Você está na página 1de 30

Instrucciones de uso

Tablero de
control manual
Versión 1.x

P/N: AL-69493

Revisión: AE, Junio de 2007


Copyright 2007, Videojet Technologies Inc. (a continuación denominada Videojet ).
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta obra puede ser reproducida de forma alguna sin
la anterior autorización de Videojet.

Este documento es propiedad intelectual de Videojet y contiene informaciones confidenciales y


protegidas de la propiedad intelectual que son propiedad de Videojet. Está estrictamente prohibida
toda copia, utilización o publicación de este documento sin autorización escrita de Videojet.

Videojet Technologies Inc.


1500 Mittel Boulevard Tel. (EE.UU.):1-800-843-3610 Sucursales - EE.UU.: Atlanta, Chicago, Los Ángeles, Filadelfia
Wood Dale, IL Fax (EE.UU.):1-800-582-1343 Mundialmente: Canadá, Francia, Alemania, Irlanda, Japón, España,
60191-1073 EE.UU. Fax: 001 630-616-3629 Singapur, Países Bajos, Gran Bretaña
www.videojet.com Distribuidor mundial
Tabla de materias

1 Visión general.............................................................. 1
1.1 Conectar y Desconectar................................................................... 1
1.2 Control del tablero de control manual .............................................. 1
1.3 Operación básica ............................................................................. 3
1.4 Uso del IME...................................................................................... 4
1.5 Estados de sistema del sistema láser.............................................. 5
1.6 Símbolos usados.............................................................................. 6
1.7 Niveles de usuario y contraseñas .................................................... 7
2 La pantalla doméstica ................................................. 9
2.1 Entradas del menú de la pantalla doméstica ................................... 9
3 El menú principal....................................................... 11
3.1 Entrada de menú principal »Plantillas«.......................................... 13
3.1.1 Tipos de variables.........................................................................................14
3.1.1.1 Variable »Fecha«................................................................................................. 14
3.1.1.2 Variable »Hora«................................................................................................... 16
3.1.1.3 Variable »Número de serie« ................................................................................ 17
3.1.1.4 Variable »Código de turno« ................................................................................. 17
3.1.1.5 Variable »Texto externo«..................................................................................... 18
3.2 Entrada de menú principal »Plantillas«.......................................... 19
3.3 Entrada de menú principal »Detección de producto« .................... 21
3.4 Entrada de menú principal »Ajustes del sistema« ......................... 23
3.5 Entrada de menú principal »Lista de alertas«................................ 25

i
Tabla de materias

ii
Capítulo 1
Visión general

1 Visión general
El tablero de control manual es un dispositivo para operar confortablemente el sistema láser
sin utilizar un ordenador.

1.1 Conectar y Desconectar


El tablero de control manual no necesita baterías, el voltaje es suministrado vía una interfaz
en la unidad de abastecimiento del sistema láser. Tan pronto como se conecta el tablero de
control manual se enciende y está listo para operar. Para desconectar el dispositivo sólo des-
conéctelo de la unidad de abastecimiento.

Atención El proceso de marcación no es afectado al desconectar el tablero de control


manual.

1.2 Control del tablero de control manual


El visualizador del tablero de control manual consiste de tres partes básicas:

Láser preparado estado del sistema

1234567890
ABCDEFGH visualizar campo
Alertas activos
Plantilla activa: Prueba1
Ajustar marcación
barra funciones

06/07 - Rev. AE 1
Capítulo 1
Visión general

La selección de menú e ingreso de datos es efectuada a través del teclado del tablero de con-
trol manual:
1
2

4
5

1 Selección de funciones exhibida en la barra de funciones del visualizador.


2 Ingreso de caracteres alfabéticos
3 Ingreso de caracteres numéricos (si NUM está activo)
4 Flechas Navegación dentro de los menús.
INS Conmuta entre los modos "insertar" y "sobrescribir" del ingreso de
datos
ESC Salida de la entrada actual sin cambios
HOME/END El cursor está posicionado al comienzo o fin de la línea
DEL Los caracteres son borrados
ENTER Selección o confirmación de la entrada actual
Si está activo (el LED verde está encendido):
5 NUM Ingreso de caracteres numéricos
SPACE Ingreso de caracteres en blanco (sin LED)
IME Ingreso de caracteres no disponibles en el teclado (Input Method
Editor, véase página 4)
CAPS Ingreso de letras mayúsculas

2 06/07 - Rev. AE
Capítulo 1
Visión general

1.3 Operación básica


Usted desea... Tecla
Desplazarse dentro Flechas ARRIBA/ABAJO
del menú
Seleccionar un menú ENTER
o: Flecha DERECHA (dependiendo del nivel de usuario y la
estructura del menú)
Editar un ítem ENTER
seleccionado o: Flecha DERECHA (dependiendo del nivel de usuario y la
estructura del menú)
Salir de un ítem ENTER (confirmando cambios)
editable ESC (sin cambios)
Salir del menú (volver) Seleccionar »Volver« y luego ENTER
o: flecha IZQUIERDA
Ir para la pantalla domés- Pulsar F1
tica
Guardar cambios en la Confirme la pregunta "¿Efectuar cambios?" (p. e. al salir de
memoria de trabajo un menú) con »Aceptar« (F5).
Atención: Si la »memoria secundaria« no está activa
(véase página 25) estos cambios se perderán en caso de
una caída de tensión.
Guardar modificaciones en Si la »memoria secundaria« no está activa (véase
la página 25), ir para la pantalla doméstica (F1) y pulsar
memoria permanente ENTER en la entrada »Guardar base de datos«.

Los siguientes símbolos son exhibidos en todos los menús:

Indicación de la posición del cursor.


Esta flecha (para arriba o abajo) indica que hay más entradas que pueden ser exhibi-
das en el campo de visualización. Desplazarse con la flecha hacia ARRIBA/ABAJO
para ver todas las entradas.

06/07 - Rev. AE 3
Capítulo 1
Visión general

1.4 Uso del IME


El IME (Input Method Editor) sirve para ingresar caracteres no disponibles en el teclado del
tablero de control manual. El tipo de IME es definido por el Administrador del nivel de usuario,
véase página 23.
Si usted desear insertar caracteres proceda como a continuación:
1. Seleccione la entrada a ser editada.

2. Active tecla »IME« (LED verde está encendido).

3. Pulse la tecla ».«

4. El IME aparece arriba de la barra de funciones:


posición actual del cursor
carácter actual
número total de caracteres

5. Posición del cursor sobre el carácter deseado usando las flechas IZQUIERDA/DERECHA
e insertar el carácter pulsando ENTER. También puede desplazarse a través de la lista de
caracteres usando las flechas ARRIBA/ABAJO.

6. Si necesita más caracteres del IME, pulse nuevamente ».« y repita el paso 5.

4 06/07 - Rev. AE
Capítulo 1
Visión general

1.5 Estados de sistema del sistema láser


En el encabezamiento del visualizador del tablero de control manual es exhibido el estado ac-
tual del sistema láser. Existen los siguientes estados del sistema:

Estado del sistema Descripción


Iniciar Los componentes de control del sistema láser son iniciados.
Interruptor de llave La iniciación está completa. Ahora el sistema puede ser iniciado
abierto cerrando el interruptor de llave.
Arranque del láser Después de cerrar el interruptor de llave el láser y el sistema de
refrigeración son activados.
Láser preparado El sistema láser está preparado para marcar.
Preparar para marcar Después de accionar la tecla »INICIAR«, dependiendo de la
fuente del rayo, probablemente el láser necesite un tiempo de
preparación (Power Change Delay).
Espera el disparador El láser espera un impulso disparador para efectuar la marca-
ción.
Marcación El contenido de marcación actual es marcado sobre el producto.
¡Es emitida radiación láser!
Asegúrese que se observen las instrucciones de seguri-
dad.
Standby Si no se efectúa ninguna marcación durante algún tiempo el
láser conmuta para standby a fin de aliviar los componentes del
sistema.
Interbloqueo abierto El circuito de seguridad es interrumpido (p. e. puerta de protec-
ción abierta). El proceso de marcación es detenido inmediata-
mente. Sólo es posible marcar con el circuito de seguridad
cerrado.
Error Ocurrió un error. Para continuar la operación debe retirarse el
error. Ir para »Alertas activos« en la pantalla doméstica para ver
más detalles.
Error fatal Ocurrió un error fatal y desactivó el sistema. La operación no
puede continuar. El sistema láser debe ser apagado. Ir para
»Alertas activos« en la pantalla doméstica para ver más deta-
lles.

06/07 - Rev. AE 5
Capítulo 1
Visión general

1.6 Símbolos usados

Registro
Abrir el diálogo de registro para cambiar el nivel de usuario.

Pantalla doméstica
Va para la pantalla doméstica

Iniciar
Inicia la marcación de la plantilla activa con el láser.

Parar
Detiene el proceso de marcación

Nuevo
Crea un elemento nuevo (contenidos de la plantilla, parámetros, etc.)

Copia
Genera una copia del elemento seleccionado.

Borrar
Borra el elemento seleccionado.

Ayuda
Exhibe la información de ayuda.

Aceptar
Confirma un proceso o pregunta. Las modificaciones son guardadas en la
memoria de trabajo. Para guardarlas de forma permanente o debe estar activa la
memoria secundaria o debe seleccionar »Guardar base de datos« en la pantalla
doméstica.
Cancelar
Cancela el proceso.

Insertar variable
Inserta una variable dentro del texto.

Editar variable
Edita la variable insertada.

6 06/07 - Rev. AE
Capítulo 1
Visión general

1.7 Niveles de usuario y contraseñas


Para operar el sistema láser a través del tablero de control manual han sido definidos diferen-
tes niveles de usuario (Operador, Técnico y Administrador) para los que están disponibles di-
ferentes funciones en el tablero de control manual. La jerarquía de los niveles de usuario está
concebida de forma tal que un nivel de usuario mayor comprende automáticamente las funcio-
nes de los niveles de usuario inferiores, o sea, que el nivel de usuario Técnico comprende las
funciones del nivel Operador y el Administrador dispone tanto de las funciones del Técnico
como las del Operador (True hierarchy).

Con el aparato no se entregan contraseñas predefinidas. Para el nivel de usuario Operador


no se requiere contraseña. A fin de definir las contraseñas para los niveles de usuario Técnico
y Administrador ir para el »Menú Principal -> Ajustes del sistema -> Contraseñas« e ingresar
las contraseñas deseadas. Por favor asegúrese que las contraseñas sólo sean proporciona-
das al personal de operación y servicio cualificado.

En los siguientes capítulos se describe por separado la pantalla doméstica del tablero de con-
trol manual para cada uno de los niveles de usuario así como el menú principal con sus res-
pectivas funciones para los niveles de usuario »Técnico« y »Administrador« Si las funciones
sólo están disponibles a partir de un cierto nivel estarán marcadas con un símbolo.

Nivel Funciones disponibles Símbolo


Operador • Inicia y detiene la marcación de la plantilla activa.
• Ajusta la marcación (p. e. posición, variable offset, poten-
cia de láser).
• Selecciona otras plantillas (si existen).
• Si hay algunos alertas activos: la lista de alertas puede
ser visualizada, los alertas pueden ser apagados.
• Si hay algunos cambios: la base de datos puede ser
guardada.
Técnico • Todas las funciones del nivel Operador.
• Creación y edición de plantillas simples. 1
• Editar detecciones de producto.
• Visualización de histórico de alerta, borra alertas.
• Define fecha y hora del sistema.
Administrador • Todas las funciones del nivel Técnico.
• Creación y edición de parámetros. 2
• Modificación de los ajustes del sistema incluso los ajus-
tes del cabezal de marcación, la unidad de medida, el
idioma, el IME.
• Configuración para red del tablero de control manual.

06/07 - Rev. AE 7
Capítulo 1
Visión general

8 06/07 - Rev. AE
Capítulo 2
La pantalla doméstica

2 La pantalla doméstica
Cuando el tablero de control manual está conectado con el sistema láser, se visualiza la pan-
talla doméstica. En la opción estado del sistema usted puede ver una visualización de los con-
tenidos de la plantilla activa.

Estado del sistema


1234567890
ABCDEFGH
Alertas activos
Plantilla activa: Prueba1
Ajustar marcación

Atención Usted puede volver para la pantalla doméstica desde cualquier otra página
al pulsar F1

En la pantalla doméstica están disponibles las siguientes funciones:

F1 Registro como usuario diferente. Véase página 7.


F3 Inicia el proceso de marcación de la plantilla activa.
F4 Detiene el proceso de marcación corriente.
F5 Exhibe la información de ayuda.

Dependiendo del usuario actual la pantalla doméstica puede consistir de diferentes entradas
tal como descrito en las siguientes páginas.

2.1 Entradas del menú de la pantalla doméstica


La pantalla doméstica contiene las siguientes entradas:

Alertas Se visualiza esta entrada cuando existen alertas del sistema que aún
activos no fueron confirmados. En el visualizador usted puede ver el código del
error, la fecha y la hora en que ocurrió. F5 »?« exhibirá la cadena del
error actual para el código del error específico.
Los códigos de error borrados de esta lista aún permanecen en la
lista de alertas.
Para acceder a la lista de alertas se requiere el nivel de usuario Téc-
nico o más alto.

06/07 - Rev. AE 9
Capítulo 2
La pantalla doméstica

Guardar base Esta entrada sólo es exhibida si se han efectuado modificaciones.


de datos Seleccione esta entrada y pulse ENTER para guardar la base de datos
en la memoria permanente.
Indicación: Esta entrada no es exhibida si en el nivel de usuario
»Administrador« se accionó la memoria secundaria, véase página 25.
Plantilla activa: Es visualizada la plantilla seleccionada actual. Usted puede pulsar
ENTER para seleccionar una plantilla diferente si existe más de una
plantilla guardada en la base de datos.
Sólo la plantilla activa puede ser marcada con el láser.
Ajustar Se pueden ajustar los siguientes valores de la plantilla
marcación activa:
• Definir variables
Si la plantilla contiene variables usted puede ajustar los
parámetros, tal como el offset, las unidades, el valor ini-
cial.
• Rotación
La plantilla es girada según este valor en el campo de
marcación.
Atención: En vez de ingresar los valores también tiene
la posibilidad de girar la plantilla en pasos de 1° median-
te las teclas F4 y F5 en el sentido de las agujas del reloj
o en el sentido contrario.
• XY Offset
La posición de la plantilla en el campo de marcación es
desplazada.
Atención:En vez de ingresar los valores también tiene
la posibilidad de desplazar la posición de la plantilla en
pasos de 0.01 mm o de 0.001 pulgadas mediante las te-
clas F2 y F5.
• Potencia del Láser
Aumenta o reduce la potencia del láser. Este valor es
modificado en el conjunto de parámetros usado para la
plantilla activa y por lo tanto se aplica para todas las
plantillas que utilizan el mismo conjunto de parámetros.
• Velocidad de marcación 1
Modifica la velocidad de movimiento del rayo láser al
marcar el producto. Este valor es modificado en el con-
junto de parámetros usado para la plantilla activa y por
lo tanto se aplica para todas las plantillas que utilizan el
mismo conjunto de parámetros.
Menú Principal En el siguiente capítulo se encontrará una descripción
detallada. 1

10 06/07 - Rev. AE
Capítulo 3
El menú principal

3 El menú principal
En los niveles de usuario »Técnico y Administrador« en la pantalla doméstica se exhibe la en-
trada »Menú principal« donde se encuentran las funciones extendidas de ambos niveles de
usuario.

El menú principal contiene las siguientes entradas


Estado del sistema
Menú Principal
Plantillas
Parámetros
Detección de producto
Ajustes del sistema
Historia de Alerta
Volver

Cada uno de los subpuntos del menú principal se describe detalladamente en el siguiente
diagrama general y se lo explica en las próximas páginas.

06/07 - Rev. AE 11
12
Menú Principal
Plantillas Ajustes del sistema Historia de Alerta
Plantilla
Parámetros Detección de producto
Papel Ajustar
Editar Texto Nombre de hora y fecha
Fecha Nombre detección de producto actual
Formato de fechas
Visualización Cambiar valores Nombre Fecha
Unidades offset Hora
Offset Velocidad de procesamiento Movimiento del Producto
Cambio de fechas
Horario de verano
Velocidad de salto Ningún
Formato rápido Retardo de salto Velocidad fija Unidad de medición
Identificador auto-definido
Retardo de marcación codificador Métricos
Formato 1-6
Hora Retardo de trazo Ángulo de movimiento Estándar EE.UU.
Visualización Parámetros del Láser de producto Idioma del tablero de control manual
Unidades offset Parámetros de relleno IN,AL,CH, JA, KR, HOL,
Ningún
Offset Largo del vector
Formato rápido en el sentido contrario DIN, ESP, POR, BRA, FRA, IT
Formato 1-6 de las agujas del reloj POL, RU
en el sentido de Idioma del sistema
Número de serie
las agujas del reloj IN, AL, IT
Valor inicial
Valor de parada Distancia/rotación IME
Alcance de paso Trazos/rotación Solamente caracteres y símbolos
Repetición Europeos
Carácter inicial visible Dirección Chino
Campo (de)
Campo (a) Disparador Ajustes de red
Turno Disparador IP láser
Nombre de código de turno Automático IP Tablero de control manual
Día de la semana Disparador 1 Subred
Hora inicial de flanco ascendente
Disparador 1
Cabezal de marcación
Código de turno
de flanco descendente Tipo
Texto externo
Retardo de inicio Lentes de escaneo láser
Texto
Número de caracteres Bloqueo Posición de montaje
Marcación única
Distancia de trabajo
Nombre Fuente de emisión
Detección de producto Cabezal de marcación
Láser piloto
Parámetros
Campo de marcación
Información
Escala X
Contraseñas
Técnico
Escala Y
Administrador
Campo de texto
Nivel de usuario estándar
Espacio entre caracteres
Espacio entre líneas Memoria secundaria
Alineamiento
Fuente
Atributos de líneas de texto
Tamaño Bloqueo
Capítulo 3
El menú principal

(las entradas de menú marcadas con sombreado rojo se exhiben solamente en el nivel de usuario »Administrador«)

06/07 - Rev. AE
Estructura del menú principal para los niveles de usuario.»Técnico« y »Administrador«
Capítulo 3
El menú principal

3.1 Entrada de menú principal »Plantillas«


Aquí usted puede crear una plantilla nueva (F2), copiar una ya existente (F3) o borrar una plan-
tilla (F4).

Atención: ¡No es posible borrar la plantilla activa!


Seleccione una plantilla existente para editarla y pulse ENTER. Se exhiben las siguientes en-
tradas de menú:

Editar Pueden editarse la(s) línea(s) de la plantilla, puede insertarse


texto una variable (F2), puede editarse una variable existente (F3).
Para salir del diálogo confirme con F5.
Están disponibles las siguientes variables:
Fecha, hora, número de serie, código de turno, texto externo.
Para una descripción más detallada de los ajustes de varia-
bles véase a partir de la página 14.
Nombre Cambiar el nombre de la plantilla.
Parámetros Esta entrada sólo es visualizada si está disponible más de un
conjunto de parámetros
Con ENTER puede seleccionarse un parámetro diferente, con
la flecha DERECHA se abre el menú »Parámetros« (véase
página 19).
Información Al pulsar ENTER puede seleccionar las informaciones sobre la
marcación de la plantilla actual.
Indicación: en este menú las informaciones solamente se
2
pueden ver pero no se pueden modificar.
X/Y La dimensión X e Y de la plantilla puede ser escalada inde-
Escala pendientemente.
Campo de Espacio entre caracteres
texto Definición de la distancia entre caracteres.
Espacio entre líneas
Definición de la distancia entre líneas.
Alineamiento
Definición de la alineación del texto
Fuente
Definición de la fuente.
Tamaño
Definición de la altura de los caracteres.

06/07 - Rev. AE 13
Capítulo 3
El menú principal

3.1.1 Tipos de variables


Una variable puede ser insertada (F2), una variable existente puede ser editada (F3). Para
salir del diálogo confirme con F5.
Están disponibles las siguientes variables: fecha, hora, número de serie, código de turno y
texto externo.

3.1.1.1 Variable »Fecha«


Inserte un campo para la fecha en la plantilla. Esto añade la fecha actual del sistema a la plan-
tilla. Usted también puede definir un offset para la fecha actual del sistema.

Nombre Nombre del campo para la fecha.


Visualización Exhibe la fecha actual en el formato seleccionado para la fecha.
Unidades offset Seleccione entre días, semanas, meses o años para el valor offset.
Offset Con la opción »Offset« se puede sumar (valor positivo) o restar (valor
negativo) un periodo de tiempo determinado a la fecha actual. El offset
puede ser usado para marcar una fecha de "consumir antes de" sobre
su producto. Ingrese el valor numérico deseado para las »Unidades off-
set« definidas.
Cambio de Ingrese la hora del día para el cambio de fecha. El offset puede ser de
fechas hasta ± 24 horas basado en 0:00 en punto (medianoche).
Formato rápido Usted puede seleccionar un formato predefinido para la fecha:
• Europeo (03.04.97) • Americano corto (4/3/97)
• Europeo corto (03.04.97) • Americano (04/03/1997)
• Europeo (03.04.1997) • Juliano (93)
• Europeo corto (3.4.1997) • Juliano & año (937)
• Americano (04/03/97) • Semana de calendario & año
(107)
Atención: Si se seleccionó la unidad de medida Estándar »EE. UU.«
en la lista con los formatos rápidos se visualizan primero los formatos
estadounidenses para la hora. Si definió »Métrico« como medida de
unidad la lista comienza con los formatos europeos.

14 06/07 - Rev. AE
Capítulo 3
El menú principal

Identificador Además usted puede seleccionar entre los siguientes cuatro elementos
auto-definido (Identificador auto-definido):
• Día propio • Mes propio
• Día de la semana propio • Año propio
Para editar los identificadores auto-definidos presione la tecla »Editar«.
Seleccione uno de los siguientes elementos para ajustar los nombres e
identificadores:
• Día • Mes
• Día de la semana • Año
Seleccione el elemento que desea editar. Se puede modificar el nom-
bre y el identificador del elemento. Los identificadores deben estar
separados por dos puntos y además después de ingresar los datos es
necesario colocar dos puntos.
Ya que en el teclado no existen los dos puntos, active el IME y pulse
".". La barra de funciones del IME es exhibida y utilizando las teclas de
las flechas con el cursor se pueden seleccionar los dos puntos. Los
nombres e identificadores correspondientes están definidos con los
siguientes valores estándar:
Nombre: Identificador:
• Día propio • 01:02:03:04:05:06:07:08:09:10:11:
12:13:14:15:16:17:18:19:20:21:
22:23:24:25:26:27:28:29:30:31:
• Día de la semana propio • Lu:Ma:Mié:Jue:Vi:Sá:Do:
• Mes propio • EN:FEB:MAR:ABR:MA:JUN:
JUL:AGO:SEP:OCT:NOV:DIC:
• Año propio • 2001:2002:2003:2004:2005:2006:
2007:2008:2009:2010:2011:
2012:
Atención: El formateo de los identificadores auto-definidos se limita a
la variable editada actual »Fecha«. En consecuencia otras variables de
la fecha pueden tener diferentes identificadores auto-definidos.
Formato Para personalizar su propio formato de fecha haga clic sobre uno de
los seis formatos y seleccione el elemento deseado. En »Visualiza-
ción« es exhibida una visualización del formato actual para la fecha .
Seleccione entre los siguientes elementos para personalizar su formato
para la fecha:

06/07 - Rev. AE 15
Capítulo 3
El menú principal

• Sin símbolo • Día juliano


• Día(01) • Día de la semana
• Día corto (1) • Semana del calendario
• Mes(01) • Separador (.)
• Mes corto (1) • Separador (/)
• Año (1998) • Separador (-)
• Año (98) • Separador (:)
• Año (8) • Separador () (en blanco)

3.1.1.2 Variable »Hora«


Inserte un campo para la hora en la plantilla. Esto añade la hora actual del sistema a la plantilla.
Usted también puede definir un offset para la hora actual del sistema.

Nombre Nombre del campo para la hora.


Visualización Exhibe la hora actual en el formato seleccionado para la hora.
Unidades off- Seleccione entre horas, minutos o segundos para el valor offset.
set
Offset Ingrese un offset positivo o negativo para la hora actual. Ingrese el valor
numérico deseado para las »Unidades offset« definidas.
Formato Usted puede escoger entre diferentes formatos para la hora por defecto:
rápido
• Europeo (13:59:35) • Americano (1:59:35pm)
• Europeo (13:59) • Americano (1:59pm)
• Americano (1pm)
Atención: Si se seleccionó la unidad de medida »Estándar EE. UU.« en
la lista con los formatos rápidos se visualizan primero los formatos esta-
dounidenses para la hora. Si definió »Métrico« como medida de unidad
la lista comienza con los formatos europeos.
Formato Para personalizar su propio formato de la hora haga clic sobre uno de los
seis formatos y seleccione el elemento deseado. En »Visualización« es
exhibida una visualización del formato actual para la hora . Seleccione
entre los siguientes elementos para personalizar su formato para la hora:
• Sin símbolo • Hora americana 0-11 (9)
• Segundo (03) • símbolo am/pm (am)
• Segundo corto (3) • Separador (.)
• Minuto (03) • Separador (/)
• Minuto corto (3) • Separador (-)
• Hora (09) • Separador (:)
• Hora corta (9) • Separador () (en blanco)

16 06/07 - Rev. AE
Capítulo 3
El menú principal

3.1.1.3 Variable »Número de serie«


Inserte un número de serie en la plantilla.

Nombre Nombre del campo para el número de serie.


Iniciar Los valores de »Iniciar« y »Parar« definen el campo de los números de
Parar serie. Cuando se llega al valor de Parar la marcación comienza nueva-
mente con el valor inicial.
Alcance de Define cuántas posiciones de dígitos separarán un número de serie del
paso próximo. Ingrese valores positivos para números de serie crecientes y
negativos para números de serie decrecientes.
Repetición Define el número de productos a ser marcados con el mismo número de
serie consecutivamente.Valor »1« significa que el número de serie será
marcado una vez.
Carácter inicial Aquí se puede definir si se han de exhibir los ceros p. e. en el caso de
visible una cifra de tres dígitos para números de serie de una o dos cifras. No
son exhibidos los espacios en blanco y los elementos adjuntos pueden
cambiar.
Atención: Los elementos adjuntos también pueden cambiar como cam-
bian los números de serie si se usan fuentes proporcionales.
Campo (de) Define el campo de dígitos usado para los números de serie. El ajuste
Campo (a) por defecto es 0 a 9. Usted puede reducir el campo de dígitos y añadir
caracteres usados en el número de serie.

3.1.1.4 Variable »Código de turno«


Un código de turno es usado para marcar textos diferentes a horas diferentes del día sobre su
producto. Esto puede ser usado para añadir un código que representa el turno en el cual el
producto fue producido.

Dentro de la variable usted puede definir el número deseado de códigos de turno. Pulse F2
para añadir un código de turno nuevo. Así usted puede definir un código de turno diferente
para cada día de la semana (si necesita sólo un código de turno por semana, seleccione día
de la semana »Cada día«

Cada nombre de código de turno es creado a partir de Día de semana seleccionado


Hora inicial Código de turno
Ejemplo: Por ejemplo, si usted tiene un código para ser marcado todos los lunes, a las 2 y el
turno es »ABC«, el nombre del código de turno será »Lunes 2 ABC«

Código de Ingrese el texto a ser marcado sobre el producto.


turno
Día de la Define el día en el que el código de turno es marcado sobre el producto.
semana Usted puede seleccionar un día específico de la semana o la opción
»Cada día«

06/07 - Rev. AE 17
Capítulo 3
El menú principal

Hora inicial Define la hora a partir de la que el nuevo código de turno es marcado
sobre el producto.

3.1.1.5 Variable »Texto externo«


El texto externo proporciona la posibilidad de definir un campo de texto variable. Los conteni-
dos de este campo de texto pueden ser modificados mediante la interfaz serial.

Nombre Nombre del texto externo.


Editar Ingrese el texto deseado para el campo de texto »Texto externo«
Número de El número de caracteres del campo »Texto externo« se adapta al conte-
caracteres nido del campo »Texto«. Esta cantidad de caracteres se reserva para el
campo “Texto externo” durante la marcación. Si desea reservar más
caracteres para el campo de texto, ingrese un número mayor.
Marcación Aquí se establece el comportamiento de las variables cuando al marcar no
única se han proporcionado contenidos de datos nuevos. Están disponibles las
siguientes tres opciones:
• Estándar:
El contenido de las variables se marcará de forma estándar.
Indicación: Éste es el ajuste estándar que se establece al crear una
variable.
• Marcar una vez (advertencia):
El contenido de las variables se marca una vez. Durante la marcación
se genera un mensaje de advertencia que incluye el contenido actual de
las variables. Pero el proceso de marcación no es detenido.
• Marcar una vez (error):
El contenido de las variables se marca una vez. Durante la marcación
se genera un estado de error. El proceso de marcación es detenido.

18 06/07 - Rev. AE
Capítulo 3
El menú principal

3.2 Entrada de menú principal »Plantillas«


A cada plantilla se le asigna un conjunto de parámetros. El conjunto de parámetros permite
adecuar los parámetros del láser en concordancia con su producto. Los parámetros dependen
del material de su producto y de la calidad de marcación deseada. Los conjuntos de paráme-
tros se ajustan a los materiales o productos específicos, p. e. papel o material sintético:

Atención Al generar una plantilla se le asigna un conjunto de parámetros están-


dar que en caso necesario puede ser modificado por el Administrador.
Los cambios sólo se refieren al conjunto de parámetros asignado para
esta plantilla determinada. El conjunto de parámetros estándar perma-
nece sin cambios.

En este menú usted puede modificar el nombre de un conjunto de parámetros o editar los
siguientes valores:

Velocidad de velocidad de marcación define la velocidad de movimiento del rayo


procesamiento láser al marcar el producto.
Velocidad de velocidad de salto define la velocidad de movimiento del rayo láser al
salto desplazarse de un trazo hacia el próximo. El láser es desconectado du-
rante un salto. Un valor típico es 20.000 mm/s.
Retardo de salto define el retardo que existe entre el fin de un salto y el comienzo del
proceso de marcación.
Retardo de mar- define el retardo entre la marcación de vectores individuales dentro de
cación un trazo.
Retardo de trazo define el retardo entre el fin de un trazo y el salto hacia el próximo
trazo.

Parámetros del Láser

Potencia del potencia del Láser coloca la potencia de salida a 100 % correspon-
láser diendo a la potencia máxima del láser.
Retardo Con. define el retardo entre la posición inicial de un trazo y el encendido del
láser.
Retardo descon. define el retardo entre la posición final de un trazo y la desconexión
del láser.
Frecuencia de Esta frecuencia de pulso puede ser definida entre 50Hz y 20kHz. Los
impulso valores bajos pueden ser usados para lograr una quiebra de línea.

06/07 - Rev. AE 19
Capítulo 3
El menú principal

Parámetros de relleno

Anchura de línea define la anchura de línea actual p. e. para códigos de barras sobre el
producto. Este parámetro depende del material y es definido midiendo
la anchura de la línea sobre el producto.
Superposición define si dos líneas adyacentes se superponen (valores positivos) o si
existe una cierta distancia entre dos líneas adyacentes (valores nega-
tivos). Este parámetro se refiere a la anchura de la línea ingresada y
es dado en porcentajes.

Largo del vector

Vector mín. define la longitud mínima de un vector dentro de un trazo. Los tra-
zos más cortos que el vector mínimo no son marcados.
Vector máx. define la longitud máxima de un vector dentro de un trazo. Los tra-
zos más largos que el vector máximo son divididos en vectores.

20 06/07 - Rev. AE
Capítulo 3
El menú principal

3.3 Entrada de menú principal »Detección de producto«


Aquí usted puede definir el movimiento del producto durante el proceso de marcación, cómo
será detectado el movimiento y cómo son ajustados los disparadores. Estos ajustes son com-
binados en una detección de producto y tal como el conjunto de parámetros son asignados a
una plantilla.

Movimiento del Producto


Pueden seleccionarse los siguientes tipos de movimiento del producto:
• Sin movimiento del producto
• Velocidad fija
• Codificador (sin seguimiento de dirección de rotación)
• Codificador direccional (seguimiento de dirección de rotación)
Las entradas disponibles dependen del tipo de movimiento del producto (p. e. si no existe mo-
vimiento no existe velocidad a ser definida). Todas las entradas posibles están enumeradas
aquí.

Ángulo Para compensar el movimiento del producto durante el proceso de


marcación debe ser definido el ángulo entre el cabezal de marcación
del sistema láser y la dirección del movimiento del producto.

Distancia/ Este valor define la distancia que el producto cubre con una vuelta
Rotación completa del codificador incremental.

Trazos/ Este valor define el número de pulsos que emite el codificador incre-
Rotación mental al efectuar una vuelta completa.

Velocidad velocidad (de movimiento del producto) Valor en mm/s para definir
una velocidad fija para el movimiento del producto.
Dirección Si es usado un codificador direccional para detectar el movimiento del
producto usted puede definir su dirección de rotación: en el sentido de
las agujas del reloj o en el sentido contrario de las agujas del reloj.

06/07 - Rev. AE 21
Capítulo 3
El menú principal

Disparadores Existen diferentes ajustes para la detección del movimiento del produc-
to. La disponibilidad de los ajustes individuales del disparador depende
del tipo de disparador seleccionado y del movimiento del producto.

»Disparador« define los ajustes para el pulso disparador. El proceso


de marcación es iniciado por el »disparador«.
Con el disparador colocado en »Automático« el proceso de marcación
es iniciado al pulsar INICIAR en el panel de control del sistema láser.
Para iniciar el proceso de marcación por una señal externa puede ser
seleccionado un canal de entrada. Para el canal usted puede seleccio-
nar si ha de ser usado el flanco ascendente o el descendente como dis-
parador.

»Distancia inicial« define la distancia que el producto recorre después


del pulso disparador antes de ser marcado. Este trayecto es la distan-
cia entre el centro del campo de marcación del sistema láser y el centro
de la marcación sobre el producto. Después del disparador el producto
tiene que recorrer esta distancia antes de estar en frente del cabezal
de marcación. Si se ha seleccionado »Sin movimiento del producto« el
retardo inicial define el tiempo entre el pulso disparador y la marcación
en ms.

»Bloqueo« define la distancia que el producto tiene que recorrer antes


de que pueda ser iniciada la próxima marcación. Si se ha seleccionado
»Sin movimiento del producto« el bloqueo define el tiempo que debe
pasar después de un disparador inicial hasta que es aceptado el próxi-
mo disparador.

22 06/07 - Rev. AE
Capítulo 3
El menú principal

3.4 Entrada de menú principal »Ajustes del sistema«


En este menú son ejecutados todos los ajustes básicos.

Ajustar hora y fecha En este diálogo usted puede ajustar la hora y la fecha del siste-
ma. Estos datos son requeridos para calcular las fechas de ven-
cimiento.
Unidad de medición Seleccione la unidad de medición de todos los valo-
res lineares exhibidos. 2
Idioma Seleccione el idioma deseado para la interfaz de
del tablero de con- usuario del tablero de control manual.
trol manual
2
Idioma del sistema Seleccione el idioma deseado para los mensajes del
sistema. 2
IME Seleccione el tipo de IME (Input Method Editor)a ser
usado para ingresar los caracteres no disponibles en
el teclado del tablero de control manual. Están dispo-
2
nibles: Sólo puntuación & símbolos, europeo, chino.
Configuración Aquí usted puede ingresar las direcciones IP para el
de red sistema láser, el tablero de control manual y la más-
cara de sub-red.
2
Cabezal de Tipo
marcación Visualización del tipo de cabezal instalado en el siste-
ma.
2
Lentes de escaneo láser
En este campo de la lista usted puede seleccionar el
tipo de lente. El tipo de lente seleccionado debe co-
rresponder con la lente instalada en el cabezal de
marcación del sistema láser. Es exhibida la distancia
focal del tipo de lente seleccionado.

Posición de montaje
Define la posición del cabezal de marcación en rela-
ción con el producto. El ángulo definido se refiere al
producto en relación con el cabezal de marcación y
es aplicado para todas las plantillas.

Distancia de trabajo
La distancia de trabajo es calculada por el sistema.
Ingrese los valores para una posible longitud del tubo
y desviaciones y será exhibida la distancia de trabajo
actual.

06/07 - Rev. AE 23
Capítulo 3
El menú principal

Fuente del rayo


Aquí se puede ajustar la fuente del rayo deseada. Se
puede seleccionar entre láser, láser piloto o ambas
fuentes del rayo (láser con láser piloto).

Cabezal de marcación
Aquí usted puede ingresar un desplazamiento, un
factor de escala o rotación. Este desplazamiento,
esta escala o rotación se aplica globalmente para to-
das las plantillas.

• Posición cero »Posición cero X« y »Posición cero


Y« definen el desplazamiento del campo de mar-
cación. El desplazamiento se refiere al centro del
campo de marcación y es dado en milímetros.
• Factor de escala: »Factor de escala X« y »Factor
de escala Y« son dados como un multiplicador de
las coordenadas respectivas. El valor por defecto
es 1. Las coordenadas de los ejes X e Y pueden
ser escaladas individualmente.
Láser piloto
Si el sistema está equipado con un láser piloto opcio-
nal, aquí se pueden ajustar el desplazamiento del
punto cero y el escalonamiento para el láser piloto, in-
dependientemente de los ajustes para el láser de
marcación.

Campo de marcación
Aquí se pueden efectuar los ajustes para el campo de
marcación, p. e. para desplazar la marcación hacia el
campo óptimo de la lente o para adaptarla a otra pro-
tección contra láser existente.

Si la opción »Campo de marcación máximo« está ac-


tiva, ya no se pueden efectuar otros ajustes. Si desea
autodefinir el campo de marcación, desactive la op-
ción »Campo de marcación máximo« e ingrese las
posiciones deseadas para los cantos del campo de
marcación.
Contraseñas En este menú son definidas las contraseñas para el
nivel de usuario Técnico y Administrador. Las con-
traseñas ingresadas son exhibidas en texto sin forma-
2
to. Aquí usted también puede establecer qué nivel de
usuario está activo al iniciar el sistema.

24 06/07 - Rev. AE
Capítulo 3
El menú principal

Memoria secundaria Aquí se puede definir si los cambios efectuados por


usted se han de guardar en la memoria secundaria
(memoria automática). Si no se ha seleccionado la
2
memoria secundaria en la pantalla doméstica se vi-
sualiza la entrada »Guardar base de datos« (véase
página 10) si ha efectuado cambios.
Atributos de líneas En este menú puede definir si el tamaño de la letra del
de texto texto ingresado para una plantilla ha de ser igual para
todas las líneas o si ha de ser modificable individual-
2
mente. Por defecto está seleccionado »No«, o sea
que todas las líneas de un texto tienen la misma altu-
ra.
Bloqueo Aquí puede definir un tiempo de bloqueo secuencial
para los disparadores (véase página 22), o sea du-
rante cuánto tiempo después del primer disparador
2
no se aceptará el próximo disparador. Si está activo
»No« por defecto se aceptará un bloqueo de 2 ms. Si
está activo »Sí«, en el menú principal en la entrada
»Detección de producto->disparadores« se puede
definir un tiempo de bloqueo.

3.5 Entrada de menú principal »Lista de alertas«


Es exhibida una lista de códigos de errores y advertencias junto con la fecha y hora en que
ocurrieron. F5 »?« exhibirá la cadena del error actual para el código del error específico.Por
favor véase el capítulo "Mensajes de averías y errores" en el manual del usuario del sistema
láser para encontrar la lista de todos los códigos de errores y advertencias del sistema, incluso
una descripción de las posibles causas y soluciones.

Usted puede borrar la lista de códigos de errores con F4. De esa forma la lista de »Alertas ac-
tivos« de la pantalla doméstica también es borrada automáticamente.

06/07 - Rev. AE 25
Capítulo 3
El menú principal

26 06/07 - Rev. AE

Você também pode gostar