Você está na página 1de 203

15 18 21 24

NAVEGACIÓN POR RADIO SERIE DE ENTRENAMIENTO A TIERRA ATPL


27 30 3

 1 - 50

I Introducción I Introducción

© CAE Oxford Aviation Academy (Reino Unido) Limited 2014


Todos los derechos reservados

Este libro de texto se debe usar solo para fines de estudio privado por parte de individuos y no puede reproducirse de
ninguna forma ni por ningún medio, copiarse, almacenarse en una recuperación Sistema, prestado, contratado, alquilado,
transmitido o adaptado en su totalidad o
en parte sin el consentimiento previo por escrito de CAE Oxford Aviation Academy.

Derechos de autor en todos los documentos y materiales encuadernados en estas cubiertas o adjuntos, excluyendo ese
material
que se reproduce con el amable permiso de terceros y reconocido como tal, pertenece exclusivamente a CAE
Oxford Aviation Academy.
Ciertos materiales protegidos por derechos de autor se reproducen con la autorización de la Organización de Aviación Civil
Internacional, la
Autoridad de Aviación Civil del Reino Unido y la Agencia Europea de Seguridad Aérea (EASA).

Este libro de texto se ha escrito y publicado como un trabajo de referencia para ayudar a los estudiantes inscritos en un
curso aprobado de Licencia de Piloto de Transporte Aéreo (ATPL) de EASA a prepararse para el conocimiento teórico ATPL
de EASA
exámenes Nada en el contenido de este libro debe interpretarse como una instrucción o consejo
relacionado con el vuelo práctico.
Si bien se han realizado todos los esfuerzos para garantizar la exactitud de la información contenida en este libro, ni
CAE Oxford Aviation Academy ni el distribuidor ofrecen ninguna garantía en cuanto a su exactitud o de otra manera. Los
estudiantes que se
preparan para los exámenes de conocimientos teóricos ATPL (A) de EASA no deben considerar este libro como un
sustituto.
para el programa de formación de conocimientos teóricos de la EASA ATPL (A) publicado en la edición actual de 'Part-FCL
1' (el
programa de estudios). El plan de estudios constituye la única definición autorizada de la materia a estudiar en un
programa de capacitación en conocimiento teórico ATPL (A) de la AESA . Ningún estudiante debe prepararse para los
exámenes de conocimientos teóricos de la EASA ATPL (A) , o actualmente tiene derecho a inscribirse , sin haberse
matriculado previamente en una
escuela de formación que haya recibido la aprobación de una autoridad nacional de aviación autorizada por la EASA para
entregar la ATPA de la EASA.
(Un entrenamiento.
CAE Oxford Aviation Academy excluye toda responsabilidad por cualquier pérdida o daño incurrido o sufrido como resultado
de la
confianza en la totalidad o parte de este libro, excepto por cualquier responsabilidad por muerte o lesiones personales
resultantes de
la negligencia de CAE Oxford Aviation Academy o cualquier otra responsabilidad que pueda No ser legalmente excluido.

Impreso en Singapur por KHL Printing Co. Pte Ltd

ii
IINTRODUCCIÓN

de la serie de libros de texto Introducción I

libro Título Materia

1 010 Ley de Aire

2 020 Aeronaves de conocimientos generales 1 fuselajes y Sistemas

fuselaje, alas de superficies estabilizadoras y


el tren de aterrizaje
mandos de vuelo
Hidráulica
Sistemas de aire y aire acondicionado
antihielo y de deshielo
Fuel Systems
Equipo de emergencia

3 020 Conocimiento general de la aeronave 2 Eléctricos - Electrónica

Corriente
alterna de corriente continua

4 020 Conocimiento general de la aeronave 3

Motores de pistón de la central eléctrica


Turbinas de gas

5 020 Conocimiento general de la aeronave 4 Instrumentación Instrumentos de

vuelo
Advertencia y registro
Control automático de vuelo
Instrumentos de monitoreo de la planta y del sistema de alimentación

6 030 del vuelo y planificación de 1 Masa y equilibrio

Rendimiento

7 030 del vuelo y planificación de 2 Planificación de vuelos de monitorización y

8 040 Rendimiento Humano y Limitaciones

9 050 Meteorología

10 060 Navegación 1 general Navegación

11 060 2 para la navegación Radio Navegación

12 070 Procedimientos operacionales

13 080 Principios del vuelo

14 090 Comunicaciones Comunicaciones VFR Comunicaciones


IFR

iii
I Introducción I Introducción

iv

Introducción Introducción I

Contenido

ATPL Libro 11 Navegación por radio

1. Propiedades de las ondas de radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


2. Teoría de la propagación de radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3. La modulación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4. Antenas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
5. Sistemas de radar Doppler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
6. VHF Direction Finder (VDF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
7. Buscador de dirección automático (ADF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
8. VHF Omni-directional Range (VOR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
9. Sistema de aterrizaje por instrumentos (ILS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
10. Sistema de aterrizaje por microondas (MLS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
11. Principios del radar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
12. Radar de tierra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
13. Radar meteorológico aerotransportado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
14. Radar de vigilancia secundaria (SSR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
15. Equipo de medición de distancias (DME). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
16. Sistemas de navegación de área (RNAV). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
17. Sistema electrónico de información de vuelo (EFIS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
18. Sistema mundial de navegación por satélite (GNSS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
19. Preguntas de Revisión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
20. Índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381

I Introducción I Introducción

vi

1Capítulo

propiedades de las ondas de radio

Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
El programa de radionavegación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Radiación electromagnética (EM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Polarización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ondas de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
longitud de onda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
bandas de frecuencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comparación de 8 fases. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Frecuencia de práctica (f) - Conversión de longitud de onda (λ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Respuestas a la frecuencia de la práctica (f): conversiones de longitud de onda (λ). . . . . . . . . . . . . . . . .12
preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
respuestas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

1 Propiedades de las ondas de radio 1 Propiedades de las ondas de radio

2
1 Propiedades de las ondas de radio Propiedades de las ondas de radio 1

Introducción Los

sistemas de radio y radar son ahora una parte integral y esencial de la aviación, sin la cual
la intensidad actual de las operaciones de transporte aéreo sería insostenible. En los primeros días de la
aviación, los aviones se volaron con referencia visual al suelo y el vuelo nocturno, en la nube o
sobre el mar no fue posible. A medida que aumentaba la complejidad de las aeronaves, se hizo necesario
diseñar sistemas de navegación que permitieran a las aeronaves operar sin referencia a las características del terreno.

Los primeros sistemas desarrollados fueron, según los estándares modernos, muy básicos e inexactos. Ellos
proporcionó una precisión de navegación razonable para el vuelo en ruta sobre tierra, pero solo un
servicio muy limitado sobre los océanos, y, hasta hace aproximadamente 40 años, el vuelo sobre los océanos utilizó las
técnicas tradicionales de astro-navegación de la gente de mar, es decir, las vistas tomadas en el Sol, luna,
estrellas y planetas para determinar posición. Los desarrollos comenzaron en la década de 1910, continuaron
a un ritmo creciente durante las décadas de 1930 y 1940 y hasta el día de hoy llevaron al
desarrollo de sistemas de largo alcance que en la década de 1970 proporcionaban un
servicio de navegación global .

Es quizás irónico que, habiendo abandonado la navegación de las estrellas, la navegación más utilizada
Los sistemas en los últimos años están nuevamente basados en el espacio, es decir, los sistemas de navegación por
satélite
que ahora tomamos como norma. Si bien los sistemas mundiales de navegación por satélite (GNSS) se están convirtiendo
en
el estándar en la aviación y muchos defienden que reemplazarán totalmente a todos los
sistemas terrestres , la opinión de la OACI es que ciertos sistemas terrenales deberán ser retenidos para respaldar el
GNSS tanto para la navegación en ruta como Se acerca la pista.

El desarrollo del radar en la década de 1930 permitió que se desarrollaran sistemas de control de tráfico aéreo que
brindan un servicio de control capaz de identificar y monitorear aeronaves de tal manera que las
operaciones de las aeronaves puedan llevarse a cabo de manera segura a una intensidad mucho mayor de lo que sería
posible. La tecnología satelital moderna se está utilizando para proporcionar un servicio similar sobre los océanos
y las zonas terrestres donde no es posible el suministro de sistemas de radar normales.

El programa de radionavegación

El programa de estudios comienza observando la naturaleza de las ondas de radio y cómo viajan a través de la
atmósfera. Esto es esencial para comprender por qué se seleccionan diferentes frecuencias de radio para
aplicaciones particulares y también las limitaciones impuestas. Los capítulos introductorios también cubren
cómo se producen, transmiten y reciben las ondas de radio y cómo se agrega y se
recupera la información de las ondas de radio.

Radiación electromagnética (EM)

Si se pasa una corriente eléctrica directa (CC) a través de un cable, se genera un campo magnético
Alrededor del alambre perpendicular al flujo de corriente.

Si una corriente eléctrica alterna (CA) pasa a través del cable, entonces, debido a que la dirección del
flujo de corriente está cambiando, la polaridad del campo magnético también cambiará, invirtiendo la polaridad a
medida que se invierte la dirección de la corriente. A bajas frecuencias, el campo magnético volverá a cero con
la corriente, pero a medida que aumenta la frecuencia, el campo magnético no se habrá colapsado por completo
antes de que el campo inverso comience a establecerse y la energía comenzará a viajar desde
el cable en forma de radiación electromagnética. es decir, las ondas de radio.

1 Propiedades de las ondas de radio 1 Propiedades de las ondas de radio

La energía EM resultante se compone de dos componentes, un campo eléctrico (E) paralelo al


cable y un campo magnético (H) perpendicular al cable.
Figura 1.1

Polarización de polarización vertical

La polarización de las ondas de radio se define como el plano del campo eléctrico y es dependiente
En el plano de la antena. Una antena vertical emitirá ondas de radio con el campo eléctrico en
el plano vertical y, por lo tanto, producirá una onda polarizada verticalmente, y una antena horizontal
producirá una onda polarizada horizontalmente.
Para recibir la intensidad de señal máxima de una onda de radio entrante, es esencial que la
antena receptora esté en el mismo plano que la polarización de la onda, por lo que una onda de radio polarizada
verticalmente
requeriría una antena vertical.
La polarización circular se puede producir de varias maneras, una de las cuales es usar una antena helicoidal.
En la polarización circular, el campo eléctrico (y, por lo tanto, magnético) gira a la frecuencia de la
onda de radio. La rotación puede ser hacia la derecha o hacia la izquierda dependiendo de la orientación
del conjunto de antenas.
Para la recepción de una onda polarizada circularmente se requiere una antena con la misma orientación, o una
antena dipolo simple. Hay dos ventajas significativas. Primero en sistemas de radar, si circulares.
Se utiliza la polarización. Cuando la energía se refleja de las gotas de agua, la circularidad se invierte
y, por lo tanto, se puede eliminar el "desorden" causado por la precipitación. En segundo lugar, si
se usa una antena dipolo, la orientación de la antena ya no es crítica, como ocurre con la polarización lineal,
y, claramente, esto será una gran ventaja en los sistemas móviles, como los teléfonos celulares
y los sistemas de comunicación y navegación por satélite.

1Propiedades de las ondas de radio Propiedades de las ondas de

radio 1 Ondas de radio

La cantidad de tiempo que se tarda en generar un ciclo de una onda de radio se conoce como el período
y generalmente se indica con la letra griega tau (τ), y se mide en microsegundos (µs) .
(1 µs = 10-6 segundos).

Figura 1.2 Período de onda sinusoidal

Si, por ejemplo, el período de un ciclo de una onda de radio es de 0.125 µs, entonces el número de ciclos
producidos en un segundo sería el recíproco de esto:

1τ = 1 = 8 000 000 ciclos por segundo que se conocen como hertz (Hz)
0.125 × 10-6

Esto se conoce como la frecuencia (f) de la onda; por lo tanto:

f = 1τ (1)

La frecuencia de las ondas de radio se expresa en hercios (Hz). Dado que el orden de magnitud de la
frecuencia de las ondas de radio es muy alto, por conveniencia, se utilizan los siguientes términos para expresar
la frecuencia:

Kilohertz (kHz) = 103 Hz = 1 000 Hz

Megahertz (MHz) = 106 Hz = 1 000 000 Hz

Gigahertz (GHz) = 109 Hz = 1 000 000 000 Hz

Por lo tanto, en el ejemplo anterior, la frecuencia se expresaría como 8 MHz.

1 Propiedades de las ondas de radio 1 Propiedades de las ondas de radio


Longitud de onda

La velocidad de las ondas de radio (c) es la misma que la velocidad de la luz (que también es radiación EM) y
es aproximadamente:
300 000 000 ms-1 (= 300 × 106 ms) -1), o 162 000 millas náuticas por segundo

Longitud de onda (λ)

Figura 1.3 Onda sinusoidal - longitud de onda

Si una onda de radio viaja a 300 × 106 ms-1 y el período es de 0.125 µs, entonces la longitud (λ) de cada
La onda será:

λ = c. τ (2)

300 × 106 × 0.125 × 10-6 = 37.5 m


Esto se conoce como la longitud de onda. De la ecuación (1), esto también se puede expresar como:

λ = cf
(3)

Dando: 300 × 106 = 37.5 m


λ = 8 × 106

Por lo tanto, si la frecuencia es conocida, entonces se puede determinar la longitud de onda y si la longitud de onda
es conocida entonces la frecuencia se puede calcular a partir de:

f = c (4)
λ

1Propiedades de ondas de radio

Ejemplos: Propiedades de las ondas de radio 1


1. Si la frecuencia de una onda de radio es 121.5 MHz, calcule la longitud de onda.
λ = c = 300 × 106 = 2.47 m

f 121.5 × 106

2. Si la longitud de onda es de 1515 m, ¿cuál es la frecuencia correspondiente?

c 300 × 106
= = 198 000 Hz = 198 × 103 Hz = 198 kHz
f = λ 1515

Para facilitar el cálculo, podemos simplificar las fórmulas:

f = 300 MHz
λ (m)

λ = 300 m
f (MHz)

Pero debemos asegurarnos de que nuestros argumentos de entrada sean correctos, es decir, para calcular la frecuencia
que
debe tener la longitud de onda en metros y para calcular la longitud de onda, la frecuencia debe ingresarse
en MHz.

Ejemplos:

3. Determine la frecuencia correspondiente a una longitud de onda de 3.2 cm.


Teniendo en cuenta que 3.2 cm = 0.032 m, el cálculo se convierte en:

f = 300 = 9375 MHz (o 9.375 GHz)


0.032

4. Determine la longitud de onda correspondiente a una frecuencia de 357 kHz.


Teniendo en cuenta que 375 kHz = 0.375 MHz, el cálculo es:
λ = 300 = 800 m

0.375

1 Propiedades de las ondas de radio

1 Propiedades de las ondas de radio Bandas de frecuencia

La parte de radio del espectro electromagnético se extiende desde 3 kHz hasta 300 GHz. Por conveniencia
se divide en 8 bandas de frecuencia. Estos se muestran a continuación con las frecuencias, longitudes de onda
y los usos que se hacen de las bandas de frecuencia en la aviación civil. Tenga en cuenta que cada banda de frecuencia
está
relacionada con su (s) banda (s) vecina (es) por un factor de 10.

Frecuencia Banda Frecuencias Longitud de onda Uso aeronáutico civil

Frecuencia muy baja (VLF) 3 - 30 kHz 100 - 10 km Nil

Baja frecuencia (LF) 30 - 300 kHz 10 - 1 km NDB / ADF

Media frecuencia (MF) 300 - 3000 kHz 1000 - 100 m NDB / ADF, largo alcance
3 - 30 MHz Comunicaciones
alta frecuencia (HF)
30 - 300 MHz 100 -
Comunicaciones de muy alta frecuencia
(VHF)
de largo alcance de 10 m 10 - Alcance corto de 1 m
comunicación, VDF,
VOR, localizador ILS,

balizas marcadoras

Ultra High Frequency 300 - 3000 MHz 100 - 10 cm ILS ruta de planeo, DME, SSR,
(UHF) Comunicaciones por satélite,
GNSS, radares de largo alcance

Súper alta frecuencia 3 - 30 GHz 10 - 1 cm RADALT, AWR, MLS, corto


(SHF) radares de rango de 30 - 300 GHz

Extremadamente alta 10 - 1 mm Nil


Frequency (EHF)

1 Propiedades de las ondas de radio Propiedades de las ondas de radio 1

Comparación de fase

Algunos sistemas de radionavegación utilizan la comparación de fase entre dos señales para definir la
información de navegación. El primer punto importante es que las dos señales que se comparan
deben tener la misma frecuencia, de lo contrario, cualquier comparación de fase carecería de sentido. El
segundo punto es que una señal se designará como señal de referencia y la otra como una
señal variable y que la comparación debe dar un resultado positivo.

Figura 1.4 Onda sinusoidal - comparación de fase

Para determinar la diferencia de fase entre 2 señales, primero identifique la posición de (por ejemplo)
fase cero en cada una de las ondas, luego muévase en la dirección positiva desde el punto elegido
en la onda de referencia para medir el ángulo de fase a través del cual la onda de referencia Ha
viajado antes de alcanzar la fase cero en la onda variable.
En este ejemplo, comenzando en la fase cero en la onda de referencia (punto A), observamos que la
onda de referencia ha viajado a través de un ángulo de fase de 270 ° antes de llegar a la fase cero en
la onda variable (punto B), por lo tanto, la diferencia de fase es de 270 °.
La relación también se puede encontrar matemáticamente. En el origen la fase de la referencia.
la onda es de 0 ° (= 360 °) y la fase de la onda variable es de 090 °. Al restar la
fase instantánea de la onda variable de la fase instantánea de la onda de referencia se obtiene el mismo
resultado, tenga en cuenta que el resultado siempre debe ser positivo.
Referencia - variable = 360 ° - 90 ° = 270 °
Nota: La diferencia de fase debe ser positiva, por lo que si el cálculo arroja un resultado negativo, simplemente
agregue 360 ° para obtener una respuesta positiva.

1 Propiedades de las ondas de radio 1 Propiedades de las ondas de radio

10

1 Preguntas de

práctica Frecuencia (f) - Longitud de onda (λ) Conversiones Preguntas 1

En cada uno de los siguientes ejemplos, calcule la frecuencia o longitud de onda según corresponda y
determine en qué banda de frecuencia se encuentra cada una de las frecuencias.

Longitud de onda Frecuencia Banda de frecuencia


1 198 kHz
2 2.7 m
3 5.025 GHz
4 137.5 m 137.5 MHz
5 329 MHz
6 3 km
7 500 kHz
8 29 cm
9
10 5 cm

11

1 Respuestas

1 Respuestas Respuestas a la práctica Frecuencia (f) - Longitud de onda (λ) Conversiones

Frecuencia de onda Frecuencia Banda


1 1515 m 198 kHz LF
2 2,7 m VHF
3 5,97 cm 111,1 MHz SHF
4 137,5 m 5,025 GHz MF
5 2.18 m 2181.8 kHz VHF
6 3 km 137.5 MHz LF
7 91.2 cm 100 kHz UHF
8 29 cm 329 MHz UHF
9 600 m 1034 MHz MF
10 5 cm 500 kHz SHF

6 GHz

12

1 Preguntas 1

Preguntas

1. Una onda de radio es:


a. una onda de energía que comprende un campo eléctrico en el mismo plano que un
campo magnético
b. un campo eléctrico alternando con un campo magnético
c. una onda de energía donde hay un campo eléctrico perpendicular a un
campo magnético
d. un campo de energía con un componente eléctrico

2. La velocidad de las ondas de radio es:

a. 300 km por segundo


b. 300 millones de metros por segundo
c. 162 NM por segundo
d. 162 millones de NM por segundo
3. El plano de polarización de una onda electromagnética es:
a. El plano del campo magnético
b. El plano del campo eléctrico
c. el plano del campo eléctrico o magnético que depende del plano de la

antena
d. ninguno de los anteriores
4. Si la longitud de onda de una onda de radio es 3.75 metros, la frecuencia es:
a. 80 kHz
b. 8 MHz
c. 80 MHz
d. 800 kHz
5. La longitud de onda correspondiente a una frecuencia de 125 MHz es:
a. 2.4 m
b. 24 m
c. 24 cm
d. 24 mm
6. La frecuencia que corresponde a una longitud de onda de 6.98 cm es:
a. 4298 GHz
b. 4.298 GHz
c. 429.8 GHz
d. 42.98 GHz
7. La banda de frecuencia que contiene la frecuencia correspondiente a 29.1 cm es:
a. HF
b. VHF
c. SHF
d. UHF

13

1 Preguntas 1 Preguntas

8. Para realizar una comparación de fase entre dos ondas electromagnéticas:


a. ambas ondas deben tener la misma amplitud
b. ambas ondas deben tener la misma frecuencia
c. Ambas ondas deben tener la misma amplitud y frecuencia
d. ambas ondas deben tener la misma fase

9. La fase de la onda de referencia es de 110 °, mientras que la fase de la onda variable es de 315 °.
¿Cuál es la diferencia de fase?

a. 205 °
segundo. 025 °
c. 155 °
d. 335 °
10. Determine la diferencia de fase aproximada entre la onda de referencia y la
onda variable:
(La onda de referencia es la línea continua y la onda variable es la línea discontinua)

a. 045 °
b. 135 °
c. 225 °
d. 315 °
11. La longitud de onda correspondiente a una frecuencia de 15 625 MHz es:
a. 1.92 m
b. 19.2 m
c. 1.92 cm
d. 19,2 cm
12. ¿Qué banda de frecuencia es una longitud de onda de 1200 m?
a. UHF
b. LF
c. HF
d. MF

14

1Preguntas Preguntas 1

15

1 respuestas 1 respuestas

respuestas

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
cbbc abdbc c cb

16

Introducción a la

teoría de la propagación de radio de 2 capítulos

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Factores que afectan la propagación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Caminos de propagación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Propagación no ionosférica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Propagación ionosférica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Ola del cielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Comunicaciones HF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Resumen de la propagación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
super-refracción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
sub-refracción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Preguntas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
respuestas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
17

2 Teoría de la propagación de la radio 2 Teoría de la propagación de la radio

18

2La teoría de la propagación de radio en la teoría de la propagación de radio 2

Introducción

En el contexto de las ondas de radio, el término propagación simplemente significa cómo las ondas de radio viajan a
través de la atmósfera. Las diferentes bandas de frecuencia utilizan diferentes rutas de propagación a través de
la atmósfera; la ruta de propagación a menudo determina los usos a los que se
puede asignar una banda de frecuencia particular en los sistemas de comunicación o de navegación. Las diferentes
rutas de propagación asociadas con frecuencias particulares también pueden imponer limitaciones en el
uso de esas frecuencias.

Factores que afectan la propagación

Hay varios factores que afectan la propagación de las ondas de radio y deben considerarse
cuando se discuten las rutas de propagación:

Atenuación

Atenuación es el término que se le da a la pérdida de intensidad de la señal en una onda de radio cuando viaja hacia afuera
desde el transmisor. Hay dos aspectos de la atenuación:

Absorción

A medida que la onda de radio viaja hacia afuera desde un transmisor, la energía es absorbida y dispersada por
las moléculas de aire y vapor de agua, partículas de polvo, gotitas de agua, vegetación, la superficie
de la tierra y la ionosfera. El efecto de esta absorción (excepto la ionosférica) aumenta a
medida que aumenta la frecuencia y es un factor muy importante por encima de unos 1000 MHz.

Ley del cuadrado inverso

La radiación electromagnética de una antena se extiende como la superficie de una esfera, por lo que la potencia disponible
Disminuye al aumentar la distancia del transmisor. Por ejemplo, si, a una cierta distancia
de un transmisor, la intensidad de campo es de 4 Wm-2 al doble de la distancia que la energía se
distribuirá en un área de 4 m2 y la intensidad de campo será de 1 Wm-2. Es decir, la potencia disponible es
proporcional al inverso del cuadrado del rango.

1m 1W 1W
4W 1 m 2m

R 1W 1W
2×R
2m
Figura 2.1 Ley del cuadrado inverso

19

2 Teoría de la propagación de la radio 2 Teoría de la propagación de la radio

P ∝ 1
R2

El efecto práctico de esto es que si se requiere duplicar el alcance efectivo de un transmisor,


entonces la potencia debería incrementarse en un factor de 4.
Interferencia estática

Hay una gran Cantidad de electricidad estática generada en la atmósfera por el clima, la
actividad humana y la actividad geológica. El efecto de la interferencia estática es mayor en las frecuencias más bajas
mientras que en VHF y por encima del efecto de la interferencia es generalmente despreciable. Sin embargo, las
ondas de radio que viajan a través de la ionosfera acumularán interferencias en todas las frecuencias. Además,
los circuitos en los receptores y transmisores también producen interferencias estáticas. La estática, desde
cualquier fuente, reduce la claridad de las comunicaciones y la precisión de los sistemas de navegación.
La intensidad de la señal requerida en comparación con la cantidad de interferencia se expresa como
relación señal / ruido (S / N) y para la mejor claridad o precisión, el ruido no deseado debe
reducirse a los niveles más bajos posibles.

Las

transmisiones de desvanecimiento que siguen diferentes rutas pueden ocurrir por varias razones, por ejemplo, reflexiones,
y pueden llegar a un receptor simultáneamente; sin embargo, las dos señales no estarán necesariamente en
fase. En casos extremos, las dos señales estarán en antifase y se cancelarán entre sí.
Las señales que entran y salen de la fase se indican mediante un desvanecimiento y fortalecimiento alternativos de la
señal recibida.

Potencia

Un aumento en la potencia de salida de un transmisor aumentará el rango, dentro de los límites de la


ley del cuadrado inverso. Como se indicó anteriormente, duplicar el alcance de un transmisor de radio requeriría que
la potencia se incremente en un factor de 4.

Sensibilidad del receptor

Si se puede reducir el ruido interno en un receptor, entonces el receptor podrá procesar


señales más débiles , lo que aumentará el rango efectivo en el que se puede recibir una señal utilizable. Sin embargo,
este es un proceso costoso.

Directividad

Si la potencia de salida se concentra en un haz estrecho, habrá un aumento en el rango,


o una reducción en la potencia requerida para un rango dado. Sin embargo, la señal solo será utilizable
en la dirección del haz.

20

2 Radio Propagación La

teoría Rutas de propagación Teoría de la propagación de radio

Hay cuatro vías de propagación de las cuales cuatro deben considerarse para fines de aviación:

PROPAGACIÓN NO IONOSFÉRICA IONOSFÉRICA

Onda de superficie Onda de cielo


20 kHz-50 MHz 20 kHz-50 MHz
(Usada 20 kHz-2 MHz) ) (Usado 2-30 MHz)

Space Wave Sat Comm


> 50 MHz Direct Wave
(UHF, SHF)

Figura 2.2 La
propagación ionosférica es la propagación afectada por las propiedades de la ionosfera. En
esta etapa, solo es necesario analizar la onda del cielo, la propagación por satélite se considerará
junto con los sistemas de navegación global por satélite (GNSS) en el Capítulo 18.
No se requiere el conocimiento de la propagación por debajo de 30 kHz.

La propagación no ionosférica cubre los otros caminos de propagación. Onda de superficie de propagación

no ionosférica La propagación de

onda de

superficie existe en frecuencias de aproximadamente 20 kHz a aproximadamente 50 MHz (desde


extremo superior de VLF al extremo inferior de VHF). La porción de la onda en contacto con la superficie
de la tierra se retarda, lo que hace que la onda se doble alrededor de la superficie de la tierra; Un proceso
conocido como difracción.

FiguFriegu1re.72..3 SSuurfrafcaecWeaWve ave.

21

Teoría de la propagación de la radio 2 Teoría de la propagación de la radio El alcance que se puede alcanzar depende de
varios factores: la frecuencia, la superficie sobre la que
se está desplazando la onda y la polarización de la onda. A medida que aumenta la frecuencia, la
atenuación de la superficie aumenta y el rango de onda de la superficie disminuye; es efectivamente inexistente por encima
de
HF.

Las pérdidas a la atenuación por la superficie de la tierra son mayores sobre la tierra que sobre el mar,
porque el mar tiene una buena conductividad eléctrica. Por lo tanto, se pueden alcanzar mayores rangos sobre el
mar. Una onda polarizada horizontalmente se atenuará muy rápidamente y dará rangos muy cortos;
por lo tanto, la polarización vertical se utiliza generalmente en estas frecuencias más bajas.

10 k MAR DE TIERRA

100 kf
(Hz)

1M

10 M

100 M 10 100 1000 10 000


1

NM

Figura 2.4
Esta es la ruta de propagación primaria utilizada en la banda de frecuencia LF y la parte inferior de la
banda de frecuencia MF (es decir, frecuencias de 30 kHz a 2 MHz).

Una aproximación al rango utilizable alcanzable por mar y tierra para una transmisión MF a
una frecuencia de 300 kHz viene dada por:

Mar: rango ≈ 3 × √Power

Land: rango ≈ 2 × √Poder

Así, por ejemplo, un transmisor de 300 kHz Con una potencia de salida de 10 kW daría una superficie.
rango de onda de aproximadamente 300 NM sobre el mar y 200 NM sobre la tierra.

22
2La teoría de la propagación de radioLa teoría de la propagación de radio 2

Onda

espacial La onda espacial está formada por dos trayectorias, una onda directa y una onda reflejada.

Figura 2.5 Onda espacial

En las frecuencias de VHF y superiores, las ondas de radio comienzan a comportarse más como luz visible y, como
tenemos
un horizonte visual con luz, tenemos un horizonte de radio con las frecuencias de radio. Así que la única
propagación atmosférica a estas frecuencias es la línea de visión.

RX
TX

Figura 2.6 Rango teórico máximo

Hay cierta refracción atmosférica que hace que las ondas de radio se doblen hacia la
superficie de la tierra, aumentando el rango ligeramente más allá del horizonte geométrico. Dado que el
diámetro de la tierra es conocido y la refracción atmosférica se puede calcular, es posible
determinar el rango teórico máximo en el que se puede recibir una transmisión. los
la cantidad de refracción disminuye a medida que aumenta la frecuencia, pero a efectos prácticos para el
programa de estudio de EASA, el rango de la línea de visión se puede calcular mediante la fórmula:
Rango (NM) = 1.23 × (√hTX + √hRX)
hTX: Altura del transmisor en pies
hRX: Receptor altura en pies
En VHF y por encima, no importa cuán poderoso sea el transmisor, si el receptor está por debajo
del alcance de la línea de visión, no recibirá nada.

23

2 Teoría de la propagación de la radio 2 Teoría de la propagación de la radio

Por ejemplo:

¿Cuál es el alcance máximo que un receptor a 1600 pies puede recibir transmisiones VHF de un
transmisor a 1024 pies?

Rango = 1.23 × (√1600 + √1024) = 1.23 × (40 + 32) = 88.6 NM


Nota 1: Sin importar los posibles caminos de propagación, si un receptor está en línea

con un transmisor, la onda espacial ser recibido.

Propagación ionosférica

Antes de estudiar la propagación ionosférica, es necesario conocer los procesos que


producen la ionización en la atmósfera superior y las propiedades de la ionosfera que
producen las ondas del cielo.

La ionosfera
La ionosfera se extiende hacia arriba desde una altitud de aproximadamente 60 km hasta los límites de la atmósfera
(teóricamente 1500 km). En esta parte de la atmósfera las presiones son muy bajas (a 60 km el
La presión atmosférica es de 0,22 hPa) y, por lo tanto, los átomos gaseosos están muy dispersos. Dentro de
esta región, la radiación solar entrante a las longitudes de onda ultravioleta y más corta interactúa con los
átomos elevando sus niveles de energía y provocando que los electrones sean expulsados de las capas de los
átomos. Dado que un átomo es eléctricamente neutro, el resultado son electrones cargados negativamente y
partículas cargadas positivamente conocidas como iones.

Los electrones están continuamente tratando de reunirse con los iones, por lo que los niveles más altos de
La ionización se encontrará poco después del mediodía (alrededor de las 1400) hora local, cuando hay un equilibrio
entre la ionización y la descomposición de la ionización con los electrones que se unen a los iones
y los más bajos justo antes de la salida del sol (en la superficie). En verano, los niveles de ionización serán más
altos que en invierno, y los niveles de ionización aumentarán a medida que la latitud disminuya, nuevamente debido
al aumento de la intensidad de la radiación solar.

El aumento de la radiación de las erupciones solares es impredecible, pero puede dar lugar a
niveles excepcionalmente altos de ionización, que a su vez puede causar una grave interrupción de los
sistemas de comunicación y navegación , en particular los que se basan en el espacio. No es inusual que los satélites de
comunicación (y
otros) se apaguen durante períodos de intensa actividad de erupción solar para evitar daños.

A medida que la energía solar entrante es absorbida por los átomos gaseosos, la cantidad de energía disponible
Para ionizar los átomos a niveles más bajos se reduce y, por lo tanto, los niveles de ionización aumentan con el
aumento de la altitud. Sin embargo, debido a que los procesos de mezcla atmosférica normal asociados
con los niveles más bajos de la atmósfera están ausentes en los niveles más altos, la gravitación y el
magnetismo terrestre afectan la distribución de los gases. Esto significa que el aumento en la ionización no es
lineal, pero las partículas ionizadas se forman en capas discretas.

24

2 Teoría de la propagación de radio Teoría de la propagación de radio 2

F CAPA

E CAPA
Km

D CAPA
e-

Figura 2.7 Efecto de la ionización con altura

La ionización es más intensa en el centro de las capas que disminuye hacia la más baja y
Bordes superiores de las capas. Las características de estas capas varían con los niveles de ionización.
La más baja de estas capas ocurre a una altitud promedio de 75 km y se conoce como la región
D o la capa D. Esta es un área bastante difusa que, por razones prácticas, se forma al amanecer y
desaparece al atardecer. La siguiente capa, a una altitud promedio de 125 km, está presente durante las
24 horas y se conoce como la capa E (E-layer). La capa E reduce la altitud al amanecer y aumenta la
altitud después del atardecer. La capa final de importancia es la capa F a una altitud promedio de 225
km. La capa F se divide en dos al amanecer y se reincorpora al atardecer, la capa F1 reduce su altitud
al amanecer y aumentando en altitud después del atardecer. El comportamiento de la capa F2 depende
de la época del año, en verano aumenta en altitud y puede alcanzar altitudes de más de 400 km
y en invierno se reduce en altitud.

25

2 Teoría de la propagación de la radio 2 Teoría de la propagación de la radio

Figura 2.8 Capas de la ionosfera

Aunque, en general, los niveles de ionización aumentan desde el amanecer hasta el mediodía hora local y luego
disminuyen hasta la salida del sol a la mañana siguiente, los niveles fluctúan continuamente a medida que la
intensidad de la radiación de alta energía proviene del El sol fluctúa. Por lo tanto, es posible que los
niveles de ionización disminuyan temporalmente durante la mañana o aumenten temporalmente durante la mañana.
la tarde.
La estructura de la ionosfera da condiciones estables de día y de noche.
Sin embargo, al amanecer y al atardecer, la ionosfera se encuentra en un estado de transición, lo que conduce a lo que
mejor puede
describirse como turbulencia eléctrica. El resultado es que al amanecer y al anochecer, los
sistemas de radionavegación y comunicación que utilizan la ionosfera están sujetos a interferencias e
interrupciones excesivas .

26
2 Teoría de la propagación de radio Teoría de la propagación de radio 2

Onda del cielo

Los niveles de ionización en las capas aumentan hacia el centro de la capa. Esto significa que cuando una
onda de radio transita una capa, se encuentra con una densidad creciente de iones a medida que se mueve hacia el centro
de la capa y disminuye la densidad a medida que se mueve fuera de la capa. Si las ondas de radio viajan a través de
la capa en ángulos rectos, serán retardadas, pero mantendrán un camino recto. Sin embargo, si
las ondas penetran en la capa en un ángulo, se refractarán alejándose de la normal a medida que
entran, y luego regresarán a la normal cuando salgan de la capa.

Figura 2.9 Propagación de la onda del cielo: ángulo crítico

La cantidad de refracción experimentada por las ondas de radio depende tanto de la frecuencia
como de los niveles de ionización. Si la onda de radio se refracta a la (tierra) horizontal antes de que alcance
el centro de la capa, continuará refractándose y regresará a la superficie de la tierra
como onda de cielo; esto es la refracción interna total en la capa.
Comenzando desde la vertical en el transmisor, con una frecuencia que penetra en la ionosfera, a
medida que aumenta el ángulo entre la vertical y la onda de radio, se alcanzará un ángulo donde se
produce la refracción interna total y la onda regresa a la superficie. Esto se conoce como el primer
La onda del cielo que regresa y el ángulo (medido desde la vertical) al que esto ocurre se conoce
como ángulo crítico. La distancia desde el transmisor hasta el punto donde la primera
onda del cielo que regresa aparece en la superficie se conoce como la distancia de salto. A medida que se producen ondas
celestes en las
bandas de frecuencia LF, MF y HF, también habrá una onda de superficie presente. Desde el punto donde
la onda de la superficie se atenúa totalmente hasta el punto donde aparece la primera onda del cielo que regresa,
no habrá una señal detectable, esta área se conoce como espacio muerto.

27

2 Teoría de la propagación de la radio 2 Teoría de la propagación de la radio

Figura 2.10 Propagación de la onda del cielo: espacio muerto

La altura a la que se produce la refracción interna total depende de la frecuencia, pero como una
frecuencia de generalización de hasta 2 MHz se refractará en la capa E y desde 2 hasta 50 MHz en
las F-capas. Es probable que la onda del cielo se produzca por encima de 50 MHz cuando existen
condiciones ionosféricas anormales asociadas con la actividad intensa de las manchas solares o las llamaradas solares, por
lo tanto, las frecuencias VHF
Utilizado para los sistemas de navegación no producen ondas de cielo.

Efecto del cambio en la intensidad de la ionización

Dado que la razón de la refracción es la ionización de la atmósfera superior, se deduce que si


cambia la intensidad de la ionización, también cambiará la cantidad de refracción de las ondas de radio.
A una frecuencia dada, a medida que la ionización aumenta el índice de refracción y, por lo tanto, la cantidad de
refracción que afecta a las ondas de radio también aumentará. Esto significa que la refracción tendrá lugar.
en un ángulo crítico más pequeño y la distancia de salto y el espacio muerto disminuirán. A la inversa, una
disminución en la ionización resultará en un aumento en el ángulo crítico, la distancia de salto y el espacio muerto.

28

2Radio PropagationTheory Radio Propagación Teoría 2

ALTA
IONIZACION

LOW
IONIZACION

Figura 2.11 Sky propagación de la onda - efecto del aumento de la ionización

Efecto de cambio de frecuencia

para una intensidad de ionización dado, la cantidad de refracción de las ondas de radio disminuye a medida que la frecuencia
aumenta, porque a medida que aumenta la frecuencia, la energía contenida en la onda de radio aumenta y,
por lo tanto, la refracción disminuye. Por lo tanto, a medida que aumenta la frecuencia, el ángulo crítico aumentará y
la distancia de salto y el espacio muerto también aumentarán. A medida que aumenta la frecuencia, el
rango de onda de la superficie disminuirá, por lo que hay un aumento en el espacio muerto causado por el aumento en la
distancia de salto y la disminución del rango de onda de la superficie. Por el contrario, una disminución en la frecuencia dará
una disminución en el ángulo crítico, la distancia de salto y el espacio muerto.

Altura de las capas

La distancia de salto también se verá afectada por la altitud de las capas refractantes. A medida
que aumenta la altitud de la capa, la distancia de salto también aumentará y se irán aumentando los rangos.
experimentado por la refracción en la capa F que la capa E

29

2 Teoría de la propagación de la radio 2 Propagación de la radio La teoría de la propagación de

ondas LF y MF

Durante el día, la capa D absorbe la energía de la radio en frecuencias inferiores a unos 2 MHz (
bandas LF y MF). En la noche, la capa D es efectivamente inexistente, por lo que, a estas frecuencias, las ondas del cielo
refractadas en la capa E están presentes. Esto significa que las ondas del cielo en LF y MF no son confiables para el uso
continuo a largo plazo y la presencia de ondas del cielo en la noche en los rangos relativamente cortos
asociado con estas frecuencias más bajas causará interferencia con los
sistemas de navegación (y transmisión) de corto alcance que dependen de la recepción de ondas de superficie. Esto afecta
al ADF y se
explicará con más detalle en el Capítulo 7.

E CAPA

Sky Wave D LAYER


Surface Wave
EARTH
DAY

E LAYER

NOCHE DE TIERRA
Figura 2.12 Propagación de ondas del cielo LF / MF

30

2 Teoría de la propagación de radio Teoría de la propagación de radio 2

Alcances alcanzables

El alcance máximo para la onda del cielo se logrará cuando la trayectoria de la onda de radio sea tangencial
en la superficie de la tierra tanto en el transmisor como en el receptor.
Un cálculo simple muestra que el rango máximo promedio para la refracción de la capa E a
125 km es 1350 NM, y el rango máximo promedio de la capa F a 225 km es 2200 NM.
Estos rangos cambiarán obviamente a medida que cambie la altura de las capas ionizadas.
La onda de cielo de múltiples saltos se produce cuando la onda se refracta en la ionosfera, entonces la onda de cielo es
reflejada desde la superficie de la tierra a la ionosfera, etc. La onda del cielo de múltiples saltos puede
alcanzar rangos de la mitad del diámetro de la tierra.

Figura 2.13 Propagación de la onda del cielo de varios saltos

31

2 Teoría de la propagación de la radio 2 Propagación de la radio Teoría de

las comunicaciones por ondas decamétricas en

zonas terrestres habitadas Las comunicaciones por ondas métricas son ideales para todas las comunicaciones entre
aeronaves y tierra. Sin embargo, sobre los océanos y las áreas terrestres deshabitadas,
se requieren sistemas de largo alcance . Las comunicaciones satelitales (SatCom) aún no son la norma, por lo que la
comunicación de largo alcance debe ser proporcionada por la onda de superficie o la propagación de ondas del cielo.
Para lograr rangos de 2000 - 3000 NM, la propagación de ondas de superficie requeriría una baja
frecuencias desde el extremo inferior de la banda LF o desde el extremo superior de la banda VLF. Los
sistemas de comunicación que utilizan estas frecuencias requerirían equipos relativamente complejos con una
penalización de peso asociada. Las frecuencias más bajas también están sujetas a una mayor interferencia estática
que las frecuencias más altas, lo que hace que estos sistemas sean algo tediosos de usar. Además, las
tasas de datos asociadas con bajas frecuencias son notoriamente bajas.
Actualmente, por lo tanto, la única solución práctica es HF Communications utilizando sky wave.
propagación. En el futuro, sin duda, SatCom se convertirá en un lugar común.

Figura 2.14

La frecuencia máxima utilizable (MUF) para un rango dado será la de la primera


onda del cielo que regresa y esta es la frecuencia ideal para ese rango porque habrá tenido el camino más corto a
través de la ionosfera y, por lo tanto, habrá experimentado menos atenuación y contienen menos
interferencia estática Sin embargo, dado que la intensidad de ionización fluctúa, una disminución en la ionización
daría como resultado un aumento en la distancia de salto y, por lo tanto, pérdida de señal. Por lo tanto, se
utiliza una frecuencia de compromiso , conocida como la frecuencia de trabajo óptima (OWF, por sus siglas en inglés), que
por décadas de experiencia
y experimentación se ha determinado que es 0.85 veces la MUF.
Dado que los niveles de ionización son más bajos durante la noche que durante el día, se deduce que la frecuencia
requerida
para el uso en un rango particular por la noche será necesariamente menor que la frecuencia requerida para el
uso por día. Una buena regla general es que la frecuencia requerida en la noche es aproximadamente la mitad de la
requerida por el día.

32

2 Teoría de la propagación de radio en la teoría de la propagación de radio 2

Debido a que la distancia de salto aumenta a medida que aumenta la frecuencia, el rango en el que se
requiere la comunicación también influirá en la selección de la frecuencia que se utilizará. Los rangos cortos requerirán
frecuencias más bajas y los rangos más largos requerirán una frecuencia más alta.
Un ejemplo típico del tipo de problema que puede aparecer es:
un avión en un vuelo desde Londres, Reino Unido a Nueva York, EE. UU. Se encuentra en el Atlántico medio al amanecer.
El piloto está en comunicación con el Reino Unido en una frecuencia de 12 MHz.
¿Qué frecuencia puede esperar usar el piloto con los Estados Unidos? (Ver Figura 2.16).

Figura 2.15

Respuesta HF Comunicaciones del Atlántico Medio : 6 MHz.


La onda se refractará a medio camino entre el avión y el Reino Unido, y a medio camino entre
el avión y los EE. UU. A medio camino entre la aeronave y el Reino Unido es de día, por
lo que se requerirá una frecuencia relativamente alta . A mitad de camino entre la aeronave y los Estados Unidos, es de
noche, por
lo que se requerirá una frecuencia relativamente baja.
33

2 Propagación de radio

Resumen

de propagación de teoría 2 Teoría de propagación de radio Las características de propagación de cada una de las bandas
de frecuencia se resumen a continuación, donde las
rutas de propagación están entre paréntesis, esto indica que la ruta está presente pero no se
utiliza normalmente .

Frecuencia Banda de propagación Ruta

LF Superficie Onda
(Sky Wave)

MF Superficie Onda
(Onda del cielo)

HF Onda del cielo


( Onda de superficie)

VHF Onda

espacial UHF Onda

espacial SHF Onda

espacial EHF Onda espacial

Figura 2.16

34

2 Teoría de la propagación de la radio Teoría de la propagación de la radio


Super-refracción

Este es un fenómeno que es significativo en frecuencias superiores a 30 MHz (es decir, VHF y
superior). Las ondas de radio experimentan una mayor refracción, es decir, se inclinan hacia abajo hacia
la superficie de la tierra más que en condiciones normales, lo que aumenta notablemente el
alcance de la línea de visión hasta en un 40% por encima de lo normal.
Las condiciones que dan lugar a una súper refracción son:
• Disminución de la humedad relativa con la altura

• Temperatura que desciende más lentamente con la altura que la estándar

• Sistemas de buen clima y alta presión

• Aire caliente que fluye sobre una superficie más fría

En casos extremos, cuando hay una inversión de temperatura de nivel bajo con una disminución marcada de la
humedad al aumentar la altura (simplemente, aire seco y cálido sobre aire húmedo fresco), se
puede formar un ducto de nivel bajo que atrapa las ondas de radio en frecuencias superiores a 30 MHz dando
extremadamente
gamas largas . Este fenómeno se conoce como propagación de ductos y puede llevar a
rangos excepcionalmente largos . Cuando se experimenta interferencia en los canales de televisión del Reino Unido desde
las estaciones continentales,
la razón de esto es la formación de dicho conducto.
Este fenómeno es más común cuando las zonas cálidas del desierto están bordeando las zonas oceánicas, por ejemplo,
los mares del Mediterráneo y del Caribe. También puede ocurrir en latitudes templadas cuando está alto
predomina la presión, particularmente en los meses de invierno cuando el aire seco descendente en el
sistema de alta presión se calienta por el proceso adiabático y es más cálido que el
aire frío y húmedo subyacente .

Sub-refracción

Mucho más raro que la super-refracción, pero aún de importancia en la propagación por radio, la sub-refracción
causa una reducción en la refracción normal que produce una disminución en el alcance de la línea de visión hasta en un
20%.
Las condiciones que dan lugar a la sub-refracción son:
• Un aumento de la humedad relativa al aumentar la altura
• La temperatura disminuye al aumentar la altura a un ritmo mayor que el estándar
• Mal clima con sistemas de baja presión
• El aire frío fluye sobre una superficie cálida

35

2 Teoría de la propagación de la radio 2 Teoría de la propagación de la radio

36

Preguntas 2 Preguntas 2

Preguntas

1. El proceso que causa la reducción de la intensidad de la señal a medida que


aumenta el alcance de un transmisor se conoce como:
a. absorción
b. difracción
c. atenuación
d. ionización

2. ¿Cuál de las siguientes opciones dará el mayor rango de onda de superficie?


a. 243 MHz
b. 500 kHz
c. 2182 khz
d. 15 MHz

3. Está destinado a aumentar el alcance de un transmisor de VHF de 50 NM a 100 NM.


Esto se logrará aumentando la potencia de salida en un factor de:

a. 2
segundo. 8
c. 16
d. 4
4. El alcance máximo que una aeronave a 2500 pies puede comunicarse con una estación VHF a 196
pies es:
a. 79 NM
b. 64 NM
c. 52 NM
d. 51 NM
5. ¿Cuál es la altura mínima para que un
radar detecte a 1700 pies AMSL en un rango de 200 NM ?
a. 25 500 pies
b. 15 000 pies
c. 40 000 pies
d. 57 500 pies
6. Determine cuál de las siguientes afirmaciones con respecto a la ionización atmosférica es
correcta:
1. Los niveles más altos de ionización se experimentarán en latitudes bajas
2. Los niveles de ionización aumentan linealmente al aumentar la altitud
3. Los niveles más bajos de ionización ocurren alrededor de la medianoche
4. La capa E es más alta por la noche que por el día porque los niveles de ionización son más bajos

durante la noche
a. las declaraciones 1, 2 y 3 son correctas
b. Las declaraciones 1, 3 y 4 son correctas
c. las afirmaciones 2 y 4 son correctas
d. Las declaraciones 1 y 4 son correctas

37

2 Preguntas

7. La altura promedio de la capa E es …… y el rango máximo para la onda del cielo será
……

2 Preguntas a. 60 km, 1350 NM


b. 125 km, 2200 km
c. 225 km, 2200 km
d. 125 km, 1350 NM

8. Con respecto a las comunicaciones de HF, ¿cuál de las siguientes opciones es correcta?

a. La frecuencia requerida en latitudes bajas es menor que la frecuencia requerida en


latitudes altas

b. Por la noche se requiere una frecuencia más alta que durante el día
c. La frecuencia requerida depende de la hora del día pero no de la estación
re. La frecuencia requerida para rangos cortos será menor que la frecuencia requerida

para rangos largos

38

Preguntas 2 preguntas 2

39

2 respuestas 2 respuestas

respuestas

12345678
c bdabddd

40

Introducción a la modulación de 3 capítulos


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Modulación con llave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Modulación de amplitud (AM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 banda
lateral única (SSB). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Modulación de frecuencia (FM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Modulación de fase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Modulación de pulsos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Designadores de emisiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
respuestas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52

41

3 Modulación 3 Modulación

42

3Modulación Modulación 3

Introducción La

modulación es el nombre que se le da al proceso de agregar información a una onda de radio o al formateo de ondas de radio
para otros fines. De las principales formas de modulación, cinco tienen aplicación en la aviación:
Modulación por
modulación Modulación de amplitud (AM)
Modulación de frecuencia (FM)
Modulación de fase Modulación por
impulso
La modulación de una radiofrecuencia está generalmente asociada con la transmisión de información de audio , aunque la
transmisión de datos , incluido el de los sistemas de navegación por satélite,y la determinación del rumbo en VOR, por ejemplo,
requiere modulación para otros propósitos.
Antes de poder agregar una señal de audio a una onda de radio, se debe convertir en una
señal eléctrica . Esto se logrará mediante el uso de un micrófono, que es simplemente un dispositivo que
convierte las ondas de sonido en una corriente eléctrica.
Se supondrá para AM y FM que esta conversión ya se ha realizado.

Modulación codificada

La forma más sencilla de colocar información en una onda portadora es simplemente interrumpir la onda
para generar pequeñas y largas ráfagas de energía.

'K'

Figura 3.1 Morse 'K' en modulación con clave

Al organizar las transmisiones en períodos cortos y largos de transmisión de onda portadora, podemos
enviar información utilizando el código Morse. Esto se conoce como telegrafía y hasta que el desarrollo
de otras formas de modulación fue el único medio de pasar información. La modulación codificada
todavía es utilizada por algunas balizas no direccionales (NDB, por sus siglas en inglés) para la identificación y se analizará
con
mayor detalle en el Capítulo 7.

43

3 Modulación Modulación de amplitud (AM)


En AM, la amplitud de la frecuencia de audio (AF) modifica la amplitud de la frecuencia de radio
(RF).

3 Modulación

Figura 3.2 Modulación de amplitud

Como se puede ver en el diagrama anterior, la amplitud positiva en el AF produce un aumento de la


amplitud en el RF y una amplitud negativa en el AF produce una disminución en la amplitud de la RF.

El proceso de combinar una frecuencia de radio con una corriente en las frecuencias de audio se conoce como
heterodina. Mirando con más detalle el proceso; el proceso de heterodimitación combina las
dos frecuencias, dejando la RF sin cambios pero produciendo nuevas frecuencias en la suma y
diferencia de la RF y la AF. Por ejemplo, una frecuencia de audio de 3 kHz se utiliza para
modular la amplitud de una frecuencia de radio de 2182 kHz. La RF permanece sin cambios, pero la AF ahora se divide
en 2 bandas laterales que se extienden hacia arriba desde 2182.001 kHz hasta 2185 kHz: la banda lateral superior
(USB) y una banda lateral inferior (LSB) se extienden hacia abajo desde 2181.999 kHz hasta 2179 kHz. La
distribución de frecuencias es de 2179 kHz a 2185 kHz, lo que da un ancho de banda de 6 kHz, es decir, el doble
La frecuencia de audio utilizada.

(25 W) 2185 kHz banda lateral superior


(USB)

(100 W) RF 2182 kHz 2182.001 kHz

⇧ (100 W) 2182 kHz

(50 W) AF 3 kHz 2181.999 kHz

(25 W) eb Banda lateral inferior


(LSB)

2179 kHz

Figura 3.3 Producción de banda lateral en AM

44

 51 - 100

3 Modulación
Como se puede ver en la tabla, la potencia que se encuentra en el AF se divide en partes iguales entre las dos
bandas laterales, además, la información en el AF está contenida en ambas bandas laterales. También se debe
tener en cuenta que solo un tercio de la señal transporta la información.

Modulación de

banda lateral única (SSB) 3 Existe una redundancia en las transmisiones de banda lateral doble, ya que la información está
contenida en
las bandas laterales superior e inferior. Además, la onda portadora de RF original que cumplió
su propósito de obtener la información de audio en las frecuencias de radio ahora es redundante. Así es
es posible eliminar una de las bandas laterales y la onda portadora porque la banda lateral restante
contiene toda la información. Esto se conoce como operación de banda lateral única (SSB).

(25 W) 2185 kHz Banda lateral superior


(150 W) (USB)

(100 W) RF 2182 kHz 2182.001 kHz

⇧ (100 W) 2182 kHz

(50 W) AF 3 kHz 2181.999 kHz

(25 W) eb Banda lateral inferior


(LSB) )

2179 kHz
Figura 3.4 Banda lateral única
Cuando se utiliza la propagación de onda de cielo para la comunicación, la refracción diferente que se produce en
diferentes frecuencias lleva a un aumento de la distorsión si el ancho de banda es demasiado grande. La
ionosfera comprende partículas cargadas eléctricamente que causan altos niveles de interferencia estática
en las ondas de radio, el uso de SSB reduce significativamente el efecto de esta interferencia. Las
frecuencias MF y HF utilizadas para la comunicación de largo alcance tienen una gran demanda, por lo que el uso de
transmisiones SSB aumenta el número de canales disponibles. El uso de SSB también reduce la
cantidad de energía requerida.

Así, las principales ventajas de SSB son:

• Duplica el número de canales disponibles con doble banda lateral

• Mejor relación señal / ruido (menos interferencia)

• Menos potencia requerida, por lo tanto, equipos más livianos

45

3 Modulación 3 Modulación Modulación de frecuencia de frecuencia (FM)

En la Modulación de frecuencia, la amplitud de la frecuencia de audio modifica la frecuencia de la


onda portadora.

Figura 3.5 Modulación de frecuencia


El cambio en la frecuencia de la onda portadora depende del aumento y la disminución de la amplitud de
la onda de modulación / frecuencia de audio: cuanto mayor sea la amplitud, mayor será la
desviación de la frecuencia . La frecuencia de la onda moduladora determina la tasa de cambio de la frecuencia.
Dentro de la onda portadora modulada.
Cuando se usa FM para la transmisión de sonido (por ejemplo, estaciones de radio de música), el ancho de banda
permitido por los acuerdos internacionales es de 150 kHz, en comparación con los 9 kHz permitidos para AM. En
general, por lo tanto, la FM no es adecuada para su uso en frecuencias por debajo de VHF.
Para las comunicaciones de voz, el ancho de banda puede reducirse considerablemente mientras se mantiene
la integridad de la información; Esto se conoce como Narrow Band FM (NBFM). Típicamente, NBFM
los sistemas tienen un ancho de banda de 8 kHz, que es mayor que los 6 kHz permitidos para las
comunicaciones aeronáuticas y los 3 kHz utilizados en las comunicaciones de alta frecuencia; por lo tanto, los
sistemas de comunicación NBFM aún no se utilizan en la aviación.
46

3Modulación de modulación 3 Modulación de

fase

En la modulación de fase, la fase de la onda portadora se modifica por la señal de entrada. Hay
dos casos: el primero es cuando la entrada es una señal analógica cuando la fase de la onda portadora
se modifica por la amplitud de la señal; en segundo lugar, con una señal digital se conoce como
cambio de fase, el cambio de fase refleja un 0 o 1; por ejemplo, el cambio de fase de 0 ° indica que un cambio de fase de
cero y 180 °
representa un 1. (Nota: este es el caso más simple, ya que los datos múltiples se pueden representar
utilizando muchos grados de cambio de fase).

Hay dos casos utilizados en los sistemas de navegación, MLS y GPS. GPS usa cambio de fase binario
tecleando, MLS usa el cambio de fase diferencial.

Modulación de amplitud Modulación de frecuencia Modulación de fase

Figura 3.6
Modulación de

impulsos La modulación de impulsos se usa ampliamente en sistemas de radar y para el intercambio de datos en
sistemas de comunicaciones . Una onda portadora intermitente se forma mediante la generación y transmisión de una
secuencia de pulsos de corto período.

Designadores de emisiones

Con el fin de identificar fácilmente las características y la información proporcionada por las señales electrónicas,
se ha creado una lista de designadores. Comprenden 3 caracteres alfanuméricos, donde la primera letra
define la naturaleza de la modulación, el segundo dígito la naturaleza de la señal utilizada para la
La modulación y la tercera letra del tipo de información transportada.

47

3 Modulación

3 Modulación

48
CARACTERÍSTICAS primer símbolo de salida de tercer símbolo segundo tipo Símbolo de la información transmitida
tipo de modulación de la portadora principal N No hay información transmitida naturaleza de las señales de modulación de la
portadora principal A Telegrafía para auditivas recepción N Emisiones de un no modulada 0 Sin señal de modulación
portadora

Canal único que contiene

modulación cuantificada o de amplitud A: información digital de doble 1 sin el uso de una


subportadora moduladora de banda lateral, excluyendo

multiplexado por división de tiempo.

Canal único que contiene

modulación de amplitud H cuantificada : información única o digital de 2 con el uso de un Telegrafía B para el automático.
banda lateral, subportadora de modulación de portadora completa, excluyendo el

múltiplex de división de recepción de tiempo

J Modulación de amplitud - Único 3 Único canal que contiene banda analógica


lateral C Facsímil - información de portadora suprimida

D Transmisión de datos, telemetría,


telemando

F Modulación de frecuencia 7 Dos o más canales que contienen telefonía E, incluido el sonido
G Modulación de fase cuantificada o transmisión de información digital

8 Dos o más canales que contienen F Television (video)


información analógica

Sistema compuesto con uno o más W Combinaciones de los


canales anteriores que contienen información cuantificada o

9 digitales, junto con uno


o más canales que contienen
información analógica

P Secuencia de pulsos no

modulados K Secuencia de pulsos modulados en X Casos no cubiertos de otra manera X Casos no de otra manera
amplitud cubierta
3Modulación

Por ejemplo, las comunicaciones de radiotelefonía VHF tienen la designación A3E. Modulación 3 La
referencia a la tabla proporciona el siguiente desglose:
A - Modulación de amplitud - Banda lateral doble
3 - Canal único que contiene información analógica
E - Telefonía, incluida la transmisión de sonido
Esto significa que una onda portadora de RF se está modulando en amplitud con el habla.

Las comunicaciones de radiotelefonía por ondas decamétricas tienen la designación J3E, que proporciona:

J - Modulación de amplitud - banda lateral única con portadora suprimida

3 - Canal único que contiene información analógica

E - Telefonía, incluida la radiodifusión sonora

Esto significa que una onda portadora de RF se está modulando en amplitud con la voz, luego la
onda portadora de RF se está eliminando junto con una de las bandas laterales.

No es necesario conocer los detalles de la tabla.

Otros designadores relevantes para los equipos discutidos en la fase 2 son:

ADF N0NA1A o N0NA2A

VHF RTF A3E

HF RTF J3E

VOR A9W

ILS A8W

Marcadores Balizas A2A

DME P0N

MLS N0XG1D

Con la excepción de ADF es poco probable que se tenga conocimiento de estos diseñadores .

49

3 Preguntas 3 Preguntas

Preguntas

1. El ancho de banda producido cuando una radiofrecuencia (RF) de 4716 kHz se


modula en amplitud con una frecuencia de audio (AF) de 6 kHz es:
a. 6 kHz
b. 3 kHz
c. 12 kHz
d. 9 kHz

2. ¿Cuál de las siguientes afirmaciones con respecto a AM es correcta?


a. La amplitud de la RF se modifica por la frecuencia del AF
segundo. La amplitud de la RF se modifica por la amplitud de la AF
c. La frecuencia de la RF se modifica por la frecuencia del AF
d. La frecuencia de la RF se modifica por la amplitud de la AF
3. ¿Cuál de las siguientes es una ventaja de las emisiones de banda lateral única (SSB)?
a. Más frecuencias disponibles
b. Requisito de potencia reducida
c. Mejor relación señal / ruido
d. Todas las anteriores

4. ¿Cuál de las siguientes afirmaciones sobre FM es correcta?


a. La amplitud de la RF se modifica por la frecuencia del AF
b. La amplitud de la RF se modifica por la amplitud de la AF
c. La frecuencia de la RF se modifica por la frecuencia del AF
d. La frecuencia de la RF se modifica por la amplitud del AF

50.

Preguntas 3 3 preguntas

51

3 respuestas 3 respuestas

respuestas

1234
c bdd

52

4Capítulo

Antenas

Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Principios básicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
alimentadores aéreos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Diagramas polares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Directividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
antenas de radar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
modernas antenas de radar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
respuestas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64

53

4 Antenas 4 Antenas

54

4 Antenas Antenas 4

Introducción Las

antenas o antenas son los medios por los cuales se irradia y recibe energía de radio. El tipo
de antena utilizada estará determinado por la función que el sistema de radio debe realizar.
Este capítulo examinará los principios que son comunes a todas las antenas y las especialidades
requeridas para determinados sistemas de radionavegación.

Principios básicos
Existen dos tipos básicos de antena que se utilizan para recibir y transmitir comunicaciones básicas:
el dipolo de media onda y la antena de Marconi o de cuarto de onda.

V
λ
4I

λ
4

Figura 4.1: dipolo de media onda

Con la antena dipolo, la potencia se alimenta al centro de la antena y se irradia en todas las direcciones
perpendicular a la antena. La antena de Marconi está colocada, pero aislada de, una superficie metálica
que actúa como la segunda parte de un dipolo, con la energía de la radio radiando perpendicular a la
antena. Debido a las mejores cualidades aerodinámicas, las antenas Marconi se utilizan en aeronaves.

λ
4

Figura 4.2: Antena de Marconi

Para que una antena funcione con la máxima eficiencia, debe tener la longitud correcta para la
longitud de onda de la frecuencia en uso. Como los nombres implican, la longitud ideal para una antena es la mitad
o un cuarto de la longitud de onda de la frecuencia que se transmite. Sin embargo, aunque consideramos que
la velocidad de propagación de la energía electromagnética es constante, esto solo es cierto en un
medio específico. Si la energía pasa de un medio a otro, la velocidad cambiará. En
el caso de la energía electromagnética, cuanto más denso sea el medio, más lenta será la velocidad. Esto debe
tenerse en cuenta en la longitud de las antenas.

55

4 Antenas

Ejemplo:

¿Cuál es la longitud óptima para una antena Marconi que transmite en una frecuencia de 125 MHz?

Recuerde del Capítulo 1:

4 Antenas Longitud de onda (λ) = 300 m


f (MHz)

= 300 m = 2.4 m
125

Con una longitud de onda de 2.4 m, la longitud óptima será:

λ = 2.4 = 0.6 m o 60 cm
44

Alimentadores aéreos

El medio por el cual la energía se transporta entre la antena y el transmisor o receptor es


Dependiendo de la frecuencia en uso y los niveles de potencia. En frecuencias bajas y medias, un
cable simple es adecuado para llevar la señal a distancias razonables con poca pérdida de energía. A medida que
aumenta la frecuencia, las pérdidas de potencia aumentan y en HF y VHF un alimentador de alambre doble es más
eficiente. En las frecuencias UHF, las pérdidas de potencia en estos alimentadores simples se vuelven inaceptablemente
altas y se requiere un cable coaxial.

En la parte superior de la banda UHF y en las bandas SHF y EHF, el uso de dipolos o
antenas Marconi está excluido debido a las altas pérdidas de energía y la forma en que se produce la energía. A
estas frecuencias se usa una guía de ondas para transportar la energía hacia o desde la antena. La guía de onda
es un tubo de metal rectangular y hueco. Las dimensiones internas del tubo están determinadas por la
frecuencia en uso, que es la mitad de la longitud de onda.

56

4 Antenas Antenas 4

Diagramas

polares Un diagrama polar se usa para mostrar la radiación o el patrón de recepción de una antena. Es simplemente una
línea que une todos los puntos de intensidad de señal igual y generalmente es una vista en planta perpendicular al
plano de radiación o recepción. De aquí en adelante hablaremos solo de radiación, pero el mismo
principio se aplica a la recepción.

Una antena dipolo irradia la mayor parte de la energía en ángulo recto a la antena con una intensidad de señal que
disminuye
hacia los extremos de la antena, donde no hay radiación. Una representación tridimensional
de la radiación de dicha antena sería un toro, centrado en el punto central de la antena:

HORIZONTAL PD VERTICAL PD COMPOSITE PD

Figura 4.3 Diagrama Polar 3-D (PD)

FiguCrleear3ly.4su.chOdiamgrnaimDs wiroeucldtiboencauml radiación bTerrasonmsemsoitateplranPvoielwarofDthiae


gplraanemof se utiliza:

HORIZONTAL PD VERTICAL PD

Figura vista 4.4 Plan de diagrama polar

Figura 3.4. Diagrama polar del transmisor omnidireccional

57

4 Antena 4

Directividad de la antena

Muchos sistemas requieren la emisión direccional o la recepción de energía, por ejemplo; Radar, ILS, MLS y muchos
más. Cómo se logra esta directividad depende de la frecuencia y la aplicación. La forma más sencilla de lograr directividad
es agregar elementos parásitos a la antena. Si colocamos una barra de metal un 5% más larga que la antena a una
distancia de un cuarto de longitud de onda de la antena y en el mismo plano que la antena, actuará como un reflector.

Figura 4.5 Directividad usando el reflector


Este reflector irradia la energía desfasada 180 °, el diagrama polar resultante se muestra
arriba, sin señal detrás del reflector y señal incrementada frente a la antena.
Este proceso se puede llevar más lejos agregando otros elementos frente a la antena. Estos elementos
son conocidos como directores y son más pequeños que la propia antena.

Figura 4.6 Directividad mejorada mediante reflector y directores.

Todos reconocerán esto como el tipo de conjunto de antenas utilizado para la recepción de
señales de televisión . Los directores tienen el efecto de enfocar la señal en (o fuera de) la antena, dando una
señal más fuerte que la que se generaría por un dipolo simple.

58

4 Antenas Antenas 4
Sin embargo, la directividad tiene su propio precio. Como puede verse en el diagrama, hemos
producido un haz fuerte a lo largo del plano de la antena, pero también hemos producido muchos
lóbulos laterales no deseados que recibirían (y transmitirían) señales no deseadas. Las señales recibidas en estos
lóbulos laterales producen una imagen fantasma característica en las imágenes de televisión, generalmente causadas por
reflejos de
edificios, etc. Estos lóbulos laterales presentan problemas importantes que deben abordarse en SSR e ILS,
y también producen problemas en los radares primarios.
El sistema de aterrizaje por instrumentos (ILS) utiliza una extensión de esta idea para producir el
haces (o lóbulos) de energía requeridos para guiar a las aeronaves a lo largo de la línea central de la pista: la
antena 'localizador' de ILS que produce esto es una matriz de 16 o 24 antenas colocadas en línea con un
espaciado de media longitud de onda. Hay alguna modificación en la forma en que se envía la señal a las antenas, pero
el resultado final es que se producen dos haces de energía estrechos que son simétricos, cerca
de la línea central de la pista, como se muestra en la Figura 4.7.

Figura 4.7 Lóbulos localizadores ILS.


En el Buscador de dirección automático (ADF) se usa una antena de bucle para detectar la dirección de una
señal entrante.

LAZO

NULL

NULL
Figura 4.8 Antena de bucle 'Figura de ocho' diagrama polar
Cuando el bucle se alinea con la señal entrante, existe una diferencia de fase entre
las señales en cada uno de los elementos verticales del bucle y habrá un flujo neto de corriente
del bucle. Si el bucle se coloca en ángulo recto con la señal entrante, entonces las
corrientes inducidas serán iguales y se cancelarán entre sí dando una salida de cero.

59

4 Antenas 4 Antenas

El diagrama polar resultante tendrá dos nulos distintos que se pueden usar para determinar la
dirección desde la cual viene la onda de radio. La forma en que se utiliza este principio se tratará
en detalle en el Capítulo 7.

Radiales de

radar Los sistemas de radar operan en las bandas UHF y SHF; la transmisión de dicha energía de frecuencia
requiere el uso de "guías de onda" en lugar de cables. El plato parabólico se usa ampliamente como un
'reflector': el extremo abierto de una guía de ondas (consulte la Figura 4.9) se coloca en el punto focal de
La parábola (el centro de curvatura, designado por el punto F en la Figura 4.10) y dirige la
energía de RF hacia el plato. La energía de la guía de ondas abierta se refleja en el plato
como rayos paralelos; por lo tanto, la longitud del trayecto FXB, FYA, etc. será igual y el
frente de onda transmitido estará formado por rayos paralelos que están todos en fase.

Figura 4.9 Alimentación de la bocina al reflector parabólico

Figura 4.10 Principios del reflector parabólico

En principio, debe producirse un haz de lápiz muy estrecho, como se muestra a continuación, pero, aparte de
la región muy cercana a la antena, el haz, de hecho, diverge. En efecto, el
reflector parabólico convierte una fuente puntual de energía (la guía de onda abierta) en el punto focal en un
frente de onda plano de fase uniforme.
60

4Atenas

Además, debido a la reflexión desigual, parte de la energía se "derrama" del reflector para formar
lóbulos laterales (como se muestra en la Figura 4.11); estos contienen suficiente energía para producir retornos válidos
fuera del lóbulo o viga principal.

Antenas 4

Figura 4.11 Diagrama polar del reflector parabólico


Modernas antenas de radar

Figura 8.10 Patrón típico de radiación


El desarrollo moderno del radar ha introducido un tipo diferente de antena: la matriz de placa plana, la
matriz de fase o la antena ranurada (consulte la Figura 4.12). La antena es una 'placa plana' con numerosas
ranuras del tamaño de la guía de onda cortadas en ella. Las ranuras individuales se alimentan con energía de RF desde
detrás de la
placa; El haz de radar transmitido es, por lo tanto, el resultado de la interacción de los numerosos
haces individuales.

Este tipo de antena es más eficiente que el reflector parabólico: desperdicia mucha menos energía
en los lóbulos laterales y, para una frecuencia determinada, la energía de RF se concentra en un
haz más estrecho . Dado que la matriz de placa plana es un medio de transmisión más eficiente, los radares que incorporan
esta tecnología requieren menos potencia.

Figura 4.12 Antena de matriz o ranurada en fase 61

Figura 8.9
Antena de radar meteorológica en el aire

4 Antenas 4 Antenas

Las ventajas de un conjunto de placas planas o en fase sobre los reflectores parabólicos son:
• Haz estrecho
• Lóbulos laterales reducidos
• Menos potencia requerida para un rango dado
• Pulso más estrecho
• Resolución mejorada

62

Preguntas 4 Preguntas 4

Preguntas

1. La longitud ideal para una antena Marconi para una frecuencia de 406 MHz es:
a. 36.9 cm
b. 35.1 cm
c. 17.5 cm
d. 18.5 cm

2. Una desventaja de la directividad es:


a. rango reducido
b. lóbulos laterales
c. distorsión de fase
d. ambigüedad

3. ¿Cuál de los siguientes no es una ventaja de una antena ranurada (matriz de fase)?
a. Lóbulos laterales reducidos
b. Resolución mejorada
c. Potencia reducida
d. Directividad

4. La longitud ideal de un dipolo de media onda para una frecuencia de 75 MHz es:
a. 1.9 m
b. 95 cm
c. 3.8 m
d. 47.5 cm

63

4 respuestas 4 respuestas

respuestas

1234
c bda

64

5Capítulo

Doppler Sistemas de radar

Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
El principio Doppler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Doppler aerotransportado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de matriz Janus .68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Operación Doppler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Sistemas de navegación Doppler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
respuestas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72

65

5 Doppler Radar Systems 5 Doppler Radar Systems


66

5 Sistemas de radar Doppler Sistemas de radar Doppler 5

Introducción

El principio Doppler se puede usar para determinar la velocidad relativa entre objetos en movimiento midiendo la diferencia
entre las frecuencias transmitidas y recibidas; por ejemplo, las fuerzas policiales de todo el mundo utilizan una forma de
radar Doppler para verificar las velocidades de los vehículos.

Un sistema de navegación Doppler utiliza el principio Doppler para medir la velocidad y la deriva en tierra de un avión . Los
sistemas más modernos combinan la precisión inherente de las mediciones Doppler con información de otros sistemas de
navegación (por ejemplo: IRS, VOR / DME o GPS) en varias configuraciones para satisfacer los requisitos del cliente.

El uso de estas entradas de navegación adicionales ayuda a erradicar los problemas asociados con los primeros
sistemas de navegación Doppler, como las referencias de encabezado inexactas y la degradación (o pérdida)
de las entradas Doppler al volar sobre grandes extensiones de agua.

El principio Doppler se utiliza en muchos sistemas de navegación, como Radar, Doppler VOR y
VDF.

El principio Doppler

El físico austriaco, Christian Doppler, predijo el efecto Doppler en relación con


las ondas de luz en el siglo XIX, pero también es válido para las ondas de sonido y de radio: una
frecuencia recibida solo será la misma que la frecuencia transmitida cuando haya No hay
movimiento relativo entre el transmisor y el receptor.
Una simple analogía sería una visita a la playa. Quedándose quieto en el agua, las olas que lo rodean lo
salpican, por ejemplo, cuatro olas por minuto. Si entras en el mar, estás
reduciendo progresivamente el espacio entre cada ola y, por lo tanto, te salpican más de
cuatro veces por minuto. La velocidad a la que se producen las ondas no ha cambiado, pero
percibe que la velocidad ha aumentado. Cuanto más rápido camine hacia el mar, hacia las olas,
mayor será la velocidad a la que lo golpearán.

A la inversa, si caminas de regreso hacia la orilla, efectivamente estás estirando la distancia


entre cada onda y, por lo tanto, las olas te golpearán con menos frecuencia.

El resultado es que usted (como receptor) percibe un aumento en la frecuencia de las ondas cuando
hay un movimiento relativo hacia las ondas (el mar como transmisor), y una disminución en la
frecuencia cuando el movimiento relativo está lejos de las ondas; No ha habido ningún
cambio real en la frecuencia de las ondas.

La diferencia entre la frecuencia con la que percibes las ondas que te impactan y la
frecuencia real en la que se desplazan hacia la costa es el 'Cambio Doppler' o la 'Frecuencia Doppler'. Esa
diferencia varía con la velocidad a la que entras o sales del mar: el movimiento relativo.

El mismo efecto se produce en las frecuencias de radio: siempre que haya un movimiento relativo entre un
transmisor y un receptor, el receptor percibirá un cambio de frecuencia Doppler que es proporcional
a su movimiento relativo.

67

5 Sistemas de radar Doppler 5 Sistemas de radar Doppler

Doppler aerotransportado

Una instalación típica de Doppler aerotransportado emplea una antena de guía de onda ranurada en la que los
elementos del transmisor y el receptor se filtran entre sí pero comparten la misma antena. Está
dispuesto que una serie de haces se transmita hacia abajo, hacia la superficie de la tierra, como se
muestra en la Figura 5.1.
El diagrama muestra una configuración comúnmente adoptada: hay cuatro vigas, dos que apuntan
adelante y dos apuntando a popa. Esto se conoce como una matriz Janus de 4 vigas, que lleva el nombre del
Dios romano de las Puertas y se dice que puede enfrentar ambas formas simultáneamente.

Figura 5.1 Doppler aerotransportado.

68

5 Sistemas de radar Doppler Sistema

Janus Array

Un conjunto Janus normalmente comprende 3 o 4 haces. La figura 5.2, a continuación, ilustra varias formas en que
se pueden configurar los haces.

Sistemas de radar Doppler 5

Figura 5.2 Matrices de Janus

69

5 Sistemas de radar Doppler 5 Sistemas de radar

Doppler Operación Doppler

El Doppler funciona mediante la medición continua del cambio de frecuencia en la


señal reflejada causada como resultado del movimiento de la aeronave sobre el suelo. El equipo convierte los
valores medidos en la velocidad del avión a lo largo de la trayectoria (velocidad de avance) y la velocidad en la trayectoria
(utilizada para determinar la deriva).
Los cambios de frecuencia detectados en una matriz Janus de cuatro haces de un avión que viaja hacia adelante con
la deriva cero será igual (pero opuesta a las vigas delanteras y traseras). En otras palabras, los
haces delanteros detectan un cambio ascendente en la frecuencia recibida y los haces posteriores detectan un
desplazamiento descendente en la frecuencia recibida desde los haces apuntando a popa; La magnitud del cambio será
igual pero opuesta. El cambio en ambos conjuntos de haces es proporcional a la
velocidad en tierra del avión .
Si la aeronave se desplaza hacia la izquierda o hacia la derecha, habrá una diferencia en las frecuencias recibidas
Desde el puerto y vigas de estribor. En un sistema aéreo moderno y fijo, las diferencias en las frecuencias
se procesan electrónicamente para proporcionar una indicación continua de la velocidad de deriva y del suelo; la
información (junto con una entrada de rumbo) también se puede proporcionar a un sistema de navegación que
puede determinar la posición de la aeronave.
Anteriormente, en los sistemas mecánicos (que usaban antenas rotativas y de estabilización de paso), la diferencia en los
cambios de frecuencia se convertía en una señal eléctrica que accionaba un motor. El motor entonces condujo el
Aérea hasta que se alinee con la pista de la aeronave, en qué etapa
se igualarían los cambios de frecuencia de puerto y de estribor . Luego, un pick-off midió la diferencia entre el
eje anterior / posterior de la aeronave (que representa el rumbo) y la alineación del puerto y las vigas de estribor (pista); la
diferencia es la deriva.

Sistemas de navegación Doppler

El Doppler actualiza continuamente los valores de deriva de aviones y velocidad en tierra. A comienzos de
En los sistemas, el punto de partida de la aeronave se cargó en una computadora de navegación. Los valores de
deriva y velocidad de avance, junto con una entrada del rumbo del avión, también se introdujeron en la
computadora, que los convirtió en la posición del avión. La posición calculada se
mostraba como latitud y longitud o como distancias (en millas náuticas) a lo largo y ancho de la pista.
La Figura 5.3 es la Unidad de Control y Visualización (CDU) para el sistema B-52 mencionado anteriormente.

Figura 5.3 Unidad de ordenador de navegación Racal RNS 252

70

5Preguntas 5 Preguntas 5

Preguntas

1. El Doppler funciona según el principio de que ...... entre un transmisor y un receptor


causará que la frecuencia recibida ...... si el transmisor y el receptor se están moviendo ......
a. movimiento aparente, disminuir, juntos
b. movimiento relativo, disminución, aparte
c. La distancia, aumentar, a la misma velocidad
d. movimiento relativo, aumento, aparte

2. Debido al efecto 'Doppler' se producirá una disminución aparente en la frecuencia transmitida, que es
proporcional a la velocidad del transmisor, cuando:
a. El transmisor y el receptor se mueven uno hacia el otro.
segundo. el transmisor se aleja del receptor
c. el transmisor se mueve hacia el receptor
d. tanto el transmisor como el receptor se alejan uno del otro

3. El cambio en la frecuencia medida en una aeronave desde una transmisión de radio reflejada
desde tierra se utiliza para determinar:
a. la deriva y la velocidad en tierra del avión
b. La trayectoria y velocidad del avión
c. El componente del viento a través de la pista y el rumbo
d. error de pista y velocidad de

avance 71

5 respuestas
respuestas 3
a
12
bb

5 respuestas

72

6Capítulo

VHF Direction Finder (VDF)

Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
procedimientos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Principio de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Rango de VDF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Factores que afectan la exactitud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Determinación de la posición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Resumen VDF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
respuestas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82

73

6 VHF Direction Finder (VDF) 6 VHF Direction Finder (VDF)

74

6VHF Direction Finder (VDF) VHF Direction Fder (VDF) 6

Introducción

El VHF Direction Finder (VDF) es un medio para proporcionar a un piloto la dirección para volar hacia
una estación terrestre: un rodamiento. El rodamiento se puede usar para "dirigirse" hacia la estación de tierra
o, junto con otro rodamiento, o los rodamientos, se puede usar para establecer una posición fija.
VDF se usa raramente porque hay muchos sistemas más sofisticados y más precisos
disponibles.

Los rodamientos se proporcionan, por voz, en la frecuencia de comunicaciones VHF de un avión; por lo
tanto, están disponibles en 118.0 - 137 MHz (Código de Emisión A3E). Auto-triangulación (posición
está disponible automáticamente desde varios rodamientos VDF de diferentes estaciones),
pero solo en la frecuencia de socorro internacional VHF - 121.5 MHz. En la actualidad, UHF DF se
limita al uso militar.

Las estaciones aeronáuticas que ofrecen un servicio VDF se enumeran en la sección AD de la AIP. Algunas
estaciones de VDF estipulan que el servicio no está disponible para fines de navegación en ruta (excepto
en casos de emergencia). La información de los rodamientos del VDF solo se dará cuando las condiciones sean
satisfactorias
y los rodamientos de radio caigan dentro de los límites calibrados de la estación. Si
no es posible el suministro de un rodamiento de radio , se informará al piloto de la razón.

Procedimientos

Un piloto puede solicitar un rodamiento VDF usando la frase apropiada o el Q-Code para especificar el
servicio requerido (ver Figura 6.1):

'QDM QDM QDM ENFOQUE DE OXFORD SOLICITUD DE G-DS QDM, G-DS'

Figura 6.1 QDM / QDR / QTE.


75

6 Buscador de dirección de VHF (VDF) 6 Buscador de dirección de VHF (VDF)

Una estación de VDF proporcionará lo siguiente según lo solicitado:


• Cojinete magnético de la aeronave QDR desde la estación (Radial); utilizado para la navegación en ruta
• El rumbo magnético de QDM Aircraft para dirigir (asumiendo que no hay viento) para llegar a la estación VDF;

se utiliza principalmente para la orientación y las bajadas


de la estación usando procedimientos publicados • Cojinete verdadero de la aeronave QTE desde la estación; utilizado para
la navegación en ruta

• True Track de QUJ Aircraft a la estación; generalmente no se usa


Nota: QDM es el recíproco de QDR; QUJ es el recíproco de QTE. QDR, QDM y QTE son los

más utilizados.
La estación de búsqueda de dirección responderá de la siguiente manera:
• La frase apropiada o el código Q
• El rumbo o rumbo en grados en relación con la estación de búsqueda de dirección
• La clase de rumbo
• El tiempo de observación, si se requiere.
La precisión de la observación se clasifica de la siguiente manera:
• Clase A: precisa dentro de ± 2 °
• Clase B: precisa dentro de ± 5 °
• Clase C: precisa dentro de ± 10 °
• Clase D - Precisión menos que Clase C
Nota: Normalmente, los rodamientos no mejores que la Clase B estarán disponibles. Los últimos usos de equipos.

Principios Doppler para determinar un rumbo de alta resolución que se puede mostrar como una
lectura digital; Los rodamientos producidos de esta manera tienen una precisión de ± 0.5 ° (disponible
en sistemas UHF y VHF).

76

Buscador de dirección 6VHF (VDF) DIRECTOR DE DIRECCIÓN VHF (VDF) 6

Principio de operación

El único equipo requerido para obtener un rodamiento VDF es una radio VHF;
Se requiere algún equipo especializado en tierra: una antena adecuada y una pantalla.
Una radio de comunicaciones de voz VHF produce una señal polarizada verticalmente; por lo tanto, la
antena de tierra está polarizada verticalmente y tiene una serie de elementos verticales dispuestos en un círculo. Vea la
figura 6.2.

Figura 6.2: Obtención de un rodamiento VDF

El equipo resuelve el rodamiento de las transmisiones recibidas en cada elemento dentro del
formación. El rodamiento se muestra en la pantalla. El rumbo se puede mostrar en relación con
True o Magnetic North (en la estación).

77

6 VHF Direction Finder (VDF) 6 VHF Direction Finder (VDF)

Rango de VDF

• Como VDF utiliza la banda de VHF (o UHF, según sea necesario), el rango obedecerá la
fórmula de la línea de visión : cuanto más altos sean los transmisores, mayor será la
línea del rango de recepción Rango de visibilidad (MTR) = 1.23 × (√hTX + √hRX)
• Intervenir en terreno alto limitará el rango, especialmente para aeronaves de bajo vuelo en terrenos montañosos.
• La potencia de los transmisores aéreos y terrestres limitará los rangos.
• Los gradientes de temperatura y humedad pueden dar un alcance mayor al de la línea de visión.

Factores que afectan la precisión

• Error de propagación y error en el sitio debido a que las transmisiones de la aeronave se reflejan desde el
terreno mientras viajan al sitio, o se reflejan desde los edificios en el sitio.

• Actitud de la aeronave: el sistema VDF y las comunicaciones VHF están polarizadas verticalmente;
por lo tanto, la mejor recepción y los resultados se obtendrán cuando el avión vuele en línea recta y
nivel.

• La baja precisión es probable en la sobrecarga de un receptor VDF, particularmente con los últimos
sistemas Doppler . La recepción tanto de la Onda Directa como de la Onda Reflejada en el Suelo puede causar
pérdida o pérdida de intensidad de la señal ; El fenómeno suele ser de corta duración. Junto con otras señales de ruta
múltiple,
esto da lugar a errores de rumbo.

• Las transmisiones síncronas de dos o más aviones causarán errores momentáneos en los cojinetes.

Determinación de la posición

Si hay suficientes estaciones terrestres, vinculadas a una ATCC, la posición de la aeronave se puede fijar
mediante la triangulación automática y la posición transmitida al piloto. Esta instalación puede estar disponible
para las celdas de socorro y desvío, pero no puede garantizarse.

78

Buscador de dirección 6VHF (VDF)

Resumen de VDF QDM - Mag A estación


QDR - Mag DE
Rodamientos de estación : QUJ - Verdadero A
Usos de estación : QTE - Verdadero
Clase de estación :
Principio: Verificación de pista Dirección de VHF (VDF) 6
Rango: Posición
Precisión de línea : Servicio de posición de
bajadas de Homing
:
A=±2°
B=±5°
C = ± 10 °
D => 10 °

Equipo terrestre - Dirección de localización de antena


Pantalla CRT

Línea de Visión
de energía de los transmisores
de Intervención terreno elevado
condiciones atmosféricas (Conductos)

la propagación de errores
del sitio Error
actitud de la aeronave
Overhead
desvanecimiento debido a múltiples señales de ruta de

fijación de la posición por triangulación automática

Figura 6.3 Resumen de VDF


79

6 Preguntas 6 Preguntas

Preguntas

1. ¿Una aeronave tiene que comunicarse con una estación VHF a un rango de 300 NM, si la
estación terrestre está situada a 2500 pies AMSL, cuál de las siguientes es la
altitud más baja a la que es probable que se haga el contacto?
a. 190 pies
b. 1 378 pies
c. 36 100 pies
d. 84 100 pies

2. Los rodamientos de clase 'B' VHF DF son precisos dentro de:


a. ± 1 °
b. ± 5 °
c. ± 2 °
d. ± 10 °

3. Se puede asumir que un QDM de VDF sin una clasificación de precisión es


preciso dentro de:
a. 2 grados
b. 5 grados
c. 7.5 grados
d. 10 grados

4. Una aeronave a una altitud de 9000 pies desea comunicarse con una estación VHF / DF que está
situado a 400 pies AMSL. ¿Cuál es el rango máximo en el cual es probable que
se haga contacto ?
a. 115 NM
b. 400 NM
c. 143 NM
d. 63.5 NM

5. A una aeronave se le pasa un verdadero rumbo desde una estación VDF de 353 °. Si la variación es de 8 ° E
y el rodamiento se clasifica como 'B', entonces:
a. QDM es 345 ° ± 5 °
b. QDR es 345 ° ± 2 °
do. QTE es de 353 ° ± 5 °
d. QUJ mide 353 ° ± 2 °

6. Una aeronave a 19 000 pies desea comunicarse con una estación VDF a 1400 pies AMSL.
¿Cuál es el rango máximo en el que es probable el contacto?

a. 175 NM
b. 400.0 NM
c. 62.5 NM
d. 219 NM

80

6 preguntas de preguntas 6

81

6 respuestas 6 respuestas

respuestas
123456
cbbc cd

82

7Capítulo Introducción al

buscador automático de dirección (ADF)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
baliza no direccional (NDB). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Principio de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Frecuencias y Tipos de NDB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Equipos de avión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Características de emisión y oscilador de frecuencia de batido (BFO). . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Presentación de la información. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Usos de la baliza no direccional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Trazado de rodamientos ADF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Mantenimiento de la pista usando el RBI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Homing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Seguimiento de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Seguimiento de salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Evaluación de la deriva y recuperación de la pista de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Evaluación de la deriva y mantenimiento de la pista de salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Sosteniendo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Procedimientos de aproximación al instrumento de pista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Factores que afectan la precisión del ADF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Factores que afectan el rango del ADF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Precisión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Resumen del ADF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
respuestas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

83

7 Buscador de dirección automático (ADF) 7 Buscador de dirección automático (ADF)

84

7 Buscador de dirección automática (ADF) Buscador de dirección automático (ADF) 7

Introducción
El equipo del Buscador de dirección automático (ADF) se utiliza en la aeronave junto con una baliza no direccional
(NDB) sencilla en el suelo para proporcionar ayuda. Navegación y para aproximaciones no precisas a aeródromos. Sin
embargo, debió ser eliminado en 2005, pero aún continúa en uso. De hecho, muchos aeródromos del Reino Unido todavía
tienen procedimientos de aproximación por instrumentos NDB , y es el único procedimiento de aproximación por
instrumentos disponible en algunos aeródromos.

Baliza no direccional (NDB)

La baliza no direccional (NDB) es un transmisor terrestre que transmite verticalmente


Señales de radio polarizadas, en todas las direcciones (de ahí el nombre), en las bandas de baja frecuencia (LF) y de
frecuencia media (MF).

Cuando la búsqueda de dirección automática (ADF) de un avión se ajusta a la frecuencia de un NDB y se


identifica su distintivo de llamada, se indicará la dirección del NDB.

Existe un 'cono de silencio' sobre el transmisor NDB durante el cual la aeronave no


recibe ninguna señal. El diámetro del cono aumenta con la altura de la aeronave.
Principio de operación

El ADF mide la demora de un NDB en relación con el eje anterior / posterior de la aeronave.

Si se coloca una antena de bucle en el plano de la frecuencia de radio transmitida, se generará un voltaje.
generado en los elementos verticales del bucle debido a la diferencia de fase de la onda en
cada uno de los elementos verticales. A medida que se gira el bucle, la tensión inducida disminuirá hasta que
se convierta en cero cuando el bucle es perpendicular a la onda de radio. A medida que el bucle continúa
girando, se inducirá una tensión en sentido opuesto, etc.

Figura 7.1 Una antena de bucle

85

7 Buscador de dirección automático (ADF)


El diagrama polar formado es una figura de ocho, como se muestra a continuación (Figura 7.2). Se puede ver que
hay dos posiciones nulas y que al girar el bucle hasta que se alcanza un nulo, se
puede determinar la dirección de la baliza. Esto está bien si se conoce la dirección aproximada de la baliza,
pero si ese no es el caso, hay dos opciones posibles. Además, si el equipo debe
determinar automáticamente la posición, entonces solo con un solo bucle tendría un
problema insoluble .

LOOP DIPOLE

7 Automatic Direction Finder (ADF) NULL

NULL

Figura 7.2 Diagramas polares de antenas de bucle y dipolo


Para resolver esta ambigüedad, se agrega una antena de dipolo simple, llamada antena de detección. El
diagrama polar de la antena sensorial es circular. Las corrientes generadas se combinan electrónicamente como si
la antena sensora estaba en el medio de la antena de bucle (Figura 7.3). Se
muestran las intensidades de señal relativas de las dos señales.

Figura 7.3

86

7 Buscador de dirección automática (ADF)

Está dispuesto para que el campo de la antena de detección esté en fase con un elemento (el elemento de la
mano izquierda que se muestra en el diagrama) de la antena de bucle (Figura 7.4). El diagrama polar resultante
se conoce como CARDIOID. El cardioide tiene un solo nulo que, como se puede ver, está mal definido y
no proporcionaría por sí mismo un rumbo preciso. Sin embargo, el nulo correcto en la antena de bucle
se puede definir mediante la introducción de un circuito lógico que define el nulo correcto como nulo, en
la antena de bucle que, cuando se gira en el sentido de las agujas del reloj, aumenta la
intensidad de la señal en el cardioide .

Buscador de dirección automático (ADF) 7


Figura 7 4.4

El nulo resultante con un solo cardioide no es lo suficientemente preciso para cumplir con el requisito de precisión de la
OACI de +/- 5 °. Para mejorar la precisión para cumplir con los requisitos, la polaridad de la antena sensora se invierte para
producir un cardioide derecho. Luego, al cambiar rápidamente (alrededor de 120 Hz) entre los dos cardioides, el nulo se
define con mayor precisión y, por lo tanto, se mejora la precisión .

CORRECTO
NULL

Figura 7.5

87

7 Buscador de dirección automático (ADF) 7 Buscador de dirección automático (ADF)

En realidad, no es posible tener un bucle giratorio fuera de la aeronave, por lo que el bucle es fijo
y tiene cuatro elementos, dos alineados con el eje anterior de la aeronave con los otros dos
perpendiculares al eje de proa y popa. Los campos eléctricos se transmiten a cuatro elementos similares
en un goniómetro que reproduce el campo electromagnético detectado por la antena. La señal de
La antena sensorial también se alimenta al goniómetro, donde una bobina de búsqueda detecta la
dirección no ambigua . El principio empleado dentro del goniómetro es como se describe anteriormente.

Figura 7.6

Frecuencias de ADF de bucle fijo y tipos de NDB

Las frecuencias asignadas para los NDB son 190 - 1750 kHz en las bandas LF y MF. Dado que el modo
de propagación utilizado es la onda de superficie, la mayoría de los NDB se encontrarán entre aproximadamente 250 y 450
kHz. Hay dos tipos de NDB en uso actual:
Localizador (L). Estos son NDB de baja potencia que se utilizan para los procedimientos de aproximación a la pista de
aterrizaje o la pista
o se colocan junto con, y complementan, los marcadores medio y exterior de un sistema ILS. Ellos
normalmente tienen un alcance de 10 a 25 NM y sólo pueden estar disponibles durante de un aeródromo
hora publicada de operación.
En ruta NDBs. Estos tienen un rango de 50 NM o más, y donde las áreas oceánicas en servicio pueden
tienen rangos de varios cientos de millas. Se utilizan para la
navegación , la espera, la navegación en ruta y las vías aéreas .

88

7 Buscador de dirección automática (ADF) Buscador de dirección automático (ADF) 7

Equipo de

la aeronave El equipo de la aeronave comprende:


• Una antena de cuadro
• Una antena de detección
• Una unidad de control
• Un receptor
• Una pantalla

ADF BFO FRQ FLT / ET SET / RST

ADF ANT BFO

Figura 7.7

Características de emisión de dos receptores ADF y oscilador de frecuencia de batido (BFO)

Los NDB tienen una identificación de 2 o 3 letras y existen dos tipos de emisión:

N0NA1A N0NA2A

La parte N0N de la emisión es la transmisión de una onda portadora no modulada, que


no sería detectable en un receptor normal, por lo que se proporciona un BFO en el equipo ADF. Cuando se
selecciona, el BFO produce una frecuencia de desplazamiento dentro del receptor que, cuando se combina con
la frecuencia recibida, produce un tono de 400 o 1020 Hz.

La parte A1A es la emisión de una onda portadora no modulada interrumpida que requiere que el
BFO esté encendido para la recepción auditiva. A2A es la emisión de una señal modulada en amplitud que
puede escucharse en un receptor normal.

Por lo tanto, cuando se usan balizas N0NA1A, el BFO debe seleccionarse ENCENDIDO para ajuste,
identificación y monitoreo (manual) . Las balizas N0NA2A requieren el BFO ENCENDIDO para la sintonización (manual)
pero
APAGADO para la identificación y el monitoreo. (El BFO puede estar etiquetado como TONE o TONE / VOICE en
algunos equipos).

89

7 Buscador de dirección automática (ADF)

Presentación de información

La información puede presentarse en un indicador de marcación relativo (RBI) o un


indicador radio magnético (RMI). En cualquier caso, la información presentada es relativa.

7 Buscador de dirección automático (ADF) FigFiugurere 47..88RRBIBI FigFuigruere47..99RRMMI I

El RBI tiene una rosa de los vientos estándar donde 360 ° está alineado con el eje delantero del avión,
aunque con algunos RBI es posible establecer el rumbo manualmente para leer directamente el magnetico
cojinete. En el diagrama, la aeronave se dirige a 300 ° (M), la RBI muestra un rumbo relativo de
136 °, por lo que el cojinete magnético es de 300 ° + 136 ° - 360 ° = 076 °. La información del ADF al
RMI sigue siendo relativa, pero la tarjeta de la brújula RMI se alimenta con un encabezado magnético, por lo que el
rodamiento que se
muestra es el rumbo magnético del NDB.

La aguja siempre apunta a la baliza (QDM) y la cola de la aguja da el QDR.

90

7 Buscador de dirección automática (ADF) Buscador de dirección automático (ADF) 7

Usos de la baliza no direccional

• Rumnbos de navegación en ruta.

• Avanzar o volar desde el NDB cuando se mantienen las líneas centrales de las vías respiratorias.

• Mantener los gastos generales en un nivel asignado en un patrón de pista de carreras.

• Procedimientos de aproximación a instrumentos de pista.

Trazado de los rodamientos del ADF

El trazado de los rodamientos del ADF se trata en profundidad en el programa de estudios de navegación general. En
esta etapa, es suficiente recordar al lector que el rumbo se mide en la aeronave, por lo que la variación para convertirla en
un verdadero rumbo debe aplicarse en la aeronave. La cuenta también tendrá que Tomarse de la convergencia entre los
aviones y los meridianos de baliza.

Mantenimiento de la pista mediante el RBI

Se requiere una aeronave para mantener la (s) pista (s):

• Al volar la línea central de la vía aérea entre los NDB.

• Al mantener sobre un NDB o Locator.

• Al llevar a cabo un procedimiento de bajada en un aeródromo basado únicamente en NDB (s) / Locator (s)
o NDB (s) / Locators combinados con otras ayudas a la navegación.
• Cuando el ATC le pide que intercepte y mantenga una línea central de vía o vía aérea.

• Al realizar intercepciones.

Homing La

Figura 7.10 muestra una aeronave que mantiene un rumbo relativo de 360 °, con viento cero (desviación cero). La
aeronave se dirige a 077 ° y, por lo tanto, rastreará la entrada en 077 °.

Figura 7.10 Homing in Zero Drift

91

7 Buscador de dirección automático (ADF) 7 Buscador de dirección automático (ADF) La

figura 7.11 muestra una aeronave que mantiene un rumbo relativo de 360 °, con un viento cruzado desde la
izquierda. Como resultado se seguirá una pista curva.

Figura 7.11 Homing Sin margen para el

seguimiento de la deriva entrante


Para lograr un seguimiento requerido entrante a un NDB, con un viento cruzado, el método correcto es permitir
Para la deriva anticipada se mantiene así una pista constante. En la Figura 7.12,
se anticipa una deriva de 20 ° estribor , por lo que se resta 20 de la pista. La aeronave se dirige a 060 ° con un
rumbo relativo de 020 °.

Figura 7.12

En la Figura 7.13, se anticipa una desviación del puerto de 28 °, por lo que se agrega (Plus) al valor de la pista. La
aeronave
se dirige a 108 ° con un rumbo relativo de 332 °.

Figura 7.13

92

7 Seguimiento del buscador automático de dirección (ADF) hacia el

exterior La

Figura 7.14 muestra una aeronave que mantiene el seguimiento requerido desde un NDB en condiciones de
viento cero (deriva cero). La aeronave se dirige a 260 ° y tiene un rumbo relativo de 180 °.

Figura 7.14 Buscador automático de dirección (ADF) 7 La

Figura 7.15 muestra una aeronave que mantiene una trayectoria de 100 ° en condiciones de viento cruzado donde
se conoce la deriva . Se anticipan 23 ° de deriva de estribor, esto se resta de la pista, por lo tanto, el
rumbo es 077 ° con una marcación relativa de 203 ° del NDB.

Figura 7.15

En la Figura 7.16 se anticipa una desviación del puerto de 20 °, esto se agrega (Plus) para dar seguimiento al rumbo de una
aeronave
de 110 ° con un rumbo relativo de 160 °.

Figura 7.16

93
7 Buscador de dirección automática (ADF) 7 Buscador de dirección automática (ADF)

Evaluación de la deriva y recuperación de la trayectoria de entrada

Figura 7.17 Evaluación de la deriva de la entrada


Inicialmente, vuele la aeronave en la pista requerida con la baliza muerta por delante (000 ° rel.).
Mantenga el rumbo del avión y observe el indicador de rumbo relativo. Si el rumbo relativo
aumenta, la aeronave está experimentando deriva de puerto.
Cambie el rumbo, digamos 30 ° a estribor, para recuperar la pista. El rumbo relativo se convertirá en 330 ° cuando
se recupere la pista.
Suponga una desviación probable (por ejemplo, un puerto de 10 °) y calcule un nuevo rumbo para mantener el
rumbo. Cuando se haya retomado este rumbo, el rumbo relativo se convertirá en 350 °.
Si la deriva se ha evaluado correctamente, este rumbo relativo se mantendrá hasta la sobrecarga del NDB. Si el rumbo
relativo cambia, sin embargo, nuevas modificaciones de rumbo y un nuevo Será necesaria la evaluación de la deriva.

 1 - 50

 51 - 100

 101 - 150

 151 - 200

 201 - 250

 251 - 300

 301 - 350

 351 - 396
oxford_aviation_academy_atpl_book_11_radio_navigation
7Automático Direction Finder (ADF)

Evaluación de la deriva y mantenimiento de la pista de salida

Automático Direction Finder (ADF) 7

Figura 7.18 Evaluación de la deriva de salida


En la Figura 7.18 se puede ver que con la deriva de cero, el RBI indica 180 ° relativo. Con una
deriva de estribor de 10 ° , el rumbo relativo aumenta a 190 °, y con la deriva del puerto de 10 °, el
rumbo relativo disminuye a 170 °. Para evaluar la deriva por este medio, la aeronave debe mantener un
rumbo estable desde directamente sobre la baliza.

Cuando se haya evaluado la deriva, modifique el rumbo puerto o estribor, por ejemplo 30 °, para recuperar la trayectoria,
Hasta obtener el rumbo relativo correcto de 210 ° o 150 °. El avión ahora está de vuelta en la pista.
Ahora se debe modificar el encabezado para tener en cuenta la evaluación original de la deriva.

Figura 7.19 Determinación de la deriva y el mantenimiento de la pista lejos de un NDB

95
7 Dirección automática Finder (ADF) 7 Buscador automático de dirección (ADF)

Sostener

Cuando la densidad de tráfico o mal tiempo de retardo de aterrizaje de una aeronave en un aeropuerto, el tráfico aéreo
controlador dirige a una zona de espera. El área, también conocida como "pila", se organiza a través de una
baliza de "radio" donde cada aeronave en espera vuela un circuito especial separado verticalmente de otra
aeronave por un mínimo de 1000 pies. Una aeronave desciende al siguiente nivel tan pronto como está libre de otros
Tráfico, hasta que finalmente vuela de la pila y entra a tierra.

Figura 7.20 El sistema de sujeción

96

Procedimientos de aproximación al instrumento de pista del Buscador de dirección automática (ADF)

La mayoría de los aeródromos tienen procedimientos de aproximación al instrumento de pista del NDB. El piloto vuela el
procedimiento publicado para posicionar la aeronave en condiciones de mal tiempo para un
aterrizaje visual . El NDB también puede usarse junto con otras ayudas de aproximación de pista para el
mismo propósito.

Buscador de dirección automático (ADF) 7

Figura 7.21 Ejemplo de aproximación de un instrumento NDB

97

7 Buscador de dirección automática (ADF) 7 Buscador de dirección automática (ADF)

Factores que afectan la precisión de ADF

Cobertura operacional designada (DOC)

El DOC de NDB se basa en una relación de protección diurna (relación señal / ruido de 3: 1) entre
las señales deseadas y no deseadas que permite el nivel requerido de precisión del rodamiento. A rangos
mayores a los promulgados, los errores de rodamiento aumentarán. Condiciones de propagación adversas.
particularmente en la noche también aumentará los errores de rodamiento.

Interferencia estática

Hay dos tipos de interferencia estática que pueden afectar el rendimiento del ADF: la

precipitación estática se genera por la colisión de gotas de agua y cristales de hielo con la
aeronave. Provoca una reducción en la relación señal / ruido que afecta la precisión de los rodamientos
y puede, en circunstancias extremas, enmascarar completamente la señal entrante. Las indicaciones sobre
el RMI / RBI será una aguja errante y el audio tendrá un silbido de fondo, que
también es probable que esté presente en las frecuencias de VHF.

Las tormentas eléctricas tienen descargas muy potentes de electricidad estática en todo el
espectro electromagnético , incluyendo LF y MF. Estas descargas causan errores en el rodamiento en el ADF. Una
descarga estática en una nube cumulonimbus (Cb) se escuchará como un crepitar ruidoso en el audio y
La aguja se moverá rápidamente para apuntar a la Cb. Cuando hay varias células activas juntas,
es posible que la aguja las señale durante períodos prolongados. Se debe tener cuidado en
el uso de ADF cuando se pronostica la actividad de Cb. Se ha dicho que durante la actividad de Cb, el único
uso sensato del ADF es indicar dónde están las células activas.

Efecto nocturno

Durante el día, la región D absorbe señales en las bandas LF y MF. Por la noche desaparece la región D
Permitiendo que la onda de cielo se contamine con la superficie de la onda. Esto se debe a dos razones: la
interferencia de fase de la onda del cielo con la onda de la superficie debido a las diferentes trayectorias y
la inducción de corrientes en los elementos horizontales de la antena de bucle. El efecto es reducido
por el diseño de la antena que tiene elementos verticales muy cortos y por la proyección de la antena arriba y
abajo, pero la contaminación no se elimina. El efecto primero se vuelve significativo a los 70 -
100 NM desde el NDB. El efecto se manifiesta por el desvanecimiento de la señal de audio y la
"caza" de la aguja y es peor al amanecer y al atardecer, cuando la ionosfera está en transición.

Si se va a utilizar ADF por la noche:

• Identifique positivamente el distintivo de llamada NDB.

• Continuar comprobando la sintonización y la identificación.

• Evite el uso del equipo dentro de 1 hora de la salida o puesta del sol.

• Utilice NDB dentro de su rango promulgado, que es válido solo durante el día.

• Trate los cojinetes con precaución si la aguja se desvía y la señal se desvanece.

• Comprobar la información de los rodamientos NDB contra otras ayudas de navegación.

98

7 Buscador de dirección automática (ADF) Buscador de dirección automático (ADF) 7

Interferencia de la estación
Debido a la congestión de las estaciones en las bandas LF y MF, existe la posibilidad de interferencia de las
estaciones en o cerca de la misma frecuencia. Esto causará errores en los rodamientos. Por día, el uso
de un NDB dentro del DOC normalmente brindará protección contra interferencias. Sin embargo, por la
noche, se puede esperar una interferencia incluso dentro del DOC debido a la contaminación de las olas del cielo
desde las estaciones fuera de rango durante el día. Por lo tanto,
siempre se debe realizar una identificación positiva del NDB en la noche .

Efecto montaña

Las áreas montañosas pueden causar reflexiones y difracción de las ondas de radio transmitidas para
producir errores en los sistemas ADF. Estos errores aumentarán a baja altitud y se pueden minimizar
volando más alto.

Refracción costera

Las ondas de radio se aceleran sobre el agua debido a la absorción reducida de energía (atenuación) en
comparación con la que se produce sobre la tierra. Esta aceleración hace que el frente de onda se doble
(refracte) alejándose de su trayectoria normal y lo arrastre hacia la costa. La refracción es insignificante a 90 °
de la costa, pero aumenta a medida que aumenta el ángulo de incidencia.

Figura 7.22 Refracción costera.

Para un avión que vuela sobre el mar, el error coloca la posición del avión más cerca de la costa que su
posición real.
El efecto se puede minimizar al:
• Usar NDB en o cerca de la costa.
• Volando más alto.
• Usar señales que cruzan la costa en o cerca de 90 °

99.

7 Buscador de dirección automático (ADF) 7 Buscador de dirección automático (ADF)

Error cuadrantal
El diagrama polar de recepción teórica de la antena de bucle está distorsionado por el fuselaje que
produce un fuerte campo eléctrico alineado hacia adelante y hacia atrás. Las señales entrantes del NDB se refractan
hacia el eje del fuselaje delantero y trasero. La refracción máxima se produce en los cuadrantes (es decir,
en rodamientos relativos de 045 °, 135 °, 225 ° y 315 °.) Los sistemas ADF más antiguos se "balancean" regularmente
Para evaluar el valor del error cuadrantal. En los aviones modernos, el error lo determina el
fabricante y las correcciones se introducen en el equipo para reducir el efecto al mínimo.

Ángulo de banco (inmersión)

Una antena de bucle está diseñada para usar ondas polarizadas verticalmente para determinar la dirección. Si la
onda entrante tiene algún componente horizontal de polarización, inducirá corrientes en la parte superior y
Miembros horizontales inferiores del bucle que resultan en una corriente circulante. Esto destruiría
los nulos del diagrama polar (similar al efecto nocturno) y reduciría la precisión de los rodamientos.
El ángulo de banco durante un giro hace que se induzcan corrientes en los elementos horizontales del
bucle, lo que conduce a un error de rumbo que se conoce como error de inmersión. Este error solo está
presente cuando la aeronave no está en vuelo nivelado.

Sistema de advertencia de falta de falla

Las indicaciones falsas debidas a una falla en el sistema no son fácilmente detectables debido a la
falta de advertencia de falla en la mayoría de los instrumentos ADF. Por lo tanto, se debe tener especial cuidado
al identificar y monitorear el NDB y realizar verificaciones cruzadas independientes con
otras ayudas de navegación cuando sea posible. Es esencial que cuando se usa el ADF como
ayuda principal de navegación, por ejemplo para un procedimiento de aproximación a la pista, se controle continuamente.
para detectar cualquier fallo.

Factores

que afectan el rango del ADF Los principales factores que afectan el rango del equipo NDB / ADF se enumeran a
continuación:

Potencia de transmisión del NDB; el rango es proporcional a la raíz cuadrada de la salida de potencia, es decir,
para duplicar el rango NDB, cuadruplique la salida de potencia del transmisor.

El rango de NDB es mayor sobre el agua:

3 × √P (W) sobre el agua

2 × √P (W) sobre tierra

Nota: Los rangos de U sing calculados por estas fórmulas no garantizan que la aeronave esté
dentro del DOC.

Cuanto menor sea la frecuencia, mayor será la onda de superficie (mayor difracción, menor atenuación).

Toda precipitación, incluida la caída de nieve, reduce el alcance efectivo y la precisión de los
rodamientos ADF .

Los NDB N0NA1A tienen mayores rangos que N0NA2A. Pero tenga en cuenta que el Anexo 10 de la OACI recomienda
el uso de N0NA2A para balizas de largo alcance.

Calidad del receptor.

100

Buscador de Dirección (ADF) 7Automatic

Exactitud

La exactitud de ADF es de +/- 5 ° dentro de la cobertura operacional designada, por único día. Esto se
refiere al rumbo medido y no incluye ningún error de brújula.

ADF Resumen
NDB Transmisor de tierra en banda LF o MF (190 - 1750 kHz) Buscador de dirección automático (ADF) 7
Tipos de NDB:
Rango (NM): Localizador (L) - bajada del campo de aviación (10 - 25 NM)
En ruta - Ayuda de navegación (50 NM o más)
ADF
Principio de funcionamiento 3 × √P (W) sobre el agua
Frecuencias
Características de emisión 2 × √P (W) sobre la tierra
Presentación
Usos del equipo aerotransportado NDB: antenas, receptor, unidad de control,
indicador de errores (RBI / RMI)
(relativo) Rodamiento por cardioides conmutados
Precisión (solo día) 190 - 1750 kHz (LF y MF)
N0NA1A - BFO ON para ajuste, identificación y monitoreo

N0NA2A - BFO ENCENDIDO para la sintonización, APAGADO de otra manera


RBI o RMI
Reposando, Manteniendo, Enfoque, Ayuda en ruta
Interferencia estática (precipitación y tormentas)

Interferencia de la estación

Efecto nocturno Efecto de

montaña

Refracción costera

Error cuadrante

Ángulo del banco (inmersión)

Falta de advertencia de falla


+/- 5 ° dentro del DOC

Figura 7.23

101

7 Buscador de dirección automático (ADF) 7 Buscador de dirección automático (ADF)

102

7 Preguntas de preguntas 7

Preguntas

1. El fenómeno de la refracción costera que afecta la precisión de los rodamientos ADF:


a. es más marcado en la noche
b. se puede minimizar usando balizas situadas bien en el interior
c. se puede minimizar tomando rodamientos donde la señal cruza la línea de la costa en
ángulos rectos
d. está más marcado entre una hora antes y una hora después de la salida y la puesta del sol

2. Una aeronave tiene la intención de rastrear desde el NDB 'A' hasta el NDB 'B' en una pista de 050 ° (T), con rumbo de
060 ° (T). Si el RBI muestra que el rumbo relativo de 'A' es 180 ° y el rumbo relativo
de 'B' para ser 330 ° entonces el avión es:
a. puerto de vía y más cercano 'A'
b. puerto de vía y más cercano 'B'
c. estribor de vía y cerca de 'A'
d. el estribor de la pista y el 'B' más cercano
3. El error cuadrante del ADF está causado por:
a. acumulación estática en la estructura del avión y el fuego de San Elmo
b. el eje eléctrico principal de la aeronave, el fuselaje, reflejando y re-irradiando
las transmisiones NDB entrantes
c. Interferencia de la estación y / o efecto nocturno
d. Las señales NDB se aceleran y se doblan a medida que se cruzan de un
camino de propagación de tierra a agua

4. La precisión general de los rodamientos ADF por día dentro del rango promulgado (DOC) es:
a. ± 3 °
b. ± 5 °
c. ± 6 °
d. ± 10 °

5. Para ajustar, identificar y monitorear las emisiones de NDB de N0NA1A, el BFO se debe
usar de la siguiente manera:
Monitor de identificación de sintonización
a. Encendido Encendido Apagado
b. Encendido Encendido
c. Encendido Apagado Apagado
d. Apagado Apagado Apagado

6. La magnitud del error en las líneas de posición derivadas de los rodamientos del ADF que se
ven afectados por la refracción costera se puede reducir de la siguiente manera:
a. Selección de balizas situadas bien tierra adentro.
segundo. solo utilizando balizas dentro de la cobertura operacional designada
c. Elección de balizas N0NA2A
d. Elección de balizas en o cerca de la costa

103

7 Preguntas 7 Preguntas

7. Un avión se está alejando de un NDB en una pista de 023 ° (T). Si la deriva es un puerto de 8 °
y una variación de 10 ° oeste, ¿cuál de los RMI ilustrados a continuación muestra las
indicaciones correctas ?

ab

cd

8. La instalación de BFO en el equipo ADF debe usarse de la siguiente manera cuando se use un NDB que tenga
una emisión de tipo N0NA1A:
a. BFO activado para ajuste e identificación, pero se puede desactivar para monitoreo
segundo. BFO durante la sintonización, pero se puede desactivar para el seguimiento y la identificación
finalidad
c. BFO apagado durante la sintonización, identificación y monitoreo porque este tipo de
emisión no está modulada
d. BFO debe activarse para ajuste, identificación y monitoreo

9. La relación de protección de 3: 1 que se proporciona dentro del rango promulgado /


cobertura operacional designada de un NDB por día no se puede garantizar por la noche debido a:
a. interferencia de onda de cielo de largo alcance de otros transmisores
b. Señales de onda del cielo desde el NDB al que está sintonizado
c. la mayor distancia de salto que se produce en la noche
d. La posibilidad de devoluciones esporádicas de E ocurren en la noche

104.

7 Preguntas de preguntas 7
10. Una aeronave tiene un RMI con dos agujas. Suponga que:
i) El avión está saliendo desde el NDB Y en una pista de 126 ° (M) la deriva es 14 ° Puerto
ii) Se requiere un informe de posición al cruzar un QDR de 022 de NDB Z

¿Cuál de los diagramas a continuación representa el RMI? ¿En el momento de cruzar el


punto de notificación ?

ab

cd

11. Cada NDB tiene un rango promulgado en la sección COMM del AIP. Dentro de este
rango, la interferencia de otros NDB no debe causar errores en los rodamientos que excedan:
a. día ± 5 °
b. noche ± 10 °
do. día ± 6 °
d. noche ± 5 °

12. El rango promulgado en el AIP y las guías de vuelo para todos los NDB en el Reino Unido es el
rango:
a. dentro del cual se garantiza una relación de protección de 3: 1 por día y noche
b. Hasta qué cojinetes se pueden obtener en el 95% de las ocasiones
. c. dentro de los cuales los rodamientos obtenidos por día deben tener una precisión de 5 °
d. dentro del cual se garantiza la protección de la protección contra las olas del cielo

105

7 Preguntas

13. Para resolver la ambigüedad direccional de 180 ° de una antena LOOP direccional, su
diagrama polar se combina con el de una antena SENSE ..................... ........... para producir
un .............. cuyo único nulo garantiza que la aguja del ADF se desplace la distancia más corta para
indicar la correcta ....... ........

a en la aeronave, cardioide, radial


b. en el transmisor, limacon, rodamiento
c. en la aeronave, limacon, rodamiento
d. en el avión, cardioide, teniendo

14. La relación de protección otorgada a los NDB en el Reino Unido dentro del rango promulgado (DOC) se
aplica:

7 Preguntas a. solo por día


b. solo por la noche
c. tanto de día como de noche
d. al amanecer y al atardecer

15. El fenómeno de la refracción costera que afecta a los rodamientos del ADF se debe a la señal
............. cuando llega a la línea de costa y se dobla ......... ....... lo normal a la
costa:

a. acelerando hacia
b. desacelerando hacia
c. acelerando lejos de
re. desacelerando a partir de

16. En un sistema ADF, el efecto nocturno es más pronunciado:

a. durante largas noches de invierno


b. cuando la aeronave está a baja altitud
c. cuando el avión está a gran altura
d. al atardecer y al amanecer

17. Cuando las señales inducidas del bucle y la antena de detección se combinan en un
receptor ADF, el diagrama polar resultante es:

a. un limacón
b. un cardioide
c. figura de ocho en forma
d. circular

18. Al volar sobre el mar y utilizar un NDB interior para fijar la posición con una serie de
líneas de posición, la posición trazada en relación con la posición real de la aeronave será:

a. más lejos de la costa


b. más cerca de la costa
c. co-incidente
d. inexacto debido a la desaceleración del frente de onda transmitida

106

7 Preguntas de preguntas 7

19. Una aeronave en un rumbo de 235 ° (M) muestra una lectura de RMI de 090 ° con respecto a un
NDB. Cualquier error cuadrante que esté afectando la precisión de este rumbo es probable que
sea:
a. un valor máximo
b. un valor muy pequeño
c. cero, ya que el error del cuadrante afecta solo el RBI
d. cero, ya que el error de cuadrante afecta solo al VOR

20. La ruta de propagación principal empleada en un sistema NDB / ADF es:


a. ola del cielo
b. onda superficial
c. onda directa
d. ola canalizada

21. El ADF de una aeronave en un rumbo de 189 ° (T) experimentará el mayor efecto debido
a un error cuadrante si el NDB soporta:
a. 234 ° (T)
b. 279 ° (T)
c. 225 ° (T)
d. 145 ° (T)

107

7 respuestas 7 respuestas

respuestas

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
cdbbbdddaaa c
13 14 15 16 17 18 19 20 21
da cdbbaba

108

8 Capítulo
VHF

Introducción al rango omnidireccional (VOR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111


El Principio de Funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Terminología. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Detalles de transmisión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Identificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Seguimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
tipos de VOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Los factores que afectan el rango operativo del VOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Cobertura operacional designada - (DOC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Factores que afectan la precisión de la baliza VOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
El cono de la ambigüedad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Doppler VOR (DVOR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
VOR Equipos aerotransportados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
VOR indicador de desviación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Indicador Radio Magnético (RMI). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
VOR - Muestra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Procedimientos en vuelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Resumen del VOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Preguntas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Anexo A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Anexo B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Anexo C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
respuestas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Respuestas a la página 128. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

109

8 Rango omnidireccional VHF (VOR) 8 Rango omnidireccional VHF (VOR)


110

8 VHF

Introducción al rango omnidireccional (VOR)

Figura 8.1 Un rango omnidireccional combinado VOR / DME VHF (VOR) 8


La
OACI adoptó el rango omnidireccional (VOR) VHF como la ayuda estándar de navegación de corto alcance en
1960. Produce información de marcación generalmente alineada con el norte magnético en
la ubicación VOR. Está prácticamente libre de interferencias estáticas y no se ve afectada por las ondas del cielo, lo
que permite su uso día y noche. Cuando la frecuencia VOR se empareja con un
Equipo de medición de distancia (DME) ubicado conjuntamente, se
obtiene una corrección instantánea de rangos y demoras (Rho-Theta) . El equipo opera dentro del rango de frecuencia de
108 - 117.95 MHz.

El VOR tiene los siguientes usos:

• Marcar el principio, el final y la línea central de las vías aéreas o las secciones de las vías aéreas.

• Como ayuda para bajar en aeródromos utilizando procedimientos publicados.

• Como punto de espera para aeronaves.

• Como fuente de líneas de posición de navegación en ruta. SEÑAL

OMNI-DIRECCIONAL Figura 5F.i2gu.re A8.2VA VOORR PoPlaroDliaagrraDm iagram. 111


8 VHF Omni-directional Range (VOR) 8 VHF Omni-directional Range (VOR)

El principio del funcionamiento

VOR se obtiene mediante comparación de fase:

• El receptor VOR de un avión mide la diferencia de fase (diferencia angular) entre dos
señales del transmisor VOR :

◦◦ una señal de referencia omnidireccional de frecuencia modulada de 30 Hz que produce


una fase constante independientemente del rumbo del receptor desde el VOR, y

◦◦ una señal de fase variable (direccional) modulada en amplitud de 30 Hz creada por el


patrón de transmisión giratorio (limaçon).

• La señal de referencia de FM de 30 Hz se sincroniza con la


señal de AM direccional giratoria de 30 revs / seg (limaçon) de modo que:

◦◦ las dos modulaciones de 30 Hz están en fase al receptor VOR de un avión cuando se debe al
norte magnético de la baliza VOR y

◦◦ la diferencia de fase medida en cualquier otro punto será igual al


cojinete magnético de la aeronave desde el VOR.

Las dos señales de 30 Hz se modulan de manera diferente para evitar la interacción y la fusión en
el receptor de la aeronave. El diagrama polar de limaçon giratorio, que proporciona la
información direccional , se crea combinando los diagramas polares del bucle giratorio y la referencia
señal. En los primeros VOR, la rotación del bucle era mecánica; Los VOR modernos utilizan circuitos electrónicos.

Diferencia de fase 270 ° Diferencia de fase 000 °

W+-E

S Diferencia de fase 090 °

Diferencia de fase 180 °

Figura 5.3. PFighuares8e.3DPhifafsee rdeifnfecreenscesCcoorrrreespsopndoinngdtiontghetcoartdhinealCpoainrtds inal


Points.

112

8VHF Rango omnidireccional (VOR) VHF Rango omnidireccional (VOR) 8

Figura 8.3. Muestra una revolución de un limaçon con diferencias de fase correspondientes a cuatro
puntos cardinales. La onda sinusoidal azul es la señal de referencia. De ahí, por ejemplo:
• Una fase dif. de 227 ° medido en la aeronave = 227 ° Radial.
• Una fase dif. de 314 ° medido en la aeronave = 314 ° Radial.
Así, una baliza VOR transmite información de rodamiento continuamente. Esta información se proporciona
incluso durante el período de identificación.

Terminología

A Radial (QDR) es un cojinete magnético DE una baliza VOR.

Figura 5.4. AFigRuraed8.i4aAl iRsadaialMisaa gMnagenteicticBBeeaarinrignfgromFRdeOVMORt (hi.ee. QVDOR) R (es


decir, QDR)

113
8 VHF Omni-directional Range (VOR)

8 VHF Omni-directional Range (VOR) Figura 8.5 Seguimiento entre dos VORs

VOR

Figura 8.6 Uso de RMI

114

8 VHF Rango omnidireccional (VOR) VHF Rango omnidireccional (VOR) 8

Detalles de transmisión Las

balizas VOR operan dentro de la banda VHF (30-300 MHz) entre 108.0 - 117.95 MHz como sigue:

• 40 canales, 108-112 MHz:

Este es principalmente una banda ILS pero ICAO ha permitido compartirla con VOR de corto alcance
y VOR de terminal (TVOR): 108.0, 108.05, 108.20, 108.25, 108.40, 108.45… .. 111.85 MHz
(incluso decimales e incluso decimales más 0.05 MHz)

• 120 canales, 112 - 117.95 MHz (un canal cada 0.05 MHz):

Las características de emisión son A9W:

A = banda lateral doble modulada de la amplitud de la portadora principal.

9 = sistema compuesto.

W = combinación de telemetría, (telefonía) y telegrafía.

Identificación Los

VOR del Reino Unido utilizan Morse auditivo de 3 letras enviado a aproximadamente 7 grupos / minuto, al menos cada 10
segundos. El "ident" también puede estar en forma de voz, por ejemplo, "Esto es Miami Omni, etc."
seguido inmediatamente por el identificador Morse. El canal de voz se utiliza para pasar información de aeródromo a través
de ATIS.
Esta información utiliza AM (modulación de amplitud) y se transmite al mismo tiempo que la
información de rumbo. Un tono continuo o una serie de puntos identifica un TEST VOR (VOT).

Monitoreo

Todas las balizas VOR son monitoreadas por un monitor de sitio automático. El monitor advertirá el
punto de control y eliminará la identificación y las señales de navegación o apagará
la baliza en el caso de lo siguiente:

• Cambio de la información de rodamiento superior a 1 °.

• Una reducción de> 15% en la intensidad de la señal, de ambas o cualquiera de las modulaciones de 30 Hz, o de la
frecuencia portadora de RF.

• Un fallo del monitor.

Cuando se apaga el transmisor principal, el transmisor de reserva se pone en línea y se


demora en estabilizarse. Durante este período, la información del rodamiento puede ser incorrecta y no
se transmite ninguna identificación hasta que se completa el cambio.

Por lo tanto, no utilice la instalación cuando no se escuche ninguna identificación. Es vital monitorear un
VOR terminal que baja a un aeródromo. Si un VOR está transmitiendo la identificación TST indica que
el VOR está en prueba y no se debe utilizar la información de los rodamientos.
115

8 VHF Rango omnidireccional (VOR)

Tipos de VOR

CVOR El VOR convencional se utiliza para definir las vías aéreas y para la navegación en ruta.

BVOR Un VOR de difusión que proporciona información sobre el clima y el aeródromo entre la
identificación de baliza .

DVOR A Doppler VOR: esto supera los errores de ubicación.

TVOR Terminal VOR que tiene solo baja potencia; y se utiliza en los principales aeródromos.

8 VHF Rango omnidireccional (VOR) VOT Se encuentra en ciertos aeródromos y emite una señal omnidireccional fija
Para una prueba radial de 360 °. Esto no es para uso de navegación, pero se usa para probar la
precisión del equipo de un avión antes del vuelo IFR. Más de +/- 4 ° indica que el equipo
necesita mantenimiento.

Balizas VORTAC coubicadas VOR y TACAN (DME).

Combinación DBVORTAC.

Los factores que afectan el rango operativo del VOR

Cuanto mayor sea la potencia del transmisor, mayor será el rango. Así en ruta VORs con un 200 vatios.
El transmisor tendrá un rango de aproximadamente 200 NM, y un TVOR normalmente transmitirá a 50 vatios.

La altura del transmisor y del receptor también tendrá un efecto en el rango operacional del VOR, ya que
las transmisiones dan rangos de línea de visión, más un ligero aumento debido a la refracción atmosférica.
Esto se puede evaluar usando la fórmula:

Rango teórico máximo de recepción (NM) = 1.23 × (√h1 + √h2)

donde: h1 = Altura del receptor en pies AMSL, y

h2 = Altura del transmisor en pies AMSL.

Los terrenos irregulares, los terrenos altos intermedios, las montañas, las estructuras hechas por el hombre, etc., hacen que
los
rodamientos VOR se detengan (proyecten), se reflejen o se doblen (festoneado), lo que da lugar a
errores en los rodamientos.

Cuando se conozcan dichos errores de rodamientos, AIPS publicará los detalles: por ejemplo, "Los errores de hasta 5,5 ° se
pueden
experimentar en el sector 315 ° - 345 ° a 40 NM".

Cobertura operacional designada - (DOC)

Para garantizar que no haya interferencia de la misma frecuencia entre las 160 frecuencias disponibles en todo el mundo,
sería necesario separar las balizas de frecuencia conjunta al menos el doble
del alcance previsto de la línea de visión, por ejemplo, una aeronave a una altura de 25 000 pies y el VOR situado en MSL.

______
Rango de recepción (NM) = 1.23 × √25 000

= 194.5 NM

Separación = 389 NM
116

8VHF Omni-directional Range (VOR) VHF Omni-directional Range (VOR) 8

Transmitter power, propagation paths and the degree of co-frequency interference protection
required, necessitate co-frequency beacons to be separated for planning purposes by an extra
100 NM to about 500 NM. In practice, a beacon is protected as far as is deemed necessary and
this is not always the anticipated line of sight reception range.
In the UK this protection is denoted by a DOC, specified as a range and altitude, e.g a DOC of
50/25 published in AIPs means that an aircraft should not experience co-frequency interference
within 50 NM of a VOR beacon, up to a height of 25 000 ft. The DOC may also vary by sectors
and it is valid day and night. Use of a VOR outside its DOC can lead to navigation errors. Refer
to the latest AIC.
Note: When super-refraction conditions exist interference may be experienced within the DOC.

Figure 8.7 Designated Operational Coverage.

VOR 1: DOC 50/25 = No interference within 50 NM range up to 25 000 ft.


VOR 2: DOC 100/50 = No interference within 100 NM range up to 50 000 ft.

Factors Affecting VOR Beacon Accuracy

Site error is caused by uneven terrain such as hills and man-made structures, trees and even
long grass, in the vicinity of the transmitter. The error to radiated bearings is termed ‘VOR
course-displacement error’. Ground VOR beacon site error is monitored to ± 1° accuracy.
Propagation error is caused by the fact that, having left the VOR site with ±1° accuracy, the
transmissions are further affected by terrain and distance. At considerable range from the VOR,
‘bends’ or ‘scalloping’ can occur. VOR scalloping is defined as an imperfection or deviation in
the received VOR signal. It causes the signal to 'bend' as a result of reflections from buildings
or terrain; it causes the Course Deviation Indicator to slowly or rapidly shift from side to side.
Airborne equipment errors are caused by aircraft equipment assessing and converting the
phase differences to 1° of bearing; maximum aircraft equipment error should be ± 3°.
The above errors are aggregated to give a total error of ± 5°. In addition there is pilotage
error due to the fact that as an aircraft approaches the VOR the 1° radials get closer together.

117

8 VHF Omni-directional Range (VOR) 8 VHF Omni-directional Range (VOR)

El cono de la ambigüedad
Cuando se aproxima el VOR, los radiales convergen y la aguja VOR se vuelve más sensible.
Cerca de la parte superior del VOR, la aguja oscila rápidamente y puede aparecer momentáneamente la marca "OFF";
también se alterna la visualización 'TO / FROM'. Todo esto es causado por el cono donde no hay
radiación planificada . Esto se conoce como el cono de la ambigüedad o confusión. Una vez que el avión ha volado
a través de este cono se estabilizarán las lecturas en el avión.

Cobertura

El VOR deberá proporcionar señales para permitir el funcionamiento satisfactorio de una instalación típica de aeronave
en los niveles y distancias requeridos por razones operativas, y hasta un
ángulo de elevación mínimo de 40 °. En la práctica, las balizas VOR modernas son capaces de proporcionar señales
utilizables dentro de los
60 ° a 80 ° sobre el horizonte.

Figura 8.8 Los

VOR Doppler Doppler VO (DVOR) del cono de confusión

son VOR de segunda generación. Aunque sus frecuencias de transmisión son las
mismas, la precisión del rumbo transmitido se mejora ya que las transmisiones son menos sensibles al
error de sitio.
Las diferencias de transmisión son:
• La señal de referencia es AM.
• La señal direccional de fase variable es FM.

118

Rango omnidireccional (VOR) de 8VHF

• Para mantener las relaciones de fase que existen en las transmisiones VOR convencionales, la
rotación (aparente o simulada) de la señal direccional es en sentido antihorario. Como resultado, el
mismo equipo VOR aerotransportado se puede utilizar con las balizas CVOR o DVOR.

Equipo VOR Aerotransportado

Hay 3 componentes principales del equipo VOR en la aeronave, a saber:

• Aéreo. Para aeronaves más lentas, la antena es un tipo de látigo instalado en el fuselaje y para las
aeronaves de alta velocidad es de tipo cuchilla o está empotrada a ambos lados de la aleta vertical.

• Receptor. Esta es una caja encajada en la bahía de aviónica.

• Indicador. La información derivada de la señal VOR recibida en la aeronave se puede enviar a


Un sistema de director de vuelo o para las pantallas más simples, como el CDI (
indicador de desviación de rumbo ) o el RMI (indicador de radio magnético). Estos se describen a continuación.

Indicador de desviación VOR

Este instrumento muestra información VOR y se usa ampliamente en aeronaves ligeras. El instrumento
indica el desplazamiento de la aeronave con respecto a un rumbo (hacia o desde la estación VOR)
que se ha seleccionado en la perilla de selección de rumbo u OBS (selector de cojinete omnidireccional). Vea la
figura 8.9.
33 0 3
VHF Rango omnidireccional (VOR) 869
12 a

15 18 21

FR2724
30
OBS

Figura 8.9 Indicador de desviación VOR / ILS

El indicador dibujado en la Figura 8.10 es típico, ya que la escala de acimut tiene un círculo y cuatro puntos
en cada lado del centro. Como el círculo mismo cuenta como el primer punto, se trata de una visualización de cinco puntos
con
cada punto que indica aproximadamente un desplazamiento de 2 ° del rodamiento VOR seleccionado.
Por lo tanto, la desviación a gran escala representa 10 °
Este desplazamiento (o desviación) se presenta mediante una barra de desviación en el indicador. Figura 8.10
muestra que el desplazamiento de la barra depende de la posición angular de la baliza en relación
con el rumbo seleccionado y es independiente de la forma en que apunta el avión. En otras palabras,
para una selección de posición y rumbo dada, el rumbo de la aeronave no afecta la
visualización en un indicador de desviación.

119

8 La inspección de rango omnidireccional (VOR) de VHF de la Figura 8.10 muestra que las aeronaves en las posiciones 1 y
3 reciben una indicación de Volar a la derecha.
Si la aeronave yace exactamente en el rumbo seleccionado hacia o desde la estación, la
barra de desviación sería central.

33 0 Conjunto de cursos 080 °

6 9 123

8 VHF Omni-directional Range (VOR) 124 27 30

4
2
15 18 21

Figura 8.10 Indicaciones de izquierda / derecha


La aeronave en las posiciones 2 y 4 recibe una indicación Volar a la izquierda (barra de desviación a la izquierda del
centro), pero tenga en cuenta que la aeronave en la posición 4 debe girar a la derecha para reducir su desplazamiento
de la línea seleccionada. La barra de desviación "sentido" es incorrecta para la aeronave en la posición 4, y esto
generalmente es indeseable. Para mantener el sentido de la barra de desviación correcto al volar una pista hacia o desde
una estación VOR, el rumbo de la aeronave debe ser aproximadamente el mismo que la pista seleccionada en el
Selector de cojinetes Omni (más o menos cualquier margen de deriva).

Como el equipo normalmente incluye un indicador automático de / desde / hacia, la regla a seguir para mantener
el sentido de la barra de desviación correcta es que:

Cuando ingrese a un VOR, seleccione la pista entrante en la OBS, de modo que


aparezca una indicación 'TO' . Cuando salga de un VOR, seleccione la pista de salida en la OBS para que
se vea una indicación "DESDE" .

120

8VHF Rango omnidireccional (VOR) VHF Rango omnidireccional (VOR) 8

Además de la pantalla izquierda / derecha, el indicador de desviación muestra un indicador "A" o "DESDE"
dependiendo de si:
• El QDM de la aeronave está dentro aproximadamente 80 ° del rumbo seleccionado, en cuyo caso aparece 'TO'
• El QDR de la aeronave está dentro de aproximadamente 80 ° del rumbo seleccionado, en cuyo caso aparece 'FROM'
Esto deja dos sectores de aproximadamente 20 ° de ancho en los que aparece un indeterminado TO / Se
obtiene DE la indicación .

Figura 8.11 Indicaciones de A / De La

Figura 8.11 muestra el indicador de desviación en los diversos sectores alrededor de la baliza VOR. Eso
Debe recordarse que las seis indicaciones en la Figura 8.11 son completamente independientes del
rumbo de la aeronave. Dependen del rumbo del avión desde la baliza y del
rumbo que se ha seleccionado en la OBS.
Si las transmisiones VOR son defectuosas o la aeronave está fuera de alcance o si la fuente de alimentación en el aire
es inadecuada, aparece un indicador de "APAGADO".

121

8 VHF Omni-directional Range (VOR) 8 VHF Omni-directional Range (VOR)

Hay algunos otros aspectos de los indicadores de desviación que vale la pena mencionar. En primer lugar,
si el instrumento tiene una aguja de trayectoria de planeo ILS, esta aguja estará inoperativa, centralizada
y marcada como "OFF" cuando el indicador se esté usando para mostrar información VOR. A la inversa,
cuando se muestra la información de ILS, la OBS no funciona y la indicación TO / FROM no
tiene sentido.

Indicador de radio magnético (RMI)

El RMI proporciona un medio alternativo para presentar la información del rumbo VOR y se ha descrito detalladamente en
las notas del ADF. Brevemente, tiene una tarjeta repetidora de brújula de lectura remota que indica el rumbo magnético de
la aeronave contra un índice de rumbo fijo en la parte superior del instrumento.

Un puntero indica en la tarjeta de la brújula el QDM de la aeronave hacia la baliza. (Dos agujas son comunes para que dos
rodamientos se puedan visualizar simultáneamente). Los estudiantes para licencias profesionales deben tener en cuenta
que antes de mostrarse en el RMI, la información VOR debe procesarse de manera diferente a la información del ADF. Esto
se debe a que la aeronave recibe un cojinete magnético del VOR 'dispensado' en forma de diferencia de fase, mientras que
el equipo ADF da una indicación directa del rumbo relativo.

El VOR QDM derivado de la diferencia de fase medida entre las señales de referencia y de múltiples fases se convierte en
un rumbo relativo para su visualización en el RMI. (Esto se logra por medio de una 'sincronización diferencial' que resta
automáticamente el rumbo magnético del avión del VOR QDM). El cojinete relativo resultante posiciona la aguja RMI,
cuyo punto , sin embargo, indica el QDM original al VOR porque el rumbo magnético que La resta de la repetición de la
brújula se repite. Si el QDM al VOR que se muestra en el RMI se va a convertir en un rumbo verdadero para trazar, se
debe aplicar la variación en la estación VOR .

Como ejemplo de lo anterior, y con referencia a la Figura 8.12, suponga que el rumbo de la aeronave
es de 040 ° (M) y la diferencia de fase medida es de 270 °. El equipo deriva de este último.
un QDM de 090 ° y resta el rumbo de 040 ° para dar un rumbo relativo de 050 ° que
posiciona la aguja RMI 50 ° en el sentido de las agujas del reloj desde el índice de rumbo. (Si hubiera una diferencia en la
variación entre las posiciones de la aeronave y la estación VOR, este rumbo relativo
tendría un error correspondiente pero el QDM indicado por la aguja aún sería correcto).
Continuando con el ejemplo, el índice de encabezado RMI lee 040 ° y la aguja indica 040 °
+ 050 ° = 090 °, que es el QDM correcto al VOR basado en el meridiano magnético en la
baliza. Compare esto con el caso de un cojinete ADF mostrado por RMI, donde el
cojinete magnético indicado se basa en la variación magnética en el avión.

Un aspecto útil de la presentación de RMI merece ser mencionado. La punta de flecha de la aguja muestra
el QDM de la baliza, por lo tanto, el extremo de "cola" de este puntero de diámetro completo indica
el recíproco del QDM, es decir, el radial en el que se coloca el avión. Por lo tanto, tanto el
cojinete A como el cojinete de la estación se muestran claramente.

Vale la pena hacer una comparación entre el RMI y el indicador de desviación de tipo OBS.
El RMI tiene ciertas desventajas ya que es un instrumento más complejo que requiere hardware adicional , que incluye una
brújula magnética de lectura remota y las fuentes de alimentación adecuadas.
Por lo tanto, es más pesado, ocupa más espacio y es más costoso.

122

8 VHF Rango omnidireccional (VOR)

N (M)
ÍNDICE DE DIRECCIÓN

N (M)

040 ° (M)

050 ° REL VHF Rango omnidireccional (VOR) 8

270 RADIAL BEACON

090 QDM

(DIFERENCIA DE FASES 270 °)

Figura 8.12 VOR QDM en el RMI


En las aeronaves grandes, estas desventajas están superadas por las siguientes ventajas:

• El RMI proporciona una indicación continua del QDM a un VOR (y el recíproco del QDM, el radial, en la cola del puntero).

• También se muestra el rumbo magnético, en el mismo instrumento; un activo considerable cuando se


dirige a un VOR o se mantiene una pista de salida.
• La relación relativa aproximada de una baliza es inmediatamente evidente, se presenta una "vista en planta" de
la situación de navegación local; Esto es más útil cuando se vuela un procedimiento de espera .

• Como el puntero da automáticamente una indicación continua del rumbo VOR, la velocidad de
cruce de los radiales durante la intercepción de un radial se evalúa fácilmente.

• Con los RMI de dos agujas, los cojinetes de dos balizas pueden mostrarse simultáneamente, lo que
es particularmente útil cuando se vuela por una vía aérea usando una baliza adelante (o a popa) para
mantenimiento de la trayectoria, y una segunda baliza de la vía aérea para informar sobre el mismo.

• Los rodamientos ADF se pueden visualizar en un RMI.

123

8 VHF Rango omnidireccional (VOR) 8 VHF Rango omnidireccional (VOR)

VOR - Muestra

RMI (Indicador radio magnético)

Aircra rumbo 030 ° (Brújula / Magnético)


QDM - Flecha 070 °

QDR - Cola de aguja 250 °

Figura 8.13

El encabezado mostrado siempre será Compass Heading, que debe estar muy cerca (desviación) del encabezado
magnético.
El VOR QDR / QDM que se mostrará será el Radial en el que se encuentra la aeronave. (Para fines de examen ; si la punta
de flecha y la cola no coinciden, debido a una aguja doblada, entonces la punta de flecha será la lectura correcta)
La punta de flecha siempre apuntará hacia la baliza QDM.
El rumbo del avión no afectará las lecturas.
Si el rumbo es correcto, tanto el rodamiento relativo como el radial serán correctos.
Si el rumbo es erróneo, la Radial será correcta, pero el Rodamiento relativo será incorrecto.
El piloto no requiere ninguna acción. Norte

magnético

Aircra VOR
Heading Beacon
030 ° (M)
250 ° (M) radial
desde VOR Figura 8.14
QDR

124

8VHF Rango omnidireccional (VOR)

CDI (Indicador de desviación de rumbo)

Seleccionado / requerido Curso a

baliza (Seleccionado)
DESDE Baliza (deseleccionada)

Barra de desviación de rumbo (6 ° Fly Le)

Figura 8.15 VHF Rango omnidireccional (VOR) 8


El curso que se muestra en la parte superior / centro del dial es el curso requerido para volar para lograr el objetivo
deseado.

El indicador TO / FROM se decidirá por el instrumento. Si el radial real, que el avión está encendido, está a 90 ° del curso
establecido y se mostrará DESDE. Si el radio real, en el que se encuentra la
aeronave, está a más de 90 ° del curso establecido, se mostrará TO.

La barra de desviación del rumbo muestra la diferencia angular entre el rumbo requerido y el
radio VOR real en el que se encuentra la aeronave.

1 punto = 2 ° Deflexión a escala completa = 10 °

El borde del círculo interior es el primer punto = 2 °

El rumbo del avión no afectará las lecturas.

El piloto establece el curso requerido, utilizando el mando OBS.

Figura 8.16

125

8 VHF Rango omnidireccional (VOR)

HSI (indicador de situación horizontal)

Avance de Aircra 280 ° (Brújula / Magnético)


Curso seleccionado / Requerido
TO Beacon (seleccionado)
Barra de desviación de curso (8 ° Fly Le)
FROM Beacon (sin seleccionar)

8 Rango omnidireccional (VOR) de VHF

Figura 8.17

El encabezado mostrado siempre será Compass Heading, que debe estar muy cerca (desviación) del encabezado
magnético.

La punta de flecha muestra el curso requerido, establecido por el piloto.

El indicador TO / FROM se decidirá por el instrumento. Si el radio real, en el que se encuentra la aeronave, está a 90 ° del
rumbo establecido, se mostrará DESDE. Si el radio real está a más de 90 ° del curso establecido, se mostrará TO.

La barra de desviación del rumbo muestra la diferencia angular entre el rumbo requerido y el radio VOR real en el que se
encuentra la aeronave.

1 punto = 5 ° Deflexión de escala completa = 10 °

Un HSI puede ser una pantalla de 2 puntos o 5 puntos.


La deflexión de escala completa siempre será de 10 °. Punto 2: muestra 1 punto = 2 °. Pantalla de 5 puntos: 1 Punto = 5 °

El rumbo de la aeronave se tiene en cuenta al mostrar una indicación de vuelo hacia la izquierda o hacia la derecha.
Sin embargo, como los instrumentos incluyen rumbo, es capaz de determinar la mejor dirección de giro
para lograr el radio requerido. Por lo tanto, es posible estar a la derecha del radial pero se le debe dar una
indicación de giro a la derecha.

Figura 8.18

126
Resumen 8VHF Rango omnidireccional (VOR) VHF Rango omnidireccional (VOR) 8
RMI
Aircra rumbo 030 ° (Compass / Magnetic)
QDM - Arrowhead 070 °
QDR - Cola de la aguja 250 °
CDI Aircra 's Heading no es un

HSI seleccionado / Curso requerido


TO Beacon (Seleccionado)
DESDE Beacon ( Deseleccionado
) Barra de desviación del curso (6 ° Fly Le)
El rumbo de

Aircra NO es relevante Aircra Heading 280 ° (Compass / Magnetic)


Curso seleccionado / requerido
TO Beacon (Selected)
Curso Barra de desviación (8 ° Fly Le)
DESDE Baliza (deseleccionada)
El rumbo de la aeronave determinará el
giro Le / Gire a la derecha Indicación

127

8 Preguntas

Preguntas

1. Usando el CDI que se muestra, ¿cuál es el QDR de la aeronave?

Figura 8.19

8 Preguntas 2. Usando el CDI que se muestra, ¿cuál es el QDM de la aeronave?

Figura 8.20

3. Usando el HSI que se muestra, ¿cuál es el QDR de la aeronave?

Figura 8.21

4. Usando el HSI que se muestra, ¿cuál es el QDM de la aeronave?

Figura 8.22

128

Procedimientos en vuelo del rango omnidireccional (VOR) de 8VHF

Los usos típicos del VOR en una aeronave equipada con un indicador de desviación de tipo CDI y un RMI
se ilustran en la Figura 8.23.

9 12 18 21 12 15 18
6 15

A
03
33 27 30 369 21 24 27
24
OBS VHF Omni-directional Range (VOR) 8FR
27 30
24 OBS 30 33 0
N

10 ° DRIFT

03 9 12 18 21 10 ° DRIFT
33 6 15

TO

OBS

Figura 8.23 Procedimientos en vuelo

Intercepciones radiales

En la Figura 8.23 se muestra la aeronave interceptando el radial de 280 ° volando un rumbo de aproximadamente
045 ° (M), comenzando el giro poco antes. Haciendo bien el radial para no disparar.
eso.

Se selecciona un rumbo de 090 ° (M) para permitir la entrada a la deriva de estribor. Así que el turno es a través de
45 ° tomando unos 15 segundos. La llegada al 277 radial debe ser anunciada por el
indicador Izquierda / Derecha que muestra aproximadamente 1.5 puntos 'fly left' y la aguja RMI apuntando un QDM de 097
°,
punto en el que giraría a 090 ° (M).

Seguimiento de entrada

Después de haber interceptado el radial de entrada, el piloto mantiene su rumbo (de 090 ° (M) en el
ejemplo de la Figura 8.23) y observa la aguja izquierda / derecha. Supongamos que la aguja muestra un
desplazamiento progresivo hacia la izquierda; entonces el avión se está moviendo a la derecha de la
pista de entrada deseada . El margen de deriva es insuficiente y quizás sería más adecuado un rumbo de 085 °.
El piloto probablemente modificará el puerto de 30 ° en rumbo a 060 ° (M) hasta que la aguja
esté centrada, lo que indica que el avión volverá a la pista, antes de probar el nuevo rumbo de 085 ° (M) y
nuevamente observará la aguja.

129

8 VHF Omni-directional Range (VOR) 8 VHF Omni-directional Range (VOR)

Es posible que se requieran otras modificaciones de rumbo antes de que la aeronave se establezca en un buen rumbo de
entrada con la aguja razonablemente estable en la posición central. Vale la pena visualizar cómo se comportaría el RMI
durante el homing que se acaba de describir. Después de la intercepción, el rumbo de 090 ° se mostraría frente al índice de
rumbo, indicando la aguja RMI 100 ° (el QDM requerido para el VOR).

Paso de la estación En la parte


superior de un VOR hay un 'cono (o zona) de confusión' con un ángulo vertical de aproximadamente 60 ° a 80 ° (el mínimo
de la OACI es 40 °). Esto conduce a indicaciones indeterminadas sobre la baliza que a nivel alto se extienden sobre un área
considerable, por ejemplo, a un radio de aproximadamente 4 NM a 30 000 pies. En el indicador VOR / ILS, la aguja oscila
entre la izquierda dura y la derecha dura, el OFF bandera puede aparecer temporalmente, y el indicador TO / FROM cambia
a FROM. La aguja RMI fluctúa y luego gira 180 ° para indicar el QDM de regreso a la baliza. A baja altitud estas indicaciones
de paso de estación son rápidas; A gran altura son lentos.

Vuelo de salida

La aeronave se muestra en el radial 150 en el lado derecho de la Figura 8.23. Las


indicaciones son ideales, la bandera TO / FROM que muestra 'FROM' y la aguja L / R centralizada
Mostrando el avión para estar en la pista seleccionada de 150 °. La información sobre el
indicador de desviación es confirmada por la aguja RMI que muestra un QDM de 330 a la baliza.
Si estas indicaciones cambiaran, mostrando un desarrollo de un error en la pista, el piloto normalmente
haría una modificación firme del rumbo (por lo general 30 °) para recuperar la pista antes de dirigir un
rumbo saliente revisado apropiado para su evaluación revisada de la deriva.
130

8VHF Alcance omnidireccional (VOR)

Campo de aviación

VHF Rango omnidireccional (VOR) 8

Figura 8.24 Ejemplo de un patrón de aproximación VOR DME

131

8 VHF Omni-directional Range (VOR)

8 VHF Omni-directional Range (VOR) VOR Resumen Rodamientos magnéticos, día y noche válidos

Características: 108 a 117.95 MHz; 160 canales


Frecuencia:
Usos: Airways; Bajadas de aeródromos; Puntos de espera;
Principio de navegación en ruta Principio de operación:
Identificación: Comparación de fase de dos señales de 30 Hz
Monitoreo:
Tipos: Morse o voz auditiva de 3 letras cada 10 s, tono continuo para VOT
(también ATIS con AM en la voz)
Rango operativo:
monitor de sitio automático +/- 1 °
Exactitud afectada por: Ident suprimida cuando el transmisor en espera se enciende inicialmente

Cono de confusión : CVOR - la señal de referencia es FM; La señal varifase es AM


Airborne equip: - Diagrama polar de Limacon que gira en sentido horario
DVOR: más preciso que el CVOR debido a menos errores en el sitio
Procedimientos en vuelo: - la señal de referencia es AM; la señal varifase es FM
- rotación simulada en sentido antihorario de la antena
TVOR - Tx de baja potencia en aeródromos
VOT - VOR de prueba que da 180 radiales
- la aeronave debe tener un error de +/- 4 °

Potencia del transmisor


Línea de visión
DOC válido día y noche

Error en el sitio (menos con DVOR)


Error de propagación
Avería (curvatura debida a reflexiones desde el terreno)
Error en el equipo en el aire (+/- 3 °)

Puede aparecer el indicador de APAGADO; A / DESDE la pantalla y los rodamientos fluctúan

Antena, receptor, pantalla (CDI / RMI)


CDI: 2 ° por punto; máx 10 °; relación entre la indicación y la

posición de la aeronave
RMI: la punta de flecha da QDM; la cola da QDR; Utilice la

variación magnética en la estación de

intercepciones radiales; Mantenimiento de la pista; Paso de la estación

132
8Preguntas Preguntas 8

Preguntas

1. Suponiendo que el error máximo probable en el VOR sea de 5.5 °, ¿cuál es la distancia máxima a la
que pueden situarse las balizas en la línea central de una vía aérea del Reino Unido para que una
aeronave pueda garantizar permanecer dentro del límite de la vía aérea?
a. 54.5 NM
b. 109 NM
c. 66 NM
d. 132 NM

2. La cobertura operacional designada citada para las balizas VOR en la sección COMM
del AIP:
a. Solo es aplicable por el día
b. Garantiza un ratio de protección de al menos 3 a 1 por día y noche.
do. define el espacio aéreo dentro del cual una aeronave tiene garantizada la protección contra la
interferencia de otros VOR en el mismo canal
d. está determinado por el tipo de superficie sobre la que tendrá que viajar la señal

3. Una aeronave se está alejando de un VOR en el radial 050 con una deriva de estribor de 10 °.
Un NDB se encuentra al este del VOR. ¿Cuál de los RMI ilustrados a continuación muestra la
aeronave cuando está obteniendo un rumbo relativo de 100 ° del NDB?

ab

cd

133

8 Preguntas 8 Preguntas

4. ¿Cuál es el alcance máximo teórico que una aeronave en el nivel de vuelo 360 obtendrá
de una baliza VOR situada a 900 pies sobre el nivel medio del mar?
a. 274 NM
b. 255 NM
c. 112 NM
d. 224 NM

5. Un VOR convencional:
a. tiene una señal de referencia de FM y una señal de variable AM
b. Tiene una señal de referencia de 150 Hz y una señal variable de 90 Hz.
do. tiene una señal de referencia AM y una señal variable de 150 Hz
d. tiene una señal de referencia AM y una señal de FM variable

6. El OBS en un indicador de desviación se establece en 330 ° y ofrece una demanda de 3 puntos de vuelo
con la indicación DESDE. ¿Cuál es el QDM del avión a la estación?
a. 144
b. 324
c. 336
d. 156

7. Una aeronave se dirige hacia un VOR que marca la línea central de una vía aérea. los
El faro está a 100 mn de distancia. Si el piloto tuviera la QDM de la vía aérea configurada en la OBS, ¿qué
desviación del indicador de desviación se daría si la aeronave estuviera en el
límite de la vía aérea? Supongamos que un punto es igual a 2 grados.
a. 3 puntos
b. 2 puntos
c. 2.5 puntos
d. 1.5 puntos

8. ¿Cuál es el alcance máximo teórico que obtendrá una aeronave en el nivel de vuelo 420?
¿De una baliza VOR situada a 400 pies sobre el nivel medio del mar?
a. 225 NM
b. 256 NM
c. 281 NM
d. 257 NM

9. Con respecto a los VOR convencionales y Doppler (DVOR), ¿cuál de los siguientes es
correcto?
a. No hay forma de saber por la pantalla de instrumentación qué tipo se
está utilizando
. B. El DVOR siempre tendrá una “D” en la identificación.
do. El DVOR tiene un identificador de tono más alto que el VOR estándar
d. El VOR convencional tiene menos error de sitio

134

8 Preguntas de preguntas 8

10. Una aeronave está intentando ubicar un VOR en el radial 064. El CDI muestra 4 puntos
volando a la derecha con una indicación TO. Al mismo tiempo, el DME coubicado muestra un rango de
45 NM. ¿Dónde está la aeronave en relación con la pista requerida?
a. 6 NM a la derecha de la pista
b. 3 NM a la derecha de la pista
c. 6 NM a la izquierda de la pista
d. 3 NM a la izquierda de la pista

11. Una baliza VOR deja de transmitir su identificación normal que se sustituye por
'TST'. Esto significa que:
a. La baliza se puede usar siempre que se use extrema precaución.
segundo. la baliza se encuentra en mantenimiento o calibración y no debe usarse
c. esta es una transmisión de corto alcance temporal y tendrá aproximadamente la mitad de su
rango normal
d. la baliza está bajo prueba y los pilotos que la utilicen deben informar su exactitud al
control de tráfico aéreo

12. ¿Cuál es el alcance máximo aproximado que una aeronave que vuela a 25 000 pies
esperaría obtener de una baliza VOR situada a 900 pies sobre el nivel medio del mar?
a. 220 NM
b. 100 NM
c. 235 NM
d. 198 NM

13. Un avión está en el límite de la vía aérea a 100 NM de un VOR que marca la vía aérea
línea central Suponiendo que cada punto equivale a 2 °, ¿cuántos desviaciones de puntos se
mostrarán en el indicador de desviación?
a. 3.0 puntos
b. 2.5 puntos
c. 2.0 puntos
d. 1.5 puntos

14. Se requiere una aeronave para interceptar y albergar un VOR a lo largo del radio 064. La OBS se
debe establecer en:
a. 064 para obtener el sentido de la aguja correcto y una indicación de TO
b. 244 para obtener el sentido correcto de la aguja y una indicación TO
c. 064 para obtener el sentido correcto de la aguja y una indicación DESDE
d. 244 para obtener el sentido correcto de la aguja y una indicación DESDE

135

8 Preguntas 8 Preguntas

15. Un avión se está alejando de un VOR en el radial 150 con una deriva de estribor de 10 °. Un
NDB se encuentra al sur del VOR. ¿Cuál de los RMI ilustrados a continuación muestra la
aeronave cuando está obteniendo un rumbo relativo de 100 ° del NDB?
ab

cd

16. Suponiendo que el error máximo probable en el VOR sea de 5 °, ¿cuál es la distancia máxima
aparte que las balizas pueden situarse en la línea central de una vía aérea del Reino Unido para que un
¿El avión puede garantizar permanecer dentro del límite de la vía aérea?
a. 60 NM
b. 100 NM
c. 120 NM
d. 150 NM

17. Una aeronave, con rumbo 150 °, está a 100 NM al norte de un VOR, el piloto pretende
ubicarse en el VOR en el radial 030. El piloto debe colocar ... .. en la OBS y al alcanzar el radio 030
debe girar ... .. en un rumbo de ... .., asumiendo que el viento es cero.

a. 210 izquierda 030


segundo. 030 derecha 210
c. 210 derecha 210
d. 150 izquierda 210

18. El tipo de emisión irradiada por una baliza VOR es:


a. una portadora VHF de doble canal con un canal modulado en amplitud y
el segundo canal modulado en frecuencia
b. una amplitud de onda portadora VHF de un solo canal modulada a 30 Hz con una subportadora
modulada en frecuencia a 30 Hz
do. una onda portadora VHF con una modulación de frecuencia de 90 Hz y una
modulación de amplitud de 150 Hz
d. una emisión modulada por impulsos VHF con una frecuencia de repetición de impulsos de 30 pps

136

8Preguntas

19. Un avión desea realizar un seguimiento hacia un VOR a lo largo del radial 274. Si la variación es de 10 ° W,
¿qué se debe establecer en la OBS?

a. 274
b. 264
c. 094
d. 084

20. Un avión se está alejando de un VOR en un rumbo de 287 ° (M) con una
deriva de estribor de 14 ° . Si la variación es de 6 ° W, ¿cuál es la diferencia de fase entre los
componentes de referencia y de fase variable de la transmisión VOR?

a. 121 ° Preguntas 8
b. 295 °
c. 301 °
d. 315 °

21. ¿Cuál es el rango máximo teórico que un piloto obtendría de un VOR?


¿Está situado a 900 pies sobre el nivel medio del mar en un avión que vuela a 18 000 pies?

a. 168 NM
b. 188 NM
c. 205 NM
d. 250 NM

22. Un avión está intentando albergar una baliza VOR. El piloto ha establecido 329 en la
OBS del indicador de desviación. Si el avión está situado en el radial 152, el
indicador de desviación mostrará:

a. un punto y medio vuelan a la derecha


b. un punto y medio vuelan a la izquierda
c. tres puntos vuelan a la derecha
d. tres puntos vuelan a la izquierda

23. Un receptor VOR en un avión mide la diferencia de fase de un DVOR como 220 °.
¿En qué radial está el avión?

a. 140
b. 040
c. 320
d. 220

24. El RMI indica el rumbo magnético de la aeronave. Para convertir los rodamientos RMI de
NDB y VOR en rodamientos verdaderos, la combinación correcta para la aplicación de la
variación magnética es:

NDB VOR
a. posición de baliza posición del avión
b. posición de baliza posición de baliza
c. posición de la aeronave posición de la baliza
d. posición del avión posición del avión

137

8 Preguntas 8 Preguntas

25. Tanto el VOR como el ADF en una aeronave están correctamente sintonizados e identificados. Las
indicaciones de ambos se muestran en el RMI ilustrado. Use la información para
responder lo siguiente: La información dada en el RMI indica:
a. que la aeronave se está dirigiendo a 033 ° (M), está en
el radial de 310 ° desde el VOR y lleva a
050 ° (M) desde el NDB
b. que la aeronave se dirige 330 ° (M), está en
el 310 ° radial desde el VOR, y soporta
050 ° desde el NDB
c. que la aeronave se está dirigiendo 330 ° (M), está en
el radial de 130 ° desde el VOR, y soporta
050 ° (M) desde el NDB
d. que la aeronave se dirige a 330 ° (M), está en
el radial de 130 ° desde el VOR y lleva a
230 ° (M) desde el NDB

26. El VOR en una aeronave está correctamente sintonizado y configurado 24 27 33


para definir la línea central de una vía aérea dentro del
espacio aéreo del Reino Unido 21 30 que pretende volar. La indicación TO
recibida en el indicador de desviación VOR / ILS es 12 15 18
mostrada a la derecha. Al mismo tiempo, el DME 0
dio un rango de 90 NM desde la instalación. En el
momento de la observación, la aeronave radial y OBS 69
La distancia desde la línea del centro de la vía aérea fue: 3
a. 062 radial 9 NM
b. 074 radial 6 NM
c. 242 radial 6 NM
d. 254 radial 9 NM

27. El error máximo normal que podría esperarse con un rodamiento VOR obtenido
dentro del DOC es:
a. más o menos 1 °
b. más o menos 2 °
c. más o menos 5 °
d. más o menos 10 °

138
8 Preguntas de preguntas 8

28. Un avión se está alejando del VOR “A” en el radial de 310 ° con una deriva de estribor de 8 °;
NDB "X" está al norte de "A". ¿Qué diagrama a continuación ilustra el RMI cuando la aeronave se
encuentra en su ruta actual con un QDR de "X" de 270 °?

ab

cd

29. Las indicaciones de VOR en un RMI cuya desviación no es cero:


a. son magneticas
b. son la brújula
c. son relativos
d. debe haber aplicado la desviación antes de ser utilizado

139

8 Preguntas

30. Una aeronave soporta 175 ° (M) de un VOR. Si la OBS de la aeronave está configurada en 002 y su rumbo
es 359 ° (M), ¿qué diagrama a continuación representa el indicador de desviación VOR / ILS de la aeronave?
(suponga 1 punto = 2 °)

33 0 3 33 0 3

24 27 30 A 6 9 12 24 27 30 6 9 12

FR

8 Preguntas OBS 15 18 21 OBS 15 18 21

ab

33 0 3 33 0 3

24 27 30 A 6 9 12 24 27 30 6 9 12

FR

OBS 15 18 21 OBS 15 18 21

cd

31. Usando el Anexo A.


Una aeronave vuela en el radial 170 con un rumbo de 315 ° ( METRO).
El curso en el HSI se establece en 180 °.
¿Qué HSI muestra las indicaciones correctas?
a: a
b: B
c: C
d: D

32. Uso del Anexo B.


Una aeronave está volando en el radio 050 con un rumbo de 250 ° (M).
El curso en el HSI se establece en 060 °.
¿Qué HSI muestra las indicaciones correctas?
a: A
b: B
c: C
d: D
140

8 Preguntas de preguntas 8

33. Uso del Anexo C.


Un avión está volando en el radial 245 con un rumbo de 250 ° (M).
El curso en el HSI se establece en 060 °.
¿Qué HSI muestra las indicaciones correctas?
a: A
b: B
c: C
d: D

Anexo A

141

8 Preguntas 8 Preguntas

Anexo B

142

8Preguntas del

Anexo C

Preguntas 8

143

8 Respuestas 8 Respuestas

Respuestas

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
bc daaad cacbc
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
dba c cbc cc adc
25 26 27 28 29 30 31 32 33
da c aaa c ba

Respuestas a la página 128

1234
071 ° 159 ° 345 ° 063 °

144

9Capítulo Introducción al

sistema de aterrizaje de instrumentos (ILS)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Componentes ILS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
frecuencias de ILS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
DME emparejado con canales ILS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Identificación ILS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
balizas marcadoras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Monitoreo terrestre de transmisiones ILS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Cobertura ILS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Principio de Operación ILS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Presentación e interpretación de ILS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Categorías ILS (OACI). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Errores y exactitud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Factores que afectan el alcance y la precisión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Cuadro de aproximación ILS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Cálculos ILS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
ILS Resumen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
respuestas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

145

9 Sistema de aterrizaje por instrumentos (ILS) 9 Sistema de aterrizaje por instrumentos (ILS)

146

9 Sistema de aterrizaje de instrumentos (ILS) Sistema de aterrizaje de instrumentos (ILS) 9

Introducción

El Sistema de aterrizaje de instrumentos (ILS) existe desde hace más de 40 años y sigue siendo la
ayuda de aproximación y aterrizaje más precisa en uso actual. El sistema proporciona a los pilotos un
medio preciso para llevar a cabo una aproximación por instrumentos a una pista, dando orientación tanto en
el plano horizontal como en el vertical. Incluso permite a los aviones realizar aterrizajes automáticos.
ILS es un sistema de aproximación de precisión porque proporciona orientación tanto en el plano horizontal como en el
vertical.
ILS le proporciona al piloto instrucciones visuales en la cabina para que pueda volar el avión.
una trayectoria de planeo predeterminada y una línea central de la pista extendida (localizador) a su Altura de decisión
(DH). A la altura de la decisión, el piloto decide aterrizar (si tiene las referencias visuales requeridas y
el espacio suficiente para maniobrar la aeronave para un aterrizaje seguro) o si se desplaza (sobrepasa)
y realiza el procedimiento de aproximación fallida publicado.

Figura 9.1

Componentes del ILS del sistema de aterrizaje por instrumentos (ILS)

El sistema requiere una instalación adecuada en tierra y un equipo aéreo. La


instalación en tierra tiene tres componentes distintos, como se muestra en la Figura 9.1, a saber, localizador, trayectoria de
planeo
y balizas de marcador; En algunas instalaciones también puede estar disponible un curso posterior.
El localizador (LLZ) se transmite en la banda de VHF y está ubicado a unos 300 m del extremo
de la pista en el viento .

147

9 Sistema de aterrizaje de instrumentos (ILS) 9 Sistema de aterrizaje de instrumentos (ILS)

El transmisor de la ruta de planeo (GP) opera en la banda de UHF, y está emparejado en frecuencia con el
localizador. Se encuentra a 300 m del umbral y unos 200 m desde el borde de la pista hasta
el punto de toma de contacto.

Las balizas de señalización transmiten a 75 MHz en la banda VHF. Estos incluyen el marcador externo (OM),
el marcador central (MM) y posiblemente un marcador interno (IM). Se proporcionan para permitir la
Piloto para verificar la altura de la aeronave en función de los rangos y el tiempo hasta el umbral de la pista.

En algunos países están permitidos los enfoques de retroceso. Esto permite a las aeronaves realizar una
aproximación no precisa en el haz posterior del transmisor localizador.
Algunas instalaciones ILS también tienen un NDB de baja potencia de ubicación conjunta, llamado localizador (L), en el sitio
de la baliza OM.

El Equipo de medición de la distancia (DME) que es la frecuencia emparejada con las frecuencias ILS es
ahora se proporciona cada vez más para complementar o reemplazar la información de rango proporcionada por las
balizas marcadoras . Localizador de

frecuencias ILS El localizador opera en la banda VHF entre 108 y 111.975 MHz para proporcionar 40 canales, por
ejemplo , 108.1 108.15; 108,3 108,35; 108.5 108.55 -111.95 MHz. Esta parte de la banda de frecuencia se comparte con el
VOR: las frecuencias asignadas son decimales impares y decimales impares + 0.05 MHz.

Ruta de

planeo La ruta de planeo opera en la banda UHF entre 329.15 y 335 MHz para proporcionar 40
canales complementarios. por ejemplo, 329.15, 329.3, 329.45, 329.6 - 335 MHz.

Marcadores

Todos los marcadores transmiten a 75 MHz. No hay problemas de interferencia ya que el patrón de radiación es un
haz vertical estrecho en forma de abanico.

Emparejamiento de frecuencia

La frecuencia GP se empareja con el localizador y la selección de la frecuencia es automática. Las


transmisiones del localizador y de la ruta de planeo están emparejadas en frecuencia de acuerdo con la lista publicada
en ICAO, por ejemplo, 108.1 MHz está emparejado con 334.7 MHz, y 111.95 MHz está emparejado con 330.95 MHz.
Las ventajas de esto son:

• Un interruptor activa ambos receptores, lo que reduce la carga de trabajo del piloto.

• La selección de frecuencia se hace más fácil y más rápida, ya que solo hay una que considerar.

• Se reduce el potencial de una selección de frecuencia incorrecta.

• Solo se necesita un identificador.

148

9 Sistema de aterrizaje de instrumentos (ILS) Sistema de aterrizaje por instrumentos (ILS) 9

DME emparejado con canales ILS

Un DME con frecuencia emparejada con un ILS complementa o reemplaza la información


del rango de los marcadores / localizadores.

Los rangos DME son cero referenciados al umbral de pista ILS.

El DME está protegido solo dentro del área de servicio del localizador ILS hasta 25 000 pies. Cuando es necesario
y se le notifica, el DME también se usa para los 'SID' y 'STAR' publicados. En tales casos
se incrementa la cobertura DME . El uso de un DME fuera de los límites establecidos puede dar lugar a errores.

Identificación de ILS La identificación

separada no es necesaria para el localizador de ILS y las transmisiones de ruta de planeo, ya que
Las frecuencias del localizador y de la ruta de planeo están emparejadas. La selección de la frecuencia VHF del localizador
energiza automáticamente los circuitos receptores de la trayectoria de planeo.

La identificación en la transmisión del localizador es una señal Morse de 2 o 3 letras a 7 grupos / min. La primera
letra suele ser "I".

La identificación se suprime automáticamente si el ILS se vuelve inservible o se retira.


Cuando un ILS está en mantenimiento, o está irradiando solo para fines de prueba, la
codificación de identificación se eliminará completamente o se reemplazará por un tono continuo. Bajo estas
condiciones, no se debe intentar usar el ILS ya que se pueden
recibir indicaciones completamente erróneas .

Además, en algunos casos, debido a una trayectoria de deslizamiento inservible, el ILS puede estar irradiando solo
para aproximaciones de localizador, en cuyo caso la codificación de identificación estará irradiando. En este
caso, ATC advertirá a todos los usuarios de este hecho y no se debe intentar utilizar la ruta de planeo.

Marcadores Balizas

Se requieren dos marcadores para cada instalación y se puede agregar un tercero si se considera necesario
en un sitio en particular.

Cuando se usa un marcador junto con el curso posterior de un localizador, debe tener una
señal de identificación que sea claramente distinguible de los marcadores del curso frontal.

Figura 9.2 Patrones de radiación de la baliza marcadora

149

9 Sistema de aterrizaje por instrumentos (ILS)

Los patrones de radiación de las balizas marcadoras ILS son verticales y aparecen en forma de lente o hueso
en vista en planta. Las figuras 9.2 y 9.3 muestran los perfiles horizontales y verticales de las
balizas marcadoras ILS . La señal solo se recibe si el avión está volando dentro del ventilador; No es una
ayuda direccional . La recepción se indica mediante identificadores auditivos síncronos y luces como se muestra en la
siguiente
tabla.

9 Sistema de aterrizaje por instrumentos (ILS) Figura 9.3 El marcador exterior y el marcador medio

Punto de modulación de la luz de la cabina de marcación


Rango de frecuencia de toma de contacto

OM AZUL 2 rayas / seg 400 Hz Bajo 6.5 - 11.1 km


(3.5 - 6 NM)

MM AMBER Puntos alternos 1300 Hz 1050 m ± 150 m


y guiones Medio (3500 '± 500')
3 / seg.

IM BLANCO 6 puntos / seg. 3000 Hz Alto 75 - 450 m


(250 '- 1500')

Figura 9.4 Los

marcadores Z tienen patrones de radiación cilíndricos verticales. Se utilizan para marcar informes de vía aérea.
Puntos o co-ubicados con un NDB. Debido al cono de silencio directamente sobre un NDB, los
marcadores Z o los marcadores en forma de abanico proporcionan una indicación cuando la aeronave está en la parte
superior.

150

9Sistema de aterrizaje en instrumentos (ILS) Sistema de aterrizaje por instrumentos (ILS) 9

Monitoreo en tierra de transmisiones ILS

Tanto el localizador como la trayectoria de planeo son monitoreados automáticamente por equipos ubicados en un
área de recepción garantizada. Este equipo actuará cuando:
• el localizador en el punto de referencia se desplace de la línea central de la pista en más de 35 pies

para Cat I, 25 pies para Cat II o 20 pies para Cat III.


• el ángulo de trayectoria de planeo cambia más de 0.075 × ángulo de trayectoria de planeo básico.
• hay una reducción de potencia en la salida de más del 50% de cualquier transmisor.
La unidad de monitoreo proporcionará una advertencia a un punto de control y hará que cualquiera de los siguientes
ocurre antes de que se active un transmisor de reserva:
• Cese de toda la radiación.
• Eliminación de los componentes de identificación y navegación del transportista.
• El Cat II o III ILS puede permitir la operación a las categorías inferiores I o II. Localizador de

cobertura ILS El sector de cobertura del localizador se extiende desde el transmisor hasta distancias de: • 25 NM (46,3 km)
dentro de más o menos 10 ° desde la línea central. • 17 NM (31.5 km) entre 10 ° y 35 ° desde la línea central. • 10 NM (18.5
km) fuera de ± 35 ° si se proporciona cobertura. Estos límites pueden reducirse a 18 NM dentro del sector de 10 ° y 10 NM
dentro del resto de la cobertura cuando las instalaciones de navegación alternativas brinden una cobertura satisfactoria
dentro del

Área de aproximación intermedia.


Ruta de
planeo La cobertura de la ruta de planeo se extiende desde el transmisor hasta una distancia de al menos:
10 NM (18.5 km) en sectores de 8 ° en azimut a cada lado de la línea central.
La cobertura vertical se proporciona desde 0.45θ hasta 1.75θ por encima de la horizontal, donde θ es el
ángulo de trayectoria de planeo promulgado. El límite inferior puede reducirse a 0.3θ si es necesario para salvaguardar
el procedimiento de intercepción de la trayectoria de planeo promulgada.
La cobertura de ILS se ilustra en las Figuras 9.5, 9.6 y 9.7.
Nota: Estos son los sectores dentro de los cuales el localizador ILS y las emisiones de la trayectoria de planeo deben
proporcionar
indicaciones correctas. La energía radiada existe fuera de estos sectores verticales y horizontales.

151

9 Sistema de aterrizaje de instrumentos (ILS)

17 NM 25 °
25 NM 10 °
Centro del rumbo
Localizador 10 ° Sistema de
antena de línea 25 ° 9 Sistema de aterrizaje de instrumentos (ILS) Figura 9.5 Cobertura del localizador Punto de toma de
contacto en la pista


Línea central

10 NM
Ángulo de acimut

Figura 9.6 Cobertura horizontal de la trayectoria de planeo


Punto de toma de contacto de la pista

1.75 × θ
0.45 × θ

(O a dicho ángulo inferior, hasta 0,3 × θ, según sea necesario para salvaguardar el procedimiento de trayectoria de planeo
promulgado)
Figura 9.7 Cobertura vertical de la trayectoria de planeo

152

9Instrumento Sistema de aterrizaje (ILS) Sistema de aterrizaje por instrumentos (ILS) 9

ILS Principio de funcionamiento

El localizador

La antena del localizador produce dos lóbulos superpuestos a lo largo de la dirección de aproximación de la pista
(QDM), como se muestra en la Figura 9.8. Los lóbulos se transmiten en una sola frecuencia ILS VHF. En
fin que el receptor ILS de un avión puede distinguir entre los lóbulos:

• el lóbulo de la derecha (el sector azul) tiene una modulación de 150 Hz.

• El lóbulo de la mano izquierda (el sector amarillo) tiene una modulación de 90 Hz.

La profundidad de modulación (DoM) aumenta con respecto a la línea central, es decir, la amplitud de la
señal de modulación aumenta con respecto a la línea central. Un avión que se aproxima a la pista.
La línea central desde la derecha recibirá más de la señal de 150 Hz que la modulación de 90 Hz. Esta
diferencia en la profundidad de modulación (DDM) se relaciona con el desplazamiento angular de la aeronave
desde la línea central; energiza la aguja vertical del indicador ILS, es decir, Ir a la izquierda.

De manera similar, un avión que se acerque a la línea central de la pista desde la izquierda recibirá más de la
señal de 90 Hz que la modulación de 150 Hz; el DDM energiza la aguja vertical, es decir, vaya a la derecha.

Un DDM de cero indica un equilibrio entre las modulaciones, una desviación de la aguja de cero y, por
lo tanto, la línea central de la pista.

Curso posterior ILS

Hay una imagen de espejo detrás de la antena del localizador, por lo que las indicaciones ILS se reciben en el avión
equipo. Back Course ILS se usa en algunos países, pero no está permitido en el Reino
Unido. Ignorar las indicaciones del curso anterior en el Reino Unido.

El curso posterior del ILS tiene las siguientes desventajas:

• Las indicaciones de la trayectoria de planeo son incorrectas (si se usaran, guiarían la aeronave hacia el
extremo equivocado de la pista).

• La aguja CDI (localizador) tiene sentido invertido. (Volando a R / W).

• No hay marcadores de control de rango.

Figura 9.8 Patrón de radiación del localizador

153

9 Instrument Landing System (ILS)

150 Hz MODULADO PRIMER FALSO


LÓBULOS equisignal
trayectoria de planeo
TRANSMISOR

9 Sistema de aterrizaje por instrumentos (ILS) Figura 9.9 Glide patrón de radiación camino

Glide Slope

El transmisor UHF senda de planeo está situado a un lado de la pista de aterrizaje de aproximadamente 200 m a partir de
la borde de la pista, 300 m contra el viento del umbral.

Se usa el mismo principio que para el localizador, pero se usa una onda portadora de UHF y los lóbulos
están en el plano vertical. El lóbulo superior (lóbulo grande) tiene una modulación de 90 Hz, y el
lóbulo inferior (lóbulo pequeño) tiene una modulación de 150 Hz. La trayectoria de planeo, generalmente 3 ° (ICAO requiere
un
ángulo de trayectoria de planeo entre 2 ° y 4 °), se define donde el DDM de los lóbulos superpuestos es cero y la
aguja de trayectoria de planeo del indicador ILS indicará una desviación cero. El patrón de radiación se muestra en la
Figura 9.9.

Falso deslizamiento Pendiente (s)

Se definen como las trayectorias de puntos, en el plano vertical, que contienen la


línea central de la pista en la que el DDM es cero; aparte de ese camino de puntos que forman el camino de planeo
ILS. Los
lóbulos gemelos se repiten debido a:

• Las estructuras metálicas situadas en el punto de transmisión y las reflexiones del suelo.

• Las características de altura y propagación de la antena.

La primera pendiente de deslizamiento falso ocurre aproximadamente al doble del ángulo de la trayectoria de planeo, 6 °
sobre el suelo
para una trayectoria de planeo estándar de 3 °. Las pendientes de deslizamiento falso siempre ocurren por encima de la
pendiente de deslizamiento verdadero y
no deben constituir un peligro, pero los pilotos deben ser conscientes de su presencia.

La práctica normal de vuelo es establecer en el localizador e interceptar la pendiente de planeo desde abajo.
Sin embargo, en aeródromos como London Heathrow se utiliza un enfoque de descenso continuo en
que los aviones están posicionados por radar de tierra para capturar la pendiente de planeo desde arriba. Que
es aconsejable confirmar siempre la altura de la aeronave en relación con la distancia para ir haciendo referencia a
DME, marcadores, etc. localizadores

154

Punto de

referencia del punto de referencia de ILS del sistema de aterrizaje (ILS) El punto de referencia de referencia del ILS es un
punto a una altura específica (aproximadamente 50 pies) ubicado verticalmente
sobre la intersección de la línea central y el umbral de la pista, a través del cual se
desliza la parte extendida hacia abajo del ILS camino se extiende. Este valor se encuentra en la columna de comentarios
para el aeródromo en particular en la sección AIP, AD del Reino Unido.

Indicadores de la trayectoria de planeo visual

Los sistemas de luz de aproximación, como los PAPI, dan una indicación visual de la trayectoria de planeo a la pista
que sería la misma que para el ILS, de modo que durante la fase final de aproximación
el piloto debería obtener indicaciones similares de trayectoria de planeo. De ambos sistemas. Sin embargo lo visual
las indicaciones están diseñadas para una altura media del ojo (meht) del piloto y, por lo tanto,
variarán ligeramente ya que la posición del piloto variará dependiendo del tamaño de la aeronave. Indicadores de

interpretación e interpretación de ILS

La información del
localizador y de la ruta de planeo se puede mostrar:

• en un indicador de desviación de curso (CDI) o

• en el indicador de situación horizontal (HSI).

La interpretación de una pantalla CDI se muestra en la Figura 9.10. La pantalla HSI se muestra en la Figura 9.11.
La principal diferencia a tener en cuenta es que en el HSI hay un selector de curso que debe establecerse en
el QDM de la pista. Las indicaciones de desviación aparecen entonces en el sentido correcto.
15 18 21

Sistema de aterrizaje por instrumentos (ILS) 9


3. AGUJA DE RECORRIDO DE GUÍAS.
UNA DEFLECCIÓN A ESCALA COMPLETA MUESTRA LOS AVIONES DE 0.7 °
O MÁS ARRIBA O POR DEBAJO DEL CAMINO DE ILS GLIDE.
LA ESCALA ES LINEAL

24 27 30 4. AGUJA DE GLIDE PATH.


'2½ DOTS FLY UP' ES EL
1. LOCALIZADOR AGUJA 33 0 MÁXIMA DESVIACIÓN SEGURA
MUESTRA 2½ PUNTOS "VUELO ABAJO LA PENDIENTE DE GLIDE
IZQUIERDA". PARA UNA PANTALLA DE 5 PUNTOS.
5. EL CÍRCULO INTERIOR ES EL
3 PRIMER PUNTO.
6. CUALQUIER AGUJA SE MUEVE A
OBS 6 9 12 EL CENTRO Y SU "APAGADO"
2. LOCALIZADOR NECESITA LA PANTALLA DE 5 PUNTOS. LA BANDERA APARECE CUANDO: -
CADA PUNTO = ½ DESPLAZAMIENTO DEL CENTRO a) EL AERONAVE ESTÁ FUERA
LINEA EN MODO ILS. EL PATRÓN DE RADIACIÓN.
(EN MODO VORADO CADA PUNTO = 2 ° DESPLAZAMIENTO) b) HAY UNA
FALLA DE TRANSMISIÓN .
c) EL TERRENO O EL
EQUIPO DE
AIRBORNE ESTÁ APAGADO.
d) HAY UN ERROR EN LA
TIERRA O EL AEROPUERTO
EQUIPO.

Figura 9.10 indicador de desviación del curso ILS

155

9 Instrument Landing System (ILS)

DME GAMA seleccionado

ILS FALLO FLAG AZIMUTAL


FALLO FLAG
ENCABEZAMIENTO
ÍNDICE

planeo ILS SCOPE DIRECCIONAL GYRO


FALLO DE DESVIACIÓN FLAG

9 Sistema de aterrizaje por instrumentos (ILS) ENCABEZAMIENTO


MANDO SELECTOR

rosa de los vientos COMANDO DE


PISTA BANDERA
COMANDO PUNTERO DE PISTA Y
PÉRDIDA DE LA BANDERA DE POTENCIA desviación lateral BAR

Figura 9.11 Un típico HSI


Indicaciones Localizer

delanteras indicaciones enfoque del curso de mosca izquierda y derecha se muestran en la Figura 9.12. Escala completa
la desviación de la aguja indica que el avión está a 2.5 ° o más a la izquierda o a la derecha de la línea central,
es decir, la sensibilidad es de 0.5 ° por punto.

Enfoque de rayo trasero

Cuando un localizador está diseñado para irradiar información del curso, puede:

• brindar orientación de acimut en el rebasamiento desde la pista de aproximación de precisión principal, cuando se
debe obedecer la aguja CDI o HSI, o

• devolver el enfoque de curso al recíproco del principal Pista de aproximación de precisión. En esto
En caso de que la aguja CDI proporcione indicaciones inversas, mientras que un HSI dará indicaciones correctas
siempre que se haya seleccionado el QDM frontal.

156

9 Sistema de aterrizaje de instrumentos (ILS)

LOCALIZADOR QDM QDR


EN LA LÍNEA DEL CURSO

Figura 9.12: Sistema de aterrizaje de instrumentos localizadores (ILS) 9

Indicaciones de

la trayectoria de planeo La indicación de la trayectoria de planeo para volar hacia arriba o hacia abajo se muestra en la
Figura 9.13. La desviación a escala completa
indica que la aeronave está a 0.7 ° o más por encima o por debajo de la trayectoria de planeo. La sensibilidad es de
0.14 ° por punto. Tenga en cuenta que la desviación máxima segura debajo de la pista de deslizamiento es la mitad de la
desviación a escala completa, es decir, 2,5 puntos de vuelo hacia arriba.

Figura 9.13 trayectoria de planeo

Nota: si, al aproximarse, las desviaciones a la izquierda / derecha o las indicaciones de vuelo superan la mitad de la escala
completa,
entonces debe iniciarse una operación inmediata, ya que la distancia al terreno seguro puede verse
comprometida.

157

9 Sistema de aterrizaje de instrumentos (ILS) 9 Sistema de aterrizaje de instrumentos (ILS)

Categorías de ILS (ICAO)

Categorías de rendimiento de las instalaciones de ILS (Instalación en tierra)

Categoría I
Un ILS de categoría I es uno que proporciona información de guía desde el límite de cobertura del ILS
hasta el punto en la línea de rumbo del localizador se cruza con la trayectoria de planeo ILS a una altura de 200 pies
(60 m) o menos sobre el plano horizontal que contiene el umbral.

Categoría II
Un ILS que proporciona información de guía desde el límite de cobertura del ILS hasta el punto en
que la línea de rumbo del localizador cruza la trayectoria de planeo del ILS a una altura de 50 pies (15 m) o menos
sobre el plano horizontal que contiene el umbral.

Categoría III
Un ILS, que con la ayuda de equipos auxiliares donde sea necesario, proporciona orientación
información del límite de cobertura de la instalación a lo largo de la superficie de la pista.

Categorías de rendimiento operacional

La mejora en las instalaciones en tierra permite una guía hacia la superficie de una pista
y requiere una mejora correspondiente en el equipo aerotransportado. Una aeronave puede estar
certificada para operar en una de las siguientes clasificaciones:

Categoría I
Un instrumento de aproximación y aterrizaje con:

• un DH no inferior a 60 m (200 ft) y

• un alcance visual en la pista (RVR) no inferior a 550 m.

Categoría II
Un acercamiento y aterrizaje de precisión del instrumento con

• un DH inferior a 60 m (200 ft) pero no inferior a 30 m (100 ft) y

• un RVR no inferior a 300 m.

Categoría IIIA
Una aproximación y aterrizaje de precisión del instrumento con:

• un DH inferior a 30 m (100 pies), o ningún DH; y

• un RVR no inferior a 200 m.

Categoría IIIB
Un acercamiento y aterrizaje de precisión del instrumento con:

• un DH inferior a 15 m (50 pies), o ningún DH; y

• un RVR inferior a 200 m pero no inferior a 75 m.

158

9Sistema de aterrizaje de instrumentos (ILS) Sistema de aterrizaje de instrumentos (ILS) 9

Categoría IIIC
Sin DH y sin limitaciones de RVR.

La aceptación de las operaciones de categoría II o III dependerá de si


se cumplen los siguientes criterios :

• el avión tiene características de vuelo adecuadas.

• el avión será operado por una tripulación calificada de acuerdo con los procedimientos establecidos.

• El aeródromo está adecuadamente equipado y mantenido.

• se puede demostrar que se puede mantener el nivel de seguridad requerido.

Errores y precisión

El sistema de aterrizaje por instrumentos tiene varias limitaciones en cuanto a que las indicaciones pueden verse afectadas
por:

• curvaturas del haz causadas por las condiciones atmosféricas

• ondulación causada por reflexiones que da como resultado rápidas fluctuaciones de las agujas en el
CDI / HSI que son imposibles de seguir; y
• el ruido del haz generado por el transmisor o debido a la interferencia.

El piloto debe estar alerta a la existencia de posibles problemas y verificar constantemente la


información que se está recibiendo.

• Para minimizar la interferencia a las transmisiones de ILS, la tasa de aterrizajes debe mantenerse
relativamente baja, y también debe restringirse el movimiento de vehículos y aeronaves en tierra,
especialmente durante los procedimientos de baja visibilidad.

• Las comprobaciones de servicio del piloto del localizador y la trayectoria de planeo pueden ser verificadas por:

◦◦ asegurando que las banderas de advertencia no son visibles.

◦◦ el piloto monitorizando las señales de identificación. El cese de la identidad significa que el


ILS no se puede reparar y el procedimiento debe interrumpirse de inmediato.

Factores que afectan el rango y la precisión

Interferencia de trayectoria múltiple ILS debido a objetos reflectantes grandes La

interferencia de trayectoria múltiple a señales ILS depende de las características de la antena más cualquier
objeto reflectante grande , vehículos y estructuras fijas dentro de la cobertura de la señal radiada. Los
objetos en movimiento pueden degradar las señales direccionales en una medida inaceptable.

Para proteger las señales ILS de interferencias, se definen las áreas protegidas:

• Área crítica ILS. Esta es un área de dimensiones definidas sobre el localizador y las
antenas de trayectoria de planeo donde se excluyen los vehículos y aeronaves durante todas las
operaciones de ILS . Está protegido porque la presencia de vehículos y / o
aviones dentro de sus límites causará una alteración inaceptable a la
señal en el espacio ILS.

159

9 Sistema de aterrizaje de instrumentos (ILS) 9 Sistema de aterrizaje de instrumentos (ILS)

• El área sensible de ILS se extiende más allá del área crítica y es donde el estacionamiento o movimiento
de vehículos y aeronaves se controla para evitar la posibilidad de
interferencia inaceptable a la señal ILS
Operaciones de visibilidad ILS . Las dimensiones de esta área dependen del objeto que
crea la perturbación.

• Puntos de espera La protección de las señales ILS durante las operaciones de categoría II y III puede
dictar que los puntos de espera previos al despegue estén más alejados de la
pista que los puntos de espera utilizados con buen tiempo. Dichas
posiciones de retención se marcarán de forma adecuada y mostrarán los signos '
Retención de Categoría II / III'; También puede haber una barra de semáforos rojos.

El clima La

nieve y las fuertes lluvias atenúan las señales ILS, lo que reduce el alcance y la degradación de la
precisión.

Transmisiones de

FM Los transmisores de FM tienen amplios anchos de banda y es posible que dichas estaciones que transmiten en
frecuencias justo por debajo de 108 MHz produzcan frecuencias que se inflan en la
banda de navegación de radio (108 a 117.975 MHz) causando interferencia con las señales ILS. Desde la tarde
Los circuitos de supresión de FM de la década de 1990 han sido obligatorios en los receptores ILS.

Gráfico de

aproximación ILS En la Figura 9.14 se muestra un gráfico de aproximación por instrumentos para un enfoque ILS. El
enfoque por instrumentos se puede dividir en los siguientes 3 segmentos:
• Enfoque inicial: procedimiento hasta el IAF (corrección del enfoque inicial).
• Intermedio: procedimiento entre IAF y FAF (corrección de aproximación final).
• Enfoque final - procedimiento después de FAF.
Una aeronave debe estar en o por encima de ciertas altitudes dependiendo del sector desde el cual se está
acercando. Estas se conocen como altitudes de seguridad del sector (SSA) y se indican de alguna forma
en el gráfico (circular en la parte superior izquierda de este).
Los mínimos de aterrizaje se relacionan con la altura de decisión del piloto (DH) y el RVR. Antes de comenzar
la aproximación, el ATC normalmente aconsejaría al piloto que verifique sus mínimos de aterrizaje.

160

9 Sistema de aterrizaje de

instrumentos (ILS) Sistema de aterrizaje por instrumentos (ILS) 9

Figura 9.14 Enfoque de ILS a la pista 19 en el aeropuerto de Oxford / Kidlington

161

Cálculos de ILS del Sistema de aterrizaje por instrumentos (ILS)

Al volar en un enfoque ILS sería sensato predecir la velocidad de descenso requerida para
aproximarse a la trayectoria de planeo, y prudente tener una verificación de la altura cuando se establezca en la
trayectoria de planeo. Esto se puede lograr simplemente usando la regla 1:60.

Ejemplo: Una aeronave n está a 4 NM de la toma de contacto y vuela una trayectoria de planeo de 3 ° a una velocidad de
150 kt. Determine la altura que debe tener el avión y la velocidad de descenso requerida.

Para determinar la altura según la regla 1:60:

Altura = Ángulo de trayectoria de planeo × Rango × 6076 pies


60

9 Sistema de aterrizaje de instrumentos (ILS) Esto se puede simplificar a:


Altura = Ángulo de trayectoria de planeo × Rango × 100

Esto da: Altura = 3 × 4 × 100 = 1200 pies

La solución trigonométrica, utilizando valores precisos, da una altura de 1274 pies, por lo que el uso de la
fórmula simple 1:60 subestima la altura. Sin embargo, estamos usando esto como un cheque para
Errores graves.

Para determinar la velocidad de descenso (ROD) requerida, utilice la regla de 1:60:

Encuentre el cambio de altura por NM y luego multiplíquelo por la velocidad en NM / minuto:

Para una trayectoria de planeo de 3 °:

ROD = Ángulo de trayectoria de planeo × 1 × 6076 pies × Velocidad del suelo pies por minuto
60 60

= 3 × 100 × Velocidad del suelo pies por minuto


60

= 5 × Velocidad terrestre pies por minuto

Por lo tanto, para el ejemplo, el ROD requerido será de 750 pies por minuto (fpm).

Al igual que con la altura, esto es una aproximación y subestimará ligeramente el ROD real,
que funciona de manera trigonométrica a 796 pies por minuto.
Nota: Este solo es válido para una trayectoria de planeo de 3 °. Para cualquier otro ángulo de trayectoria de planeo, calcule
una
trayectoria de planeo de 3 ° , luego divida por 3 y multiplíquelo por el ángulo de trayectoria de planeo (o calcule en su
computadora de navegación).

162

9Sistema de aterrizaje en instrumentos (ILS)

Resumen de ILS

Componentes y frecuencias:

Localizador VHF - 108 a 111.975 MHz (40 canales). Antena al final del viento.

Ruta de deslizamiento UHF - frecuencia emparejada. Toma aérea de aterrizaje.

Marcadores VHF - 75 MHz. Radiación vertical en forma de abanico. OM, MM e IM.

Viga trasera del localizador. Enfoque de no precisión.

Localizador de NDB de baja potencia en OM.

DME Freq emparejado. Posiblemente en lugar de marcadores. Cero referenciado al umbral.

Identifica 2 o 3 letras, 7 grupos / min. Suprimido cuando ILS u / s. Tono continuo durante el
mantenimiento.

Marcadores OM: azul, 2 guiones / s, 400 Hz, 6.5 - 11.1 km Sistema de aterrizaje por instrumentos (ILS) 9
MM: naranja, 3 caracteres por segundo, puntos y guiones alternativos, 1300 Hz,

1050 m
IM: blanco, 6 puntos / s, 3000 Hz, 75 - 450 m

Localizador de tierra dentro de los 35 pies (Cat I) a referencia de referencia. GP dentro de 0.075 × ángulo de trayectoria de
planeo.
Monitorizando la potencia dentro del 50%.
De lo contrario: suspenda la radiación, elimine ident o categoría inferior.

Cobertura ILS LLZ: 25 NM ± 10 °, 17 NM ± 35 °.


GP: 10 NM ± 8 °, 0.45 a 1.75 × ángulo de trayectoria de planeo.

Principio de operación:

Localizer LH lobe - 90 Hz, RH lobe -150 Hz; DoM aumenta lejos de ℄ DDM es cero en el
curso Atrás ℄.
Camino de planeo
Si se aprueba el uso para el enfoque de no precisión. Lecturas inversas en CDI. HSI puede
False GP operar en el sentido correcto si se establece QDM de curso frontal. Indicadores de
referencia de referencia
Lóbulo superior - 90 Hz, lóbulo inferior - 150 Hz. DoM aumenta lejos de la
línea central de la trayectoria de planeo .
ILS DDM es cero en la línea central de la trayectoria de planeo. Límites de
orientación
en múltiplos del ángulo de trayectoria de planeo. Estar atentos
(EASA)
altura de GP sobre umbral.
Errores:
CDI: 0.5 ° / punto; máx 2,5 °. Indicación inversa en el curso posterior.
HSI: coloque el selector de rumbo en frente de QDM para obtener las indicaciones correctas.
GP: 0.14 ° / punto; máx 0,7 °. Dev. máx. seguro: 2,5 puntos vuelan (0,35 °).

Categoría de instalaciones I II II
≤ 200 pies ≤ 50 pies 0 pies

Categoría operacional I II IIIA IIIB IIIC

DH ≥ 200 pies ≥ 100 pies <100 pies <50 pies 0 pies


o 0 pies o 0 pies

RVR ≥ 550 m ≥ 300 m ≥ 200 m ≥ 75 m 0 m

Curvas del haz, festoneado, ruido del haz,


movimientos restringidos del vehículo durante las operaciones de baja visibilidad,
verificación de las banderas de falla,
identificación del monitor.

163

Área de alcance y crítica del sistema de aterrizaje por instrumentos (ILS) - aeronaves y vehículos excluidos para todas las
operaciones de ILS,
Precisión: área sensible - área excluida durante operaciones de baja visibilidad,
bodegas Cat II / III,
clima de aproximación, transmisiones de FM.
Segmentos:
Inicial, intermedio y final,
SSA,
mínimos de aterrizaje: DH y RVR.

9 Sistema de aterrizaje por instrumentos (ILS)

164

9 Preguntas de preguntas 9

Preguntas

1. La cobertura de un localizador de ILS se extiende a ............ a ambos lados de la línea en curso


hacia un rango de ........ ....... NM.
a. 10 °, 35
b. 35 °, 10
c. 35 °, 17
d. 25 °, 25

2. Los límites superior e inferior de un transmisor de trayectoria de planeo ILS que tiene una pendiente de planeo de 3.5 °
son:
a. 6.125 ° - 1.575 °
b. 7.700 ° - 1.225 °
c. 5.250 ° - 1.350 °
d. 3.850 ° - 3.150 °

3. El ángulo mínimo en el que es probable que se encuentre una trayectoria de deslizamiento falso en 3 °
ruta de planeo es:
a. 6 grados
b. 5.35 grados
c. tiempos normales de pendiente de planeo 1.75
d. pendiente normal de planeo tiempos 0.70

4. Las indicaciones visuales y auditivas obtenidas al sobrepasar un marcador intermedio ILS son:
a. Guiones continuos de tono bajo con luz azul sincronizada
b. Puntos continuos de tono alto con luz ámbar sincronizada
c. Alternando puntos de medio tono y guiones con luz ámbar
d. una letra en Morse con luz blanca sincronizada

5. Una aeronave que realiza una aproximación ILS está recibiendo señales de 150 Hz más fuertes que señales de 90
Hz. Las acciones correctas que se deben tomar para colocar la aeronave en la línea central y
en la trayectoria de planeo son volar:
a. ABAJO e IZQUIERDA
b. ARRIBA e IZQUIERDA
c. ARRIBA y DERECHA
d. ABAJO Y DERECHO

6. En elevación, los límites superior e inferior de un transmisor de trayectoria de planeo ILS que tiene una
pendiente de planeo de 3.0 grados son:
a. 0,35 ° 0,70 °
b. 3.00 ° al menos 6 °
c. 5.25 ° 1.35 °
d. 10.0 ° 35.0 °

165

9 Preguntas

7. Una instalación ILS de categoría II encontrada en el Reino Unido:


a. proporciona una guía precisa hasta 50 'por encima del plano horizontal que contiene
el umbral de la pista
b. tiene una trayectoria de planeo empinada, normalmente 7.5 °
c. proporciona orientación precisa hasta la pista y a lo largo de la pista después del
aterrizaje
d. tiene una trayectoria de deslizamiento falso que es exactamente el doble del ángulo de trayectoria de deslizamiento

8. ¿Cuál de estos indicadores ILS muestra un avión en la aproximación final a la izquierda del centro?
¿Línea y en la desviación máxima segura debajo de la trayectoria de planeo?

24 27 30 24 27 30

9 Preguntas 15 18 21 33 0 15 18 21 33 0

33

6 9 12 6 9 12
OBS OBS

ab

24 27 30 24 27 30

15 18 21 33 0 15 18 21 33 0

33

OBS 6 9 12 OBS 6 9 12

cd

9. Seguimiento de una aeronave para interceptar el localizador ILS entrante en el lado de aproximación pero
fuera del ángulo de cobertura publicado:
a. recibirá señales falsas en curso o sentido inverso
b. Normalmente no recibirá señales
c. Recibirá señales sin codificación
d. Pueden esperar señales para dar indicaciones correctas.

10. El marcador externo de una instalación ILS tiene una identificación visual de:
a. Alternando puntos y guiones en una luz azul
b. puntos continuos a una velocidad de 3 por segundo, luz azul
c. trazos continuos a una velocidad de 2 por segundo, luz ámbar
d. guiones continuos a una velocidad de 2 por segundo, luz azul

11. La indicación de vuelo seguro máximo especificada en un CDI de 5 puntos es:


a. media deflexión de la aguja a escala completa por encima de la línea central
b. 2.5 puntos vuelan hacia arriba
c. Justo antes de la desviación completa
re. 1.3 puntos vuelan hasta

166

9 Preguntas de preguntas 9

12. Una aeronave está intentando utilizar un enfoque ILS fuera de los sectores de cobertura de un
sistema estándar de la OACI:
a. desde la aguja de la pendiente de planeo el capitán puede estar recibiendo
indicaciones falsas de rumbo y sentido inverso y desde la aguja del localizador
indicaciones intermitentes e incorrectas
b. el receptor de la aeronave no está detectando ninguna transmisión y los
indicadores de APAGADO de la aguja ILS son visibles
c. de la aguja del localizador el capitán puede estar recibiendo un curso falso y
Indicaciones intermitentes y de la aguja de pendiente de deslizamiento sentido inverso e
indicaciones incorrectas
d. desde la aguja del localizador, el capitán puede recibir
indicaciones falsas de rumbo y sentido inverso y, desde la aguja de pendiente de planeo,
indicaciones intermitentes e incorrectas

13. La cobertura de la pendiente de planeo ILS en el acimut es:


a. ± 8 ° a 10 NM
b. ± 10 ° a 8 NM
c. ± 12 ° a 17 NM
d. ± 35 ° a 25 NM

14. La pendiente de planeo y los receptores localizadores del Sistema de aterrizaje de un avión están
recibiendo señales moduladas predominantes de 90 Hz. Si el avión está dentro de la cobertura.
del ILS, QDM de 264 °, es:
a. al norte del localizador y debajo de la pendiente de planeo
b. al sur del localizador y por encima de la pendiente de planeo
c. al norte del localizador y por encima de la pendiente de planeo
d. al sur del localizador y por debajo de la pendiente de planeo

167

9 respuestas 9 respuestas

respuestas

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
c aa cbc adadbd
13 14
ab

168

10Capítulo Introducción al

sistema de aterrizaje por microondas (MLS)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Desventajas ILS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
El sistema MLS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Principio de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Equipos aerotransportados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Pregunta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Respuesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180

169

10 Sistema de aterrizaje por microondas (MLS) 10 Sistema de aterrizaje por microondas (MLS)

170

10 Sistema de aterrizaje de microondas (MLS) Sistema de aterrizaje de microondas (MLS) 10

Introducción

El sistema de aterrizaje de microondas (MLS) fue diseñado para reemplazar el ILS con un
sistema avanzado de aproximación de precisión que superaría las desventajas del ILS y también brindaría una mayor
flexibilidad a sus usuarios. Sin embargo, actualmente hay pocas instalaciones de MLS en uso y es
probable que coexistan con ILS durante mucho tiempo.

MLS es un sistema de aproximación y aterrizaje de precisión que proporciona información de posición y


varios datos tierra-aire. La información de posición se proporciona en un sector de amplia cobertura
y está determinada por una medición de ángulo acimutal, una medición de elevación y un rango
medición.

Desventajas de

ILS ILS tiene las siguientes desventajas:

• Solo hay 40 canales disponibles en todo el mundo.

• Las vigas de pendiente de azimut y planeo son fijas y estrechas. Como resultado, las aeronaves deben
secuenciarse y separarse adecuadamente, lo que provoca retrasos en el aterrizaje.

• No hay procedimientos especiales disponibles para aeronaves más lentas, helicópteros y aeronaves de despegue
y aterrizaje cortos (STOL).

• El ILS no se puede ubicar en áreas montañosas y requiere grandes extensiones de terreno plano y despejado para
minimizar la interferencia con el localizador y las vigas de pendiente de planeo.

• Los vehículos, aviones de rodaje, aviones de bajo vuelo y edificios deben mantenerse alejados de
los sitios de transmisión para minimizar las desviaciones del rumbo de la pendiente del localizador (deslizamiento de
las vigas).

El sistema MLS El sistema de

aterrizaje por microondas (MLS) tiene las siguientes características:

• Hay 200 canales disponibles en todo el mundo.

• La cobertura de azimut es de al menos ± 40 ° de la línea en curso (QDM) de la pista y


se pueden seleccionar pendientes de planeo de 0.9 ° a 20 °. El rango utilizable es de 20-30 NM desde el sitio de MLS; 20
NM
en el Reino Unido.

• No hay problema con las transmisiones del curso anterior; se proporciona un sistema secundario para proporcionar una
guía de rebasamiento y salida ± 20 ° de la dirección de la pista hasta 15 ° en elevación a un
rango de 10 NM y una altura de 10 000 pies.

• Opera en la banda SHF, 5031 - 5090.7 MHz. Esto permite ubicarlo en áreas montañosas
sin tener que nivelar el sitio. Los errores de desviación del curso (flexión) del localizador y la
trayectoria de planeo causados por aeronaves, vehículos y edificios ya no son un problema porque el
haz de exploración MLS puede interrumpirse y, por lo tanto, evita las reflexiones.
• Debido a su mayor cobertura de azimut y elevación, las aeronaves pueden elegir sus propios
enfoques. Esto aumentará la utilización de la pista y será beneficioso para los helicópteros y
aviones STOL .

171

10 Sistema de aterrizaje por microondas (MLS)

• El MLS tiene un DME incorporado.

• MLS es compatible con los instrumentos convencionales de localización y deslizamiento, EFIS,


sistemas de piloto automático y equipo de navegación de área.

• MLS proporciona indicaciones de aterrizaje automático positivas más indicaciones de bandera de encendido / apagado
definidas y continuas
para el localizador y las agujas de pendiente de planeo.

• El prefijo de identificación para el MLS es una 'M' seguida de dos letras.

• El objetivo es que todas las aeronaves equipadas con MLS operen según los criterios CAT III. Las figuras 10.1, 10.2 y
10.3 a continuación muestran algunas de estas características.

10 ELEVACIÓN del sistema de aterrizaje por microondas (MLS) 20 000 pies


15 ° 20 30 NM

40 ° 20 30
40 ° NM

AZIMUTH

Figura 10.1 Cobertura LMS

172

10 Sistema de aterrizaje de microondas (MLS)

Figura 10.2 Cobertura Cobertura Volumen Sistema de aterrizaje de microondas (MLS) 10

Figura 7.2. Aproximación al volumen de cobertura.

Número de canal,
seleccionable 500 - 699

Acercamiento azimut (dirección) Requerido en


relación con la línea central de la pista. deslizamiento de la pendiente

AZ G / SC HAN

SELECTOR DE MODO. PANTALLA SELECCIONAR ÁNGULO / CANAL


AUTOMÁTICO: Pendiente de deslizamiento y azimut PULSADOR. SELECTOR.
Llama a AZ, G / S o CHAN Dos selectores concéntricos para
dictado según leyenda, cuyos valores AZ, G / S, CHAN
seleccionaron el canal seleccionado. luego se seleccionan de acuerdo con el modo en
MAN: Preferred G / S y AZ ANGLE / CHANNEL DISPLAY SELECT
selecciones en un PULSADOR SELECTOR dado.
Se puede hacer un canal.

Figura 7.3. Panel de control de cubierta de vuelo típico de MLS.

Figura 10.3 Panel de control típico de la cubierta de vuelo MLS


173

10 Sistema de aterrizaje por microondas (MLS) 10 Sistema de aterrizaje por microondas (MLS)

Principio de operación

MLS utiliza el principio de multiplexación por división de tiempo (TDM) (consulte la Figura 10.5), en el que solo
se utiliza una frecuencia en un canal, pero las transmisiones desde varios ángulos y Los
equipos de tierra de datos están sincronizados para garantizar operaciones sin interferencias en la
frecuencia de radio común .

• Ubicación azimutal. El haz de exploración referenciado en el tiempo (TRSB) se utiliza en acimut y


elevación de la siguiente manera: la aeronave calcula su posición de acimut en relación con la
línea central de la pista midiendo el intervalo de tiempo en microsegundos entre la recepción de las
vigas de exploración 'hacia' y 'para' .

El haz comienza el barrido 'a' en una extremidad de su escaneo total y viaja en un uniforme
Velocidad a la otra extremidad. Luego comienza su escaneo 'hacia atrás' de regreso a su posición inicial. El
intervalo de tiempo entre la recepción de los pulsos 'to' y 'fro' es proporcional a la
posición angular de la aeronave en relación con la línea de la pista en curso.

El piloto puede optar por volar la línea de la pista (QDM) o una ruta de aproximación que
selecciona como un número predeterminado de grados ± la dirección de la pista. (Ver Figura 10.4).

• Ubicación de la pendiente de planeo. Otro rayo escanea hacia arriba y hacia abajo a una velocidad uniforme dentro de sus
límites de elevación. La posición de la aeronave en relación con su ángulo de pendiente de planeo seleccionado se
calcula de la misma manera midiendo la diferencia de tiempo entre la recepción de
los pulsos desde el barrido ascendente y descendente. Las transmisiones de los dos haces y las
transmisiones de los otros componentes del sistema MLS se transmiten a diferentes
intervalos es decir, utiliza 'multiplexación de tiempo'.

• Otros componentes del sistema son:

◦◦ Flare. Aunque la norma se ha desarrollado para proporcionar la elevación de las llamaradas, esta
función no está diseñada para implementaciones futuras.

◦◦ B ack ack ack. Proporciona orientación de ida y vuelta ± 20 ° de la dirección de la pista hasta
15 ° en elevación.

◦◦ DME. El rango a lo largo del curso MLS no es provisto por marcadores sino por un DME. Para
aproximaciones de Cat II y III, debe
estar disponible un DME de precisión (DME / P) con una precisión de 100 pies .

• Transmisión de datos auxiliares. Consiste en:

◦ identificación de la estación de

◦ ◦ ◦ condición del sistema

◦ ◦ condición de la pista

◦◦ información meteorológica

174

10Sistema de aterrizaje en microondas (MLS)

-40 ° -40
“FRO”
“A” ESCANEADO
ESCANEO
BEAM RAYWAY CENTRO LINEA

CORRIENTE CENTRO LINEA

+ 40 ° + 40 °
ESCANEO “FRO”
TIEMPO DE MEDICIÓN Sistema de aterrizaje por microondas de Secs (MLS) 10
UMBRAL RECIBIDO FINES
“A” LAS SEÑALES
DE ESCANEADO COMIENZAN FUERZA

LA MEDICIÓN DE DIFERENCIA SE ENCUENTRA


DIRECTAMENTE CON ""

Figura 10.4

175

10 Sistema de aterrizaje por microondas (MLS) 10 Sistema de aterrizaje por microondas (MLS) Figura 10.5 Sitio del
componente MLS

Figura 7.5. Componente TRSB Sitio


176

10

Equipo

aerotransportado del sistema de aterrizaje por microondas (MLS) El equipo aerotransportado está diseñado para mostrar
continuamente la posición de la aeronave en
relación con el rumbo preseleccionado y la trayectoria de planeo, junto con la información de la distancia durante la
aproximación y la salida.

Pantalla

La pantalla consta de dos barras cruzadas similares a una pantalla ILS, excepto que las indicaciones se
dan en relación con el curso selectivo. Es posible programar la computadora para proporcionar
enfoques segmentados y enfoques curvos para los cuales se debe instalar un DME-P en el suelo.

Unidad de control

Para recibir transmisiones ILS, MLS y GPS, las aeronaves están equipadas con modo múltiple
Receptores y una unidad de control combinada para facilitar su uso por parte de la tripulación de vuelo. En la
Figura 10.6 se muestra un ejemplo de una unidad de control de este tipo .

AZ G / SC HAN Sistema de aterrizaje por microondas (MLS) 10

Figura 10.6 Panel de control MLS

177

10 Sistema de aterrizaje por microondas (MLS) 10 Sistema de aterrizaje por microondas (MLS)

178

10

Preguntas de la pregunta

1. La cobertura del sistema de aterrizaje por microondas en el Reino Unido se extiende hasta ............... hasta
una altura de .............. . y ................ a ambos lados de la línea del curso.

a. 20 NM 20 000 pies 40 grados


b. 35 NM 5 000 pies 40 grados
c. 35 NM 5 000 pies 20 grados
d. 17 NM 2 000 pies 35 grados

Preguntas 10

179

10 respuestas10

respuestas respuesta

1
a

180

11Capítulo

Principios de radar

Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Tipos de radares pulsados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Aplicaciones de radar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
frecuencias de radar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Técnica de pulso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Medición de la distancia - Principio de eco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Rango Máximo Teórico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
radares primarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
El alcance del radar primario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Mediciones de radar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Resolución de radar 191 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Indicación de objetivo móvil (MTI). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Antenas de radar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Respuestas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196

181

11 Principios del radar11 Principios del radar

182

11Radar Principles

Introduction

Radar significa RAdio Detection And Ranging y fue desarrollado antes de la Segunda Guerra Mundial. Fue
utilizado tanto en tierra como en el aire por los militares. Originalmente utilizaba pulsos para su
funcionamiento, pero posteriormente se desarrollaron técnicas de onda continua (CW) para otras
funciones, como el radioaltímetro, porque los radares CW no tienen una limitación de rango mínima.
Hoy en día el radar también es extremadamente importante en la aviación civil. Es utilizado por radares terrestres en
el control, la separación y la navegación de las aeronaves, así como en los sistemas aéreos para la
alerta meteorológica y la navegación.

Principios del
radar 11 El radar es la transmisión de energía de radio electromagnética
y la detección de parte de la
espalda en el punto de transmisión

FFiigguurree118.1.1

Tipos de radares pulsados

Un radar primario utiliza pulsos de energía de radio reflejados desde un objetivo, es decir, utiliza una frecuencia en
todo momento.

Un radar secundario transmite pulsos en una frecuencia, pero recibe en una frecuencia diferente,
es decir, el objeto transmite su propia energía. Es un sistema que utiliza un interrogador y un transpondedor;
El transpondedor puede estar ubicado en el avión o en el suelo.

Esto se trata en detalle en el capítulo 14.

183

11 Principios de radar11 Principios de

radar Aplicaciones de

radar El radar tiene una amplia gama de aplicaciones de la siguiente manera:


El control de tráfico aéreo usa un radar para:
• monitorear las aeronaves entre sí mientras vuelan en vías aéreas, en zonas de control

o en las cercanías del aeródromo, y Vector el avión si es necesario.


• proporcionar una conversación de radar a una pista determinada (Enfoque de radar de vigilancia (SRA) o un

Radar de enfoque de precisión militar (PAR)).


• controlar y monitorear aeronaves en bajadas de ILS, o durante aproximaciones de instrumentos de aeródromo.
• proporcionar información sobre el clima, por ejemplo, nubes de tormenta.
Los sistemas de navegación aérea / terrestre utilizan el radar:
• El radar de vigilancia secundario proporciona al ATC información sobre el distintivo de llamada

, la altitud, la velocidad, el historial de la pista, el destino y el tipo de emergencia de un avión cuando sea apropiado.
• El equipo de medición de distancia (DME) proporciona un piloto con rangos de inclinación muy precisos

de un receptor / transmisor terrestre conocido como transpondedor.


El radar meteorológico aerotransportado (AWR) se utiliza para:
• representar el alcance y la demora de las nubes.
• Indicar las áreas de mayor precipitación y turbulencia asociada.
• Calcular la altura de la nube.
• mapa del suelo.

184

11 Principios de

radar Frecuencias de radar Principios de

radar 11 Los sistemas de radar se encuentran en el VHF y en las bandas de frecuencia superiores porque:

• estas frecuencias están libres de ruido externo / estático y dispersión ionosférica.

• Las longitudes de onda más cortas producen haces estrechos y eficientes para la discriminación del objetivo y la
medición de los rodamientos.

• Las longitudes de onda más cortas pueden producir pulsos más cortos.

• la reflexión eficiente de un objeto depende de su tamaño en relación con la longitud de onda;


Las longitudes de onda más cortas se reflejan de manera más eficiente.

Técnica de pulso

Los sistemas de radar primario y secundario usan la técnica de pulso que es la transmisión de radio
Energía en ráfagas muy cortas. Cada ráfaga de energía está en forma de pulso de una forma predeterminada.
La duración del pulso es igual a la longitud o anchura del pulso. Aunque un pulso es de corta duración
(tiempo) puede contener muchos ciclos.

0 TIEMPO

- PULSE

ANCHO

0 TIEMPO

- PULSE PULSE REAPAREZCA intervalo (PRI)


recurrencia o

PULSE REAPAREZCA PERIODO (PRP)

Figura técnica 11.2 pulso

El Intervalo de Recurrencia de Pulso (PRI) es el intervalo de tiempo entre dos pulsos.


La frecuencia de recurrencia del pulso (PRF) es el número de pulsos transmitidos en un segundo (pps).
Ejemplo. Si el PRF es de 250 pps, ¿cuál es el PRI de la transmisión?
PRI = 1/250 s
PRI = 1 000 000/250 µs = 4000 µs

185

11 Principios de radar

Medición de la distancia: Principio de eco

11 Principios de radar Figura 11.3

La distancia a un objeto se encuentra al sincronizar el intervalo entre el instante de


transmisión del pulso y su retorno como un eco; Esto se muestra en la Figura 11.3.

Por ejemplo, si el eco (el tiempo entre la transmisión y la recepción) es de 500 µs, entonces:

Distancia = 300 000 000 × 500 m


1 000 000 × 2

= 75 000 m = 75 km
o

Distancia = 162 000 × 500


= 1 000 000 × 2

40.5 NM

(c = 300 000 000 m / so 162 000 NM / s)


Otros métodos para calcular el rango son:

Rango = 500 × 300 = 75 km Rango = 500 × 300 = 40.5 NM


2 2 × 1852
Una milla de radar (una NM hacia afuera y hacia atrás) = 12.36 µs.

Rang e = 500 = 40.5 NM


12.36

186

11 Principios de radar Relación de

rango máximo teórico

a PRF

El rango teórico máximo está determinado por el PRF, es decir, el número de pulsos transmitidos
en un segundo (pps) Se debe permitir que cada pulso viaje al objeto más distante planificado
antes de que se transmita el siguiente pulso; hacer lo contrario hace que sea imposible relacionar un
eco particular con un pulso particular. Por lo tanto, el rango máximo está relacionado con el PRF, de modo que cuanto
mayor sea el rango requerido, menor será el PRF utilizado.

Ejemplos
1. Deseamos que un radar mida un rango de hasta 187 km. ¿Qué debería ser el PRF (PRR)?

2. ¿Cuál es el PRR máximo para un radar requerido para medir hasta 200 NM?

3. El rango máximo para un radar es de 170 km. ¿Cuál es el PRR máximo?

4. Un AWR tiene un PRR de 400 pps. Calcule el rango máximo en millas náuticas para este
equipo de Principios de radar 11 .

Respuestas
1. El pulso debe viajar 374 km (2 × 187) antes de la siguiente transmisión de pulso.

El tiempo para el viaje, T = D / S = 374 000/300 000 000 segundos

= 0.0012466 s = 1246 µs,

es decir, PRI = 1246 µs.

Por lo tanto, el segundo pulso solo puede dejar 1246 µs después del primero.

PRF (pps) = 1 / PRI = 1/1246 µs = 1 000 000/1246 = 802 pps

Como alternativa, podemos decir que PRF = 300 000 000/374 000 = 802 pps

2. 405 pps

3. 882 pps

4. 203 NM

Rango

práctico El rango práctico para el radar es menor que el rango teórico máximo porque la

traza en el CRT (tubo de rayos catódicos) necesita un período de tiempo para volver al punto de origen.
Este período se denomina tiempo de regreso o tiempo muerto. Durante este período, los ecos de retorno no se pueden

mostrar, lo que reduce el rango alcanzable para un PRF dado.

187
11 Principios de radar

Radares primarios

Los pulsos se concentran en las dimensiones del haz diseñadas para el radar en particular. La
viga utiliza el principio de 'eco' para determinar el alcance y el principio de 'reflector' para indicar el
rumbo o la altura. La figura 11.4 muestra la pantalla del indicador de posición del plan (PPI) y la figura 11.5
muestra la antena del radar ATC. Las estructuras largas en la parte superior de las antenas de radar primarias
son las antenas de radar secundarias.

El transmisor y el receptor comparten la misma antena. El receptor está energizado para aceptar.
'hace eco' de los objetos en la ruta de los pulsos tan pronto como el pulso del transmisor sale de la antena.
Los pulsos reflejados son muy débiles debido al doble recorrido.

La forma y el tamaño de las antenas de radar determinan el tamaño de los lóbulos principal y lateral, así
como el ancho del haz de radar generado por el sistema. Cuanto mayor sea la antena, más estrecha
será la viga.

11 Principios de radar

Figura 11.4 Una pantalla PPI del radar primario sin procesar

Figura 11.5 Antenas de radar típicas

188

11 Principios

de radar El alcance de los radares primarios Principios de radar 11

Alcance máximo

El alcance de un radar primario depende de la intensidad de los impulsos de retorno que determinan
la calidad de la representación del objetivo en el PPI. El rango se ve afectado por varios factores:

• Potencia de transmisión. Una señal de radar se atenúa al aumentar la distancia del transmisor.
Como la señal tiene que salir y retroceder, la relación potencia / rango es: La

potencia disponible es proporcional a la cuarta potencia del rango, lo que significa que la potencia
ha aumentado en un factor de 16 para duplicar el rango.

• Características de los objetos reflectantes. Los metales son más eficientes que la madera para reflejar
la señal transmitida y el tamaño y la forma del objeto detectado hacen una
diferencia considerable en el rango efectivo. El aspecto del objeto también afecta el rango; por
ejemplo, un avión de maniobra presenta varios aspectos que pueden afectar la polarización
de las ondas reflejadas. El lado del fuselaje tiene un aspecto mejor que la nariz del avión.

• La altura de la aeronave y la altura de la cabeza del radar. Las transmisiones de radar, debido a sus
bandas de frecuencia, viajan en línea recta y dan rangos de línea de visión, más un poco más debido
a la refracción atmosférica. Así, la curvatura de la tierra hace que gran parte de la superficie
estar en la sombra Por lo tanto, es más probable que se detecten aviones que vuelan más alto porque
están por encima de esa sombra. Intervenir en terreno elevado también protegerá a los aviones que vuelan a baja altura de
la
detección. Cuanto mayor sea la posición del radar, mayor será el alcance del radar y
menor será el efecto que tenga el terreno alto para detener las señales y reducir su alcance.
La siguiente fórmula se puede utilizar para calcular el alcance máximo del radar teórico:

Máx. Rango teórico (NM) = 1.23 × (√ HTX + √ HRX)

HTX = altura de la estación de radar en pies AMSL; HRX = altura del objetivo en pies AMSL.

• Longitud de onda y atenuación por gotas de lluvia

100
80

60

40

20

0 0.1 0.3 1 3 10
0.03

λ (cm) ESCALA LOGARÍMICA

Figura 11.6 Atenuación por gotas de lluvia

189

11 Principios

de radar 11 Principios de radar Se puede ver en la Figura 11.6 que las gotas de lluvia absorben y dispersan la energía; El
efecto total depende del tamaño de las gotas de agua y las longitudes de onda transmitidas. En
longitudes de onda superiores a 10 cm, la atenuación es despreciable. Si la longitud de onda está entre
10 cm y 4 cm, la atenuación es significativa solo en la lluvia tropical. Sin embargo, con longitudes de onda
inferiores a 4 cm, la atenuación es significativa en la lluvia en las latitudes templadas. Una conclusión es
que las longitudes de onda inferiores a 3 cm no deben usarse para sistemas de largo alcance. Superficie del aeródromo
Los radares del indicador de movimiento (ASMI) funcionan en longitudes de onda de 1,75 a 2 cm. Los
radares meteorológicos (AWR) y los radares de aproximación de precisión (PAR) utilizan longitudes de onda de 3 cm. Los
radares de vigilancia (tierra) utilizan longitudes de onda de 10, 23 o 50 cm.

• Condiciones atmosféricas. Ciertas condiciones atmosféricas pueden aumentar el rango


de los pulsos del radar al refractar las ondas que normalmente viajan en línea recta. Esto
se denomina superrefracción y proporciona rangos de radar más allá de la línea de visión normal, es decir, proporciona
sobre el horizonte, la capacidad del radar hace que las ondas de radio se refracten hacia abajo, hacia
la superficie de la tierra. Tales condiciones ocurren cuando hay una inversión de temperatura y una
disminución de la humedad con la altura. Por otro lado, las condiciones atmosféricas también pueden
causar una sub-refracción en la cual el alcance teórico del radar se reduce al hacer que las
ondas se refracten hacia arriba desde la superficie.

0 HORA

- W PULSO
ANCHO ANCHO

0 TIEMPO

- W = ANCHO DEL PULSO


RADIO DE ONDAS 300 000 000 M / S

EN 1 µS EL VIAJE 300 METROS

Figura 11.7 El ancho del pulso determina el rango mínimo

• El Tiempo de restauración es un factor de diseño que afecta el tiempo que tarda un receptor en recuperarse a la
normalidad después de que haya ocurrido la transmisión.

• El ancho del pulso determina el rango mínimo. Con referencia a la figura 11.7, se puede mostrar.
que un pulso de 1 µs de ancho se extendería 300 metros. Por lo tanto, un objeto a 150 metros que refleje
este pulso causaría que regresara al receptor cuando su cola dejaba el transmisor.
Cualquier objeto a menos de 150 metros reflejaría un pulso que no podría recibirse ya que el
transmisor todavía estaría transmitiendo. Además, dos objetos en línea a 150 metros o menos de
distancia aparecerían como una sola devolución. Como resultado, si se requiere una operación de corto alcance para
la resolución y la precisión del objetivo, se utilizan pulsos cortos, por ejemplo, 0,1 µs.

190

11 Principios de radar Principios de radar 11

Nota: 1 o 2 µs se utilizan para radares de alcance medio y aproximadamente 5 µs para radar de largo alcance.

Pregunta Se requiere un radar de movimiento de superficie para medir hasta 500 m. Calcula el
ancho de pulso máximo en microsegundos.

Respuesta 3.3 µs

Mediciones de radar La medición de los

cojinetes

se obtiene utilizando el principio del reflector. Los pulsos de radio se


concentran en haces muy estrechos que se producen acortando la longitud de onda o
aumentando el tamaño de la antena y en sistemas avanzados esto se hace electrónicamente. El haz es
Girado a una velocidad constante. La pantalla PPI está sincronizada con la rotación de la antena. La
dirección de un objeto es la dirección del haz, medida desde un dato fijo, en el momento
en que se recibe el eco.

Rango

Calculado a partir del intervalo de tiempo entre la transmisión y la recepción del pulso del radar.

Armonización

Para poder determinar la información de rumbo y rango a partir del sistema de radar, es
necesario armonizar la velocidad de rotación de la antena, la duración o el ancho del pulso, la frecuencia de
repetición del pulso , el enfoque y la potencia de transmisión.

Resolución de radar

La imagen pintada en una pantalla PPI desde un punto objetivo no será un solo punto sino que aparecerá
como un rectángulo, conocido como el rectángulo de resolución del radar, es decir, el objetivo parece estar estirado
radialmente y en acimut. Las dimensiones del rectángulo dependen de la longitud del pulso,
el ancho del haz y el tamaño del punto.

La resolución radial depende de la mitad de la longitud del pulso. Por ejemplo, una longitud de pulso de
1 μs estiraría el objetivo 150 metros (distancia que recorre una onda electromagnética en
0.5 μs). Si dos objetivos se encuentran dentro de la mitad del ancho del pulso, serán iluminados simultáneamente
por el pulso y devolverán un solo eco al receptor.

La resolución del azimut depende del ancho de haz completo. Por lo tanto, un ancho de haz de 3 ° a
un rango de 120 km estiraría el objetivo en azimut en 6 km (utilizando la regla de 1 en 60).

Por lo tanto, se deduce que para resolver objetivos adyacentes, el radar debe tener una duración de pulso corta
y anchos de haz estrechos. Sin embargo, acortar la duración del pulso reduce el tiempo en que el
objetivo es iluminado por el pulso y reduce la posibilidad de que se reciba un buen retorno.
Los anchos de haz solo pueden reducirse aumentando el tamaño de la antena.

El tamaño de punto y el tamaño de destino también aumentan el tamaño del eco que se muestra en la pantalla PPI.

El

equipo de radar de vigilancia con indicación de objetivo en movimiento (MTI) incorpora circuitos diseñados para eliminar los
retornos de
objetos estacionarios, como colinas o edificios, que darían retornos que enmascararían los
retornos más pequeños de los aviones. Al borrar los ecos permanentes, el radar solo puede mostrar
Los blancos en movimiento, como los aviones.

191

11 Principios de radar11 Principios de radar

Es posible que un receptor de radar en MTI produzca objetivos falsos como resultado de los
retornos del segundo rastreo, es decir, un retorno del pulso precedente desde un objetivo más allá del rango máximo
seleccionado, que
aparece durante el período del siguiente pulso como un objetivo en movimiento dentro del rango seleccionado. En
el fin de superar este problema, los radares MTI eliminan retornos segunda traza cambiando el PRI
entre impulsos consecutivos, una técnica conocida como 'jittering la PRF'.

Antenas de radar

La bocina de microondas, el reflector parabólico y la matriz plana ranurada (o antena de placa plana) que se
muestran en la Figura 11.8 y la Figura 11.9 son antenas populares que se utilizan ampliamente en
sistemas de radar y satélite. Las bocinas de microondas se usan muy a menudo como alimento para grandes
reflectores parabólicos . Tanto el reflector parabólico como las antenas de placa plana generan lóbulos principales y lóbulos
laterales. La mayoría de los radares incorporarán circuitos para la supresión del lóbulo lateral para que
Los ecos de los lóbulos laterales no interfieren con el retorno del pulso principal. La figura 11.10 muestra un
patrón de radiación con los lóbulos principal y lateral de un reflector parabólico. La matriz plana ranurada
produce un haz más estrecho con lóbulos laterales mucho más pequeños, lo que reduce la potencia requerida
y mejora la resolución.

Figura 11.8 Antenas de radar

192

11 Principios de radar Principios de radar 11

Figura 11.9 Antena de radar meteorológico aerotransportado

Figura 8.9
Antena de radar meteorológico aerotransportado

Figura 11.10 Patrón de radiación típico


Figura 8.10 Patrón de radiación típico

193

11 Questions11 Preguntas

Preguntas

1. El factor que determina el alcance máximo de un radar es:


a. frecuencia de repetición del pulso
b. ancho de pulso
c. poder
d. ancho de haz

2. La principal ventaja de los radares de onda continua es:


a. sin limitación de rango máximo
b. mejor rango de resolución
c. sin limitación de rango mínimo
re. mejor resolución de rango

3. Si el PRF de un radar primario es de 500 pulsos por segundo, el rango máximo será:
a. 324 NM
b. 300 NM
c. 162 NM
d. 600 NM

4. Para duplicar el alcance de un radar primario se requeriría aumentar la potencia en


un factor de:
a. 2
b. 4
c. 8
re. 16

5. El tiempo entre la transmisión de un impulso y la recepción del eco desde un


objetivo es de 1720 microsegundos. ¿Cuál es el rango del objetivo?
a. 139 km
b. 258 km
c. 278 km
d. 516 km

6. Se requiere un radar para tener un alcance máximo de 100 NM. ¿Cuál es el PRF máximo
que logrará esto?
a. 1620 pulsos por segundo (pps)
b. 1234 pps
c. 617 pps
d. 810 pps

7. Si el PRI de un radar es 2100 microsegundos, el rango máximo del radar es:


a. 170 NM
b. 315 NM
c. 340 NM
d. 630 NM

194
11 Preguntas de preguntas 11

8. Para mejorar la resolución de una pantalla de radar se requiere:


a. un ancho de pulso estrecho y un ancho de haz estrecho
b. una alta frecuencia y un gran reflector
c. ancho de haz amplio y ancho de pulso ancho
d. una frecuencia baja y un ancho de pulso estrecho

9. Una ventaja de una matriz en fase (antena ranurada) es:


a. mejor resolución
b. se requiere menos potencia
c. Lóbulos laterales reducidos y desorden
d. todo lo anterior

10. Se recibe un eco desde un destino 900 microsegundos después de que se transmitió el pulso.
El rango al objetivo es:
a. 73 NM
b. 270 NM
c. 135 NM
d. 146 NM

11. El factor que limita el rango de detección mínimo de un radar es:


a. intervalo de repetición de pulsos
b. potencia del transmisor
c. ancho de pulso
d. frecuencia de repetición de impulsos

12. El uso de técnicas Doppler para discriminar entre aeronaves y objetos fijos hace que
se generen retornos de segundo rastreo. Estos son eliminados por:
a. Usando una frecuencia diferente para la transmisión y recepción
b. sacudiendo el PRF
c. Haciendo cambios regulares en el ancho de pulso
d. limitando la potencia de salida del radar
13. Un radar está diseñado para tener un alcance máximo de 12 km. El PRF máximo que
permitiría esto es:
a. 25 000 pps
b. 6700 pps
c. 12 500 pps
d. 13 400 pps

14. El rumbo de un radar primario se mide por:


a. comparación de fase
b. Principio del reflector
c. comparación del lóbulo
d. Técnicas de DF

195

11 respuestas11 respuestas

respuestas

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
ac cdbdaada cb
13 14
cb

196

Introducción al

radar de tierra de 12 capítulos

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
radares de vigilancia de área (ASR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
radares del área de vigilancia terminal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enfoque de vigilancia de 200 aeródromos. Radares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Radar de movimiento en superficie de aeropuerto 201 (ASMR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Características de los radares contemporáneos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
respuestas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204

197

12 Radar de tierra 12 Radar de tierra

198

12 Radar terrestre Radar terrestre 12

Introducción

Los servicios de control de tráfico aéreo utilizan los radares terrestres para atender a una gran cantidad de requisitos
y usuarios. Emplean técnicas de radar primario y secundario. El radar primario se
usa para detectar aeronaves que no están equipadas con un transpondedor de radar secundario. Puede incorporar
indicación de objetivo móvil (MTI). Los servicios que pueden ofrecer los Controladores de Tránsito Aéreo son
Información, Vigilancia o Orientación.

Los sistemas de radar primario utilizados por ATC incluyen:

• Radar de vigilancia de área (ASR)


• Radar de vigilancia de área terminal (TAR)

• Radar de vigilancia de aeródromo

• Radar de aproximación de precisión (PAR)

• Radar de movimiento en la superficie del aeropuerto (ASMR)

Radares de vigilancia del área (ASR)

Estos son radares de largo alcance (200 a 300 NM) utilizados para la vigilancia de las vías aéreas para proporcionar alcance
y
rumbo a la aeronave. (La información adicional es proporcionada por el radar de vigilancia secundaria - SSR).
Las Figuras 12.1 y 12.2 muestran las ubicaciones y la cobertura de los
radares ACC de Londres y Scottish ACC, y la Figura 12.3 muestra la estructura de UK Airways.

Cortesía de Airbus Industrie CCourtesy ooff AAiribrbuussInIdnudsutsrtierie


Figura 12.1 Cobertura de los radares de LACC FigFuigreur9e.21.2.2CoCvoeveraraggeeooffSSAACCCCraRdaadrasrs.

199

12 Radar de tierra 12 Radar de tierra

Figura 12.3 Vías aéreas en el espacio aéreo del Reino Unido.

Para los radares de largo alcance, las longitudes de onda y las longitudes de pulso son relativamente largas (10 a 50 cm
y 2 a 4 µs respectivamente). La mayor duración del pulso garantiza que el objetivo se ilumine durante
el tiempo suficiente para obtener un buen retorno. La PRF y la velocidad de rotación de la antena (velocidad de exploración)
son bajas: de
300 a 400 pps y de 5 a 6 rpm, respectivamente. Esto asegura que el siguiente pulso no se transmita.
hasta que el primero haya tenido tiempo suficiente para regresar del objetivo de largo alcance.

Radares de área de vigilancia terminal

Estos son radares de alcance medio, hasta 75 NM, utilizados para controlar el tráfico en TMA. (La
información adicional es proporcionada por el radar de vigilancia secundaria - SSR).
Las longitudes de onda típicas son 10 cm, 23 cm y 50 cm con anchos de pulso de 1 a 3 µs.
En el Reino Unido, los mínimos de separación del radar horizontal pueden reducirse a 3 NM (5,6 km) dentro de 40 NM
(o en ciertas circunstancias, 60 NM) de la cabeza del radar y por debajo de FL245 donde se realiza el procedimiento.
ha sido oficialmente aprobado.

200

12 Radar de tierra Radar de tierra 12


Enfoque de vigilancia de aeródromos Radares

Son radares de corto alcance que proporcionan información de posición hasta 25 NM. Sus longitudes de onda
son de 3 cm o 10 cm con anchos de pulso de 0.5 a 1 µs. Proporcionan:
• Información posicional y control de las aeronaves en las proximidades del aeródromo, Radar de aproximación

(RAD)
• Vector de radar a la ILS
• Radar de

movimiento en la superficie del aeropuerto (SRA) de aproximación de radar de vigilancia (ASMR)

Esto también se conoce como INDICADOR DE MOVIMIENTO DE LA SUPERFICIE AEREA ASMI) y se instala
en los principales aeropuertos para proporcionar una pantalla de radar muy precisa (en todos los climas y condiciones de
visibilidad) de la infraestructura del aeródromo (vías de rodaje, pistas, delantales, etc.), el tráfico vehicular
y las aeronaves que están paradas, rodando, aterrizando o despegando.
El radar ASMI está diseñado para proporcionar una visualización detallada, brillante y sin parpadeo de todos los aviones
y vehículos en pistas y calles de rodaje, de modo que los Oficiales de Control de Tráfico Aéreo puedan estar seguros de que
las
pistas están libres de tráfico antes de los aterrizajes o despegues, y habilitarlos Asegurar el
movimiento seguro y ordenado del tráfico en las calles de rodaje. El procesamiento puede eliminar las características fijas
seleccionadas
dejando a los objetivos en pistas y calles de rodaje, etc., claramente visibles. Esto se muestra en la Figura 12.4; el
avión despegando es un DC9.
La definición muy alta requerida por estos radares se logra diseñando un radar con:
• un haz muy estrecho del orden de 0.2 ° a 1 °.
• Una tasa de rotación del escáner de 60 rpm.
• Un PRF del orden de 4000 a 20 000 pps.
• Anchos de pulso del orden de 0.03 µs.
• Frecuencias de 15 a 17 GHz (SHF), longitudes de onda de 2 a 1.76 cm.
• rangos de 2.5 a 6 NM en precipitación ligera.
Las frecuencias requeridas para ASMI hacen que las transmisiones se atenúen y
absorban cada vez más a medida que aumenta la intensidad de la precipitación. Esto tiene el efecto de reducir el
alcance del radar , pero no es un problema importante ya que los radares solo se requieren para cubrir los alrededores.
del aeródromo. La banda EHF no es adecuada para un radar ASMI ya que el grado de atenuación en la
mayoría de los tipos de precipitación reduce su alcance y capacidades operativas efectivas.

201

12 Radar de tierra
Figura 12.4 ASMI
ASMI procesada con características fijas

12 Radar de tierra

202

12 Preguntas de preguntas 12

Preguntas

1. Un radar primario tiene una frecuencia de repetición de pulsos de 275 pps. El intervalo de tiempo
entre los bordes de ataque de los pulsos sucesivos es:
a. 3.64 milisegundos
b. 36.4 milisegundos
c. 3.64 microsegundos
d. 36.4 microsegundos

2. Un sistema de radar primario tiene una frecuencia de repetición de pulsos de 450 pps. Ignorando el
ancho de pulso y el retorno en el CRT, el alcance máximo del radar sería:
a. 333 NM
b. 180 NM
c. 666 NM
d. 360 NM

3. La banda de frecuencia y la velocidad de exploración de los radares de movimiento de superficie del aeródromo son:
a. SHF; 60 rpm
b. SHF; 200 rpm
c. EHF; 100 rpm
d. EHF; 10 rpm

4. Un radar basado en tierra con una rotación de escáner de 60 rpm, un ancho de haz del orden
de 0.5 ° y un PRF de 10 000 pps sería:
a. un indicador de movimiento de la superficie del aeródromo con un rango teórico de 8 NM
b. un radar de aproximación de precisión
c. un indicador de movimiento en la superficie del aeródromo con un rango teórico de 16 NM
d. un radar de enfoque de vigilancia de alta resolución

203

12 respuestas12 respuestas

respuestas

1234
abaa

204

13Capítulo Introducción al

radar meteorológico en el aire

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
partes componentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Funciones AWR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Principio de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Representación del clima. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Unidad de control monocromo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
interruptor de función. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Operación de mapeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Cheques previos al vuelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Operación del tiempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Controles de color AWR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
resumen de AWR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
respuestas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224

205

13 Radar meteorológico aerotransportado13 Radar meteorológico aerotransportado

206

13 Radar meteorológico aerotransportado Radar meteorológico aerotransportado 13

Introducción El radar

meteorológico aerotransportado (AWR) se utiliza para proporcionar a los pilotos información sobre el clima
y la navegación. A diferencia de la mayoría de los otros sistemas, requiere la interpretación del piloto
y su uso se ve mejorado por la habilidad del usuario.
La información del radar puede mostrarse en una unidad dedicada o mostrarse (en aeronaves modernas) en
combinación con la ruta de la aeronave en la pantalla de navegación EFIS (ND).
La información sobre las formaciones de nubes o las características del terreno se muestra en la pantalla del indicador
como un rango desde la aeronave y un rumbo en relación con su rumbo. La presentación puede ser
Monocromo o, en sistemas modernos, en los colores verde, amarillo, rojo y / o magenta. En el
modo de clima, los colores representan las variaciones crecientes en la tasa de precipitación de la luz a
rendimientos muy fuertes; El magenta suele indicar la presencia de turbulencia asociada a
lluvias intensas . Para el mapa de tierra, el color verde indica retornos de terreno ligeros,
retornos de terreno medianos amarillos y retornos de terreno pesados rojos.

Piezas componentes

El equipo aéreo comprende:


• Transmisor / receptor. (Figura 13.1)
• Antena, que se estabiliza en inclinación y balanceo. (Figura 13.1)
• Indicador. (Figuras 13.1, 13.2, 13.3 y 13.4)
• Unidad de control. (Figura 13.1)

Funciones de AWR

Las funciones principales de un AWR son:


• detectar el tamaño de las gotas de agua y, por lo tanto, deducir dónde están las áreas de turbulencia

dentro de la nube.
• determine la altura de la parte superior de las nubes inclinando el haz del radar hacia arriba o hacia abajo.
• mapear el terreno debajo de la aeronave para proporcionar información de navegación y

evitar el terreno elevado .


• Proporcionar una posición fija (rango y rumbo) desde una característica prominente.

207

13 Radar

de tiempo en el aire 13 Radar de tiempo en el aire

Figura 13.1 Componentes

208 de AWR

13AirborneWeather Radar

Figura 1Fi0g.u2re. 1M3.o2nMoocnhorcohmroemeCClolouudd DDiisspplalyayanAdnAdvoAidvaonicdeaCnocuerseCsourses.

Radar meteorológico aerotransportado 13

Figura 13.3 Pantalla meteorológica en color

Figura 10.3. Color de la pantalla del tiempo.

209

13 Radar meteorológico aerotransportado13 Radar meteorológico aerotransportado

Figura 13.4 Pantalla de mapeo del terreno

Figura 10.4. Visualización de mapas de terreno.

210

13 Radar en el aire Radar en el aire Radar meteorológico en el aire 13

Principio de operación

El radar primario

AWR es un radar primario y sus dos funciones, detección del clima y mapeo en tierra, utilizan
el principio de eco para representar el alcance y el principio del reflector para representar la orientación relativa de
los objetivos. Para este propósito, están disponibles las líneas de rango y las líneas de marcador de acimut (ver Figura
13.2). Se debe tener en cuenta que el rango de objetivos en tierra obtenido en la pantalla será el
rango inclinado y la fórmula de Pitágoras se debe usar para calcular el rango en el suelo.

Antena

El haz del radar es producido por una antena adecuada en la nariz de la aeronave. La antena
La forma puede ser parabólica o una placa plana que produce tanto una viga cónica o con forma de lápiz
como una viga cuadrada en forma de abanico o cosecante. El tipo de patrón de radiación dependerá
del uso; el haz de lápiz se usa para el clima y el mapeo de mayor alcance (> 60 NM) mientras que
el haz en forma de abanico se usa para el mapeo de corto alcance. Por lo general, es necesario inclinar la antena
hacia abajo cuando se usa el radar en el modo de mapeo. La antena del radar está estabilizada
en relación con el plano horizontal utilizando el sistema de referencia de actitud del avión, de lo contrario la
presentación se desviaría durante las maniobras.

Haz de radar

El haz de lápiz utilizado para la representación del clima tiene un ancho de entre 3 ° y 5 °.

El ancho de haz debe ser lo más estrecho posible para una resolución eficiente del objetivo. Por ejemplo,
dos nubes en, digamos, 100 NM pueden aparecer como un gran retorno hasta que, en un rango más cercano, se
muestran correctamente en la Figura 13.5, como entidades separadas.

Un haz más estrecho daría una mejor definición pero requeriría una antena más grande que se
vuelve poco práctica en un avión. Por lo tanto, para producir los haces más estrechos es
esencial utilizar longitudes de onda más cortas.

Figura 13.5 Efecto del ancho de haz

Figura 10.6. Efecto del ancho de haz.

211

13

Frecuencia del radar en el aire en el radar del radar

La frecuencia óptima del radar es aquella que tiene una longitud de onda comparable al tamaño de los

objetos que deseamos detectar, a saber, las grandes gotas de agua y el granizo húmedo que, a su vez,

están asociados con una fuerte turbulencia; estas gotitas miden unos 3 cm de ancho.

La frecuencia típica adoptada por la mayoría de los sistemas comerciales es 9375 MHz, +/- 30 MHz, ya que
produce los mejores rendimientos de las gotas de agua grandes y el granizo húmedo que se encuentra en las nubes
convectivas.
Con esta frecuencia también es posible producir haces estrechos y eficientes. La longitud de onda, λ es:

λ = 300 m = 3.2 cm
9375

Una frecuencia superior a 9375 MHz produciría rendimientos de gotas más pequeñas y causaría
un desorden innecesario, mientras que una frecuencia más baja no produciría rendimientos suficientes para
resaltar el área de turbulencia.

13 Radar meteorológico aerotransportado 9000 54 000


24 000

0 NM

30 NM

80 NM 180 NM

Figura 13.6 Cobertura de haz de radar a diferentes rangos

Agua y hielo en el radomo

Parte de la energía de las ondas de radar es absorbida por el agua y el hielo como ocurre en un
horno de microondas . Si hay agua en el radomo de la antena o hielo en el exterior, la energía absorbida
hará que el agua se evapore y el hielo se derrita. Esto significa que se transmite menos energía.
en la dirección de avance, lo que resulta en rendimientos más débiles y una degradación del rendimiento.

212

13

Representación meteorológica del radar aéreo en el tiempo

El equipo está diseñado para detectar aquellas nubes que puedan producir turbulencia, para
resaltar las áreas donde la turbulencia es más severa e indicar rutas seguras para evitarlas
, cuando sea posible.

El tamaño y la concentración de las gotas de agua en las nubes es una indicación de la presencia de
turbulencia (pero no de turbulencia de aire claro - CAT). Cuanto más corta sea la distancia, en
lluvia continua , entre rendimientos ligeros y fuertes, más pronunciado será el gradiente de lluvia y mayor
probabilidad de turbulencia. La figura 13.7 muestra los niveles de reflexión de diferentes
tipos de precipitación . Para una potencia de transmisión dada, una longitud de onda de 3 cm dará los mejores rendimientos
de grandes
gotitas de agua. Las longitudes de onda de 10 cm y superiores producen pocos retornos climáticos.

Airborne Weather Radar 13

FiguFirgeu1re01.83..7RReefflleeccttiivveeleLveevlsels.

En los sistemas de radar meteorológico en color, los objetivos meteorológicos están codificados por colores según la
intensidad
de la lluvia de la siguiente manera:

NEGRO Muy ligero o sin retorno Menos de 0.7 mm / h.


VERDE La luz retorna 0.7 - 4 mm / h.
AMARILLO Medio devuelve 4 - 12 mm / h.
ROJO Retornos fuertes superiores a 12 mm / h.
MAGENTA Turbulencia por intensidad de lluvia.

En los sistemas de color sin magenta, las áreas ROJAS pueden tener una función CÍCLICA, lo que hace
que alternen ROJO / NEGRO para llamar la atención del piloto.

Las áreas de mayor turbulencia potencial ocurren donde las zonas de color están más cercanas entre sí,
es decir, el gradiente de lluvia más pronunciado. La turbulencia también se asocia con las siguientes formas en
la pantalla, como se muestra en las Figuras 13.8 a 13.11: formas en U, dedos, bordes festoneados y ganchos.
Estas son áreas a evitar.

213

13 AirborneWeather Radar

FigFuigruere1103..98aU.-shUa-pSehinadpiceatiinngdhicaail tainctgiviHtyail
Activity.

13 Radar meteorológico aerotransportado FigFiugruere1103..99Fbin. gFeriningdeicratiinndgihcaailtiancgtivHityail


Activity.

FFiigguurree131.100.9Scca.lloSpcedalelodgpeeidndEicdatgineg ihnadiliaccatitvinityg
Hail Activity.

FiguraFig1u0re.91d3..11HHooookkininddiciactaintginhgailHaactiilviAtyctivity.

214
13 Radar en el aire Radar en el aire Radar meteorológico en el aire 13

Unidad de control La

Figura 13.12 ilustra una unidad de control básica para un AWR monocromo con escalas de rango de 20, 50 y
150 NM; Sus diversas funciones se describen a continuación.

Figura 13.12

Interruptor de encendido de la unidad de control

En la posición ON (ENCENDIDO), el sistema está energizado y la antena se estabiliza automáticamente en PITCH


y ROLL. Una pantalla asimétrica o asimétrica indica que la estabilización ha
fallado. El cambio a la posición STAB OFF bloqueará el escáner en los ejes de inclinación y balanceo de
la aeronave.

Interruptor de rango

La posición de ESPERA es para mantener el equipo preparado durante los períodos en que
no se requiere el AWR . La selección de una posición de rango energiza el transmisor. Mientras
esté en el suelo, la posición de ESPERA se debe mantener hasta que sea seguro que el personal y cualquier
objeto reflectante , como los hangares, no se encuentren en el sector de transmisión del radar. La radiación puede dañar la
salud y los reflejos de las estructuras adyacentes pueden dañar el equipo. La selección
del haz de MAPPING produce los mismos peligros. En condiciones meteorológicas adversas, cambie de
EN ESPERA a la escala de 0 a 20 NM tan pronto como la aeronave esté libre de personal y edificios
y verifique las condiciones meteorológicas en la dirección de despegue. El máximo rango práctico para
El clima y para la navegación está en la región de 150 NM.

Control de inclinación

Este control permite que el haz del radar se incline desde la horizontal dentro de 15 ° ARRIBA (+) y
15 ° ABAJO (-). En el plano horizontal, la antena barre hasta 90 ° a cada lado de la nariz,
aunque un sector de 60 ° en cada lado es generalmente suficiente para el papel de la representación del clima y la
navegación. (Ver Figura 13.13).
Para la cartografía del suelo, la viga tiene que estar inclinada hacia abajo. Para observar las formaciones de nubes, se
eleva para reducir los retornos en tierra. Cabe señalar que debido a la curvatura de la tierra, la
inclinación debería ser mayor cuando el rango seleccionado aumenta o cuando el avión desciende a una
menor altitud Igualmente, el ajuste de inclinación debe ser menor cuando el rango seleccionado disminuye o
cuando el avión sube a una altitud más alta. Esto se puede ver en la figura 13.14.

215

13 Radar

meteorológico aerotransportado 13 Radar meteorológico aerotransportado Figura 13.13 Viga de radar proyectada y ángulo
de inclinación

Figura 10.11. Proyector de radar proyectado y ángulo de inclinación.

Interruptor de función

MAP

En la posición MAP, el radar produce un haz de mapeo. Para obtener una


presentación uniforme de las características de la superficie, la potencia transmitida se reduce progresivamente a medida
que la distancia
disminuye, de modo que la potencia dirigida al objeto más cercano es mínima. Esta reducción de potencia.
con rango decreciente es una función de la cosecante del ángulo de depresión - de ahí el nombre de
cosecant² haz; Otra descripción es viga en forma de abanico. Sus dimensiones son 85 ° de profundidad en el
plano vertical y 3.5 ° en azimut. La amplificación de la señal es ajustable a través del
botón MANUAL GAIN adyacente .

Los rangos de mapeo mínimo (15 NM) y máximo (60 a 70 NM) dependen de la
altura y el tipo de terreno de la aeronave. Para mapear más allá de 70 NM, se debe
usar el haz de lápiz cónico seleccionando la posición MANUAL; Esto permite ajustar la ganancia, para el suelo.
cartografía. Ver Figura 13.15.

60 - 70 NM

Figura 13.14 Formas de haz AWR

216

13 Radar aéreo en el tiempo Radar meteorológico en el aire 13

HOMBRE

Se utiliza para la detección de nubes y el mapeo entre aproximadamente 70 y 150 NM y selecciona el


haz en forma de lápiz cónico; La GANANCIA MANUAL para amplificación de señal está operativa con esta
selección.

WEA

Selecciona el haz de lápiz cónico (Figura 13.14) y es la posición habitual para observar
formaciones de nubes ; El control MANUAL GAIN ahora es INOPERATIVO. En su lugar, una instalación llamada Swept
Gain, Sensitive Time Control o Automatic Gain Control (AGC) está disponible automáticamente. Este
sistema de circuitos disminuye la ganancia de los ecos recibidos de los rangos cada vez menores de
nubes Funciona hasta aproximadamente 25 NM y garantiza que la intensidad (brillo) de la visualización
de una nube en particular sea independiente del rango. Por lo tanto, una nube pequeña a 5 NM no ofrece un
rendimiento cada vez más fuerte que una nube más grande y peligrosa a 20 NM; todas las nubes hasta
aproximadamente 25 NM se comparan en términos iguales.

CONT La

Figura 13.15 es una presentación de formación de nubes con CONT (CONTOUR) seleccionado para una
pantalla a color ; los colores más oscuros indican áreas peligrosas de lluvia concentrada y posible
turbulencia.
El grado de peligro depende de la inclinación del gradiente de lluvia. Por lo tanto, cuanto
más estrecha sea la pintura que rodea un área roja, mayor será el peligro de turbulencia; manos,
Los bordes festoneados, las protuberancias de los dedos y las formas en U también son indicadores de áreas potenciales
de
turbulencia severa. La función Swept Gain (o control automático de ganancia) también está en funcionamiento en
la posición CONT y garantiza que la intensidad de una pantalla no varíe a medida que disminuye el rango.

Figura 13.15 Visualización típica de la nube con contorno en

217

13 Radar meteorológico aerotransportado 13


Operación de mapeo de radar aerotransportado aerotransportado

Para el AWR monocromo básico con un rango máximo de 150 NM, el


haz de cosecante² (forma de abanico) se usa para mapear hasta aproximadamente 70 NM seleccionando MAP. Para
mapear más allá de 70 NM, el
haz de lápiz se usa seleccionando la posición MAN; ambos tienen control de ganancia manual para
mejorar la información del radar que se puede obtener de la presentación.
Ajuste la inclinación hacia abajo para la mejor presentación de destino. Poca energía se refleja en una calma.
Mar, arena fina y terreno llano. Por lo tanto, las líneas costeras, las áreas edificadas, los rascacielos, los puentes y
las estaciones de energía, etc. darán rendimientos muy brillantes. El hielo tiene bordes irregulares que se reflejan, pero la
nieve es
un reflector pobre y enmascara las características del terreno. El vuelo sobre terreno elevado puede producir una imagen
falsa
de una serie de lagos debido a la sombra del radar causada por las montañas / colinas. (Figura 13.16).

Sombra de la colina (puede dar una falsa impresión de agua)

Figura 101.31.156. HHililllSShhaaddooww.

Verificaciones previas al vuelo

La radiación electromagnética representa un grave peligro para el personal y los equipos electrónicos,
por lo que se debe tener mucho cuidado antes de verificar el radar en tierra.
Se deben tomar las siguientes precauciones:
• Asegúrese de que la aeronave esté libre de personal, otras aeronaves, vehículos y edificios.
• Seleccione el haz cónico con el máximo de activación, luego encienda el radar, verifique que tenga una imagen y

luego vuelva al modo de espera.


218

FALTAN PAGINAS
15 Equipo de medición de distancia (DME) Equipo de medición de distancia (DME) 15

Figura 15.4 Presentación de DME, VOR y Tacan - Carta topográfica

Figura 15.5 Presentación de DME y VOR - AERAD airways high level chart

245

15 Canales de

frecuencias del equipo de medición de distancia (DME) El DME (código de emisión P0N) es un sistema de radar secundario
que opera entre 960 y 1215 MHz en la banda UHF a una separación de 1 MHz; Esto proporciona 252 frecuencias puntuales
o canales. Siempre hay una diferencia de +/- 63 MHz entre las frecuencias de interrogación y de transmisión . Los canales
están numerados del 1 al 126X y del 1 al 126Y. Se selecciona un número de canal

por el piloto de un avión militar equipado con TACAN (navegación aérea TACtical); Este equipo
proporciona al piloto rango y rodamientos. Las aeronaves civiles tienen el equipo VOR / DME más barato
y seleccionan la frecuencia VHF pareada adecuada para obtener el rango de una instalación DME o
TACAN militar .

Ejemplo de números de canal y frecuencias pareadas

BEACON Aeronaves Baliza militar Civil


Interrogación Transpondedores Selección de aeronaves Selección de aeronaves

MAZ Tacan 1131 MHz 1194 MHz Canal 107X 116,0 MHz

OX DME 1148 MHz 1211 MHz Canal 124X 117,7 MHz

15 Equipo de medición de distancia (DME) DME emparejado con el localizador ILS El transmisor

DME también está emparejado en frecuencia con las frecuencias del localizador ILS. Estos DME complementan o
reemplazan la información de rango provista por los Marcadores. El rango de información es cero.

referenciado al umbral de la pista ILS. DME se obtiene seleccionando la frecuencia ILS.

Usos de DME

A DME:

• proporciona un rango de inclinación muy preciso, una línea de posición circular y junto con otro
DME, o un VOR de ubicación conjunta, dos correcciones de línea de posición.

• integra el cambio del rango de inclinación en la velocidad en tierra y los tiempos transcurridos cuando la
aeronave está equipada con una computadora apropiada.

• Permite un vuelo más preciso de los patrones de retención y los arcos DME.

• proporciona controles de rango y altura al volar procedimientos de aproximación que no son de precisión, por ejemplo,
solo localizador y bajadas de VOR.

• indica rangos precisos al umbral de la pista, y alturas para el rango, al volar un


procedimiento ILS / DME.

• facilita la identificación del radar cuando el piloto informa su posición VOR / DME.

• facilita la separación y el control de las aeronaves en el espacio aéreo no radar, basado en una
corrección VOR / DME informada por aeronaves individuales.

• es la base para un sistema simple de navegación de área (RNAV) cuando


se instala la informatización adecuada .

• proporciona entradas de rango precisos en los sistemas RNAV más complejos y precisos;
Se utilizan DME / DME gemelos, autoseleccionados.

246

15Distance Equipos de medida (DME)

Principio de operación

TACAN TACAN DISTANCIA


DE ANTENA SELECT
CHANNEL
VOR 70X
ANTENAS
COJINETE

DME DISTANCIA 235

VOR COJINETE

VORTAC GROUND ESTACIÓN equipo aerotransportado

Figura 15.6 VORTAC Distancia Equipos de medida (DME) 15

Pulso Técnica

DME es un sistema de radar secundario proporcionando distancia oblicua Por técnica de pulsos.

El interrogador de la aeronave transmite un flujo de pulsos omnidireccionales en la frecuencia portadora


del transpondedor de tierra. Simultáneamente, el receptor del interrogador inicia una búsqueda de rango.
En el transpondedor en tierra, los impulsos de interrogación recibidos se retransmiten, después de un
retardo de 50 µs, a una frecuencia que es +/- 63 MHz eliminada de la frecuencia de interrogación.
El sistema aerotransportado identifica su propio flujo de pulsos único y mide el intervalo de tiempo,
electrónicamente, entre el inicio de la interrogación y la recepción de la respuesta del
transpondedor. La medición del tiempo, y por lo tanto el rango, es muy precisa y se basa en
la velocidad de las ondas de radio, es decir, 3 × 108 m / s. Un DME moderno es inherentemente preciso a +/- 0.2 NM

En teoría, hasta 100 aviones pueden interrogar a un transpondedor DME. Por lo tanto, cada aeronave está recibiendo
sus propios pulsos pareados de retorno más los que resultan de las interrogaciones de otros aviones, ya que
los pulsos tienen la misma frecuencia portadora.

El ancho de los pulsos de interrogación es de 3.5 µs (1050 m) y se transmiten en pares; (El


intervalo entre los pulsos individuales de un par es 12 µs para el canal X y 36 µs para el canal Y).

247

15 Equipo de medición de la distancia (DME) 15 Equipo de medición de la distancia (DME)

Determinación del alcance de la aeronave

Figura 15.7 Principio de medición de la distancia

Para que una aeronave individual logre una medición de rango de inclinación no ambigua y solucione
el problema de identificación:
• El interrogador de cada aeronave está programado para transmitir sus pulsos pareados a intervalos aleatorios

Es decir, la secuencia de transmisión de pulsos es irregular o jittered. Esto diferencia sus pulsos
de todos los demás.
• En el instante de la transmisión, el receptor de un interrogador configura puertas para que coincidan con el
PRF aleatorio de los pulsos gemelos transmitidos.
• Las respuestas en la frecuencia de la portadora del transpondedor incluyen los
pulsos pareados de un avión individual más los de otro avión.
• El equipo receptor de una aeronave está diseñado para que solo las respuestas que coincidan con
su PRF aleatorio puedan pasar por las puertas. Los pulsos ahora han alcanzado el bloqueo,
es decir, el DME entra en el modo de seguimiento.
• A medida que el alcance de la aeronave desde la estación aumenta o disminuye (a menos que la aeronave esté dando
vueltas),
las puertas se mueven para adaptarse al correspondiente aumento o disminución en el tiempo entre
Transmisión y recepción de los pulsos gemelos. Esta técnica de bloqueo y seguimiento asegura que
los pulsos gemelos que regresan se rastreen continuamente.
• El desfase en el tiempo entre la transmisión y la recepción es la medida del
rango inclinado de la aeronave desde el transpondedor DME.

248

15 Equipo de Medición de Distancia (DME) PUERTA

DEL TRANSMISOR AEROPORTADO TRANSFERENTE AEROPORTADO DEL AIRE tt tt t t = Tiempo entre Tx y Rx de


pulsos gemelos Figura 15.8 Aceptación de pulsos propios Equipo de Medición de Distancia (DME) 15 Pulsos gemelos El
uso por parte del sistema DME de pulsos gemelos garantiza que los receptores nunca aceptan pulsos individuales
aleatorios coincidentes que podrían (posiblemente) emanar de, por ejemplo, otros radares, sistemas de encendido o
rayos. Búsqueda de rango Para lograr un bloqueo rápido durante la búsqueda de rango, el interrogador DME transmite a
150
Pares de pulsos por segundo (ppps) para 15 000 pares de pulsos (100 segundos).

Si no se logra el bloqueo, reducirá la tasa a 60 ppps y mantendrá esta tasa hasta que
haya un bloqueo de rango. En el bloqueo, el sistema funciona a un PRF aleatorio de 27 ppps.

Durante la búsqueda de rango, los contadores de rango, o puntero, del indicador giran rápidamente desde cero
millas náuticas hasta el rango máximo; esto lleva de 4 a 5 segundos en equipos modernos
y de 25 a 30 en sistemas más antiguos. Si no se logra una respuesta dentro de este período, el puntero o los
contadores vuelven rápidamente a cero y la búsqueda comienza de nuevo.

Saturación de baliza

La salida de una baliza de tierra moderna es una constante de 2700 pares de pulsos por segundo que, en
La ausencia de interrogatorios de aeronaves, se generan a intervalos aleatorios. Cuando una
baliza de tierra recibe 2700 ppps, se satura y luego reduce la ganancia de su receptor.
El efecto de esto es excluir las transmisiones de aeronaves cuyos pulsos de interrogación son
más débiles. Esto equivale a unos 100 aviones que utilizan el DME al mismo tiempo.

249

15 Equipo de medición de distancia (DME) 15 Equipo de medición de distancia (DME)

Figura 15.9 Saturación de baliza

En la Figura 15.9, todas las aeronaves A a G reciben rangos desde el transpondedor con la aeronave B recién
ingresando a la cobertura. Cuando el transpondedor se satura, la ganancia del receptor se reduce
y las aeronaves A, B, E, F y G se excluirán y desbloquearán. El objetivo es dar preferencia a la
El avión más cercano como la baliza responde a los interrogatorios más fuertes.

Identificación de la estación

Un distintivo de llamada de 3 letras se transmite cada 30 segundos, generalmente junto con un


VOR asociado . Durante el período de identificación, los impulsos aleatorios se reemplazan por impulsos espaciados
regularmente marcados
con las letras de identificación de la estación. Esto significa que la información de rango no está disponible
durante el periodo ident. Sin embargo, el equipo de la aeronave tiene un circuito de memoria de 10 segundos para
continuar mostrando el rango obtenido. La identificación DME se distingue de la
identificación VOR por tener un tono diferente (generalmente más alto que el VOR).

Emparejamiento de frecuencia VOR / DME

Para facilitar y acelerar la selección de frecuencia y para reducir la carga de trabajo de la cabina del piloto,
Los VOR pueden ser emparejados en frecuencia con un DME o una instalación militar de TACAN. Esto significa que los
circuitos DME de la aeronave se activan automáticamente cuando
se selecciona la frecuencia VOR VHF apropiada . Idealmente, las balizas VOR y DME o TACAN deben colocarse
conjuntamente para que
se puedan trazar un rango y un rumbo desde la misma fuente. Esto no siempre es posible. La tabla
explica la ubicación y el emparejamiento de frecuencias y los arreglos de distintivos de llamada de VOR / DME o VOR /
Instalaciones de TACAN.

250
15Equipo de medición de distancia (DME)

POSICIONES RELATIVAS DE FRECUENCIAS DE FRECUENCIAS DE VOR / DME O TACAN

Asociadas: ambas transmiten el mismo distintivo de


llamada

(i) ambos transmisores de ubicación conjunta, emparejados Hay cuatro identificadores cada
período de 30 segundos

(ii) la distancia máxima entre ambos emparejados El VOR transmite 3 de los


transmisores es de 30 m / 100 pies en TMA, emparejado cuatro
o
el DME transmite el
(iii) La distancia máxima entre los cuatro
transmisores es de 600 m / 2000 pies, para usar en
otros lugares. Las dos primeras letras son
iguales; última carta para DME
no está asociado pero sirven a la misma ubicación Paired es 'Z'
Totalmente diferente
VOR / DME-TACAN ampliamente separados es decir> 6 NM puede o identificaciones
no estar emparejados

DME campo de medida para ILS

Cuando el DME se combina con el ILS, el transpondedor se ajusta para dar alcance al umbral en los
sistemas del UK Measuring Measuring Equipment (DME) 15 , ya que claramente la instalación en tierra no se puede colocar
en el umbral. Esto se logra
reduciendo el tiempo de demora en el transpondedor, de modo que el tiempo que tarda la
señal de interrogación en viajar desde el umbral de la pista hasta el transpondedor, más la demora en el transpondedor,
más el tiempo necesario para que la respuesta viaje desde el transpondedor hasta el umbral de la pista es de 50
microsegundos.

Por ejemplo: si el transpondedor está a 1500 m del umbral de la pista, el tiempo para que los
pulsos de interrogación y respuesta viajen entre el umbral y el transpondedor será 5
microsegundos en cada sentido, por lo que el retraso en el transpondedor debe reducirse a 40 microsegundos
para dar un rango al umbral.

Alcance y cobertura Las

transmisiones DME obedecen la regla de "línea de visión". Por lo tanto, cuanto más alta sea la aeronave y la
baliza de tierra , mayor será la distancia de recepción teórica.

Intervenir en terreno alto bloqueará el rango de la línea de visión.

El efecto del ángulo de banco es ocultar la antena de la aeronave del transpondedor en el suelo
y causará una interrupción en el flujo de señales. Sin embargo, el circuito de memoria garantiza que
no haya una interrupción importante en la medición del rango.

Para superar los errores de rango que pueden ser causados por la interferencia mutua entre dos o
más instalaciones que comparten las mismas frecuencias, se publica una Cobertura Operacional Designada
para cada DME; esto protege a un DME de la interferencia cocanal en
condiciones de propagación normales. El DOC se especifica como un rango y altura. El uso de un DME más allá de sus
limitaciones DOC puede dar lugar a errores de rango.

Con el fin de eliminar los errores que surgen de los reflejos de la superficie de la tierra, los edificios o el
terreno montañoso, el receptor del avión incorpora un circuito de protección de eco.

251

15

Precisión del
sistema de medición de distancia (DME) Precisión del sistema

Según una probabilidad del 95%, la precisión del sistema para el DME utilizado para la navegación (DME / N) debe
dar un error total del sistema que no exceda de +/- 0.25 NM +/- 1.25% del rango. Los sistemas de precisión
(DME / P) tienen una precisión de +/- 100 pies en el enfoque final.

Los límites totales del sistema incluyen errores por causas como las que se derivan del equipo aéreo,
Equipo de tierra, propagación y efectos aleatorios de interferencia de pulso.

Rango de inclinación / Precisión del rango de tierra

La diferencia entre el rango de inclinación calculado y la distancia de tierra real aumenta cuanto más alto
y más cercano se acerca un avión en relación con el DME. Como regla general, la diferencia se vuelve
significativa cuando la aeronave está en un rango que tiene una altura inferior a 3 ×. Cuando la aeronave está
directamente sobre el DME (0 NM distancia en tierra), indicará la altura de la aeronave en náutica.
millas Hay un pequeño cono de confusión sobre un DME, más las indicaciones de rango continúan
computándose ya que el equipo tiene un circuito de memoria de 10 segundos.

Aviones a 36 840 pies:

36 840 = 6 NM
6080

15 Equipo de medición de distancia (DME) 102 = 62 + x2 10 NM (2 × 5) 36 480 = 6 NM (2 × 3)


x = √100 - 36 = 8 NM

Precisión del rango en el suelo de la velocidad de cálculo en tierra

La velocidad en tierra indicada por el equipo,

que se calcula a partir de la tasa de cambio de 8 NM (2 × 4)


del rango de inclinación, se vuelve más inexacta y

menos que la velocidad en tierra real, cuanto

más cerca y más alta está una aeronave en relación con

la baliza DME .

Una aeronave que circule alrededor de una baliza DME a un

rango constante de la Figura 15.10 tendrá una base computarizada indicada

Velocidad de cero nudos. Una velocidad en tierra solo es válida cuando una aeronave se dirige a, o vuela

directamente desde, un VOR / DME - TACAN.

252

15 Distance Measuring Equipment (DME)


DME Resumen

Frecuencia Banda UHF; 962 a 1213 MHz; Espaciado de 1 MHz; 252 canales
+/- 63 MHz de diferencia entre las frecuencias transmitidas y recibidas.
Selección por frecuencia VHF pareada (VOR o ILS).
El DME emparejado con ILS proporciona un rango de cero referenciado al
umbral de pista ILS .

Utiliza la línea de posición circular; Velocidad en tierra y tiempo hasta / desde la estación.
Arcos DME.
Controles de rango y altura durante bajadas.
Rangos precisos hasta el umbral.
RNAV.

Principio del interrogador y receptor de aviones Op: transmite pares de pulsos a


intervalos aleatorios , omnidireccionalmente.
Transpondedor de estación terrestre: retransmite todos los pulsos a +/- 63 MHz
después de un retraso de 50 µs.

Rango inclinado El receptor de la aeronave identifica los pulsos propios y determina el rango a partir del intervalo de
tiempo entre los pulsos transmitidos y recibidos (menos 50 µs).

Características del pulso Pulso doble utilizado para evitar interferencias.


Los pulsos jittered se utilizan para identificar pulsos propios.
El cambio de frecuencia evita que los aviones se bloqueen en los reflejos.

Rango de pulso de búsqueda - inicialmente 150 ppps.


- Reducido a 60 ppps después de 15 000 ppps.
- Reducido aún más a aproximadamente 25 ppps en el bloqueo. Equipo de medición de distancia (DME) 15

Se produce una saturación de baliza a 2700 ppps (aproximadamente 100 interrogatorios de aeronaves)
ganancia del receptor reducida para responder solo a impulsos fuertes.

Identificador de la estación identificador de 3 letras; Información de rango no disponible durante el período de identificación.

Emparejamiento de frecuencia VOR / DME:

asociado: si está ubicado dentro o dentro de 100 pies en TMA o 2000 pies fuera de TMA.
- los distintivos de llamada son los mismos; frecuencias emparejadas.

No asociado: si sirve la misma ubicación, el distintivo de llamada de la tercera letra DME es 'Z'.
- frecuencias emparejadas.

Separado - si es> 6 NM aparte; distintivos de llamada diferentes.

Cobertura: rango de línea de visión; reducido al intervenir el alto terreno y el


ángulo de banco DOC da rango protegido; El circuito de protección contra eco elimina los
reflejos.

Precisión: +/- 0.25 NM +/- 1.25% del rango (+/- 0.2 NM para sistemas de precisión).
El error en el rango de inclinación es significativo cuando el rango de la aeronave es <3 × altura.
El error de velocidad en tierra aumenta a medida que la aeronave sube y se acerca a la
estación.

253

15 Preguntas

Preguntas

1. El equipo DME aerotransportado puede discriminar entre los impulsos destinados a sí mismo
y los impulsos destinados a otras aeronaves porque:

a. Las aeronaves transmiten y reciben en diferentes frecuencias


b. la aeronave solo aceptará pulsos gemelos únicos
c. los impulsos de rechazo de la aeronave no están sincronizados con su propia

tasa de recurrencia de impulsos aleatorios


d. cada aeronave tiene su propia asignación de frecuencia

2. Una baliza DME que tenga una frecuencia de transmisión de 962 MHz tendrá una
frecuencia de recepción de:

a. 1030 Mhz
b. 902 mhz
c. 1025 Mhz
d. 962 Mhz

3. Un VOR / DME comparte las mismas dos primeras letras de sus respectivos identificadores; La última
letra de identificación del DME es una Z. Esto significa que:

a. están coubicados
b. están separados por más de 600 m, pero sirven la misma ubicación
c. están ampliamente separados y no sirven la misma ubicación
d. están a una distancia máxima de 30 m,

15 preguntas 4. El Equipo de medición de distancia es un ejemplo de ................ radar que opera en un


Frecuencia de ............... en la banda ................

a. SHF primario de 8800 MHz


b. Secundaria UHF 1030 MHz
c. Secundaria 962 MHz UHF
d. SHF de 9375 MHz primario

5. Un transpondedor DME no responde a los pulsos recibidos de otros radares que no sean
DME porque:

a. cada avión transmite pulsos a una velocidad aleatoria


b. DME transmite y recibe en diferentes frecuencias
c. solo aceptará los pulsos DME gemelos únicos
d. DME solo responde a los 100 interrogadores más fuertes.

6. El rango indicado por DME se considera preciso dentro de:

a. 3% del rango
b. 1.25% de rango
c. 0.5 NM
d. +/- 0.25 NM +/- 1.25% del rango

254

15 Preguntas de preguntas 15

7. Un receptor DME puede distinguir entre respuestas a sus propios interrogatorios y


respuestas a otras aeronaves porque:
a. DME es un radar secundario y cada avión transmite y recibe en una
frecuencia diferente
b. Los transpondedores DME responden a las interrogaciones con pulsos gemelos y el
equipo aerotransportado expulsa todos los demás pulsos
c. cada avión transmite pulsos a una velocidad aleatoria y solo aceptará
respuestas sincronizadas
d. cuando DME está en el modo de búsqueda, solo aceptará pulsos que den la información correcta.
rango

8. Cuando un transpondedor DME se satura:


a. vuelve al modo de espera
b. aumenta el número de pares de pulsos para satisfacer la demanda
c. aumenta el umbral del receptor para eliminar las señales más débiles
d. entra en un modo de respuesta selectiva de operación

9. Una aeronave que vuela a FL250 desea interrogar una baliza DME situada a 400 pies de
AMSL. ¿Cuál es el rango máximo probable de alcanzar?
a. 210 NM
b. 198 NM
c. 175 NM
d. 222 NM

10. Para que se diga que un DME y un VOR están asociados es necesario para:
b. El DME para transmitir en la misma frecuencia VHF que el VOR
segundo. la separación de la antena no debe exceder los 100 pies en un TMA o 2000 pies fuera de un TMA
c. la separación aérea no debe superar los 100 m en un TMA o 2000 m fuera de un TMA
d. para que ambas balizas tengan las mismas dos primeras letras para su identificación, pero la última letra
del DME sea una 'Z'

11. La frecuencia de transmisión de una baliza DME es 63 MHz eliminada de la


frecuencia del interrogador de la aeronave para evitar:
a. Interferencia de otros radares
b. el receptor en el aire bloqueando los retornos primarios de sus propias transmisiones
c. interferencia estática
d. el receptor acepta respuestas destinadas a otros interrogadores

12. La precisión asociada con DME es:


a. + o - 3% del rango, o 0.5 NM, lo que sea mayor
b. + o - 1.25% del rango
c. + o - 3% del rango
d. +/- 0.25 NM +/- 1.25% del rango

255

15 Preguntas

13. Para que se diga que un VOR y una baliza DME están asociados, la separación de la antena
no debe exceder de ................. en un área terminal y ....... ......... fuera de un área terminal.

a. 100 m 2000 m
b. 50 pies 200 pies
c. 30 m 600 m
d. 50 m 200 m

14. El DME es un radar ............... que opera en la banda ............... y usa .... ............
para obtener información de rango. Las palabras correctas para completar la declaración anterior
son:

a. Señales SHF CW primarias


segundo. pulsos gemelos UHF secundarios
c. SHF secundaria "pulsos jittered"
d. pares de pulsos UHF primarios

15. El receptor del equipo DME en el aire puede "bloquearse" a sus propios "pulsos de respuesta"
porque:

15 Preguntas a. cada aeronave tiene su propia frecuencia única de transmisor y el receptor solo
acepta pulsos de respuesta que tengan esta frecuencia

b. los pulsos de respuesta del transmisor de tierra tienen la misma frecuencia que los
pulsos de interrogación entrantes de la aeronave

do. el receptor de la aeronave solo acepta pulsos de respuesta que tienen el mismo intervalo de tiempo
entre pulsos sucesivos que los pulsos transmitidos por su propio transmisor

d. el receptor de la aeronave solo acepta pulsos de respuesta que llegan a un


intervalo de tiempo constante

16. El DME opera en la banda de frecuencia ..............., transmite .......... ..... que le dan
el designador de emisión de ...............

a. SHF pulsos de tamaño doble P01


b. Pulsos gemelos UHF P0N
c. Pulsos gemelos EHF A9F
d. UHF pulsos dobles J3E

17. Refiriéndose a DME durante la etapa inicial del patrón de "búsqueda" antes de "bloqueo":
a. el receptor en el aire comprueba 150 pulsos cada segundo
b. el transmisor aéreo transmite 150 pulsos cada segundo
c. el receptor de tierra mantiene la velocidad de transmisión de impulsos del transmisor de tierra a

no más de 150 por segundo


d. la aeronave transmite 24 pulsos por segundo y el receptor verifica un máximo

de 150 pulsos por segundo

18. DME y VOR están "emparejados en frecuencia" porque:

a. El mismo receptor puede usarse para ambas ayudas.


segundo. el transmisor VOR se convierte fácilmente a la frecuencia DME requerida
c. Se reduce la carga de trabajo de la cabina
. d. ambas antenas transmisoras a tierra pueden colocarse en el mismo sitio si se requiere

256

15 Preguntas de preguntas 15

19. Un receptor DME puede distinguir entre las respuestas a sus propios pulsos de interrogación
y los destinados a otras aeronaves que usan el mismo transpondedor porque:
a. DME es un radar secundario y cada aeronave transmite y recibe en una
frecuencia diferente
b. Los transpondedores DME responden a las interrogaciones por medio de pulsos gemelos y el
equipo aerotransportado rechaza todos los pulsos individuales
c. cada aeronave transmite pulsos a una velocidad aleatoria ("vibración") y solo aceptará
respuestas que coincidan con esta aleatorización
re. cuando DME está en el modo de búsqueda de rango, solo aceptará pulsos separados por
+ o - 63 MHz desde la frecuencia de interrogación

257

15 Respuestas15 Respuestas

Respuestas

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
c cbc cdc cdbbd
13 14 15 16 17 18 19
cbcbbc c

258

16Capítulo

Área de Sistemas de Navegación (RNAV)

Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Beneficios de la RNAV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Tipos y Niveles de RNAV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Un simple sistema RNAV 2D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Operación de un sistema simple RNAV 2D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Principio de funcionamiento de un sistema RNAV 2D simple. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Limitaciones y precisión de los sistemas RNAV simples. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Sistemas Nivel 4 RNAV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Requisitos para un sistema 4D RNAV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
El 737-800 FMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Unidad de Control y Visualización (CDU). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
subir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Crucero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Descenso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Principio de funcionamiento - Twin IRS, Twin FMC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Principio de funcionamiento - Triple IRS, Twin FMC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
filtrado de Kalman. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
DME - Precisión del IRS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Apéndice A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Respuestas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282

259

16 Sistemas de navegación de área (RNAV) 16 Sistemas de navegación de área (RNAV)

260

16 Sistemas de navegación de área (RNAV) Sistemas de navegación de área (RNAV) 16

Introducción

RNAV se define como un método de navegación que permite las operaciones de la aeronave en cualquier
vía deseada dentro de la cobertura de la señal de navegación referenciada por la estación, o dentro de los límites del
sistema de navegación autónomo .

Un sistema de navegación de área (RNAV, por sus siglas en inglés) es cualquier sistema que permite navegar a la aeronave
hasta el
nivel requerido de precisión sin el requisito de volar directamente sobre instalaciones terrestres.

La precisión requerida se logra utilizando algunas o todas las siguientes entradas de información:

• VOR / DME
• ILS / MLS
• GNSS
• INS / IRS
• ADC
• Tiempo

La información se procesa dentro del sistema para proporcionar la posición más precisa y
actualizada de manera continua y las salidas necesarias para proporcionar al piloto el rumbo, ETA, etc. Los

beneficios de RNAV

RNAV permiten a las aeronaves tomar una ruta de vuelo más directa adecuada para el la ruta en la que
vuelan está mejorando la eficiencia operativa y ayudando a aliviar la congestión en el
sistema de vías aéreas superpobladas. Para facilitar esto, los centros de control de tráfico aéreo han establecido
rutas RNAV que son más directas de lo que permite el sistema de vías aéreas tradicionales y no requieren que las
aeronaves vuelen regularmente a la sobrecarga de las balizas. Por eso los beneficios son:

• Una reducción en la distancia, el tiempo de vuelo y el combustible (y por lo tanto los costos) al otorgar a las aerolíneas y
los pilotos una
mayor flexibilidad y elección de rutas.

• Un aumento en la capacidad de la ruta actual al hacer un uso completo del espacio aéreo disponible al
proporcionar rutas más directas, rutas paralelas o dobles y rutas de derivación para aeronaves que sobrevuelan
en áreas de terminales de alta densidad.

• Reducción de los criterios de separación vertical y horizontal.

Tipos y niveles de RNAV

Hay dos tipos de RNAV: RNAV


básico (B-RNAV) que se requiere para dar una precisión de posición dentro de 5 NM en al menos el
95% de las ocasiones. Ahora es obligatorio que todas las aeronaves que transporten 30 pasajeros o más tengan
capacidad B-RNAV dentro del espacio aéreo de control europeo.

La RNAV de precisión (P-RNAV) debe tener una precisión de 1,0 NM en al menos el 95% de las ocasiones.
Las rutas P-RNAV ahora se están estableciendo en el espacio aéreo terminal.

261

16 Sistemas de navegación de área (RNAV) 16 Sistemas de navegación de área (RNAV)

Hay tres niveles de capacidad RNAV:


• RNAV 2D que se relaciona con las capacidades en el plano horizontal solamente.
• 3D RNAV indica la adición de una capacidad de guía en el plano vertical.
• 4D RNAV indica la adición a 3D RNAV de una función de temporización.

Un sistema de 2D RNAV simple

La cubierta de vuelo de un sistema de RNAV 2D simple incluye los siguientes componentes:


• Unidad de computación de navegación.
• Unidad de Control y Visualización (CDU).
• Indicador en forma de:

◦◦ Indicador de desviación del curso (CDI) o


◦◦ Indicador de situación horizontal (HSI)

RTN RAD CHK DATA

FigurFeig1u3re.116V.1OVRO / RD / DMMEE RRNNAAVVInItnetgergatreadteNdavNSaysvteSmystem

262

218R / 26 NM 16Area Sistemas de navegación de área (RNAV)


Sistemas de navegación de área (RNAV) 16
Operación de un sistema RNAV 2D

simple Un sistema RNAV simple utiliza rho / theta (rango / rumbo) para definir la posición, que se deriva
del rango y la información de rumbo de Estaciones VOR / DME. El piloto define los puntos de
ruta a lo largo de la ruta para ser volados como rango y rumbo desde VOR / DME adecuadamente ubicados. Luego, el
equipo, utilizando el rumbo VOR / DME y el rango, calcula el QDM y la distancia al
punto de ruta y presenta la información al piloto en un CDI o HSI como si el propio punto de ruta fuera un
Estación VOR / DME, por lo tanto, estos puntos de referencia se conocen como estaciones fantasma.

066R / 29 NM

067R / 42 NM

FFigiguurere131.62.2AnARnNRANV ARoVurtoe uanted y Wawyapyopinotsints

En el diagrama, el piloto ha definido puntos de referencia a lo largo de la ruta planificada desde SND a NEW
utilizando VOR / DME disponible y colocado de forma sensible.
Los puntos de
ruta se pueden seleccionar y programar para: • Navegación en ruta.
• Arreglos iniciales de aproximación.
• Marcadores externos del localizador.
• Frecuencias ILS (cuando se selecciona, la instrumentación vuelve automáticamente al modo ILS).
La siguiente tabla muestra las entradas que serían necesarias para la ruta RNAV anterior.

263
16 Sistemas de navegación de área (RNAV)

APLICACIÓN DE DISTANCIA RADIAL DE FRECUENCIA DE ESTACIÓN WAYPOINT


1 DTY 116,4 MHz 067 42 En ruta Nav.
2 POL 112.1 MHz 066 29 En ruta Nav.
3 NUEVO 114.25 MHz 218 26 En ruta Nav.
4 NUEVO 114.25 MHz 251 4 Sosteniendo LOM
5 I-NC 111.5 MHz N / AN / A

Principio de funcionamiento de ILS de un sistema RNAV 2D simple

Consulte la Figura 16.3. El avión está volando desde el punto 1 (WP1) definido por DTY VOR / DME al
punto 2 (WP2) definido por POL VOR / DME. Cuando la aeronave llega a WP1, se selecciona POL
y se mide el alcance y el rumbo (145 (M) / 104 NM). La RNAV conoce su posición con respecto
a POL y el piloto ya ha ingresado en el punto de referencia 2 con respecto a POL. La computadora puede ahora
calcule la pista y la distancia desde WP1 a WP2 (340 (M) / 102 NM) ya que tiene dos lados, el
ángulo incluido y la orientación del norte magnético. El RNAV ahora calcula continuamente
la posición de la aeronave con respecto a POL y compara esta posición con la pista calculada
para determinar el error de la vía transversal y la distancia a recorrer. Las demandas de dirección se envían a un CDI
o HSI para que el piloto mantenga a la aeronave en la pista y dé lectura de rango continuo a WP2. Eso
Cabe señalar que en un sistema de este tipo, las indicaciones de desviación de la pista están en NM.

066/29

16 Sistemas de navegación de área (RNAV) POL WAYPOINT 2

145/104

067/42

WAYPOINT 1

DTY

Figura 16.3

264

16 Sistemas de navegación de área (RNAV) Sistemas de navegación de área (RNAV) 16

Limitaciones y precisión de los sistemas RNAV simples

Las balizas son seleccionadas por el piloto durante la planificación previa al vuelo y el piloto debe asegurarse de
que cada punto de ruta se encuentre dentro del DOC de la designación VOR / DME. ese waypoint y del VOR /
DME que designa el siguiente waypoint.
El error de rango de inclinación en DME debe considerarse al seleccionar instalaciones cercanas a la pista.
El piloto debe asegurarse de que la información se ingrese correctamente en la CDU porque la computadora
no puede reconocer o rectificar errores.
Para evitar errores de posición, la aeronave debe estar en todo momento dentro del DOC de la instalación en uso.
La precisión de la información de fijación depende del rango y si el
elemento VOR o DME es predominante. Si el VOR / DME está cerca de la ruta planificada hacia / desde el punto de ruta,
el elemento de la ruta paralela será más preciso. Si el VOR / DME que designa el punto de paso es
perpendicular a la pista, la pista transversal será más precisa.

265

16 Sistemas de navegación de área (RNAV)

Nivel 4 Sistemas RNAV

La función de navegación de área en los modernos aviones de pasajeros se realiza mediante una
computadora de gestión de vuelo (FMC) que también proporciona funciones de guía y rendimiento. El sistema que se
describe a
continuación es específico del BOEING 737-800, pero el principio es válido para todas las aeronaves.

PILOTO AUTOMÁTICO INTEGRADO


DISPLAY MCDU DE ACELERACIÓN
SISTEMA
SERVO
(ND & PFD) INTERFAZ
ELECTRÓNICA UNIDAD
CENTRAL

MANTENIMIENTO CONTROLADOR DE
VUELO
ORDENADOR
ORDENADOR
ELECTRÓNICA
DEL MOTOR DE AIRE
DE DATOS DE
CONTROL DEL ORDENADOR

16 Sistemas de Navegación de área (RNAV) COMBUSTIBLE FMC INERCIAL


cantidad de referencia
INDICA
SISTEMA
PESO SISTEMA PESO
RELOJ DIGITAL
Y AUTOPILOTO
EQUILIBRIO
DIRECTOR DE LA COMPUTADORA
SISTEMA EXTERIOR

FMC MODE
CONTROL
ADF
PANEL
BASE DE DATOS

CARGADOR

DME VOR ILS / MLS

Figura 16.4 Esquema FMS

266

16 Sistemas de navegación de área (RNAV) Sistemas de navegación de área (RNAV) 16

Requisitos para un sistema 4D RNAV

• Mostrar la posición actual en latitud / longitud o como distancia / rumbo al punto de ruta seleccionado
• Seleccione o ingrese el plan de vuelo requerido a través de la unidad de control y pantalla ( CDU)
• Revise y modifique los datos de navegación para cualquier parte del plan de vuelo en cualquier etapa del vuelo y

almacene datos suficientes para llevar a cabo el plan de vuelo activo.


• Revise, monte, modifique o verifique un plan de vuelo en vuelo, sin afectar la guía.

salida
• Ejecutar un plan de vuelo modificado solo después de una acción positiva de la tripulación de vuelo
• Aquí proporcionamos, armamos y verificamos un plan de vuelo alternativo sin afectar el

plan de vuelo activo


• Arme un plan de vuelo, ya sea por identificador o por selección de puntos de ruta individuales de
la base de datos, o por creación de puntos de ruta de la base de datos, o por creación de los puntos de paso
definidos por la latitud / longitud, los parámetros de rumbo / distancia u otros parámetros
• Ensamblar planes de vuelo uniendo rutas o segmentos de ruta
• Permitir la verificación o el ajuste de la posición mostrada
• Proporcionar secuencia automática a través de puntos de ruta con anticipación de giro.
También se debe proporcionar una secuenciación manual para permitir sobrevolar y regresar a los puntos de ruta
• Mostrar error de seguimiento en la CDU
• Proporcione tiempo para los puntos de ruta en la CDU
• Ejecute una autorización directa a cualquier punto de ruta
• Vuele las pistas paralelas en el modo de compensación de distancia de desplazamiento (seleccionado).
• Limpie las actualizaciones de radio anteriores.
• Lleve a cabo los procedimientos de retención RNAV (cuando esté definido)
• M Ake a disposición de las estimaciones de la tripulación de vuelo de incertidumbre posicional, ya sea como una cualidad
factor o por referencia al sensor diferencias con respecto a la posición calculada
• Ajustarse a 84 WGS-sistema de referencia geodésico
• Indicar la falla del equipo de navegación

267

16 Sistemas de navegación de área (RNAV) 16 Sistemas de navegación de área (RNAV)

El 737-800 FMS

El 737-800 FMS incluye:


• Sistema informático de gestión de vuelo (FMCS)

• Sistema de piloto automático / director de vuelo (AFDS)

• Acelerador automático (A / T)

• 2 Sistemas de referencia inercial (IRS)

Cada componente es un sistema independiente que se puede usar individualmente o en varios


combinaciones El término FMS implica la unión de todos estos sistemas en un sistema integrado
que proporciona navegación automática, orientación y gestión del rendimiento. El FMS
proporciona navegación en el área 4D (latitud, longitud, altitud y tiempo) y optimiza el rendimiento
para lograr el vuelo más económico posible. Proporciona control de cabina centralizada de la
trayectoria de vuelo y los parámetros de rendimiento de la aeronave.
La computadora de gestión de vuelo (FMC) es el corazón del sistema, realiza todos los
cálculos de navegación y rendimiento y proporciona comandos de control y guía.
Una unidad de control y visualización (CDU) permite a la tripulación ingresar los detalles de vuelo y los
parámetros de rendimiento en el FMC. Los cálculos de navegación y rendimiento se muestran en la
CDU para referencia y monitoreo. Los comandos FMC relacionados para lateral (LNAV) y vertical
(VNAV) la navegación se puede acoplar al AFDS y A / T.
En las funciones de navegación, el FMC recibe entradas de posición y rumbo del IRS y
corrige información mediante DME doble. El FMC compara estas entradas y, mediante un proceso conocido
como el filtrado de Kalman, produce una posición del sistema. En la operación con actualización de posición de radio,
el FMC combina la precisión a corto plazo del IRS con la precisión a largo plazo del
referencia externa. Si el FMS está usando solo la información del IRS para derivar la posición, se
muestra una advertencia a la tripulación que indica que la información de posición está degradada.
La tripulación puede seleccionar el nivel de automatización requerido, desde el simple uso de las pantallas de datos
para volar la aeronave manualmente, por ejemplo, para rumbo o TAS / Mach No., hasta la
guía de la trayectoria de vuelo y el control de rendimiento totalmente automáticos (consulte la Figura 16.5).
Incluso con la operación FMS completa, la tripulación tiene el control absoluto de la administración y operación
de la aeronave. Además, ciertas funciones solo pueden ser implementadas por la tripulación, por ejemplo,
inicio de empuje , despegue, selección de altitud, ajuste de ILS, configuración de aeronaves y despliegue de aterrizaje. La
tripulación siempre debe supervisar la navegación del FMC durante el vuelo para garantizar que los
sistemas automáticos sigan con precisión el plan de vuelo .

268
16Area Sistemas de navegación (RNAV)

PILOTOS

AFDS A / T IRSs

V NAV L NAV

ON ON

COMANDOS

FMC

COMPUTATIONS

INTEGRATED
FMS OPERATION
INDEPENDENT

PÁGINA DE OPERACIÓN PÁGINA DE TÍTULO TÍTULO

DATOS DATOS DATOS DATOS


DATOS DATOS
DATOS DATOS DATOS DATOS
DATOS DATOS DATOS DATOS

DATOS DATOS DATOS DATOS

PAGE SELECCIONAR CDUsPAGE SELECCIONAR PAGE SELECCIONAR PÁGINA SELECCIONAR

INIT RTE CLB CRZ DE S INIT RTE CLB CRZ DE S


REF LEG S REF HOLD P RO G
DE P
DIR ARR HOLD P RO GE XEC DIR LEG S DE PE XEC
INTC INTC INTC

MENÚ AR AR A MENÚ DE M MENU NAV ABCDE M


P RE V RAD F GH IJSP RE V RAD F GHI JS
PAG E SIGUIENTE G PAG E SIGUIENTE G
PAG E PAG E

123 123
KL MNO KL MNO
456
P QR ST 456 PQRST

F 7 89 F 7 89
AA
I
L. UV WX YIUV WX Y
L. 0 +/- Z. / DEL CLR

0 +/- Z. / DEL CLR

CONDICIÓN: L NAV Y V NAVEGUE Área de sistemas de navegación (RNAV) 16

FigurFeigu1r3e.156.-5BB773377- 4-0400F0MFS MS

El FMC contiene una base de datos de rendimiento y una base de datos de navegación. El desempeño
La base de datos contiene todos los parámetros del desempeño de la aeronave y la
estrategia del índice de costos de la compañía . La base de datos de navegación contiene información aeronáutica para el
área planificada de
operaciones de la aeronave, que comprende:
• detalles del aeródromo, posiciones, elevaciones, pistas y longitudes, etc.

• instalaciones de navegación, incluida la ubicación, altitud, frecuencia, identificación y DOC.

• Rutas aéreas, incluidos los puntos de notificación.

• SIDs y STARs y aproximaciones de pista.

• Rutas de la empresa.

Los datos de navegación se actualizan cada 28 días y el FMC contiene la


base de datos actual y los 28 días siguientes (esto coincide con el ciclo de datos de navegación de la OACI). Los datos
pueden ser personalizados
para las operaciones específicas de la línea aérea.

269

16

Unidad de control y visualización de los sistemas de navegación de área (RNAV) (CDU)

La CDU es el medio de comunicación con el FMC. Se utiliza antes del vuelo para inicializar los
requisitos de rendimiento y navegación para el vuelo.

PÁGINA TÍTULO

DATOS DATOS

DATOS

DATOS DATOS

DATOS DATOS

PAGINA DE DATOS PAGINA DE DATOS SELECCION DE PAGINA SELECCIONAR

INICIAR RTE CLB CRZ DES EJEC


REF LEGS PULSAR DEP HOLD PROG
DIR ARR MENÚ
INTC

NAV ABCDE M
PREV RAD F GH IJS
PAGE SIGUIENTE G
PAGE

123

KL MNO

456 P QR ST

F789
A
I
LUV WX Y
. 0 +/- Z. DEL / CLR

16 Sistemas de navegación de área (RNAV) FFiigguurere161.63C.6on-trColoanndtrdoilspDlaiysupnlaity Unit

Además del teclado alfanumérico y las teclas de función específicas, junto a la pantalla
son teclas de selección de línea (LSK) que se utilizan para insertar o seleccionar datos en el FMC y
moverse a través de las distintas páginas de funciones. El formato de la pantalla es; en el campo superior, el
título de la página seleccionada y, donde la función seleccionada tiene más de una página, el
número de la página (por ejemplo, 1 de 3). En el centro de la pantalla hay hasta 10 campos de datos, 5 a la izquierda y a la
derecha,
respectivamente, a los que se accede utilizando las LSK. En la parte inferior de la pantalla hay dos o más.
Seleccionar campos de página y debajo de ellos el scratchpad. El bloc de notas se utiliza para ingresar o modificar
datos para insertarlos en el campo de datos correspondiente.

Previa al vuelo

La inicialización previa al vuelo del FMC en el modo de navegación requiere que el piloto verifique la
validez de la base de datos e ingrese:

• verifique la base de datos correcta instalada - IDENT.

• la posición de la aeronave - POS INIT.

• Aeródromos de salida y destino.

• procedimientos SID y STAR previstos.

• La ruta prevista - POS INIT.

270

16 Sistemas de navegación en el área (RNAV)

Si la aeronave vuela en una ruta estándar de la compañía, se inserta el designador de ruta, de lo contrario,
el piloto deberá ingresar la ruta manualmente. Los datos se escriben inicialmente en el bloc de notas en la
parte inferior de la pantalla y luego se insertan en la posición adecuada con las teclas de selección de línea.
Una vez que se ha ingresado una posición válida, se pasa al IRS.

Página

IDENT IDENT 1/1

1L MODELO CALIFICACIÓN ENG 1R


2R
737-400 23.5K 3R
4R
DATOS ACTIVOS 5R
2L TBC1880101 JAN 0 1 ENE 2 8/8 9 6R

3L ENE 2 8 FEB 2

5/8 9 PROGRAMA OP 4L (U5.0)

548925-08-01

SUPP DATA

5L ENE 2 1/88

6L <INDEX POS INIT>

Figura 16.7 Sistemas de navegación de área (RNAV) 16

Cuando se aplica alimentación, el FMS ejecuta una secuencia de prueba interna. Cuando la prueba se
completa con éxito , presenta la página IDENT en la CDU. Esta página contiene información sobre el
modelo de aeronave y el empuje del motor de la base de datos de desempeño en 1L y 1R, la identificación
de la base de datos de navegación permanente en 2L con 2R y 3R que muestra los períodos de moneda de
los datos de navegación en la base de datos. En 4L es la identificación del programa operativo
y en 5R es la fecha de los datos suplementarios. La única información que se puede cambiar.
en esta pantalla están los datos de navegación actuales en 2R. Si esto no está actualizado, aparecerá un mensaje en el
bloc de notas. Para cambiar los datos, seleccione LSK 3R para seleccionar el siguiente período de datos en el
bloc de notas, luego 2R para insertar los datos en la línea de datos activa. Tenga en cuenta que en 6R aparece la solicitud
para la página siguiente en la secuencia de inicialización y en 6L es la solicitud para el índice de la página.
Cuando se usan datos de entrada en otras páginas CDU, los datos se "propagarán" automáticamente a
esas páginas.

271

16 Sistemas de navegación de área (RNAV)

Página

POS INIT POS INIT 1/3

1L ÚLTIMO POS 1R

N47 32.4 W122 18.7

REF. AEROPUERTO 2R
2L KBFI
N47 31.8 W122 18.0

PUERTA N47 31.1 W122 18.2 3R


. 4R
3L BF 2 1 SET IRS POS

4L.

5L GMT - MON / DY SET IRS HDG 5R

1432.2 Z 09/20 ---

6L <INDEX ROUTE> 6R

16 Sistemas de navegación de área (RNAV) Figura 16.8

La página de inicialización de posición (POS INIT) permite la inicialización de rumbo y posición para el
IRS. En todas las pantallas, las líneas discontinuas, como en 5R, indican dónde se pueden insertar datos opcionales para
ayudar a la operación del FMC. Las áreas en el recuadro en 4R indican donde los datos son esenciales para la operación
del FMC debe ser insertado. La última posición registrada antes del apagado se muestra en
1R. El aeropuerto de salida se inserta en 2L y la puerta en 3L. El FMC extrae la
referencia del aeródromo y las posiciones de la puerta de la base de datos y las inserta en 2R y 3R respectivamente.
En 4R, el FMC solicita la posición de la aeronave para inicializar el IRS. La posición podría
ingresarse manualmente en el scratchpad y luego insertarse seleccionando LSK 4R. Sin embargo, la base de datos
ya ha insertado la posición en 3R, por lo que se puede copiar seleccionando 3R para dibujar los
datos en el bloc de notas y luego 4R para insertar en el campo. Para acelerar la alineación,
especialmente si la aeronave se ha movido, el rumbo magnético de la brújula en espera
puede ingresarse en 5R. Una vez completado esto, la alineación del IRS ahora procederá. El
indicador de 6R ahora dirige al piloto a la página de ruta (RTE).

272

16

Página de RTE de sistemas de navegación en la zona (RNAV)

Las páginas de ruta se utilizan para insertar, verificar y / o modificar una ruta de la empresa, o para insertar una ruta que
no se encuentra en la base de datos.

RTE 1 / XX
DEST
1L ORIGEN 1R
KMWH 2R
K BFI 3R
FLT NO 4R
CO ROUTE 5R
430 6R
2L BFIMWH
A
PISTA
VAMPS
3L 1 3 R
ELN
VIA
ACTIVATE>
4L LACRE 3. VAMPS

5L V 2

6L

Figura 16.9

Los aeródromos de salida y destino se ingresan a 1L y 1R respectivamente. Los datos válidos son los Sistemas de
navegación de área (RNAV) 16 de

cualquier designador de aeródromo de la OACI que se encuentre en la base de datos. Si el identificador ICAO se ingresó en
el

POS INIT, aparecerá en 1L. La ruta de la compañía se inserta en 2L y el número de vuelo

en 2R. La pista en uso y el SID y el primer punto de ruta se insertan en 3L y 4L. Tenga en cuenta que

esto aparecerá automáticamente si están definidos en la ruta de la empresa. La

computadora inserta la información en 5L (vía aérea) y 5R (siguiente punto de reporte en la vía aérea V2)

base de datos. Para acceder a las páginas siguientes del RTE, seleccione la tecla de función PÁG. SIGUIENTE en

el teclado para verificar o modificar la ruta. El indicador de 6R indica al piloto que active la

ruta. Al pulsar 6R se iluminará la tecla EXEC en la CDU, que a su vez debería ser presionado por

la línea cVoIAm / pTuOtemr tooveasctuiFopingtouthrleein1reo33u.9taenadfttehretankeex-tofwf.aAypftoeirnttaakpep-


oefafrtshaetR4U.NAWs AANY se borra y
el punto de control activo está

pasado, la tercera línea se borra y se reemplaza con El siguiente punto de ruta activo.

Las acciones previas al vuelo para el perfil de navegación ahora están completas, pero el rendimiento
La inicialización aún está por actuar. Esto se trata en otro lugar en el curso. La computadora
verificará las condiciones con los datos de rendimiento y el perfil de índice de costo requerido e
informará a los pilotos de la potencia, la velocidad y la configuración para lograr el perfil requerido. Si
se requiere una entrada manual de una ruta, esto se puede lograr a través del bloc de notas, al igual que cualquier
modificación a las rutas estándar de la empresa.

Los formatos válidos para las entradas de navegación son:

Latitud y Longitud como un grupo alfanumérico de 7 grupos (por ejemplo, N05W010) o un grupo de 15 (por ejemplo,
N0926.3W00504.7). Tenga en cuenta que se deben ingresar los ceros iniciales para que el FMC acepte la posición.

Hasta 5 caracteres alfanuméricos para los designadores de aeródromos de la OACI, puntos de informe, instalaciones de
navegación,
designadores de vías aéreas (por ejemplo, EGLL, KODAP, DHD, A23) y designadores de pistas.

273
16 Sistemas de navegación de área (RNAV)

Hasta 7 caracteres alfanuméricos para SID y STAR (por ejemplo, TURN05).

Rango y rumbo desde una ayuda de navegación o un punto de notificación (por ejemplo, TRN250.0 / 76). Tenga en cuenta
que los
decimales son opcionales, el rumbo debe ser siempre un grupo de 3 o 5 dígitos, la distancia puede ser de 1
a 5 dígitos. En este caso, el FMC le daría a la posición la designación TRN01, suponiendo que fuera
la primera o la única posición especificada con referencia a TRN. Estos son conocidos como
puntos de referencia de rumbo / distancia (PBD).

TRN

250/76

16 Sistemas de navegación de área (RNAV) TRN01

Figura 16.10 Punto de referencia de rango / rumbo Los puntos

de referencia de intercepción del rumbo son posiciones definidas donde el rumbo de cualquier
posición válida de la base de datos se cruza con un rumbo (por ejemplo, una vía aérea) o el rumbo de otra
posición definida de la base de datos . El formato para la entrada es, por ejemplo, GOW167.0 / TRN090.5, el FMC ahora
produce un
punto de ruta PBD que en este caso se designaría GOW01. Como arriba, los rodamientos deben ser de
3 o 5 dígitos.

GOW

TRN 180
090.5

GOW01

Figura 16.11 Cojinete / punto de ruta del cojinete

274

16Area Sistemas de navegación (RNAV)

Ascenso

Normalmente en la escalada, las funciones VNAV, LNAV y de temporización estarán operativas.

ACT ECON CLB 1/1

1L CRZ ALT EN MACEY 1R

FL 330 6000A

TGT SPD A MACEY 2R

2L 2 8 0 /. 7 2 2004.3Z / 19NM

SPD REST ERR MACEY 3R


4R
3L - - - / - - - - 310LO
-----------
CLB -T N1
4L
90.3 / 90.3%
5L <LTENGOUTRTENGOUT> 5R
6L 6R

Figura 16.12 Sistemas de navegación de área (RNAV) 16

En la página de ascenso (CLB) a 1L está la altitud de crucero inicial planificada, si existe y el ascenso
está activo. y en 1R es la restricción de ascenso actual. El sufijo 'A' indica altitud. 2L proporciona
la velocidad económica para el ascenso y 3L cualquier restricción de velocidad, que por defecto es de 250 kt y
10 000 pies. Cualquier otra restricción de velocidad / altitud impuesta por el ATC se puede ingresar a 3L desde el
bloc de notas En 2R está la ETA y la distancia para ir a la siguiente posición. 3R da el error de altura
en el siguiente punto que muestra que la aeronave tendrá 310 pies de altura. El motor de ascenso N1 se muestra en
4R. Las indicaciones en 5 y 6 L y R dirigen a los pilotos a las otras páginas del modo de ascenso. (Se
requiere RTA el tiempo de llegada, que se utilizará si el ATC especifica un RTA).

275

16

Crucero de los sistemas de navegación de área (RNAV)

En el crucero, los tres modos estarán normalmente activos.

ACT ECON CRZ 1/1

1L CRZ ALT OPT MAX PASO A 1R

FL210 FL342 / 368 -----

TGT SPD 2 0 5 6. 2 Z / 1 9 8 NM 2R

2L. 6 8 1

TURB N1 ACTUAL VIENTO 3R

3L 61.1 / 61.1%

129/14 COMBUSTIBLE EN KATL 4R

4L 7.8

5L <LTENGOUTRTENGOUT> 5R
6L 6R

16 Sistemas de navegación de área (RNAV) Figura 16.13

La página de crucero (CRZ) tiene la altitud de crucero actual en 1L con la velocidad de crucero requerida en
2L; En este caso la velocidad de crucero de la economía. En 3L está el EPR / N1 computado requerido para mantener
la velocidad en 2L, con el combustible de destino previsto mostrado en 4L. En 1C es el
nivel de crucero óptimo y máximo para el peso del avión y las condiciones ambientales. El siguiente paso de
altitud se muestra en 1R con el tiempo y la distancia para hacer que el paso ascienda en 2R. 3R muestra
la velocidad del viento estimada y 4R muestra el ahorro o la penalización pronosticados al hacer el
ascenso por pasos indicado en 1R. Se accede a las otras páginas de crucero a través de 5R, 6L y 6R.

276

Sistemas de Navegación 16Area (RNAV)

Descenso

Como en la subida del LNAV, modos de temporización VNAV y son todos operativa.

ACT ECON PATH DES 1/1


1L E / D ALT EN MACEY 1R

2013 6000A

TGT SPD A MACEY 2R


3R
2L .7 2 0/2 8 0 2004.3Z / 19NM

SPD REST WPT / ALT

3L 2 4 0/1 0 0 0 0 MACEY / 6000

VER T DEV FPA V / BV / S

4L 2 5 NI 3.8 6.2 2360 4R

5L SPEED> 5R

6L <RTA PRONÓSTICO> 6R

Figura 16.14 Sistemas de navegación de área (RNAV) 16

Con la página de descenso de la ruta de economía activa (ACT ECON PATH DES) seleccionada , el
número de Mach de destino y el CAS están en 2L; en 1L es el final de la altitud de descenso. En 1R es la siguiente posición
de descenso
y altitud; El sufijo A indica en o arriba. La posición 3L contiene la transición de velocidad, que
es 10 kt menos que la almacenada en la base de datos, y la altitud de transición. Si no se define ninguno
, el valor predeterminado es 240/10000. No se permite ninguna entrada a este campo, pero los datos se pueden eliminar.
El siguiente punto de referencia y la altitud se muestran en 3R, con la desviación esperada de esta
altura requerida en 4L. En 4R FPA es el ángulo real de la trayectoria de vuelo en función de la velocidad actual en tierra y la
velocidad de descenso. V / B es el rumbo vertical, es decir, el FPA requerido para alcanzar la altura requerida
en la siguiente posición, y V / S es la velocidad real de descenso. El acceso a las páginas de descenso asociadas
se obtiene en 5R, 6L y 6R.

Principio de operación: IRS doble, FMC doble

En un sistema IRS doble, el FMC izquierdo normalmente recibirá información del IRS izquierdo y
FMC derecho de la derecha IRS. Los sistemas comparan las posiciones del IRS, pero si hay una discrepancia,
no pueden determinar de forma aislada qué sistema está en error. El FMC debe tener la entrada de
una referencia externa para determinar la posición correcta. Usando el filtrado de Kalman, la
referencia externa se compara con las posiciones del IRS para determinar la posición del sistema. Al
comienzo de un vuelo, la posición del IRS predominará, pero a medida que el vuelo progrese, las posiciones del IRS
se degradarán y la ponderación de la referencia externa aumentará, de acuerdo con
la selección de la referencia externa, y el rango desde esa referencia.

Hay cuatro modos posibles de operación de un sistema FMS doble. En el modo dual, un FMC.
Actúa como el amo y el otro como el esclavo. Los sistemas determinan de forma independiente la posición
y la información de la posición está co-relacionada, para verificar errores gruesos, antes de pasar al
EFIS. Esto significa que la posición presentada en el EFIS puede diferir de la de cada CDU.
Con operación independiente, cada FMC trabaja en forma aislada sin comunicación.

277

16 Sistemas de navegación de área (RNAV) 16 Sistemas de navegación de área (RNAV)

La información de uno de los FMC se utilizará para alimentar a los otros sistemas y habrá
una diferencia de posición entre los dos FMC y entre el EFIS y el no seleccionado.
FMC. Si un FMC no funciona, las funciones pueden ser realizadas por el FMC reparable.
Si ambos FMC no funcionan, la información del IRS se utilizará directamente en el EFIS, pero las
funciones de rendimiento automático no estarán disponibles.

Principio de operación: el IRS triple, el FMC doble


La información posicional y el rumbo del triple INS / IRS se ingresan en el FMC donde
se compara la información para verificar cualquier sistema que tenga errores graves y luego se promedie.
Esta posición puede compararse con una referencia externa que puede ser DME / DME,
VOR / DME o GNSS. El FMC utiliza el filtrado de Kalman para producir la posición y la velocidad. Esta
el filtrado se puede hacer simplemente usando la información del IRS o usando una combinación de IRS y
referencia externa.

Cuando se opera en latitudes superiores a 84 °, el FMC desasociará el IRS con el FMC izquierdo
utilizando el IRS en el orden izquierdo, central, derecho y el derecho FMC en el orden derecho, centro, izquierdo.
Durante un corto período de tiempo, cada FMC cambiará la posición del FMC al IRS apropiado
posición. El motivo del desacoplamiento es que el cálculo del cambio de longitud a partir de la
salida es una función de la secante de latitud que, a valores que se aproximan a 90 °, está aumentando
rápidamente (por ejemplo, sec 86 ° 00 = 14.3356, sec 86 ° 01 '= 14.3955). Esto significa que un pequeño error en la latitud
dará como resultado un gran error en el cálculo del cambio de longitud. Esto daría una aparente
gran divergencia entre las posiciones del IRS en términos de la longitud calculada, aunque en
De hecho, la diferencia real en la posición sería pequeña.

Filtrado de

Kalman El filtrado de Kalman es el proceso utilizado en una computadora de navegación para combinar la
precisión a corto plazo del IRS con la precisión a largo plazo de la referencia externa. El modelo evalúa
los errores de velocidad y posición del IRS comparando la posición del IRS con la
referencia externa para producir su propia predicción de posición y velocidad. Inicialmente la información del IRS
será la más precisa, pero a medida que el efecto de rampa de los errores del IRS progrese, la
información de referencia externa será la más precisa. El sistema de ponderación aplicado dentro
del modelo favorecerá inicialmente la información del IRS, pero a medida que avanza el vuelo, estará más
inclinado hacia la referencia externa. En consecuencia, la posición será más precisa después de
la actualización de la posición en el umbral de la pista, pero irá decayendo gradualmente hasta la precisión de la
referencia externa. La información de posición volverá a mejorar cuando el avión esté en
aproximación final utilizando un sistema de precisión (ILS o MLS). Cuanto más complejo sea el modelo utilizado (es decir,
cuanto
más factores se incluyan), mejor será la calidad de la posición y la velocidad del sistema.

DME: precisión del IRS

La precisión de la posición del IRS se degrada continuamente a lo largo del vuelo, aunque
El rumbo y la velocidad de avance mantienen un alto grado de precisión. La medición de la posición
está sujeta a errores aleatorios que dependen del rango y del corte de las líneas de posición.
El segundo problema se resuelve cuando la computadora selecciona los DME colocados de manera que
se obtenga un buen corte . El error del rango de inclinación se compensa en el cálculo, pero el error DME es
constante a +/- 0.25 NM +/- 1.25% del rango, por lo que a 100 NM, el error tendrá un máximo de 1.5 NM.
Al comienzo de un vuelo, este error será grande en comparación con el error del IRS, pero a medida que el vuelo
avanza, el IRS se está degradando a alrededor de 1 NM / h. Después de varias horas, dado que el error de DME es
constante, la fijación de DME será significativamente más precisa que el IRS.

278

16 Preguntas de preguntas 16

Preguntas

1. La precisión requerida de un sistema de navegación de área de precisión es:


a. 0.25 NM
b. 2 NM
c. 1 NM
d. 0.5 NM

2. Un sistema 2D RNAV básico determinará la información de seguimiento de:


a. doble DME
b. VOR / DME
c. doble VOR
d. cualquiera de los anteriores

3. Una aeronave que utiliza un sistema RNAV 2D básico está en una sección entre WP1 y WP2, a una
distancia de 45 NM. El avión está a 20 NM de la estación fantasma, que es 270 ° / 30
NM desde el VOR / DME. El avión está a 15 NM del VOR / DME. El rango de lectura
mostrará:
a. 15 NM
b. 20 NM
c. 25 NM
d. 30 NM

4. La secuencia de pantallas a las que se accede en la inicialización es:


a. POS INIT, IDENT, RTE
b. IDENT, RTE, POS INIT
c. IDENT, POS INIT, RTE
d. POS INIT, RTE, IDENT

5. La posición del IRS se puede actualizar:


a. solo en el suelo
b. en posiciones designadas en ruta y en tierra
c. en el suelo y sobre la cabeza VOR / DME
d. en los puntos de ruta seleccionados y en el suelo

6. Consulte el Apéndice A. ¿Cuáles son las selecciones correctas para insertar la


posición más precisa en el IRS?
a. 3R luego 4R
b. 2R luego 4R
c. 4R luego 3R
d. 3L luego 4R

279

16 Preguntas16 Preguntas

7. La posición utilizada por el FMC en el B737-400 es:


a. un promedio de las dos posiciones del IRS
b. un promedio de las dos posiciones del IRS, suavizado por el proceso de filtrado de Kalman
c. tomado del IRS seleccionado, suavizado por el filtrado de Kalman y actualizado a la
referencia externa
d. generado a partir de la referencia externa y actualizado por el IRS como parte del
proceso de filtrado de Kalman

8. La posición del FMC será más inexacta:


a. en el despegue
b. en TOC
c. en TOD
d. en la aproximación final

9. ¿Qué posiciones se pueden ingresar al FMC usando un máximo de 5 alfanuméricos?


a. SIDS & STARS, puntos de reporte y designadores de vías aéreas
b. Instalaciones de navegación, puntos de reporte y designadores de vías aéreas
c. SIDS & STARS y latitud y longitud
re. Latitud y longitud, puntos de notificación y designadores de vías aéreas

10. Los pilotos pueden acceder a la base de datos de navegación del FMC:
a. para actualizar la base de datos
b. leer solo información
c. para cambiar la información entre las actualizaciones de 28 días
d. para cambiar la información para cumplir con los requisitos del sector

11. Por encima de las latitudes de 84 °, un sistema doble de FMS / triple IRS se destinará a operaciones de
desacoplamiento.
La razón de esto es:
a. para evitar mensajes de error, ya que las longitudes del IRS muestran grandes diferencias
b. para aliviar la carga de trabajo del piloto
c. para mejorar la precisión del sistema
d. debido a que la variación magnética cambia rápidamente en latitudes altas
12. El rango máximo en el que el B737-400
FMC utilizará la información del rodamiento VOR para la fijación es:
a. 10 NM
b. 25 NM
c. 50 NM
re. 60 NM

13. Con respecto a la operación del FMC, cuál de las siguientes afirmaciones es verdadera:
a. el FMC combina la precisión a largo plazo del IRS con la
precisión a corto plazo de la referencia externa
b. el FMC combina la precisión a largo plazo del IRS con la precisión a largo plazo
de la referencia externa
c. El FMC combina la precisión a corto plazo del IRS con la
precisión a corto plazo de la referencia externa
re. el FMC combina la precisión a corto plazo del IRS con la
precisión a largo plazo de la referencia externa

280

16 Preguntas de preguntas 16

14. El formato correcto para la entrada de la posición 50N 00527E a la CDU es:
a. 5000.0N00527.0E
b. N50E00527
c. N5000.0E00527.0
d. N5000E00527

15. El período de validez de la base de datos de navegación es:


a. 28 días
b. 1 mes
c. determinado por la autoridad nacional y puede ser de 28 días a 91 días
d. 91 días

Apéndice A APÉNDICE A

281

16 respuestas16 respuestas

respuestas

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
cbbcaac cbbab
13 14 15
dca

282

17Capítulo Introducción al

Sistema Electrónico de Información de Vuelo (EFIS)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Controlador EHSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
modos de visualización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Modo VOR Expandido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Full Rose VOR Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Modo ILS expandido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Modo Full Rose ILS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Modo de mapa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modo Plan 289 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Codificación de colores EHSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Simbología EHSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Apéndice A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
respuestas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302

283

17 Sistema electrónico de información de vuelo (EFIS) 17 Sistema electrónico de información de vuelo (EFIS)

284

17

Introducción al Sistema electrónico de información de vuelo (EFIS) El Sistema electrónico de información de vuelo (EFIS)
17

(EASA CS-25) AMJ 25-11 contiene el material de advertencia que deben observar los fabricantes al
diseñar pantallas electrónicas de indicadores de situación horizontal (EHSI). Especifica el código de color
que se utilizará y el requisito de los fabricantes para garantizar que no haya confusión
entre los colores o los símbolos. También define las probabilidades de que la información esencial (p. Ej.
, Actitud, altitud, rumbo, etc.) no se pierda o se muestre de forma incorrecta.

No se requiere un conocimiento detallado de las especificaciones CS-25 de EASA para el examen. Tal
El conocimiento que se necesita se ha reproducido en este capítulo.

Controlador EHSI

El EHSI muestra información de navegación, información de radar e información de TCAS. Para el


examen de navegación por radio, el conocimiento y la capacidad de interpretación de la
información de navegación es esencial.

Las entradas al EHSI son de:

• IRS

• FMC

• VOR, DME, ILS y ADF

• TCAS

• AWR

La información de todas las entradas se envía al puerto y a estribor EHSI, a través de los
respectivos generadores de símbolos, que son los Corazón de la EFIS. Procesan las diversas entradas
para generar la simbología correcta para el EHSI.

El controlador EHSI tiene un interruptor de función para seleccionar el modo de las pantallas, un
interruptor de selección de rango y 6 interruptores para controlar la visualización de datos.

ADI EXP RANGO HSI


VOR /
DH REF NAV ILS 80 160
320
150 VOR / MAPA 40

RST LLENAS CTR 20 TFC


BRT NAV MAP
10
PLAN WXR

EN

MAPA

VOR / ADF AYUDAS NAV ARPT RTE DATOS WPT

ENCENDIDO ON ON ON

Figigurturree117.41 .1

285

17 Sistema electrónico de información de vuelo (EFIS) 17 Sistema electrónico de información de vuelo (EFIS)

Los modos de visualización disponibles son:


• VOR / ILS total (o total).
• VOR / ILS expandido.
• MAPA.
• PLAN.
El radar meteorológico y la información TCAS solo se pueden mostrar en el VOR / ILS expandido y
MAP muestra. Las opciones de fondo del mapa seleccionables están habilitadas en los modos Mapa y Plan.
La información disponible para la visualización es:
• Radiales VOR / ADF sintonizados (VOR / ADF).
• Ayudas de navegación (NAV AID).
• Aeropuertos (ARPT).
• Datos de ruta (RTE DATA).
• Puntos de referencia (WPT).
• Tiempo (WXR).
El interruptor de tráfico en el centro de la perilla de selección de rango cuando se presiona:
• Mostrará información TCAS, si aún no se muestra.
• Eliminar la información TCAS de la pantalla.
• Cuando aparece el mensaje TCAS FAIL; quitar el mensaje
Con la excepción del modo PLAN que está orientado al norte verdadero, todas las pantallas son
orientado al rumbo de la aeronave que puede ser magnético o verdadero. Los arcos de rango (blanco) se
muestran en los modos VOR e ILS expandidos cuando el interruptor WXR está activado, y en el
modo MAP en todo momento.

286

17

Modos de visualización del Sistema de información de vuelo electrónico (EFIS) Modo


VOR

expandido El modo VOR expandido muestra información VOR con un VOR seleccionado y una
entrada de pista manual o generada por la base de datos.

DME13.3 HDG

10

DE

/ 126 20

Sistema FiguFrigeu1re41.74.2EExxppaanndeddeVdOVROmRodeMode Electrónico de Información de Vuelo (EFIS) 17

La pantalla muestra que VOR2 está en uso en una frecuencia de 116,80 MHz, la aeronave es saliente
desde la baliza a un rango de 13.3 NM (DME) y está a 7.5 ° a la derecha de la pista requerida (165 ° (M)).
El rumbo es 130 ° (M) y la pista actual 133 ° (M). El piloto ha seleccionado el error de rumbo
a 104 ° (M). Se selecciona WXR y el radar está en modo WX + T con una inclinación hacia arriba de 12 ° y la pantalla
muestra una nube de contorno centrada en 105 ° (M) entre 8 y 17 NM. La escala seleccionada es de 20
NM y el viento es de 126 ° (M) / 20 kt.

Full Rose VOR Mode

DME 17.7 HDG

125 '/ 20 FROM

Figura 17.3 Full rose VOR mode

Figura 14.5 Full Rose VOR Mode

287

17 Sistema electrónico de información de vuelo (EFIS) 17 Sistema electrónico de información de vuelo (EFIS)

El modo VOR rosa total muestra la misma información que la Figura 17.4, con algunas diferencias
en la simbología y la indicación TO / FROM es un puntero que aparecerá arriba o por debajo de
la escala de desviación lateral.

Modo ILS expandido

DME13.3 HDG

10

126/20

Figura 17.4 Ampliado modo ILS

El modo ILS expandido muestra thFeigauprpe r1o4p.6riaEtxepIaLnSdiendfoILrmS aMtioodnewhen una frecuencia del
localizador ILS
esta seleccionado Las indicaciones de pendiente de planeo se suprimen cuando la pista de la aeronave está a más de 90 °
eliminada del curso del localizador ILS.

Full Rose ILS Mode

DME 16.7

100 '/ 20

Figura 17.5 Modo ILS de rosa

total El modo ILS de rosa completa muestra el modo ILS desplegado en eFigSu e14in.7foFrumllaRtoiosne
IaLsStMenodeexpandido y tiene las
mismas diferencias que el modo ILS expandido como se indica para los modos VOR, excepto que la
escala de desviación del localizador es doble.

288

17 Sistema de información de vuelo electrónico (EFIS)

Modo mapa

26.3 nm

DIT CAD
ZAPPO BANTU
12000 10000
1412z 1359z
10

AFS

EYY

DFC EDNORPIL
12000
1347z 129/20

2500

FFiiggure 1174.6.8MMapapmoMdeode

El modo de mapa muestra la información de navegación seleccionada en el panel de control y está


orientada hacia el rumbo .

Modo de plan

26.2 nm

ZAPPO BURDY Sistema electrónico de información de vuelo (EFIS) 17


KBZN

BANTU

FFigiguurree 174..71P0laPnlamnodMeode

El modo de plan está orientado al norte verdadero y la información que se muestra en la parte superior de la
pantalla es la misma que en el modo de mapa. El modo de planificación le permite al piloto revisar la
ruta planificada usando la página FEG / CDU LEGS. La pantalla se centrará utilizando esta página.

289

17 Sistema de información de vuelo electrónico (EFIS)

Código de color EHSI

El código de color utilizado en el EHSI es el estándar de la OACI, que también es el estándar adoptado
por EASA. La presentación en color recomendada por EASA CS-25 es: Las

características de la pantalla deben estar codificadas por color de la siguiente manera:

Advertencias Rojo (R)


Sobres de vuelo y límites del sistema Rojo
Precauciones, fuentes anormales Ámbar / Amarillo (A)
Tierra Bronceado / Marrón
Modos activos Verde (G)
Cielo Cian / Azul (C)
Indicador de desviación ILS Magenta (M)
Barra del director de vuelo Magenta / Verde A

las funciones de pantalla especificadas se les debe asignar colores de uno de los siguientes conjuntos de colores:

Conjunto de colores 1

Símbolos de referencia fijos Blanco (W)

Datos actuales, valores Blanco

Modos armados Blanco

Datos seleccionados, valores Verde


Título seleccionado Magenta *

17 Sistema electrónico de información de vuelo (EFIS) Ruta activa / plan de vuelo Magenta

* El magenta está diseñado para asociarse con aquellos parámetros analógicos que constituyen información de tipo "volar
a" o "mantenerse centrado"

Las áreas de precipitación y turbulencia deben codificarse de la siguiente manera:

Precipitación 0 - 1 mm / h
Turbulencia negra 1-4 mm / h Verde
4 - 12 mm / h Ámbar / Amarillo
12 - 50 mm / h Rojo
Por encima de 50 mm / h Magenta
Blanco o Magenta

290

17Sistema de información electrónica de vuelo (EFIS)

Simbología EHSI

La simbología utilizada en el B737-800 se muestra en la siguiente tabla, que debe usarse


junto con las pantallas que se muestran en las Figuras en 17.2 a 17.7.
No se requiere un conocimiento detallado de estos símbolos para los exámenes ATPL de la EASA.

Nombre del símbolo Observaciones aplicables Observaciones


Modos de 200 NM
Distancia de visualización La distancia se muestra al siguiente FMC
o (W) TODOS Waypoint (NM) o
DME 124 Navaid (DME) sintonizado . Por debajo de 100 décimas
de NM, se mostrará en la
LISTA DE TODOS los NM 0835.4z Orientación (G)
Indicador (W) PLAN, MAP Indica que el número debajo del puntero es un
Plan de referencia (G), encabezado MAP: el cuadro indica el
VOR de la pantalla ETA real , el rumbo ILS. Referenciado al
norte magnético (M) (W) o verdadero (TRU). Brújula
ampliada
Indica ETA calculada por FMC para el
punto de ruta activo de Rose (W).

Los datos de la brújula son proporcionados por el


IRS seleccionado (360 ° disponibles pero
se muestran aproximadamente 70 °

Full Compass Full VOR, Compass Data es proporcionado por el Sistema de Información de Vuelo Electrónico (EFIS) 17
Rose (W) Full ILS seleccionado por el IRS.

Avión EXP Representa el avión y el


Símbolo (W) VOR / ILS, indica su posición en el vértice de
MAP, PLANEA el triángulo.

Avión lleno Representa el avión y el


Símbolo (W) VOR / ILS indica su posición en el centro del
símbolo.
Waypoint Active MAP, PLAN
(M) Active - Representa el waypoint del
El avión Downpath (W) está navegando actualmente a.
Ruta descendente: representa un
punto de navegación que forma la
ruta activa seleccionada .
291

17 El vector de tendencia MAP del Sistema de información de vuelo electrónico (EFIS) predice la tendencia direccional del
avión al final de los mapas de ruta activa (M) de 30, 60 y 90 segundos , intervalos PLAN. Basado en el ángulo del banco y
la velocidad en tierra de la ruta activa. Tres segmentos son Mods (W) mostrados cuando la escala de rango seleccionada
Inactivo es mayor que 20 NM, dos en el 20 Ruta (C) NM y un segmento cuando se encuentra en la escala de 10 NM.
La ruta activa se muestra con líneas continuas (M) entre puntos de ruta. Las modificaciones de ruta activas se muestran
con guiones cortos (W) entre puntos de referencia. Cuando se activa un cambio en el FMC, los guiones cortos se
reemplazan por una línea continua . Las rutas inactivas se muestran con guiones largos (C) entre puntos de ruta.

17 MAP de puntero vertical del sistema de información de vuelo electrónico (EFIS) Muestra la desviación vertical de
(M) y el perfil vertical (puntero) seleccionado por ILS en
modo MAP de escala de desviación solo durante el descenso.
(W) La escala indica una desviación de +/- 400 pies.
Pendiente de deslizamiento Muestra la posición de la pendiente de deslizamiento y el
indicador (M) y la desviación en modo ILS.
Escala de desviación
(W) Indica la velocidad del viento en nudos y
la dirección del viento con respecto a la
Velocidad del viento y MAP, la orientación de la pantalla del mapa y el
VOR, referencia de la brújula ILS.
Dirección (W) Indica que el fondo del mapa está
orientado y referenciado al verdadero
Norte del Puntero (G) PLAN.

292

17 Sistema de información de vuelo electrónico (EFIS)

Altitude Pro le MAP Representa un punto calculado por el FMC


y está etiquetado en la
ruta del identificador (G) del plan de iluminación como "T / C" (cima de ascenso), "T / D"
(arriba de descenso), “E / D” (fin del
descenso de la EXP del radar meteorológico) y “S / C” (subida escalonada).
Las devoluciones VOR / ILS, devoluciones multicolores se presentan
Mapping Radar MAP cuando el interruptor "WXR ON" está activado
. Las regiones más intensas se muestran
(tanto G, A, R, M) en rojo, el
verde de intensidad más baja ámbar menor. Áreas de arco de
rango (W) EXP VOR, turbulencia se muestran en magenta
Los arcos de rango se muestran en los
modos EXP ILS, rosa expandido VOR / ILS cuando
MAP está activado.
Los arcos de rango se muestran en el
modo de encabezado seleccionado de MAP con o sin el interruptor WXR
Bug (M) en ON.
Indica el rumbo seleccionado en
y el MCP. Una línea discontinua se extiende desde
el marcador a la
línea de referencia del símbolo del avión (excepto en el modo PLAN) para facilitar el
seguimiento del marcador cuando está fuera de línea.
ADF Teniendo TODA la vista. Sistema de información de vuelo electrónico (EFIS) 17
punteros
Indica el rumbo relativo a la
estación de ADF sintonizada recibida de la
radio de ADF correspondiente.

293
17 Sistema de información de vuelo electrónico (EFIS)

VOR / ILS VOR, ILS Muestra la frecuencia de la


ayuda a la navegación manual sintonizada por frecuencia. La palabra 'AUTO' se
muestra en la pantalla (G) COMPLETO en lugar de la frecuencia
VOR / ILS si la radio VHF Nav está en el modo automático de puntero (W) de puntero de
ángulo Dri

Indica la pista actual del avión.


Reemplaza la línea de pista cuando
se selecciona un modo de Rosa completa.

Rango de altitud MAP La intersección del arco con la


línea de la pista del Arco (G) es el punto predicho
donde la altitud MCP se alcanzará en la
Posición MAP. La predicción se basa en
Diferencia de la velocidad en tierra presente y
la velocidad vertical de la pantalla (W) del avión.

17 Pista actual del sistema de información de vuelo electrónico (EFIS) EXP VOR, NÚMEROS - Indique la
diferencia de posición en NM entre la
línea (W) y EXP ILS, la posición actual de FMC y las posiciones presentes L
IRS y R IRS
Rango Escala (W) MAP respectivamente.
FLECHAS: gire 360 ° para
indicar el rumbo relativo a la
posición actual del IRS asociado.
L o R: indica a qué
posición actual del IRS
corresponde la diferencia de posición mostrada .
Se muestra cuando la posición
La diferencia del L IRS y / o R IRS
excede los
límites de Diferencia de Posición detectados por el
generador de símbolos FMC o EFIS .

Muestra la pista de tierra actual


en función del rumbo del avión y el viento.
Los valores numéricos de rango son la mitad
el rango real seleccionado. Con
la orientación hacia arriba, la
línea de la pista se girará hacia la izquierda o hacia la derecha en un
ángulo igual al ángulo de deriva.

294

17 Sistema de información de vuelo electrónico (EFIS)

Desviación lateral VOR, muestra ILS o VOR Desviación del rumbo


Barra de indicadores ILS
(M) e ILS 1 punto 1 ° Escala normal
Desviación Escala ILS 1 punto 1/2 ° Escala ampliada
(W) VOR 1 punto 5 °

Curso seleccionado EXP ILS, Puntos al curso seleccionado según lo establecido por
Pointer (W) y EXP VOR la
Línea de selección de curso MCP respectiva (M) (VOR / ILS)

Curso completo VOR, Puntos al curso seleccionado según lo establece


el respectivo Selector de curso MCP
El puntero (W) FULL ILS (VOR / ILS)

To / From VOR TO / FROM se visualiza cuando


Se está utilizando el puntero (W) VOR de navegación.

A / De operativo en modo VOR solamente.


Anunciación Indica si el
curso (W) seleccionado, si fue interceptado
directamente, y seguido, tomaría
la aeronave A o DESDE la
estación.

O-ruta MAP, PLAN Cuando el interruptor WPT está ENCENDIDO, los


puntos de la base de datos de la base de datos del Punto de Ruta (C) del Sistema Electrónico de Información de Vuelo
(EFIS) del FMC no se utilizan en
la ruta del plan de vuelo seleccionado
. Solo se muestra para HSI
Rangos de 10, 20 o 40 NM.

MAPA del aeropuerto (C), interruptor de ARPT de PLAN - APAGADO


Solo el origen y el destino son
MAP, identificador de aeropuerto, se muestra PLAN.
y
Interruptor ARPT de pista (W) - ON Se muestran
todos los aeropuertos de la base de datos de FMC dentro
del área MAP.

Disponible cuando el
rango de visualización de EHSI es 80, 160 o 320 NM.
Se muestra si el aeropuerto ha sido
seleccionado como el
aeropuerto de origen o destino con una pista específica.
seleccionado.

295

17 Aeropuerto de sistema de información de vuelo electrónico (EFIS)

y MAP, PLAN Disponible cuando el


rango de Pista (W) de la pantalla de EHSI es 10, 20 o 40 NM.
Se muestra si el aeropuerto ha sido
seleccionado como el
aeropuerto de origen o destino con una
pista específica seleccionada.
El símbolo de la pista se escala para
representar la longitud de la
pista seleccionada.
Las líneas centrales discontinuas se extienden
hacia afuera 14.2 NM desde los
umbrales de la pista.

Proyecto vertical MAP, PLAN representa un FMC calculado


Los puntos (G) de perfil vertical apuntan en los

identificadores activos (G) en el plan de luz como T / C (cima de la escalada), T / D


(cima de la pendiente), S / C (escalada escalonada),
y E / D (final de descenso).
Un punto de segmento de desaceleración
no tiene identificador.

MAPA VOR (C, G), interruptor de NAV NAVEGACIÓN - DESACTIVADO


Las ayudas a la navegación sintonizadas (excepto los NDB) son
DME / TACAN que se muestran en verde.
(C, G) Interruptor de AYUDA NAV - ENCENDIDO
Todas las ayudas a la navegación apropiadas en la base de datos FMC
VORTAC (C, G) y dentro del área MAP
se muestran cuando el rango es 10
17 Sistema de información de vuelo electrónico (EFIS) MAP sintonizado manualmente, PLAN 20 o 40 NM. Solo
se muestran las
ayudas a la navegación de Radiales de VOR (G) a alta altitud cuando el rango de MAP de Radiales de VOR (G)
seleccionado es 80, 160 o 320 NM.
Las ayudas de navegación que no se utilizan se
muestran en Cian (azul)

Cuando una ayuda de navegación VOR se realiza manualmente


sintonizado,
se
muestran el curso seleccionado de MCP asociado y su recíproco .

El interruptor VOR / ADF en el


panel de control EFIS debe estar encendido y
debe recibirse una señal VOR válida.

296

17

Rodamientos del ADF del Sistema de información de vuelo electrónico (EFIS) MAP El interruptor VOR / ADF del
panel de control del EFIS (G) debe estar encendido y
debe recibirse una señal válida del ADF.
Muestra la orientación relativa a la
(s) estación (es) ADF sintonizada (s).

MAP corregido seleccionado, PLAN representa el punto de referencia seleccionado


Círculo (G) como se ingresó en el
símbolo y la página FMC / CDU FIX INFO . Puede aparecer con otro
identificador especial (C o símbolos de mapa (por ejemplo, VOR, VORTAC,
G) aeropuerto o punto de ruta, etc.) si se almacena en
la base de datos del FMC.

Se seleccionó el MAP fijo, PLAN A x la referencia radial se muestra para


Radial (G) cada cojinete de bajada ingresado en
la página FMC / CDU FIX INFO. Círculo
fijo seleccionado
(G) Se muestra un círculo de referencia DME
para cada distancia ingresada en la página
FMC / d CDU FIX INFO.

Patrón de retención MAP, PLAN Aparece como un tamaño de xed que contiene el
patrón del Sistema de Información de Vuelo Electrónico (EFIS) 17 si el rango seleccionado es mayor
Activo (M) que 80 NM.
Modificación (W)
Inactivo (C) Una representación escalada del
patrón de espera se muestra cuando
el rango seleccionado es 80 NM o menos
y el avión está dentro de 3 min. de
la explotación x.

297

17 Sistema electrónico de información de vuelo (EFIS) 17 Sistema electrónico de información de vuelo (EFIS)

298

17 Preguntas de preguntas 17

Preguntas
1. Consulte el apéndice A. ¿Qué pantalla muestra el modo ILS expandido?
a. C
b. B
c. D
d. E

2. Consulte el apéndice A. ¿Qué modo es la pantalla C?


a. Plan
b. Mapa
c. ILS expandido
d. VOR expandido

3. Consulte el apéndice A. ¿Qué modo se muestra en la pantalla F?


a. ILS completo
b. VOR completo
c. Plan
d. Mapa completo

4. En la pantalla E, ¿cuál es la desviación aproximada de la pista requerida?


a. 3 NM
b. 8 °
do. 3 °
d. 1.5 °

5. En la pantalla E, ¿cuál es la trayectoria del avión?


a. 165 °
b. 104 °
c. 130 °
d. 133 °

6. La desviación horizontal en la pantalla ILS expandida representada por un punto es


aproximadamente:
a. 1 °
b. 2 °
c. 0.5 °
d. 5 °

7. ¿En qué pantallas se mostrarán los marcadores de rango independientemente de la


selección del clima ?
a. MAPA
b. EXP ILS / VOR, MAPA
c. MAPA, ILS COMPLETO
d. PLAN, EXP ILS / VOR, MAPA

299

17 Preguntas17 Preguntas

8. Las entradas de encabezado al EHSI son de:


a. el IRS
b. el FMC
c. El IRS a través del generador de símbolos
d. el FMC a través del generador de símbolos

9. Consulte el Apéndice A. La dirección de la pista desde BANTU a ZAPPO en la pantalla F es:


a. 360 ° (M)
b. 130 ° (M)
c. 360 ° (T)
d. 130 ° (T)

300
Apéndice A 17Preguntas Preguntas de

AB

CD

EF 17
26.2 nm

ZAPPO BURDY
KBZN

BANTU

301

17 respuestas17 respuestas

respuestas

123456789
cbcbdc acc

302

18Capítulo Introducción al

sistema mundial de navegación por satélite (GNSS)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
órbitas satelitales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de referencia de 305 posiciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Los segmentos GPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
El segmento espacial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
El segmento de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310
El segmento de usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Principio de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
errores del GPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Precisión del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Monitoreo de integridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
GPS diferenciales (DGPS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Sistemas combinados de GPS y GLONASS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Respuestas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328

303

18 Sistemas mundiales de navegación por satélite (GNSS) 18 Sistemas mundiales de navegación por satélite (GNSS)

304

18Sistemas de navegación satelital global (GNSS) Sistemas de navegación satelital global (GNSS) 18

Introducción

El desarrollo de sistemas de navegación basados en el espacio comenzó en la década de 1950 con el


establecimiento del sistema de tránsito de EE. UU. La generación actual comenzó a desarrollarse en la
década de 1970 y la próxima generación ya está en desarrollo. Se pretende que GNSS
eventualmente reemplace todas las instalaciones de radionavegación terrestre. Sin embargo, a pesar de las afirmaciones de
Estados Unidos de
que esto es inminente, es poco probable que se logre en el futuro previsible.

Los sistemas actuales han traído una nueva dimensión de precisión a los sistemas de navegación con
precisión medida en metros, y donde se utilizan técnicas diferenciales especiales, el potencial
es para precisiones sustancialmente menores a un metro.

En la actualidad, existen dos sistemas de navegación global por satélite (GNSS) operativos, mejoras
de los sistemas existentes en desarrollo y un sistema europeo planificado. Estos sistemas son:

El sistema de posicionamiento global (GPS) NAVSTAR operado por los EE. UU.

El sistema mundial de satélites de navegación en órbita (GLONASS) operado por Rusia. Tras
serios problemas tras la desintegración de la URSS en 1989/1990, el sistema está ahora en pleno
funcionamiento.

GNSS diferencial de área local (LADGNSS) para proporcionar precisión e integridad mejoradas a las aeronaves que
realizan aproximaciones de aeródromos.

GNSS diferencial de área amplia (WADGNSS) cuyo sistema de


superposición de navegación geoestacionario europeo (EGNOS) es la contribución europea a un sistema de aumento global
que
proporciona integridad y precisión.

El Galileo europeo, que está en desarrollo y está destinado a proporcionar un servicio limitado a
partir de 2014/2015 y estará en pleno funcionamiento en 2020. La principal razón por la que los europeos están
desarrollando su propio sistema es la seguridad interna, ya que el acceso al GPS completo o GLONASS
Las instalaciones están fuera del control europeo. China también está desarrollando su propio sistema conocido como
Compass
o Beidou 2. Se espera que el sistema esté completamente operativo para 2020. En

este capítulo se estudiarán GPS, LADGNSS y EGNOS en detalle, pero debe tenerse en cuenta que
GLONASS y Galileo operan según principios similares al GPS, aunque existen diferencias en la
implementación.

Órbitas satelitales

Las leyes de Johannes Kepler cuantificaron las matemáticas de las órbitas planetarias que se aplican por igual a
las órbitas de los satélites:

utilizando estas leyes y, dado un punto de partida, los satélites - vehículos espaciales (SV) calculan sus
posiciones en todos los puntos de sus órbitas. La posición orbital de los SV se conoce como efemérides.

305

18

Sistema de referencia de posición de los sistemas mundiales de navegación por satélite (GNSS)

GNSS utiliza un sistema de coordenadas cartesiano tridimensional referenciado con referencia a tierra, con su origen en
el centro de la tierra.

Figura 18.1

X1 Y1 Z1

18 Sistemas de navegación global por satélite (GNSS) Z


X2 Y2 Z2
Y

Figura 18.2

Debido a que los sistemas son globales, se requería un modelo común de la Tierra. El World
Geodetic Survey of 1984 (WGS84) se seleccionó como el modelo apropiado para GPS y todas
las posiciones terrestres de GPS se definen en este modelo y se refieren al sistema de coordenadas cartesiano
. Cuando se requieren otros modelos, por ejemplo para los mapas de la encuesta de artillería del Reino Unido, un
la transformación matemática está disponible entre los modelos (tenga en cuenta que esto se incorpora como una
característica de los receptores GPS disponibles en el Reino Unido). Galileo usa el
Sistema de Referencia Terrestre Europeo 1989 (ETRS89) y el modelo ruso para GLONASS se conoce como Parámetros de
la
Tierra 1990 (PZ90). WGS84 es el estándar de la OACI para las posiciones aeronáuticas, sin embargo, dado que todos
estos sistemas son modelos matemáticos, la transposición de ETRS89 a WGS84, por ejemplo, es
Un proceso matemático relativamente simple. Matemáticamente, todos estos modelos son formas regulares,
conocidas como elipsoides.

306

18 Sistemas satelitales de navegación global (GNSS)

Los elipsoides no pueden ser una representación perfecta, ni pueden representar características geográficas,
por ejemplo , montañas y depresiones terrestres. La distancia del nivel medio del mar desde el centro de la
tierra depende de las fuerzas gravitacionales que varían tanto a nivel local como global. Por lo tanto, el
nivel medio del mar no necesariamente coincidirá con la superficie del elipsoide. La variación máxima
entre el nivel medio del mar y la superficie del elipsoide para WGS84 es de aproximadamente 50 m.
Por lo tanto, la información vertical proporcionada por cualquier sistema al que se hace referencia en este modelo no se
puede
utilizar de forma aislada para el posicionamiento vertical, excepto cuando se realiza un crucero de nivel medio / alto con
todos
aeronaves que utilizan la referencia GNSS y en aplicaciones LADGNSS - (donde se
elimina el error vertical ).

Los segmentos de

GPS El GPS comprende tres segmentos:

• El segmento de espacio

• El segmento de control y

• El segmento de usuario

HAWAII LA
ASCENSIÓN DE CONTROL KWAJALEIN
es. SEGMENTO
DIEGO GARCIA

EL MONITOR ESPACIAL
ESTACIONES

DE SEGMENTO DE COLORADO EL USUARIO EL USUARIO Sistemas de navegación por satélite global (GNSS) 18
SEGMENTO

Figura 18.3 Los tres segmentos del control GPS operacional

GPS se miden en semanas y segundos desde las 00:00:00 del 06 de enero de 1980 UTC. Una época
es de 1024 semanas, después de lo cual el tiempo se reinicia en cero. La hora del GPS se refiere a UTC pero no se
ejecuta en sincronización directa, por lo que la información de correlación de tiempo se incluye en la transmisión de SV.
En julio de 2000 la diferencia fue de unos 13 segundos.

307

18 Sistemas satelitales de navegación global (GNSS) 18 Sistemas satelitales de navegación global (GNSS)

El segmento espacial
La constelación operacional para GPS se especifica como que comprende 24 SV. (Actualmente, los EE. UU
. Tienen 31 SV que proporcionan un servicio de navegación). Las órbitas tienen una altura promedio de 10 898 NM
(20 180 km) y tienen un período orbital de 12 horas. Los planos orbitales tienen una inclinación de
55 ° y están igualmente espaciadas alrededor del ecuador. El espaciado de los SV en sus órbitas es tal
que un observador en o cerca de la superficie de la tierra tendrá entre cinco y ocho SV a la
vista, al menos 5 ° sobre el horizonte. Los SV tienen 3 o 4 relojes atómicos de cesio o rubidio
estándar con una precisión de 1 nanosegundo.
Un SV será enmascarado (que no está seleccionado para uso de navegación) si su elevación es menor a 5 °
por encima del horizonte.

Figura 18.4 La constelación de satélites GPS

Figura 15.6. La constelación de satélites GPS (21 activos, 3 repuestos, en 6


Los SV emiten ruido pseudoaleatorio (bPiRtaNl) plcaondeess) de una duración de milisegundos en dos

frecuencias en la banda UHF y un mensaje de datos NAV y SYSTEM. Cada SV tiene su propia y única
código.
Frecuencia L1: 1575,42 MHz transmite el código de adquisición aproximada (C / A) repetido cada
milisegundo con una modulación de 1,023 MHz, el código de precisión (P), la modulación 10,23 MHz se
repite cada siete días y el mensaje de datos de navegación y del sistema a 50 Hz. La navegación
y el mensaje de datos del sistema se utilizan tanto para los códigos P como para los C / A.
Frecuencia L2: 1227.6 MHz transmitiendo el código P. La segunda frecuencia se utiliza para determinar los
retrasos ionosféricos.
Frecuencia L3: 1381.05 MHz se ha asignado como una segunda frecuencia para usuarios no autorizados
y su uso es el mismo que la frecuencia L2.

308

18Global Navigation Satellite Systems (GNSS)

L1 Carrier 1575.42 Mhz L1 Señal


C / A código 1.023 Mhz
Nav / sistema datos 50 Hz Mezclador
P-Code 10.23 Mhz Módulo a suma

L2 Carrier 1227.6 Mhz L2 Señal

Figura 18.5 Global Satellite Satellite Systems (GNSS) 18

Solo el código C / A está disponible para usuarios civiles. La razón por la que el uso de dos frecuencias es importante se
tratará en los errores GNSS. El código P se proporciona para el ejército estadounidense y los
usuarios civiles aprobados y los usuarios militares extranjeros a discreción del Departamento de Defensa de los Estados
Unidos. El código P se designa como el
Código Y cuando se implementan medidas anti-spoofing. El código Y está cifrado y, por lo tanto,
solo está disponible para usuarios con los algoritmos de descifrado necesarios.

Los códigos PRN proporcionan una identificación de SV y una función de temporización para que el receptor mida el
rango de SV .

La información contenida en el mensaje de datos del sistema y la navegación es:

• Posición SV

• Hora del reloj SV

• Error del reloj SV

• Información sobre las condiciones ionosféricas

• Información complementaria, incluido el almanaque (parámetros orbitales para los SV),


estado de SV (solo código P) ), correlación del tiempo de GPS con UTC y otras
funciones de comando y control .

Los dos servicios prestados son:


• El servicio de posicionamiento estándar (SPS) que usa el código C / A

• El servicio de posicionamiento preciso (PPS) que usa los códigos C / A y P

GLONASS también tiene una constelación operativa de 24 SV posicionados en tres planos orbitales
inclinados a 65 ° al ecuador. La altura orbital es de 10 313 NM (19 099 km), lo que da un
período orbital de 11 horas y 15 minutos. Al igual que en el GPS, GLONASS transmite los códigos C / A y P. Los códigos
son
los mismos para todos los SV, pero cada SV utiliza diferentes frecuencias. La frecuencia L1 es incremental
desde 1602 MHz y la frecuencia L2 desde 1246 MHz.

309

18 Sistemas mundiales de navegación por satélite (GNSS)

Nº de SV: NAVSTAR - EE. UU. GLONASS - URSS Galileo - UE


Órbitas: 24 SVs 24 SVs 30 SVs
Órbita Altura: 6 Órbitas 3 Órbitas 3 Órbitas
20 180 km 19 099 km 23 222 km
Inclinación de la órbita: (10 898 NM) (10 313 NM) (12 539 NM)
Tiempo de órbita: 55 ° al ecuador 65 ° al ecuador 56 ° al ecuador
Frecuencias: 11 h 56 m 11 h 15 m 14 h 8 m
L1: 1575 MHz L1: 1600 MHz E1: 1559 - 1591 MHz
L2: 1227 MHz L2: 1250 MHz E5: 1164 - 1215 MHz
E6: 1260 - 1300 MHz
Códigos: L1: P & C / A L1: P & C / A
Geoide: L2: P L2: P ETRS 89
WGS 84 PZ 90

Figura 18.6 Comparación de sistemas GNSS

El segmento de control

El segmento de control de GPS comprende:

• Una estación de control maestra


• Una estación de control de respaldo
• 5 estaciones de monitoreo

18 Sistemas de satélites de navegación global (GNSS) ESTACIÓN DE CONTROL DE RESPALDO


MASTER ESTACIÓN
DE CONTROL MONITOR ESTACIÓN
ANTENA DE TIERRA

ONIZUKA HAWAII
COLORADO KWAJALEIN
MUELLES

ASCENSIÓN DIEGO
GARCIA

Figura 18.7 GPS Segmento de Control Operacional

310

18 Sistemas satelitales de navegación global (GNSS) Sistemas satelitales de navegación global (GNSS) 18

Las estaciones de monitoreo verifican la posición computada internamente de los SV y la hora del reloj al menos
una vez cada 12 horas. Aunque el cálculo de la posición utilizando las leyes de Kepler es preciso, las
órbitas SV se ven afectadas por las influencias gravitacionales del sol, la luna y los planetas, y también se
ven afectadas por la radiación solar, por lo que se
producen errores entre la posición calculada y la posición real . Cuando la estación terrestre detecta un error posicional, se
envía al SV para que el SV
actualice su conocimiento de la posición. Del mismo modo, si se detecta un error en la hora del reloj SV este
se notifica al SV, pero como los relojes no se pueden ajustar, este error se incluye en la
transmisión del SV .

El segmento de usuario El segmento de

usuario es todos los receptores GPS que utilizan el segmento espacial para determinar la posición en y
cerca de la superficie de la tierra. Estos receptores pueden ser independientes o formar parte de
sistemas integrados .
Hay varios tipos de receptores: Receptores
secuenciales que utilizan uno o dos canales y exploran los SV de forma secuencial para determinar
los pseudo-rangos.
Los receptores multiplex pueden ser de canal simple o doble y pueden moverse rápidamente entre los SV
para determinar los pseudo-rangos y, por lo tanto, tienen un tiempo de reparación más rápido que los
receptores secuenciales .
Los receptores multicanal monitorean varios SV simultáneamente para brindar
información de posición instantánea . Estos incluyen receptores 'todo en vista' que monitorean todos los SV a la vista y
seleccionan
los 4 mejores para determinar la posición. Debido a la velocidad de operación, estos son el
tipo preferido para la aviación.

Figura 18.8 Receptor GPS, Unidad de control

311

18 Sistemas de navegación satelital global (GNSS)

Figura 18.9 Inicialización Página

18 Sistemas de navegación satelital global (GNSS) Figura 18.10 Página de posición

Figura 18.11 Definiciones de puntos de ruta Página

312

18

Principio de operación de los sistemas satelitales de navegación global (GNSS)

El mensaje de navegación está contenido en un cuadro que comprende 5 sub-cuadros.


Cada subtrama tarda 6 segundos en transmitirse, por lo que el fotograma total tarda 30 segundos para que el receptor la
reciba.
El fotograma 1 contiene el error de reloj SV, los fotogramas 2 y 3 contienen los datos de efemérides del SV, el fotograma 4
contiene datos sobre el modelo de propagación ionosférica, el tiempo del GPS y su correlación con UTC.
El quinto fotograma se utiliza para transmitir los datos del almanaque de la constelación SV actual. Se
requiere una serie de 25 cuadros para descargar todo el almanaque. Los datos del almanaque generalmente se descargan
cada hora
y son válidos desde 4 horas hasta varios meses, dependiendo del tipo de receptor.

SUBFRAME # ONE
DATA
ONE SUBFRAME = 300 BITS, 6 SEGUNDOS FRAME
1 TLM CÓMO SV RELOJ RELOJ DE CORRECCIÓN
=
2 TLM CÓMO SV EPHEMERIS DATA (I) 1500 BITS,
30 SEGUNDOS
3 TLM CÓMO SV EPHEMERIS DATA (II)

25 PÁGINAS DE SUBFÍO 4 Y 5 = 12.5 MINUTOS


4 TLM CÓMO OTROS DATOS (IONO, UTC, ETC)

5 TLM CÓMO ALMANAC DATOS PARA TODOS LOS

PALABRAS SVS UNA = 30 BITS, 24 DATOS, 6 PARIDAD

TLM 8-bit de paridad de datos de preámbulo


TELEMETRY PALABRA

COMO 17-BIT TIEMPO DE paridad de datos SEMANA Sistemas Globales de Navegación por Satélite (GNSS) 18
TRASPASO WORD

Figura 1F5ig.u1re11G8.1P2 SGPNS NaavviiggaatitoinoDnatDa aFotramFatormat

Debido a que las órbitas se define matemáticamente, un almanaque de sus posiciones predichas Puede
ser y se mantiene dentro de los receptores. Por lo tanto, cuando se enciende el receptor, siempre
que conozca su posición y tiempo con un grado de precisión razonable, sabrá qué SV
espera y puede comenzar a actualizar la posición inmediatamente. Si el almanaque está corrompido, de
fecha o pérdida, o si la posición del receptor o la hora del reloj del receptor son significativamente erróneas, no encontrará
los SV esperados y descargará el almanaque de la constelación. Los datos del almanaque
llenan 25 cuadros, por lo que la descarga tarda 12.5 minutos. Cuando la posición del receptor es significativamente
errónea, no detectará los SV esperados. Una vez que haya descargado el almanaque, el receptor
ahora llevará a cabo una búsqueda de skys, esto implica que el receptor verifique qué SVs están por encima del horizonte
y seleccionando el 4 para dar la solución más precisa, y luego comenzar la fijación de la posición, esto toma
un mínimo de 2,5 minutos más. Por lo tanto, el tiempo para la primera reparación será de al menos 15 minutos. Si hay
no hay problemas, entonces la primera solución, en la inicialización, se obtendrá en unos 30 segundos.

El receptor GPS genera internamente el código PRN y compara la posición relativa de los
dos códigos para determinar el intervalo de tiempo entre la transmisión y la recepción.

313

18 Sistemas satelitales de navegación global (GNSS)

OSCILADOR RECEPTOR PRODUCIDO

1 23 4 56 7 8 9 10

1 23 4 5 6 7 8 9 10 11 DIFERENCIA

DE TIEMPO POR SATÉLITE (RELOJES ATÓMICOS ) CÓDIGOS DE PSEUDO-ALEATORIO

18 Sistemas de navegación global por satélite (GNSS) Figura 18.13 Medición de tiempo de código

pseudoaleatorio La medición inicial de rango se conoce como pseudo-rango porque aún no se ha


corregido el error de reloj del receptor.

El receptor usa cuatro SV y construye un arreglo tridimensional usando los pseudo-rangos de


los 4 SV. Cada rango corresponde a una posición en algún lugar de la superficie de una esfera con un
radio superior a 10 900 NM.

11 000 MILLAS

Figura 18.14

314
18Sistemas de navegación global por satélite (GNSS) Sistemas de navegación por satélite global (GNSS) 18

La intersección de dos esferas de alcance dará una línea de posición circular.

DOS MEDICIONES NOS PONEN


EN ALGUNA PARTE EN ESTE CÍRCULO

FigFiugurere 1185.1.514.

La introducción de una tercera esfera de alcance producirá dos posiciones


separadas por varios miles de kilómetros . Una posición estará en o cerca de la superficie de la tierra, la otra posición
estará
fuera en el espacio, por lo que sería posible usar solo tres pseudo-rangos para producir una posición,
rechazando la posición del espacio.
Sin embargo, se necesita una cuarta línea de posición de rango debido a la forma en que el receptor compensa los
errores de tiempo del receptor. El receptor tiene un oscilador de cristal preciso para proporcionar tiempo. Sin embargo,
la precisión no se compara con la precisión de los relojes SV, por lo que siempre habrá
un error en la medición del tiempo y, por lo tanto, en el cálculo del rango. Además, el
reloj del receptor se mantiene deliberadamente en error por un pequeño factor para garantizar que el proceso de corrección
solo pueda ir en una dirección. Esta es la razón por la cual el rango calculado inicial se conoce como un pseudo
rango. Como resultado, las líneas de posición no se juntarán en un punto, sino que formarán un "sombrero inclinado". Por
ejemplo, si el reloj del receptor es permanentemente 1 milisegundo más rápido, entonces el receptor pasará
estimar cada rango en alrededor de 162 NM. Entonces, cuando el receptor establece el cálculo de los
rangos correctos , sabe que debe reducir los pseudo-rangos.

315

18 Sistemas mundiales de navegación por satélite (GNSS)

AXB
XX
57
SEGUNDOS 9 SEGUNDOS
SEGUNDOS

C
Figura 18.16

4B
SEGUNDOS
6
A SEGUNDOS

18 Sistemas mundiales de navegación por satélite (GNSS) 8


SEGUNDOS

Figura 18.17

El receptor tiene que corregir las coordenadas X, Y, Z y el tiempo para producir el arreglo. Como
cada SV proporciona cada elemento, el receptor puede configurar 4 ecuaciones lineales simultáneas, cada una
con 4 cantidades desconocidas (X, Y, Z y T) que resuelve por iteración para eliminar el
error de tiempo del receptor y, por lo tanto, los errores de rango. . Esto significa que el uso de 4 SV proporciona una solución
3D y
una referencia de tiempo precisa, es decir, una solución 4D, en el receptor. Las coordenadas X, Y y Z ahora se
pueden transponer a latitud y longitud o a cualquier otro sistema de referencia terrestre (por ejemplo, la
cuadrícula de inspección de municiones del Reino Unido ) y la altitud.

Nota: Algunos receptores también pueden producir una posición tridimensional utilizando tres SVs con una
entrada de altitud, la altitud simula un cuarto SV posicionado en el centro del
tierra. Sin embargo, la posición producida no será tan precisa como la corrección 4D.
316

18 Sistemas de navegación por satélite global (GNSS) Sistemas de navegación por satélite global (GNSS) 18

Errores de GPS

Todos los errores están en el nivel de probabilidad del 95%.

Errores de efemérides

Estos son errores en el cálculo de la posición de los SV causados por los efectos gravitacionales del
sol, la luna, los planetas y la radiación solar. La posición del SV se verifica cada 12 horas y, cuando
sea necesario, se actualiza. El error máximo será de 2,5 m.

Error del reloj de SV

Al igual que con las efemérides del SV, el reloj del SV se verifica al menos cada 12 horas y se pasa cualquier error al
SV para que se incluya en la transmisión. Error máximo de 1,5 m.

Error de propagación ionosférica

La interacción de la energía de radio con las partículas ionizadas en la ionosfera hace que la
energía de radio disminuya a medida que atraviesa la ionosfera, esto se conoce como el
retraso ionosférico . El retraso depende tanto del nivel de ionización como de la frecuencia de las
ondas de radio . Cuanto más alta es la frecuencia, menor es el retraso y mayores los niveles de ionización,
mayor es el retraso. El receptor contiene un modelo promedio de la ionosfera que se
utiliza para hacer correcciones de tiempo en el intervalo de tiempo medido. El estado de la ionosfera se
verifica continuamente en las estaciones de monitoreo y las modificaciones requeridas al modelo
se actualizan regularmente a los SV y luego a los receptores. Sin embargo, la ruta de propagación
desde el SV hasta la estación de monitoreo será muy diferente al receptor, por lo que esta es
solo una solución parcial.

El retardo ionosférico es inversamente proporcional al cuadrado de las frecuencias.

Como dos frecuencias diferentes experimentarán diferentes retrasos, al medir la diferencia en el


tiempo de llegada de las dos señales, podemos deducir el retraso total experimentado, minimizando así el
error y calculando un rango muy preciso.

Este es el más significativo de los errores en los sistemas de navegación SV.

El error máximo para la operación de una sola frecuencia es de 5 m.

Error de propagación troposférica

Debido a la precisión inherente de los sistemas de navegación SV, el efecto de las variaciones en
Las condiciones troposféricas en el paso de las ondas de radio se han vuelto significativas. Las variaciones
en la presión, la temperatura, la densidad y la humedad afectan la velocidad de propagación, el aumento de la
densidad y el aumento de la humedad absoluta reducen la velocidad de propagación. Por ejemplo, un
cambio en el tiempo de tránsito de un nanosegundo daría un error de 0,3 m. Al igual que con el
error de propagación ionosférica, esto se minimiza con el uso de dos frecuencias.

Error de ruido del receptor

Todos los receptores de radio generan ruido interno, que en el caso de los receptores GNS puede causar errores
en la medición de la diferencia de tiempo. Máximo 0,3 m.

Recepción multipath Las

reflexiones desde el suelo y partes de la aeronave dan como resultado la recepción multipath. Esto puede
minimizarse mediante la ubicación cuidadosa de la antena y las técnicas de procesamiento interno. Máximo
0,6 m.

317
18 Sistemas de navegación global por satélite (GNSS)

Dilución de precisión (DOP)

La geometría del satélite (ángulo de corte entre líneas de posición) y cualquier error en los pseudo-
rangos (sincronización de tiempo) degradará la precisión de la posición calculada.

BUENOS

POBRES

18 Sistemas de navegación por satélite global (GNSS) Figura 18.18 El PDOP

DOP se divide aún más:

Dilución horizontal de precisión (HDOP). Esto se refiere a errores en las coordenadas X e Y.

Dilución vertical de precisión (VDOP). Esto se refiere a errores en la coordenada Z.

Posición de dilución de precisión (PDOP). Esta es una combinación de HDOP y VDOP.

Dilución del tiempo de precisión (TDOP). Esto se refiere a errores de tiempo.

Dilución geométrica de la precisión (GDOP). Esta es una combinación de PDOP y TDOP.

Los errores causados por PDOP son minimizados por la geometría de la posición de los SV en sus
órbitas y por los receptores que seleccionan los cuatro mejores SV para determinar la posición. La geometría SV
que proporcionará la información de fijación más precisa es una SV directamente sobre el receptor
y las otras tres SV cercanas al horizonte y separadas por 120 °.

Efecto de la maniobra de la

aeronave La maniobra de la aeronave puede dar como resultado que parte de la aeronave siga a uno o más de los SV en
uso.
Hay dos resultados posibles de esto. En primer lugar, mientras el SV está sombreado, la señal puede
perderse y la degradación de la precisión, o el receptor puede bloquear los reflejos de
otras partes de la aeronave nuevamente con una reducción en la precisión. El efecto de la maniobra se puede
minimizar al colocar con cuidado la antena en el avión. La posición óptima para la
antena está en la parte superior del fuselaje cerca del centro de gravedad del avión.

Disponibilidad selectiva (SA)

SA fue introducida en el GPS por el DOD de EE. UU. Aproximadamente en 1995. Degradó deliberadamente la precisión
de la fijación en el código C / A (es decir, para usuarios civiles). Los Estados Unidos retiraron SA a las 0000 horas del 1 de
mayo de
2000, y el presidente Clinton declaró que nunca se volvería a presentar. (SA redujo la
precisión de la posición derivada del código C / A al orden de 100 m de error esférico). SA fue
logrado al introducir errores aleatorios en la hora del reloj SV, conocido como interpolación de la
hora del reloj SV .

318

18 Sistemas satelitales de navegación global (GNSS) Sistemas satelitales de navegación global (GNSS) 18

Exactitud del sistema

La especificación de la OACI requiere que la precisión (95%) del SPS sea:

• Horizontal: ± 13 m

• Vertical: ± 22 m
• Tiempo: 40 nanosegundos (10-9)

Monitoreo de integridad

La especificación ICAO para sistemas de radionavegación requiere una advertencia de fallo de 2 segundos para
sistemas de precisión (por ejemplo, ILS) y advertencia de 8 segundos para sistemas que no son de precisión. Con 4 SV que
se
utilizan para proporcionar una posición 3D, no hay ningún medio para detectar la degradación de la información
en ninguno de los datos de SV y un operador podría experimentar errores de cientos de millas
a menos que fuera capaz de realizar una verificación cruzada de la posición GNSS con otro sistema. Por lo tanto
, se están desarrollando sistemas diferenciales que determinarán cualquier degradación en la precisión y permitirán una
advertencia oportuna de la falla o degradación de la información proporcionada.

GPS diferencial (DGPS)

Si la información del SV se degrada, el receptor GPS no tiene ningún medio para determinar la degradación.
En consecuencia, la seguridad de vuelo puede estar seriamente en peligro. DGPS es un medio para mejorar
la precisión del GPS al monitorear la integridad de los datos SV y advertir al usuario de cualquier
error que ocurra. Los sistemas DGPS proporcionarán una advertencia de falla en los datos SV y evitarán o
minimice el efecto de tales errores, o proporcione una advertencia de falla y mejore la precisión de la
posición deducida. Hay tres tipos de DGPS actualmente en uso o en desarrollo:

• Sistemas de aumentación basados en aire (ABAS)


• Sistemas de aumentación basados en tierra (GBAS)
• Sistemas de aumentación basados en satélite (SBAS)

Sistemas de aumentación basados en aire (ABAS)

Para determinar, en el receptor , si alguno de los datos de cualquiera de los SV es erróneo, se requiere el
uso de un quinto SV. Al comparar las posiciones generadas por las combinaciones de los cinco SV, es
posible detectar errores en los datos y, por lo tanto, qué SV está en error. El rogue SV puede ser
deseleccionado. Sin embargo, una vez que el sistema vuelve a 4 SV, la instalación se pierde. La CAA recomienda
que hay un mínimo de 6 SV disponibles, de modo que si se deselecciona un SV, la supervisión de integridad
seguirá estando disponible. El término GPS para esto es "monitorización de integridad autónoma del receptor"
(RAIM). RAIM tiene una disponibilidad limitada en la actualidad y requeriría al menos 30
SV operacionales para lograr una disponibilidad global continua. RAIM solo proporcionará una advertencia de fallo y
evitará o minimizará los errores en la posición calculada que surjan de datos SV erróneos.

Sistemas de aumento basados en tierra (GBAS)

GBAS es un DGPS de área local (LADGPS) implementado a través de un sistema de aumento de área local
(LAAS). Este sistema se utiliza en la aviación para proporcionar tanto advertencias de falla como mejora del
Posición del receptor GPS al eliminar los errores de reloj de efemérides y SV y minimizar los errores ionosféricos
y troposféricos. No eliminará los errores que surjan del ruido del receptor y la
recepción de rutas múltiples , ya que estos errores son específicos del receptor. Se establece específicamente para
proporcionar
aproximaciones de precisión a la pista.

319

18 Sistemas de navegación satelital global (GNSS) 18 Sistemas de navegación satelital global (GNSS)

La implementación de un LAAS requiere un sitio inspeccionado con precisión en el aeródromo y un


medio para transmitir las correcciones a las aeronaves que operan cerca del aeródromo. En el sitio
hay un receptor GPS que determina la posición del GPS y lo compara con la posición conocida
del sitio. El error en las coordenadas X, Y y Z está determinado y especialmente formateado para ser
Transmitido a la aeronave que se aproxima. El sistema detectará cualquier error en los datos de SV y
corregirá el error o dará una indicación de advertencia de falla.
Los datos se transmiten a las aeronaves a través de un enlace VHF dedicado.
También se proporciona un pseudolito (pseudo satélite) para dar alcance al umbral de la pista utilizando técnicas GNSS.

Figura 18.19 LAAS


Cuando la aeronave está cerca de la DGFPiSgsuitree, t1h5e.i1o8no-spLhAerAicS y las rutas de transmisión troposféricas

serán virtualmente idénticas por lo que estos errores se eliminan de manera efectiva. El LAAS tiene el potencial
de proporcionar la precisión necesaria para lograr operaciones de tipo de categoría IIIC.

Sistemas de aumento basados en satélites (SBAS) Los

SBAS utilizan un DGPS de área amplia (WADGPS) implementado a través de un aumento de área amplia
sistema (WAAS). Hay cuatro sistemas actualmente en funcionamiento, estos son:
El Sistema Europeo de Navegación Geoestacionaria (EGNOS), declarado operativo en
julio de 2004.
El EE. UU. WAAS, se declaró operativo en julio de 2003.
El Sistema Japonés de Aumento de Satélite de Transporte Multifuncional (MSAS).
El indio Geo y GPS de navegación aumentada (GAGAN).
Los objetivos de estos sistemas son más o menos idénticos, para proporcionar un monitoreo de integridad y una
mejora de la posición de las aeronaves que operan en un área grande. Los métodos de implementación
difieren ligeramente entre los sistemas, pero el resultado final para el usuario será el mismo (es decir,
habrá una compatibilidad total entre los sistemas). La discusión de WADGPS se centrará en EGNOS,
pero los mismos principios se aplican a todos los SBAS.

320

18Sistemas satelitales de navegación global (GNSS)

Hay 3 segmentos que forman SBAS:

el segmento espacial que comprende las constelaciones de GPS y GLONASS y los


SV geoestacionarios .

Nota: Los SV geoestacionarios tienen un período orbital de 24 horas y se encuentran solo en


órbitas ecuatoriales a una altitud de 35 800 km.

El segmento terrestre comprende estaciones de referencia (RS), estaciones de control regional (RCS) y una
estación de control maestra (MCS) ( o estación terrena de navegación (NES)).

El segmento de usuario comprende todos los que utilizan el servicio.

Los RS se establecen dentro de una región para medir la precisión de los datos de SV y los
efectos ionosféricos y troposféricos en las transmisiones de SV. Al igual que con LAAS, los RS son encuestados con
precisión.
sitios que contienen un receptor GPS y un reloj atómico preciso. Cada RS está vinculado a un RCS. El
RCS se vinculará a su vez a MCS (o NES).

GEOSTACIONARIO GPS
GPS

GPS

Figura 18.20 Segmentos EGNOS Sistemas de navegación por satélite (GNSS) 18

Los RS determinan su posición GPS a partir de los datos del SV. El RS ahora, ya que conoce su propia
posición y recibe las efemérides del SV, la hora del reloj y cualquier corrección de error de reloj,
calcula la posición y la hora reales en el SV y determina el error de rango para cada SV. Eso
también determina si hay errores significativos que inutilizan la información de los SV,
lo que proporciona una verificación de integridad en el sistema. Este error de rango no se desviará significativamente
en un rango considerable (400+ km), ni los efectos relativos de la
propagación ionosférica y troposférica.

Los datos (errores de SV y evaluación de integridad) se envían a través del RCS al MCS (ubicado en el NATS
en Gatwick) donde se formatean para ser utilizados por receptores GPS equipados adecuadamente. Luego, los datos se
envían a Goonhilly Down para que se emitan a través de la transmisión en los
canales de transmisión de navegación de los SV geoestacionarios INMARSAT del Atlántico este y Océano Índico . Los
receptores GPS incorporan
Los datos en los cálculos y lograr tanto la mejora de la posición y la advertencia de fallo.
Si bien WADGPS mejorará en gran medida la precisión del GPS, no puede y es poco probable
que logre la precisión requerida para las operaciones de tipo de categoría I. Estos continuarán en el
futuro previsible para requerir la provisión de LAAS. (La mejor altura de decisión alcanzada hasta la fecha
es de unos 300 pies, y es poco probable que esto se mejore en un futuro cercano).

321

18 Sistemas de navegación satelital global (GNSS) 18 Sistemas de navegación satelital global (GNSS) Sistemas

combinados de GPS y GLONASS Los sistemas de

receptor que combinan GPS y GLONASS están en desarrollo. La capacidad de combinar


información de posición de los dos sistemas proporcionará una precisión mejorada y un mejor
monitoreo de integridad. Sin embargo, dado que los sistemas SV utilizan diferentes modelos de la tierra, el
La información generada por GLONASS PZ90 deberá convertirse al modelo GPS WGS84, o
viceversa, para proporcionar la posición final.

322

18 Preguntas de preguntas 18

Preguntas

1. NAVSTAR / GPS opera en la banda ........ el receptor determina la posición por .......:
a. Líneas de posición de rango UHF
b. Principios del radar secundario UHF
c. Principios de radar secundario de SHF
d. Líneas de posición de rango SHF

2. El segmento de control NAVSTAR / GPS comprende:


a. el segmento espacial, el segmento de usuario y el segmento de tierra
b. un segmento terrestre y los satélites geoestacionarios INMARSAT
c. una estación de control maestra, una estación de control de respaldo y cinco estaciones de monitoreo
re. una estación de control maestra, una estación de control de respaldo, cinco estaciones de monitoreo y
los satélites geoestacionarios INMARSAT

3. La altura orbital y la inclinación de la constelación NAVSTAR / GPS son:


a. 20 180 km, 65 °
b. 20 180 km, 55 °
c. 19 099 km, 65 °
d. 19 099 km, 55 °

4. El modelo de tierra utilizado para NAVSTAR / GPS es:


a. WGS90
b. PZ90
c. WGS84
d. PZ84

5. El número mínimo de satélites necesarios para una corrección 3D es:


a. 3

b. 4
c. 5
d. 6
6. ¿La constelación operativa de NAVSTAR / GPS comprende cuántos satélites?
a. 12
b. 21
c. 24
d. 30
7. La información de fijación más precisa se obtendrá de:
a. cuatro satélites espaciados 90 ° a 30 ° sobre el horizonte visual
b. un satélite cerca del horizonte y 3 a 60 ° sobre el horizonte
c. un satélite directamente sobre la cabeza y 3 espaciados a 60 ° sobre el horizonte
d. un satélite directamente sobre la cabeza y 3 espaciados a 120 ° de distancia cerca del horizonte

323

18 preguntas18 preguntas

8. El error más significativo de GNSS es:


a. PDOP
b. reloj receptor
c. propagación ionosférica
d. efemérides

9. La frecuencia disponible para usuarios no autorizados de NAVSTAR / GPS es:


a. 1227.6 MHz
b. 1575.42 MHz
c. 1602 MHz
d. 1246 MHz

10. El propósito de los códigos de ruido pseudoaleatorio en NAVSTAR / GPS es:


a. identificar los satélites
b. pasar los datos del almanaque
c. pasar los datos de navegación y del sistema
d. pase la información de efemérides y tiempo

11. El número mínimo de satélites requeridos para el


monitoreo autónomo de integridad del receptor es:
a. 3
b. 4
c. 5
re. 6

12. Si un receptor tiene que descargar el almanaque, el momento para hacerlo será:
a. 2.5 minutos
b. 12.5 minutos
c. 25 minutos
d. 15 minutos

13. El uso de LAAS y WAAS elimina los errores causados por:


a. Propagación, disponibilidad selectiva, efemérides satelitales y reloj
. b. Disponibilidad selectiva, efemérides satelitales y reloj.
do. PDOP, disponibilidad selectiva y propagación
d. reloj receptor, PDOP, efemérides satelitales y reloj

14. La información más precisa sobre la fijación del satélite se obtendrá de:
a. NAVSTAR / GPS & GLONASS
b. TRANSIT & NAVSTAR / GPS
c. COSPAS / SARSAT & GLONASS
d. NAVSTAR / GPS & COSPAS / SARSAT

324

18Questions Questions 18

15. A LAAS requires:


a. an accurately surveyed site on the aerodrome and a link through the INMARSAT
geostationary satellites to pass corrections to X, Y & Z coordinates to aircraft
b. an accurately surveyed site on the aerodrome and a link through the INMARSAT
geostationary satellites to pass satellite range corrections to aircraft
c. an accurately surveyed site on the aerodrome and a system known as a
pseudolite to pass satellite range corrections to aircraft
d. an accurately surveyed site on the aerodrome and system known as a pseudolite
to pass corrections to X, Y & Z coordinates to aircraft

16. The position derived from NAVSTAR/GPS satellites may be subject to the following
errors:
a. selective availability, sky wave interference, PDOP
b. propagation, selective availability, ephemeris
c. PDOP, static interference, instrument
d. ephemeris, PDOP, siting

17. EGNOS is:


a. the proposed European satellite navigation system
b. a LAAS
c. a WAAS
d. a system to remove errors caused by the difference between the model of the
earth and the actual shape of the earth

18. The PRN codes are used to:


a. determine the time interval between the satellite transmission and receipt of
the signal at the receiver
b. pass ephemeris and clock data to the receivers
c. synchronize the receiver clocks with the satellites clocks
d. determine the range of the satellites from the receiver

19. The availability of two frequencies in GNSS:


a. removes SV ephemeris and clock errors
b. reduces propagation errors
c. reduces errors caused by PDOP
d. removes receiver clock errors

20. The NAVSTAR/GPS reference system is:


a. A geo-centred 3D Cartesian coordinate system fixed with reference to the sun
b. A geo-centred 3D Cartesian coordinate system fixed with reference to the
prime meridian, equator and pole
c. A geo-centred 3D Cartesian coordinate system fixed with reference to space
d. A geo-centred 3D system based on latitude, longitude and altitude

325

18 Preguntas 18 Preguntas

21. El cálculo del rango inicial en el receptor se conoce como un pseudo rango, porque
aún no se corrige para:
a. errores de reloj del receptor
b. Errores del receptor y del reloj del satélite
c. Errores del receptor y del reloj del satélite y errores de propagación
d. Errores del reloj y del reloj del satélite y errores de efemérides

22. El mensaje de navegación y datos del sistema se transmite a través de:


a. Modulación de 50 Hz
segundo. los códigos C / A y P PRN
c. el código C / A
d. El código P

23. Un receptor todo a la vista:


a. informa al operador que todos los satélites necesarios para la fijación y RAIM están
disponibles
b. comprueba todos los satélites a la vista y selecciona el 4 con la mejor geometría para la
fijación
c. Requiere 5 satélites para producir un arreglo 4D
re. utiliza todos los satélites a la vista para la fijación

24. Cuando se usa GNSS para realizar un enfoque no preciso, la MDA se determinará
utilizando:
a. altitud barométrica
b. GPS altitud
c. altura del radioaltímetro
d. ya sea altitud barométrica o de radio altímetro

25. Si una maniobra de un avión pone un satélite que se utiliza para fijarse en la sombra del ala,
entonces:
a. la exactitud no se verá afectada
b. la precisión se rebajará temporalmente
c. el receptor seleccionará automáticamente otro satélite sin degradación en la
precisión posicional
d. el receptor mantendrá el bloqueo utilizando señales reflejadas desde otras partes de la
aeronave con una pequeña degradación de la precisión posicional

26. ¿Cuál de las siguientes afirmaciones con respecto al tiempo NAVSTAR / GPS es correcta?
a. La hora del satélite es la misma que la UTC
b. El satélite ejecuta su propio tiempo basado en segundos y semanas, que es
independiente de UTC
c. El satélite ejecuta su propio tiempo basado en segundos y semanas, que se correlaciona
con UTC
d. El tiempo del satélite se basa en el tiempo sideral

326.

Preguntas 18 preguntas 18

327

18 respuestas18 respuestas

respuestas

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
acbcbcdc ba cb
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
badbc abbaaba
25 26
bc

328

19

preguntas de repaso del capítulo

preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
respuestas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
papel de examen de muestras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Apéndice A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
respuestas al examen de muestras de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
Explicación de las preguntas seleccionadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380

329

19 preguntas de revisión19 preguntas de revisión

330

19 Preguntas de revisión Preguntas de revisión 19

Preguntas

1. ¿Cuándo se usaría VDF para una posición fija?


a. Cuando un avión declara una emergencia en cualquier frecuencia
b. Cuando se habla por primera vez con un FIR al cruzar un límite internacional
c. Al unirse al espacio aéreo controlado desde el espacio aéreo no controlado
d. Al declarar una emergencia en 121.500 MHz

2. ¿Qué equipo necesita una aeronave cuando realiza una bajada de VDF?
a. Radio VHF
b. VOR
c. VOR / DME
d. Ninguna

3. ¿Cuál de las siguientes es una ventaja de una reducción de VDF?


a. No se requiere equipo en el avión
b. No se requiere equipo especial en la aeronave o en tierra
c. Solo se necesita una radio VHF en el avión
d. Es interpretado por un piloto, por lo que no se requiere ATC

4. ¿Cuál es el rango máximo en el que una estación de VDF a 325 pies puede proporcionar un servicio a
una aeronave en FL080?
a. 134 NM
b. 107 NM
c. 91 NM
d. 114 NM

5. ¿Cuál de las siguientes afirmaciones con respecto a la búsqueda de dirección de VHF (VDF) es más
precisa?
a. Es simple y solo requiere una radio VHF en el suelo.
segundo. Es simple y requiere una radio VHF y equipo de DF en la aeronave
c. Es simple y requiere solo radios VHF en tierra y en el avión
d. Utiliza la propagación de la línea de visión

6. ¿Cuál es la longitud de onda correspondiente a una frecuencia de 375 kHz?


a. 8 m
b. 80 m
c. 800 m
d. 8000 m

7. Un NDB transmite un patrón de señal que es:


a. un diagrama polar de 30 Hz
b. omnidireccional
c. un patrón bilobal
d. Una viga que gira a 30 Hz

331.
19 Preguntas de revisión19 Preguntas de revisión

8. La precisión de ADF dentro del DOC por día es:


a. +/- 1 °
b. +/- 2 °
c. +/- 5 °
d. +/- 10 °

9. Dado que el rumbo de la brújula es 270 °, la desviación es 2 ° W, la variación es 30 ° E


y el rumbo relativo de una baliza es 316 °, determine el QDR:
a. 044
segundo. 048
c. 074
d. 224

10. Dos NDB, uno a 20 NM de la costa y el otro a 50 NM tierra adentro. Suponiendo que el
error costero es el mismo para cada uno, ¿de qué NDB
recibirá el mayor error un avión que vuela sobre el mar ?
a. El NDB a 20 NM
b. El NDB a 50 NM
do. Igual cuando el bering relativo es 090/270
d. Lo mismo ocurre cuando el rodamiento relativo es 180/360

11. ¿Cuál de los siguientes es probable que tenga el mayor efecto en la precisión de los
rodamientos ADF ?
a. Interferencia de otros NDBs particularmente durante el día
b. Interferencia entre antenas de aeronaves
c. Interferencia de otros NDBs, particularmente en la noche
re. Deriva de frecuencia en la estación de tierra

12. ¿Cuál de los siguientes son todos los errores asociados con el ADF?
a. Disponibilidad selectiva, refracción costera, efecto nocturno
b. Efecto nocturno, error cuadrante, deslizamiento de carril
c. Efecto de montaña, interferencia de estación, interferencia estática
d. Disponibilidad selectiva, refracción costera, error cuadrante

13. ¿Qué acción se debe tomar para recibir un rumbo de un ADF?


a. BFO en
b. Seleccione la posición del bucle
c. Tanto las antenas de bucle como de sentido deben recibir la señal
d. Seleccione la posición LOOP

14. ¿Cuándo es el peor error costero para un avión en un nivel bajo?


a. Baliza tierra adentro en un ángulo agudo a la costa
b. Faro interior a 90 ° de la costa
c. Faro cerca de la costa en un ángulo agudo a la costa
re. Baliza cercana a la costa a 90 ° de la costa

332

19 Preguntas de la revisión

15. Una radiobaliza tiene un alcance de 10 NM. ¿Por qué factor debe aumentarse la potencia
para alcanzar un rango de 20 NM?

a. 16
b. 2
c. 4
d. 8

16. ¿Cuál de los siguientes es el error más significativo en ADF?

a. Error cuadrantal
b. Refracción costera
c. Precipitación estática
d. Estático de Cb

17. ¿Cuál de los siguientes puede causar imprecisiones en los cojinetes ADF?

a. Interferencia estática, efecto de altura, advertencia de falta de falla


b. Estación interferencia, efecto montaña, disponibilidad selectiva
c. Refracción costera, rango inclinado, efecto nocturno
d. Advertencia de falta de fallo, interferencia de la estación, interferencia estática

18. La cobertura de frecuencia asignada de los NDB es:

a. 250 - 450 kHz


b. 190 - 1750 kHz
c. 108 - 117.95 MHz
d. 200 - 500 kHz

19. El principio utilizado para medir los rodamientos VOR es: Preguntas de revisión 19

a. comparación de fase
b. cardioides conmutados
c. diferencia en la profundidad de la modulación
d. técnica de pulso

20. Al convertir los rodamientos VOR y ADF en verdaderos, la variación en ... debe
utilizarse para VOR y en ... para ADF.

a. aviones aeronaves
b. estación de aviones
c. estacion de avion
d. estacion de estacion

21. Un avión vuela desde un VOR en 61N 013W a 58N 013W. La variación en la baliza
es de 13W y la variación en la aeronave es de 5W. ¿En qué radial está el avión?

a. 013
b. 005
c. 193
d. 187

333

19 Revision Questions19 Revision Questions

22. In a conventional VOR the reference signal and the variable signal have a 30 Hz
modulation. The variable signal modulation is produced by:
a. adding 30 Hz to the transmitted signal
b. a 30 Hz rotation producing a 30 Hz modulation
c. varying the amplitude up and down at +/-30 Hz
d. using Doppler techniques to produce a 30 Hz amplitude modulation

23. If the VOR accuracy has a limit of 1.0°, what is the maximum cross-track error at 200
NM?
a. 3.0 NM
b. 2.5 NM
c. 2.0 NM
d. 3.5 NM

24. What is the maximum distance apart a VOR and TACAN can be located and have the
same identification?
a. 2000 m
b. 60 m
c. 600 m
d. 6 m
25. What is the maximum distance between VOR beacons designating the centre line of
an airway (10 NM wide), if the expected VOR bearing error is 5.5°?
a. 120 NM
b. 109 NM
c. 60 NM
d. 54 NM

26. In a certain VORTAC installation the VOR is coding STN and the DME is coding STZ.
This means that the distance between the two beacons is in excess of:
a. 600 m
b. 100 m
c. 2000 m
d. 300 m

27. Using a 5 dot CDI, how many dots would show for an aircraft on the edge of an
airway at 100 NM from the VOR beacon?
a. 5
b. 2.5
c. 1.5
d. 3

28. The maximum range an aircraft at FL370 can receive transmissions from a VOR/DME
at 800 ft is:
a. 275 NM
b. 200 NM
c. 243 NM
d. 220 NM

334

19 Preguntas de revisión Preguntas de revisión 19

29. Al rastrear un VOR radial hacia adentro, la aeronave volaría:


a. una pista constante
b. una gran pista circular
c. una línea de rumbo
d. un rumbo constante

30. ¿Cuál de las siguientes es una frecuencia válida (MHz) para un VOR?
a. 107.75
b. 109.90
c. 118.35
d. 112.20

31. El uso de un VOR más allá de los límites del DOC puede resultar en:
a. pérdida de señal debido a limitaciones de la línea de visión
b. interferencia de otros VOR que operan en la misma frecuencia
do. Onda del cielo Contaminación de la señal VOR
d. errores de desprendimiento

32. Una aeronave está volando un rumbo de 090 ° a lo largo del ecuador, dirigiéndose a un VOR. Si la variación
en la aeronave es 10 ° E y 15 ° E en el VOR, ¿qué es el radial de entrada?
a. 075
b. 105
c. 255
d. 285

33. Al identificar un VOR / DME coubicado, se escuchan las siguientes señales en el


código Morse cada 30 segundos:
a. 4 identificaciones en el mismo tono
b. 4 identificaciones con el DME en un tono más alto
c. 4 identificaciones con el DME en un tono más bajo.
re. no hay identificación DME, pero si la identificación VOR está presente y se
indica un rango , esto muestra que ambos son reparables

34. ¿Cuál es el rango máximo que


una aeronave puede recibir en una transmisión desde una baliza VOR a 169 pies en FL012?
a. 60 NM
b. 80 NM
c. 120 NM
d. 220 NM

35. Un avión está rastreando el ingreso a una baliza VOR en el radial 105. La configuración que el
piloto debe colocar en la OBS y las indicaciones del CDI son:
a. 285, A
b. 105, A
c. 285, DESDE
d. 105, DESDE

335

19 Preguntas de revisión19 Preguntas de revisión

36. Al rastrear el 090 radial saliente desde un VOR, la pista volada es:
a. una linea recta
b. una línea de rumbo
c. un gran circulo
d. un rumbo verdadero constante

37. La banda de frecuencia de VOR es:


a. VHF
b. UHF
c. HF
re. LF y MF

38. ¿En qué radial de un VOR a 61N025E (VAR 13 ° E) hay una aeronave a 59N025E (VAR
20 ° E)?
a. 160
b. 347
c. 193
d. 167

39. ¿Cuál es la altura mínima que debe tener un avión para recibir señales de un VOR a 196
pies AMSL a un rango de 175 NM?
a. 26 000 pies
b. 16 000 pies
c. 24 000 pies
d. 20 000 pies

40. Para un VOR convencional, se lograría una diferencia de fase de 090 ° volando
............... desde la baliza:
a. oeste
b. norte
c. este
d. sur

41. A un rango de 200 NM de un VOR, si hay un error de 1 °, ¿a qué distancia de la línea central
está la aeronave?
a. 3.5 NM
b. 1.75 NM
c. 7 NM
d. 1 NM

42. La precisión citada de VOR es válida:


a. en todo momento
b. solo por día
do. en todo momento excepto la noche
d. en todo momento excepto el amanecer y el atardecer

336

19 Preguntas de revisión Preguntas de revisión 19

43. ¿Cuál de las siguientes opciones proporciona información sobre la distancia?


a. DME
b. VOR
c. ADF
d. VDF

44. ¿Cuál de los siguientes daría la mejor indicación de velocidad?


a. Un VOR en la ruta del plan de vuelo
b. Un VOR fuera de la ruta del plan de vuelo
c. Un DME en la ruta del plan de vuelo
d. Un DME fuera de la ruta

45 del plan de vuelo . ¿Qué sucede cuando un DME en el modo de búsqueda no logra el bloqueo?
a. Permanece en el modo de búsqueda, pero se reduce a 60 pares de pulsos por segundo (ppps)
después de 100 segundos
segundo. Permanece en el modo de búsqueda, pero se reduce a 60 ppp después de 15 000 pares de pulsos
c. Se mantiene en el modo de búsqueda a 150 ppps
d. Alterna entre los modos de búsqueda y memoria cada 10 segundos

46. La medición más precisa de la velocidad por DME para un avión a 30 000 pies será
cuando el avión:
a. Siguiendo hacia la baliza a 10 NM
b. arriba del faro
c. alejándose de la baliza a 100 NM
d. pasando la baliza a 5 NM

47. Una baliza DME se saturará cuando más de aproximadamente ........... aviones estén
interrogando al transpondedor.
a. 10
b. 50
do. 100
d. 200

48. Una frecuencia DME típica es:


a. 1000 MHz
b. 1300 MHz
c. 1000 kHz
d. 1575 MHz

49. El DME en una aeronave, navegando en FL210, no logra bloquear un DME en MSL a un
rango de 210 NM. La razón de esto es:
a. la baliza esta saturada
b. el avión está más allá del rango máximo utilizable para DME
c. el avión está fuera del alcance de la línea de visión
d. la señal de la aeronave es demasiado débil en ese rango para desencadenar una respuesta

337

19 Preguntas de revisión19 Preguntas de revisión

50. El receptor DME de la aeronave acepta respuestas a sus propias transmisiones, pero rechaza las respuestas
a otras transmisiones de la aeronave porque:
a. El PRF de los interrogatorios es único para cada avión
b. los pares de pulsos de cada aeronave tienen una modulación de amplitud única
c. las frecuencias de interrogación son 63 MHz diferentes para cada aeronave
d. Las frecuencias de interrogación y respuesta están separadas por 63 MHz.
51. Cuando una aeronave en FL360 está directamente por encima de un DME, al nivel medio del mar, el rango que se
muestra será:
a. 6 NM
b. 9 NM
c. 0
d. 12 NM

52. Una frecuencia DME podría ser:


a. 10 MHz
b. 100 MHz
c. 1000 MHz
re. 10 000 MHz

53. Una aeronave en FL360 tiene un rango de planes de 10 NM desde un DME. La lectura DME en el avión
será:
a. 8 NM
b. 11.7 NM
c. 10 NM
d. 13.6 NM

54. Un transceptor DME no se bloquea en sus propias reflexiones porque:


a. La PRF de los pares de pulsos está alterada.
segundo. utiliza MTI
c. Las frecuencias de interrogación y respuesta difieren
d. Las reflexiones caerán todas dentro del período de recuperación

55. ¿Qué información proporciona el TACAN militar a los usuarios de la aviación civil?
a. Rodamiento magnético
b. DME
c. Nada
d. DME y rodamiento magnético

56. El DME en una aeronave que vuela a FL430 muestra un alcance de 15 NM desde una baliza a una
altura de 167 pies. El alcance del plan es:
a. 13.5 NM
b. 16.5 NM
c. 15 NM
d. 17.6 NM

338

19 Preguntas de revisión Preguntas de revisión 19

57. ¿Cuáles son las frecuencias DME?


a. 1030 y 1090 MHz
b. 1030 - 1090 MHz
c. 960 y 1215 MHz
d. 960 - 1215 MHz

58. El tiempo desde la transmisión del pulso de interrogación hasta la recepción de la respuesta
de la estación de tierra DME es de 2000 microsegundos (ignore el retraso en el DME).
El rango de inclinación es:
a. 330 NM
b. 185 NM
c. 165 NM
d. 370 NM

59. Los contadores DME están girando continuamente. Esto indica que:
a. el DME es inservible
segundo. el DME está intentando bloquear el rango
c. el DME está intentando bloquear la frecuencia
d. el DME no recibe respuesta de la estación terrestre
60. En una presentación DME, los contadores están girando continuamente. Esto indica:
a. el DME está en el modo de búsqueda
b. el DME es inservible
c. el DME no recibe respuesta del transpondedor
d. El transpondedor es inservible

61. Un avión en FL200 está a 220 NM de un DME en MSL. El equipo del avión no se
bloquea en el DME. Esto es porque:
a. DME está limitado a 200 NM
b. El avión es demasiado alto para recibir la señal.
do. el avión es demasiado bajo para recibir la señal
d. la baliza está saturada

62. En un enfoque ILS, recibe más de la modulación de 90 Hz que la de 150 Hz


. La acción que debe tomar es:
a. vuela a la izquierda y sube
b. volar a la izquierda y hacia abajo
c. vuela a la derecha y sube
d. volar a la derecha y hacia abajo

63. Los errores de un haz del localizador ILS (LLZ) se deben a:


a. Lóbulos laterales de emisión
b. reflexiones del suelo
c. señales espurias de objetos cerca de la pista
d. Interferencia de otros sistemas que operan en la misma frecuencia.

339

19 Preguntas de revisión

64. La modulación de amplitud del marcador exterior ILS es ............... y enciende la


luz ................ en la cabina del piloto

a. 400 Hz azul
b. 1300 Hz ámbar
c. 400 Hz ámbar
d. 1300 Hz azul

65. El principio de funcionamiento del transmisor localizador ILS es que transmite dos
lóbulos superpuestos en:

a. Diferentes frecuencias con diferentes fases.


segundo. la misma frecuencia con diferentes fases
c. la misma frecuencia con diferentes modulaciones de amplitud
d. Diferentes frecuencias con diferentes modulaciones de amplitud

66. El transmisor de pendiente de planeo ILS genera trayectos de planeo falsos debido a:

a. el terreno regresa de las proximidades del transmisor


b. Dispersión posterior de las señales
. c. Lóbulos múltiples en el patrón de radiación
d. Reflexiones de obstáculos en las proximidades del transmisor.

67. Un sistema ILS de categoría III proporciona una guía precisa hasta:

a. la superficie de la pista
b. menos de 50 pies
c. menos de 100 pies
d. menos de 200 pies

68. Una rosa de los vientos HSI está atascada en 200 °. Cuando el avión esté alineado en la línea central
del localizador ILS para la pista 25, la aguja del localizador será:

19 Preguntas de Revisión a. izquierda del centro


b. centrado
c. derecho del centro
re. centrado con la bandera de falla que muestra

69. La cobertura de la pendiente de planeo ILS con respecto a la línea central del localizador es:

a. +/- 10 ° a 8 NM
b. +/- 10 ° a 25 NM
c. +/- 8 ° a 10 NM
d. +/- 35 ° a 17 NM

70. El marcador central generalmente se ubica en un rango de ................., con una frecuencia
de audio de ....... ......... e ilumina la ................. luz.

a. 4-6 NM 1300 Hz blanco


segundo. 1 km 400 Hz blanco
c. 1 km 1300 Hz ámbar
d. 1 km 400 Hz ámbar

340

19 Preguntas de la revisión

71. La secuencia de colores de los marcadores al volar con un enfoque ILS es:

a. blanco, azul, ámbar


b. azul, blanco, ambar
c. azul, ámbar, blanco
d. ámbar, azul, blanco

72. El área sensible de un ILS es el área donde la aeronave no puede ingresar cuando:

a. Las operaciones de ILS están en progreso


b. Las operaciones ILS de categoría I están en progreso
c. las operaciones ILS de categoría II / III están en curso
d. el ILS se está sometiendo a la calibración

73. El localizador ILS normalmente se coloca:

a. 300 m desde el extremo de sotavento de la pista


b. 300 m desde el umbral
c. 300 m desde el extremo del viento arriba de la pista
d. 200 m por encima del umbral

74. La frecuencia de audio del marcador externo es:

a. 3000 Hz
b. 400 Hz
c. 1300 Hz
d. 1000 Hz

75. Un avión está volando a favor del viento fuera de la cobertura del ILS. Las indicaciones del CDI
serán:

a. No confiable en azimut y elevación Preguntas de revisión 19


b. confiable en azimut, no confiable en elevación
c. No se mostrarán indicaciones
d. confiable en azimut y elevación

76. La banda de frecuencia de la trayectoria de planeo ILS es:

a. UHF
b. VHF
c. SHF
d. VLF

77. ¿En qué banda opera la trayectoria de planeo ILS?

a. métrica
b. centimétrico
c. decimétrico
re. hectométricas

78. La cobertura de la MLS es ............... cada lado de la línea central a una distancia de
...............

a. 40 ° 40 NM
b. 40 ° 20 NM
c. 20 ° 20 NM
d. 20 ° 40 NM

341

19 Preguntas de revisión19 Preguntas de revisión

79. La distancia en MLS se mide por:


a. medir el tiempo que tarda el pulso del radar primario en viajar desde el
transmisor MLS al receptor de la aeronave
b. medir el tiempo necesario para que el pulso del radar secundario viaje desde el
transmisor MLS al receptor de la aeronave
c. Comparación de fase entre los haces de azimut y elevación.
re. co-ubicado DME

80. ¿Cuál de las siguientes es una ventaja de MLS?


a. Puede ser utilizado en terrenos inhóspitos
b. Utiliza el mismo equipo de aeronave que ILS
c. Tiene una capacidad de acceso selectivo
d. No se ve afectado por una fuerte precipitación

81. La banda de frecuencia de MLS es:


a. UHF
b. VHF
do. SHF
d. VLF

82. El radar primario funciona según el principio de:

a. interrogación del transpondedor


b. técnica de pulso
c. comparacion de fase
d. emisión de onda continua

83. La definición de una pantalla de radar será mejor con:


a. Ancho de haz estrecho y ancho de pulso estrecho
segundo. Ancho de haz estrecho y ancho de pulso ancho
c. ancho de haz ancho y ancho de pulso estrecho
d. ancho de haz amplio y ancho de pulso ancho

84. La principal ventaja de un radar de onda continua sobre un radar pulsado es:
a. Equipos más complejos pero con mejor resolución y precisión
b. elimina la restricción de rango mínimo
c. equipos más pequeños más compactos
re. permite la medición del Doppler además del rango mejorado y el rodamiento

85. ¿Cuál de los siguientes sistemas utiliza la técnica de pulso?


1. radar secundario de vigilancia
2. radar meteorológico aerotransportado
3. equipo de medición de distancia
4. radar primario
a. todo lo anterior
b. 2 y 4 solamente
c. Solo 2
re. 1 y 3 solo

342

19 Preguntas de revisión Preguntas de revisión 19

86. Para duplicar el alcance de un radar primario, la potencia debe incrementarse en un factor de:
a. 2
b. 4
c. 8
d. 16

87. En un radar primario pulsado, la capacidad de discriminar en acimut es un factor de:


a. ancho de pulso
b. ancho de haz
c. frecuencia de recurrencia del pulso
d. Velocidad de rotación

88. El alcance máximo de un radar terrestre está limitado por:


a. ancho de pulso
b. potencia pico
c. potencia media
d. tasa de recurrencia del pulso

89. ¿A qué se refiere la tasa de recurrencia del pulso?


a. el número de ciclos por segundo
b. el número de pulsos por segundo
c. la relación entre el ancho del pulso y el período de repetición del pulso
d. el retraso conocido como tiempo de retorno o tiempo muerto

90. El PRF máximo requerido para un rango de 50 NM es:


a. 300 pulsos por segundo (pps)
b. 600 pps
c. 1620 pps
d. 3280 pps

91. El mejor radar para medir rangos muy cortos es:


a. un radar primario de onda continua
b. un radar secundario pulsado
c. un radar primario pulsado
d. un radar secundario de onda continua

92. ¿Cuál es el radar más adecuado para medir distancias cortas?


a. Pulso milimétrico
b. Onda continua primaria
c. Pulso centimétrico
d. Onda continua secundaria

93. La principal ventaja de un escáner ranurado es:


a. reduce los lóbulos laterales y dirige más energía al haz principal
b. elimina la necesidad de acimut esclavos
c. supresión del lóbulo lateral
d. Puede producir mapas e información meteorológica simultáneos

343

19 Preguntas de revisión19 Preguntas de revisión


94. El rango máximo (teórico) no ambiguo para un PRF de 1200 pps es:
a. 134 NM
b. 180 NM
c. 67 NM
d. 360 NM

95. El PRF de un radar es 450 pps. Si la velocidad de la luz es de 300 000 km / s, ¿cuál es el
alcance máximo del radar?
a. 150 km
segundo. 333 km
c. 666 km
d. 1326 km

96. La mejor imagen en un radar primario se obtendrá usando:


a. Baja frecuencia, haz estrecho
b. longitud de onda corta, haz estrecho
c. Alta frecuencia, haz ancho
d. longitud de onda larga, haz ancho

97. ¿Cuál de los siguientes es un sistema de radar primario?


a. SSR
b. DME
c. GPS
d. AWR

98. ¿Sobre qué principio funciona el radar ATC primario?


a. Técnica del pulso
b. Comparación de pulsos
c. Onda continua
d. Interrogación del transpondedor

99. El radar meteorológico en vuelo (AWR) no puede detectar:


a. nieve
b. lluvia moderada
c. granizo seco
d. granizo húmedo

100. La frecuencia de AWR es:


a. 9375 MHz
b. 937.5 MHz
c. 93.75 GHz
d. 9375 GHz

101. El uso del AWR en el suelo es:


a. no permitido
b. permitido siempre que se utilice potencia reducida
c. permitido siempre que se tomen precauciones especiales para proteger al personal y al
equipo
d. Solo permitido para ayudar al movimiento en condiciones de baja visibilidad

344
19 Preguntas de revisión Preguntas de revisión 19

102. ¿Qué tipo de nube detecta el AWR?


a. Cirrocúmulo
b. Altostrato
c. Cúmulo
d. Stratus

103. El AWR usa el haz cuadrado de cosecante en el modo ................


a. WEA
b. CONT
c. Mapa
d. MAN
104. En la pantalla AWR se mostrará la turbulencia más severa:
a. en rojo intermitente
b. por un agujero negro
c. por un gradiente de color empinado
d. alternando rojo y blanco

105. En una pantalla a color AWR, la secuencia de colores que indica el aumento del
tamaño de las gotas de agua es:
a. azul, verde, rojo
b. verde, amarillo, rojo
c. negro, ámbar, rojo
d. azul, ámbar, verde

106. En un AWR con un ancho de haz de 5 °, ¿cómo orienta el escáner para recibir retornos
de las nubes en o por encima de su nivel?
a. Inclinación 0 °
b. 2.5 ° hacia arriba
c. 2.5 ° hacia abajo
d. 5 ° hacia arriba

107. El circuito ISO-ECHO está incorporado en el AWR:


a. para permitir la cartografía del suelo
b. Para alertar a los pilotos de la presencia de nubes
c. Para visualizar áreas de turbulencia en la nube.
re. para permitir la detección simultánea de mapas y la nube

108. Los principales factores que afectan si un AWR detectará una nube son:
a. el tamaño de las gotas de agua y el diámetro del reflector de la antena
b. la velocidad de rotación del escáner y la frecuencia / longitud de onda
c. el tamaño de las gotas de agua y la longitud de onda / frecuencia
d. el tamaño de las gotas de agua y el rango de la nube

109. En un AWR con un CRT de color, las áreas de mayor turbulencia se indican mediante:
a. Áreas iso-eco coloreadas de negro
b. Grandes áreas de color rojo intermitente
c. Áreas iso-eco sin color
d. cambio de color más rápido

345

19 Preguntas de revisión19 Preguntas de revisión

110. A medida que la tormenta se intensifica, la secuencia de colores en la pantalla del AWR cambiará:
a. negro, amarillo, ámbar
b. verde, amarillo, rojo
c. azul, verde, naranja
d. verde, amarillo, ámbar

111. El haz cuadrado de cosecante se usa para mapear en el AWR porque:


a. se puede lograr un mayor rango
segundo. se produce un haz más ancho en azimut para dar una mayor cobertura
c. un área más grande de tierra está iluminada por el haz
d. permite que se efectúe la detección de nubes mientras se mapea

112. El AWR se puede usar en el suelo siempre que:


1. la aeronave esté libre de personal, edificios y vehículos
2. se seleccione haz cónico
3. se seleccione la actualización máxima
4. El AWR nunca debe operarse en el suelo
a. 4
b. 1 y 3
c. 1, 2 y 3
d. 2 y 3
113. Los sistemas de navegación Doppler usan ................ para determinar la velocidad
y la deriva de la aeronave .
a. DVOR
b. Comparación de fase de señales de estaciones terrestres.
do. Cambio de frecuencia en señales reflejadas desde el suelo
d. Medición del rango DME

114. ¿En qué ejes está estabilizado el AWR?


a. Pitch, roll and yaw
b. Roll and yaw
c. Pitch and roll
d. Inclinación solo

115. Con el modo SSR normal, la altitud C codifica las respuestas de la aeronave devolviendo un tren
de hasta 12 pulsos contenidos entre 2 pulsos de encuadre con:
a. 4096 códigos en 4 bloques
b. 2048 códigos en 3 bloques
c. 4096 códigos en 3 bloques
d. 2048 códigos en 4 bloques

116. ¿Por qué el efecto de los retornos de las tormentas no es un problema con el SSR?
a. La frecuencia es demasiado alta
b. SSR no usa el principio de eco
do. El PRF está inquieto
d. Mediante el uso de MTI para eliminar los retornos de movimiento estacionario y lento

346

19 Preguntas de la revisión

117. Las ventajas del modo S de SSR son:

a. Resolución mejorada, TCAS


b. enlace de datos, comunicaciones de voz reducidas
c. TCAS, sin comunicaciones RT
d. mejor resolución, interrogación selectiva

118. La precisión de la altitud del modo SSR C que se muestra al controlador de tráfico aéreo es:

a. +/- 25 pies
b. +/- 50 pies
c. +/- 75 pies
d. +/- 100 pies

119. El transceptor de tierra SSR interroga en ................ y recibe respuestas en


...........

a. . 1030 MHz 1030 MHz


b. 1030 MHz 1090 MHz
c. 1090 MHz 1030 MHz
d. 1090 MHz 1090 MHz

120. La posición vertical proporcionada por el modo SSR C se refiere a:

a. QNH a menos que QFE esté en uso


b. 1013.25 hPa
c. QNH
d. WGS84 datum

121. ¿Por qué una pantalla de radar secundaria está libre de desorden del clima?

a. Las frecuencias son demasiado bajas para detectar gotas de agua. Preguntas de revisión 19
b. Las frecuencias son demasiado altas para detectar gotas de agua
c. La indicación de objetivo móvil se utiliza para suprimir la estática generada por las

gotas de agua
d. El principio de la devolución de ecos no se usa

122. La disponibilidad de 4096 códigos en SSR es aplicable al modo:

a. A
b. do
do. S
d. todos los

123. Con referencia a SSR, ¿qué código se usa para indicar la falla de la altitud del transpondedor?

a. 9999
b. 0000
c. 4096
d. 7600

124. En NAVSTAR / GPS, los códigos PRN se utilizan para:

a. reducir los errores ionosféricos y troposféricos


b. determinar el alcance del satélite
c. eliminar errores de reloj y efemérides del satélite
d. eliminar el error del reloj del receptor

347

19 Preguntas de revisión19 Preguntas de revisión

125. El MDA para un enfoque que no es de precisión usando NAVSTAR / GPS se basa en:
a. altitud barométrica
b. radioaltímetro
c. Altitud GPS
d. GPS o altitud barométrica

126. Si, durante una maniobra, un satélite que se usa para fijar la posición está a la sombra del
ala, el efecto en la posición será:
a. ninguna
segundo. la posición se degradará
c. se seleccionará otro satélite, por lo que no habrá degradación de la posición
d. el GPS mantendrá el bloqueo utilizando los reflejos de las señales del fuselaje

127. El tiempo requerido para que un receptor GNSS descargue el almanaque satelital para
NAVSTAR / GPS es:
a. 12.5 minutos
b. 12 horas
c. 30 segundos
re. 15 minutos

128. El efecto de la ionosfera en la precisión de NAVSTAR / GPS es:


a. Sólo significativo para satélites cercanos al horizonte
b. minimizado al promediar las señales
c. minimizado por los receptores utilizando un modelo de la ionosfera para corregir las
señales
d. despreciable

129. La altura derivada por un receptor de NAVSTAR / GPS es:


a. sobre el nivel medio del mar
b. sobre el nivel del suelo
c. sobre el elipsoide WGS84
d. altitud de presión

130. La constelación de NAVSTAR / GPS comprende:


a. 24 satélites en 6 órbitas
b. 24 satélites en 4 órbitas
c. 24 satélites en 3 órbitas
d. 24 satélites en 8 órbitas

131. La disponibilidad selectiva puede usarse para degradar la precisión de la posición NAVSTAR / GPS
. Esto se logra mediante:
a. introduciendo un offset en los relojes de satélites
b. interpolación aleatoria de la hora del reloj de los satélites de transmisión
c. Tramado aleatorio de los satélites de transmisión X, Y y Z coordenadas
d. Introducción de un desplazamiento en los satélites de transmisión X, Y y Z coordenadas

348

19 Preguntas de revisión Preguntas de revisión 19

132. El posicionamiento de una antena GNSS en una aeronave es:


a. en la aleta
b. en el fuselaje lo más cerca posible del receptor
c. en la parte superior del fuselaje, cerca del centro de gravedad
d. debajo del fuselaje

133. El segmento espacial NAVSTAR / GPS:


a. proporciona las coordenadas X, Y y Z y el monitoreo de la precisión de los
datos del satélite
b. proporciona las coordenadas X, Y, Z y T y los datos de la constelación
c. controla la precisión de los datos satelitales y proporciona la hora del sistema
re. proporciona la posición geográfica y UTC

134. Con respecto a las órbitas de NAVSTAR / GPS, ¿cuál de las siguientes afirmaciones es correcta?
a. La inclinación de las órbitas es de 55 ° con un período orbital de 12 horas
b. La inclinación de las órbitas es de 55 ° con un período orbital de 24 horas
c. Las órbitas son geoestacionarias para proporcionar cobertura global
d. Las órbitas están inclinadas a 65 ° con un período orbital de 11 horas y 15 minutos

135. El error del reloj del receptor GPS NAVSTAR se elimina al:
a. regular sincronización automática con los relojes de satélite
b. Ajustando los pseudo-rangos para determinar el error
c. Sincronización con los relojes satélite en la inicialización.
re. tener un estándar de tiempo atómico apropiado dentro del receptor

136. El contenido del mensaje de navegación y sistemas de NAVSTAR / GPS SV


incluye:
a. error del reloj del satélite, datos del almanaque, información de propagación ionosférica
b. error del reloj del satélite, datos del almanaque, error de posición del satélite
c. Verificación de precisión de posición, hora del reloj del satélite y error del reloj
d. Información de propagación ionosférica, coordenadas X, Y y Z y correcciones,
tiempo del reloj del satélite y error

137. Los segmentos NAVSTAR / GPS son:


a. espacio, control, usuario
b. espacio, control, suelo
c. espacio, control, aire
re. space, ground, air

138. El receptor GNSS preferido para aplicaciones en el aire es:


a. multiplex
b. multicanal
c. secuencial
d. multiplex rapido

349
19 Preguntas de revisión19 Preguntas de revisión

139. La altura orbital de los satélites geoestacionarios es:


a. 19 330 km
b. 35 800 km
c. 10 898 NM
d. 10 313 NM

140. La mejor precisión de los sistemas satelitales será proporcionada por:


a. NAVSTAR / GPS y TNSS tránsito
b. GLONASS Y COSPAS / SARSAT
do. GLONASS y TNSS tránsito
d. NAVSTAR / GPS y GLONASS

141. El azimut y la elevación de los satélites es:


a. determinado por el satélite y transmitido al receptor
b. determinado por el receptor a partir de los datos del almanaque satelital
c. transmitido por el satélite como parte del almanaque
d. determinado por el receptor a partir de los datos de transmisión X, Y, Z y T del satélite

142. La búsqueda de skys realizada por un receptor GNSS:


a. se realiza antes de cada arreglo
b. se realiza cuando la posición del receptor es errónea
c. implica que el receptor descargue el almanaque de cada satélite antes de
determinar qué satélites están a la vista
d. es el procedimiento realizado por las estaciones de monitoreo para verificar la exactitud de
los datos satelitales

143. Un receptor GNSS de aeronave está utilizando 5 satélites para RAIM. Si el receptor deselecciona un
satélite, el vuelo debe continuar:
a. usando 4 satélites con el piloto monitoreando la salida del receptor
b. utilizando sistemas de navegación alternativos
c. utilizando solo sistemas alternativos de radionavegación
d. usando sistemas de referencia inercial solo

144. El modelo WGS84 de la Tierra es:


a. un geoide
b. una esfera
c. un modelo exacto de la tierra
d. una elipse

145. La banda de frecuencia de las frecuencias NAVSTAR / GPS L1 y L2 es:


a. VHF
b. UHF
c. EHF
d. SHF

350

19 Preguntas de revisión Preguntas de revisión 19

146. El número de satélites necesarios para producir una solución 4D es:


a. 3
b. 4
c. 5
d. 6

147. ¿Cuántos satélites se necesitan para un arreglo 2D?


a. 4
b. 2
c. 3
d. 5

148. ¿Cuál de las siguientes afirmaciones sobre errores de propagación ionosférica es


verdadera?
a. Se reducen significativamente con el uso de RAIM
b. Se eliminan utilizando técnicas diferenciales
c. Se reducen significativamente cuando hay una segunda frecuencia disponible.
re. La transmisión del estado de la ionosfera a los receptores permite que el error se
reduzca a menos de un metro

149. Usando un GNSS diferencial para un enfoque que no es de precisión, la referencia de altura es:
a. barométrica
b. GNSS
c. radio
d. radio o GNSS

150. El número de satélites necesarios para proporcionar una solución 3D sin RAIM es:
a. 4
b. 5
c. 6
d. 3

151. El número de satélites necesarios para un NAVSTAR / GPS completamente operativo es:
a. 21
b. 18
c. 24
d. 30

152. Los usuarios civiles 'no autorizados' de NAVSTAR / GPS pueden acceder a:
a. los códigos P e Y
b. el código p
c. Los códigos C / A y P
d. el código C / A

153. Cuando se utiliza el GPS para volar vías aéreas, ¿cuál es la referencia vertical utilizada?
a. Barométrica
b. Altura del GPS
c. Altitud de radio
d. Media de barométrica y GPS

351.

19 Preguntas de revisión19 Preguntas de revisión

154. El mensaje de navegación / sistema de GLONASS y NAVSTAR / GPS se encuentra en la


banda ................
a. SHF
b. UHF
c. VHF
d. EHF

155. ¿Qué sistema GNSS se puede utilizar para vuelos IFR en Europa?
a. NAVSTAR / GPS
b. GLONASS
do. COSPAS / SARSAT
d. Tránsito TNSS

156. Durante el vuelo utilizando NAVSTAR / GPS y los sistemas de navegación convencionales, se observa un
gran error entre las posiciones indicadas por los sistemas. La acción que debe tomar
es:
a. Continuar el vuelo en VMC
b. Continuar usando los sistemas convencionales
. c. sigue usando el GPS
re. apague el sistema defectuoso después de determinar cuál de ellos tiene el error
157. ¿Qué información puede proporcionarle una corrección de GPS usando cuatro satélites?
a. Latitud y longitud
b. Latitud, longitud, altitud y tiempo
c. Latitud, longitud y altitud
d. Latitud, longitud y tiempo

158. ¿Cuáles son los elementos básicos transmitidos por los satélites NAVSTAR / GPS?
1. desplazamiento del reloj del satélite desde GMT
2. datos de efemérides
3. datos de salud
4. retrasos ionosféricos
5. actividad solar
a. 1, 2, 3, 4 y 5
b. 1, 2 y 3
c. 1, 2 y 4
d. 2, 3 y 4

159. ¿Cuál es el propósito del segmento de control de GPS?


a. Para controlar el uso de los satélites por usuarios no autorizados
b. Para monitorear los satélites en órbita
c. Mantener los satélites en órbita
d. Degradar la precisión de los satélites para usuarios no autorizados

352

19 Preguntas de revisión Preguntas de revisión 19

160. En GNSS, una solución se obtiene de:


a. medir el tiempo necesario para que las señales de un número mínimo de satélites
alcancen la aeronave
b. medir el tiempo necesario para que las transmisiones de la aeronave viajen a una cantidad de
satélites en posiciones conocidas y regresen a la aeronave
c. medir las longitudes de pulso de las señales secuenciales de varios satélites
en posiciones conocidas
d. medición del ángulo de fase de las señales de varios satélites en
posiciones conocidas

161. La inclinación de un satélite es:


a. el ángulo entre la órbita SV y el ecuador
b. el ángulo entre la órbita SV y el plano polar
c. 90 ° menos el ángulo entre la órbita SV y el ecuador
d. 90 ° menos el ángulo entre la órbita SV y el plano polar

162. ¿Cómo se determina la distancia entre el NAVSTAR / GPS SV y el receptor?


a. Haciendo referencia a las posiciones de SV y receptor a WGS84
b. Al sincronizar el reloj del receptor con el reloj SV
c. Midiendo el tiempo desde la transmisión hasta la recepción y multiplicando por la
velocidad de la luz
re. Al medir el tiempo desde la transmisión a la recepción y dividirlo por la velocidad
de la luz

163. La distancia medida entre un satélite y un receptor se conoce como pseudo-


rango porque:
a. se mide utilizando códigos pseudoaleatorios
b. incluye error de reloj del receptor
c. el satélite y el receptor se mueven continuamente uno en relación con el otro
d. se mide contra las órbitas Keplerianas idealizadas

164. La tarea del segmento de control es:


a. determinar la disponibilidad a los usuarios
b. Monitorear las efemérides y el reloj
c. Aplicar disponibilidad selectiva
d. Todas las anteriores
165. Para proporcionar la fijación 3D con RAIM y permitir la pérdida de un satélite se requiere
............... SVs:
a. 4
b. 5
c. 6
d. 7

166. En NAVSTAR / GPS, los códigos PRN se utilizan para:


a. diferenciar entre satélites
b. pasar información de efemérides satelitales
c. pasar tiempo de satélite e información de efemérides
d. pasar el tiempo del satélite, efemérides y otra información

353

19 Preguntas de revisión19 Preguntas de revisión

167. Un receptor de navegación por satélite "todo a la vista" es uno que:


a. monitorea los 24 satélites
b. Pistas seleccionadas satélites
c. selecciona y rastrea todos los satélites (a la vista) y selecciona los cuatro mejores
d. rastrea los satélites más cercanos

168. ¿Qué frecuencias de GPS están disponibles para el transporte aéreo comercial?
a. 1227.6 MHz solamente
segundo. 1575.42 MHz solamente
c. 1227.6 MHz y 1575.42 MHz
d. 1227,6 MHz o 1575,42 MHz

169. ¿Qué GNSS está autorizado para su uso en las vías aéreas europeas?
a. GLONASS
b. NAVSTAR / GPS
c. Galileo
d. COSPAS / SARSAT

170. En GPS, ¿en qué frecuencias se transmiten los códigos C / A y P?


a. Ambas frecuencias
b. La mayor frecuencia
c. Ninguna frecuencia
d. La frecuencia más baja

171. Las órbitas de los satélites NAVSTAR GPS están inclinadas en:
a. 55 ° al eje de la tierra
b. 55 ° al plano del ecuador
c. 99 ° al eje de la tierra
d. 99 ° al plano del ecuador

172. RAIM se logra:


a. mediante estaciones de monitoreo en tierra que determinan los errores de alcance del satélite que se
transmiten a los receptores a través de satélites geoestacionarios
b. por estaciones terrestres que determinan los errores X, Y y Z y pasan las correcciones
a los receptores que usan pseudolitos
c. dentro del receptor
d. cualquiera de los anteriores

173. La función del receptor en el segmento de usuario GNSS es:


a. interrogar a los satélites para determinar el rango
b. rastrear los satélites para calcular el tiempo
c. rastrear los satélites para calcular el rango
d. determine la posición y evalúe la precisión de esa posición

174. ¿En qué banda de frecuencia están las frecuencias L1 y L2 del GNSS?
a. SHF
b. VHF
do. UHF
d. EHF

354

19 Preguntas de revisión Preguntas de revisión 19

175. ¿Cuál de las siguientes afirmaciones sobre GPS diferencial (DGPS) es verdadera?
a. El área local DGPS ofrece la misma mejora de precisión independientemente de la distancia
desde la estación
b. DGPS elimina las efemérides de SV y los errores de reloj y de propagación
c. DGPS puede mejorar la precisión de la información de posición afectada por SA
d. La precisión del DGPS de área amplia mejora cuanto más cerca está la aeronave de una estación terrestre

176. La visibilidad de los satélites GPS es:


a. Dependiendo de la ubicación del usuario
b. mayor en el ecuador
do. mayor en los polos
d. lo mismo en todos los puntos en y cerca de la superficie de la tierra

177. En una fase de aproximación RNAV con una pantalla HSI de desviación lateral de dos puntos, una
desviación de un punto de la pista representaría:
a. 5 NM
b. 0.5 NM.
do. 5 °.
re. 0.5 °.

178. La precisión requerida de un sistema de precisión RNAV (P-RNAV) es:


a. Desviación estándar de 0.25 NM o mejor
b. Desviación estándar de 0.5 NM o mejor
c. Desviación estándar de 1 NM o mejor
d. Desviación estándar de 1.5 NM o superior

179. La ETA generada por el FMS será más precisa:


a. cuando el pronóstico W / V es igual al W / V real y el
No. de Mach calculado por el FMS es igual al No. de Mach real
b. si la velocidad y la posición del terreno son precisas
c. si se introduce el pronóstico W / V en el despegue
d. si la velocidad de avance es correcta y la hora de despegue se ha ingresado en

180. ¿Cuándo es probable que la posición del FMS sea menos precisa?
a. TOD
b. TOC
c. Justo después del despegue
d. En la aproximación final

181. Para fijar la posición, el FMC B737-800 utiliza:


a. DME / DME
b. VOR / DME
c. DME / DME o VOR / DME
d. cualquier combinación de VOR, DME y ADF

355

19 Preguntas de revisión19 Preguntas de revisión

182. Cuando se usa un HSI de dos puntos, una desviación de un punto de la pista calculada representa
aproximadamente:
a. 2 °
b. 5 °
c. 5 NM
d. 2 NM

183. Un avión, que usa una computadora RNAV 2D, está a 12 NM de la estación fantasma, a 25 NM
del VOR / DME que designa la estación fantasma y la estación fantasma es 35
NM desde el VOR / DME. El rango de lectura en el avión será:
a. 12 NM
b. Rango del plan de 25 NM
c. 35 NM
d. Rango de inclinación de 25 NM

184. La posición del FMC es:


a. el promedio de las posiciones del IRS
b. El promedio de las posiciones del IRS y de la navegación por radio.
do. Computadora generada desde el IRS y posiciones de navegación por radio
d. computadora generada desde las posiciones de navegación de radio

185. Cuando se encuentra a medio camino entre dos puntos de referencia, ¿cómo puede el piloto verificar mejor el
progreso
de la aeronave?
a. Usando el ATD en el punto de ruta anterior
b. Usando la ETA calculada para el siguiente punto de ruta
c. Usando el ATA en el waypoint anterior.
re. Al utilizar la ETA en el destino

186. ¿Cuál de las siguientes opciones puede ingresarse manualmente al FMC utilizando un máximo de 5
alfanuméricos?
a. Puntos de referencia, latitud y longitud, SID y STAR
b. Designadores de aeródromos de la OACI, instalaciones de navegación, SID y STAR
c. Puntos de paso, designadores de vías aéreas, latitud y longitud
d. Instalaciones de navegación, puntos de reporte, designadores de vías aéreas.

187. Las entradas a la pantalla EHSI durante el vuelo automático incluyen:


a. acelerador automático, IRS y FMC
b. FCC, FMC y ADC
c. IRS, FMC e instalaciones de radionavegación
d. IRS, ADC y FCC

188. Las entradas que el piloto hará al FMC durante la inicialización previa al vuelo
incluirán:
a. ETD, posición de la aeronave y ruta planificada
segundo. Ruta planificada, posición del avión y pista de salida
c. Base de datos de navegación, posición de aeronave y aeródromo de salida
. d. Pista de salida, ruta prevista y ETD

356.

19Revision Questions

189. In RNAV mode one dot on the EHSI represents:

a. 2 NM
b. 2°
c. 5 NM
d. 5°

190. The phantom station in a 2D RNAV system may be generated by:

a. VOR/DME
b. twin VOR
c. twin DME
d. any of the above

191. The operation of a 2D RNAV system may be seriously downgraded:


a. because the computer cannot determine if the aircraft is within the DOC of the
programmed facilities

b. because the computer cannot determine if the heading and altitude input are
in error

c. because the pilot cannot verify the correct frequency has been selected
d. if the selected navigation facility is in excess of about 70 NM

192. The FMS database can be:

a. altered by the pilots between the 28 day updates


b. read and altered by the pilots
c. only read by the pilots
d. altered by the pilots every 28 days

193. Refer to Appendix A diagram C. What is the current drift?

a. 4° left Revision Questions 19


b. 12° left
c. 4° right
d. 12° right

194. In the B737-400 EFIS which component generates the visual display?

a. Flight control computer (FCC)


b. FMC
c. Symbol generator
d. Navigation database

195. When is the IRS position updated?

a. Continuously by the FMC


b. At VOR beacons on route by the pilots
c. At significant waypoints only
d. On the ground only

196 Refer to Appendix A. Which diagram is the MAP mode?

a. D
b. F
c. E
d. C

357

19 Preguntas de revisión 19 Preguntas de revisión

197. Consulte el diagrama E del Apéndice A. La pista de ZAPPO a BURDY es:


a. 205 ° (T)
b. 205 ° (M)
c. 064 ° (T)
d. 064 ° (M)

198. Consulte el diagrama B del Apéndice A. La aeronave es:


a. a la derecha de la línea central y por encima de la trayectoria de planeo
b. A la izquierda de la línea central y debajo de la trayectoria de planeo.
do. a la derecha de la línea central y debajo de la trayectoria de planeo
d. a la izquierda de la línea central y sobre la trayectoria de planeo

199. Consulte el Apéndice A. El diagrama F representa:


a. MAPA
b. EXP VOR
c. VOR
d. ILS

200. La base de datos de navegación en el FMS:


a. puede ser modificado por el piloto para cumplir con los requisitos de enrutamiento
segundo. es de solo lectura
c. puede ser modificado por el personal de operaciones para cumplir con los requisitos de enrutamiento
d. puede ser modificado por las autoridades nacionales de aviación para cumplir con los requisitos nacionales

201. En un EHSI, la información de navegación proviene de:


a. INS, mapas del tiempo, radionavegación
b. FMC, radionavegación
c. IRS, radionavegación, TAS y deriva.
re. FMC, mapas del tiempo, navegación por radio

202. En una pantalla EFIS, el símbolo representado representa:


a. DME
b. VOR / DME
c. VORTAC
d. aeródromo

203. Según la OACI (Anexo 11), la definición de un sistema RNAV es:


a. uno que permita a la aeronave navegar en cualquier trayectoria de vuelo deseada dentro de la
cobertura de las ayudas de navegación en tierra apropiadas o dentro de los
límites especificados de los sistemas a bordo autocontenidos o una combinación de los dos
b. una que permite a la aeronave navegar en cualquier ruta de vuelo deseada dentro de la
cobertura de las ayudas de navegación en tierra apropiadas o dentro de los
límites especificados de los sistemas a bordo autónomos, pero no una combinación de los dos
do. uno que permita a la aeronave navegar en cualquier trayectoria de vuelo deseada dentro de la
cobertura de las ayudas de navegación apropiadas basadas en tierra solamente
d. uno que permite a la aeronave navegar en cualquier trayectoria de vuelo deseada dentro de los
límites especificados de los sistemas a bordo autocontenidos

358

19 Preguntas de revisión Preguntas de revisión 19

204. ¿Cuál de los siguientes es independiente de las entradas externas?


a. INS
b. Brújula magnética de lectura directa
c. VOR / DME
d. ADF

205. La línea de seguimiento en una pantalla EFIS indica:


a. que se ha seleccionado una pista manual
b. que un título manual ha sido seleccionado
c. la trayectoria real de la aeronave sobre el suelo, que coincidirá con el
rumbo de la aeronave cuando haya deriva cero
d. la pista real de la aeronave que coincidirá con la pista prevista cuando haya
es cero deriva

206. El EHSI está mostrando 5 ° volando a la derecha con una indicación TO. El rumbo de la aeronave es de 280 ° (M)
y la pista requerida es de 270 °. El radial es:
a. 275
b. 265
c. 085
d. 095

207. En el B737-400 EHSI, ¿qué sucede si falla el VOR seleccionado?


a. Aparece una pantalla en blanco y aparece una advertencia de falla
b. La barra de desviación se elimina
c. Se muestra un indicador de falla junto a la barra de visualización
d. La pantalla parpadea

208. En un sistema RNAV, ¿qué combinación de referencia externa dará la


posición más precisa?
a. GPS / rho
b. Rho / theta
do. Rho / rho
d. GPS / theta

209. Si se pierde la señal de un VOR, ¿cómo se muestra esto en la pantalla B737-400 EHSI?
a. Mediante la eliminación de la barra de desviación y el puntero
b. Mostrando una bandera de falla junto a la barra de desviación
c. Aparece un mensaje de error rojo intermitente en la ubicación de la frecuencia
d. Aparece un mensaje de error de color ámbar en la ubicación de frecuencia

210. El color utilizado en la pantalla meteorológica EHSI B737-400 para mostrar turbulencia es:
a. magenta
b. rojo intermitente
c. blanco o magenta
d. gradiente de color alto

359

19 Preguntas de revisión

211. Consulte el diagrama D del apéndice A. La trayectoria actual de la aeronave es:

a. 130 °
b. 133 °
c. 156 °
d. 165 °

212. Consulte el diagrama A del apéndice A. La velocidad del viento es:

a. 129 ° (M) / 20 ms-1


b. 129 ° (T) / 20 kt
c. 129 ° (M) / 20 kt
d. 129 ° (T) / 20 ms-1

213. Para que un sistema RNAV pueda utilizar un punto de ruta designado por un VOR:

a. el VOR debe ser identificado por el piloto


b. el VOR debe estar dentro del rango cuando se ingresa el punto de ruta
c. el VOR no necesita estar dentro del rango cuando se ingresa o se usa
d. el VOR no necesita estar dentro del rango cuando se ingresa, pero debe estar cuando se usa

214. ¿Qué modos EHSI no pueden mostrar información AWR?

a. VOR COMPLETO / ILS y MAPA


b. PLAN, MAPA y EXP VOR / ILS
c. MAPA y PLAN
d. PLAN Y FULL VOR / ILS

215. Consulte el apéndice A, diagrama C. El símbolo KXYZ anotado es:

a. aeródromo de destino
b. un aeródromo de desviación
c. un aeródromo en ruta
d. una parte superior del punto de ascenso / descenso

19 Preguntas de revisión 216. Consulte el Apéndice B. La distancia que se muestra en el EHSI será:

a. 10 NM
b. 11 NM
c. 12 NM
d. 21 NM
217. La constelación de NAVSTAR / GPS comprende:

a. 6 SVs cada uno en 4 órbitas


b. 4 SVs cada uno en 6 órbitas
c. 8 SVs cada uno en 3 órbitas
d. 3 SV cada uno en 8 órbitas

218. ¿Comparar las señales L1 y L2 ayuda con la reducción de cuál error GNSS?

a. Propagación troposférica
b. Efemérides SV
c. SV reloj
d. Propagación ionosférica

360

19 Preguntas de revisión Preguntas de revisión 19

219. El rango máximo normal para un radar de vigilancia ATC es:


a. 50 NM
b. 150 NM
c. 250 NM
d. 350 NM

220. La causa de una RNAV que da lecturas erráticas sería:


a. la aeronave está en el cono de confusión de la estación fantasma
b. la aeronave está fuera del alcance de la línea de visión de la estación fantasma
c. la aeronave se encuentra fuera del alcance de la línea de visión de la estación de referencia
d. El avión está fuera del DOC de la estación de referencia.

221. Volando en una aproximación ILS con una pendiente de planeo de 3 ° a 50 pies por encima del umbral,
una aeronave a 4.6 NM debe estar a una altura aproximada de:

a. 1 400 pies
b. 1 380 pies
c. 1 500 pies
d. 1 450 pies

222. La altura de la constelación del GPS es:


a. 19 300 km
b. 20 200 km
c. 10 900 km
d. 35 800 km

223. ¿Cuáles son los componentes del terreno de la MLS?


a. Separe las antenas de azimut y elevación con DME
b. Separe las antenas de azimut y elevación con los marcadores medio y exterior
c. Antena combinada de azimut y elevación con DME
re. Antenas combinadas de azimut y elevación con marcadores medio y exterior

224. La precisión requerida de un sistema de navegación de área básica (B-RNAV) es:


a. +/- 5 NM en el 90% de las ocasiones
b. todo el tiempo
c. +/- 5 NM en el 95% de las ocasiones
d. +/- 5 NM en el 75% de las ocasiones

225. ¿Qué función realiza la computadora de la línea de curso?


a. Utiliza información VOR / DME para dirigir la aeronave a la instalación
b. Utiliza la información VOR / DME para dirigir la aeronave a lo largo de una pista específica
c. Convierte la información VOR / DME en direcciones HSI para mantener el
seguimiento planificado
re. Utiliza la información VOR / DME para determinar la trayectoria y la distancia a un punto de ruta

361
19 Preguntas de revisión19 Preguntas de revisión

226. Las emisiones de una baliza no direccional (NDB) son:


a. un cardioide con una tasa de rotación de 30 Hz
b. omnidireccional
c. una señal de comparación de fase
d. una onda continua de frecuencia modulada (FMCW)

227. ¿Cómo afecta el efecto nocturno al ADF?


a. Causa cojinetes falsos cuando el goniómetro se bloquea en la ola del cielo.
segundo. Interferencia de la onda del cielo que afecta a la nula y es peor al amanecer y al atardecer
c. Interferencia de otros NDB, que es peor al anochecer y cuando está al este de la
estación
d. Cambio de fase en la señal recibida que da errores de rumbo aleatorios

228. ¿Qué es una entrada de ADC al FMC?


a. Título
b. Posición VOR / DME
c. TAS
re. Velocidad de avance y deriva

229. Una frecuencia típica para DME sería:


a. 300 MHz
b. 600 MHz
c. 900 MHz
d. 1200 MHz

230. Cuando se vuela bajo IFR utilizando GPS y un sistema de sensores múltiples:
a. si hay una discrepancia entre las posiciones de GPS y de sensores múltiples, entonces la
la posición de varios sensores debe considerarse sospechosa
b. el GPS debe estar funcionando y su información debe mostrarse
c. el sistema de sensores múltiples debe estar funcionando y su información debe mostrarse
d. ambos sistemas deben estar en funcionamiento, pero solo se
debe mostrar la información del sistema primario

231. Las indicaciones de una RNAV básica se están comportando de forma errática. La razón es probable que
sea:
a. la aeronave está en el cono de confusión de la estación fantasma
b. el avión está fuera del DOC de la referencia VOR / DME
c. la aeronave está por debajo del rango de visibilidad de la referencia VOR / DME
d. la aeronave está en el cono de confusión de la referencia VOR

232. ¿Cuál es el PRF máximo que permite la detección de objetivos a un rango de 50 km?
(ignorancia y tiempo de retorno).
a. 330 pulsos por segundo (pps)
segundo. 617 pps
c. 3000 pps
d. 1620 pps

362

19 Preguntas de la revisión

233. En NAVSTAR / GPS el segmento espacial:

a. proporciona la información posicional al receptor


b. el receptor interroga al satélite y el satélite proporciona

información posicional
c. envía información para que el receptor determine la latitud, la longitud y el tiempo
d. transmite datos de posición del segmento de control
234. El almanaque en el receptor:

a. determina la disponibilidad selectiva


b. asigna los códigos PRN a los satélites
c. se utiliza para determinar el error del reloj del receptor
d. se utiliza para determinar qué satélites están por encima del horizonte

235. En un sistema RNAV, el DME está sintonizado:

a. por lo que se selecciona en el DME de los pilotos y, por lo tanto, se sintoniza manualmente
b. automáticamente tomando la selección DME del piloto
c. seleccionando DMEs para proporcionar el ángulo de corte adecuado para obtener una reparación automáticamente
d. seleccionando automáticamente el DME adecuado más cercano

236. ¿Qué entrada al FMC se toma de fuentes externas a la aeronave?

a. INS
b. Presión altitud
c. Encabezamiento magnético de una brújula de lectura directa
d. VOR / DME

237. En NAVSTAR / GPS, la medición del rango se logra midiendo:

a. la diferencia de tiempo entre el número mínimo de satélites Preguntas de revisión 19


segundo. el tiempo que tarda la señal en viajar desde el satélite al receptor
c. la sincronización de los relojes satélite y receptor
d. el tiempo necesario para que una señal viaje desde el receptor al satélite y regrese

al receptor

238. El error del cuadrante en el ADF se debe a:

a. La estructura metálica de la aeronave


b. Tensiones generativas causadas por la rotación de los motores
. c. el cableado eléctrico que recorre el avión
d. recepción de múltiples rutas

239. Para el FMC se encuentran las velocidades de despegue, V1, VR y V2:


a. en el manual de operación y entrada al FMC
b. en la base de datos de rendimiento
do. en la lista de verificación y entrada manualmente
d. en la base de datos de navegación

240. Las velocidades óptimas de ascenso y descenso utilizadas por el FMC se encuentran:

a. en el manual de operación y entrada al FMC


b. en la base de datos de rendimiento
c. en la lista de verificación y entrada manualmente
d. en la base de datos de navegación

363

19 Preguntas de revisión19 Preguntas de revisión

241. Las velocidades de crucero óptimas utilizadas por el FMC se encuentran:


a. en el manual de operación y entrada al FMC
b. en la base de datos de rendimiento
c. en la lista de verificación y entrada manualmente
d. en la base de datos de navegación

242. ¿Cuál de las siguientes entradas externas es requerida por el FMC para determinar W / V?
a. Rumbo magnetico
segundo. Mach No.
c. TAS
d. Velocidad de la pista y del terreno

243. ¿Cuál de las siguientes afirmaciones es cierta con respecto al uso de la posición GNSS en el FMC?
a. Se utiliza para verificar y actualizar la posición del IRS
b. Se debe utilizar y mostrar una fuente alternativa de posición
c. Posicionamiento GNSS es utilizable solo
re. Los datos GNSS solo pueden usarse en ausencia de otra información posicional

364

19 Preguntas de Revisión Preguntas de Revisión 19

365

19 Respuestas19

Respuestas Respuestas Respuestas

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
dacadcbcabc c

13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
ca cddba c cbdc

25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
ba c abdbcbaa c

37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
adbc aaa cbc ca

49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
c aa cbc bad c ba

61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
cdba cc abc ccc

73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 82
cbaa cbda cbab

85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 95
adbdbc aba cbb

97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108


daaac cc cbbcd

109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
dbc ccc abbbbb

121 122 123 124 125 126 127 128 129 129 131 131 132
ddbbaba cc abc

133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144
baba abbdb c ba

145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156
bbc caacdabab

366
19 Respuestas Respuestas 19

157 158 159 160 161 162 163 163 164 165 166 167 168
bc baa c bb cacb
169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 179 179
bbbc cc cabcba
181 182 183 184 186 186 187 188 189 190 191 192
ada cbdcbaaa c
193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204
c cddc cbbbc aa
205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216
CDBC aabcddc c
217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228
bdcddba cdbbc
229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240
dcbc adcdbcbb
241 242 243
bcb

367

19 Preguntas de revisión19 Preguntas de revisión

Papel de examen de muestras

1. ¿Qué longitud de onda corresponde a una frecuencia de 5035 MHz?


a. 5,96 mm
b. 5,96 cm
c. 59.6 cm
d. 5.96 m

2. El término VDF que significa "rumbo verdadero de la estación" es:


a. QDM
b. QDR
do. QTE
d. QUJ

3. Un rodamiento VDF de clase B tendrá una precisión de:


a. ± 2 °
b. ± 10 °
c. ± 1 °
d. ± 5 °

4. Un error aplicable a VDF sería:


a. transmisión síncrona
b. festoneando
do. disponibilidad selectiva
d. garbling

5. El alcance máximo que una instalación de ATC a 1369 pies AMSL puede proporcionar un servicio a una
aeronave en FL350 es:
a. 276 NM
b. 200 NM
c. 224 NM
d. 238 NM

6. El efecto Doppler es:


a. el cambio en la frecuencia causado por el movimiento de un transmisor y receptor
b. el cambio en la frecuencia causado por el movimiento de un receptor
c. el cambio en la frecuencia causado por el movimiento de un transmisor
d. el cambio en la frecuencia provocado por el movimiento relativo entre un transmisor
y un receptor

7. La información menos precisa sobre el rumbo tomada por un avión sobre el mar desde un NDB
será de:
a. una baliza costera en un ángulo agudo
b. una baliza interior en un ángulo agudo
c. una baliza costera perpendicular a la costa
d. Una baliza interior perpendicular a la costa

368.

19 Preguntas de revisión Preguntas de revisión 19

8. La precisión de ADF puede verse afectada por:


a. efecto nocturno, propagación troposférica, error cuadrante
b. interferencia estática, errores de ubicación, rango inclinado
c. Ángulo de banco, efecto de montaña, interferencia de estación
d. ángulo del banco, estática desde Cb, errores de ubicación

9. El error del ADF que hará que la aguja "cace" (es decir, oscile alrededor del
cojinete correcto ) es:
a. efecto nocturno
b. Cb estática
c. interferencia de la estación
d. refracción costera

10. La precisión del ADF por día y excluyendo el error de la brújula es:
a. +/- 1 °
b. +/- 2 °
c. +/- 5 °
d. +/- 10 °

11. Un NDB tiene un designador de emisión N0NA1A que requerirá el uso del BFO para:
a. afinación
b. identificación
c. Identificación y seguimiento
d. ajuste, identificación y monitoreo

12. El principio de operación del VOR es:


a. Comparación de rodamientos por lóbulos
b. teniendo por comparación de frecuencia
c. teniendo por el principio del reflector
d. teniendo en cuenta la comparación de fase

13. El piloto de una aeronave que vuela a FL240 es 250 NM de un VOR a 16 pies AMSL que él
selecciona No recibe ninguna señal del VOR. Esto es porque:
a. el VOR es inservible
b. el rango de VOR está limitado a 200 NM
c. el avión está fuera del alcance de la línea de visión
d. hay condiciones atmosféricas anormales

14. La diferencia de fase medida en la aeronave desde un VOR es de 235 °. El rumbo de la


baliza de la aeronave es:
a. 055 °
b. 235 °
c. 145 °
d. 325 °

369

19 Preguntas de revisión19 Preguntas de revisión

15. Un piloto tiene la intención de ubicarse en un VOR en el 147 radial. La configuración que debe colocar en la
OBS y las indicaciones del CDI será:
a. 147, A
b. 147, DESDE
c. 327, DE
d. 327, A

16. Un avión es 100 NM SW de un rumbo VOR de 080 °. El piloto pretende albergar a la


VOR en el 210 radial. La configuración que debe colocar en la OBS es ............... y las
indicaciones del CDI serán:
a. 030, A, Vuela a la derecha
b. 030, A, Volar a la izquierda
c. 210, de Fly Right
d. 210, FROM, Fly Left

17. Volando con un ILS, el equipo detecta que predomina la modulación de 90 Hz


tanto en el localizador como en el camino de planeo. Las indicaciones que verá el piloto son:
a. volar a la izquierda y volar hacia arriba
b. volar a la izquierda y volar hacia abajo
c. vuela a la derecha y vuela hacia arriba
d. vuele a la derecha y vuele hacia abajo

18. En una aproximación ILS, utilizando una trayectoria de planeo de 3 °, la altura de una aeronave, velocidad en tierra de
160
kt, a 3.5 NM desde el momento del aterrizaje debe ser:
a. 800 pies
segundo. 1050 pies
c. 900 pies
d. 1500 pies

19. Se requiere una instalación de ILS de categoría II para proporcionar orientación a:


a. por debajo de 50 pies
b. por debajo de 200 pies
c. la superficie
d. por debajo de 100 pies

20. Cuando vuele a favor del viento en contra del extremo en contra del viento de la pista, las indicaciones de
El ILS en el CDI será:
a. en el sentido correcto para el localizador y sin señal de trayectoria de planeo
b. errático tanto en el localizador como en la trayectoria de planeo
c. errático en el localizador y en el sentido correcto en la trayectoria de planeo
d. no hay señal de localizador y en el sentido correcto para la trayectoria de planeo

21. La cobertura de azimut de una trayectoria de planeo de 3 ° es:


a. +/- 35 ° a 17 NM
segundo. +/- 10 ° a 25 NM
c. +/- 8 ° a 10 NM
d. +/- 10 ° a 8 NM

370

19 Preguntas de revisión Preguntas de revisión 19

22. La cobertura del azimut de aproximación y la elevación de un MLS es:


a. +/- 20 ° a 40 NM
b. +/- 20 ° a 20 NM
c. +/- 40 ° a 40 NM
d. +/- 40 ° a 20 NM

23. Un sistema MLS completo comprende un DME y:


a. Multiplexación de 4 elementos en 2 frecuencias
. B. Multiplexación de 4 elementos en una frecuencia
c. 2 elementos utilizando 2 frecuencias
d. Multiplexación de 2 elementos en una frecuencia

24. MLS tiene 200 canales disponibles en la banda de frecuencia:


a. 108 - 112 MHz
b. 329 - 335 MHz
do. 960 - 1215 MHz
d. 5031 - 5090 MHz

25. El tipo de radar que no tiene restricción de rango mínimo es:


a. radar CW primario
b. radar primario pulsado
c. radar CW secundario
d. radar pulsado secundario

26. El alcance teórico máximo de un radar está determinado por:


a. poder
b. PW
c. ancho de haz
d. PRF

27. El intervalo de tiempo entre la transmisión de un impulso y la recepción del eco desde
un objetivo es de 925,5 microsegundos. El rango del objetivo es:
a. 37.5 NM
b. 75 NM
c. 150 NM
d. 300

28. Una ventaja de una antena ranurada (matriz plana) sobre un reflector parabólico es:
a. lóbulos laterales removidos
b. Escaneo de 360 ° sin ningún requisito de rotación
c. menos potencia requerida
d. mayor velocidad de datos posible

371

19 Preguntas de revisión19 Preguntas de revisión

29. La mejor resolución se logrará en una pantalla de radar con:


a. Salida de alta potencia y gran reflector parabólico
b. Ancho de haz estrecho y ancho de pulso estrecho
c. Reflector parabólico de baja frecuencia y pequeño
d. ancho de haz amplio y ancho de pulso grande

30. Un radar que transmite a 600 MHz tiene un PRF de 300 pps y una velocidad de rotación aérea de
5 rpm. Este radar será:
a. un radar de vigilancia de área
b. Un radar de movimiento de la superficie del aeródromo
c. un radar de vigilancia del aeródromo
d. un radar del área terminal

31. La frecuencia de operación AWR es:


a. 9375 MHz
b. 9375 GHz
c. 937.5 MHz
d. 93.75 GHz

32. La frecuencia AWR se selecciona porque da:


a. buenos rendimientos de las gotas de agua
b. buenos retornos de la turbulencia
c. buena penetración de nube
d. buenos rendimientos del vapor de agua

33. En una pantalla AWR de color, la precipitación más intensa se mostrará en:
a. ámbar
b. rojo
c. amarillo
re. azul
34. El código SSR para seleccionar cuándo se está interfiriendo ilegalmente con la aeronave es:
a. 7600
b. 7700
c. 7500
d. 7400

35. En SSR, la estación de tierra interroga a la aeronave en .............. MHz y recibe


respuestas de la aeronave en ................ . MHz
a. 1030 1090
segundo. 1090 1030
c. 1030 1030
d. 1090 1090

372

19 Preguntas de revisión Preguntas de revisión 19

36. La lectura de altitud en la estación terrestre de una respuesta en modo C dará la


altitud del avión dentro de:
a. 300 pies
b. 100 pies
c. 500 pies
d. 50 pies

37. Si el DME de la aeronave interroga un transpondedor en tierra en una frecuencia de 1199 MHz,
buscará respuestas en:
a. 1262 MHz
b. 1030 MHz
c. 1090 MHz
d. 1136 MHz

38. Un DME reconoce las respuestas a sus propios pulsos de interrogación porque:
a. cada par de pulsos tiene su propia modulación única que se replica por el
transpondedor
b. el PRF de los pulsos de interrogación está temblado
c. cada aeronave tiene un intervalo de tiempo diferente dentro de los pares de pulsos que se
replica por el transpondedor
d. el transpondedor usa un sistema de respuesta selectiva para responder a los
pulsos de interrogación de la aeronave

39. El DME en una aeronave en FL630 mide un rango inclinado de 16 NM desde una
estación terrestre a 1225 pies AMSL. El rango del plan es:
a. 12.5 NM
b. 19 NM
c. 16 NM
d. 10.5 NM

40. Si la identificación de un VOR es FKL y la identificación DME emparejada es FKZ, entonces:


a. los transmisores están coubicados
b. las balizas están a una distancia de entre 600 my 6 NM
c. Los transmisores están a 600 m
d. los transmisores están a más de 6 NM aparte

41. La constelación operacional de NAVSTAR / GPS comprende:


a. 21 satélites en 6 órbitas
b. 24 satélites en 6 órbitas
c. 24 satélites en 3 órbitas
d. 30 satélites en 6 órbitas

42. El modelo de la Tierra utilizado para GPS es:


a. WGS90
b. PZ84
c. PZ90
d. WGS84
373

19 Preguntas de revisión

43. La principal limitación en el uso del GPS para aproximaciones de precisión que utilizan
sistemas de aumento de área amplia (WAAS) es:

a. falta de aviso de fallo


b. la diferencia de altura entre el elipsoide y la tierra
c. la cobertura global de WAAS no está disponible
d. degradación de la medición de rango debido a errores de propagación ionosférica

44. El número de SV requeridos para producir un arreglo 3D es:

a. 3
b. 4
c. 5
re. 6

45. EGNOS proporciona un WAAS al determinar los errores en ........... y transmitir


estos errores a los receptores usando ............... .

a. Coordenadas X, Y y Z satélites geoestacionarios


b. X, Y y Z coordenadas pseudolitas
c. Satélites geoestacionarios de la gama SV
d. Pseudolitos de rango SV

46. El error de principio en GNSS es:

a. propagación ionosférica
b. GDOP
do. error del reloj del receptor
d. Error de efemérides SV

47. Si la señal de un SV se pierde durante una maniobra de avión:

19 Preguntas de Revisión a. el receptor seleccionará otro SV sin pérdida de precisión


b. el receptor entrará en un modo DR sin pérdida de precisión
c. el receptor compensará utilizando la última altitud calculada para mantener la

precisión posicional
d. la posición del receptor se degradará independientemente de la acción realizada

48. El propósito de los códigos PRN en NAVSTAR / GPS es:

a. identificar los satélites


b. sincronizar los relojes del receptor con los relojes SV
c. pasar la navegación y los datos del sistema al receptor
d. todo lo anterior

49. Si el almanaque del receptor se corrompe, descargará el almanaque de la


constelación. Esta descarga llevará:

a. 15 minutos
b. 2.5 minutos
c. 12.5 minutos
d. 25 minutos

374
19 Preguntas de revisión Preguntas de revisión 19

50. La provisión de RAIM requiere un mínimo de ................ SVs.


a. 3
b. 4
c. 5
d. 6

51. La mejor posición en una aeronave para la antena GNSS es:


a. en la cabina lo más cerca posible del receptor
b. en el fuselaje cerca del centro de gravedad
c. en la aeronave lo más lejos posible de otras antenas para reducir los reflejos
d. cerca de cada extremo del ala para compensar los errores de maniobra

52. La constelación de NAVSTAR / GPS está inclinada en ................ al ecuador con un


Período orbital de ...............
a. 55 ° 11 h 15 min
b. 65 ° 11 h 15 min
c. 65 ° 12 h
d. 55 ° 12 h

53. La frecuencia NAVSTAR / GPS disponible para usuarios no autorizados es:


a. 1227.6 MHz
b. 1575.42 MHz
c. 1215.0 MHz
d. 1090.0 MHz

54. El NAV y el mensaje de datos del sistema están contenidos en la señal ................
a. 50 Hz
b. Código PRN C / A
c. P Código PRN
d. C / A & P PRN código

55. Un sistema 2D RNAV toma entradas de corrección de:


a. co-ubicado VOR / DME
b. doble DME
c. VOR y / o DME
re. cualquiera de los anteriores

56. La precisión requerida de un sistema RNAV básico es:


a. 5 NM
b. 5 °
c. 1 NM
d. 1 °

375

19 Preguntas de revisión19 Preguntas de revisión

57. Una aeronave que utiliza un sistema RNAV 2D está a 23 NM del punto de ruta en un tramo de 50 NM. El
punto de ruta es de 45 NM desde el VOR / DME y la aeronave es de 37 NM desde el VOR / DME.
El rango indicado al piloto será:
a. 23 NM
b. 27 NM
c. 37 NM
d. 45 NM

58. La base de datos de navegación en un FMC:


a. puede ser modificado por la tripulación de vuelo para cumplir con los requisitos de ruta
b. se puede modificar cada 28 días
c. Solo puede ser leído por la tripulación de vuelo
d. la tripulación de vuelo

59 no puede acceder a ella . La función RNAV del FMC produce una posición que:
a. combina la precisión a corto plazo de la referencia externa con la
precisión a largo plazo del IRS
segundo. produce una precisión a largo plazo a partir de la precisión a corto plazo de la
referencia externa y el IRS
c. produce una precisión a largo plazo a partir de la precisión a largo plazo de la
referencia externa y el IRS
d. combina la precisión a largo plazo de la referencia externa con la
precisión a corto plazo del IRS

60. La posición de referencia externa más precisa será proporcionada por:


a. VOR / DME
b. Twin DME
c. VOR gemelo
d. Combinación adecuada de VOR y DME

61. Consulte el Apéndice A. ¿Qué diagrama muestra la pantalla MAP?


a. A
b. C
c. D
d. F

62. Consulte el Apéndice A, diagrama E. ¿Cuál es la pista de BANTU a ZAPPO?


a. 360 ° (M)
b. 130 ° (M)
c. 360 ° (T)
d. 130 ° (T)

63. Consulte el Apéndice A, diagrama A. ¿Cuál es la desviación de la pista requerida?


a. 3 NM izquierda
b. 3 NM derecho
c. 8 ° izquierda
d. 8 ° a la derecha

376

19 Preguntas de revisión Preguntas de revisión 19

64. Consulte el apéndice A, diagrama F. ¿Cuál es la pista requerida?


a. 165 °
b. 173 °
c. 157 °
d. 130 °

65. Consulte el Apéndice A, diagrama C. ¿Cuál es el símbolo designado DFC que es de


color cian?
a. un VORTAC en uso
b. un VORTAC disponible
c. un NDB en uso
d. un NDB

66 disponible La posición del FMC es:


a. la posición del IRS seleccionada actualizada por referencia externa utilizando el filtrado de Kalman
segundo. derivado del IRS y las posiciones de referencia externas utilizando el
proceso de filtrado de Kalman
c. derivado de la posición de referencia externa y monitoreado contra la posición del IRS
mediante el proceso de filtrado de Kalman
d. la posición de referencia externa actualizada por la información del IRS a través del
proceso de filtrado de Kalman

377
19 Preguntas de Revisión 19 Preguntas de Revisión

Apéndice A

378

19Answers

Answers to Specimen Examination Paper 9 10 11 12


a cdd
12345678
b c da adb c

13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
c adadbabcdbd

25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
adbcbaaabc ad

37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
dbabbdbbc ada

49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
c cbdbaaaa cdb

61 62 63 64 65 66
b c babb

Answers 19

379

19 Respuestas

Explicación de preguntas seleccionadas

P1. Utilice c = f
λ

Q5. Fórmula de línea de visión: Rango (NM) = 1.23 (√hTX + √hRX) (altura en pies)

Q13. Fórmula de línea de vista de nuevo! El rango máximo en el que se puede lograr la recepción es de
195 NM.

Q14. La diferencia de fase es el rumbo del avión desde la baliza (radial).

P15 / 16. ¡Dibuja un diagrama!

P18. Altura = ángulo de trayectoria de planeo × rango × 100 pies


Q27.
Rango = intervalo de tiempo NM
2 × 6.17

Q36. El modo C se incrementa en pasos de 100 pies.

Q37. 1262 MHz está fuera de la banda asignada para DME.

Q39. ¡Pitágoras!

Q54. La modulación de 50 Hz pasa el mensaje de datos de navegación y del sistema. Los códigos PRN
proporcionan una función de temporización y una identificación de SV.
Q57. El rango mostrado es al punto de referencia.

P62. Recuerde que la pantalla PLAN está orientada a VERDADERO norte.

19 respuestas

380

20Capítulo

índice

381

20 índice20 índice

382

20Index

1:60 regla: ............................................ ....... 162 A / T ....................................... .................... 268 Índice 20


2D RNAV ........................ ........... 262, 263, 264 antenas de radar ATC ............................... .188
RNAV 3D .............................................. ..... 262 Atenuación ......................................... 19, 189
4D Fix ............................................... .......... 316 Telemeterización automática de altitud. . . . . . . 232
4D RNAV ........................................... 262, 267 Automático Buscador de dirección (ADF). . . . . . . 85
15 000 pares de impulsos .................................... 249 Control automático de ganancia ... ......................... 217
16 700 000 ............................................... ... 234 Monitor de sitio automático ............................ 115
Código de 24 bits ........... ..................................... 234 AWR ........... ............................... 190, 207, 285
27 pps ............ ............................................ 249
60 pps ... .................................................. ... 249 B
150 Pulso pares por segundo ........................ 249
737-800 FMS ........... ........................... 268 Back Azimut ............ ................................ 174
4096 ................ .......................................... 233 Enfoque de haz posterior ... ............................ 156
7500 ................................................. ......... 233 Back Course ...................................... ......... 147
7600 ....................................... .................... 233 Atrás Enfoques del curso .......................... 148
7700 ................................................ .......... 233 Volver al curso ILS .................................... ..... 153
Estación de control de respaldo .................... 310
A Ancho de banda ........ ........................................... 44
Saturación de baliza .... ................................. 249
A9W ................................................. ......... 115 ancho de haz ....................................... ......... 211
ABAS ....................................... .................. 319 BFO .............................. ................................ 89
Absorción ................ .................................. 19 B-RNAV ............ .......................................... 261
Precisión de ADF .... .................................... 101 Emisión ............ ...................................... 234
Rangos alcanzables ......... ............................. 31 BVOR ................... ...................................... 116
ACT ECON PATH DES ....... .......................... 277
ADC ................................................. .......... 261 C
ADF ..................................... ................. 85, 285
alimentadores aéreos ............................ ................. 56 código C / A ............................ ....................... 309
Enfoque de vigilancia de aeródromos Radares. . . Cardioide................................................. ...... 87
Ola portadora ......................................... ....... 46
201 Sistema de coordenadas cartesianas. . . . . . . . . . 306
Radar de vigilancia del aeródromo. . . . . . . . . 199 Categoría I ............................................... ... 158
Estaciones aeronáuticas .................................. 75 Categoría II ....... .......................................... 158
AFDS ...... .................................................. .. 268 Categoría III ............................................. ... 158
sistemas de aumento basados en aire. . . . . . . 319 Categoría IIIA ............................................. 158
Aerotransportado Doppler ........................................ 68 Categoría IIIB ...... ........................................ 158
Radar meteorológico aerotransportado (AWR). . . . . . . . 184 Categoría IIIC ............................................ 159
INDICADOR DE MOVIMIENTO DE LA SUPERFICIE AÉREA. . CDI (Indicador de desviación de rumbo) ..... 125, 127,

201 262
Sistemas de navegación aérea / terrestre. . . . . . 184 CDU ........... 262, 265, 268, 270
Radar de movimiento en la superficie del aeropuerto. . 199, 201 Polarización circular .................................... 4
Control de tráfico aéreo ... ........................... 184 clase de rodamiento ........... ................................ 76
Vías aéreas .............................................. 111, 184 Subida................................................. ........ 275
All Call ....................................... ................ 234 Refracción costera ............................... ........ 99
Almanaque ........................................ ............ 313 Comm-A .................................. .................. 236
Modulación de amplitud (AM) .................... 43, 44 Comm-B .... ................................................. 236
Ángulo de banco (dip) ................................... 100 Comm-C ..... ................................................ 236
Antena................................................. ... 211 Comm-D ........................................... ........ 236
Antenas ........................................ ............. 55 Cono de la ambigüedad ................................. ... 118
Radar de vigilancia de área ............................ 199 Código de visibilidad ............ .......................... 233
ASMI ...................... ............................ 190, 201 CONT .................. ....................................... 217
ASMR ......... ................................................ 199 Continuo Onda ...................................... 183
ASR ......... .................................................. 199 CONTORNO ................................................ ... 217

383

20 Índice

20 Índice Unidad de visualización de control .................................. 270 Circuito de protección de eco ..... .........................
251
segmento de control ...................... ........ 307, 310 Efecto de la maniobra de aviones. . . . . . . . . . 318
Zonas de control ..................................... 184 EFIS. .................................................. 207, 285
Cosecant Squared .................................... 211 EGNOS ..... .......................................... 305, 320
Barra de desviación de curso ... ...................... 125, 126 EHSI ........................ ........................... 285
Indicador de desviación del curso .................... 155 Codificación por colores EHSI .................... ............... 290
perilla selectora de curso ............................... 119 Controlador EHSI .................................... 285
Ángulo crítico. .............................................. 27 Simbología EHSI. ....................................... 291
viento cruzado ......... ........................................... 92 capa E ... .................................................. ..... 25
Crucero ........................................... .............. 276 Radiación Electromagnética (EM). . . . . . . . . . 3
CRZ ................................................. ........... 276 EM Energy .................................... ................. 4
CVOR ............................... .......................... 116 Designadores de emisiones ..................... ............. 47
En ruta NDBs ................................. ........... 88
D Efemérides .................................... .............. 305
errores de efemérides ................................. ...... 317
DAPS ................................................. ......... 237 ETRS89 ....................................... ............... 306
Enlace de datos ................................ ........... 234 Modo ILS expandido ........................... ....... 288
DBVORTAC ......................................... ....... 116 Rose Expandida VOR / ILS ............................................................. 286
Dead Space ....... .......................................... 27 Modo VOR expandido .... ........................... 287
Dead Time .................... ............................. 187
Altura de decisión .................. ....................... 147 F
Descendencia................................................. ..... 277
Cobertura Operacional Designada (DOC). 98, desvanecimiento ............................................... ........... 20
FAF ..................................... ....................... 160
116, 251 Falso deslizamiento pendiente (s) ................. .................. 154
Pista deseada ............................. ................ 261 En forma de abanico .............................. .................. 211
DGPS ................................................. ......... 319 Viga "en forma de abanico" .................................. 216
GPS diferencial ...................................... 319 Enfoque final ... ....................................... 160
Dilución de precisión ....... ................... 318 Primera vuelta de Sky Wave .................. .......... 27
Directividad ...................................... ........ 20, 58 Llamarada ...................................... ..................... 174
Directores ........................... ........................... 58 Placa plana .................... ................................ 211
Equipo de medición de distancias (DME). 148, Antena de placa plana ..................................... 192
Arreglo de placa plana .... ........................................ 61
184, 243 capa F ... .................................................. ..... 25
D-capa ......................................... ................ 25 Volar a la izquierda ............................... ........................ 126
DME ........................ .......... 148, 149, 174, 243, Volar a la derecha .............................. ....................... 126
Transmisiones de FM ................................... 160
265, 285 FMC ........................... 266, 268, 269, 285
DME / P ..... .................................................. 174 FMCS ................................................ ......... 268
DOC ....................................... ............ 116, 265 pulsos de encuadre ................................. .......... 231
DOP ...................................... ..................... 318 bandas de frecuencia .......................... ................. 8
Frecuencia Doppler .................................... 67 Modulación de frecuencia (FM) .... ............ 43, 46
Sistemas de navegación Doppler. . . . . . . . . . . . 70 Emparejamiento de frecuencia .................................... 148
Principio Doppler ...... ............................ 67 Fructificación ............. ......................................... 233
Doppler Shift ...... ......................................... 67 Full Rose ILS Mode .... ................................ 288
Doppler VOR ............... .............................. 118 Full Rose VOR / ILS .............. ........................ 286
Parámetros de aeronave de enlace descendente. . . . . . . . . 237 Full Rose VOR Mode .................................. 287
Drift ......... .............................................. 92, 93
Deriva Evaluación ........................... 94, 95 G
DVOR ......... ........................................ 116, 118
GAGAN ...... ................................................ 320
E Garbling ................................................. .... 233
GBAS ................................................. ........ 319
EASA CS-25 ..................................... ........... 285
Echo ..................................... ...................... 188
Principio de eco ......................... ........... 186, 211

384

20Index

GDOP ................................................ ......... 318 área sensible ILS ..................................... ... 160 Índice 20
Dilución geométrica de la precisión. . . . . . . . 318 Seguimiento de entrada ............................. 129
SV geoestacionarios ............. ........................ 321 Pulsos de información ....................... ............. 231
Gigahertz ................................... ................... 5 Enfoque inicial ............................ ............ 160
Ruta de planeo ................................... ............... 148 INMARSAT ................................. ................ 321
Indicaciones de la trayectoria de planeo
............................................................................................................................................................. 157 INS / IRS ............
.......................................... 261
Pendiente de planeo ..... ........................................... 154 Enfoque de instrumentos .... ........................... 147
GLONASS ..................... .............................. 305 Sistema de aterrizaje por instrumentos. . . . . . . . . . . 147
GNSS ................................................ .. 261, 305 Monitoreo de integridad ............................ 319
Goniómetro ........ ......................................... 88 Intermedio ....... ...................................... 160
GPS .......... .................................................. 305 Intermode ................................................ 234
GPS y GLONASS .................................... 322 Frecuencia de interrogación ........ ................... 247
errores de GPS ............................ ...................... 317 interrogador .......................... .... 183, 227, 247
segmentos de GPS ........................................ .... 307 Ley del cuadrado inverso ...................................... 19
Tiempo GPS. ................................................. 307 Inversión................................................. ... 190
sistemas de aumento basados en tierra. . . 319 Intensidad de ionización ............................ 28
Monitoreo en tierra de ILS ..... .................... 151 Condiciones ionosféricas ........................... .. 309
Velocidad de avance .................................... 252 Propagación ionosférica. .................. 24, 313
Orientación ............................ .................... 147 Error de propagación ionosférica. . . . . . . . . 317
Dispersión ionosférica .................... 185
H IRS ......... ............................................ 268, 285

Media onda Dipolo ......................................... 55 J


Armonización ..... ..................................... 191
HDOP ........... .............................................. 318 Janus Array. ........................................... 68, 69
Heterodino ............................................ 44 Temblando. .................................................. ... 248
Comunicaciones HF .................................... 32
Frecuencia alta (HF) .. ................................... 8 K
Hold ............ ............................................... 220
Holding. ................................................. 91 , 96 Filtros de Kalman .................................... 278
Área de retención ... ............................................ 96 Leyes de Kepler ... .......................................... 305
Puntos de espera ..... ...................................... 160 Modulación por teclado ......... ............................. 43
Buscador de blancos................................................. ...... 91 Kilohertz .......................................... .............. 5
Dilución horizontal de la precisión. . . . . . . .
Indicador de situación horizontal 318 . . . . . . . . . 155 L
HSI ............................................... ...... 127, 262
HSI (Indicador de Situación Horizontal). . . . . 126 Frecuencia L1 ............................................. 308
L2 Frecuencia ............................................. 308
I L3 Frecuencia ............................................. 308
LAAS ................................................. ......... 319
IAF ....................................... ...................... 160 LADGNSS .......................... ......................... 305
Ident ....................... ................................... 231 Nivel 1 ............ ........................................... 236
IDENT ..... .................................................. 271 Nivel 2 .............................................. ......... 236
ILS ....................................... ....... 147, 148, 285 Nivel 3 .................................... ........... 236
Cuadro de aproximación ILS ................................... 160 Nivel 4 ......... .............................................. 236
Cálculos de ILS. ........................................ 162 Nivel 4 RNAV ...... ........................................ 266
Categorías ILS (ICAO) ..... .......................... 158 Limaçon ...................... ............................... 112
Componentes ILS ................ ........................ 147 Línea de visión ...................... ................ 243, 251
Cobertura ILS ............................. ............ 151 Línea de alcance de visión (MTR). . . . . . . . . . . . . 78
Área crítica de ILS ......................................... 159 LNAV .... ............................................. 268, 277
ILS / MLS ................................................. .... 261 Localizador ............................................ ........ 148
Principio de funcionamiento de ILS ....................... 153 Indicaciones del localizador ......... ......................... 156
punto de referencia de referencia ILS .................... ... 155 Localizador ............................................. ... 88, 148
Bucle aéreo .................................... 59, 85, 89

385

20 Índice

20 Índice Banda lateral inferior (LSB) ............................ 44 Propagación no ionosférica. . . . . . . . . . . 21


Baja frecuencia (LF) ....................................... 8 posiciones nulas .. ............................................. 86

MO

HOMBRE .. .................................................. ...... 217 OBS .......................................... .................. 119


MANUAL .............................. ..................... 216 Selector de rodamientos Omni ........................ ...... 119
GANANCIA MANUAL ......................................... 216 Omni-direccional ... .................................... 112
MAPA ............ ....................................... 216, 286 Categorías de Desempeño Operacional. . . . 158
Modo de mapa ............................................... 289 Rango operacional de VOR ....................... 116
Viga de asignación .................. ........................ 216 vuelo de salida ....................... ................ 130
Modo de asignación ............................... .......... 211 Seguimiento de salida ..................................... 93
Antena de Marconi ............................................. 55 Pista de salida Mantenimiento. . . . . . . . . . 95
balizas de marcador ....................... 147, 148, 149
marcadores ................. .................................... 148 P
enmascarado ........... ........................................... 308
Master Control Station ... ........... 310, 321 P1 ......................... .................................... 230
rango máximo ........... ............................ 189 P2 .................... ........................................... 230
Rango teórico máximo. . . . . . . . . . . 23 P3 ................................................ ............ 230
Frecuencia máxima utilizable. . . . . . . . . . . . 32 PAPIs ................................................ .......... 155
Max. Rango teórico ............................ 189 PAR .................. .................................. 190, 199
MCS ............ ................................................ 321 Parabólico. .................................................. 211
Frecuencia Media (MF). . . . . . . . . . . . . . . 8 Plato Parabólico .............................................. 60
Megahercio................................................. ... 5 Reflector parabólico .................................... 192
Bocina Microondas ..... ................................... 192 Elementos parasitarios ............ ............................ 58
Sistema de aterrizaje por microondas. . . . . . . . . . . 171 Códigos P ................................................ ....... 309
MLS ......................................... .................. 171 PDOP .............................. ........................... 318
Modo A .................... ................................. 230 Haz en forma de lápiz ............ ...................... 211
Modo C .............................................. 230, 232 Período ................................................ ............ 5
Modo S ................................... ........... 234 Comparación de fases ............................ ..... 9, 112
estaciones de monitoreo .................................. 310 Phased Array ... ............................................ 61
Efecto de montaña ... ....................................... 99 Diferencia de fase ........ ............................... 112
Indicación de objetivo en movimiento ............... .......... 191 Modulación de fase ............................ 43, 47
MSAS ................................................. ........ 320 PLAN ........................................ .................. 286
MTI .............................. .............................. 191 Modo Plan ................. ................................ 289
MUF ................ ............................................. 32 Diagramas polares .. .................................... 57, 86
Receptores multicanal ....... ..................... 311 polarización ........................... ........................ 4
Multi-hop Sky ..................... ......................... 31 POS INIT ...................... .............................. 272
Receptores multimodo .............................. 177 Dilución de la posición de precisión. . . . . . . . . . 318
Recepción multirruta ............................. 317 Sistema de referencia de posición .......... .............. 306
receptores multiplex ................................. .. 311 Potencia .............................................. ............ 20
PPI .................................... .......................... 191
N pps ..................... ................................ 185, 309
Rango práctico .......................................... 187
N0NA1A .... ............................................ 49, 89 Precipitación Estática. ..................................... 98
N0NA2A ........... ..................................... 49, 89 Radar de aproximación de precisión (PAR). . . . 184, 199
Banda estrecha FM (NBFM) .................... 46 PRF ............ ................................. 185, 200, 248
Mensaje de navegación .......... ........................ 313 Radar primario ....................... ..... 183, 188, 211
NAVSTAR ................................................. .. 305 PRN .............................................. .............. 308
ND .................................. ........... 207 P-RNAV ................... ................................... 261
NES ............. ................................................ 321 Propagación. ............................................... 19
Efecto Nocturno ................................................. 98 Error de propagación ............................ 117
Baliza no direccional (NDB). . . . . . . . . . 85 Rutas de propagación .................................... 21

386

20Index

Ruido pseudoaleatorio 308 RS ............ .................................................. 321 Índice 20


Pseudo-rango ............................ 314, 315 RTE ... .................................................. ....... 273
Longitud de pulso ........................................ ...... 185 Procedimientos de aproximación de instrumentos de pista. 97
Modulación de pulso ............................ 43, 47
Frecuencia de recurrencia del pulso (PRF). . . . . . 185 S
Intervalo de recurrencia del pulso (PRI). . . . . . . . . 185
pulsos ................................................ ......... 183 Sistemas de aumento basados en satélites. . . 320
Técnica de pulso ............................. 185, 247 órbitas de satélite .......... ................................. 305
Pitágoras ............... ................................. 211 saturado ............... .................................... 249
PZ90 ............ .............................................. 306 SBAS .. ................................................ 319, 320
festoneado ................................................ .. 159
Q Searchlight ............................................. ... 188
Principio de Searchlight .................................. 211
Q-Code .......... .............................................. 75 Radar secundario. .............................. 183, 246
QDM ................ .................................... 76, 121 Radar de vigilancia secundaria ........ ... 184, 227
QDR ........................................... .. 76, 113, 121 Segundas devoluciones de seguimiento ............................ 192
QTE ...... .................................................. ...... 76 selectiva .......................................... .......... 234
Error cuadrantal ..................................... .. 100 Disponibilidad selectiva (SA) .......................... 318
QUJ ................................................. ............. 76 llamadas selectivas .................................. ...... 235
Autónomo ........................................ ... 261
R Sense Antena ........................................... 86, 89
Control de tiempo sensible ............................ 217
Radar ............ ............................................. 183 Receptores secuenciales .. ................................ 311
Antenas de radar ............................................... 60 Sombra................................................. .... 219
Radar Beam ........................................... .... 211 SID ............................................ ................. 269
frecuencias de radar .............................. ....... 185 lóbulos laterales ........................................ ........... 59
Resolución de radar .................................... ... 191 Relación señal / ruido ....................................... 45
Radar Shadow ........................................... 218 Banda lateral única (SSB). ................................ 45
Radial................................................. 113, 124 Error de sitio ............................................. ....... 117
Intercepciones radiales ................................ 129 Saltar distancia ... ............................................ 27
Radio .... .................................................. ....... 5 Skysearch ......................................... .......... 313
Indicador Radio Magnético ........... 90, 122 Sky Wave ............ ......................................... 27
Error de rango ...... ......................................... 321 Sky Wave Propagation ..... ........................... 30
Búsqueda de rango ............................ 247, 249 Rango inclinado ....... ........................ 211, 243, 247
tasa de descenso .................. ....................... 162 Antena ranurada ........................ .................. 61
RBI .............................. ................................. 90 Matriz plana ranurada ............. ..................... 192
RCS ........................... ................................. 321 segmento espacial .............. .................... 307, 308
Error de ruido del receptor ........................ .......... 317 Vehículos Espaciales (SVs) .................................. 305
Sensibilidad del receptor ...................................... 20 Space Wave ...... ........................................... 23
Señal de referencia .................................... 112 Identificación de posición especial. . . . . . . . . . 231
estaciones de referencia ............................ 321 SPI ......... .................................................. ... 231
Reflector ............................................. ......... 58 SPS ....................................... ...................... 309
capas refractarias ......................... ............... 29 SSR ................................. ............................ 227
Recuperar la pista de entrada .................. .......... 94 Pila ...................................... ...................... 96
Estaciones de control regionales ............ 321 Servicio de posicionamiento estándar. . . . . . . . . .
Rodamiento relativo 309 ................................ 94, 124 ESTRELLAS ......... ................................................. 269
Indicador de cojinete relativo ............................ 90 Interferencia estática ................. ................ 20, 98
Tiempo de restauración ............................. .......... 190 Identificación de la estación ............................ 250
RHO-THETA. .............................................. 243 Interferencia de estación. ................................... 99
RMI ............. ......................... 90, 122, 123, 127 pasaje de la estación ................ ......................... 130
RMI (Indicador Radio Magnético). . . . . . . . 124 Referencia de estación ............................ 261
RNAV ........ ......................................... 261, 265 STCA ..... .................................................. ... 235
VARILLA ............................................. .............. 162

387
20 Índice

20 Sub-refracción del índice ........................................... .. 35 US DOD ............................................. ....... 318


Súper Alta Frecuencia (SHF). . . . . . . . . . . . . 8 Segmento de usuario ............................ 307, 311
Super-refracción ..... ............................. 35, 117 UTC ................. ........................................... 307
Onda de superficie .... .......................................... 21
Enfoque de radar de vigilancia (SRA). . . . . 184 V
radares de vigilancia ........................... 190
Error de reloj SV .................................... 309, 317 fase variable ...... ..................................... 112
SV Clock Time ......... ................................... 309 VDF ............. ................................................. 75
Posición SV ................................................ 309 Resumen de VDF .............................................. 79
Ganancia barrida ............................................... 217 VDOP ................................................ .......... 318
Dilución vertical de precisión. . . . . . . . . . . 318
T Muy alta frecuencia (VHF). . . . . . . . . . . . . . 8
Buscador de dirección VHF ................................... 75
TACAN ......... .............................................. 246 VHF Omni- rango direccional. . . . . . . . . . 111
TAR ................................................ ............ 199 Indicadores de trayectoria de deslizamiento visual. . . . . . . . . . . 155
TCAS ................................................ .......... 285 VNAV ...................................... ........... 268, 277
TDM ................................................. .......... 174 VOR ...................................... ............. 111, 285
TDOP ................................. ........................ 318 VOR Airborne Equipment ...................... ... 119
Radar de vigilancia del área terminal. . . . . . . 199 VOR Indicador de desviación ............................ 119
TEST VOR (VOT) ............. ........................... 115 VOR / DME ................... ............................ 261
Alerta TGT ................ ................................... 220 Emparejamiento de frecuencia VOR / DME. . . . . . . . . . 250
La ionosfera ........................................... 24 Receptor VOR .. ............................................ 112
Rango máximo teórico. . . . . . . . . . 187 Resumen de VOR ............................................ 132
Tormentas eléctricas .. .................................. 98, 219 VORTAC ............ ......................................... 116
Control de inclinación ...... .......................................... 215 VOR Transmisor ..... ............................ 112
Dilución del tiempo de precisión .......... ............... 318 VOT ................................. ........................... 116
Multiplexación por división de tiempo .................... 174
Multiplexación por tiempo .................... ................. 174 W
Tiempo de exploración de haz de referencia. . . . . . . 174
Tiempo para la primera reparación ........................................ 313 WAAS .. .................................................. .... 320
TMA ............................................ ............... 200 WADGNSS ................................. ................ 305
A / DESDE .............................. ............ 118, 121 WADGPS .................................. .................. 321
TONO................................................. .......... 89 Guía de onda ...................................... ...... 56, 60
TONO / VOZ ...................................... ......... 89 Longitud de onda ....................................... ............ 6
Seguimiento de entrada ................................... ..... 92 Ondas ........................................... .................
Mantenimiento de 5 vías .............................. ........ 91 WEA ........................................ .................. 217
Potencia de transmisión ............................. ...... 189 WGS84 .......................................... ............. 306
Transpondedor ............................ 183, 227, 247
IRS triple ............ ........................................ 278
Error de propagación troposférica. . . . . . . . 317
TRSB ................................................ .......... 174
Turbulencia ...................................... ........... 213
TVOR ..................................... .................... 116
Twin FMC ........................... ........................ 277
Twin IRS ....................... .............................. 277
pulsos gemelos ................. ............................... 249
Alimentador de alambre doble .................................... 56

Frecuencia ultraalta (UHF) ). . . . . . . . . . . . . 8


Dirección única ........................................ 235
Banda lateral superior (USB) ................................ 44

388

Você também pode gostar