Você está na página 1de 15

MATERIALES DE USO CORRIENTE EN EL LABORATORIO

Material Volumétrico Uso

1 2 3 1. Pipeta graduada: miden con precisión volúmenes


0
variables. Pueden ser de dos tipos; a) de un solo aforo,
donde el volumen total está comprendido entre cero y
10

la punta; b) de doble aforo, en la que el aforo inferior


20
indica la capacidad total de la pipeta.
30

2. Pipeta volumétrica: sirve para medir en forma precisa


40
un solo y determinado volumen de líquido, ya que
50
posee un solo aforo. Al verter el líquido debe apoyarse
la pipeta contra la pared del recipiente.
3. Bureta: se emplea para medir de manera precisa,
cantidades variables de líquido, especialmente para
titular soluciones.

4 5 6
4. Tubo neumométrico: se emplea en la medida de
volúmenes gaseosos.

5. Cilindro graduado: se usan para medir líquidos


cuando se requiere cierta exactitud.

6. Matraz aforado: posee una señal de aforo que indica


el volumen para el cual fue construido, se emplea para
preparar soluciones de concentración conocida.

Material de vidrio Uso


1 2
1. Matraz Erlenmeyer o fiolas: se emplea para calentar
líquidos, hacer titulaciones, recristalizar un sólido,
disolver sustancias.

2. Vaso de precipitado o beaker: Se usa para disolver


sustancias, calentar, recoger filtrados, obtener
precipitados.

3 4
3. Tubo de ensayo: se utiliza para hacer ensayos a
pequeña escala y para hervir pequeñas cantidades de
líquidos, generalmente de 1 a 3 ml.

4. Balón : se usa preferiblemente para calentar con una


manta eléctrica líquidos inflamables.
5
5. Vidrio de reloj: se emplea para evaporar líquidos a
temperatura ambiente, cristalizar y/o pesar cantidades
pequeñas de sustancias, cubrir envases.

a b c
6. Refrigerantes: se emplean para condensar vapores por
enfriamiento. El de bola y de serpentín aumentan la
superficie de enfriamiento.

a) Refrigerante de Liebig.
b) Refrigerante de serpentín.
c) Refrigerante de bola.
7 7. Embudo: Se utilizan para trasvasar líquidos evitando
que se derramen y en las operaciones de filtración.

8. Kitasato: se emplea para filtración al vacío.


9
8

9. Embudo de separación: Se utiliza para separar


líquidos inmiscibles.

11
10. Tubo de Thiele: Permite determinar puntos de
10
fusión y ebullición.
11. Matraz de destilación: Se utilizan junto con los
refrigerantes para efectuar destilaciones.

12 12. Cápsula de Petri: Sirve para sublimar, pesar


sólidos, observar el crecimiento de microorganismos
en el laboratorio.

13. Desecador: Se utiliza para mantener temporalmente


13 sustancias exentas de humedad.

Material de porcelana Uso

1 1. Cápsula: Se usa para calentar sustancias, evaporar


líquidos y realizar reacciones químicas. Resiste
elevadas temperaturas.

2. Crisol: Se emplea para calcinar sustancias a altas


temperaturas.
2
3. Mortero con pistilo: se utilizan para triturar y
3 pulverizar sustancias.

4. Embudo de Buchner: esta provisto en el fondo de una


superficie con agujeros en forma criba. Se emplea para
filtración por succión.

Material de plástico Uso

1. Piseta: Es un recipiente que se utiliza para contener


agua destilada, este utensilio facilita la limpieza de
1 electrodos, en operaciones de dilución y para lavar el
material.

2. Pera de succión: Se utiliza para succionar y vaciar


líquidos con las pipetas.(Presionando el botón R se
vacía de aire la pera. Al presionar el botón A, el aire
entra en la pera que previamente se había vaciado,
como es precisamente por ese sitio donde se ha
conectado la pipeta, se produce un efecto de succión y
el líquido asciende por la misma. Presionado el botón
M, permite el contacto de la boca inferior de la pera
2 con la atmósfera, por lo que el líquido retenido en la
pipeta se vacía).

Materia metálico Uso

1. Espátula: Se utiliza para extraer muestras sólidas de


los frascos de reactivos y para adicionar o sustraer
1 sustancias sólidas.

2. Pinzas: Se utilizan para sostener tubos de ensayo


cuando se calientan.
3 3. Pinzas para crisoles: Se usan para colocar y retirar
objetos que se han llevado a calentamiento intenso.
También para retirar del fuego crisoles al rojo vivo.

4
4. Pinzas para bureta: Se utilizan para sujetar dos
buretas a la vez, son muy útiles cuando se realizan
titulaciones.

5. Anillo de hierro: Sirve como soporte de otros


utensilios como; vasos de precipitados, embudos de
5 separación, etcétera.

6
6 6. Nuez: Se utiliza para adaptar al soporte universal, una
7 pinza para soporte.
6
7. Pinzas para soporte: Estas pinzas (dos ó tres dedos)
permiten sujetar refrigerantes, balones, tubo de Thiele,
etc,.

8. Soporte Universal: Se utiliza para sujetar anillos y/o


9 pinzas que a la vez pueden sostener balones, buretas,
refrigerantes, etc,.

9. Mechero de Bunsen: generador de energía calorífica


8 que permiten calentar sustancias.(Con ayuda del
collarín se regula la entrada de aire. Para lograr
calentamientos adecuados hay que regular la flama del
10 mechero a modo tal que ésta se observe bien oxigenada
0 una flama azul es la adecuada).

10. Rejilla de amianto: Se coloca sobre anillos y


11 trípodes, para sostener materiales que se van a
someter a un calentamiento y con ayuda de este
utensilio el calentamiento se hace uniforme.
12
11. Gradilla: Empleado para colocar tubos de ensayo,
facilitando el manejo de éstos.

12. Trípode: Se utilizan para sostener materiales que


13 van a ser sometidos a un calentamiento.

13. Triángulo: Permite sostener y calentar crisoles


NORMAS DE RESPONSABILIDAD Y REGIMEN DISCIPLINARIO DE
LOS ALUMNOS EN LOS LABORATORIOS

1. Las prácticas de Química tendrán una duración de cuatro horas.


2. La asistencia a la práctica es obligatoria. La inasistencia superior a una práctica,
implica pérdida del curso.
3. Se exige puntualidad en la hora fijada para el comienzo de la práctica.
4. Se permitirá el acceso al laboratorio sólo a los estudiantes inscritos en la
correspondiente sección.
5. Los estudiantes no pueden trabajar sin la presencia de un profesor en el laboratorio, esta
norma también aplica a los preparadores.
6. El primer día de actividades se le asignará a cada alumno un módulo de trabajo, éste
contendrá equipo común que debe ser revisado y comparado con una lista, la cual
firmará para responsabilizarse del equipo que se le está entregando.
7. Al finalizar el semestre cada alumno deberá reintegrar el equipo en perfecto estado. El
material faltante será cancelado por partes iguales por todos los alumnos que tengan
asignado el mismo módulo, según el procedimiento establecido (en caso de no reponer
el material el alumno quedará insolvente y no podrá inscribirse en el siguiente
semestre).
8. Cada alumno tendrá la obligación de llevar un cuaderno de laboratorio, para ejecutar las
anotaciones respectivas. Todos los datos y detalles deben ser debidamente registrados
tan pronto haga las mediciones u observaciones correspondientes.
9. Los alumnos trabajarán individualmente en el laboratorio, excepto cuando por
limitaciones de recursos el profesor, indique lo contrario.
10. El alumno podrá recuperar máximo una práctica durante el semestre, siempre y cuando
la inasistencia a ella haya sido plenamente justificada por escrito, en un plazo no mayor
de cinco días hábiles. Los casos especiales, serán tratados a nivel del departamento y
por las autoridades respectivas.
11. El estudiante no debe sacar reactivos o equipo del laboratorio, ésto podría acarrearle
medidas disciplinarias y será reportado al personal de seguridad.
12. El incumplimiento de estas normas afectará su evaluación o en caso extremo la
expulsión del laboratorio.

Antes de comenzar el experimento:

13. El alumno deberá entregar al inicio de cada práctica un pre-informe, por lo tanto es
necesario estudiar el procedimiento, planificar el trabajo, escribir las ecuaciones y hacer
los cálculos necesarios.
14. Al empezar y terminar cada práctica, el alumno revisará el equipo para asegurarse de
que no falte nada. En caso de faltar algún material deberá avisar inmediatamente al
profesor.
15. El alumno deberá colocarse los implementos de protección personal necesarios.
16. Deberá sacar del módulo de trabajo sólo el material que va a utilizar en la práctica y
buscar los reactivos necesarios.

Durante la realización del experimento:


17. No se permitirá la salida del laboratorio, sino por motivos especiales y previa
autorización del profesor.
18. El estudiante deberá responder a los interrogatorios y/o exámenes escritos, que se harán
en el transcurso de la práctica.
19. En caso de rotura o pérdida del material, debe notificar inmediatamente al profesor.
20. Mantener el equipo y el lugar de trabajo perfectamente limpio y ordenado (evita
accidentes). Antes de usar cualquier material deberá asegurarse de su limpieza y tan
pronto como termine de utilizarlo, lavar el material y colocarlo en el módulo
correspondiente.
21. Cuando el estudiante rompa o dañe un material del equipo que le fue entregado, deberá
reponer el mismo y traer la factura de compra. El profesor llenará la forma
correspondiente la cual será firmada por el estudiante y el profesor.
22. El comportamiento y rendimiento del alumno durante los trabajos prácticos serán
tomados en su evaluación. El estudiante debe acostumbrarse a seguir las instrucciones
de la guía de prácticas (no pregunte a sus compañeros, ni establezca tertulias). Ante
cualquier duda consulte al profesor, técnico o preparador.

Antes de abandonar el laboratorio:

23. Compruebe que el mesón, canales de desagüe y los vertederos estén limpios, que el
material de equipo esté ordenado y completo y las llaves de agua, gas y aire, estén
cerradas.
24. Una vez terminada la práctica el alumno debe presentar un informe escrito de los
resultados, discusión y conclusiones de sus experimentos.

NORMAS BASICAS DE SEGURIDAD EN LOS LABORATORIOS

1. Usar la indumentaria apropiada (bata larga con mangas


largas debidamente cerrada, pantalones largos y zapatos cerrados)
mientras permanezca en el área del laboratorio.
2. Informe al instructor su condición y estado físico
(embarazo, alergias, ataques de epilepsia, etc,).
3. Se prohíbe terminantemente fumar, beber y comer en el
laboratorio y en los pasillos cercanos.
4. Usar protección para los ojos y guantes, cuando se trabaje
con reactivos químicos (ácidos, álcalis, etc).

5. Saber donde están localizado las duchas y lava ojos, al igual que extinguidores, mantas
aislantes, botiquín de primeros auxilios.
6. El alumno deberá recogerse el cabello (si es largo) durante la permanencia en el área
del laboratorio.
7. No se frote los ojos cuando se encuentre en el laboratorio ya que las manos podrían
estar contaminadas.
8. No saborear sustancias, ni percibir olores directamente. Si desea percibir el olor de un
líquido o de un gas que se desprende, no acerque la nariz al recipiente, pase la mano
suavemente sobre la boca del recipiente, tratando de formar una corriente hacia usted.
9. Al trabajar con sustancias peligrosas (tóxicas e irritantes) o desagradables use la
campana haciendo funcionar el sistema de succión.
10. Al diluir un ácido concentrado en agua, vierta siempre el ácido sobre el agua, nunca lo
contrario.
11. Todos los frascos y vasos deben estar alejados del borde de la mesa para evitar caídas y
roturas accidentales.
12. Antes de usar un reactivo revise las características e instrucciones para el manejo que
vienen impresas en la etiqueta del frasco.
13. Al trabajar con un reactivo averigüe sus propiedades y toxicidad, tome las precauciones
correspondientes.
14. No coloque los tapones de las botellas directamente sobre las mesas de trabajo.
15. Use únicamente las cantidades de reactivos que exige el experimento. No tome
muestras de un líquido directamente del frasco que lo contiene, vierta cierta cantidad en
un vaso.
16. No retornar restos de reactivos a los frascos de origen. Verter los desechos de solventes
orgánicos, petróleo y aceites en los recipientes apropiados para tal fin. Las soluciones
acuosas (ácidos, bases, sales, etc) deberán verterse en el canal de desagüe dejando
correr agua antes y después.
17. Los frascos de reactivos deben colocarse en su sitio de origen inmediatamente después
de usarlos.
18. En caso de que caiga un ácido sobre la ropa, use para neutralizarlo, solución diluida de
bicarbonato de sodio (1%) y si se trata de una base, neutralizarla con ácido acético
diluido (1%).
19. Usar la pera de succión para tomar volúmenes con la pipeta (Nunca succione con la
boca).
20. Al usar el mechero asegúrese de que esté bien conectado, que la llave del gas y entrada
de aire estén cerradas y que no hayan sustancias inflamables cercanas; encienda el
fósforo, acérquelo a la boca del mechero y comience a abrir lentamente la llave del gas.
Apáguelo cuando no esté en uso.
21. Nunca calentar sistemas cerrados.
22. No dejar recipientes cerca del mechero prendido o de una plancha de calentamiento.
23. Al calentar cualquier líquido en un tubo de ensayo, utilice las pinzas apropiadas, hágalo
suavemente y sobre toda la superficie del vidrio evitando además que la boca del tubo
esté orientada hacia alguna persona.
24. Como regla general, cuando se produzca un derrame de cualquier producto, debe
actuarse con celeridad pero sin precipitación, evacuar al personal innecesario, evitar la
contaminación de indumentaria y de otras zonas del laboratorio. Si se trata de productos
inflamables, cierre de inmediato la llave de gas y ventílese adecuadamente el local.
25. No desechar al vertedero habitual de basuras, papeles de filtro, trapos, aserrín u otros
materiales impregnados de productos químicos, sin haber efectuado previamente una
neutralización o destrucción de los mismos.
26. Cuando trabaje con sustancias que emitan olores fuertes o produzcan humo, no abra las
ventanas ni la puerta, encienda inmediatamente los extractores.
27. En caso de accidentes (derrames, cortaduras, quemaduras, etc) informe inmediatamente
al instructor.
28. Nunca fuerce hacia dentro o hacia fuera las uniones en los tapones de goma, de los
tubos de vidrio o cualquier otro material que se pueda quebrar (termómetro).La
glicerina o el detergente facilitan la tarea de quitar dichos nexos.
29. Si se rompe un termómetro de mercurio, lave sus manos con agua y jabón e informe
inmediatamente al instructor (El Mercurio es altamente tóxico y Se ABSORBE por
la piel).

SEÑALES DE OBLIGACIÓN Y PRECAUCION


En la siguiente tabla se establecen las señales de seguridad e higiene para denotar una
acción obligatoria a cumplir y para indicar precaución o advertir sobre algún riesgo
presente.

TABLA 1. Señales de obligación y precaución.


INDICACION EJEMPLO INDICACION EJEMPLO

USO OBLIGATORIO PRECAUCION,


DE PROTECCION SUSTANCIA
OCULAR TOXICA

USO OBLIGATORIO PRECAUCION,


DE CALZADO SUSTANCIAS
CERRADO CORROSIVAS

PRECAUCION,
USO OBLIGATORIO
MATERIALES CON
DE GUANTES DE
RIESGO DE
SEGURIDAD
EXPLOSIÓN

PRECAUCION,
USO OBLIGATORIO MATERIALES
DE MASCARILLA OXIDANTES Y
COMBURENTES

PRODUCTOS QUÍMICOS PELIGROSOS

Las Sustancias Químicas Peligrosas son aquellas que, por sus características pueden
dañar a personas, ambiente, o materiales. A continuación se muestran una serie de
pictogramas universales, con la finalidad de advertir sobre los riesgos potenciales,
personales y ambientales que podrían causar ciertos productos químicos.
 SUSTANCIAS INFLAMABLES

INFLAMABLES: Sustancias y preparados cuyo punto de destello sea igual o superior a


21ºC e inferior o igual a 55ºC.

FACILMENTE INFLAMABLES: Sustancias y preparados que, a la temperatura


ambiente, en el aire, y sin aporte de energía puedan calentarse e incluso inflamarse.
Sustancias y preparados en estado líquido cuyo punto de destello sea igual o superior a 0ºC
e inferior a 21ºC.
Sustancias y preparados sólidos que puedan inflamarse fácilmente por la acción breve de
una fuente de ignición y que continúen quemándose después del alejamiento de la
misma. Sustancias y preparados gaseosos que sean inflamables en el aire a presión normal.
Sustancias y preparados que en contacto con el agua o en el aire húmedo desprenden gases
fácilmente inflamables en cantidades peligrosas.
EXTREMADAMENTE INFLAMABLES: Sustancias y preparados líquidos cuyo punto de
destello sea inferior a 0ºC, y su punto de ebullición inferior o igual a 35ºC.

 EXPLOSIVOS

Sustancias y preparados que pueden explotar bajo el efecto de una llama o que
son más sensibles a los golpes o a la fricción que el dinitrobenceno.

 SUSTANCIAS COMBURENTES

Sustancias y preparados que, en contacto con otros, (particularmente con los


inflamables) originan reacciones fuertemente exotérmicas.

 SUSTANCIAS TÓXICAS

Sustancias y preparados que por inhalación, ingestión o penetración cutánea,


pueden entrañar riesgos graves, agudos o crónicos e incluso la muerte.

Sustancias muy tóxicas para los organismos acuáticos. Con efectos de


bioacumulación en la cadena alimentaría referida a los seres humanos,
concretamente en los peces.

TABLA 2. Rango de Toxicidad


Toxicidad Oral Toxicidad Cutánea Toxicidad por Inhalación
Muy Tóxicas 0 - 25 mg/Kg 0 - 50 mg/Kg 0 - 50 mg/Kg
Tóxicas 25 -200 mg/Kg 50 -400 mg/Kg 0,5- 2 mg/Kg
Nocivas 200-2000mg/Kg 400-2000mg/Kg 2 - 20 mg/Kg
 SUSTANCIAS CORROSIVAS

Sustancias y preparados que en contacto con tejidos vivos pueden destruirlos.

 SUSTANCIAS NOCIVAS

NOCIVAS: Sustancias y preparados que por ingestión, penetración cutánea o por


inhalación pueden entrañar riesgos de gravedad limitada.

IRRITANTES: Sustancias y preparados no corrosivos que, por contacto


inmediato o continuado con la piel o las mucosas pueden provocar reacciones.

ELIMINACIÓN DE PRODUCTOS QUÍMICOS (PEQUEÑAS


CANTIDADES)

La eliminación de residuos de reacciones y de pequeñas cantidades de productos químicos,


exige la aplicación de unos procedimientos adecuados que minimicen la contaminación de
los vertederos y causes que reciben estos desechos. Debe entenderse que, las instrucciones
que se proporcionan a continuación son para productos puros y sirven solamente de
orientación, en caso de mezcla o productos de reacción más complejos, el procedimiento
de eliminación a seguir debe consultarse con personal calificado.

Antes de proceder a la eliminación de los residuos químicos, debe leerse atentamente las
frases de riesgo y avisos de seguridad de los productos químicos involucrados. De cada uno
de los grupos de sustancias cuya eliminación se describe, se indican algunos productos tipo
para facilitar la eliminación y el método apropiado, así como las incompatibilidades
químicas más sobresalientes de cada uno de ellos.

 ÁCIDOS INORGÁNICOS, SALES ÁCIDAS Y SOLUCIONES ÁCIDAS:


Diluir con agua en una proporción 1:5 (aproximadamente) y neutralizar hasta un pH
comprendido entre 6 y 8 lentamente con hidróxido de sodio en solución o en lentejas. La
solución resultante se diluye 1:10 y se vierte al desagüe dejando correr abundante agua.
Los derrames de ácidos o soluciones ácidas se cubren con un exceso de hidróxido de calcio
o bicarbonato de sodio sólidos. Finalizada la reacción se diluye con agua y se vierte por el
desagüe dejando correr abundante agua.

PRODUCTOS TIPO INCOMPATIBILIDADES


Ácido nítrico, Ácido fosfórico, Ácido sulfúrico, Bifosfatos, Bisulfatos, Bases, Aminas, Metales en
etc. general

 ÁCIDOS ORGÁNICOS:
Neutralizar como en el caso de los ácidos inorgánicos o incinerar a pequeñas dosis en
campana de extracción y con las máximas precauciones.

PRODUCTOS TIPO INCOMPATIBILIDADES


Ácido acético, butírico, fenilantranílico, naftalensulfónico, sulfanílico, etc. Bases,aminas
 BASES, AMINAS, SALES BÁSICAS Y SOLUCIONES BASICAS:
Diluir con agua, aproximadamente 1:5 y neutralizar hasta pH 6-8, añadiendo, lentamente y
con cuidado, ácido sulfúrico diluido. La solución resultante se diluye a 1:10 y se vierte al
desagüe dejando correr abundante agua.

Los derrames de bases o soluciones básicas se cubren con un exceso de bisulfato de sodio.
Una vez finalizada la reacción, disolver en agua y eliminar por el desagüe dejando correr
abundante agua.

PRODUCTOS TIPO INCOMPATIBILIDADES


Dietilamina, trietanolamina, hidróxido amónico, hidróxido de Ácidos, derivados, halogenados, metales
sodio, carbonato potásico,etc. en general

 AZIDAS:
Oxidar con una solución diluida y fría (en hielo) de nitrato de amonio y cerio IV. Separar la
fase orgánica (si esta se produce) e incinerarla. El resto de subproductos diluirlos con agua
y eliminarlos por el desagüe dejando correr abundante agua.

PRODUCTOS TIPO INCOMPATIBILIDADES


Azida de sodio Compuestos oxidantes

 AZOCOMPUESTOS:
Incinerar pequeñas dosis en una campana de extracción con buena corriente de aire y con
las máximas precauciones de seguridad.

PRODUCTOS TIPO INCOMPATIBILIDADES


Azobenceno Compuestos oxidantes
Los accidentes de trabajo que generalmente acontecen en los laboratorios son los comunes
en todo tipo de trabajo (traumatismos, quemaduras, cortes, etc.), además de otros
específicos derivados del trabajo con reactivos químicos que en ellos se realiza.

Las instrucciones siguientes se refieren a este último grupo de accidentes y deben atenderse
solamente con concepto de PRIMEROS AUXILIOS, tras los cuales será necesaria la
asistencia médica. La primera actuación en caso de accidente es el REQUERIMIENTO
URGENTE DE ASISTENCIA MÉDICA, explicando minuciosamente las circunstancias
del mismo e incluso, si se trata de una agresión química, mostrar la etiqueta del producto
causante de la misma.

TABLA 3. Primeros Auxilios


ACCIONES A CORROSIONES EN LA LESIONES EN LOS OJOS.
SEGUIR PIEL
EN CASO DE...
Inmediatamente después de accidente,
Cortar, lo más rápidamente lavar ambos ojos con grandes cantidades
posible la ropa empapada de agua, de ser posible templada, a chorro
por el ácido. Echar o con ayuda de una pera de goma grande.
abundante agua en la zona Mantener los ojos abiertos, si es necesario,
afectada. agarrar los párpados, estirarlos hacia el
Neutralizar la acidez de la exterior de modo que el agua penetre por
POR ÁCIDOS piel con bicarbonato de debajo de los mismos. Continuar el lavado
sodio durante 10-15 al menos 15 minutos.
minutos. Seguidamente, lavar los ojos con
Quitar el exceso de pasta de bicarbonato de sodio al 1% con ayuda de
bicarbonato, secar y cubrir la bañera ocular, renovando la solución
la piel con linimento óleo dos o tres veces y manteniéndola en
calcáreo o similar. contacto con los ojos 5 minutos. Verter en
cada ojo una gota de aceite de oliva puro.
Lavar con abundante agua y Realizar el lavado como se indico en el
aplicar solución saturada de caso de caer ácido. A continuación, lavar
ácido bórico o de ácido los ojos con solución de ácido bórico al
POR acético al 1%. Secar y 1% con ayuda de la bañera ocular,
ÁLCALIS cubrir la parte afectada con renovando la solución dos o tres veces y
pomada de ácido tánico. manteniéndola en contacto con los ojos 5
minutos. Verter en cada ojo una gota de
aceite de oliva puro.

Agregar inmediatamente, un
chorro de hidróxido de
POR amonio (amoníaco)
HALÓGENOS al 20%. Lavar con Se trata igual que en el caso de los ácidos.
abundante agua.
Secar. Aplicar linimento
óleo calcáreo o similar.

Colocar una compresa


POR empapada en solución de
SUSTANCIAS permanganato de potasio
REDUCTORAS al 0,1%. Secar
y espolvorear con
sulfamida en polvo y
vendar.

POR OTROS Agregar abundante agua Lavar con abundante agua al menos 15
PRODUCTOS sobre la parte minutos. Verter en cada ojo una gota de
QUÍMICOS afectada. Lavar bien con aceite de oliva puro.
agua y jabón.
El linimento óleo calcáreo contiene aceites vegetales neutros emulsionados con agua
calcárea, hasta obtener un producto estable con un pH similar a la piel. No tiene
componentes extraños que puedan dañar la piel, ni fragancias que puedan irritarlo. Limpia
en forma efectiva y además deja una película protectora humectante que ayuda a prevenir
dermatitis.

Recomendaciones; Es muy importante siempre agitar el envase antes de usar el producto, para que
puedan mezclarse bien los componentes. No expongas el óleo calcáreo a altas temperaturas.

Quemaduras de piel ocasionada con objetos calientes. Trátelas con solución de ácido
bórico, cubra luego la parte afectada con gasa.

Você também pode gostar