frequência....................................... 100Hz/1kHz/10kHz
Ganho............................................... -14 a +14 dB
Subwoofer (mono):
Frequência....................................... 80 Hz/120 Hz/160 Hz
Ganho............................................... -79 dB a 0 dB
70 Pt
Apêndice
Informações adicionais 05
USB
Especificação padrão de USB:................. USB 1.1, USB 2.0 de velocidade total
Corrente de energia máxima.................... 500 mA
Sistema de arquivos:................................ FAT16, FAT32
Sintonizador de FM
Intervalo de frequência:............................ 87,5 MHz a 108,0 MHz)
Sensibilidade utilizável............................. 10 dBµV (S/N: 30 dB)
Português
Sintonizador de AM
Intervalo de frequência:............................ 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz)
.................................... 530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz)
Sensibilidade utilizável:............................ 30 dBμ (S/N: 20 dB)
Bluetooth
Versão...................................................... Bluetooth 2.0 certificado
Potência de saída..................................... +4 dBm máximo (Classe de potência 2)
Nota
As especificações e o design estão sujeitos a modificações sem aviso prévio.
Pt 71