Você está na página 1de 22

o

o
(\

0[}{][f!][g{ 7
[}{]0[ff)[f!]liJ[J[J[L0{[g
TRAINING SYSTEMS

> MANUAL DE INSTALACIÓN, PUESTA EN


MARCHA Y MANTENIMIENTO DE LOS
BANCOS DE PRÁCTICAS HLA 70 Y HLA 80

TRAINING SYSTEMS
I irLíi r7jF�1
L__ ... ,Ul ,U�LSL ,
/nu7/7/7fl!fT/
LJ L
;¿ní/ 1J--'=D
;?l_ c.=0L'=
UUi .IL.f'.S.t:.,'=!,
í11 Tu

MANUAL DE INSTALACIÓN, PUESTA EN


MARCHA Y MANTENIMIEN.TO DE LOS
BANCOS DE PRÁCTICAS.HLA 70 Y HLA 80

y;¡y;¡ y;¡ y;¡y;¡


y;¡ CE y;¡
y;¡y;¡ y;¡ y;¡y;¡

HRE HIDRAULIC S.L.


CI lbaitarte, 21
E-20870 ELGOIBAR
Tel. +34 943 742 130
Fax +34 943 742 708
Email: hre-hidraulic@hre.es
Web: www.hre.es

TRAINING SYSTEMS
Bancos de Prácticas HLA 70 y HLA 80

l. INTRODUCCIÓN

1.1 Descripción general


1.2 Dimensiones y pesos

2. TRANSPORTE Y DESEMBALAJE

2.1 Montaje de los paneles (Sólo si es necesario)

3. PRIMERA PUESTA EN MARCHA

3 .1 Central hidráulica
3 .2 Llenado de aceite
3 .3 Conexión eléctrica
3 .4 Conexión hidráulica
3.5 Reglaje válvulas de seguridad
3.6 Puesta en servicio de la central
3. 7 Puesta en marcha

4. MONTAJE'. DE PRÁCTICAS

5. MONTAJE DE PRÁCTICAS CON ELEMENTOS TRANSPARENTES

6. MANTENIMIENTO

7. ESQUEMAS HIDRÁULICOS

7.1 Esquema HLA70-l y HLA80-l


7.2 Esquema HLA70�2:y HLA80-2

8. ESQUEMAS ELÉCTRICOS

8.1 Esquema HLA 70-1


8.2 Esquema HLA70-2
8.3 Esquema HLA80-l
8.4 Esquema HLA80-2

TRAINING SYSTEMS
I
�f}=()[fJ�C--7
Bancos de Prácticas HLA 70 y HLA 80 [}{}D@í21iJWf1D[Jg

1. INTRODUCCIÓN
En primer lugar queremos agradecerles la decisión de adquirir nuestros Bancos de
Prácticas de nueva generación, tipo HLA.

Su diseño moderno, la total compatibilidad con versiones anteriores y la calidad de los


elementos empleados en su fabricación, unidos a la versatilidad que caracteriza nuestro
programa de equipamiento - introducimos de manera rápida y escalonada tanto los
elementos de nueva generación como las soluciones técnicas más modernas en los campos
de Oleo-Hidráulica, Electro-Hidráulica y Técnica Proporcional - aseguran una larga vida
útil, estando además siempre en vanguardia de estas Nuevas Tecnologías.

1.1 DESCRIPCIÓN GENERAL

Las cuatro versiones existentes actualmente, modelos HLA70-I, HLA70-2, HLA80-l y


HLA80-2, cuentan principalmente de:

Una estructura de acero sobre la que se sitúa la bandeja superior.


En la bandeja inferior de dicha estructura esta ubicada la Central Electro-Hidráulica, así
como el espacio libre correspondiente para colocar uno/dos armarios de 3 cajones ó

una/dos planchas en forma de V invertida (pirámides), destinándose cualquiera de ambos


a almacén de los elementos de prácticas. Dependiendo del modelo de Banco escogido hay
diferentes posibilidades de complementar los mismos con los elementos citados, según se
puede apreciar en nuestro catálogo TS232EOO, páginas 4 y 5.

Sobre unas robustas escuadras colocadas en los 4 extremos de la bandeja superior, van
atornillados los Paneles ·de prácticas, que llevan incluido de serie el panel vertical de
ampliación para el montaje de dispositivos eléctricos.

En los laterales de dichos paneles, y sobre una plancha atornillada a los mismos, se
encuentran ubicados los cilindros con contrapeso, aptos para realizar ejercicios con cargas
tanto a tracción como a compresión (el cilindro con contrapeso se incluye en el
equipamiento de Oleo-Hidráulica Nivel II).

Todo el conjunto se apoya sobre 4 ruedas, 2 de las cuales incorporan freno-bloqueo de


fácil accionamiento con el pié. Presionándolo de arriba hacia abajo se bloquea la rueda y
levantándolo en sentido contrario se desbloquea.

Hay que recordar que durante el trabajo normal y la realización de ejercicios y prácticas,
deben de estar bloqueadas las 2 ruedas con freno.

Cada Banco de Prácticas dispone de un cable de red con I enchufe 2P+T de Vmáx. 250
VAC e Imáx. 16A. Esta será la única conexión eléctrica que habrá de realizarse entre el
Banco y la red del aula o taller donde se vaya a instalar.

TRAINING SYSTEMS
2
Bancos de Prácticas HLA 70 y HLA 80

Los armarios de cajones disponen de cierre centralizado,. guardar la llave en lugar seguro.
Incorporan, además, un sistema anti-vuelco que evita la apertura de más de un cajón al
mismo tiempo.

En los modelos HLA80-1 y HLA80-2 nos encontraremos justo debajo de la bandeja, esto
es, en el trasero superior de la estructura unas bases de enchufes Schucko 2P+T de Vmáx.
250 VAC e Imáx l 6A destinadas a alimentar los diferentes dispositivos eléctricos de que
se dispongan. (Fuentes de alimentación, PLC 's, Osciloscopios, etc.). En estos enchufes
dispondremos del mismo voltaje existente en la red a la que hayamos conectado en
enchufe general del Banco.

En todos los modelos nos encontraremos una SETA DE EMERGENCIA por panel de
trabajo, en cumplimiento de las normas de seguridad vigentes.

Estando alguna seta pulsada en el Banco, no nos será posible poner en marcha la Central
Hidráulica ni disponer de tensión en las baterías de enchufes Schucko.

Esto significa que si estamos trabajando en el Banco de Prácticas y se acciona una


SETA DE EMERGENCIA, automáticamente caerá la alimentación tanto de la
Central Hidráulica como de los enchufes Shucko.

Complementariamente a esta seguridad eléctrica, está instalada una seguridad hidráulica


en forma de llave de paso, individual por cada panel.

Actuando sobre ella cerraremos el paso de fluido hidráulico desde la central hasta el
bloque de repartidores de presión situado sobre la bandeja superior, cortando con ello
cualquier posibilidad de movimiento en el Panel de Prácticas.

Cada Panel dispone tambiéri de un vaso medidor de volumen, para la resolución de los
ejercicios correspondientes. Este incorpora un dispositivo antirrebosamiento el cual actúa
automáticamente cuando se llena de aceite todo el vaso.

La Central Hidráulica consta de un depósito de aceite, un motor eléctrico de 220VAC,


50Hz, una dos bombas, una ó dos válvulas limitadoras de presión y todos los accesorios
ó

necesarios, así como de una caja de mando: Marcha/Paro con un relé de protección. Ver
descripción en el apartado 3.1.

TRAJNING SYSTEMS
Bancos de Prácticas HLA 70 y HLA 80

BANCO DE PRÁCTICAS HLA 70 - 2

\-------------
Contrapesos

Panel ampliación para elementos eléctricos


. ·-

. ..
. .. .. "•. .... .. ,. ..
.. .. ,. " . .. .. .. . .."'
.. .. .. .. .. . .. .. ..
.... " . .. ......
.. . .. .. ..
• • • • • •
• • • • • •
.... .. .. • • • • ....
,.

• • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • •• •• • • • • • • •
.. . . . . . .......
. . ., ... . .. .. .. ... ..
Vasos medidores • • • • • • • Paneles de trabajo
• • • • • • • • • • • •
� � �
, • • • • • f: r �
)P,····\..�·····� . . t. .. .:,

¡• " - " - �· ,:;. to

if .. � \, ... "' " 11, � '"' "" -... "' � ... ..,. :ri,
Seta de Emergencia
'
t� ... t..\..\,."""\,."'"'"-·� .... \,,,.""'.� u

Caja de mando
y protección:
Marcha/Paro
Localización
de Armarlo
o Plrómide

.>:
Bandeja Inferior

Ruedas

TRAINING SYSTEMS
4
Bancos de Prácticas HLA 70 y HLA 80

BANCO DE PRÁCTICAS HLA 80-2

. . .......................
..........
••••••••
'
4 •••••••••
, ...

• • • • • • • • • • . • • • ' • ·.Y. ' . " ..


··········,···v-·······
.. .. .• .• . . . . . . '
•••••••••• t .. Seta de Emergencia
• • • • • • • • • • • • ••••••••••••
•••••• t
, ....
Batería de
enchufes
Shucko

Locali�ación de

.
Central Electro- --·· ..-·": r Armarios y/o
------------· · · Pirómldes
Hidróullca 1
··-- -i
. I

/ __....---__..J
__
Bandeja inferior

TRAINING SYSTEMS
5
Bancos de Prácticas HLA 70 y HLA 80

1.2. DIMENSIONES Y PESO-S

BANCO HLA70-1 y HLA70-2


•••......•........
..................
···········•·•·•··
..................
..................
··············••··

HLA 70-1. :::::::> 1 panel de trabajo, 1 bomba, 1 vaso medidor. Peso aprox. 260 Kg.
HLA 70-2. :::::::> 2 paneles de trabajo, 2 bombas, 2 vasos medidores. Peso aprox. 280 Kg.
Ambos modelos van equipados con 1 dispositivo de ahnacenaje de elementos: Armario o Pirámide

BANCO HLA80-1 y HLA80-2

.............•.••••••••.•.•
.........••.•••.••...•....
.•......••••••••..........
....••••••.........•......
....................••...•
..........................
........••••••••••...........
.........•..•.•..........
..•..•....................
.•.•..............•..•••••
•••••••••••••••••r••••••••
···············�··········
···············�··········
.•..•...........•••......
.....•....••.•••••••.•...
•.•.....•••••.••••.......
···············�·········
.....•...................

HLA80-1. => 1 panel de trabajo, 1 bomba, 1 vaso medidor . Peso aprox. 31 O Kg.
HLA80-2. ::::::} 2 paneles de trabajo, 2 bombas, 2 vasos medidores. Peso aprox. 340 Kg.
Ambos modelos van equipados con 2 dispositivos de almacenaje de elementos: Armarios y/o Pirámides

TRAINING SYSTEMS
6
C)f}=(][f5]@
·- ·--·-
1
Bancos de Prácticas HLA 70 y HLA 80 IJOD@LB!§JDJJ!LD[12

2. TRANSPORTE Y DESEMBALAJE
Los Bancos HLA se envían desde fábrica debidamente protegidos y en un embalaje tipo
jaula, normalmente desechable. El desembalaje no ofrece mayor problema puesto que
siempre se ve físicamente el Banco. Hay que tener en cuenta que las ruedas sobre las que
se apoya el Banco van calzadas con unos tacos de madera en el propio embalaje. Hay que
tener sumo cuidado al sacar el Banco de estos calzos y bajarlo al suelo desde el embalaje,
sobre todo si esta operación se realiza a mano "peligro de vuelco".

Una vez eliminada la parte superior del· embalaje, se debe utilizar una carretilla elevadora
tipo fenwick para sacar el Banco de la base de madera, introduciendo las uñas de la
carretilla entre la base de madera del embalaje y base inferior del Banco.

No se recomienda utilizar grúas para elevarlo, debido a que podrían dañar la bandeja sobre
la que van colocadas los paneles de prácticas.

Una vez desembalado y colocado en el lugar de trabajo final se deben de seguir las
instrucciones del punto 3. -PRIMERA PUESTA EN MARCHA

2.IMONTAJE DE LOS PANELES

Normalmente los Bancos se envían completamente montados y listos para su utilización,


pero en algunas ocasiones por solicitud expresa del cliente final se envían con los paneles
desmontados.
Se detalla a continuación el montaje de los mismos, así como el del cilindro con
contrapeso y su protección, caso de que se hayan adquirido.

1. Apoyar verticalmente sobre el suelo (protegido por algún trapo o plástico) ambos
paneles para proceder a unirlos por medio de la plancha trapezoidal, tal y como se
muestra en Iafotol.

2. Primeramente unir un lateral con los 8 tomillos allen de M5 para ello destinados, se
recomienda no atornillar completamente dichos tomillos con el fin de obtener mas
juego a la hora de encajar los tomillos en los agujeros.

3. Proceder a unir el otro lateral del mismo modo.

4. Elevar los paneles y depositarlos con sumo cuidado sobre la bandeja del Banco HLA
Situar los paneles de modo que queden alineados los agujeros del panel y las piezas
guía (escuadras que sobresalen de la bandeja). Entonces se introduce en cada lado el
correspondiente tomillo MI O de cabeza hexagonal, y por la parte interior del panel la
arandela grower y la tuerca MI O, procediéndose al atornillado del tomillo y tuerca.
Según muestra la foto 2.

TRAINJNG SYSTEMS

Bancos de Prácticas HLA 70 y HLA 80

.. .. � "
. . ,. . . .
...

., · . ... "",
' .' � • t t
�. .. ' f ., ' 1
,. •11 •, •

.r, •••• t •

-'• ...
..
i.

.
I '

, . , '.
. "l,

,: '

'.

Fotol Foto2

Caso de tener solamente un panel, se suministran con el Banco 2 tirantes metálicos del
y
mismo perfil que el panel que sirven de apoyo para el mismo, siendo su montaje
similar al proceso descrito anteriormente.

5. Una vez colocados los paneles sobre la estructura del banco, y caso de haber adquirido
con el suministro ó bien en una futura ampliación el cilindro con contrapeso,
procederemos como se explica a continuación a la colocación del mismo:

I - Sujetar con cuidado el cilindro sin el peso y la escuadra a la que está unido, a la
plancha trapezoidal lateral con los 4 tornillos allen de M6 y las arandelas grower
teniendo en cuenta que hay que dejar el cilindro colocado de tal manera que los
enchufes rápidos salgan hacia el panel de trabajo.
Observar que el contrapeso a utilizar con cada panel es el que se encuentra a la
izquierda de éste. Según muestra la/oto 3

II - Motar el peso roscando al vástago del cilindro


Según muestra la foto 4

III - Atar la protección a la plancha trapezoidal lateral con los 4 tornillos allen M4
Según muestra la/oto 5

Caso de que se adquiera material para los 2 puestos de cada Banco y por lo tanto
existan dos contrapesos, realizar la misma operación descrita anteriormente en el otro
lateral del Banco

TRAINING SYSTEMS
Bancos de Prácticas HLA 70 y ·HLA 80

1
t

Foto3 Foto4

Foto 5

Una vez realizadas todas estas operaciones, ya tenemos el Banco de Prácticas dispuesto
para su utilización.

TRAiNING SYSTEMS
9
Bancos de Prácticas HLA 70 y HLA 80

3. PRIMERA PUESTA EN MARCHA


Todos los Bancos HLA han sído debidamente probados en fábrica, así como comprobada
toda su instalación tanto Mecánica, como Hidráulica y Eléctrica. Para el transporte se ha
vaciado el depósito de aceite de la Central Hidráulica, por lo que hay que seguir unas
pautas de puesta en marcha la primera vez que se haya en el lugar de emplazamiento final,
y, eventualmente caso de que se realice un traslado de dicho Banco.

3.1 CENTRAL HIDRAULICA

Para realizar los diferentes ejercicios y prácticas de Oleo-Hidráulica, Electro-Hidráulica e


Hidráulica Proporcional, disponemos de una fuente de energía Hidráulica con las
siguientes características:

Volumen del depósito: 25 dín3.


Aceite a utilizar: HL46 ó HLP46, según DIN51524 1ª parte 46 cst a 40ªC
Caudal impulsado: Dependiendo de los puestos de trabajo 1 ó 2 caudales de 4,5
l/min. ·
Nivel sonoro bomba: 60 dB a lm.
Potencia instalada: 1,2 KW a 220VAC-50Hz, monofásico
Presión de utilización: 36 bar con válvula de seguridad incorporada, independiente para
cada bomba. Válvula limitadora Pmáx. = 60 bar.
Filtración : 25µ , en retorno.

Las bombas hidráulicas disponen anexas a ellas, en la parte superior, de las necesarias
válvulas de seguridad, las cuales se suministran desde fábrica con un taraje de presión
que no debe ser modificado. HRE-HIDRAULIC declina cualquier responsabilidad en
caso de producirse algún problema ó avería si se ha cometido una manipulación indebida
y no autorizada sobre estas válvulas de seguridad. Esta presión es mayor que las
presiones que serán reguladas por otras válvulas, situadas en el panel de prácticas,
emplazadas y reguladas según el ejercicio a realizar.

El sentido de giro de las bombas es el de la flecha indicadora marcado sobre ellas y se


consigue por el conexionado del motor eléctrico, el cual no debe ser modificado. Este
motor es monofásico y con condensador de servicio, por tanto no le afecta la posición de
conexión del enchufe general de red.

A la salida de las bombas hidráulicas se encuentran situados los manómetros de medición


de la presión hidráulica, que en cada instante sirven para señalar la presión de aceite
momentánea. Normalmente en Ios paneles de ejercicios se sitúan otros manómetros con
una función de control más ligada al ejercicio desarrollado.

TRAINING SYSTEMS
10
Bancos de Prácticas HLA 70 y HLA 80

3.2.LLENADO DE ACEITE

Normalmente se suministra con el eqmpo un bidón de aceite de 25 litros con las


características antes citadas. Rogamos consulten con nuestro Dpto. de Ingeniería
Training Systems caso de querer utilizar algún otro tipo de aceite no recomendado,
tampoco se recomiendan mezclas con otros aceites.

La operación de llenado de aceite del depósito se realiza (con ayuda de un embudo


limpio) a través del agujero situado en una esquina de la bandeja y que sirve de descarga
al vaso medidor. Este agujero está unido al depósito por un tubo de plástico transparente .
...,

n
tJ

Foto 6

El aceite vertido debe de alcanzar aproximadamente, dentro del depósito, la altura del
nivel máximo de la mirilla de nivel situada en el lateral del depósito. (Raya negra)

El aceite hidráulico a utilizar en el futuro debe de ser de calidad y del tipo HL46/HLP46
según DIN 51524 1 ª parte 46 cst a 40° C.
Si fuese necesario vaciar el depósito por recomendación de nuestro Dpto. Técnico, se
realizaría por la salida (taponada) en la parte inferior del mismo.

TRAINING SYSTEMS
n
Olt0[!:2(�/---7
Bancos de Prácticas HLA 70 y HLA 80 OOD@f2l¿JDJJf!sD�

Nota importante: La operación de llenado descrita se realizará así, siempre que el aceite
utilizado para el llenado sea limpio, puesto que no existe filtración del mismo.

Caso de ser necesario, la Central Hidráulica dispone de un filtro de aireación/llenado con


una malla de material plástico por el que se puede rellenar de aceite con la
correspondiente filtración (tapón negro sobre la tapa del depósito).

3.3. CONEXIÓN ELÉCTRICA

Como ya se ha indicado en · el punto 3 .1 el Motor Eléctrico incorporado en el Grupo


Hidráulico es del tipo monofásico con condensador de servicio y está preparado en
fábrica para girar a derechas cuando realicemos la puesta en marcha. Para ello debemos
introducir el enchufe general de red en una toma de corriente a 220V/50 Hz. con tierra
incorporada. De esta forma y con las setas de emergencia no accionadas dispondremos de
dicha tensión en las baterías de enchufes Schucko (Banco HLA80) y a la entrada de la
caja de maniobra del motor ( caja de mando y protección: Marcha/paro situada sobre la
Central hidráulica).

Ocasionalmente y a petición · de algún cliente específico, se montan en el Grupo


Hidráulico motores trifásicos con tensión a 220V/50Hz. Este extremo se puede
comprobar leyendo la placa de características del motor eléctrico ó bien la toma del
enchufe, el cual llevará 3P+T para su conexión a un enchufe trifásico.

Si este fuera el caso, se deberá extremar la prudencia con la primera puesta en marcha,
para comprobar el correcto sentido de giro del motor eléctrico, el cual está preparado
siempre para giro a derechas, visto desde el ventilador del motor (según Flecha marcada).
En estos casos se indica siempre en el motor sus características y los pasos a seguir para
su conexión y puesta en marcha.

3.4. CONEXIÓN HIDRÁULICA

Los Bancos HLA están preparados para trabajar autónomamente, y tienen por tanto todas
las conexiones interiores realizadas.

Cada bomba tiene su salida. hacia el panel, con una toma de presión con manómetro y un
grifo de seguridad. En la bandeja superior están colocados los repartidores de presión P y
tanque T.

Los repartidores de tanque T devuelven el aceite al depósito a través de un filtro de


retomo situado sobre la tapa· del mismo, con lo que conseguimos mantener en buenas
condiciones de limpieza el aceite utilizado.

Caso de existir alguna pequeña fuga de aceite en los paneles, el sistema tiene previsto su
retomo al tanque a través de la plancha perforada sobre la bandeja superior. La base de
esta bandeja tiene una comunicación con los tubos de plástico para la descarga de los
vasos medidores, y la posible fuga retoma también por este canal hacia el depósito.

TRAINING SYSTEMS
12
Bancos de Prácticas HLA 70 y HLA 80

3.5.REGLAJE VÁLVULASDE SEGURIDAD

La Central Hidráulica incorpora una válvula de seguridad independiente por cada bomba.
Esta cumple la función de limitar al valor tarado en fábrica la máxima presión que se
puede alcanzar en la realización de los ejercicios, y por lo tanto evita sobrepresiones
accidentales por indebida utilización o mal reglaje, errores de conexión, etc. en los
ejercicios.

Debido a la primordial función de seguridad que cumplen estos elementos, baio ningún
concepto se deben de manipular. HRE-HIDRA ULJC declina cualquier responsabilidad
por daños ocasionados si se ha cometido una manipulación indebida de los mismos.

Caso de ocurrir algún problema manipulación, rogamos se pongan en contacto con


ó

nuestro Dpto. Didáctico TrainingSystems (Tel. 943742130), el cual les detallará los pasos
a seguir antes de una nueva utilización del equipo.

3.6. PUESTA EN SERVICIO DE LA CENTRAL HIDRÁULICA

Una vez se haya llenado el depósito con aceite y conectado el cable de red, puede
procederse a accionar el Pulsador de Marcha (Verde).

En la mayoría de las ocasiones, en los manómetros situados sobre las bombas, se reflejará
la presión regulada en fábrica.

A veces cuando los depósitos han estado vacíos durante mucho tiempo, el aire alojado en
el tubo de aspiración impide que la bomba realice su esperada aspiración. Para facilitarla
deberemos proceder al PURGADO del aire como sigue:

Utilizando una de las mangueras suministradas se efectúa con ella, la unión del racor
denominado P con el T,justo en la superficie de la bandeja.

Abriendo el grifo de paso se establece una comunicación abierta entre la conducción de


presión y la de retornos con lo cual se facilita la succión de aceite y evacuación del aire.
Después de un par de minutos podemos cerrar el grifo de paso y en los manómetros cerca
de la bomba aparecerá la presión regulada en fábrica. También observaremos que el ruido
producido por la bomba ha variado sensiblemente.

Para facilitar la succión se recomienda realizar varias paradas y nuevos arranques, con 3 ó
4 periodos de unos 30 segundos de marcha cada uno. No dejar la bomba en marcha más
de 2 minutos sin haberse producido la succión de aceite (Fijarse en el manómetro y en el
tubo de aspiración transparente de la bomba).

Otra posibilidad de purgado sería realizándolo más directamente: con el grupo parado
soltar la tubería de presión (bajo fa bandeja superior, bajo la toma P, desenroscando el
racor con una llave fija) e introducirla directamente al deposito a través del tapón negro
(previamente se ha de quitar la redecilla de filtración), una vez introducida la tubería en el

TRAINJNG SYSTEMS
13.
í 7!}={J[f!}/€/
-- --- 7
' Bancos de Prácticas HLA 70 y HLA 80 D{)D@!rS!5JDJJ!1=D�

depósito dar marcha al grupo (tener cuidado de que el aceite no se derrame). Proceder
como el caso anterior hasta que la bomba realice la succión y circule aceite, entonces
parar el grupo, conectar la tubería de aspiración, colocar la redecilla filtro y cerrar el
tapón negro del depósito.

Caso de persistir el problema en la aspiración de las bombas, habría que cebar las
mismas siguiendo los pasos que a continuación se indican.

Soltar la manguera existente a la salida de la bomba, y que la comunica con la


bandeja superior.
Llenar la bomba con aceite limpio.
Proceder como se indicaba anteriormente para el purgado.

La operación de PURGADO debe realizarse sin demora cuando haya sido detectada su
necesidad.

Si se trata de un Banco de 2 Bombas, la operación de PURGADO deberá realizarse igual


en ambos lados del Banco.

Precauciones:
No derramar aceite en el suelo (peligro de resbalar).
Trabajar con manos secas.

TRAINING SYSTEMS
14
Bancos de Prácticas HLA 70 y HLA 80

4. MONTAJE DE LAS PRÁCTICAS


Los elementos que deben ir montados sobre el panel, disponen de sus correspondientes
sistemas de centraje y auto-retención, no siendo necesario ningún atornillamiento,
excepto aquellos elementos destinados a proporcionar fuerza y por ello reacciones. Entre
éstos se encuentran los cilindros, las válvulas de rodillo y los motores hidráulicos, que
una vez colocados en su posición escogida de montaje, deben ser sujetados con un
tomillo especial que se atornilla a la placa base desde la parte trasera del panel de
prácticas.

Algunos elementos de prácticas de tamaño pequeño, no necesitan placa de enganche al


panel y se montan "en línea" conectados a las mangueras.

En el caso de que sólo se realicen prácticas en uno de los paneles, para evitar
calentamiento de aceite y consumo de energía innecesario, se debe poner la bomba no
utilizada en descarga al depósito, uniendo con una manguera la correspondiente
alimentación racor P con el racor T de descarga/retorno y abriendo el Grifo de Paso
correspondiente.

PRECAUCIONES:

NO SE DEBEN PONER LOS DEDOS O MANOS EN LOS VÁSTAGOS DE LOS


CILINDROS, CONTRAPESOS Y MOTORES.

NO SE DEBEN SOLTAR O AÑADIR MANGUERAS O ELEMENTOS CUANDO


HAY PRESIÓN EN EL CIRCUITO => Cerrar el GRIFO de PASO y descomprimir
el circuito antes de conectar ó desconectar las mangueras.

SI EN UN BANCO DOBLE (HLA 80-2 ó HLA 70-2) EST AN TRABAJANDO


SIMULTANEAMENTE, EN AMBOS LADOS, DOS GRUPOS DE ALUMNOS =>
La puesta en marcha de la central hidráulica deberá hacerse previo acuerdo entre
ambos grupos, ya que el accionamiento de las dos bombas las realiza un único
motor.

IMPORTANTE

Al trabajar con enchufes rápidos auto-obturantes y sin fugas en la conexión-desconexión,


es posible que en algún momento se nos quede presión retenida en algún elemento o
manguera, al no haber descomprimido correctamente el circuito antes de proceder a su
desmontaje, Esto puede hacer que este elemento manguera sea de muy dificil montaje
ó

en un ejercicio posterior, dado que deberemos de vencer la presión remanente, lo que


resultará casi imposible debido a que el aceite hidráulico es prácticamente
incomprensible para solucionar este pequeño inconveniente basta soltar el enchufe rápido
correspondiente, eliminar unas gotas de aceite, y volver a montarlo de nuevo, no
olvidando de colocar la junta USIT de metal - goma entre enchufe y elemento.
Éste ya estará listo para su utilización en un nuevo ejercicio.

TRAINING SYSTEMS
15
Bancos de Prácticas HLA 70 y HLA 80

5. MONTAJE DE PRÁCTICAS CON ELEMENTOS EN


METACRILATO TRANSPARENTE.

En este caso los elementos han de trabajar a una presión máxima de 10 bar, por lo que ha
de utilizarse la válvula reductora de presión (industrial) suministrada a tal efecto, en cuya
entrada P hemos de conectar la salida P del grupo hidráulico ubicada en la bandeja. La
conexión T (tanque) de esta válvula se ha conectar a la T del grupo hidráulico ubicada
también en la bandeja. Realizar estas dos conexiones con las dos mangueras de tamaño
nominal TN6 (negras) suministradas.

La conexión A de la válvula reductora de hierro nos dará como máximo una presión de
10 bar. Esta conexión tiene un enchufe más pequeño (tamaño nominal TN3), igual a los
utilizados en los elementos transparentes. Este es el punto que hemos de utilizar para la
toma de presión de los circuitos que se monten con elementos transparentes.

Para asegurarse de que la válvula reductora está tarada a 10 bar se puede proceder
del siguiente modo:

* Con el grupo hidráulico parado, realizar las conexiones indicadas de P y T de la


válvula con las tomas P y T situadas en la bandeja del banco.
* Destensar la reductora girando a izquierdas (con una llave allen 6)
* Conectar un manómetro a la toma A de la válvula reductora( enchufe 1 /8)
* Poner en marcha el grupo hidráulico e ir subiendo la presión poco a poco girando
la reductora a derechas hasta que el manómetro indique 1 O bar (no superar nunca
dicho valor)

Para utilizar el vaso medidor como depósito para la bomba manual transparente, se ha de
proceder como sigue:

Taponar el agujero de descarga del vaso medidor presionando hacia abajo la varilla
central del mismo.
Llenarlo con aceite procedente del depósito principal, conectando una manguera
TN6 (negra) desde una toma P a cualquiera de los enchufes rápidos del vaso.
Una vez lleno, parar el grupo principal.
Desenroscar el tapón de la conexión del vaso medidor que no lleva enchufe rápido.
Conectar en ella el racor incorporado en la tubería de succión de la bomba manual
transparente

TRAINING SYSTEMS
16
Bancos de Prácticas HLA 70 y HLA 80

6. MANTENIMIENTO
Los Bancos HLA de HRE-HIDRA ULIC normalmente no necesitan ningún
mantenimiento especial, por lo que un uso racional del sistema bastará para prolongar su
vida útil muchos años.

Como normas generales indicaremos:

I Nunca se debe poner en marcha el Grupo Hidráulico con el depósito de aceite


vacío. Comprobar el nivel de aceite del depósito cada 3 meses. Siempre debe
aparecer aceite en la mirilla y si está bajo se debe de añadir hasta el nivel máximo.

II Cambiar el aceite cada 3 años.

III Cambiar el cartucho del filtro de retomo cada 3 años.

IV Comprobar a menudo la presión de aceite en los manómetros que están ubicados


encima de las bombas, y como máximo cada 2 meses. Se deberá realizar esta
función siempre con los grifos de paso cerrados.

V Comprobar usualmente el estado externo del Banco por si se detecta alguna


anomalía fuga.
ó

VI Comprobar visualmente el estado del cable de conexión a red, por si se aprecia


alguna anomalía.

VII Mantener siempre libre la zona de ventilación dél motor eléctrico para una correcta
refrigeración del mismo.

VIII Proceder a una limpieza general aceptable cada 3 meses.

TRA.INING SYSTEMS
17
Bancos de Prácticas HLA 70 y HLA 80

7. ESQUEMAS HIDRÁULICOS

7 .1 Esquema hidráulico HLA70-1 y HLA80- l

p T

7.2 Esquema hidráulico HLA70-2 y HLA80-2


p p· T

130 f60� j
J
• � l

1 1
t L 1
30 t60}
� '
.J
1
t L.-

�- ..


·--···�-·

.. :J
TRAINJNG SYSTEMS
18
Bancos de Prácticas HLA 70 y HLA 80

8. ESQUEMAS ELÉCTRICOS

8.1 Esquema eléctrico HLA 70-1

220 Ver.

r------f-- ----· --·--·

8.2 Esquema eléctrico HLA70-2

220 Vcc

.----+- -+--·--·--·

TRAINING SYSTEMS
Bancos de Prácticas HLA 70 y HLA 80

8.3 Esquema eléctrico HLA80-l

220 Vcc

.------+-- --- --·--·

y yy

8.4 Esquema eléctrico HLA80-2

220 Vcc

-- ---- --·--·

TRAINING SYSTEMS
20

Você também pode gostar