Você está na página 1de 1

8.

It fell on a summer's day Thomas Campion


%Ω ˆ¯ / ˆ˘ ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ Á̋ Ë̂ / È̂
ˆ¯ Ë̂
It fell on a sum- mer's day While sweet Bes- sy
Ja- mie stole in through the door; She lay slumb'- ring
First a soft kiss he doth take; She lay still and
Ja- mie then be- gan to play; Bes- sy as one

¿/ π ¿ ¿ ¿ ¿ ø ¿/ π ¿ ¿
a a a ¢ a
a a ¢ ¢ a e a X¢ Wd
¢ ¢ d d f X¢ Wd Zf
ë a
¢ e
¢
W¢ a
a a ¢ e a

%
5

ˆ¯ ˝˜ ® ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯
Ë̂ Ë̂ Ë̂ Ë̂
N Ë̂
sleep- ing lay In her bower on her bed, Light with cur-
as be- fore. Soft- ly to her he drew near; She heard him,
would not wake. Then his hands learned to woo; She dreamt not
bur- ied lay, Glad- ly still through this sleight De- ceiv- ed in

¿ ¿ ø ¿ ¿ ø ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿
a a a a ¢ a a
e a XZ d Y d ¢ a a e X¢ a Z e X¢ a
¢ d f f Xd Yd d W¢
e ¢ a
e ¢ W¢ e ¢
e W¢ a W¢ Ye

%
ˆ¯
10

ˆ ˆ ˝˜ N ˆ¯ Ê // ˆ¯ ˆ ˆ ˆ ˆ ˝˜
Á̋
tains sha- dow- ed, Ja- mie came. She him spies,
yet would not hear. Bes- sy vowed not to speak;
what he would do, But still slept, while he smiled
her own de- ceit. And since this trance be- gun,

¿ ¿ ¿ æ ø ¿ ø ¿
a a
Yd
a ¢ a ¢ e / e
Xd
¢ a
¢ a f / f d
e
¢ / e
¢
a
e ¢ a
¢ a
Xe
a ¢
^
% ˆ¯ ˆ¯ ˝˜ ˆ¯ ˆ ˆ ˆ ˆ Ë̂ Ê
//

Op'- ning half her hea- vy eyes.


He re- solved that dump to break.
To see love by sleep be- guiled.
She sleeps ev'- -ry af- ter noon.

¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ^
¢ a a a a
e a ¢ e ¢ e f e a /
f f d ¢ /
¢
¢
a
¢
e ¢
¢
¢ /
a

Ayres (1601), #8. Encoded and edited by Sarge Gerbode.

Você também pode gostar