Você está na página 1de 17

Dicionário de Mandarim PinYin

Português – Inglês – Mandarim PinYin


por
Durval de Noronha Goyos Júnior

Advogado qualificado no Brasil, Inglaterra e Brasil; Los Angeles, Califórnia, Miami, Flórida,
Gales, e Portugal. Sócio principal de NORONHA – EUA; Londres, Inglaterra; Buenos Aires, Argentina;
ADVOGADOS, escritório de advocacia internacional Lisboa, Portugal; e Xangai, China. Árbitro da OMC
sediado em São Paulo, com filiais em Brasília, e do CIETAC – Beijing. Professor de pós-graduação
Rio de Janeiro, Curitiba, Salvador, Porto Alegre, de Direito do Comércio Internacional.

2012
Copyright © 2008 Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP)
(Câmara do Livro, SP, Brasil)
Editora: Yone Silva Pontes Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP)
(Câmara Brasileira do Livro, SP, Brasil)
Assistente editorial: Mirella Del Mazza
Goyos Júnior, Durval de Noronha
Projeto gráfico e capa: Carlos Alberto da Silva Dicionário de Mandarim PinYin : português,
inglês, Mandarim PinYin / Durval de Noronha
Goyos Júnior. -- São Paulo : Aduaneiras, 2008.

Diagramação: Carlos Alberto da Silva e Nilza Ohe ISBN 978-85-7129-509-4

Impressão e acabamento: Graphic Express 1. Chinês - Dicionários - Inglês 2. Chinês -


Dicionários - Português 3. Mandarim (Dialetos)
4. Negócios - Dicionários I. Título.
Equipe de pesquisa:
Ana Amélia Corrêa Contro
Ângela Liqi Chen
Gabriela Filippozzi de Noronha Goyos
Winnie Pang Xiofang
Reimpressão: 1ª 08-00144 CDD-495.69

Índices para catálogo sistemático:

1. Mandarim : Dicionários : Inglês 495.69


2. Mandarim : Dicionários : Português 495.69

2012 Edições Aduaneiras Ltda.


Tel.: 11 3545 2500 – Fax: 11 3545 2501
Proibida a reprodução total ou parcial.
Os infratores serão processados na e-mail: livraria@aduaneiras.com.br
forma da lei. Rua da Consolação, 77 – CEP 01301-000 – São Paulo-SP
SUMÁRIO

1. Apresentação 4

2. Como utilizar este dicionário 5

3. Siglas 10

4. Dicionário Jurídico e de Negócios 14

5. Guia de referência rápida: expressões coloquiais, animais, vegetais e peças do vestuário 238

Dicionário de Mandarim PinYin 3


Durval de Noronha Goyos Jr. 4

APRESENTAÇÃO

Na esteira do sucesso editorial do Dicionário Ju- as relações empresariais e jurídicas. Ademais, a


rídico Noronha Inglês-Português/Português-Inglês obra traz uma introdução explicativa sobre a gra-
nasce o Dicionário Empresarial Português – mática e pronúncia do mandarim. O uso do PinYin,
Inglês – Mandarim PinYin, a mais recente pu- ou Mandarim escrito em caracteres latinos, facilita
blicação do renomado jurista Durval de Noronha o uso do dicionário para as necessidades cotidia-
Goyos Jr. nas na China.

O Dicionário Empresarial veio para atender A equipe liderada pelo Dr. Durval de Noronha
uma grande demanda resultante do crescimento Goyos Jr. para a produção deste trabalho foi com-
das trocas comerciais com a República Popular posta por profissionais jurídicos de NORONHA
da China e da grande importância deste país para ADVOGADOS dos escritórios de Londres; Los
as relações econômicas internacionais. Angeles e Xangai.

A obra conta com mais de 3.500 entradas cor- São Paulo, 13 de agosto de 2007.
respondentes aos léxicos mais importantes para O Editor
COMO UTILIZAR ESTE DICIONÁRIO

I. Introdução II. Abreviaturas e Ordem das Seções

Esta seção é destinada a auxiliar o usuário a O Dicionário contém três seções distintas. A pri-
compreender o modo pelo qual a informação foi meira apresenta siglas e abreviaturas, já a segun-
apresentada no Dicionário Empresarial Portu- da os verbetes jurídico-empresariais propriamente
ditos, listados em ordem alfabética e a terceira, e
guês – Inglês – Mandarim PinYin.
última, um guia rápido de expressões coloquiais,
Embora o dicionário seja composto por termos animais e vegetais, bem como as principais peças
jurídicos e de negócios, o leitor perceberá que a do vestuário.
obra conta ainda com uma ampla variedade de
verbetes que vão muito além. Por exemplo, o anexo
com expressões cotidianas, animais, vegetais e III. Categoria Gramatical
peças do vestuário certamente será útil a turistas
em geral e não apenas aos operadores do Direito O Dicionário Jurídico e de Negócios apre-
e aos homens de negócios, como o título sugere. senta a categoria gramatical dos verbetes de
Trata-se de uma verdadeira fonte de cultura. acordo com as seguintes abreviações:

Dicionário de Mandarim PinYin 5


Durval de Noronha Goyos Jr. 6

substantivo masculino sm Em se tratando do mandarim, a tarefa conta


substantivo feminino sf com um complicador, pois além da dificuldade
substantivo de dois gêneros smf visual pelo uso de ideogramas, em função das
adjetivo adj dimensões do país, embora o mandarim seja a
advérbio adv língua padrão, existem diversas outras línguas e
verbo transitivo direto vtd diversas outras pronúncias.
verbo transitivo indireto vti
verbo transitivo direto e indireto vtdi A intenção não será, portanto, ensinar o idio-
verbo pronominal vpr ma, mas procurar evidenciar as diferenças com o
verbo intransitivo vi português e assim facilitar a comunicação e a co-
preposição prep municação.
conjunção conj
numeral num O mandarim é uma língua tonal, ou seja, a en-
plural pl tonação (variação de tons) das palavras carrega
locução loc significados e um mesmo som pronunciado de ma-
neiras diferentes poderá assumir significados bas-
IV. Sobre a Língua Chinesa tante diversos. Por exemplo: yān é tabaco, yán é
sal; táng é açúcar, e tāng é sopa.
Dicionários e manuais de conversação têm, por
praxe, uma seção na qual se explica, ainda que O mandarim é composto, em grande parte, de
sucintamente, o funcionamento da língua e indica palavras monossílabas cujo sentido é recuperado
sua correta pronúncia. por meio do contexto discursivo.
As entonações do mandarim Na primeira entonação o tom é alto e não so-
O mandarim padrão, aquele falado na capital, fre variações. É representada graficamente pelo
apresenta quatro entonações, representadas abai- acento ¯. Ex.: ‘gū’, ‘bā’.
xo respectivamente por a; b; c; e d:

a
5 5

b 4
dd 4

3
3

2 2

1 1
c

Dicionário de Mandarim PinYin 7


Durval de Noronha Goyos Jr. 8

Já a segunda entonação é marcada por um tom A terceira entonação, por sua vez, caracteriza-
ascendente. É representada graficamente pelo se por uma inflexão: inicia com um tom médio,
acento ´. Ex.: ‘dá’, ‘gé’. desce a um tom baixo e termina em um tom
médio-alto. Sua representação gráfica é feita pelo
acento ˇ. Ex.: ‘bǎ’ e ‘nǚ’.

5 5

4 4

3 3

2 2

1 1
Por fim, a quarta entonação apresenta um tom Há, no entanto, determinadas palavras que
descendente. A pronúncia começa num tom alto por serem neutras, ou atonais, não recebem
descendo gradualmente a um tom baixo. Sua re- acentuação alguma. Ex.: ma.
presentação gráfica é feita pelo acento `. Ex.: ‘tù’ Na presente obra, optou-se pelo uso da forma
e ‘pò’. simplificada de chinês, o PinYin, que nada mais é
do que o mandarim escrito em alfabeto latino.
5

Dicionário de Mandarim PinYin 9


Durval de Noronha Goyos Jr. 10

SIGLAS

Português Inglês Mandarim PinYin

A/C Aos Cuidados de C/O Care Of Zài Hū


Área de Livre Comércio das Free Trade Area of the
ALCA FTAA Mĕi guó zì yóu mào yì qū
Américas Americas
BCE Banco Central Europeu ECB European Central Bank Ōu zhōu zhōng yāng yín háng
Banco Interamericano de Interamerican Development Mĕi zhōu guó jiā zhī jiān dē
BID IADB
Desenvolvimento Bank kāi fā yín háng
Banco Internacional para Re- International Bank for Recons-
BIRD IRBD Guó jì fù xīng kāi fā yín háng
construção e Desenvolvimento truction and Development
Comunidade Econômica European Economic
CEE EEC Ōu zhōu jīng jì gòng tóng tĭ
Européia Community
FMI Fundo Monetário Internacional IMF International Monetary Fund Guó jì huò bì jī jīn huì
IVA Imposto Sobre Valor Agregado VAT Value Added Tax Zēng zhí shuì
Mecanismo de Desenvolvimento Clean Development
MDL CDM Săo qīng fā zhăn jī gòu
Limpo Mechanism
Organização para Cooperação e Organization for Economic
OCDE OECD Jīng jì hé zuò yŭ kāi fā zŭ zhī
Desenvolvimento Econômico Cooperation and Development
Organização dos Estados Organization of the American
OEA OAS Mĕi zhōu guó jiā zŭ zhī
Americanos States
Organismo Geneticamente Genetically Modified
OGMO GMO Yán jiū zhuǎn jī yīn dē zŭ zhī
Modificado Organism
International Labor
OIT Organização Mundial do Trabalho ILO Guó jì láo gōng zŭ zhī
Organization
Organização Mundial do
OMC WTO World Trade Organization Shì jiè mào yì zŭ zhī
Comércio
OMS Organização Mundial de Saúde WHO World Health Organization Shì jiè wèi shēng zŭ zhī
Non Governmental
ONG Organização Não Governamental NGO Mín jiān zŭ zhī
Organization

A/C / ONG Dicionário de Mandarim PinYin 11


ONU Durval de Noronha Goyos Jr. 12

Português Inglês Mandarim PinYin

ONU Organização das Nações Unidas UN United Nations Lían hé guó


Organização dos Países Organization of Petroleum
OPEP OPEC Ōu pèi kè
Exportadores de Petróleo Exporting Countries
OPI Oferta Pública Inicial IPO Initial Public Offer Shǒu cì gōng kāi fā xíng
Organização do Tratado do North Atlantic Treaty Bĕi dà xī yáng gōng yuē
OTAN NATO
Atlântico Norte Organization zŭ zhī
PEPS Primeiro a Entrar, Primeiro a Sair FIFO First In, First Out Xiān jìn xiān chū fă
PIB Produto Interno Bruto GDP Gross Domestic Product Guó mín shēng chăn zŏng zhí
Small and Medium-Sized
PME Pequenas e Médias Empresas SME Zhōng xiăo xíng mào yì qǐ yè
Business
Programa das Nações Unidas United Nations Environment Lián hé guó huán jìng guī huà
PNUMA UNEP
Sobre o Meio Ambiente Programme shŭ

PPC Poder de Paridade de Compra PPP Purchasing Power Parity Gòu măi lì píng jià
PPP Parceria Público-Privada PPP Public Private Partnership Gōng sī hé yíng

QG Quartel General HQ Headquarters Zŏng bù

RH Recursos Humanos HR Human Resources Rén lì zī yuán

RP Relações Públicas PR Public Relations Gōng gòng guān xì

Transferência Eletrônica de
TEF EFT Electronic Funds Transfer Dìan zĭ zī jīn zhuăn zhàng
Fundos

TI Tecnologia da Informação IT Information Technology Xìn xī jì shù

TPI Tribunal Penal Internacional ICC International Criminal Court Guó jì xíng shì fă tíng

UE União Européia EU European Union Ōu méng

UE Dicionário de Mandarim PinYin 13


Durval de Noronha Goyos Jr. 14

DICIONÁRIO JURÍDICO E DE NEGÓCIOS

Português Inglês Mandarim PinYin

a caminho loc on the way Zài tú zhōng


a prazo adv on account; long term Jì zhàng; cháng qī
à venda loc for sale Dài shòu
à vista adv cash Xiàn jīn
abandonar vtd abandon, to Fàng qì
abandono sm abandonment Fàng qì
abandono de bens loc abandonment of goods Fàng qì huò wù
abandono de carga loc abandonment of cargo Fàng qì chuán huò
abastecer vtdi supply, to Bŭ jĭ
abastecimento sm supply Bŭ jĭ
abater vtd deduct Kòu chú
abatimento sm deduction Kòu chú
aberto adj open Dă kāi
abertura sf opening Dă kāi dē
abertura de capital loc going public Gōng kāi
abertura econômica loc economic opening Jīng jì kāi fàng
abolição sf abolition Fèi chú
abonar vtd guarantee, to Dān Băo
abono sm bonus Jiăng jīn
abordagem sf approach Jiē jìn
abordar vtdi approach, to Jiē jìn
abril sm april Sì yuè
abrir vi/vtd/vpr open, to Dă kāi
abrir o capital loc go public, to Qù gōng kāi
abundância sf abundance Fēng fù
abundante adj abundant Fēng fù dē
acabamento sm completion Wán chéng
acabar vtd finish, to Qú wán chéng
ação sf action; share; stock Gŭ piào fèn é

a caminho / ação Dicionário de Mandarim PinYin 15


ação com direito de voto Durval de Noronha Goyos Jr. 16

Português Inglês Mandarim PinYin

ação com direito de voto loc voting stock Yǒu biăo jué quán dē gŭ piào
ação judicial loc lawsuit Sù sòng
ação nominativa loc nominative share; nominative stock Jì míng gŭ piào
ação ordinária loc common share; common stock Pŭ tōng gŭ
ação preferencial loc preferred share; preferred stock Yōu xiān gŭ
ação sem direito de voto loc non voting stock Wú biăo jué quán dē gŭ piào
aceitação sf acceptance Jiē shòu
aceitar vtd accept, to Jiē shòu
aceite sm acceptance Jiē shòu
acertar vtd adjust, to Tiáo zhĕng
acerto sm adjustment Tiáo zhĕng
acessar vtd access, to Jìn rù
acessibilidade sf accessibility Yì jiē jìn
acessível adj accessible Yì jiē jìn dē
acesso sm access Jìn rù
achar vi/vtd/vpr think, to (opinion); find, to (things) Sī Kăo
acidental adj accidental Yì wài dē
acidentalmente adv accidentally Yì wài dì
acidente sm accident Yì wài shì jiàn
acidente de trabalho loc occupational accident Zhí yè Yì wài shì gù
acima adv above Shàng miàn
acionar vtd sue, to; set in motion, to Kāi shĭ yùn dòng
acionista smf shareholder; stockholder Gŭ dōng
controlling shareholder;
acionista controlador loc Yǒu Kòng zhì quán dē gŭ dōng
controlling stockholder
majority shareholder; majority
acionista majoritário loc Dà gŭ dōng
stockholder
minority shareholder; minority
acionista minoritário loc Xiăo gŭ dōng
stockholder
aço sm steel Gāng tiĕ
aço inoxidável loc stainless steel Bù xiù gāng
acomodação sf accommodation Zhù sù
acomodar vtd accommodate, to Zhù sù

acomodar Dicionário de Mandarim PinYin 17