Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
This content downloaded from 194.27.128.82 on Sat, 27 Apr 2019 17:24:19 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
MARIANELLA COLLETTE
This content downloaded from 194.27.128.82 on Sat, 27 Apr 2019 17:24:19 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
282
This content downloaded from 194.27.128.82 on Sat, 27 Apr 2019 17:24:19 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
283
el plato y permanece inm?vil y t? recuerdas que, una fracci?n de segundo antes, la se?ora
Consuelo hizo lo mismo. (141)
... la se?ora Consuelo que te sonr?e cabeceando, que te sonr?e junto con Aura que mueve
la cabeza al mismo tiempo que la vieja: las dos te sonr?en, te agradecen ... Las dos te
dar?n la espalda, caminar?n pausadamente hacia la puerta que comunica con la rec?mara
de la anciana, pasar?n al cuarto donde tiemblan las luces ... (151)
Esta relaci?n l?dica, que se plantea entre una figura real y una refleja, posee
como elemento caracterizante la carencia de voluntariedad en el accionar de una
de las partes intervinientes, pues a modo de imagen reflejada se encuentra
atrapada en los movimientos de la otra. Esta sobredeterminaci?n imaginaria
posee como rasgo distintivo, seg?n Lacan, el desconocimiento que el individuo
posee de la misma:
... cuando est?n juntas, hacen exactamente lo mismo: se abrazan, sonr?en, comen,
hablan, entran, salen, al mismo tiempo, como si una imitara a la otra, como si de la
voluntad de una dependiese la existencia de la otra. (152)
... con esa fatalidad mec?nica, como si esperara un impulso ajeno a ella para tomar la
cuchara, el cuchillo ... prisionera al grado de imitar todos los movimientos de la se?ora
Consuelo, como si s?lo lo que hiciera la vieja le fuese permitido a la joven. (141-42)
This content downloaded from 194.27.128.82 on Sat, 27 Apr 2019 17:24:19 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
284
Pegas esas fotograf?as a tus ojos, la levantas hacia el tragaluz: tapas con una mano la barba
blanca del general Ll?rente, lo imaginas con el pelo negro y siempre te encuentras,
borrado, perdido, olvidado, pero t?, t?, t?. (157)
... caes agotado sobre la cama, te tocas los p?mulos, los ojos, la nariz, como si temieras
que una mano invisible te hubiese arrancado la m?scara que has llevado durante
veintisiete a?os ... (157)
Para Lacan, es la fase del espejo la que hace surgir retroactivamente la fantas?a
del cuerpo fragmentado. Felipe pronto tomar? conciencia de su unidad en el
momento del enfrentamiento con la imagen del otro, es decir su otro yo. Lacan
dir? de esta aventura imaginaria que es aquella por la que "... el hombre, por vez
primera, se refleja y se concibe como distinto, otro de lo que ?l es ..." (Lacan
128). La voz narrativa va revelando fragmentadamente a Felipe su otra historia,
es decir, la del general Ll?rente: "Son sus memorias inconclusas. Deben ser
completadas" (138).
Cabe notar que Felipe tambi?n se encuentra encerrado en un automatismo
que escapa a sus controles inhibitorios volitivos. Felipe tiene la impresi?n de ser
objeto de una maniobra extra?a, ajena, que comanda sus actos y pensamientos,
los cuales son expresados con repetici?n y sin sentido. De esta manera se
convierte en un ente meramente pasivo, pose?do por un designio que va m?s all?
de la voluntariedad de sus actos:
... la doble presencia de algo que fue engendrado la noche pasada... que buscas tu otra
mitad, que la concepci?n est?ril de la noche pasada engendr? tu propio doble." (152)
This content downloaded from 194.27.128.82 on Sat, 27 Apr 2019 17:24:19 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
285
This content downloaded from 194.27.128.82 on Sat, 27 Apr 2019 17:24:19 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
286
efecto que produce en el lector. En ese "t?" hay impl?cito un "otro" especular?
que se est? dirigiendo no s?lo a Felipe sino tambi?n al lector. Esta voz narrativa?
a trav?s de la utilizaci?n de un tono imperativo, va anulando la voluntad del
lector y lo va incorporando hacia una participaci?n activa en el relato. El lector
se encontrar? sujeto al deseo de "otro" (que se instaur? como su inconsciente
en la fase del espejo). La voz narrativa, ubic?ndose en el lugar del "otro"
inconsciente, adquiere autoridad, sobredeterminando la conducta del lector.
Esta t?cnica narrativa posee un parang?n con la obra pict?rica del contempo
r?neo italiano Michelangelo Pistoletto. Este pintor, en la obra titulada Figura
umana, condensa el concepto del juego especular y la participaci?n activa del
observador a trav?s de su propia imagen o la imagen de su "otro." La t?cnica
utilizada por este artista es la siguiente: comienza calcando una fotograf?a de
tama?o real en un papel manteca, para luego superponerla a una plataforma de
acero inoxidable que hace las veces de espejo. Con este m?todo la pintura se
encuentra proyectada en una superficie especular y cada espectador ingresa a la
misma a trav?s de su propio reflejo. Todo observador que se detenga frente a la
obra se convierte involuntariamente en copart?cipe a trav?s de su propia imagen
(la imagen del "otro"). La obra es incompleta hasta que la presencia del
observador se hace efectiva. De esta manera el sujeto observante se involucra en
la relaci?n l?dica entre su ayo" y el "otro" especular. El observador pierde su
calidad tradicional de ente pasivo, para convertirse en espectador part?cipe en
la experiencia pict?rica, con todo su bagaje subjetivo. Este reflejo es mudable,
como mudable es la vivencia o el abordaje de un mismo observador en
diferentes momentos de su vida.
Este concepto propuesto por Pistoletto trae a colaci?n la relevancia que posee
la subjetividad en la estructura de la obra. El espectador, con su registro
estructural condicionante, modifica la configuraci?n de la obra. Cada individuo,
con sus innumerables vivencias, ideolog?a, prejuicios, y valores le otorga una
movilidad a la complexi?n total de la pintura. Es as? c?mo se evidencia un
di?logo impl?cito entre la imagen est?tica representada por la obra que se
dinamiza en el interjuego y nuestra reflexi?n. Este efecto, que se produce entre
obra-observador, puede compararse con el resultado logrado entre texto-lector
en la novela Aura. La pintura se manifiesta de este modo en un presente activo?
dejando un espacio abierto hacia el futuro como proyecci?n dial?ctica de
formas.
Esta misma t?cnica se evidencia en Aura, en donde el lector se hace
copart?cipe en una relaci?n especular con la voz narrativa. Para que una novela
sea innovadora, el autor necesita la coparticipaci?n del lector y la correspon
diente retroalimentaci?n que se produce a trav?s del di?logo con la imaginaci?n
de ?ste. Con referencia a este punto, Wolfgang Iser comenta:
This content downloaded from 194.27.128.82 on Sat, 27 Apr 2019 17:24:19 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
287
The reader must be made to feel for himself the new meaning of the novel. To do this he
must actively participate in bringing out the meaning and this participation is an
essential precondition for communication between the author and the reader. (30)
The text should be understood as a combination of forms and signs designed to guide the
imagination of the reader. (58)
To a greater or lesser extent, every novel is a dialogized system made up of the images of
"languages," styles and conciousnesses that are concrete and inseparable from language.
(234)
Form and content in discourse are one, once we understand that verbal discourse is a
social phenomenon - social throughout its entire range ... (Bakhtin 259)
Es decir, que el discurso connotativo del texto est? cargado de una serie de
valores y prejuicios, que se evidencian en la novela. Paralelamente, el lector tiene
su repertorio, que lo precondiciona al tiempo que va d?ndole vida a la lectura.
Lacan comenta que el sujeto se constituye como tal en el momento en que
comienza a relacionarse con el discurso social. Cabe notar que la estructuraci?n
de la cadena significante es como un jerogl?fico particular y diferente en cada
individuo. Sin duda, el discurso familiar, con sus valores, prejuicios y complejos,
va a tener una injerencia directa en la estructuraci?n del "otro" especular,
otorg?ndole a cada individuo una originalidad significante. Esta estructura
propia del inconsciente del sujeto lo lanza hacia la b?squeda de la satisfacci?n
del deseo a trav?s de objetos meton?micos. Scott Lee, comentando la propuesta
lacaniana, sostiene que:
This content downloaded from 194.27.128.82 on Sat, 27 Apr 2019 17:24:19 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
288
Man's desire finds its meaning in the desire of the other, not so much because the other
holds the key to the object desired, as because the first object of desire is to be recognized
by the other. (59)
Parece dirigido a ti, a nadie mas. S?lo falta tu nombre. S?lo falta que las letras m?s negras
y llamativas del aviso informen: Felipe Montero. (125)
Tanto Felipe como Aura son hijos del deseo y de la ilusi?n, productos
m?gicos en el proceso de la lectura. El deseo es el motor movilizador de esta
novela. Desde la ?ptica lacaniana este deseo se halla esencialmente estructurado
por las leyes que rigen el inconsciente, la metonimia y la met?fora. Roman
Jakobson relacion? los mecanismos inconscientes de desplazamiento y
condensaci?n descritos por Freud con los procedimientos ret?ricos de la
met?fora y la metonimia. El ling?ista considera estos dos elementos como los
polos fundamentales de todo lenguaje. As?, relaciona el desplazamiento con la
metonimia, en la que interviene la ligaz?n por contig?idad, mientras que el
simbolismo corresponder?a a la dimensi?n metaf?rica, en la que impera la
asociaci?n por semejanza. Lacan, recogiendo y desarrollando estas figuras
ling??sticas, asimila el desplazamiento a la metonimia y la condensaci?n a la
met?fora. Cabe aclarar que, seg?n Lacan, el deseo humano se halla estructurado
por las leyes del inconsciente y constituido por metonimia.
La metonimia es una figura de trasferencia sem?ntica basada en la relaci?n
de contig?idad entre el t?rmino "literal" y el t?rmino sustituido. Siguiendo a
Jakobson, podemos decir que en la metonimia lo que caracteriza a la sustituci?n
de un t?rmino por otro es que existe entre ambos una relaci?n de contig?idad.
Como mecanismo complementario de ?sta se encuentra la met?fora. Esta figura
ling??stica tiene la caracter?stica de remitirnos a t?rminos emparentados por
sustituci?n (paradigm?tico externo). Como resultado del funcionamiento de
This content downloaded from 194.27.128.82 on Sat, 27 Apr 2019 17:24:19 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
289
Cuando vuelves a mirar a la se?ora, sientes que sus ojos se han abierto desmesuradamen
te y que son claros, l?quidos, inmensos ... (130)
Al fin podr?s ver esos ojos de mar que fluyen, se hacen espuma, vuelven a la calma verde,
vuelven a inflamarse como una ola ... esos ojos fluyen se transforman, como si te
ofrecieran un paisaje que s?lo t? puedes adivinar y desear. (131)
This content downloaded from 194.27.128.82 on Sat, 27 Apr 2019 17:24:19 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
290
atrapado tanto Felipe como el general Ll?rente. Es all?, en el reino donde rige la
met?fora y la metonimia (condensaci?n y desplazamiento de significantes),
donde comienza a prefigurarse el misterio de la unidad en la dualidad.
Son estos ojos cuasihipn?ticos los que impulsar?n a Felipe a aceptar las
condiciones del juego sin siquiera dudar diciendo: "?S?. Voy a vivir con
ustedes" (131). Paralelamente cabe notar que son los ojos de la joven Consuelo
los que atraparon al general Ll?rente "... ce sont ses yeux verts qui ont fait ma
perdition ..." (145). Son esos ojos verdes, claros, l?quidos, e inmensos como el
mar, los que ofrecen a Felipe "un paisaje que s?lo t? puedes adivinar y desear"
(i43)> pues esta dualidad que representan es parte tambi?n de su propia
naturaleza. Aura y Consuelo se encuentran condensadas en una mirada que une
el pasado y el presente, la juventud con la vejez, al tiempo que rige el designio
que orienta la b?squeda de la propia unidad en Felipe. Esos ojos contienen
simb?licamente la s?ntesis y unidad del tiempo, la b?squeda especular de ese
"otro" extraviado. Ese objeto perdido, que se transform? meton?micamente en
objeto de deseo, se halla estructurado por las leyes que rigen el inconsciente; esto
es, el plano de lo simb?lico.
Siguiendo la propuesta lacaniana, decimos que lo simb?lico precede al sujeto.
Es el discurso el que estructura el deseo; ese discurso del "otro" empuja a Felipe
a ensamblar esos trozos de memorias del general Ll?rente, rompecabezas
incompleto que es una historia ajena y tambi?n su propia historia: "las hojas
amarillas se quiebran bajo tu tacto ya no las respetas ya s?lo buscas la nueva
aparici?n de la mujer de los ojos verdes" (142). Felipe intuye la respuesta en esos
ojos verdes (objeto meton?mico), que sirven de faro que gu?a su b?squeda a lo
largo de la lectura apresurada de las memorias del general, es decir, sus propias
memorias.
El concepto del orden simb?lico como estructurante del deseo y, por lo
tanto, de la realidad interhumana ha sido establecido en las ciencias sociales,
especialmente por Claude L?vi-Strauss. Este antrop?logo se basa en el modelo
de la ling??stica estructural, surgida de las ense?anzas de F. de Saussure. La tesis
del Curso de ling??stica general propone que el significante ling??stico, tomado
en forma aislada, no posee una relaci?n fija con el significado sino que nos
remite a un sentido, por el hecho de estar integrado a un sistema significante.
Esta tesis tiene una repercusi?n directa en Lacan, quien integra su "fase del
espejo" con lo imaginario y lo simb?lico en una interacci?n dialogada, en donde
la palabra no posee un significado sino una infinita remisi?n hacia una red de
significantes:
La palabra est? ah?, antes que cualquier cosa pueda estar detr?s de ella. Por eso es
ambivalente y absolutamente insondable. Es un espejismo. Es este primer espejismo el
que les asegura que estamos en el dominio de la palabra ... La palabra nunca tiene un
This content downloaded from 194.27.128.82 on Sat, 27 Apr 2019 17:24:19 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
291
?nico sentido ni el vocablo un ?nico empleo. Toda palabra tiene siempre un m?s all?,
sostiene varias funciones, envuelve varios sentidos. (Lacan 351)
... theoretically subordinated to the concept of masculinity, the woman is viewed by the
man as his opposite, that is to say, as his other, the negative of the positive, and not, in
her own right, different, other, Otherness itself. (Herndl 11)
Julia Kristeva propone que la mujer se siente alienada en este lenguaje oficial.
De esta manera, el lenguaje femenino no adquiere la l?gica del discurso
autoritario patriarcal, sino que se transforma en un discurso silenciado. Kristeva,
partiendo de una base te?rica lacaniana, es consciente de la problem?tica del
lenguaje femenino inmerso en el orden simb?lico, cuyas relaciones son
obviamente masculinas. Por esta raz?n establece un paralelo entre el estado
imaginario propuesto por Lacan y el discurso femenino que ella denomina "le
s?miotique" (24). Este sistema sostiene que las relaciones discursivas preverbales
(uni?n con la madre) no representan un lenguaje unitario faloc?ntrico sino un
lenguaje abierto, caracterizado por su continuo movimiento. Kristeva lo expresa
como las dos modalidades del "signifying process" explicando que:
We shall call the first "the semiotic" and the second "the symbolic." These two modalities
are inseparable within the signifying process that constitutes language, and the dialectic
between them determines the type of discourse involved; in other words, so-called
"natural" language allows for different modes of articulation of the semiotic and the
symbolic. On the other hand, there are nonverbal signifying systems that are constructed
exclusively on the basis of the semiotic. But, as we shall see, this exclusivity is relative,
precisely because of the necessary dialectic between the two modalities of the signifying
process, which is constitutive of the subject Because the subject is always both semiotic
This content downloaded from 194.27.128.82 on Sat, 27 Apr 2019 17:24:19 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
292
Cierras el zagu?n detr?s de ti e intentas penetrar la oscuridad de ese callej?n techado ...
Buscas en vano una luz que te gu?e. Buscas la caja de f?sforos en la bolsa de tu saco, pero
esa voz aguda y cascada te advierte desde lejos:
?No..., no es necesario. (127)
...su aparici?n fue imprevista, sin ning?n ruido ni siquiera los ruidos que no se
escuchan, pero que son reales porque se recuerdan inmediatamente, porque a pesar de
todo son m?s fuertes que el silencio que los acompa??. (131)
Estos ruidos que son "m?s fuertes que el silencio" remiten al lector al
lenguaje "s?miotique," c?digo que fue desplazado con la adquisici?n de la
palabra. El lector necesita de una predisposici?n especial para recurrir a este
c?digo perdido. Retomar esta modalidad comunicativa implica volver al
discurso de lo imaginario, adaptando sus sentidos para comprender esta
"nueva" y "antigua" posibilidad de comunicaci?n. Seg?n la voz narrativa, "no
la sigues con la vista, sino con el o?do: sigues el susurro de la falda, el crujido de
una tafeta ..." (132).
Recuperar esta amplia gama de posibilidades comunicativas adormecidas por
la aparici?n del lenguaje, es una meta posible con la ayuda de una estructura
semi?tica discursiva. Este reencuentro con el placer de los sentidos establece un
di?logo con lo imaginario, para descubrir y redescubrir un modo diferente de
lectura que rebasa el campo significante y otorga otra posibilidad a la interpreta
ci?n art?stica. Es as? c?mo la voz narrativa enuncia, "Renuncias porque ya sabes
This content downloaded from 194.27.128.82 on Sat, 27 Apr 2019 17:24:19 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
293
... en el fondo del abismo oscuro, en tu sue?o silencioso, de bocas abiertas, en silencio,
la ver?s avanzar hacia ti, desde el fondo negro del abismo, la ver?s avanzar a gatas.
En silencio,
moviendo su mano descarnada,...
tu grito es el eco del grito de Aura, delante de ti en el sue?o, Aura que grita porque
unas manos han rasgado por la mitad su falda de tafeta verde, y
esa cabeza tonsurada,
con los pliegues rotos de la falda entre las manos,
se voltea hacia ti y r?e en silencio ... (147)
Este juego de frases resulta ser una aproximaci?n hacia el mundo inconscien
te, y como tal posee una escritura polivalente, fragmentada, en una remisi?n
directa hacia el lenguaje semi?tico. El lector encontrar? mucha dificultad si
pretende abordar este ejemplo desde lo faloc?ntrico o simb?lico, pero no si lo
realiza desde lo semi?tico. Los signos de la lectura comenzar?n a accionar la
This content downloaded from 194.27.128.82 on Sat, 27 Apr 2019 17:24:19 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
294
Terminas tu aseo contando los objetos del botiqu?n, los frascos y tubos que trajo de la
casa de hu?spedes el criado al que nunca has visto: murmuras los nombre de esos
objetos, los tocas, lees las indicaciones de uso y contenido, pronuncias la marca de
f?brica, prendido a esos objetos para olvidar lo otro, lo otro sin nombre, sin marca, sin
consistencia racional. (152-53)
El hombre caza y lucha. La mujer intriga y sue?a; es la madre de la fantas?a, de los dioses.
Posee la segunda visi?n, las alas que le permiten volar hacia el infinito del deseo y de la
imaginaci?n ... Los dioses son como los hombres: nacen y mueren sobre el pecho de una
mujer ... Jules Michelet
This content downloaded from 194.27.128.82 on Sat, 27 Apr 2019 17:24:19 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
295
La se?ora Consuelo, Aura and Felipe Montero joined this illustrious company, but with
a twist: Aura and Consuelo are one, and it is they who tear the secret of desire from
Felipe's breast. The male is now the deceived. This is in itself a twist on machismo.
(WorldLiterature Todays: 536)
No volver?s a mirar tu reloj, ese objeto inservible que mide falsamente un tiempo
acordado a la vanidad humana, esas manecillas que marcan tediosamente las largas horas
inventadas para enga?ar el verdadero tiempo, el tiempo que corre con la velocidad
This content downloaded from 194.27.128.82 on Sat, 27 Apr 2019 17:24:19 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
296
insultante, mortal que ning?n reloj puede medir. Una vida, un siglo, cincuenta a?os: ya
no te ser? posible imaginar esas medidas mentirosas, ya no te ser? posible tomar entre
las manos ese polvo sin cuerpo. (157)
University of Toronto
NOTAS
This content downloaded from 194.27.128.82 on Sat, 27 Apr 2019 17:24:19 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
297
2 Para todas las citas de Jacques Lacan he utilizado El seminario de Jacques Lacan, texto
establecido por Jacques-Alain Miller, trad. Juan Luis Delmont Mauri y Diana Silvia
Rabinovich, (Buenos Aires: Paidos, 1984) 123.
3 Todas las citas de la novela Aura remiten a la colecci?n de Carlos Fuentes, Cuerpos y
ofrendas, 4a ed. (Madrid: Alianza, 1972).
4 Cuerpos y ofrendas, 13.
OBRAS CITADAS
bakhtin, mikhail. The Dialogic Imagination. Ed. Michael Holquist Trad. Caryl
Emerson y Michael Holquist Texas: U of Texas P, 1981.
benveniste, emile. Langue, discours, soci?t?. Paris: Seuil, 1975.
cull, john t. "On Reading Fuentes: Plant Lore, Sex and Death in Aura." Chasqui:
Revista de Literatura Latinoamericana 18.2 (1989): 18-25.
escher, m.c. Red Ants. Gemeentemuseum, The Hague. Illus. 441 in Escher. Ed. Bool,
RH. et al. Trad. Tony Langham y Plym Peters. London: Thames and Hudson,
1982.
fuentes, carlos. Cuerpos y ofrendas. 4a ed. Madrid: Alianza, 1972.
-. "On Reading and Writing Myself: How I Wrote Aura." World Literature Today
57A (1983): 531-39.
gyurko, lanin a. "Myth and Mythification in Fuentes' Aura and Wilder's Sunset
Boulevard." Hispanic Journal 7.1 (1985): 91-113.
herndl price, diane. "The Dilemmas of a Feminine Dialogic." In Feminism, Bakhtin
and the Dialogic. Ed. Dale Bauer y Jaret McKinstry. Albany: State U of New York
P, 1991.
iser, wolfgang. The Implied Reader: Patterns of Communication in Prose Fiction from
Bunyan to Beckett. Baltimore: Johns Hopkins UP, 1974.
jakobson, roman. Essais de linguistique g?n?rale. Trad. Nicolas Ruwet Paris: Les
Editions de Minuit, 1963.
kristeva, julia. Revolution in Poetic Language. Trad. Margaret Waller. New York:
Columbia UP, 1984.
-. Semeiotik?: Recherches pour une s?manalyse. Paris: Editions du Seuil, 1969.
lacan, jacques. El seminario de Jacques Lacan. 5a ed. Trad. Juan Luis Delmont Mauri
y Diana Silvia Rabinovich. Comp. Jacques-Alain Miller. Buenos Aires: Paidos,
1984.
lagos oteiza, bel?n y L?pez oroz, mar?a luisa. "Aura de Carlos Fuentes:
Contribuci?n a su an?lisis." Kanina: Revista de Artes y Letras de la Universidad de
Costa Rica 4.2 (1980): 39-48.
levine, susan f. y stuart levine. "Poe and Fuentes: The Reader's Prerogatives."
Comparative Literature 36.1 (1984): 34-53.
merino, blanca. "Fantas?a y realidad en Aura de Carlos Fuentes." Literatura
Mexicana 2.1 (1991): 135-47
This content downloaded from 194.27.128.82 on Sat, 27 Apr 2019 17:24:19 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
298
This content downloaded from 194.27.128.82 on Sat, 27 Apr 2019 17:24:19 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms