Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
https://books.google.com
DICTIONAKY
OF MIXED TELUGtl.
ALSO AN
MADRAS:
JEINTED AX XHE CHEISIIAN KNOWLEDGE SOCIETY'S EBESS,
CHTJBCH STEEET, VEPEBT.
18 5 4.
WORKS PUBLISHED BY MR. BROWN.
OF THE
17BID IN
T E L U G U.
WITH AN
BT
MADRAS:
PRINTED AT THE CHRISTIAN KNOWLEDGE SOCIETY'S PRESS,
CHURCH STREET, YEPERY.
18 5 4.
». P. L. C CONNOB, PEIJfTER.
PREFACE
Government business in Southern India is chiefly transacted in the language of the Hin
dus, either Tamil, Telugu, Kannadi, Malayalam or Marata ; while the Musulmans still speak
Hindustani (as well as the local native tongue) but Hindustani is seldom written.
The long continued dominion of the Musulmans introduced many foreign words into the
various Hindu languages. Thus the modem Telugu contains a variety of Persian and Arabic
expressions. In later years, some English words have crept into use. The present voca
bulary of the Mixed dialects therefore forms a requisite supplement to a Dictionary of
the Telugu language : and it contains only those phrases which are current among the
natives.
This dialect is convenient : resembling Law-Latin on which Judge Blackstone has pro
nounced an eulogium. See his Commentaries, Vol. 3, p. 318—323 and 149. And the
Gentleman's Magazine, 1813, part 2, page 643. It deviates from Telugu nearly as much as
Law-French deviated from the language of Parisians : for instance (Coke upon Littleton,
t. 2, p. 1 .) " En ce tierce liver, ascun chose sera diet a toy mon fitz, de parceners, de joint
tenantz," &c.
Indeed the business dialect may be considered another language, often deviating both in
words and Syntax from correct Telugu. The following is an instance : clearly intelligible
to any native who is acquainted with business.
ooj-»iio43tsbe?-6&-^oeio1b3-<6^4ia;>-i$r'a71i<> (or K$<5~) 3t*ro»ttr»-a'*"rfjtf r'e&er^e&w
"Which might be thus expressed in the English character : the foreign words being mark
ed in Italics.
I' number 16, defendant, summons cuchi, sign (or dastkliat) chesi, waida coppuna Court 15
hazir ai, answer iyyaca-poinanduna, indulo ex-parte daryaft cheya valen' ani, plaintiff'pleader
motion chesinadu ganuca, a motion record 15 dakhil (or file) chesi, andu-l5 darkhast cheaina
coppuna nadipinche laguna, proceedings 16 order enter cheyadam ayinadi.
This in English would run thus :—
' The Defendant in this case, having seen the summons, and having signed it, has failed
to appear in Court at the fixed time to present his answer. The plaintiff's pleader thereupon
made a motion wherein he prayed that an exparte trial may be made ; that motion was
therefore filed in the record, and an order was entered in the proceedings that this shou'd
be done according to his desire.'
The diary of any court of justice in the Telugu country will furnish specimens of chis
useful though inelegant dialect. The instance now given ia copied from the journal cf the
Court at Maaulipatam.
iv PREFACE.
The language used in familiar intercourse is often of the same description : and those who
wish for specimens may turn to my Telugu Reader ; for instance page 138, where is given
an account of Baillie's defeat in the year 1778.
The grammar and syntax of the mixed dialect are far from complete : and as it is
generally written with celerity, the style is in many places obscure. Yet it is easier to .
translate than the correct and grammatical Telugu found in the familiar writings of edu
cated natives.
The Hindus are unable to enunciate several of the sounds which occur in the English
and the Persian alphabets. Foreign words are therefore often erroneously spelt. "Collec
tor" becomes S"«_*j<6 Kalcatar, *< assistant" e*|s>o*» " ashistaunt" Gholani, gulab ; waqif,
wakhab, and wakhoob : darogha, derogh. Jawab, an answer, has been changed into Zihh
which now means an epistle.
In copying foreign phrases they sometimes leave the syntax unaltered, though contrary to
the Telugu idiom—Thus instead of Kadapa Besam (the Cuddapa country,) they often use
the Persian phraseology Taluk-i-Karpa. But not understanding the genitive sign (" i")
■which connects the words, they dispense with it.
The Hindustani dialect is used in some modern Telugu poems : particularly in the
Tr»t7'jST»$:5^o«r>«sS», we>TT>«otf8 \p, pTr°nK6[p, and in many S'tfS'skoeu. Even some
poems of eminent merit such as the es^iS^ffije^ and the £~&r'$r'e$-°E~XciS>sSxi written by
^oK^firotf^ admit some Hindustani phrases. Thus in the days of Dryden, Addison, and
Pope, many English compositions admitted French or Dutch expressions.
To each word in this vocabulary I have appended a Telugu synonyme. This will aid
those who wish to get rid of these foreign words. Perhaps one word in twenty may merit
preservation. But in talking and writing Telugu we ought to avoid this mixed dialect.
Some years after preparing this glossary I perused two manuscript collections which gave
me much aid. One of these is a series of Telugu Letters collected by me in eight volumes.
The other is a set of " Local Records" including all the modern historical documents in the
Mackenzie Library ; which are slightly noticed in Professor Wilson's Descriptive Catalogue.
The Local Records (transcribed under my orders, and at my expense) fill sixty-two volumes :
which (with the Telugu Letters) I bestowed on the Library of the Madras College : wherein
are also lodged the original records, collected by Mackenzie. Many of his volumes are
perishing: being written with English ink (which soon fades) on country paper which
the worms rapidly destroy. But the copies made under my directions, and at my cost,
are written on English paper with country ink : which being made with lampblack does not
fade.
The same library now contains my own ample collection of Telugu and Sanscrit manu
scripts.
Some passages in this vocabulary allude to privileges, fines, dues, rights, fees or gratui
ties which, (like the corvees and arbitrary exactions legalized in France under the ancien
regime) no longer exist.
An explanation of Telugu orthography is placed in this volume.
This Dictionary is printed at the expense of the Society for Promoting Christian Know-
leige. I desire to tender my hearty acknowledgments to that Venerable body for thus
producing a work which otherwise might not perhaps have been printed.
C. P. BKOWN.
EXPLANATION OF SOME REFERENCES.
"Fifth Eeport," on the affairs of the East India Company. London 1812, folio.
Selections from the Eecords at the East India House, relating to Eevenue, Police, Civil
and Criminal Justice, 4 Vols, folio, 1820.
" MM." Molesworth's Marata Dictionary.
Wilks—Colonel Wilks's History of Mysore, 3 Vol. 4to.
ML. S. J. (or) Lit. Soc. Jour.—The Journal of the Madras Literary Society.
Prinsep —The Journal of the Asiatic Society : edited by the learned Prinsep.
Sullivan's British India Analyzed, 3 Vols.
" Treaties"—" A collection of Treaties and engagements with the Native Princes, &c."
Printed for the Hon'ble E. I. Company, London 1812.
Local—A collection of " Local Eecords," Manuscript, in 48 Volumes : chiefly in Sanscrit,
Canadi, and Telugu.
"Fr. Bu. Ha."—Dr. Francis Buchanan's " Mysore"—He afterwards took the name
"Hamilton." His work on Eastern India was published by Mr. Montgomery Martin ; who
leaves the reader to*believe the work was written by himself.
" Elphinstone." Report on the Territories conquered from the Paishwah, 1819.
Malcolm's Memoir on (Malwah) Central India.
Steele (Arthur) on Hindu castes, laws and Customs. Fol Bombay, 1827.
" Qanun-i-Islam." Herklots on the Mahomedans.
Lres Ed. " Letters Edifiantes at Curieuses."
Transactions of the Bombay Literary Society.
In the year 1824 various Catalogues of Eevenue Expressions were compiled in the differ
ent Zillas, at the desire of the Board of Eevenue. The lists are referred to as " Bel."
" Cud," " Nell," &c. &c, denoting the lists prepared at Bellary, Cuddapa, Nelloor, or else
where.
WORKS PIBLISHED BY DIR. BRO>H,
OF THE
T E L U G U ALPHABET.
The Temjou language is written from left The letters g"> X> x&> have as secondary
to right, like English : and the best writing is shapes, O-5 O) and which are written
upright : or sloping a little, (unlike English) under the line. Thus akka, WK agga,
towards the left. The words are in general and agca; which last is pronounced at-
pronounced, (as in Greek) precisely as they sa, or as azza would be sounded in Italian.
are spelt : thus the ear is a sufficient guide The talacattu, or A, is thus attached to
in orthography. In the round hand used in most letters. Thus Ea, £5 da, e$ ta ; but
books every letter stands separate as in print some letters write *S talacattu and Q gudi,
ing. In running hand the letters are Bhaped separately. Thus $ sa, fj si, "6 pa, So pi.
differently, and are combined, as in English ; Ten consonants never use the sign talacat
the words not being divided from each other. tu: for it is sounded though not written.
To render the alphabet easy it will be requi These are 2£) kha, & gna, fi3 ja, K za, jna,
site first to explain the principles on which it do ta, £3 na, 80 ba, O la, &o ra. Excepting
proceeds. these, it is not the custom to write any let
Many letters have two forms : one appears ter, even in the alphabet, without the talacat
in the alphabet as a capital or primary, and tu. In modern printing, the Eannadi (or
the other is secondary. Thus =3, "Cannarese") types »J» ^ are used; which
are the alphabetical or capital forms of the remore all doubt.
vowels A, I, U, which are respectively called The mark | called ®& jada, or ottu, or
ts-r-ffo, spr>s°, £v»tfo, Acaram, Iciram, vottu, is a breathing, and being placed
and TJciram : because caram is equivalent to under some letters, makes them aspirates.
' letter.' Thus £) Bi, ft Di, £0 Bu, CSd Du, are not
Thus the consonants £, X,iZ, are Ka, Ga, aspirated. But |£ Bhi, § Dhi, Epo Bhu, <£a
Cha; the mark above each being the Ta- Dhu, have the aspirate sound.
lacattu or sign of A. §, % are Ki, Gi,and A circle, O, is in some places used for N or
Chi : and &. Xb, £53, are Ku, Gu, Ghu. M. Thus Wofi ia anta, woa i8 amba, *o^)
With this last vowel Q, the talacattu is *•> is pamputa 1 to send.' The circle (called
retained, though it is not pronounced. > r&|£i sunna) is usually formed like the E»g»
Viii ON THE TELUGU ALPHABET.
lish letter o. Thus eox"o is angarn ; but, for In «o[tf!S» the mark is E and comes
the sake of clearness, the form O is frequent between gu and ram. This mark shaped ^ or
ly used in this grammar. or J is called (J,u'^ cra-ravadi.
As certain consonants have the vowel A " in That is " The syllable era, (and) (ra-vadi)
herent" so the consonant cXSS ya-(of which ^ R written beneath." Here the name 'Ba,-
is the second form) has the vowel I, inherent. vadi,' would suffice, without prefixing the
For if written without «/ the letter CtW is i syllable LT* Cra.
oryi. Thus &*ox> is po-yi (pronounced po i) The letter ^ J is used in writing : but iu
' having gone.' veyyi (ve-i) « a thou printing it is more convenient to use the an
sand.' ^owg cheyyi (che-i) * the hand.' cient forms [__or^ thus (Jf or kra. Thia
The mark —» is called &$»eto dirgham; form is used in inscriptions on some ancient
and is the common name for broad a. Thus temples ; and is retained iu many manu
t^tsk&e-o kakara-dirgham signifies scripts, both Telugu and Cannadi.
ka) the consonant k with a added. The letter that stands on the line is pro
As I is inherent in y, CoJ~° is yi ; sounded nounced first ; then the one, or two, under it.
as T in machine, or ee in seen. Then the vowel above. Thus is pra : and
The letter a C5 is called w"B""o*o acaram or
, 3 *s, stn, a woman, also written ^5-" ; that
1 letter A' as in Amelia ; but the sign ^ a is
^t \zy
called talaeattu or crest. The letter r
Q I is called sjT»tf o i-caram: but the sign is, sr with —a t and V J r beneath.
G) t, is called ^5 gudi ' a whirl.' The letter a i
63 TJ is called ^T»tfo Ucaram : but the sign Thus also ^(3=; s s that is, Sastri, ' a learn-
t
\3 is called S"**^ commu ' a horn.' ed man.' r
Instead of T»tf o caram, the word S£o twam Sometimes a consonant is marked as " si
(a word like ness as <64a>S£o stoutness, »60o lent;" no vowel being attached to it. The
#£0 heaviness) is sometimes used. Thus silent mark called pollu is «~ orE" add
these three vowels are at pleasure called ed to the top of the letter instead of a vowel.
ftf^o, Si3£o( atwam, itwam, and ut- Thus &\ $s~ pridhac (i. e. separately, apart.)
wam. Here the mark written above k shows that it
If two consonants meet, one is written is silent. Thus also O is the letter La ; but
without a vowel, under the other. Thus by adding this sign it becomes <5~ as in the
aa a word^fT" hal; meaning a consonant. So
n c, nacca ' a fox.' ku k, kulclca ' a dog.' WtS" ach (j. e. a vowel.) Thus ?3 ta becomes
c k §~ as in the word &&T'S~ avasat ' unexpect
e
«^sS» b 1 mu, lallemul& spear.' tGI****5 edly.' The letter ^ sa becomes F" as in the
1 word Us?" tejas ' lustre.' Thus or pa be
a comes C as ap i.e. water. These are
gu r mu gurramu ' a horse.' Here we see Sanscrit words and rarely occur in the free
r dialect.
that B 33 is written without the vowel a ; and The letter ^ Na when silent, assumes the
GU Xb has the vowel a written above it, but form 5" as in the word cxootJF" intan ' ia
not pronounced. the house;' *«>F" lopalan 'within.'
ON THE TELTJGU ALPHABET. ix
This mark is called jS-T'tf^r-oi nacara-pol- I But a difficulty (felt by those who have
lu. advanced far) arises from the liberty of spell
The letter E when followed by another ing the same word in various ways.
consonant adds it beneath, as in the word ar- The student should provide himself with
a the edition, lately printed in the Telugu char
ca ar or sometimes changes places with acter, of the Sanscrit Ehagavad Gita. This
c will furnish a good key to the character if he
a already knows the Sanscrit alphabet.
it and assumes the form E"~ thus **SV acr.
"When we have occasion to write Hindu or
a a
So ?»^o Dh r m, dharmam, may also be writ- Mahomedan names in English letters, too
m great precision would be pedantic. It is
a a aa usual to write Bramin for Brahman, or Biam-
ten £sfc£~o dh m r m. So S'JJ c r carta 'a han ; and Kajahmundry for Rajamahendra-
~° t varam.
aa
lord' may be written ^s"ctr. Thus sgr* "When a letter is written under the line it
a is usually larger than if written on the line.
V&o p r m ^urt><H» ' formerly' may be written It is not the custom to separate the words.
uv
Thus a paragraph looks as if it was all one
a
^j-°5$r-o, pyrin. Either way the pronunci- word. But in printing it will be found easy
u to separate words, as is done in English.
ation is the same. The mark | is used as a comma; and || is
used for a period. The comma is used at
This mark «" is called Jv^S" gilaca*(literally
the end of each line in poetry except the
a rattle, from a fancied resemblance in shape)
last ; which is marked with the period.
or more usually Se^waeiS- valapala gilaka,
In some Telugu printing, the English com
which means, " the gilaca on the right hand,"
i. e. placed beyond the letter. ma, semicolon, period and other stops have
been introduced with good effect.
The letters of the alphabet appear very nu
A letter is called t5&.tfjS» axaram. An as
merous, but the reason is that a separate
pirated letter is called & or
character is used for each sound, instead of
using the same letter with two or" three dif *s» likewise means a syllable. Thus ^tf^j strT
ferent sounds, as happens in English. 'a woman' is considered to be £nr»&-tfsi» §c
The consonants also are multiplied and axaram, a monosyllable : lit. one letter.
hare such a variety of forms, because they Unless thoroughly acquainted with the
use a separate shape for each variety of sound.
principles of spelling and the variations there
T has one form and Th another ; K has one in allowed, we shall not be ablo to find words
form and Kh another. And this happens al in the dictionary. The reader must therefore
so in the Greek alphabet. pardon what he may consider a tedious de
This spelling is e#sy ; as the letters when gree of preciseness regarding orthography.
correctly pronounced, never deviate from the The vowels cannot be correctly pronounced
sound given in the alphabet. without opening the mouth wide, looking up,
0. P. Broivn's Mixed Dictionary. B
ON THE TELtfGU ALPHABET.
and using a loud tone. Natives complain classes or sets (called «S» vargamu) having
that the English mumble their \vord8.* five letters in each : and on arranging these
The learner should write the letters on a in five lines, we shall observe that the first
slate, in a large nourishing style; this is the and third letter in each line, are simple :
easiest method of attaining fluency in writ but the second and fourth are aspirated.
ing. For the sake of distinction the consonants
that stand in the first column, being .
THE ALPHABET.
&>e>> &c., are called *6tf>& hard: and
Vowels. X, 8, SSi £5, 23. &e. in the third column are
a fc?" a g,t -^!f u (or ee called "fltftf soft. Thus Qa is the soft sound
«) ^ifi (oree-Au) ?AXOrii S005"> rfi of ka : and P is the hard sound of B.
"gf or CW lu <0 e e S3 ai 80 o In some places a hard initial is softened :
that is, T changes into D ; or P into B, <Sc.
jL~° au.
Thus #sS» (Si Tammudu ' a younger brother
Consonants; (in five classes.) changes into K&WjSa dammudu, d^^jt> povu-
Clut
ta 'to go' becomes bovuta, afriSoAj 'to
1.5*08 $) kha X ga spo gha 85 gna.
fall' becomes m£&Aj baduta, and s"uo«o4j calu-
2. ^cha t£ ehha a ja Bbpjha gp- jna.
guta 1 to be' becomes tfe«!<o*j galuguta. But
3. ib ta 5f tha & da 4ha W »a
a soft letter is never changed into a hard one.
4. 6 ta ^ tha dS da $ dha ^ na
5. 4) pa pha & ba $5" bha 5& ma Tho expressions dentals, palatals, labials,
&c, which are used in Sanscrit Grammar are
Miscellaneous.
needless here : or belong only to the rules re
03j ya # ra O la ^ la ^ va.
garding Sanscrit words.
# sa sha ^ sa cJ~° ha ^ *a.
In expressing the sounds in English letters,
The dots placed under the letters t th d dh
the spelling used in the works of Colebrooke,
n 1 and s denote that these letters are sound
Jones, Wilson, and Wilkins is the most con
ed hard. They are sometimes marked with
venient.
accents, as t', t'h, d', d'h, n', V, and a'.
The rules for spelling, which native gram
Numerals. marians inculcate, are tediously minute, and
o _o 3 df £_ & o", T or f~, 00, widely different from those used in ordinary
12345678 9 9, 10 writing ; which they consider beneath their
oo~*eo. notice ; giving rules for the poetical dialect
alone. Hence their rules are of little use
1850.
to a foreigner; and my object being to assist
The numerals 3 three and 2 seven are
the foreigner, the present grammar is so con
frequently confounded in manuscript.
structed as to meet his wants : the rules for
The first 25 consonants are arranged in
the poetical dialect are therefore removed
from the beginning to the end of the gram
* The native tutors also complain that English pu
pils touch their mouths with their hands : and then de mar. Indeed, we need notice no rules of per
file books with hands thus dirtied. Hindus hold spit mutation but those requisite for finding words
tle in abomination. We should respect their prejudi
ces, and treat them kindly. in the dictionary.
ON THE TELUGU ALPHABET. xi
The alphabet exhibits the capitals or first cis Devi. Monosyllables, as (gj. sri and ijaj
forms. The secondary form of O a being «/ stri retain the long vowel.
this is added to the consonants- In some The sound of A is that used in about,
grammars all the consonants are exhibited around. Thus the name &*>£tioss is pro
without vowels attached : but it seems useless nounced Alacananda. Nala, the name of
to give forms that are not in use. a certain prince, is sounded like the Latin
Six consonants ^x>, ^, Xt5, gha, Nulla. Kr°S Ilari, a name of Vishnu, is
pa, pha, sha, sa, ha, use this sign, as here pronounced like the. English word hurry, t*
shewn, above the letter ; but written without ^8 e^S" Aniara coaha (the title of a Diction
touching it. If they were joined, the letter ary) is written Ummuru Koshu by those who
itself would change ; thus, are pa, sa j prefer that mode of spelling.*
but sStf are va, na. The long (or broad) a is sounded as in
- In common writing, the letters often take the English words half, hard, laugh. w# tata,
other shapes. Thus over the letters g", §- ' grandfather' is sounded as the English pro
S, ka, ta, ki, ti, we often see the vowel writ nounce Tartar. s5t»*j mata ' a word' like the
ten without touching the consonant. English 'Martyr.' In es-o(Jfo A'ndhra (the
The nasals are placed at the ends of those learned name for Telugu) the first vowel is
classes in the alphabet to which they belong. long, as though written arn. The second
All the nasal letters may be changed into shape of a is —° as in tata ' grandfather.'
O sunna (the sign or contraction for N or M) This —° is called &£>£~o (long) and is, added
either when they are followed by a consonant to the letters thus.
or when they are final. Thus Ijfolpo grand- TT0 ka kha -^t> ga ^J-* gha
ham ' a book' would according to Sanscrit cha chha ja jha
rule be written (J(£S ; and t3ox"o angam <4jt> ^ "g-0 tha TzT° da Tf> 4ha £5* or
' the body' would be written t»*ia. C§ na W° ti "c-r0 tha (5"° da dhS
Regarding Telugu words also, instead of 5£ na pa -^r° pha ay5 ba 2p u bhii
kinda, the spelling in use is §°tf. The sound 5$yo ma Q3J"* y* ~0° r» fW ra er~° la
remains unaltered. la va si SS? sha $-0 or
In the Devauigari alphabet, as exhibited in i^T° sa "£r* ha GL\° xa.
"Wilson's Sanscrit Dictionary; the appropriate The vowel 3^ is short I as in ' India.'
nasal is retained ; but in Telugu, as in com Thus s\(5 irri ' a fawn' 3<*> illu ' a house' 3^
mon Dovanagari or Bangali writing, the dot icci ' having given.' The word English is
or circlet is substituted. Thus tfe>sF°s£J alan- written sio*^ Inglishu and England is 'Sfi
caram (ornament) is written «iot"Bo which
form alone is intelligible. This occasionally * The short vowel A is written in eight ways in Eng
alters the place of a word in the dictionary. lish : with five vowels and throe dipthongs : thus (A)
Ashore, Amelia, Victoria, Woman, (Ii) writer, flower,
other, (I) stir, Cheshire, (O) London, son, mother,
Hertford, (U) gun, cup, until, (IE) soldier, (OU)
neighbour, (IO) fiction, occasion. The Sanscrit asti
ON SPELLING. and santi, become in Latin est and sunt ; the a chang
ing into e, and into u. Many Sanscrit words are iden
If a word borrowed from Sanscrit ends in a tical with Latin. ^oS santV sunt, |j£sSsr°oS prava-
long vowel, this is generally shortened. fV hanti provehunt. These instances shew, that the
call becomes cala; and Devi becomes. Sanscrit rowel A is convertible into E, I, O, and V.
xii ON THE TELUGU ALPHABET.
£o«b Inglandu. The g\ is called 5S^£o it- I however are pronounced simply 1 and T. Thus
warn : (^v>° twam ia the name given to the ax>jf_S iccada (here) a»-««b fdu (age) are
vowels only ; while caram as fc?-r»cfo Acaram^ written instead of ^%J& and The ini
S'T'So cacaram is common to both vowels tial forms 3? are seldom used unless ia
and consonants :) the loDg sound is named poems and dictionaries.
rtwam. The secondary shape G) is called
It will be observed that the six consonants
Koci gudi (like goody) and the long sound is 6)
^jX) gha, pa, jJJ pha, 3$. sha, ^ sa, -£r° ha,
Xi?.&$»s-o gudi-dirgham. It is sounded i or
which have the vowel ' a' written separata
ee like i in machine, ravine, Louisa. Thus
from them, likewise have the vowel Q (')
(J^l (a woman) is strT, or stree. Se> Lila (a
written in the same manner separately.
comedy) is sounded Leeler. The sign for
6s or gg) the short vowel U as in Superb,
dirgham or the longer sound is often omitted
or 06 in book. Thus uppu ' salt'
in writing; it is the accent written above.
puli ' a tiger.' And or &£-{, is the same
Thus © § are ti, ki, si (short) but 5> §> £j
vowel long, as 5 in Lucy, cbuse, choose or 00
it, ki~, sz are long.
Added to various consonants this somewhat in root, shoot. Thus £*Nofc> iiguta ' to swing.'
In common business this is best represented
changes their shapes. Thus
by 00 ; thus Eamoodoo for Ramudu : for in the
§ ki § ki khi khl J\ gi gi
affairs of ordinary life more precision in spell
ghi |>3 ghi or ghi.
In ^2 we see that instead of adding the ing would be pedantic*
accent above; they add the sign —0 dirgham The form e*£> is constantly used for this
vowel, thus &Jf8i£j uttaravu 'an answer,'
at the end,
is written esj|e£>gj ; but grammarians assert
•£ chi h chi S ji g jr g^, jhi
that this form belongs to It, as will be stated
bp jhi or &}5-° jhi ti <*3 ti cb$ ti
in a future page.
or (£$ ti & thi & thi & di & di ^ dhi
The second forms are \) and \3"° with which
^ dhi c3 ni r5 ni or ca5 nr fje-o ni
(the sign of a) is used : excepting as re
8 ti b ti or 5? ti Is ti § thi <f) thi
gards the ten letters that never use '.
& di ft df ^ dhi £ dhi p ni $ ni
So pi §o pi %■> phi ^ phi £) bi |) bi These are Sp £ 33 ^ <£> ?3 » O ©© which
are written $X), ZtOi a?, ebo, ?3o. zX)>
ej) bhi ^ bhi [in common writing -SJ chi
00. ©£X3. The rest use it as follows :
chhi and O bi ?J5 uni shaped alike']
SX> ini gar* mi or mi qx> yi Oil"" yi & ku 4X) khu Jfo gu ^3,3 ghu €Sd chu
(This consonant having the vowel inherent) ^$3 chhu a«ju Bcpojou &X> tu 3b t-hu
8 ri 6 rT 0 li I) If £> Ji S> }? £> vi 2So 4u. ^ dhu fao nu $0 tu thu
b vi si <§ si £>. shi shi or (^50 du ^ dhu tfj nu ^j) pu ^g) phu
lST° shi p si §j or ft-o si -gjT> hi Ij-s £0 bu 3& Dnu £00 mu Q3x> }'u &
hi Sr° hi £rS hi xi <JL xi. lu iS) lu ^) vu su Sjjvj shu su
It will be observed that some of these let ^-00 hu i£3cD xu. §o-c, ■SSir' are ku, chu,
ters have two or three forms just as happens formed by adding the —• to \).
in English. In common writing £) li and Here it will be observed that the letters
vi are shaped alike. a> pa pha and sS va add the vowel \) in a
Instead of the initial (or capital forms)
• See on this subject Prinsep's remarks in Journal
0, i 1 they use OX> yt and QXT° yi which of Asiatic Society, June 1834, page '281.
ON THE TELUGU ALPHABET. Xlll
peculiar manner. This is done to distinguish are contracted into £~, g~. Thus <£ffce» be
thein from gha and ma. But in com comes &&>5~, tssp^p and ^oSSSffc become
mon hasty writing these distinctions are some wsplr", «r°o5 But vulgar copyists
times confounded. instead of dropping the vowel, lengthen it ;
In like manner ^ ' N' is often written for thus a&fS>exr°, «8p§£>, ^o^&pSn..
S ; and SS V is often written for P. But Many Telugu words use the vowels A and
U in the second syllable at pleasure ; thus
over S and P, when thus written, a little up
zr»e>X' valaga, or «r»tuX' valuga, smSsSxxsu or
right dash is often placed to shew the differ
ajo«SbsS»«j( "3jt5!fo or ~&>&fo, &Ks£o or
ence, and to denote that the rowel ought to
ataca, or «&»r atuca. The same hap
be separated from the consonant.
pens in verbs, thus s&tf-iXiiJ paraeuta, irXtn
Instead of the initial forms 6s and the *j, a&oS'eotkfci may at pleasure be spelt
consonants JjS) vu and ^j-b vii are generally «6&j parucuta, ^r».fc>ewt>, a&ooS'do-SoeJ, or
used. Thus the words uppu ' salt' & dropping both vowels parcuta, <6ej_So
e&& uduta ' a squirrel' are in the dictionary palkarincuta. Accordingly if we do not
spelt and ; but in common life 55 find one form in the Dictionary we must look
vuppu, and ©Jfctf vuduta. But the V or for the other.
W is not sounded and accordingly the sounds The short vowel is rf or roo as in the
are uppu, uduta, or ooppoo, oodoota. words rig, rich, trick, rook, brook- Thus
»»2>. rishi ' a prophet' woofe© rutuvu ' a sea
The short u when it is final is written in son' »»r»i&> debt. The second form isj a3
deed, but is very often (like the silent e in in «^ & tripti ' satisfaction' S^ab cripa ' favor'
hare, ride) dropped in pronunciation. Thus i>o-4^&tSx> Sanscrit.
T$fh chenu 'a field' is always called In common writing, the letters g» zu and
chen ; batu ' a duck' is pronounced sr* a"~"> zu are often shaped exactly like the vow
S~ bat ; ~sr°&w& stop ! stop ! is pronounced els ri and aX^T" rfi. And instead of
nrf Tarl! Tarl! or TalTal! e&faP* the capital mod they use Thus ai»«sS» ia
written Oo««i». But this is wrong.
So ' a he buffalo' in like manner is called *S> The vowel is also written (but not pro
5~ dunnapot. Words that end in nounced) along with &XX). Thus ^ erf tfj
mu as -55tf«S», beramu 'merchandize' "S~"Ks&o
gri ^)T)ri sri, &c. But S> tripti is ge
caramu 'acrid' are always pronounced ~£tic
nerally, though not correctly spelt 80^ ^ trup-
beram "S^tfo caram. In such words the final ti and X\&*Q griham (a house) is wrongly
TJ is necessary only in poetry : for in Telugu written t&j^sSm; while krushna or
as in French verse each syllable is enunciat krishna, (a certain name) is vulgarly written
ed. In the words borrowed from Hindustani, and ^%)° vaicriti is written 2*^®-
English or other languages (and which have a The vowel Lu as in mUl run, shall read, is rare
final silent consonant) as fir-yad (a complaint) ly used, and the learner may safely neglect it. Indeed
vakil (a pleader) book, major, line, number, cv> (that is, the consonant L) is generally substituted,
Thus clripta jjT<6 (short) is written &7& and pro
(the English words) the Telugus do indeed
add a final u, thus ^•a'gsS), ssfeu, "&>«nounced clupta. The word ab & pluta ' extension' i«
{£>, 1^ ffc, jSowdo ; they write the vowel U, written J Plava c&S the* name of a year is pro
but do not pronounce it. nounced like the English word Plover. In fact 'J? is
peculiar to a few Sanscrit words, and ought to be pro
At the end of a verse in poetry, the sylla nounced hi as in bell-ringer. But no one gives it that
bles ew, p, often drop their vowels and sound.
XIV ON THE TELUGTJ ALPHABET.
The short vowel o5 is E short, as in Bella, ' clear' becomes "3^3^ t-yita. So "£e6 a nam*
Betty, periphery. Thus ^fa^o enumu ' a (instead of peru) becomes "s^g* p-yaru. And
she buffalo' "3«utfi Telugu or "3i*>tf> Tenugu* (as vulgarism is capricious) the contrary hap
(the name of this language) ^3 1^*6*^0 Chen- pens: thus ?6so sarTram 'the body' is al
na-Patnam, the original name (still in use) of ways written "•iStfo seriram.
Madras. lj=r>"?> vrase ' he wrote' palike This must be remedied in searching for a
' he spoke.' If such words are written in word in the dictionary. The correct spelling
English characters the addition of h (vraseh, is uniform : the vulgar forms are devoid of
palikeh) will conveniently shew that the £■ is rule ; and various people use various spell
to be sounded as a syllable : not being silent. ings. They often know and acknowledge
Thus in Latin bone, tale, male. these deviations to be wrong, and entirely
The long vowel a) is e long as in the approve the more correct mode of spelling.
Prench words meme, bleme and the Persian Among ourselves orthography has only in
words shekh, sher, der ; different from the late years become fixed ; our ancestors cared
sound given in English to the vowel a in little for the spelling even of proper names.
name, or same. Thus £>s» cmi ' what' SsjSiX- The final short a is sometimes written e.
enuga 'an elephant' tene 'honey' Thus w® ?, *>o*SS', allica, penticS are written
ledi * an antelope' lellu ' antelopes.' tsff-g, "Sio&3l allike, pentike.
The second forms are -=> e and ~* e. Thus
The short vowel a is vulgarly changed into
e in a few words. Thus X4 gaddi ' grass' is "§ ke 1 kS Ip khe khe ~R ge ~^ go
pronounced ~5?£ geddi, JCc^o, -j?o$ro. The ghe ~%x> ghe, &c.
word # vela ' time' is written and pronoun The long vowel differs from the short only
ced ^T-S^ vy*la> These are mere vulgarisms by adding the 0 mark above called pol-
and should be avoided. So ^es6 nedari ' lout' lu ; which in ordinary writing is omitted.
leka 'without' leta 'soft' become Thus the long and short vowels are written
7T»^«8 n-yadari, er^S" 1-yaca, 1-yata ; alike. Sanscrit writing never uses the pollu ;
while veta ' venison' (the common word but the sound is invariably long.
also for a sheep) becomes 'sr!3*J and cBr-k In the copies of the Telugu Poems which
v-yata and yata. have been transcribed for me (now amounting
By a similar error, which is universal, the to some hundred volumes) the spelling has
words beginning with or &e., are per been left as it was in the original. To recti
petually written t5~* and «F°g ■ thus ^cs£o fy the vulgar errors would have been an end
to do is almost invariably written TT"cH3ok) ; less task : the spelling has been rectified only
and ~£&& (to arrive) v&te ; cheta (by) in those volumes which have been prepared
chtpa (a fish) are usually written ^"tS, for printing.
'CT'tfc chata, chapa : because the illiterate spell The shapes -o -£ are drawn from right to
by the ear alone. m^'SoS' batta-meka ' a bus left, (backwards) and —0 the sign of a is
tard' is pronounced vulgarly butter-maker, drawn (forwards) the opposite way. Thus
a suburb becomes p yata, ~§k> teta Tr0 is ka, but ~£ is ke, and s is ke. Accord
ingly we have these forms ~lp khe, ~~R ge,
* It is high time to abolish the absurd name Gentoo
which was introduced by the l'ortugueze, and is ipno g'1*; _ ~S Sn?> ^3 the, chhe,
rantly used by some persons for the name 'Telugu.' q« jnn, 8?jp, Vdyjlif, &> te, the
ON THE TELUGU ALPHABET. XV
~~3> de, 4he, ue © te, ly the, form is : thus H Kai, ^S5 Khai 1^ eai,
"3 de, lj) dhe, ne, ~oJ pe, phe, ke.
~~3> be, 1$ bhe, "s&i me, cijb ye, "5 re, The forms therefore are as follows :
Hjb re, "3 le, S? }e, "S ve, ~^ se, "§
Q— a a~R ^ Q n~ O"§ n ~&>
Q—
"^X she, se, "":&r> he, Hx xe. And
~3 ~cfc ?3 &c.
it the accent i8 added, thus ~f ke, 4§ khe, q o a o
This vowel must always be expressed by
g^, ghe, &c. the vowel becomes
AI in Euglish—never by T. Thus 2tf,)s *a
long. nairruti, not nyruti ; 2>S"sS« is paicam, not
Instead of the initial form of 0^ e (which is
py-cum ; J^S5*" is sain-yam, not synyam.
confined to poems and dictionaries,) ye
If it is written T, this leads to uncertainty,
is in use. Thus for oisSiSo evadu ' who'
as will be seen in the remarks on the conso
eccada ' where' oipXtoft enimidi ' eight' oJosfc&b
enduku 'why' we write and pronounce nant T. For the letter Y is, in Sanscrit and
yevadu, 6Bo!f S yeccada, ^>?>£v,Q, yenimi- in Tel ugu, always a consonant; and^ cannot
di, SoostSo yenduku. And the long vowels be used without a vowel following it.
as fc^o, Se^ & 7(^*3 are always changed into The vowel 8j is 6 as in Sophia, Police, pro
ds^^o or cSj'ST'o, &c. duced, Moravia, potential, Located. Or the
French words folle, monnoie, montagne. The
The letter T though thus written (the
longer sound & is that which occurs in the
learned say) ought not affect the pronuncia
Persian words shor, top, mor, or in the
tion.
French words lorgner, monde, fosse.
The vowels A and E are in vulgar writing
used for one another : chiefly in initial sylla These initial forms are found in the diction
bles. Thus ^ psa& enimidi 'eight' is writ ary, but are laid aside in common use. vo
ten csfif>SX)6 yanimidi ; is spelt c«oS^_ and ~^J~° vo being substituted.*
& ; aarfjtSb evvaru becomes eS> rf^cfi yavvaru. But the consonant V if followed by U or O
It will be observed that the six letters over is not pronounced.
which the vowel Q i is written without touch Thus is simple 0 and is long 5.
ing them, likewise have e and c written in the & *s oppu ' right' is usually written
same manner. a.S"4S ijcati ' one' is written ijS'iS or even ^S"
SO ai; ^^S8^0 ais-war-yam, (prosperity) 43.
sSS^go aik-yam 'unitedness.' This is sound &s6i> ottuta ' to press' is written "^)8o*->.
ed as the English sounds of sky, like, heights. Lxi 5gu ' wicked' is written IrXo.
List opica 1 patience' is written ~&pfj5".
Words beginning with this vowel use the
Ls&>sSx> omamu ' bishop's weed,' is written "3r
shape SO in the dictionary, (See rules for
finding words in the dictionary) but in com
mon use this is laid aside, and «ow ayi is Elsewhere the long vowel is changed into
substituted. Thus Sf^fa I became is writ ; thus the Word for a boat or ship is al
ten Wow fT*^ ayinanu. Under the vowel ^ ways written and pronounced vada ; un
less in poems, where it is written ^£ oda.
it has been shewn that ceo yi is used for i,
and in fact does not retain the sound y * The alphabet is called Lj6s£r»eu onamalu from
(which is reckoned as a consonant) thus a-yi- the words Loj4J&S§sr"cs83f>JJ ojSsJbg which is to Hin-
na-nu is pronounced ainanu. The second dus what the Bismillah is to Musulmans.
XVI ON THE TELTTGU ALPHABET.
The short o has two forms, viz. co, i mains unaltered. In these Sanscrit words
K~° go, ^S''"0 kho, &c. and the second form this change is not approved.
is gho, CC^jho, ISoo mo, Sco yo,
vo, &c. The second form is com Few of the Telugus are able to pronounce the
short vowel o in the English words lost, hot, horse, top'
pounded of -=> 5 and \) the sign of u. God, law, lord, order, which they make «r»^u, sS-Seja
This compound form is used by all conso fcr.^)} TVJfc, er», er»«a, e>5~acS>. thus
nants : but all do not use the simple form. born becomes barn, God, guard, and former, farmer.
The simple forms are these ; In the Telugu newspapers Hong Kong is spelt 6*0 Ho
r* ^ K~~° tS"° x§r° !§— 6sr> $r th0 "5"*oXo Hangu-Kangu. In English neither sound is
do <p dho <$r §■» er <sr° io used unless in some districts as Derbyshire where ho
ney and more are pronounced in the ancient manner :
£fr° bho 8^ ro eT0 lo. Four letters have a the sounds are quite different from those of rod and
rode.
peculiar shape *£r° po ijr> pho aho
fd~* so. The sign is (very needlessly) retained
All these may be made long by adding the in combination with au as regards some let
accent, thus §f~6 c6, f\ go, &c. ters. Thus JSP-* mau, CX&~° yau, hau.
Some are elongated by adding —■ (dirgham) The following are the shapes used,
to the second form, as "sb-0 co, ^.y> kho, T° it $s *r ?r> -J"
&c. po, "e^T"15 v6, no. ?<F° w° oT £° zT' &°
Thus e and 5 compounded (like eau in Jf° f is* tr°
French) become 6. But four letters omit the
sign X) when the vowel is long. "^XT5 gho,
ts* ^ a?
tfxT^jho, ~&T° mo, Q3cr= yo. Thus one
commu is omitted : but uneducated persons Throughout the grammar I have used the
often use two- common forms of the initial vowels. For the
It is a very common error to write the long sake of uniformity in the dictionary, however,
o, instead of the short o. Thus 6"*o#, S~ok monosyllabic forms of ai and au are used.
oo are written r*o#, r^osoo. This does not Thus for the words j^oojAj payita (a woman's
veil) and £>Sa» cavuzu (a partridge) we must
affect the pronunciation : which remains
short. use the spelling 2*j an<^ Sanscrit
words invariably use the monosyllabic forms.
The vowel £° au or ow, as in cow, out,
Telugu words use these or the dissyllabic
mount; but it is compounded of A and. U;
forms at pleasure. Poets adopt whichever
.and accordingly in common writing the initial
form suits the metre ; thus cau-gi-li
shape is never used ; fig> avu or awu, be
ing substituted ; and the V or W being silent (an embrace) is a dactyl formed of a long syl
lable and two shorts. But this may be writ
as already shewn, this is pronounced aw or
au. Thus ^*&4o awta or avuj;a (to become) ten cavuglli (four shorts) or by insert
■which in the dictionary is auta : pronoun ing O (that is N,) poets write S"feo^S cavun-
ced like the English word outer. Thus " g'ill whereby the second syllable becomes long-
xs'tfgo audaryam ' generosity' ^°^-J?-3° aun- Thus, besides the forms exhibited in the al
natyara 1 loftiness' are commonly written « phabet the vowels take the following forms ;
£)-CT°B£Oifc53)i5j*go, but the pronunciation rc- both in poem? and in every day business.
ON THE TELTJGtT ALPHABET. xvii
C9 a becomes cj5S ya | to the eye, scanning is perfectly easy, and the mark3
! I and \j are rarely used. We may therefore without
t?" a ya any inconvenience use the marks found in Latin and
SI i ox> yi Greek. In reading verse, the natives use particular
chanting tones which to our ear are far from agreea
r r\y yi ble. It is such as the Romans used, according to
^ u j^j vu (but sounded Ovid, (Art. 3, 345) Vol tibi composita cantetur episto-
la voce. This passage should have been noticed in
u or oo) Monk's Life of Bentley, Vol. II." p. 324. See Smol-
u jgpo vu (sounded ii or let's remarks (Humphrey Clinker, letter of 13th
July,) " Every language has it's peculiar recitative"
oo) &o. Natives are accustomed to read in a very loud
voice : whenever we find this disagreeable, we merely
8CO>) ri 5b ru or Q ri
need remark o3ooaS>S6fc>e^6 ? "3j»jTT,t5«^o5.
a) e "33} ye (or wrongly, The student will find it useful to read the first two
csfiya) sections of the chapter on Telugu Prosody.
ye (or wrongly, On the Consonants.
Q^j-oyH) The first 25 consonants, as shewn in the
S) ai ©ecu a-yi alphabet, stand in five lines, each of which
contains four letters besides a nasal.
8L» o ^) vo, wo, or q3cg The four letters which thus form one line
yo are often looked upon as equivalent. This
&> o cf6 to, wo, or Qkn> particularly happens as regards initials chang
ed by grammatical rule ; which will be ex
yo plained elsewhere. The " Primary" letters
au C2£>) a-vu, awu. 5" -iS cO ka, cha, ta, ta, pa, are changed
gOO^T3 ru and "ZT lu are not in use. into "Secondaries" and respectively become
A short vowel is called L^"^S!&0 braswa- X 33 & £5 &) ga, ja, da, da, ba, or X $ £s £5
mu, Ij^H^&o'o hraswaxaram, or e>^Mi£lag- ;5 ga, sa, da, da, va.
huvu : each of which words literally means The sounds of many consonants require no
(levis) light ; as opposed to guruvu explanation. Thus, §" ka X ga cha
* heavy' which is the same as &^»t_o dirgham & ja (6 na pa £> ba s& ma <35j ya
' long.' A vowel which is long by nature as f5 ra o la s3 va <C sa o5~* ha are usual
i3-, a, i, &c, is called dirgham : ly pronounced like the corresponding English
but it is called guru if long either by nature letters as sounded in Kate, Gate, chase, jack
or position : that is by being followed by two al, no, put, be, me, you, row, low, vale, sale,
consonants. Thus in the words t>oQ anta hale. The letter G is always hard, (as in
' all' anna 'elder brother' tfs&^Sa tam- gorge,) thus fc"^ ginneh 'a cup' and T?e»*k
mudu 'younger brother' &c. &c, the first gelucu 'to conquer;' but it is never pro
vowel is short ; but is guru because followed nounced soft as in George.
by two consonants. The word guru is only
used in prosody. The aspirates are the following.
2£) kha as in ' park-house j' ' buck-horn ;'
In the Rambler, No. 90,- Johnson uses the prefer
able expressions strong and weak syllables. These ajX) gha as in * log-house/ ' stag-horn ;' t?>
words are referred to in various parts of Telugu Gram chha as in ' coach-horse ;' C\Dp as in ' hedge
mar and therefore are here noticed. They aro also hog ;' 5f tha as in ' cart-horse ;' £j§ Dh, as in
used regarding the \j£l tS o or Table of (A'cssSm
' bid him ;' $ tha as in ' but-him ;' ' not-here ;'
ew) Prosodial feet : wherein the sign | (a short upright
line) is used for short, and \j (our mark for short) de cjj tha as in ' ad-here ;' ^ pha as in ' up here
notes long. As the quantity of every syllable is evident bha as in ' club-house.'
xviii ON THE TELUGU ALPHABET.
The learned affirm that aspirates are pecu The pronunciation of some consonants is
liar to Sanscrit, and never should be used in peculiar. Thus ■£$ cha and 83 ja are some
native Telugu words. Thus they wish us to times softened into 9a (or tsa, as in hot-tun,
write these words without the aspirates : "S^tf Betsy) and z or ds (as in swordsman.) The
dora ' a master' Tffi gali ' wind' gatti softer sounds 9a and za are peculiar to Telugu,
'strong' r*"3^tf kobbera 1 cocoanut kernel' and the harder sounds cha, ja, originate in
eSbsS»5ot> dumukiita 'to leap,' so&ej zankuta Sanscrit : no Sanscrit word can use the soft
sounds.
'to fear,' e*3 datti ' a girdle :' but in this
The letters £ and 83 take the hard sound
they are not countenanced by general use,
with (1,1', E, W AI,)a <0 i) S3. Thus
which gives the aspirate to these words ; viz.
$r°tS dhora, ^>0 ghili, i£g ghafti, tr~3£V chippa ' a plate' -fcjfe chlma ' an ant' ^
khobbera, £>:S»5Sk> dhumukuta, tf^oSoOoeo chepputa ' to say' "2^ jerri ' a centi
jhankin9uta (HD. 2. 901) also o^cSoiJ jhan- pede' 3^5J***> jerri-potu ' a cobra de capello'
l3i5> chenu 'a field' ^fi jena ' a span'
cuta, and dhatti.
The capital shapes of the consonants are chaitramu ' the name of a month' and
given in the alphabet. But some of them Jaimini ' a certain name,' All these take the
hard Bound. And &o\j&t& chandrudu 'the
take another form, without Talacattu, when
written beneath the line. Thus if is the moon' ffS^&a chacachakyamu ' brilliancy'
capital form and O- is the second form iS^<S>8ochorudu 'a thief being words of Sans
of ka ; in the words "Bj_ lecca (an account) crit origin give the hard sound of ch. And
K«ts» jalamu 'water' ar^sto jilamu ' a net'
palcu (a word.) Thus 5& is ma ; but the eSsSs&» jivamu, ' life' give the hard sound of J.
second shape is —6 as in the name ssb^JfO^ The following words being Telugu, give the
Manmathudu (Cupid) or marmam 'a soft sounds; iSos&x> 9alamu 'anger' Tr,tS>t>
Becret.' 9§9uta 1 to extend' \S^&» 96tu ' a place' sSt^j
The following are the letters with their *J va99uta 'to come' tS^O>^tS3 71^80 9099U9un-
second shapes. Some of which (as 20 Ba) are
naru 'they enter' which might be spelt,in Eng
nearly the same as the capital shapes.
lish letters tsalam, tsatsuta, tsotu, vatsuta,
if .kka X gga C5 dgha t5\ chcha
sossusunnaru.
or cca it chchha 83 jja or zza 83 jjha This is the German sound of C ; for in the names
V 23 OOp of the letters in the German Alphabet the letter C is
&> tta ri) ttha dda £& ddha f3 nna called Tsay, and Z is called Tsett.
eo Q cjs ' ' eo And the soft sound (dz) of 83 is perceived
?5
—° tta <$>
(■? ttha £5
O dda CS
9 ddha tfx
=f nna in the Telugu words Buyj zabbu ' slow' "3ps»
^ ppa ^ ppha 20^ bba £5^ dbha bezzamu ' a hole or bore' eT"8^ zodu ' a pair'
which might be written dzabbu, bedzamu,
mma cs£|^ yya £j or rra (also dzodu. In common writing the letter 83 is
e*9 rra) « 11a ? 11a 55v vva #\ ssa wrongly shaped like gjO bu.
Instances wherein the consonant is doubled:
shsha ',6^ ssa. to ft^ pi99i or pichchi (foolish) is pronounced
In some of these combinations the upper like the English word pitchy : and va99eh
letter is different from the lower as ( * ) be (he came) is pronounced like vat-cheh. **x"
cause the other combinations (as &*>) are mazziga 'butter-milk' is pronounced madjiga;
wrong ; though they sometimes occur in writ and X~3t» gazzelu (anclets) would according
ing. Native tutors would teach us about a to English ear be written gud-jelloo.
hundred more combinations, though, well In some grammars and in some recent edi
aware that they are never used. tions of poems, the numerals o and -»
ON THE TELUGTJ ALPHABET. XIX
(1 and 2) have been placed over these letters : The distinction between the hard and soft
one denoting the soft, the other the hard T is perceived in these words.
sound. But the principle is so easily under a stab a beast
stood that marks (which indeed few under a fort cutting
stand) are superfluous.
a song old
The mutation of ca, into sta is obvious in the verb: ■8^*j
■where the participle T^dcSo-do che-yu-tsu is at pleasure the bark of a wti a grandfather
tree
spelt xSlxM chestu : thus the sounds of S and T change
on a bow strange
places.
In the rustic or ancient pronunciation, the •> evil rubbish
Telugus use the soft sounds alone. Thus we limit sfcSo intoxication,
u
frequently hear the words chinna, a bundle a cover
cheppu, tStuiii jilugu, "SsfooJSs jemudu pro ten millions a monkey
nounced cinna, ceppu, zilugu, zemudu. evils ^*ew hands
They in like manner mispronounce Sanscrit husk friendship
words.
u short, not tall —0 a rag
The soft sounds are common in Irish,
where true, dry &c, are pronounced thrue, w mere, only a wick
dhry, &c. 043
eo reviling a bag
The nasal sound St gna or ng ofthe first var- «a holding, a list silk
ga or class is like nio in the word mignionette re3 binding a sword.
to
or in opinion. It occurs in the common words The distinction between the hard and soft D
■Bj-a^e>ss» vang-mii-lamu ' a recorded deposi
is important.
tion or statement.' Like all other nasals, it is
irtS a speck &*« a bush
usually changed into O as in the word foXo
angani ' the body.' powder £^8 a pouch
The nasal of the second varga or class is gf- waste ^r>«£> bed of a tree
and never appears alone : being always writ pod (adv.) fully £>o« blame
ten under the letter £5 i, as in the word f * xts a boil Kg a vulture
Ct
S'»s» jnapacamu 'recollection' and ^;StJ» Si a door Og correcting
Cs
jnanamu 'knowledge' san-jna, 'a sign.' an egg Xbg) a blow
Q>
These words are usually though not correctly t»& a bottle sense
pronounced Tresis' *fao gyapa-camu, "K^fSsSw sir t&rd length ■irt&Ks the udder
gya-namu, "P*^ saugya. sfcoS a bough sfcos a flock
In teaching Sanscrit or Telugu the teacher he ct-«£> battle, quarrel
is obliged continually to make his pupils pro S»j£>*j to slip out S*«b4jto blow
nounce louder and harder than they fancy re *a having fallen ten
quisite. fallen w« a bit
The letters tb Ta, £$ Da, and £3 Na, are
having fruited 8b eft a pig.
harder, and the letters ^ Ta, £5 Da, and ^
In the negative verbs some masculines end
Na are softer, than the sound they have in
in the hard sound, and some feminines or
English. neuters in the soft sound. Thus,
The soft D and the soft T are used in modern
-8~"jfc he becomes not ~s~°<£> she becomes
Greek : as is shewn in Dallaway's Constantinople.
not
The hard D is often pronounced nearly "e?s& he lives not she lives not
like R, thus "2a«r*# Bezavada becomes Be- ryi^ he comes not she comes
zoara. not
XX ON THE TELUGU ALPHABET.
5<PJi«bhe will not stay <£>oi£«£> she will not letters varied so far in sound that they were
not not allowed to rhyme together ; and the ex
a&aS'jfc he speaks not £*>S"«6 Bhe speaks cellent poet who wrote the Telugu version of
not the Sri Bhlgavat is blamed by pedants for
s^ifo ho hears not she hears neglecting this refinement. The letter Z> is
not. called sfcoa"^ £ and the letter e*9 is called «o
This aorist form is used in all verbs. The
following call for particular attention ; The obsolete ©© II and C <he semi-circle have
«r"SfclCT»cBii3J£> he cannot write crept even into some of the books printed under my
(jjT»ot<ji3iS> he did not write directions. These letters ought to be set aside and not
allowed a place at the compositor's table. In the
■&*t&>TSa£~£& he cannot read language of Burma the letter It {_) (crara vadi) is
««sS"3fii he did not read. written under the letter, and shaped thus. The Burmese
letter G is also shaped like the form O. The letter
The difference between the following words H is also similar. Some other characters also are
is equally important, evidently cognate.
¥'n£» crimson a waterfall, When E is connected with a consonant,
And between soft and hard L. with no vowel between, it may be written
~i>oi lice names thus ; * carta ' Lord' S^^m carmamu, ' act'
tt-oj to flow "cr'jfc stones j&tf^t&o marmamu a 'secret.' Or the mark
~r°e» a leg "S"»jfe legs. E~~ called £vi)t>%vZ is placed beyond : thus
The hard sound of £3 is exemplified in the
The letter B in such places must always be
words kaniti, ' an elk' and ferns' canuzu clearly pronounced as in the practice of the
' a partridge,' Scotch and of the Germans. The English are
The letters P Ph B Bh M call for no re apt to slur or omit the sound.
marks in addition to what is stated already In some printed books the silent j> B is
regarding aspirates.
shaped <5~. This is chiefly used in foreign
The letter T is always a consonant, and re
quires the addition of a vowel. Thus ^cs&*j words; as^S- j6<5~ Governor, |'r5,5<5~ senior,
che-yu-ta ' to do' che-yyi ' the hand' 2J™P£|5_ junior.
g^ctfjg co-yya 'wood' ti<ss>^&y> bi-yya-mu 'rice' Many pure Telugu words have a liberty of
Wcaj-^g a-yy-a 'sir.' Likewise in Sanscrit words adding B to the initial consonant : thus £,
*JfS&, tova, trova, dova, drova, all
as afca^sic pad-ya-mu ' stanza' rr^csfisfco Dya.
ya-mu 'justice' S"i*„g can-ya ' a virgin' (&n>8Sgs6 mean 'a road' Jf cotta (new) may be spelt
siir yu-du ' the sun.' Whenyy occurs in a |Sr*jS crotta: and So« kin da (under) may be
name we may conveniently express it by ii. spelt U°ss krinda : thus in English there are
Thus "3o5"cS3g Yenk-ayya and &*is<x>§ Su- words that resemble others in the initial, as
rayya (certain names) may be written Venkiia cave, crave, gave, grave ; tie, try, die, dry ;
and Suriia. cape, crape, gape, grape ; pay, bay, pray,
The letter £ ' y' is denominated 8 csS^ or bray ; couch, or crouch, babble, or brabble,
Sotfvisa. petty, or pretty. Chaucer writes droil for toil,
The letter R is a fruitful source of idle dis prin for pin, grin for gin (a trap) and brids for
putation among the learned : some of whom birds. Spenser writes thrust for thirst (F.
assert that in certain words, as skScKx), s&sa( Q. 3. 7. 50. ) A similar liberty is found in all
&c, we ought to use the obsolete form languages of the Celtic family. In English
sfecJiSo, aaeaa, fa It is sufficient to point these are separate words, but in Telugu they
are often only various spellings of the same
out that the shape &6 is obsolete, and good word. Por this reason, in the dictionary I
authors neglect it. In ancient times the two have mingled these four classes. While the
ON THE TELUGU ALPHABET.
consonants were classed separately, in the co-wu, da-wuna. In common talking the V
Telugu dictionary, this uncertainty regarding is often dropt : thus vtta (hunting, the
the initial often rendered it requisite to search chase, venison, a goat) is generally changed
for a word in three or four places before it into yeta and <sw*i> yata. Elsewhere V
came to light. By mingling the initials, and changes into 0. Thus 3 *5\ vacce ' he came,'
excluding the optional E, all the various is pronounced by rusticks ■3j occe,
modes of spelling usually appear in the same
The three letters ^ sa oS. sha and -ft sa are
page. This arrangement diminishes the size
as different in sound as the English words
of the dictionary ; as formerly two or more
sharp, action, soul. They are exemplified in
forms were inserted ; and were explained
the names fPvntS&B, exi^^efiio, fH*w>
separately, or referred to another page.
tf «S» Sanivaramu ' Saturday' Laxmivaramu
By "pure Telugu words" UaJXj) ' Thursday' Somavaramu ' Monday.' As dis
or " Radical Telugu" grammarians intend such as are tinct names are convenient, some call these
not derived from Sanscrit. The principles of Telugu 7*o8if T"°tfsS» santi saclramu. $&&.T°ti&>a
and Sanscrit spelling are widely different : but as it
is requisite to explain both, the reader will observe cashta-shacaramu, T»8 <ao sulabha-sa-
that such rules as mention one of these languages caramu : others use the words "f>
apply to it alone.
The expediency of the present arrangement The commonest phrases are,
-r-tfsSw, Siy-s-otfsio, *r-g6p-r>vtix>f because
of the dictionary will be hourly felt in read
ing : when asked whether we are to look for the names Vishnu, Siva, and Vyasa ex
the word in question, under the primary emplify the three sounds. Any three words
initial K or the secondary G ; under Ch or J in a similar order are more easily remem
13 *j and chetta, jetta, and setta bered than the grammatical phrases i.*£s&»
are all the same word,) under T or D : under ' labial, «o#gsi» dental, and «r°e>;SgsS» palatal.'
P or B ; under ^ s or ^ s, a native tutor is The learned state that # Santi-Sacaramu,
belongs solely to words of Sanscrit origin :
very apt to reply that either spelling is
and wish us to exclude it from all Telugu
equally good.
words. Thus they think ssoSjsa 'must'
The letter q is L as in TJewrti Telugu.
ought to be written : and "3?,
The letter S? is the same pronounced harshly
ljsr>« should be ^?>, "3?>, ^F^. But the
turning the tongue upwards : thus ~=5>fk pelju
voice of the nation is against them : and com
'names' ^jfc collu 'birds.' Certain Sanscrit
■words always use O and others always use S?.- mon usage is the best guide in this matter.
The word (§, or " blest, happy, aus
The letter aS V or ¥; this is generally
sounded V ; thus, -sr»£fc vadu 1 that man, i>i£> picious" is superstitiously placed at the be
ginning of papers and books ; but in govern
vldu ' this man' Sj3£o evadu ' who.' In
ment business at Calcutta this is forbidden :
Sanscrit words it ought to be pronounced V
and books printed at Madras omit it at plea
as sscss A> va-yasu ' age' vlna ' a lute ;' but
sure. ,
in many Telugu words the sound is more like The consonant H takes peculiar forms
"W, thus sS*3 vatti ' mere' is usually sounded with the various vowels ; thus £j-o ha
watti. The learned prefer the sound V, ■^G ha £r° or £3-0 hi £r* or I3-0 hi ^-00
the illiterate often use the sound W. In -£r*r° hii -£r°^ hri ~^y° he ~~%jr> he
English words the Telugus find V hard to
"Icr0
G hai "tO^O ho "^3"^ ho or "^j-oj-o ho
pronounce ; usually changing it into W.
"Z^o* hau.
When it is doubled, as in puvvu ' a
The interjection fcJ-sj* aha denotes yes.
flower' covvu ' fat' davvuna ' afar' The letter Sj^ H is sometimes pronounced
it is usually pronounced as "W, thus pu-wu, as F. Thus Jihva, pronounced jifva,
xxii ON THE TELUGU ALPHABET.
(ignorantly written tfosr^ Jimha) is the Sans those who have made some progress in the
crit name for the tongue. fc9-|r*«o ahladam language.
(afiadam) delight. It sometimes changes When sunna is followed by a consonant of
places, in pronunciation, with the letter un the first four classes (varga) it is N ; but the
der it. Thus the name \j?°rz Bramha (a name remaining letters (pa, pha, ba, bha, ma, ya,
of God) is written Brahma. And the name ra, la, va, sa, sha, sa, ha, xa,) sound it as M ;
for a bramin is written Ijj^^t^So brahmanu- and it likewise is M whenever it stands at
the end of a word. Thus the word Sanscrit
du but pronounced brambanudu.
'So^-s)3° ^s pronounced sams-cru-tam. The
Thus in Danish Hval is the name for o ivhale. In
Swedish Hvad is what and Hvar is where. See Rae Sanscrit words $o'sr»«o conversation,
Wilson' Norway and Sweden 18!i6, Page [60] Appen csio doubt, are pronounced sam-vadam, sam-
dix. sayam. When followed by T, the sunna is
When the letter H is silent, as in "ftamah
pronounced, nasally : thus flo<&tx> Bay-ya-
it is expressed by two dots o thus xr»^j and mi, 'a hermit,' •^o'ac-.x'jSn say-y5gamu,
e&g4>ss» duh-khamu.
The letter i]J3w csha, more conveniently ex 'juncture:' here the nasal sound of n is used,
pressed by X, is a compound of ?f ka and s>. as in some French words, bien, sien, chien,
aha ; and is sounded like cti in action, direc requin. Thus sunna is written full but only
half pronounced.
tion, section. Thus axi ' the eye'
parixa 'examination' w&,o!S» axaramu 'a These words are Sanscrit ; but in some
letter of the alphabet.' Telugu words the lettef c called the half
The letter X is in Spanish pronounced like ch. sunna or semi-circle is used by some gramma
Thus Texiera and Xeres are sounded Tcsshira and rians* but in common use the circle alone is
Sheres, or Sherry. used : though it sometimes is pronounced full
The letter X is placed by the native authors N, as in the English words song, long.
at the end of the alphabet. In Wilson's Sans The learned declare that the semicircle is
crit Lexicon it is placed with the letter k. peculiar to verse, and that to use it in prose
The Telugus are as negligent in spelling as is absurd.t
the English were before the days of Johnson. The spelling used in ordinary writing devi
The words borrowed from Sanscrit are often ates from that approved by the learned.
misspelt. Thus stri ' a woman' is often Thus wtfojsb atandu is pronounced wSi£>
written [® Sri ' fortune' and vice versa. The atadu.
In some particular words the sunna is in-
word ^r^p annam ' food' is constantly writ
'serted after a short syllable. Thus
ten and pronounced 5$r>j°. The word lT*sS»
tammudu may become e^ojfo tammundu ;
ewJSb Bramhanudu is frequently mispronoun
woisfe becomes wtwoab a son-in-law;
ced srgrfbpfciSi Biamanudu.
S^tf c«ifc»#. M. 17. 1. 55. £>ffcX) or
On the Sunna and Half Sunna. &fS>o?<o an elephant. "Seufo or ~3<x>ofo.
It has already been stated that the circle or
cipher O called sunna is used as a substitute * It is analogous to the sign used In old Latin print
for a nasal letter. But it is wrong, though ing for m or n. Thus gemitu, indignata sub umbras
became ' geitu, idignata sub nbras.' In some ancient
customary, to place it in conjunction with ^ Latin words the letter N was optional ; thus toties or
N or 55) M. When N or M occurs double, as totiens ; quoties or quotiens. In his life of Numa,
WjS^L, wa^ the vulgar write **o$) eossb 0r Plutarch mentions Pontifex as written Potifex.
t The printers of many recent publications seem to
even ^o^L, and«o^. be unaware of this rule. In a Telugu version of the
The following observations regarding the Arabian Nights we even find (p. 582) such odd forms
circle and semi-circle need not be read by be as TSjo^owS ; and similar refinements maybe
ginners. They can only be understood by I seen in mo6t pages of that book.
ON THE TELUGU ALPHABET. XX111
The sunna thus inserted is called 69- ~&:ffc> sound waa very prevalent : but the educated
fcj. or optional If. Thus fcSS*3 becomes tstf o classes have laid aside this disagreeable ac
43. "SdStf or "SSos ; "*ej, «&cx»ej or 3&o»OAj . cent. In England the rustic pronunciation,
«fP*5 or ^£c*3 ; s'SS', rtfoS". "BooKo Telugu particularly in Derbyshire, is more antique
and nasal than that of the higher ranks.
or "8two;fc Telungu also spelt "3;fc?<> Ten-
The nasal (following a long syllable) is pre
ugu (See M. Yirat. 1. 6.) or 'tJifcoxi Tenungu, served among the illiterate in many Telugu
and even (JJffcrto Trenugu or IjSi&oxo Tre- words : as •53- «b vadu ' he' ~&±> veta ' hunting'
nungu. the chase' vika 'strength' S^toka'a
It is inserted before ~K° when that ad
tail' t-S' kaka ' heat' or& zada .'trace,' "£<*>,
verbial affix is added to the Root in A. Thus
■o»tt* or tpott« ; oi03x''7r» or o^cfcX'OTr'. ~v&> he is not : which the rustic classes write
sn'oa^ "^oej, SoS", §^o5')-g-°os') sroU, ~^o«3,
And after words of colour. Thus 58j(tf'W
oro&L?o7V redly. c6e>"T* or ^aoiv blackly. T*oasb. The verb t'CoAj is written ~5~°o€k«->
which properly is another verb. is the
It is sometimes inserted in the verb, in
the third person singular masculine of the spelling in the dictionary, but 69-o-sS>i> in
negative voice. Thus ^fis*o or *6£oi!£> ; ordinary writing, though condemned. ;
afo or 6otfo«So. Thus (Lila XI. 83.) "^^o is written «3-o£& ; £rwc&, s^o^£c; rroefo
& for "Si'i^iSo 'he disapproves:' &o(£o&> for xr*i£>. The learned have attempted to re
for s6. This spelling is rustic ; and is concile this discrepancy by using C the semi
used in verse merely to lengthen the preced circle ; they wish such words to be written
ing short vowel.* Also in other parts of the thus -s-cefc, Scr, ^cS-, tt-cS". In like man
verb, as tiv&ij, »«oS3t> ; &"vxft &°vo)Of . ner the forms xScaiTr' chayoga, if povagd
tfe)JK>*j ' to grieve' may become %vcfok>. It tj'"^ raga (doing, going, comingj are com
seems to be prefixed to the letters K. Gr. D. monly written and pronounced "3c*fio"7r° che-
and B alone. yanga ; S^jSotv povanga ; "tT,OTr« ranga.
It is even inserted in pronouns, ci^«*> be This is the older spelling, now disused by the
comes ois$£o«& (M. XII. 6. 615. hereevadu be learned. The slightly nasal sound answers to
comes evvandu.) And °^o&5 the ge the indistinct N used in French or in the
Hindustani language.
nitive of ^^sS.f This semi-cirele is occasionally used in poe
In such places the N is used or dropt at try (when written on palm leaves) as a hyphen
pleasure : like U in honour or favour. Prac at the end of a line.
tice alone can determine where we must use The vulgar often write the long vowel short
it. and substitute the circle for ardha sunna.
In the ancient pronunciation of Telugu, Thus vica ' force' is written Bos' vlnca,
(which the rustic classes still retain) the nasal
y*2?fc>is written ST'o^ij and 2^*8 oX is writ
• It is sometimes omitted to suit the metre. !<o9o?5 ten for tS^&X. poca ' a nut' is written
i^at ponca, K"*>6 becomes S^o«o, ^o»Tf
becomes ?fo8 £5,^5 Oer»eM"becomes "^t5er»ew. In M.
4, 2. 169. we find oiftft, o5j8oa erigi, eringi, here the for S^tfTTV O0-7? for ll? tegeh. toto for i<".
same word is used twice; with and without sunna, to Kasiea. 1. 52. Though written wrong these
suit the metre. See quotations in the dictionary. words are pronounced right. This error often
t The poets (like Homer) sometimes alter the spell occurs both in poems and in ordinary letters :
ing of words to suit the metre. Thus d;6>j>S35> eppudu and must be observed by the student who
" when" is — a dactyl • but may change into d otherwise may be misled in the dictionary.
}£)JSo epudu [a tribrach \j \j vj] or even oligpiSo On the other hand, sunna is omitted with
ejmdu u—\j 'an amphibrach' or dl^J cpcht, —\j a equal carelessness : thus «pfo*> is written,
trochoe. ax>?foS5 So7vt;sS» ooofcvSoo, 5ocS5s&, So^s^
xxiv ON THE TELUGU ALPHABET.
isoKQ, -^£8, £r°o& (go ye) T»o« Kan- | ranee of the transcribers has vitiated the book.
chi (a certain town) ia written T'C, sSoi^to But our business is to study the language as
the town of Ongole ia written <» and yet ! it is : to take it as we find it : and errors that
do not injure the sense or the metre may
no one pronounces the words in the wrong
safely be left unaltered. Much that is pressed
way. Thus in hasty English writing, letter,
upon our notice as highly momentous, ia in
teller, litter, tiller, tetter, titter, may easily truth mere learned trifling.
be understood, though written wrongly.
Some modern pedants among the Telugus
The semi-circle has never come into gene
have attempted (in imitation of some Dovana-
ral use among the people, aud it will be hard
to prove the expedience of a refinement like gari printing to abolish the O : thus instead
this : which is discountenanced by most manu of eos&, and &o\JtSx> they affect to write
scripts of the poets and it is unprofitable. and «S-|J)sS». This idle whim appears
Experience and the advice of sound scho in some recent publications both Sanscrit and
lars among the natives has shown me it's futi Telugu. It is an empty innovation and is not
lity ; but some bramins of ordinary learning likely to become popular.
uphold this character. They acknowledge
From what has been stated the reader will
that in practice it is laid aside, and that there
observe that there are (as in some other lan
is no rule in any grammar to vindicate the
guages) two or even three modes of spelling :
various ways in which the ardha bindu is in
one in daily use and indispensable ; this alone
serted.
is used in the present grammar ; the second
They insist upon an English pupil acquiring
mode is poetical, and uses particular forms of
the practice of using the semi-circle; as well as
the obsolete 11 ; and leave him to find out, certain initial and final letters, as J-?>^<ssS» for
by experience, that both these are unknown (in common spelling) ~%)£)jM&>3, and =r-P§<r
to all but pedants. Yet as few students con for isr'PSP ; and a third, which is pedantic,
tinue the study after acquiring a smattering using the obsolete R and the obsolete semi-
of Telugu, the emptiness of these instruc nasal.
tions generally remains undetected.
In poetry a word may sometimes stand part
The ordinary teachers are apt to speak to in one line, and part in the next : thus Xala
students on some learned subjects which are ill
Dwip. 2. 831. 6afj. + aoS and in 2, 166, the
suited to beginners. The tutor should on such
word t5oM8-(-s> « thou becamest' is thus
occasions be desired to read the following cau
divided.
tion. sio^&s»^ao&»-o[$sS»T5«s$ |yso9o^*j
It will be seen in the chapter on Elision
afKj & ~i 3 e> o (fc oSr>s cSj-^SVeJ d^f^SiXfrg 5" g * 0
that the final M is often dropped in Sanscrit
^\ a o, (j dsr> <£ a 3\ « o,ssr> [psso=<s"° a ^ Oo^ r*ss words. Thus \Xo$o + ti3-SQ#o grandham—
«> « ir-p t$ - \et>$o . -p 0a . tSsT^o - tfefj
arambham becomes yCo-i^tf ^ro grandh'a-ram-
^3 . iSiS^sSao - tS^o -0M,3""g91j6''&3cS3!S»e) j&Xi
bham: the Elision being the same as occurs
in Latin- But with Telugu words the rule is
different; thus -&~°Xi£x> an actress, 55-^ play,
may form aS^K^ij bogam-ata 'the actress's
play' never ^"^(b. And 5"tJ«sS» fc?^ cara-
namu-anna 1 the clerk's brother' may become
5"tfr»j5o^L caranam anna but cannot become
reading any manuscript with a learned Bra- ftfrs^ caran'anna. In Sanscrit in sueh.
nun, we shall find him object to the spelling places a long vowel would be used. But in
in almost every line : asserting that the igno Telugu this never is allowed.
ON THE TBLTJGTJ ALPHABET. XXV
high pitch. In fact they inculcate the rules will lay aside when he finds that it does not
used by music masters in England. please the English ear.
" Those who wish to make themselves understood Though the learner must enunciate loudly,
" by a foreigner in his own language should speak with he need not do so after he has obtained some
" much noise and vociferation, opening their mouths familiarity with the sounds.
" wide. The English pursue a system diametri-
" cally opposite. For example, &c." See Borrow's
Bible in Spain, Chapter 1. Contractions.
The spelling of some Sanscrit words is retained, as The common contractions of words, (whe
^-•8 Hari (for Sj-»8§ Harih) a name of Vishnu. S"S ther Sanscrit, Telugu, Hindustani or Eng
Kavi (for s"a$ Kavih) a poet, &c, wherein the termi- lish) used in letter writing and accounts are
nation is but slightly altered ; these are denominated as follows : —The Hindustani words are
g^5&«Sxi Tatsamamu, a word more fully explained in marked (H.)
the appendix: as well as &cs^&3x> Tadbhavamu or Sunday.
Permutations.
After making some progress in Telugu or Canarese oil 63- loxo Acting.
the student should read over those chapters of Sanscrit
Anno Domini.
Grammar which treat of (Sandhi, Vriddhi and Sama-
sa) Elision, augment, and compound words. Doubtless Answer.
&n
many read Telugu without this : but if we ever make
any real progress in the language the student will re rii S>£T» (H.) Cusbah ' a town.'
quire the aid of the Sanscrit Dictionary, and cannot g\rt. abasia The dark fortnight,
*) fa
even talk or write Telugu with any ease or precision, or wane.
unless he masters the first principles of Sanscrit ortho
Candy or Indian
graphy.
Hindus and Musulmans usually mispronounce English ton.
names : and both the English and French, particularly xii A Garise, or mea
in names of places, have equally corrupted the pronun sure.
ciation of names used in India. The accent is mis m\ A pagoda or gold
placed in almost every proper name. coin.
We call Muh'ammad, Mahomet, and Goo-da-loor,
*n Thursday.
Cuddalore. We change Tee-pu 6§ejJ) into Tippoo.and
Tiru-valli-keni (a suburb in Madras) into Triplicane. m Eespecting.
CanchTpuram r»oft^)tfo or 5"oQ is changed into Con- *>n (H.) Gumashta, ' a
jeveram ; and Tirupati becomes Tripetty; Eranaoor writer or agent.'
c3otf'fr"4Fc^' becomes Ennore. Pudicheri becomes *n XoST'SS (H.) In charge of.
Pondicherry. Bengln-ru becomes Bangalore: and Oosfo (H.) (Persian, on date)
the name s'SifcracS- Carimanal, (a small insignificant as «o||_s_s<£-<i
village north of Pulicat near Madras) has been changed sj™fr on the
into Coromandel ; and is applied to the entire coast.
It has been furnished (by English ingenuity) with a 22d of June.
Sanscrit root " Cholamandal or land of the Chola According to, at
grain !" a, name unknown to natives ; who assert that (the rate of.)
the Curu race (which name some Europeans imagine By.
to be the root of Kvru mandalam Coromandel) was
in the north of India, not in the Peninsula. » II Tuesday.
"When reading verse the Telugus like all BiS or m;5«s» (H.) People.
%W
other Hindus use a sort of vociferous chant ;
«D Pence.
the Papists call it " intonation," and at the
end of every stanza they are taught to drawl 5511 Afterwards-
out the last syllable in a kind of quaver which (H.) Date.
to our ears is absurd. It is needless for us *ni ePexr>5o (H.) Appertaining or
to imitate this method which a native tutor belonging to.
ON THE TELTJGU APLHABET. xxvii
^r,«xn>-r» (H.)
A division of a dis Saturday.
trict. 3&II Friday.
«r°|| S|| ^>s-ruo(H.) Postscript.
"III 01 ~f) Tour humble
Sj) (H.) (The Persian word servant.
dastkhat) ' sig The light fort
nature.'
night.
B|] ©a A day.
Much, many.
ai| psx>^iS» On account of. •^«Stslr» (H.) Abovemention-
~j3oll "Number"—i. e. Case, letter, field, ed.
trial, &c. r§~ll or^t|| "San" (P.) Tear.
4)| | a&SKB (H.) Pergunnah ' a di
vision or district.' A year.
h6|| Question.
Of a year.
I*??* Pirst. Tears.
(611 l*-5-»tf«S» According to. •p-r>\\ T^86" (H.) Sakin 'Inhabi
Si(| kiJjtu?' The dark fortnight, tant of.'
or wane. £p|| (H.) Sahib (a gentle
gy-o(| ^r>i3gb (H.) An item, or belong man.)
pj-e,! fres&?r°iS&o Monday.
ing to.
ep|| o»S>cSS«& *r*JS.o«b (P.) Be it known o5-=!I 6-oTr>s5cr» (H.) Temporary.
(to you.) ^po^H Troofi*i(H.) Hunn 'a pago
SCO J I «w$=r«tf«s» Wednesday, da.'
•jjoll !fcox'§sT*tf!S» Tuesday. ■f caretf ; denoting omission of a word.
Sfcoll or (H.) A village. In poetry it is customary to designate metres in the
jSjdH z^b^S" (H.) By the hand of ; in samemanner. Thus S|| |>|| k\\ &|| tf,
charge of. denote the metres called £otS&a} %ibsSx>}
gjOOll SUO^oSb"^ (H.) Out of.
•^311 -a»v»o (H.) A station ; also, e>, V^r-asSo, sfcllyjSn ands5|| stands for s$tf
' Dated at.' ]6sSn i. e. prose ; which (as in Lalla Rookh) is ming
CCu|| ' ossieo (H.) An individual led with verse. The letter vu and even s5j will often
O0)|| ^l]0^**) (H.) Izzat-i-asar. be found written by mistake for &|| t. e. Utpalamala.
Further details regarding metres are considered in the
" Endowed with honour : Dignified." " Ho chapter on Prosody.
mage to the Tokens" See Herklots p. 236. To represent Italicks in Telugu printing we can use
This is a Sectarial exclamation among the plan which appears in Greek books : either spacing
Musulmans of the Sheea creed. But it is the types, thus <S» & p § or enclosing the word [WtfjDS]
used by Hindus without any idea of the in brackets.
meaning.
"6"°11 "^ll Signifies ~&r'ii&r°iS£Tr2!$r>!2&>fS_
On other Contractions used in Writing.
jS-rj°B(f " His Honour" the common salu
Where two short vowels occur in a word
tation at the beginning of a letter.
the second is not always written. Thus 98s\
05^, C3cn>( ££r^ meaning c£r>ir»<sSeu Eupees.
;S ' Wa (P) And. tirigi ' again' tftfS- ganaka ' therefore' ^cft-sr-
jgM (H.) Etcetera, & taruvata ' afterwards' venaca ' behind'
oil 0*jjtf&9«i Letter, state 9"*8£o colimi' a furnace' &o?>$ valasina 'must,
ments. ought' t?«»Ko alugu ' a spear head,' &c. are
xxviii ON THE TELUGU ALPHABET.
pronounced as here written : though they are e£ calva ' a kennel.' This even takes place
often written thus, 08 tirgi, K ganka, tttrg (as elsewhere stated) when two words are
tarwata, "3tf_venka, 6"* J^colmi, 3e#^valas- combined. Thus •far4* becomes
na, and **o» algu. tod-bot, T»cS + sir6* becomes -s-e^sb,
In poetry such contraction is used for the r*a» + ^0 becomes 6^1058 C6l-puli.
sake of the metre : thus &®%Qp may become
Though this does not profess to be a Sans
«60_©p, 88* may become SO, "3otw§~|6 me-
crit lexicon, it contains some Sanscrit words,
luconi becomes ~&>v^P melconi, the u being preserved because newly explained. Thus
dropt. Puttici Vamri and Sithili (^©"5^, sslfo,
The colloquial contractions, "3 for &c. 8 $3) are now proved by quotations (parti
are explained in the chapter regarding those
cularly from the Laws of Manu) to be a white
words.
The following and similar words particu ant, or termite: while all the lexicons, and
larly such as have three syllables and the mid commentaries (even that by Loiseleur Long-
champs) on Amera have hitherto explained
dle syllable yo or or & frequently are
the words otherwise. Few Sanscrit words
contracted by dropping the U of the middle
appear here without assuming Telugu forms :
syllable. Thus *«»s" chiluca becomes t)*>_ as in the English Dictionary few Latin words
chilka 'a parrot.' T'ojsS caluva becomes T* appear without assuming the English garb.
Kote :—These remarks are reprinted with some emendations, from the Second Edition of
the Telugu Grammar.
OF THE
QOKQ. Buchanan Hamilt. Eastern India yol. w«»u n. a. i_,j|4Ja6. Respect, politeness,
1. p. 367-380. awe.?'<sfi»3i».««»Mefr86c^*3 to keep in awe.
fc?aa> n, 8. (Tamil jy^asui) A slave, slavery. wa*Sjv»>oi£>AJ v. a. To reprimand, to admon
ish. 7Caotb*j.
»a<s6g~ n. s. (Tamil jqip-ium) A slave, a ser w-sro-^dSot) or WCT-^tfcfcej v. a. U^l To
vant. "cy^iSo. fc?4^>F~ (jfipj»iu«5r) I am perform, to pay, discharge. W-ffSoskiJ, Ic6^
(your) slave. It is a Vaishnavite word.
«ScS£j-t>!5» n. g. (Tamil j(a»i_iLi <r«rii) Mark,
t>Ty°t>So n. s. v,-^J|Jx Adalat. Justice, equi
sign, bearing. TfcSSao.
ty : (vulgarly, severe punishment, venge
e3SoKin. e. (Tamil jytBig) A pile or heap.**o©.
ance.) A court of justice. TT°§<&£x>,
fcK5otfci> v. a. (Tamil ji/ssn-ifi^^;) To close,
to shut iSKr»^d3co*J. woj&er8 -jy»e»H5> -n-*
«xr»^<§~ n. s. i£>jl Jr Adawat. Enmity, hatred,
?o«£> ssaa^^a four of the gates are closed,
spite. T»cfjt»c*aI
walled up. 63->6S»e)i&a»-»"2>"!3eP-«e>SBiSa cram
**§ n. 8. A stamp or seal. s&*3tf»L«.
the clothes into the box.
wg^J^'J.S n. s. The fee for the looking glass.
»^ n. s. (Tamil JH<St^tf) Afire place,
hearth. A gratuity formerly granted to barbers at
&z*>*g>v^ihx> harvest time. This is one of the vexatious
Co eo n. s. A certain tree. M. L. S. J.
fees now abolished by the British Govern
1838. p. 14.0, 141.
tst»r*j or £9fS$"*J n. s. (Tamil Jftvr) A dam ment. Under the old Hindu and Musulman
or embankment. ^^^S. Governments there were numerous fees
t> w n. s. The sixteenth part of a Rupee. i6o under various pretexts. V ^2 i4^5^
|J3oao <& ow to . ££o|J$«S».
wregsfco for w^sSo adv. (Sea term) Abaft, Mtfu<3-£ n. a. &8&^o55gT5'i6 ftes-to
that is, behind. . Wr*gjS»^)ng«S»a8oSX- fit <r«s». D.
I know neither good nor bad about it. Here wgt)t3-s£> n. s. He who stamps or marks the
fc?reg sSx> is an anuk. salt heaps. A marker or stamper. Also a
fcSifoSS n. s. ^jJk] Aulas, or CftZu*. Satin : salt manufacturer. a»las&f>2>-, ^^^^iw*
(formerly called in Europe " Atlas," or Da
eai n. s. Mortgage. ~&"^Q>. (a Cuddapa
mask.) rf^S^sk). fcSS<u*,5"^ 8atin wood,
phrase.) S5g~St?J"»Sto mortgaged land.
or a sort of timber resembling mahogany.
WStf-^-oeu n. s. A sort of sweet cakes. »r«'Be». W^ffrasfao f0r eStJff_rajS» adj. (Marata) Wrong
ful, bad, erroneous. Wljfs&'SsjJ.
fc?giSb»S n. s. Fixing, posting. Letting on a
lease. osb&wS^caijt) to rent out. W$ tf$sfa> for W&tf_rasS» n. s. Wrong, trans
fc5SbSo^r°fca n. s. Giving or letting out on rent, gression, ^^y, **9Ufs&*&>.
n. s. Jkc Air ' Ottar' of roses. Per n. s. cTjy1 •> I Adhori. A hide, half-
fume, essence. &Xo$lioiSx>t sr'PlS\js££>Sx>. dressed leather. -iJS^sSaj.
&\JF*4) «• i-JI^I Afro/. Quarters, coun WQ"*S n. s. A small silver coin, a half-rupee.
M. M. f 3r»"A"°oi>.
try, parts. Erroneously used for surrounding,
adjoining. &>kr>, iSS>& ». W£5St8e»4j v. n. Rice and other grain, after it
«jSotf»!S» for Woo^jfoo adj. Unstable, in is boiled and separated from the water, to
firm, weak. K2ti'5- settle, dry and cool a little, so as to be fit for
eating. *^»«>ij.
or n. s. (Tamil ^fi^u) Swell
ing. WF*^~ n. s. _U) Anaj. Grain, corn. ip'^gsJjs,
b&3 Mixed
tJfjTSsfijSo adj. * Immemorial, aboriginal, of un WzTsr-zr n. s. See W£r«£*w.
known origin- s^P^S"^. fcSw&jo"^ n. 8- A sort of fish, a species of Ba
fc»1T"r3-">£> or t»p*^> n. 8. The pineapple. W?1 tistes. Russell, Fishes, plate 21. s&tyg^cS
essH^aj n. s. Jl^a-I 47«!ca?. State. Particulars. B^T"8, wo«a, w2T'"^)6S-:5o'eSb Adali iasli-
mat ica curnishat-i-bandagi ba-ja vie avardt
Dialects.
£3-?S meant for _4«?t0 Domini: it answers 55- jxt»A£> n. s. {ji^>] A!mm. Aumeen. A tempo
to A. D. Thus, »-iSocr-M-S<Sr*l6o:$^o'!SB
rary superintendent, supervisor, surveyor.
AD. 1852. r° ,T^|>i6p§6o^oa'Mgfc9^-r»a.
fcS-iS3r"tos!J>e>ri» n. s. " Disputed land." XtSS
iS-txi'S' n. s. (Jv*lc ^mt7. The governor of a
province, a superintendent. wiSjj
n. s. (Tamil ^jiluii) Hopper, crumpet.
69-owow, or Womo-c adv. AtVi/f A'inda. Here u°~$ t&X'■(>% as this village has no resources
after, henceforth. Next time, in future. 35 for watering the lands, es-jt'tr'g'^jew an as
surance of protection.
ftJ-a>r»|4>MsSr> n. g. ja^^c Ainjama. The grand 69-^-»fS> adj. (from yjloka-l ihsan, kindness)
total. pS'tfo'SM jf«S», Easy, convenient, commodious. f&>e>$r^3;5t
eS-8T»*8 See 69-xr»43. &;5^8iS. but this is commonly used for 69-l6Tr«
Tf—
69-80Tsr» n. 8. AJ^j Arinda. A porter, a carrier; support, prop, protection. 69-^r,8SKe)69--(S-=^X>
one who carries the levies or taxes to the ~$&> that village has no resources for water
treasury. A broker ; being an agent, or mer ing the lands.
chant on behalf of others. £m£>ko, eSQ-cr**
69- ,A "&> n. s- ^yoLuj asdmi. A person or indivi
69" ~3 A're The name for ' Marata.' 69- "3 V dual. Defendant : a contemptuous word like
fellow ; a renter, or tenant. sSb^S*., ■ir'd&T0S
A certain class of farmers. 69-"S8i>
Mariita writing. 69- 3"©?f_tx> accounts written «r'4fe^32Sb69-^mS» he is a cruel wretch.
69-ji-<£ir»-sr»3o adj.^^«L4 aso.mt.war. Nomi
in Mahratta.
«-tt»43 A'rcati. A pilot. See Wxr-iS. nal, personal; individual. tfc*6aosr- OS,
e3-e)jreaSbEr°e)JTE^Tr'^oaa«S» n. s. Roaring, w°!5E>, i5^|t6x'0. (as a settlement that is made
yelling. rS>a:S"»^<x>> "SM&r^li, separately with each tenant.)
69-o«S» n. s. Ae A'lam. The world ; the Uni 69-fk, oc &>o$ n. s. (At cards) the ace. T*§ir"e>
verse. (j6i6ci5«s». 69-Aj0*-8"^)otS«bs' X"e)T^§f$«S».
69-euX"£eo n. s. plu. yj Potatoes. 6tf»JCJjt». 69 ^-cp for 69-£r«-cr> (from %^mI\ tranquil)
69- "9 n- s. [Tamil ^&d] A sugar cane press. n. s. asoda. Rest, repose, refreshment. O
SJo-£r»£) for 8lr--fn>-i&) n. s. i jUfli] insaf. Ixxxxfyo (lit; a. Mood gift) to such as
Equity, justice: investigation, i^g had lost blood in battle; kc. 8"&oc»>pr»o
«Uo)|tJ(3J Qadim inam an old bequest,
s^aas^ n. s- ^ytufr^' The old Mvsoie or l6_§AoM'5r>o Gift to one .who bore the
Pagoda : coined at Ikkeri : a coin equal to umbrella. ^S^^wiiyo Land given to a torch
nine Canlharai fanams. " It is to a gold bearer. cTiSpSoMp'o lag mari inam, a
Rupee, as 100 is to 25-884." Prinsep. living granted to one who has killed a tiger.
3?r,cBo&> n. g, uj^ic inayat- Bestowing,
^ $5c8=r"co n. s. ikhtiyar. Will, plea granting. B\;S£5;fco, \&Ty°$s&xi. SlfX'cJCigbr^
sure, choice, liberty. ~fi^8o{ps&x>t cSfclpiJjy
t$J» a/cUc^jUx inayat naniah. A patent
g(X'o'jSx>
o n. s. Error for SlX's^sio.
v— or ^race : a warrant of donation, a respect
8)238 for Si«^S n. s. ur^?-l izaree. A sort of
ful expression for " your letter :" your hon
cotton cloth. sSM^&M^owSf o&euSo^)"?)?
our's letter or commands- «3^§£&. @^<S&&>
^f&>ij to grant.
StS""^-" n. s. «JL£) izafa. Increase, supple
ssic-jarosSo for t!r» sr*fr° s$j» n. s. ^UdU, Hibla
ment : complement, augmentation, surplus.
nama. A deed of gift. -^^'T-p^sSx.
Sl&jStf-ffc n. s. ^Is^-*) imtihan. Examina
S^tt* n. s. *)^»-! y'Sra. A contract, a mono
tion, trial ; proving (but not in a judicial
poly, a farm of the revenue customs &c. Nojf.
a\^-cp-cr°cSoao n. s. ^I^ls.) ijara-dar. A sense.) Experiment.
apr^'sr' n. s. irada. Intention, design,
contractor or farmer-general. " Tithe farm
purpose. Ij&cKi^Jto.
er" is the term used in Ireland.
gX>-(S-°ex>, or Sjxr^oj J1-*;! Irsal. A sending,
s^sSTiS) n. s. jlj! w. Breeches, drawers, a remittance of money, sent with a guard. **o
trowsers. "2ooe> ffc o-a £)t>«bo#otto's-" "S^g"*
usually the government money sent, a&o&otT
Q% j^j\t£jj£ izzat-asar. Marked with m S 8 srT3^Ccr> 5" to. QtSs-^tx^GSuli to remit
honour and dignity. It is a complimentary gold or silver, thus sru*^ wfr»sSj» an invoice
phrase used without a knowledge of the of the sums sent and of the coins in which the
meaning. payment is made.
gj frtyiS n. s. ^^>]j^) Anger, displeasure, ma- ssier»"S"* n. s. t'slc ilaqa Relation, interference.
lice. r*<6sS», iJe>ss». Jurisdiction, connection by business &c. (not
^_§£T° n. s. ^ItJal ittilla. Notice, information. by blood) commonly it denotes charge, posses
sion. ~&Otool$&a, fc»$-S-«6'sS»sr{^8iS
S!(5o n. s. (Tamil gjrarii) Sort, kind. b'S'sk).
SlfT'o n. s. .Ui] iwawz. A present, a gratuity troT'sT'oaS those who belong to me, my
to a dependant ; land granted in gift, rent people.
free for ever. »£rws&*iSsSx>, sSj»;6g!S». These S^er-oM n. s. ilahi A pole shaped like a cross,
pensions were named, from the circumstances or T, bearing a light at each end of the cross
in which they originated : thus (JA"»«S>sS»fk5' bar at its head.
£3;6aoopr,5S» land given to the founder of a 53£ A Canarese word for it is not.
village. »353kio30(3to to the family QtvTT° n. s. jjLij ishara Sign, hint, sugges
of the builder of — burj a castle. tion. 2*', *r5.
12 Mixed
«.4>W n. s. plu. White-antg with wings.
«*>. 63 U, or 00. This initial is written © vu,
"l*"^) n. s. (E) A "screw." and in this glossary are placed under $ VU.
n. s. JUfli*u| istaqbal. Ecception. The letter ^|) or *S:|| u is used as a contraction
The ceremony of meeting 'and receiving a for diji&^j answer.
visitor : a deputation sent to meet a great 6o£Q (for ^jS^ft present tense of &o«S5*o)
man. o^fiSce^jStf She or it is.
3_S>otj»0 adj. ^jIj+Lm] istimrari. Perpetual; &OT3=iSo for &(T^a& He is.
in perpetuity, continual. ^HHKp, ptioeSo &~<r,^6ft\f&x>-K* adv. In all sorts of ways. ^
^sStf^er-abk v. a. To abuse in all sorts
s^^8 n. e. i_fjJ»M] istiri. Ironing of cloalhe. of ways. "^'TiOjeJ jfi>ewTT°e5-Jfc4j.
"^•^ n. 8. (Tamil e_*fl) The crown or top of the
head. sSr»ao. -cpS^©^^^© 6he is suffering
s) |)^-»co n. 8. J^J^l islitihar. Proclamation, from the evil imagined to be caused by letting
the nipple touch the top of her child's head.
^^iS adj. Uj&r. Depopulated, waste,
tihar nama. \ written proclamation. 1^)5" tJ|S
deserted. r&t>rr&-iv%)o'&, sscoo-cffc,
7T«$)o'S. ^3-\jr"&&ai)^'^pS> the village
SlJ;^ n. s, ista-fa. Resignation; quitting
office. r'eu^ffcaaa^^asSo, -u°£-?r<>zZT°ox> was depopulated.
^cBS^a n. s. Starboard ; (a sea phrase)
&>
U' or oo This initial is always written ^p. <i) E Zotty, is vulgarly changed into ya. Thus*
under which letter such words will be found. "Sab tepa and ~« £e&a become t-yapa
&-GS°i£>l3 v. n. (Tamil Sflri_(r®g,2>.s£i) To be and "5^^ h-yalca. The change however is
in familiar friendship with one. &r°~G£r'&*~GS° not systematic, as "^Oo and kc. are ne
ver so altered.
&~Gr>, or n. s. Brown, purple, xy^aSi n. s. A bond signed by several per
lilac, dark_rlesh colour. sons. [Ganj.J In Telugu &*>i?i&{p£x>.
14 «r, *, *». Mixed
SS"tfo* n. s. ^j^y>i ekrangi. Velvet which is a,tr»oiT,,sr»ojfc n. s. plu. (les Hollandois.) The
of " one colour" contrasted with dorangi : Dutch. 2-«r»o"GJ'sX>TB the Dutch tuberose.
shot silk or damask. T. 4. 202. ~&xi&*s&>t». a.er> OTPS'sfctitfM a diamond cut in the Dutch
n. s. Ekari, A tribe similar to the i£[*j fashion.
5T»ofifc q. v. &<s'SE>e)>S»'w03. &.er«S£jS» n. s. (Tamil e_«) irfi^i^so) V^ir*
£>-g-»-cr> [Mahratta] adj. One, some one, any <S"er»oaoofi6tj. To walk slowly. Sb vPSa^dtSi
one 2-?, &<S"r.
£>Sr°r" n. 8. efo>» [Mahratta] Total, (generally) 2-^)o«i n. s. (Tamil 9Qfi>(S) Order, a dispo
the sum total. ~S-x>jS*x>, ~3a 9. sition of things in their proper order. Sur
&r*g—cr°{Si>eu n. s. Fellow holders, joint part vey-measurement of land.
ners. ^e-£r»8«r-oab. Sir'fSi, Sffoljs' total,
general: the sum total. "35$, ~S^&jS».
Ji6-"^©-BS-5't)j n. s. A three sheaved pulley. &} The vowel CK when initial is generally writ
ten "%r that is ; wo, or vo.
&>C&sS n. s. A ship's keel. wS'Sjfc^eS'. n. s. A telescope. «£>^f&.
&e>tfs> n. s. Auction. toe)&o"^^3*J to sell by- l$X for n. s. (K.) A sort of cakes. "3<*>Xb
auction (see cJfi»«r»*S».)
&er^ n. 8. AsrSl elcha. The snipe, generally
Ltr»fr» n. 8. AiLi. Jj! olkhana. The Prisoner's
called however by the English name ; corrupt
ward. Watch house. a.g'a^^jS^tfVe).
ed into w?rgL $ isnauf.
Sa^S n. s- Corrupted from the English word LsSO n. s. ouari. (Error for abru ?) Polite
4 Average.' -pTV^O. ness. «e»Ss5.
S3 £°
S3 AI. For this letter the form Wo» AYI is 3^ All words beginning with AU will be found
generally substituted : and the words are in under «sg> AWU.
this vocabulary classed accordingly.
or o&o yo. The vowel A is often pronounced The words beginning with these four conso
O, as in 2»a6^o«>i> for es^oOiAj, nants are classed together ; numerous words
for and <5"°osfc becomes "So*. being written with any one of the four, indif
i-o-^j) n. s. A small kettle used instead of a CiS ferently, as an initial. The Arabic Kaf and
Qqf in Telugu become 5"; and Gfl^and Ghain
or still.
&K8^ysfoy*4j n. s. A certain fee, or allowance are expressed by X" G and ?» Gh.
in grain, granted to reapers &c. See £>vc£>)fo. 5" || A contraction for i^ai Kasbali,
Z^retSo (Tamil ^uutsur) adv. Ae, like. sS"8. Cusba A town.
t3-d££5o£g"?Di^"!£B~7r,£>;^) she is to him A contraction for a Oandy, or
as a daughter. putti.
&-jbr^d n. s. (Tamil eptliutrfl) Nominal con x"|| In accounts stands for a cant or dis
nection : as that of two men who call each used name for a pagoda, q. v, XX signi
other brother. fies 2 pagodas and a half.
Dialects. r, S(>, K, 15 S~£8
ro, or 3^ adj. Kami. Less. FoSfSa 4Jo&rt>j£ n. s. " A fixed rent." Ganj. ~&
»r<>iS> ^jXjtj^t^S Kam Kism zamin, Land
4>o!» n. s. ^Sl^ Khandi. A certain mea
of an inferior sort. WjiTr-Iffc (ST&gQoirvsSx,.
S'oS'o' n. s.^ji Kanikar. Gravel, broken bricks. sure of grain,
Xo~hK-&& n. s. " Kundinga." A sort of fish.
S'ox'SS n. s. Kangara. A scaling ladder. Russell No. 203. " A species of Clupea."
5"oJfcacxu^;6 n. s. The sepia or cuttle fish,
which produces the S'oJ&woMa&cxMs' the bone
S"o7vesjS» n. s. (Tamil &msresr<m&) Watch,
guard. from which pounce is made.
Sfoljcpa n. s. (Tamil tfcw-^p^aS) A disgusting
SV7rǤ for toir-i" adj. Jl&i Kangal. A
sight, a horrible spectacle. •dr,&'^w-'>o'3x>~A"'
miserable wretch, wretched. S'o
s&oUsto a flock bed, a wretched bed.
4)o(_iS' n. s. A small hamlet. *!^*^.
gOTT'lwlJ5**3 paltry batta, a wretched pit
4JOTo*£ n. s. Khandwa. A sort of cotton upper
tance.
cloth, a kind of fringed cloth. «£>!6^&t».
XotosfciSijo n. s. A tree called Csesaria Tomen-
s"cdS(T adj. Kamlarin Least, most
tosa. Rox 2. 421.
S'oiT'a n. s. tjj£)£ Kangora. An arch or dome. humble, humblest, meanest.
S'o-cr'vr'tf adj. ^L».!jJ.£ CandacJiar, (K.) Mi
The moulding in brick- work.
5fot3r»cxotu n_ Si j± « consignment" of goods. litary, tsoe&fzouotf ~Sx>$. Zcts-°:&°isXx> n. s.
S"o€)^ n. s. Kanchini. A dancing girl, The native militia 5"|»wasr»ofi6.
4Jo<S~43 n. s. Khandoti (M) A bag of money.
an opera dancer, actress, courtezan. ^X'stosS.
VoafoM n. s. A=J!f gotnja. The hemp plant oVre>-^o©. (Bellary.)
g"ow3o w°t£>, or 5" o jt* c£>3& |j n. s. Coir rope ; a
(cannabis sativa) The fructification when mat made of coir. 2-?S>£ "2of5"3o-°s5.
nearly ripe is bruised and smoked to produce ro»-g*j n. s. From "Camlet." 1. F»r?g
intoxication. tfoev, sr$6\jS!Sx>.
s'oar'aooo^l), or Sf2T*owo'(4) n. s. <U->a> qazyah, 5'osr>Qx> n. s. Cambay. A sort of cotton cloth
Quarrel, wrangling, regarding distribution called charcona. sS^aTi^sSa.
of water from a stream. sx^sSm. g"o£r»;fteu ii. s. Servants, labourers. &p-sr>ol&>.
?C02?-£p>eu n. s. Ajus" ganjlfalu. A pack of g"oS&^oij v. n. (A phrase at Madras,) To run
cards, a game at cards. a-Ssd &-~&'5*'$w away. ejtfc&iij.
S"o$rfli<xopr°aS» n. s. ^USI^^g^.'^ JTam bharti
rot3, or S"riS^a6 n. s. A sort of fish. a.5"3$S ^ inam. A supplementary or additional grant
j6^i6. Russell plate 104 where tfe)£>S>5'c& of inam land. Qwo^S&c»x>^a»5fi^sSr»i5g-^e,<
is rendered A species of spams : with a rS_-^3to n. s. " Nella hakisha." Rox. 1. 712.
prickly head and large eyes. A tree called Posoqueria uliginosa. k5"i3ko.
?oliTr'difis58sH,s'o'^'cr«£«3'^r»ofl^n.8. ^t^)j S'VTJi^r n, g. Cachdvars. Trickery, league,
ijjA A cantaroy (Kantherai) pagoda ; equal combination. ~^yp
to Rs. 2. 14. 8 being equal to ten cantaroy S^O, or S'^S n. s. ^sjf&s^ Kach-lieri. An
fanams : another rate gives Rs. 2. 13. 0. 2-5" office, or place for publick business. A pub-
lick court. A nautch ; the ceremony of dancing
or 4>o(_a5" n. s. A small hamlet, S^afe «3. at a wedding &c. r^w>Q&r°l>Xx>, WQT'Sa
16 r, ip, cf». jpfcrar
6'iS>S-(ir»o for S'ooMtf-^e) n. s. J^j^ The X'^ f& n s. Qammat. Diversion, amuse-
6um short in the remittance, QV-^iTS"£^. ' ment.-
A'r£r*#b for TV«fci6 n. s. A leak in a ship. kaSb. g"^)4i5~!i&*j n. s. Kamr-patta. A «aist
?CS>r»®si1Se there is a leak. belt. rsar^.
Dialects. r, sj>, x, 19 *6 8»
r^jjSc, n. s.j^i Kamr. The waist. iS«fes&». S"^ %tf*r°t£> for ^fOo^^o n. s. (Tamil ajga-ir®.)
cTuojfc, j6a§"iM a belt. Dried salt fish.
8"^>j9 11. s. (From J^i Kammal.) A blanket. 4)"ct* a^j. !^ Khara. Pure, prime, best sort,
row?. genuine, honest, candid, sincere. P^6*^^,
?svj n. s. Kami. Deficiency. er*<£«$», «$ cSSj-qr'S «r»^4Jtr,5&p?>-"S_"ao lie is not
an honest man. $>Tr°~K* adv. Positively, as
Tr- suredly, regularly, without error, without
X"4»j^ n. s. Oammat. See
fail. PK&oTr* *43 w , fttSskoTV.
tfdSi'S'a&ij adj. Jjj' Gayal. Deserted, abandon ^■o-'k1 n. s. ^j^- The government revenue.
ed. -£r»86"3ci6M£, 3jfc5Sw£.
X'cS3r<'#)$J*S» n. 8> Waste, uncultivated land. g'-crT52f,^)^i sprrtvgfr^ n.s. Medical drugs.
£5>os££>f5o;&>. See S'Sffco.
X"cifr"-5T»? n. s. A bramin subsisting upon the s'tr-ri n. s. A scribe, a writer. "e'-VO.
offerings made by pilgrims at Gaya. Usu ^tt'F0 n. s- Family, household.
ally, a term of reproach for a Bramin. -p-o.scptj. a respectable man.
4J u» (T» n. s. probably an error for Jjlj^ A
wooden shoe with an iron ring worn to keep
6'ooo8T,e& n. s. Gaisar. Scissors.
the shoes from the dirt or mud. tsafcrto
SbwjSb n- s. JjJ» Kaid. Restraint, prison. x3o') jo
S& $o X» sS» c £i £ "?) r a $ ^ ;S r 8b S"lt> .
s^-a^cT n. s. A miracle. sfcSr»sSo.
after the accounts were closed.
^jTT'oMSbtu n. s. plu. A whipper, a flogger.
Soa>$ n. s. ■^<Jj/'. Intoxication.
~& & a o «c r*~t> sr-asS .
oooS'jSo.
5"tt°oo n. s. Agreement, engagement.
XosoOaSOciSr* adj. (Marata) Ghair vilya. Not
in the class, not in order. tsLfi&^i^• rS , jbtf dSirfx. txr^-^tSj' *<«U.) J a deed of
Sd*5»S»tfgrf» n. s. An inferior sort of pearl. agreement.
S'-t^»c^)»r°^_^v1, adv. Perhaps an error for ^jj>)*-j
Honestly, exactly. 4>oaa st»-7r- , •^8"^'.
Jftfo&ew n. b. Garandtl. Grenadier. o^tv^o
5'ttvS"^^ n. s. A furious horse. ^^^L? sSM-
7$ ^^ou. X'o'oauSSo&p a company of grena
diers. £r°a&"7T,43f>-ar.C0T^e)B?iS». n. s. (Tamil *jt/$l.) A bear. ,3tt>.Jr,g>.
S'QU n.s. A sort of fish: the perch with a
Karhasha. Tumult, riot. BXSto. bifid fin. Pristipoma Carissa. Guvier. 5.
s'tss'-jitEjcrosx) Land that is debateable, as 261. 331. A species of Sparus : or, Sclopsides.
K8fi) for fSr n. s. i_r^ Invasion, incursion.
lying on two boundaries.
XtS& n. s. Gharz. Need, want, occasion. Tour, round, rule, government. -p*r»
^tf-wT'SeJao n. s. Kharla, Hough, coarse s'asSwSS n. s. A fish, a fresh water fish. &5"3i6.
paper. sfco8 S'"3",§Ss&o. See in Buchanan's Mysore 3. 344.
4)SiS> n- B. ^j-ii^i. Price, value. "3". 4j6<&^
S'iJipeS n. s. (Tamil &jruutr<$r.) Scurf, eruptions
dSMt; to buy.
on children. Ainsl. 2. 530.
jp6e&»o© n. 8. (_j-JoJikja. Settlement of
2"tfs5^i6,orT'tJ^'^i6 n. s. Carva, carava. fish,
being a species of Sparus. Russell, plates price. "3e)53»^_o&3Tr^4».
89-125-139. Russell No. 106. A fish: xBzxi adj. and n. s. i , -^r- Poor, mild, humble; A
a species of Sparus. stranger, ^©f^a^, nbTPOMwsS,
20 r, 4>, k, Mixed
g"er»w& n. s. ^JuX^ Kalabutun. Gold ov silver few or X &^tT° n. 8. a^sr* J.S Mustachios.
thread : and it is sometimes used for guldb.
&er°w. (Shak. 1286 and 2023 ) Handle, sta ifo n. s. 2to* The neck. JTo«5. X^xS^oxo
ple, hinge, link, hook, clasp. i&ij to hang.
fyooo, or Sfo» n. s. ^j*)-* The silvering at o§3os$ n. s. A fee of about twenty seers at
the back of a mirror. Tinning of copper each threshing floor, i. e. a harvest fee granted
pots- Wg«SMi6&tf £iko'3o3o£!S», |>-£;jx;§-cS5j by the owner to several persons, or granted
by the owner to ploughmen. ftf oSaAjti**
8"«r«D, or S"er»$ adj. ^51^ Of or belonging to w6 sr»6 g coo Sofc>
arrack. -p^Troxtpoaotf s'er»0i6p the fu^A and "^df^^A n. s. A species of perch
spirit trade. 5"er»eu*r»fr» an arrack shop, a -with an oblong tail. Russell on Fishes No.
gin shop, an arrack manufactory. 123.
rer»s5co, or "£"35"" n. b. jjlS Clubs (at cards.) X"«r» g. <lc Grain, particularly before thrash
69- T»S3Ace>er* ^jS"erQ. ing. Also, a shopkeeper's ritf. (&p>t5^p-ip»jSg
or n. s. The " glacis" of a fort. Ac, fcSojC&.r»p~S)r?j.
Also a wine qlass. OfC* CiS^^ O^Amtt* tf© n. s. ^jlS* A lane. $o«S>.
g":Se>^a& n. s. (Query, " KoivaP) or
ST^st-So n. s. ^^ita. A Khalassy. i. e. a
Russell, No. 186. a fish : a species of Clu-
sailor, a lascar, a tent-man, a gunner. "ff^sSro
pea.
tsr^H &> n. 8. (Tamil <sajiri_ii.) A bullock load
fOoA'oj n. s. (Tamil *oSi£/*a)) The sluice. « of grass or fuel &c.
«MXo. S"=r»ifc n. s. A relay or relief, as of bearers.
XSSS (an error for ^j-yr^) A squabble, up
roar, confusion. x"oaejr*tfjs». KDS^dSotJ S"»r°oM8b, or S"Tsr°g> n. b. iix)yi Rules; Ma
to squabble. tfDSSxS&ij to confuse. noeuvring, evolutions. Drill, parade. f>^r°osr»
X&^, Xtw, for ^.JHi X-«r»fT n. 8. A
cover, a case. X"«r»8o adj. j]yS Gross, rude, inelegant, vul
n. s. Suspicion, mistrust. sS)"i^r'sa8§ifs£o. gar, dirty, coarse, foul. "So-»i».
n. s. Mixture, medley, confusion. S^jew n. 8. an error for Jyi An agreement.
^*£*0o n. s. \jbiiJS Granulated, crystallized, Stipulation. ^tfo«4s'. S'gjtwS'^, or f^twa
milled (as a rupee) on the edges. Woi&er*^ ska An agreement, with its counterpart. Ar
tS<x> k<SeuTV* ^ o"cl &n -ir* cxB. ticles and stipulations exchanged.
X<!^<*> n. s. Confusion, turmoil. f<u8. (Gruff S'S'sSw, or Hiia n. s. A fountain. w>X\
goods: grufl" crops as turmeric, onions. &c.) g"3?<5~ for S"-frf«r« adj. &JL*S Bitter, salt (wa
(Nelloor ?)
Xer^cxuctSJftj y. a. UjSV.^lc To throw into con ter) (fc^p.
fusion. KoKt5fre5';i»':^&iJ, Wocsfo»{£35f$o*>. n. s. Pursuit, the business in which
S"er^ n. s. A curl. sS»o?<jc&eu J Lavanya. 3. they are engaged. sgpj&r'iS^p.
n. 8. Trade, profession. s$) ^3-»g
£'J^i6'DZ4^" n. s. The driver or spanker boom. -ir>VfSx>. S"l$«)SiTr»py #> palmira trees which
A shoulder-of-mutton main-sail in a lugger. are not fit for drawing toddy (lit ; their oc
a.ra# ^jS "^s&. cupation.)
7T° 22 r, 7P», ;fcr* Mixed
S"-(6 U So n. s. 0yi Practice, exercise. **V^ V° adj. Gross, crude, raw, unsettled,
unripe, rough. ^^T^, ^g. (account.)
n. s. Excess. "S^. 5"f&u»-Gr»cs6 ^ospSS^ miscellaneous or petty items.
*S» Surplus. sro^j*, or "S^o^Tr* adv. slyi^slyL Positive
g'-(ip>oou) or S'-^osj-oa-'Jfc n. s. ^jjUail A butch ly. Wx^sSmtv.
er. SfiSSTwifc. TfoTT'Tr* (used as an adj.) Village by village.
B"(S-««r» n. s. Difficulty, trouble, distress, tor [JVsSOoT'd.
menting. S^OBtf, oojM^ofl. or»i§ox)0^*t3 T*oXb n. s. Coarse cloth, dyed blue. £>0?6'«|
TTT<i^^'^er°7r*^'oLa ne ifi iQ difficulty for
daily food. T,oaT,s£r» for T*S~^>&r° n. s. jjUiUols. A
^|)^dfc*j v. a. U^^fiLs. To geld, castrate. butler or head servant. <^L7^e3, -r"3o£r»0.
—» «) 1 J 1) 4j*ott°s"" n. s. yjlJoli. Family, lineage, house
4>f> Apparently meant for ^j^. n. e. Cultiva hold, "^o-^rotfito.
tion, manuring. sSgsS'fr°ci&iSx>. -r"o«-if6o«S for 5"j&er»i6oJ^) n. s. Sy^ The
5"|>«£> n. s. jiixi£ A kind of needle work. small orange, a.rg S£)a&oifc.
Flowered patterns " drawn" on silk, &c. «*■>
-r*o'0^_ n. s. (^,la» raw) A rough account, or
memorandum. 08j"BS" 6ji^Sr».
n. 8. (!U^» The market town or head
T»§#sS» n. s. Ji£ KagMz, Paper,
station. ~Z>#4r'&) X&^e>sSx>.
for T»y» n. s. A- torch. &2>a3.
S"&ro8 n. s. j^a* Fault, defect, failure, "^tf&s.
TT'X'Tr' n. s. A petticoat (Bengali.)
n. s. an error for ^_g>^" Dunning, press-
ing ofien for payment. oV5'si&po_Ce»
"B^a? n. s. y^j-*^' -STazi. A Mahometan judge.
6'_?)^'A) fJ^Sb he duns very much for the
The Cazy. Sit* S"F°£cS£p$i6o.
money.
TVK'XoSf n. s. "Gauze." ^^TV«F*«g!SwTr»
or X" ?> n. s. \^JiS A patrol. S^osfc, ;$X"e
%)0~& "S) S'rfo's&^fr' t5Xo£.
^tfjS. Kj&iScoXoij to go the rounds, to pa
-S-'a'-crocSa, or -T%iT«3iT»JSb n. 8. Kazddr.
trol. A groom. (Turkish.) «ol»-o6)ir*fflo.
n. s. for Qasd. Art, trade.
B"-^ n. s. See S",&>£r*. TVS'tfX'^ n. s. A carrot. $°ua'$&$x>,
y|>^, or 5"?>» n. 8. A trade, », ^rg
-Taij'Vox^^iSaa} or TP,i>3'f£;S s£» n. s. (K)
Plundering, pillage, fowling. Sxp&S'&jStfB,
n. s. lyS Order, rule, dominion, control,
^c£>, <S^ta. Local, ix. 304. line 16. See
power. fc9$>Tr»S«S», -^^sSm.
Reeve 415 under the word Tr°AJ3".
sjr&r> for T*&r> n. s. ll>£ Large scales.
T^tf adj. »j£ Coarse, thick (cloth) tte^*. Vj&rofJi n. s. A canon, rule, ordinance.
tt»S vulgar for 5"tf adv. At, near. fa\jSa*. s-'^FSoTToxi (vulgarly V»jS*XT*a»)
T'TS'Sowto ii. b. Dry cultivation. '3o4J-?-»»b the remembrancer ; or overseer in a village.
«S.
(See Despandia Elph. page 27.)
T»S n. s. Vinegar. ?>5~T». Tr^tr*, tt'w-ct', ^r-wtf, £r°l_£r° n. s.
"A^SrftJS^ n. s. A sort of gold pagoda worth
Fright, terror, uproar, confusion. $Totf sSyi, *
four rupees. It is now disused. 6c&&sSo';S-». t)S5tfsiK>. ^WTT'a&acAj to be in a fright.
n. s. A cart, chariot, carriage. wo&. 4r>Jfco«£>, or 4T-sSofi£> n. s. jjjli- Lord, master,
■Vt^O n. s. Hereditary right : hereditary office
owner. 0^0*86^, ■^ot^TT'jfe.
or employ. The same as S^tt0^. "B^'rfi>"E~» for Jtr-s&^r- adv- »!j^*)s!_ya- Positively,
T*«3 n. s. A measure of land ; 57, 600 without fail. Whether or no. OXa^sSBTT", X
feet square. Z{&^3)(i0tjvi$o.
63
~w~°8tsfa, or "F"#Bc>&> S"*S#sS» n. s. ' Cartridge' T'jSaTT*, T'ljtf or T"'S3TJ' n. S. tj^i A
paper. sS»SS'~E~»iiSs£». chamber, room ; cabin or hold in a ship.
"■"•B"', or n. e. Coir: cocoanut-husk fi
bres. "SjoT^dSiitib. T'SoS Perhaps for "B""sS>Tr» n. s. x^*^ A ship's
"WW for jv'y n. s. Ut$£ Account, ledger. hold, a room, a chamber. <9.
•V<^* a running account, an ac sjr&a adj. Raw, unsettled. &5&tfp.
count current. Traffiek, dealing. »8fi tt^sSmtt'jj' adj. See tt* 071^73^.
tT6trWaS~Gr°iS> I had dealings with him as a
T»*»-A"'e, or Tr-os-e n. s. Opera-
merchant. s&°nr'&°~cr>&t!Xi people wiih whom
we trade or deal. tions, repairs of tanks, Sec. s&>t5°&,&.
TP'Ss n. s. A ship's hawser. fc5sSr»Kb «r°JSo, "ff^ciSbofc arlj. Firm, fixed, established, con
So. firmed, constituted, permanent. iSr^^gD^ jO
TT*b^"S'S>i\ n. s. A two sheaved pulley.
fc\ "8o4<b7"5l_5'!&>o*uX'<y5"i^.
to establish, to admit as true, or con
VCT0, or 4r>6 n. s. An uncut piece of
firm. VcSSS confirmed.
coarse cotton cloth. *i»&^"ri§o. -T'ocuzt0 n. s. uiXcli Custom, rule, ordinance,
adj. ^ioUw Private, domestic, household, as. pe cSbsSao.
^oaowc^^owoif"^^. ^T'f)K"S^_ a pri -Blower' adj. ItjJt,^ Sick, ill. "3 P.
vate account, not a public document. S)o
T-tfosr-, or VtfozS u. s. An artificial
43§oa (_sr»^;6"3 )6sfco. txn>ijr p%$Ho& keep
fountain or jet d' eau.
what follows for your private perusal.
TT'o'Si n. s. o;^ Destruction, ravage, plun
TT,f&)r*ooj n. s. <*sj>^j>^* A remembrancer
der. ST"»e£s&3, dS"!>%.
or overseer. An officer of a large district ac
-7r"tf8b^&io v. a. U^i^lc To destroy, plun
quainted with its customs and with the na
ture of its landed tenures. ~§jX~eT'exn' t"8^p der. -ir-iSb^&iJ, r*o!3A*.i>.
-B-»t3sp for S"53-"Tr>^ n. s. \.j^> A dance by
women dressed as boys. S3-J. sr>osS>~aii?C~£»*.
jp* j&$>s>:r'S!>) or ^r>"^fi.jST»S-"S?' n. s. tf»^r»p «9-"£ S5-«. . See "BUTT'S.
t_5^U,^<JLili. A census or account of popu -s^eatS a& n. s. A ?peuss of perch. (Russell
lation. No. 126.)
24 T", -7T0, -.{bT*. Mined
*^*J*> adv. (a bad phrase not to be used) !6o»T»coit. n. s. ^j}js^ Gunjiish. Capacity:
Early, betimes, doses' Ji. (£»|S>fco *jeOo&r» profit : the usual meaning is, defect, incom
•So we shall dine betimes. pleteness, imperfection. tr*^)«i».
rrfjto n. s. Kind, sort. tfesH. XjojfoooLoSojajB^J^e&i there is no defect in
n. s. Ja*J> A'j's£. An instalment towards this account.
Xio!>s£r»;S<>«SM- n# B. A petty manyam. (ViaO
payment. Voaats9,
§jt>»oS n.s. ^SiAxuJ Kist ba7idi. Settlement
n. s. ^j-Jj^ Gundi. A button: a kind
of payment by instalments. •r»aM-H»e*c&>
of flower. *";2V&, '%)8''4)!^«i»fSgL.
Tj^fco. See Krfj»«so*. § pJMoO(j6T,8tf»Tr*
?<jcJfe-(4-»e) n. s. The circle around Madras :
in instalments.
the jurisdiction of Madras, under tire Su
^j^1 n. «. See
preme Court's authority.
??^A> n. s. Kishmish. A raisin, l^nr*
&o[y^ax)ir,^> n. g. Kundrai pettu. Small
dried fish. «S>^a"^^!SB.
S^4^ji6o«6x' n. s. " Christmas :" which natives
Koes, or S5o-bj» n. 8. )dui Kunda. The butt
imagine to be connected with the preceding
of a- gun. «b-ir»'iw*xb.
word ! SsA'a&oefcX'.
SoG^rS, or &o$e3 n. 8. ' A company' of se
Sot's*), or It^ko n. s. t-jl^yi.^ Kam hhwab.
poys : or the East India Company. f>'£r»o»-°e>
' Kincob,' cloth of gold : brocade, silk work
ed with gold or silver flowers. *»4x<>«x>"3^;S ?£>om£~ n. 8. iXxii Gumbaz. A dome. Xo^^«S».
So&S n. s. Kurata. A sort of fish? Russell, mentions the «r-sS>*jSaoo«, TT-BXoSaoeS red
plate 101. " Cooroota" calls it Sparus Spini- mullet, and woftlioSaoB the surmullet.
fer. da«S££8r$>S.tf». 52>« 6\ n. 8. Kul-carni. The village clerk : the
?R>8o"CT°n. p. Akind of sword. register of a village. 5"^*°. ^*'*»S'%t ac
85^ for K>y n. s. Kurta. A coat; a countant of a district, the hereditary village
jacket. iT^SM. accountant.
n, g. t^jjL. Khurda. Half pence, cop Xo«8sS» n. s. Gulladam. Pink colour, ^tf S>"^
per, small change. *fc8R>, 2lin>'>:>' "3e)*>£i)£sS» carnation, flesh-colour.
Jt»<a&n. s. j^cJLa- Khulas. Particulars, sub
.a»g>sMC£> n. s. (i.^JjX.J;^. Khurda wa burda.
stance or essence. S>sStS6x, pfo, -$r°Tr°o# sS».
Eaten and stolen.) Embezzlement. tsA^OoC
^MO^jTr* thoroughly, essentially.
5b eu for s5><5"" adj. JTkJ. All, whole.
n. s. Ghurra. The first day of a
month. 2-6'i5^er,>6.T». w&ieoSOjj&oMcC) on
jpjiTjfce, or 4»ics5b«j n, g ^j^i^i. ITAw-
the first of September.
shamadi. " You are welcome." i. e. Flattery,
properly f
a flatterer, f^ltfrfao, ^"^^efcfS^.
moSo) n. s. A horsewhip. ff""tf"Ge°. Along
55* p n. s. (The french word cuisine.) A kit
slender fish. Russell, No. 30. Syngnathus
chen. sSoAjcwoto, so§»^3-°JSS a cook. 5S0*jsj-*£fc.
Typhlus Xinn,
3»ib?>t» n. s. Gladness, joy. l6o^T*6.«s».
53(5-tp'i5~ n. s. ^IjJ^ Kulmar. A settlement
3»Sx.S, or *»5>-K ri. s. y^^- Khushki. Uutil-
made with the Ryots individually. tfdtfig&>
led land, tfof^p^v, f>«b. $»L.K2?-cr«ixuO cul
■et>8, S3-(i-"S»'sr»8. &i_Tr»aa&Ar> individual
tivating untitled land, 3»^tw 7r-csfil dry
settlement.
land cultivated as garden land. &*&>txi~£<s£>
«ber»^), or &v°ix>for Xi«r»o n. s. ^Iti Ghulam-
u#c• "&>4J^^P'e>«Sx>1
•>
A slave, "your humble servant." "w^iifc.
^»tx n. s. Khushi. Pleasure, delight,
Xotr-Ko, or Kou-^&S n- 8- <-J^ Gwfti5. A
mirth, joy. fioS*&.&x>.
rose. 7foer«£)tfoKb pink, rose-colour.
tpb^^bSiSQ n. s. ((^y) £/iushki-paiki-tari.
SoT'exM, or S^000 for &er» n. s. »!t£ Kulah.
Wet cultivation, carried on in lands which
A little cap.
were hitherto classed as " dry." (Bellary.)
4»ir»cxooiSiiJ v. n. To look handsome, foa
sS»-7T> fcJKia&jiot). eS-tJo«o4>3*r»oM^)i6ja the
4»^6iS) n. s. aj^s^i. Khush Tcharid (Price,
colour looks handsome.
value. Reeve.) Paying in ready money (Richn.
}fc«-»oogp& n. s, JSt£ Gulal. The red powder
638.) Private sale ; not auction. t3om"3oS5
flung about in the Hoeli or festival to Cu
t?s&>
—t tSsSx>.
pid. •iltts^S.
$»t£j^;&> n. s. ^XiJljA. Khushbhash. He who
tjsiv-p^ n. s. t^al^ Khulasah. Abstract,
abridgement : essence, intrinsic subject. ~$o[x is free. ^»er»-[i-»Tr'^)o"S^r°«S3.
s5-»jSi», j&Ko, -^rr-o^sSx>. 4»ir»-jJp>~A^<go"^ freej 5p3f&r»3 n. s. ^jydi Kusuru Fault, defect.
open, disengaged, at ease. aaTT"5§o (i.
XbB^oB n. s. ^ J-iy* Guli mehndi. The Sj-»ol TS'cooiP'to n. s. Powdered salt-fish used
balsam-flower. (Impatiens balsamina. Rox. as a condiment. &^vr>7T°~fr^$)&gr&&'fr&,
]. 651.) A sort offish, a species of Sparus : yr'o-sr'Q for ?~*c-sr»e n. s. eJy'jp.y Kaum vari.
or mullet. Russell (Nos. 107. 157. 158.) The tax levied upon different castes. W"
Dialects. % "9, ~*> "V>- 29
T?wj& n. s. c^-S^c Ohibat. An out-station. 5^* S"-"^ n. 8. A bale or parcel of cowries (usu
ally 12,000) brought from the Maldives.
3.«m adj. for L-^-c Ghaib. Missing, mislaid, 8^"^* n. 8. A magazine or store
lost. T'iSS'sir'oMjS. & a salt depot.
«3 T^d adj. Khtrati. Charitable, given n. s. ^j^^ Kothi. A storehouse : a hank :
as alms. Q8"wiSxiTr°<xoO.■v) jS. A mercantile firm. §"*a"&JSx>*j to set up or
^Tr°'5r° adj. I^Jjc Gairada. Unoccupied, open a bank.
r'SS n. s. i_j^rjJji Kothri. A closet, a strong
waste: due, owed. vS7c$)o'S,5y»§"7r,£)o"£*.
room. fO.
for O" n. s. Khiera. A grey-eyed r*^=n>eu, or B^VS«» n. 8. Jl_^ Kotwal'.
horse: a wall-eyed horse. 4> 8 S"odi *>(tf The chief officer of the police (of a city or
f 6e>ex>. See s56a\ town.) 6"* **Er»tKiTXe;S& the kotwal's hall or-
T^Oci adj. ^jji Ghier. Other, besides, except court.
ing. Z{8ti~&oiS. 2.!fia9<sf^«6^ mislaid, miss qr>-CT*s?oaS> n. s. libido. Jlhudawand'. Lord,
master. T^ao. T3*3o««>x'6«Mi6o'£8-f5«r»
ing : what it not found. 2* extra
collections. Jtc6sr»gS unreasonable, false. 2
CSjs&^^eu^^s trees not liable to tax. 2* JfcKrgaSjojfc n. s. The guava fruit. This is a
6*Kffi missing, absent, not present. T!.S>835r" Spanish word (guyaba) of Mexican origin.
»»2r,»»u> letters that require " no answer " See Lockharts Bernard Diaz. Chap. 162. wo
2® n. s. Of capacity : prefixed to words ex
pressing measure. TT°6$ and s$t»&R"*o $ n. s. A certain fish : a spe
2"> n. b. Kiel. Measurement of grain af cies of perch. Russell, plate 132. fSbS^gSf'isi.
ter thrashing and before sharing it. 2*""*"* *
«sS» harvest time. "StwsPtfcJfc a superinten §""o"cs» n. s. for Kara. A whip or knot. S"°
dent of measurement. *>, er&.
or 2^° *• Frames like the letter A fTlSp n. s. A shoal of fish. ab3£,g3l!sS,jfao.
used in a pent roof. ^>oSS*3o|8S ^"f>A33. $r»Tj»8 n. 8. ^$Jj*- Khoraki. Batta, subsist
ence. w[3^. See 3»tr>S3.
6^'8:3oT»tfe, or 6^"8"?ir>4So n. s. A savage, a
mountaineer.
s*^OjL n. s. The hyaena, a creature that eats
horses and asses. iT'SiS^Sb,
JT*«r»^, or jr*er«!S» n. s. ^Xi Gholam. A slave. 4rg?), 4T-gtu n. s. J'-i^- Kldyal. Imagination;
delusion: a kind of song. <*>oc£sio, ^fs£>,
?r"8, or ^SfcoiSb n. s. Goli. A marble ■into.
&p ^SOT-r* n. s. llj.^jjj^a. Jharti chilta. Waste tS^&S&o for ^-"soSto n. s. The Cypres!
book. Memorandum of daily payments. a.s'S tree. 2-S'|)«&i:34».
kw3S n. s. Force, violence. »«r»Wtf to.
—°
cO|J^i$r,i5bi> v. a. To overhaul, review, exa Ewcfc-K* adv. Pompously. aoifsSxiF-.
mine. ■JfJ8iSr»ab*j, <&o#-cfc-«tfcfc>. K*>coao?<>»,aoji n. s. ti&a^ik Zafar Jang.
?5y «r* n. 6. An account particular; an " The ruler of the battle"—a title bestowed
inventory. on a certain cannon. Krishna Raya Vija. IV.
tf-^a*>otSb4j v. n. To raise (the price) *J. 56. (A great gun named Zubber Jung is
mentioned as being in Ghuznee.)
ijT^°sSe3, or tf"zp>$ n. s. j^;*!^- Oharaoni.
n. s. ^jXw^jjj Zabardasti. Oppression,
An increase in price, rise : raising rent, d"° force, violence. Mir-^stfn,
&?,o-tJ£» to. » v-
kh'ko, for ss^-so n. s. i_>l^*- Jawab. An an
K#j6to n. s. for ^j*^- Jatan. Care, attention.
swer. &jftJto.
zsSa, for n. s. See «
b&TS n. 6. A sowing machine. A drill plough.
tftuSS n. b. for <-X>U. Chabuk. A whip. 6"*
£3&?ClS» «rfTr°&e»S&to-*dSo?r,'*JtoOO
K5&5"4xi4j v. a. To sum up, strike a total. "3tf
adj. OotXa. Jadtd. New, modern. ^J^.
zj6sSbox>7n'0 Jand recently bestowed. this fee was sequestrated by Government-
Kj6ew n. 8. perhaps from (J-aJU. Jilmil. i. e. eiSor i5* (Silar4-?- Jamkhdna. A carpet. es£>t»
Jilmil Shutters, Venetians, any window. StfS'ew. #to.
Ejis^ewn. s. The toll collection levied as a poll ksSj» n. s. jao. Jama. Collection, sum-total,
tax per head. »S>lt>!>.Sotfwp&-f»6jSa. (Gun- amount. sS-ta^wS, ~&»j|to. Hsfc^^Aj to col
toor.) lect. 8sSr»4>Sj^ ^g/*- ^amS Kharch, the
n. s. u^?- Jinnab. Majesty, highness, receipts and disbursements. s3i£^tt&3'e)©. k
excellency. J&>:r»S£toJ$x>;5{£. Presence, as of a s$r»i(4x»tujr»l demand or assessment, collec
ruler. "^to^to. ~$j&Q3-<3Zi$K-£r>tx>tsri&*&&o tion and balance.
fiT* while I was in his presence: waiting e^-ayco, B;£r."cr,,Sb!*o or K"&-cr°ctb£& n. s.
upon him. j}iXxm*. Jamadar. A commander of a body
B(F* V' n. s. Population, people. Kffceu. k^^t* of troops. A sergeant, the head of peons. Sr*
"aS" A^census. T»"^^oK!r»Oo'BS' , njyifis
poll tax, taxes collected per head.
K^oco n. 8. Servants of the Nizam. par'tosT- ks5j»«jo© n. s. ^jJojia^ Jamabandi, Jamma-
<•»-, bundi. Settlement of the assessments.
erfjjoo for «<Seu n. s. A window.'Sfil. 6§oB^Sr5JSto.
essSr>ov)oiS)t>, or asfr»:»oo£)$£)oJSo4j v n_ To be
$ -ib^r3, or ^'ir-sSeS n. 8. <Jy\\$a~ Chhapaoni.
in pomp. «o^r»S»TV©osfefc).
(Mahratta) Concealment, embezzlement. TST" KSKr»oTOT>8 n. 8. ^^IjjJjxj Zammdari. The
tftfto, Ssr>r»^l) ^to Oj0"cd&fito.
country or Jurisdiction of a Zemindar. to
ej», for n. s. j^^jlax-o Za6r». Seques -0-sxr»i)&Soas5j)o'^ ^5"to,
tration, attachment, seizure of goods. K»r<>S~'w&, or K&r»F"-cy»3bs6 n. s. ^| jjj^j
•Cin^, for xJ*"ir*i). s. Chhapa. A stamp, Zamzndar. A landholder or a zemindar. A
seal or impression. sS>'4iS. petty baron. to-ET'ts'coJSi.
■0*^*, for fiw^ n. s. t_CU. ChabuL: n. s. (^^J^' Zaniin. Land. t$r»Sa. «Jir«
A whip. r-o-cr>. ffcT3r»tSoife A zemindar.
C. P. Brown's Mixed Dictiovary. 5
34 x?^, w, i%n>. Mixed
EiiuTT'S ii. a. an error for yS.d^a. Jamdkar. a«-»6, for a«r»8 n. s. Jla. Jalalz. A sort of
A dagger. £"&r»0. Satyabha. 3. 53. masquers at the Mohurum. "S»:r»tJ oifclcoeu.
titsw, atsw&t «uw&, or a^co n. s. Gold evVJb, for e^Bo n. s. AJjj ZarUr. Gold lace
lace. wot^co^OX. H. 1. 79. eS^f&eJotio or thread. ^SK.
a|, or «0» adj. ^dla. JaMI. Quick.
«6 n. s. jj Zar. Gold or silver lac?. ^OK. e6 ;S. esunr* Quickly.
4J04fc^ a laced cloth. K6wo&r»:5t«;S an em ft"" "• s. A drain.
broidered cloth, tissue. asr-tfv for ku-ct»0 n. s. A drain.
ttStxi n. s. i^^^a. Jarzb. The mensuration of 6-v£>, <?
atew n. s. A sack, a bag of grain. XT*
land, a survey-measurement. In all the north
ern districts this signifies garden stuff ; and t5rftf n. s. An open litter or dooly?
garden land irrigated by wells. &>Hx?&t fcSjS
Bsr»^> n. s. Jawan. A peon, a police or
revenue officer, wo^r^gb.
aSo n. s. ,j Zar. Ca6h, gold. 6x>S'ew, MOTT'Bo.
«sr"tM n. s. for Jawdb. An answer. A
■iJco-iSo n. s. A slap, a clap. "Say #tfs£o.
£cosr,£xr»(S" n. s. Zarzamin. Money se an^wo-n^a n. s. l_5-^l Ju'l^a. Jaivabddrz- Res
curity. ;iX'«£!<sr*£>T«?i>. ponsibility, liability. ^^Bwasfco.
•ESSbisrix) n. s. A large metal pot. "Sigtf .Jtr*,
Kar»Mof)|)^> n. s. ^«riyi_>l^?- Jawdb naicis.
e{£r°8ot£rt(S_ n. s. o^;^' Zaruriyat. Neces A scribe, clerk or secretary. TrlcBi^!7r»jfc.
sity. «X"tfg«S». 2eoj-0c«p«r JSitf^Jfc the ne 8*r»»w£sr»tM n. 8. Jl_yw lj'**- ^"icdb satcal.
cessary repairs. (lit : answer and question.) Talk, discourse.
aox»oo, or «oV8 adj. j^yi Zarur. Necessary.
Tj-ojaBr^a I had a long talk with him.
a* n. s. (E) 1 Judge.' T^cS&^a&Q.
Ksr-Sr»3b n- Jatvahlr. Precious stones,
ktp^jiu, for axr^sr B- ^■^■j) Zarlaft, Gold
jewels. BO^«S»tw.
cloth. -$->&-u*.
t5£)S"jS», for ^t&o n. s. Quatre or four, at
<5tt>ooooi£>4j v. a. ,U>-»^. Charhana, To raise.
■tJ^^) or U^^^Uhj*. Charhao, aggravating, games : a cloth, towel. fJ^e^ld, a».
ksj-^Kc?), or S^oo n. 8. Jagtr. A grant
a higher bid.
of land revenue payable to government.
■tf(5~£>t5<5~~ adv. , La-!Aa. Ghal bachal. Gradual
ly V Land or country bestowed as a free gift.
]y. U'^OSSJO'A^.
&vW&, for ej5«re£> n. 6. Zartar. Gold or
silver lace, or thread. ao. &&>&ts*r-ty n. s. Ai)^jly=». «7aM« Bam&nd. Ex
K<y"&r°8 n.s. Some kind of artillery. Z-s'a^^ portation by sea. ,^5S»[«tf»ttr»Ka!;o?jofJii sSw.
Wtr-F* n. s. A printed list of letters paid or
not paid. « ib^~§$fir°*x>vir£i-8*.
tfv&ri, or Ceroid adj. ^>y)L*. Chalaoni.
Current. -3^. iJ«r»j&rSJ£n.^r»c»3 a current
rupee,
sser«3M, for ^er-coo n. 6. ^JSLa. «7»Zaj. A wea
ver. "^"fisr-Jfc. xyoftp n. s. ^jjJola. CTiandm. The awning.
i5er«3oooii)*o v. n. To decamp, run away. 60S CO
xT0o8r)"SoS, or ^•ofe'S'oa n. a. from ^tXilj
Dialects. £5"°, er°, 8$r». 35
Chandi. Dead silver ; not brightly polished. 57"^ P plu. ^^psr-oSb aS) (from Tamil
virppx p aisSr.) A Sarternee, or more correctly
8T,o^&o4faJ or 8r*S»ii&Oi2& n. s. from »7a»». catani. A caste of Sudras, who worship Vish
The guava fruit. R^cKr-gi^o*. nu exclusively : and whose profession is to
xJ*SfSb n. 6. Chakar. A menial servant. sell flowers. They wear a female petticoat,
without the 5"iJ^ tuck between the legs be
iT°80 n. s. j_<^la. Chakarz. Menial service. hind, which bramins use. They wear no
B^ewS. ^SSafeftTS"^ 1 a ,bramin thread on the shoulder, nor any &%*> top
in his private employ, a menial^^S^5***!^ knot.
>S» land given in fee for the performance of a^w W§ n. s. Balance, remainder, after deduc
the meanest duties in a village, as the watch tions. jO<usS£r°f.
man, sweeper, washerman &c. tT'Soij v. a. (from Tamil #trpj6-Qp&.) To
»""! n. s. "Jacques," "jacky" the knave at
put on, dress, put vestments or garlands about
cards.
an idol. -rfaoSyDCfatj. BD. 4. 37.
wSS n. s. jila. Chakoo. A penknife. ^w'P'S'JJ.
adj. Silly, foolish, idiotic. "3|8.
XT'Xo n. s. A village officer under a potail or
VTjJ^sSxi n. s. Simplicity, foolishness. "S^Otf
culcami ?
yit* n. s. i$U». Jdgah. Place, land, home,
KF'ti'fa)t£a n. s. A simpleton. ~3\&?r%&>.
dwelling, ~^'uAx>.
V^, for n. s. Champ. The
ifXtSo n. s. Jagtr- A country or land
given by government as a reward for services, cock of a gun. #b->§55x>5T_Ko^;S».
or as a fee ; a pension (in land :) a fief. The if > n. 8. Chhapa- A seal, print o?
district around Madras was granted to Col. stamp. &&}^. T^ir-'i^^ to seal or
Clive by the Nizam, and hence is often called print. ir°-g-»3<*!foD stamp-paper, stamps.
the (Jaghire) or Estate. Mill's Brit. Ind.
anno. 1767 chap. 7. He retired from the ser sy^sSx) n. s. Delay, loitering, er-rtj. adj. Slow,
vice and went (a ses terres) to his " jageer" loitering. •T'rf'cTVifc n- s. A sloth, sluggard.
that is to his country seat.)
to*£s*°cs&S~° cHSig, or t3^_ n. s. Deal wood. ~Q&$ er*^Tr° n. s. for 2«J/5»rdn. Saffron : a
light red tint. SSo&jSa^^.
a deal case. W^StT' b. s. idau'v-i Zdhitah, A list, inventory,
xJ'ioS- n. s. (K.) Witchcraft, for the purpose
paper of names. ^*3.
of ruining a foe. 9'lj6$;fc7r',;3'jSiS»^c83tf *4» SHsSr-COj or ■^■nr'Jr'osr'^) n. s. perhaps from
j&?<j8offli6i£o^i).
^Ij^Ui. Jamewar. A long cloth without any
j£fP,"W tscxofSa from )j\ Jhara. It is ex
coloured border. It is worn chiefly by widows,
pended, done, finished, used up, consumed.
never by married women. ?erȤ~Mf,
J^fp>-tr>Tr" adv. Utterly, fully, completely, sr&r'JT n. s. (^f*^* Zamin. Bail, surety, secu
finally, conclusively, in full. jTMStt-. rity. Jgr*-1. a,&x°l*>-CT*cc<3o a surety, a bonds
tT°c» n. s. i_fj^»- ChUri. Slander, backbiting. man. <y~°ir_ar,&r»i&'Gr"C£>«& money-security.
l$^3oar,JiT«i!$>"w5j2^ personal security.
ar°S, or n. s. A large bottle or "jar." 8~°d£r n. 8. jjUo Zayah. Loss, injury, damage.
?f°hqs'*& n. s. jy^^-^A. Chart khor. A slan
derer, a talebearer. f*o3 tt*&o. xT^iTlS a the tank is injured. TfCafcSSrtf the
busy body : a girl that tells tales. wind is shifted.
ar*fcr*f) 36 a, S, 8cp.
fj"6jo> or &jSr°i» n. s, i+s Jhuth. False: ^SS n. s. (From the English word check) Sur
falsehood. W«g«S». plus; that results from comparing different
•i$r'&T,43 n. s. (Tamil g^^/rtlif.) A shambler, measurements of grain (Ganjam.)
one who waddles along. £>STw!£f> xS'f'sr*?'^"^ n. s. (E) Chastisement. A draft for money
on a banker. t)5^kxt SxwoS.
iSr»b'r_Q1 or •eSt'S n. s. A knife. ^fcr^ocoo-EfctJ v. a. To reject, refuse, disap
sj"oo, or &>pr»ex3 n. s. jJUja- A painted or varie prove. OB"4_6o't&4j. «r»oSg*r»a"?)s'fcjfi 3&r»
gated cloth or blanket serving as an ele ox>oSs~ir°l£> he gave a petition against them.
phant's howsings. 55£siv>, fc,S)X'Ssr»Sj5 4j. ^3 4t*oS>§ n.B. (Tamil *^(_[r JsrJJm &»■) A moni
tor in a school, w&^g.CO
^3ip£& for ■tffcr.fl n. s. An " Indo Briton,"
vide orders of Government dated 1828.
sSts*^ n. e. Charao. Augmentation, rais
ing the rent. s!r5*otf£«4».
tJcsiSj, or BftiSfi n. s. An abridgement, an ab
stract-
-^oxer^ss. eo A» for 3otfe)Qr"*<S.!&o n. s. A cer- ^^omS^j n. s. The dues or instalment (Kisti)
to
tain drug. Costus Arabicus. Ainslie. 2. 165. levied every (chhe main) six months.
^oJT^oo n. s. (Tamil QeiiiGeteo) Shengol. " A ~3&zn, or k6s» n. s. A measuring, a survey
royal staff : a sceptre : just government. Rot- measurement, the mensuration of land. ~fio£~°
tier p. 356. vol. 1. part 2. ^ojr^aw. v£tS6x>,
~£ot£} or "Sots' n. s. l^;^ Jhanda. A flag, ^v&ti adj. for ^i^jit^ Chalaoni. Current
standard, banner, colours, tf^ts^io&x), (as applied to coin.)
■3ojfc-°oo&i> for S5t5c&r»tx> n. s. J^jj*. Cfta- ^er«sfce3 n. s. for Chalaom. Curren
randul. The crested lark : a sort of sparrow cy. "So
with crimson beak and red feathers at the "38 adv- yms>y^- Jaldi. Quickly, soon H^tsir-.
vent. Jerdon's Catal. No. 186.
n. s. A key : (from the Portugueze chave :
^3S"t»»j or ^S'-Gr,»o% n. s. for ChTiahra
Haughton's Beng. Diet, page 1075.)
A cart. 9"S"*J<fo=.
3oe n s. Toddy, X%>.
B>f jSxiS'tt'oco for SIsSxStvoxi n. s. from ;Uia-
or or ^,3* n. s. for Chaku.
Chaqmaq. A flint.
'aS'o', or ■OS'S n. s. l^JCa. Chalcra. A small gold A penknife. «o'p*S'_0.
*3fi n. s. (for Tamil G#obi_) The wet land
coin used South of Madras. i5(J^^. cultivation. sSr-T^ri. ^a^csfut) t0 make the
^S'tr'D, "tfs'tr'O for •^X'w* n. s. A kind of wet land cultivation.
woollen stuff. ' Chekelaton' (Oliaucer in Bai ^wsfcew n. 8. A simple loan ; debt without bond
ley) Brocade. or account. fc9*^.
^Sifctf for ttr^dxp- ii. g. lyjL*. Chakotara. A aixi n. s. u—a?- Jeb. A pocket. -^Tr^oa.
shaddock. a&oa6o'tSr»&*oe&< ^rr n. s. for i^*- Ghehra. Features, the writ
^E&-p*s£> for '^S'TT'tSr- „. s. ^ViC*. Clial-na- ten description of a thief's features. d"*86".
V
»na. A map ; boundary lines in a plan, a rent 11. s. Spawn or roe in fishes. T3a&Xo#o.
roll, and descriptive list of lands : a ground "^OoX'oa n. s. An embrasure to shoot from. 8i
plot. "$v~S>x>!Svox>$ ■w43i6t;rf».
^&sS»Stt»ow n. s. from Jj^**^ Chaqmaq. A ~£&8*r°® a. s. for ujJtjfj; Zeri talab. Land
flint. lying " under a tank." *3oci*>§o©t?j-*»o.
40 &, sf, a, $. Mixed
"ifooBT^j adj. Li^w,^; Zerdast. Weak, pow <r*t n. s. ^Jy^ Choli. A woman's jacket or
erless, abject. «£>C^e>^5£. bodice. 8SS".
"2?0o«osS> n. s. tVij^jj Zerband. A martingal, a «r*& n. s. (plural of rf-*«o a pair) Shoes.
saddle girth, a whip. •£ra-8xo(S«S»rS>3.»J**J «T* ft gloves.
n. 8. CAoufr. Bazar. fc»o*a£>$, Ho
8J8.
^3;u*ai£ adj. Leaning, sloping. r*£^T£u8a tT*?" n. 8. A square, court, or area. A quarter
the wall has sunk. of a rupee. a&3-»TT°, ■^r»Tj»©o'Se^jS»i iS*"**^
"^0 for Jjj Zel. A supplement (See
•3*"^SiS hereinafter, as follows. -S^ejSasseo
g"*Soa for 3^4Joa n. s. A closet built alone,
«;6U)-r»iJtf» as follows. like a sentry box. "3"r5TT«S'tf fi€>QKS.
for x3[5r»to n. s. Signature.
^S""?*^ n. s. (J^ijA. Choukhat. A window
frame: any square frame. C*jtfx>.
-iT-S^CiS n. s. The bonfire. T* M fT'tb-Vts^
n. 8. v__yt£y- Choukhi. A watch or guard.
xS^oX" n. s. from Chungarii. A tobacco A party of persons &c. stationed. The station
pipe. or post. See Balararna IV. 257.
ET^SgsSo n. s. f*£y*> Jolcham. Loss, risk, 3"*4>o& adj. Square, quadrangular, ^^^tf, £
danger, hazard: goods, merchandise, tfj^'k3,
fc5^r"6&«£», -)68oS5. tt-SsT-^jSc peril of the ^Tp-'ow n. s. Choutliai. A quarter,
sea : risk of shipwreck. one-fourth. -£r»35'^tx),
8T*a n. s. A favourable quit rent. &&>€>7r« ST'jSOjTT'iSO, or n. 8. ^j^y*. Choudri.
The head man of a trade, the head merchant
af*^ n. s. for Jon. or Ij^a. Joro. A who manages a town market. wok| foyj
pair or couple : shoes. -&-»'ir»r&>. e?"7V*tS)o7f j3-»Mo.
a
n. s. ^iyl^a. Ghhaoni. A cantonment
sT*iSox, or aT^o^-sp-Sb n. s. One of the low
est tribe among the Mahometans. A sort of or lodging for troops. tSo&$o~&-iS^kxi.
Musulman merchant on the Malayalam coast, JLll n- s. (a vulgar word^'naptfi. Remembrance.
who are also called Oholias or Lubbees. A ar,a£>g'sSx>.
corruption of the Tamil Qfiresren Shonahar.
S< n. s. (contracted for The receipts.
*S*t n. s. ^Jy A hat, a cap. erSsr-oigb £so£ for TF°o-w n. s. Amass, heap, or multi
tude.
S^ecHS-fts n. s. from Boryd,. A double &o8tu n. s. (Tamil fi«$sr i_&>) Collection, the
or single striped cloth. a-5"3? gkjS&tf. money collection.
iS^er" n. s. jJ To/S. A family ; a crowd; a band. Sots^ or ejOEPSjjoTe0 n. s. A troop of Brin-
Xoo^). okS'iyV'iScxu in a mob. jaries or Lumbadies.
i3^er» n. s. liy Tola. The weight of one rupee. sSoT3"ex>§cs&>4j y. n. To perform exercises,
or feats of strength. Tr»&3&oo7§<»"aj-<&8S»o
C&-» -ir« ooo£3o Si.o
£i>3o"3jS 5" SS^r»
4r*e), or n. s. ^Jy Toll. The eighth of a tSoi&KoxrfF>o n. s. j.UillfJij Dandga Inam.
pice "'»-(ir°(Jy-t5Sj?>£oa-s^r«X'tfM.
Land formerly granted aa compensation for
^5)11.8. ^Jj£ Doli. A dooly or litter, extortions,
fi^ew n. s. Jyij Dhol. A great drum. a.5"iS &ojfcki v. a. (From Tamil jsekr(B9fl To col
lect (the money due on bills.) s5&r»ewT5&>k>.
2~e» n. e. JljJ Z7ou/. Manner, form, appear &os£>-53-»?f!fco n. s. Cast iron. s^tfcooj&s&j.
ance. Estimated revenue : probable produce. JSo <*eu n. s. A tindal or boatswain. &lS&zr>ol£
The amount of the Government demand. Fix a
ed rate of assessment. cf°<:x>£fa>i»fyS de jS0ig*^-a»"^6Sj^!S», or ^o<S^TT'"^ciS'j^sS» n. s.
mand, collection, and balance. (from IjSiyto Dhandora.) Proclamation by
beat of drum,
tfoz^g, or jsoadJr* n. s. UJj,5 Dandya. A par-
ticular petty officer of the bazar. A bailiff
or constable, wo^i5"*£j.
«1| Stands for Signature. jJospso n. s. A metal, pinchbeck, fi^fo^.
&ot(r for S^"^r- n. s. sl^i" Tanhhah. An as t$o£) n. s. i^J^wJ" Tambih. Punishment.
signment on the revenue. An assignment or iSotx) n. s. yuS Tambu. A small tent. SiS^'cr'.
billet on lands : an order on the treasury for
the payment of a stipend. e$i6$r>i6(J$<So a goBJO", or oawo' n. B.jjX.')3 Tambur. A drum.
bond transferred by endorsement. &$sp°~T° A sort of guitar or lute. tSJllS'5r««§S>"!sS.sS».
!SsSx> the order for an assignment on the
revenue. tfotoo-'Safc-r-iSi n. e- A huckster's stall. 86-^9
<iov&*$ or ittsfrSf?^ n. s. Excess (in a crop) eSb-r»r3iS».
{JS'gsij' n, g. Adjustment. (Vizag.)
proved after the amount has been re-examined.
Detection of underrating. -cr-Co n. s. j)j£> Takrar. Dispute, altercation,
&o%& n. 8. A coarse cloth ; dowlas, so named quarrel. S) «r»SiS». Ss'xPco'^cCojtj to specify :
from a village near Bombay. to resist.
iSote, &o&r» for *jo&ri n. s. \IjJ Tanta. Diffi ST»a n. s. (_y_jUu Ta^at)?. Money advanced
culty, puzzle. Dispute, squabble. Debt. 8^o to a cultivator for the purchase of seed &c.
estf, ■£oS'4jsS», 8o&j»ex>-%i§y>l3 to tor
ment or plague. C$o&r»4r6coiJ Quarrel
someness. &o&r°4rsc£> a makebate: a quar ^^-•sy n> s, LeUu Ta^oaa, usually tf7P,xy»
relsome wretch. tJo&r»"^p undisputed, indis Dunning. &nZ uo'^So'&s&pX Sf^o-Stfs&o.
putable. C$tt»S<6oSc>, or dT^SaiodSb n. s. The Brazil
ttetf n. s. The bottom of a ship. » gooseberry- j»2»s»^5^o{S!>.
%%h 44 ^> CS, Mixed
^|_^° for tff~|>o |^<aaj Taqszm. Sharing out. &*h n. s. Cloth of gold. Mo"?r«c6s$^)sS».
Dividing, apportionment. a&otfaSsto. {$§ «?<oexr*£) for dTVfT«xr» n. s. JjUJ Taghaful.
to allot. Neglect, carelessness. W"Uf$.
UTf for n. s. aj>£ Tafya- A pillow. A
ST53o or ^K^SSo n. s. for^jjij* Tagheer. Dismis
mosque. SvXSS, c&|>fiSo>,
n. s. Ais^ TaJchta A plank, a table; a sheet sal, turning out. w Va<jSj. trh$>8~£_ c&'SSffQ
of accounts. a&oS" sou Zi'S sm,l8&o. they sequestrated the land.
SaT'SaT" adv. Upside down, in confusion, in
*fj§ n. s. e^;^ Takht. Throne, a royal seat.
dismay. SeisSeS'oD&Tr', w&^&f^1. MM.
442.
&(jr»co n. s.jljC Tahrar. Dispute, altercation,
e*2Ss§M> n. s. jj^s-1 Tajwiz. Considering, contriv
puzzle, objection. a*r»£>3».
ing, planning. ftS-el"6^, cS£»_S.
JS4>to n. s. (J-i-j JDakM. Insertion ; entering ;
taking possession of. "cr°4)e»^3;^6'~cj5£sSM, es&r°cxooi&4jfrom U'J^ Datdna. v. a. To chide,
snub, rebuff. w«s*t»c»jOtS>4j. Sh. 843.
K^P n. s.^gi^j DakKni. The southern dia #|x> n. s. y3 Tattoo- A pony. #*»sj-*£3*o(» sSx>.
e£&»»a£<t> v. n. To incur debt or expense (Ganj.)
lect : i. e. the Hindustani spoken in the Pen
insula. So85'T?'5l. S^osj^a& n. s. (Tamil) A goldsmith, fc^o
*S$&> for «^S5 adj. Correct, true. 8$
36's5cr»iSbij v. n. for j\a>J3 Tarmar. To stagger,
efc£jStiT°$gx> a true report.
#4)5cKSg&> for tf^dSStjSSb n. s. JxsJ Taqtyad. waver in speech, perplex. SgwiSoij.
eSTS°es5oD n. s. (Tamil) Courage. J?^8^*
Injunction.
KT^om^ v. a. (K.) To sound (a drum)
for "^S'g «S»» n. s. Muqadama.
»5o f> jt»awo1504j.
Matter, affair. 5Sg£Sj*o'8>».
yt§ n. a. iJaj Dliani. Master, owner, lord.
JSX-.Tsr.j5, or &X5~K°i$ n. s.^bjij Daglbaz.
A rogue, a cheat. ~3<n>~fi-iv*i£>.
SQsft™ adv- Tatimma. The remainder, the
K tfer- or SX"^ n. s. aJ^J _D«y£a. A coat of mail.
tfJfgr*^n. s. Tagallubi. Irregularity. rest. fSOs^oo-oirtciSJeu the balance.
■"""°*£> the—4rest of the people. O
WTT* n. s. \c j 2)a</a. Fraud, cheating, trick, de &j£?sSx> adj. (Tamil pp/Banh) Shattered, ruin
ceit, chicanery,^imposture. ~&y°-&s$x. ous, leaky.
8jfi!oT&lj v. n. To vacillate or to be agitated,
dTT'Tff' n. s. UclaJ Tagiaza. Claim, suit or dis
pute. Dunning: the^same as Dhurna. **R*§ to be in trouble. ^o«f*j!&0b*o.
See notes at 'the end of Sir W. Jones's tfs^Cfi n. s.^JL'jJ Tadbir. Opinion, advice, coun
paper (As. Res. iv. 364) "On some customs sel. £S$ljfr°dSiri», eS-eT^OjS.
of the Hindus." See Malcolm's Memoir 1. 559 or 8(5^ n. 8. ^Jjiw Tanqih. Ascertain
and Elph. 93. ing, examination. Ss&tfj. 3£ i_^cjSo*j to
jStpspS n. s. ^cfUi,) Dagabazi. Fraud, craft, compare, check, or audit accounts.
knavery. -3r»i6js>o> HotfjS. tanqih masliat. The proof measurement
BTT'cBj* usually «r,7^cai<§~ adv. for lS-oUj or trial measurement.
Tagliayat, Until, up to, since &&~ir'<sS3& S^ifr n. 8. slys-*-1 Tan/chah. Assignment of the
ever since. revenue. See ^o^r».
n. s. for ■&b£D%agart or dhagra, A jade, or fS (X«asboJSo n. e. A block of wood.
slut, wretch. $?>Sr*£o5S a villain.
Dialects. &, tf. 45
n. s. ■ LJa Side, quarter, district. fashion : a rule, a canon. 6®, 'sr't&f', puotf$,
KtS> n. s. Baroo. A large well.
8cr^)'w5 ^UJfls Tarfdari. Partiality. See MCJoa^£sr»^" for Zarzamin. Money-se
curity. <5^?T_s-*s*n>ia>.
8o'£)'cr*Cc££> n. s. j\^>J° Tarfdar. Ruler of a SCSozs3, or fi£c£«i> n. s. A cornice, a frieze, a join
district. One who has the superintendence of ing, a seam, in carpentry or masonry. FT" £»'§""*
a small district. £~1§TS<>&t&> , ©
«tfEr*oo n. s- Darlar. A court, cutchery |83&p. (S>cSo23J^i|jL6» Plaister made of lime.
or hall of audience. S"^8.«tf BVfc^oa^a kind 8e£>sr»c*sS) or 8c6<3-»om n. s. Seasonable lime,
of extra tax levied by the head farmer &c. opportunity. 8t6resS».
Dialects. 47
esS"** for esS^S" 5,.^ Darogh. Fraud, a lie. ^wsSbtfewTT* (Tamil) adv. From generation to
generation. sSoif i6o'o<£o'-7V". t»~$Z$o sfcCwi
Bc^m^U adv. and adj. 1, "^j^j Wholly, com tt* from generation to generation.
tfer°«> n. s. , Talab. A tank. ^3c£$5.
pletely, entirely, all. dtfrsSife.
KTr"^) n. s. ui-~wl_ys>-/)j Darkktut. Proposals, 55er«oSSgb) 0r $er°c»o^) n. s. \j^j}Xlti^ Dhalayat.
application, offer. wiJX&sSw, ^S^g^'SaJ An armed personal servant. A peon. "3o5£)
eSTr°;S8"' n. s. sl^,^ Dargah ivaza. Allowances
Ker»On s. JSj Ballal. A broker, a salesman.
for ceremonies at a (dargah) Musulman tomb.
B^ n. s. Darja- Rank, grade, ^ij9-
tfa-^j n. s. yKj Talao. A tank.
K"^°»3^6 classification.
tfer-ifc n. s. ,lilj Talash. Search, enquiry. S>^"
^gisSr^or n. s. Tarjuma. A trans
lation. 'V^otftf sSm.
8?X", «S?dS5 or eSSsr* n. s. A brass dish, full of
STT^tfi n. s. iVjjJ Darhar. A hall of audience; rice, used in a Vaishnava temple. p"3tf jS«S»
a court, a public office. ^^8. «"0^co4>SS^ * "8 * "5 5& er« ^ o S jS W j6vfco.
" Court charges" A fee or sum exacted on «l)ew n. s. JjJj -Da/?Z. Argument, proof, de
various pretexts ; formerly demanded to pay
monstration. F*£c*6sSx>, &?S>%),
for the petty charges of an office.
8er»S for f^cr^^wn. s. Talash. Inquiry,
ifO^csfiggb u, s. t^JoJ Tarhiyat. Education,
asfcry. ^«r»^T;r^t) to make inquiry into, to
training. S&(S>a6tJf5^sS», feSasStftftfs&o.
look after.
Btf^sS-^or Btp n. s. iLaAxp Darmaha. Monthly
sT^om, or B^-st^om n. s. Dalwai: also written
wages, salary. sSS«S». Delavoy. Dulwoy. A general : a minister or
K^tf, or H"&>sriS, Be~&>i« n. s. &jUx,j Dar- regent. (Wilks.) The general of an army :
miyana. Meddling. sr»pB8~&>7r°s>r6 the manager of a state. "f> fr°§> <£S, T'tfgS'jJ.
jS^so do not meddle in his concerns, or do tfsSS, or esSJQ n. s. ey'jii Bawat. An ink-stand.
not meddle with him. Stt-woS.
BT^ or n- s. e^jji) Daryaft. En asStf, for B»B" n. s. Dabra. A basin. JrteS.
quiry, trial. S^Bre. or ?Ss5»S-tf n. s.^jJlU5a Tabasliir. Manna
tftTCft, or ^"cr>^»3 n. s. Vinegar ? of bamboos. "3Bb5&6y.
^-cp^om n. e. A lesson in the Vedas. The rest, Sst-om for ^JbUJ Tubaki. An incursion of
the continuation. tfTr^w^owco the next plunders, war, battle, contest. Across wind, a
or preceding case. foul breeze. Misfortune, hazard, peril. Tr>H t£
S^TT^a, or t^S «r»e n. s. A settled measurement ■sr«3M^)giSS the ship missed stays, or fell out
of fields or villages. eStfS&a. iStST^d\J^s^sSx of, it's course. ^sSr=«sS», &s&(jss53».
ew the villages which have got the ryotwar tf®Scr»^) n. s. Xaioaqquf. Delay. W-e'l^g
system.
tf-trsjos, or iSasr>t£) n. s.^tt Talwar. A sword. sfifiab n. s. j^j Daur. Running.'galloping : an
inroad, incursion, or invasion. "Pwfi,
€Ju3&8^T5r»er» n. s. A water course from a spring.
oT"»e>s$. B"3 n. s. A title like^Esquire, used by Guzara«
ge)«ifear«?>^iSi!S»ei3 n. s. ^il^^Us Vil tees, as, Cheyanalu Dhaveh.
lages granted on quit rent for service. «fjriSit viv ady. Without observing the stops
48 6, g, #. Mixed
and meaning. ~W&&n&~ir°. ■sp'JS)CT°J6>lh5' xr a^F, for n. s. ^sr^ TasliJcis.
sfctf c^TVijea^r'afo he read it confusedly.
Ascertainment, valuation. Appropriation.
ts?6i)o"S n. s. A sort of silk cloth. e-S'&o'srSafc
«J to
^Lf^-n^oMotfcij v. n. UL^iu-i^J M^* n. s h.^"j BastMat. Signature.
rif-farmana To condescend (to come or go.) to.
«5J$, fc»oK«e)H^ n. 8. aIwj Dasta. A quiver.
a_ L. n. 8. ^aks:""3 Tasliklus. Valuation, es
timation, reckoning. sfcfto^^cSftJJdx), *J^,5_n- s. t_£i*»;j Dastak. A pass or order : a
<*_|& for 3*<g& d. s. Jd^o! Tasarf- summons. t&^fr, K^"^
J«2- (" Receiving contributions for pious 63-ej .
uses" Hichn.) " A fixed sum paid by Govern JS^JvQ n. s. ^j^jJGLuJ Dastagiri. Patronage.
ment to a pagoda, a mosque, or the officers
-j&oo'J&.re. js^kS tSdSiiiJ to patronize.
in an establishment, as consolidated allow
ance in lieu of assumed lands" &c. It is also K^zs5, a-^^a? for «>>I>jr n. s. jj^lLo
erroneously used for "SasswofS*. "<£ox»e)dS> Dastaielz- Voucher, document, a paper. -$r°t$
Xr- oJ.
oxiS^&nt ex). n. s. iU*mj Dasta. A quire of paper. SS\Xj
K$ tr»,or JS^a&ofiX'n. s. The Dasara or jSsStt* ' to"
(3 Navaratri feast in honor of the goddesses B^s5«S or «**"^2? for Kj^StTn. s.jj^luuj
Durgi, Laxmi, and Saraswati : it is also call
Dastawlz. Voucher, document, written instru
ed 323 3&is&So, It falls on the tenth day of the ment. ■(&-•¥
light fortnight in Aswija. Throughout India
it is celebrated with great pomp, and all n. s. i_^~>0 2)<**^j Gross collections : mo
weapons, implements and books are consecrat ney realized. K^J^dSxiij to collect. -i^Sss
ed. The name is also spelt es5'xr°Tr,) bul that
seems erroneous. It lasts ten days, beginning embezzled rents, money collected but not
on the last new moon of the rainy season : brought into the public accounts. A hand
varying from the end of September to the be at cards. S^O'S the balance of collections.
ginning of November. See Moor's Pantheon,
%tSTT° To make up a deficiency. (Ganj.)
page 156-350.
sr^ftfi^diSSoAJ v. a. from ^jyifi^Mi^ Dastgiri.
tips, abl6e or «*6<6otf n. s. A sort of silk
cloth. J^jS^&^otf. To patronize, or take by the hand. ^otfoLo
Q~^6^)1 or %fbd) n. s. i—ft^-io Taslirif. A pre
sent. »oS-oja£r»<S sS». adv. and n. s. u^u/iX;<^~w ^ Dast
for n. s. ■ y*a5 Tasarruf ladast. From hand to hand. -&3Ser-*/&oa
Embezzlement, use, usufruct. Enjoyment.
sr'zs5 n. s.jL;e^*uj Dasthdz. Collection of
tSx>. fr»^i&^e)0&ootf*^UJwo l£%>fF>& they revenue ?
have seized on my crops. «^-»S n. s. l_^/)_yV*«4> Da&toori. Customary fees.
eSfi6a&i«a&o^3 n. s. A sort of silk cloth. #
A person's usual hand writing ; autograph,
signature. «r°5$S^"7V""c>»'^45S, Tl§ljjT*uu,
n- s. Trick, wile, decekful promises. kgi.. «j>. «^>3ts'*jSo he in whose hand-writing
e$fa$>is\ii*di> to slip out of the hand, the paper was,
Dialects. S, $, £S, 49
n. s. See ^L?^-
ofeo n. s. |1jJLo Taslhn. An assignment or draft
for money. " Balance remaining in the hands
of Tahsildars." (Ganjam.) "&°\\ A contraction for (H-) "a^TVcSfiQ since, and
{$|i*x> n. s- Reward, present. Woj-w»Sr«;SaS». also for (H.) yexr'TP' a district. Also in
iS^osifaa n. s. See Htf^oSs&s. letters signifies inr-fao faza Kalam Post
Br^TS" adv. (K.) ijlyo Daswara. Once in script, or literally, A fresh paragraph.
ten days. &8>S>$ tix.v'&^Z&r'kn. wo-cs*, or Sots' n. s. | JjU To»c?a. A troop or
X-fr*£~T5°C>£<:& n. s. from sj)_)*«o Da.sw3.rii. A camp of Lambadies or gypsies. e>0TJ*!ivx5o
ten-days Report. abaSjosvwuso 5'sST*4»(_«r»
"flJ&sir'-Er'b's&o. or * n. s. for DhiJc. Awe,
K-^ej adj. iJUx^j Das said. Decennial : dread. tfd&&».
lasting ten years. Afic&odS . ■B^B"* n. s. ^JUs Taqat. Ability, power,
Ssr», or n- s. Consent, agreement. $^ 3. strength. w^jSc.
«SsS-»)6iaSotJ v. n. To be proved : to be settled. ■wlifc n. s. Jj^U Takld. A written order by
*)0«o3»^i4©iT»^§i$6-»!lfca'^sSi they did not authority: a precept. M-^a6(8s'.
believe what he said.
B'Sj n. s. (Tamil ^s/rig) A place. -iS^fco. B'
n- s. Grief, vexation, weariness. tt»^
5fc ir»KoTr°^)o'3-S|' an account of the differ-
©t£>-iSy»tfiS» n. s. (Tamil for $0Agff«wr.L) Pow n. s. (Tamil j») Holy water. The
der of different colours made into paste used holy ashes of burnt cow-dung worn on the
to mark the forehead by votaries of Vishnu. forehead by Saiv%s. a^OcsSoS^.
\_li$r»Krfxi.Oci>vSr' Ad-int) j6 tfco a ceremony n. s. A drug called Theiiacum. 2.5"sfco
among Vaishnava6, on removing a dead body
from the house. ©■crvj^oo n. s. A certain foreign drug. &%tS>o
•SoiSrtf :S»<yo n. s. (Tamil ,©(5*S«Sr*»ii) plu.
A kind of trumpets usually blown in pairs O-cr^sSosio n. g. {Tamil ISfituireuiril,) Deceit,
before a guru in the temple or in other places. fraud, trick. *,#*».
zX$pSb -sr* «g &o . ©06' for OSissSS" n. s. (Tamil ^cjeSari®) A
OS>5^§j n. s. Cant for ganja or hang. Jfoar* Vaishnava cant for a lamp. oa&«S».
dSr«SS.
8e£?~^a) n. 8. (Tamil $<3sSm£<g am) plu. (A
©BoiysSosSn n. 6. (Tamil ^(^^iruni.) The Vaish
Vaishnava cant) Lamps. 6afc«Sx>tu. H. 3. 31.
nava mark on the forehead. A sacred song.
S«r»-(l-» n. s. UhJji Dilasa. Encouragement, as
surance. Comfort, confidence, reliance, hope,
8co fT»5S5"3to n. s. A plant. Artemisia vulga
trust. Btr»"^-" ^afc^Aj to encourage or cheer.
ris. 2-S':3^».
n. 8. (_5^^iJ Dilhari. Encouragement ?
Q&~cT°i&>&> n. s. A plant. £»5"S&».
(Ganjam.)
8t6fr°*Siir»ej;3 tt> n. l. A plant. Periploca tuui-
for $S »■ t^1^ Dehli. The city of Delhi.
cata.
OcSrT»? n. s. A festival. Afl^rfaa. 6sj-.rs tf» n. g. A court, a hall of audience : tri
Seo^Kcr-Jfc n. S. (Tamil £25 i_) The bunal. Usually, Government. rT*^«**"^<t') p
•w^cS). &»rT5^)5T»co persons belonging to
basket in which the followers of Vishnu keep
their clotheB, rosary, sectarian seal, box, sala- Government. fii^TT^ a public or Govern
gram, Sec, ]3si^Sao>yo§'So^£^^o^£>r• "^""fe- ment order.
Bsr-«r» n. s. Sljj Diwala. Bankruptcy. Swer*
©3o£S n. b. (Tamil ^(^lju0.) A Vishnu fane.
The town of Tripity. 8sS»-^eiba, »3bi6©W"^ fedawij (or 6fc>86^) To become bankrupt: or
j^-eS^. j&^fc>6fc>pj»aQcoa&eoai The hundred to declare himself bankrupt. 6CT*er«5^i6sr»
and eight Vishnu fanes in the peninsula. e£> A bankrupt. Corrupted from the Bengali
n. b. (Tamil $Q){juarei) Lit : A place of "a^ScBi deo-llya.
© »r»;o n. 8. A sort of carpet. tfJ^foM?.
repose. A Vaishnava cant for a tomb.
ftf^e adv. Triennial : once in three years.
83oi&oX'Oc*StfM n. s. (Tamil 00u>sissStJih) A
«bl6c!S^t$&ae)8o"a;s'tSj»e».
kind of neck ornament tied on the bride by
&o"Sstv for fef-"^TT«Tr» adv. i^>u^ Ttntera.
the bridegroom. W0rf^3fi&$'"&W*$:r*to.
In confusion. Vt£>«&»«bTr\
©BoriboajSsiw n. b. (Tamil @tgi&&4!ar &) The
£>tf3o adj. Joj Dfffar- Another, S^tf ff ^£,"3 3.
bathing of a Vishnu image &c. The water
itself, ejp^rj&o, tsQ-^g^&r&s&iX. n. s. Rate. &k»sv8# 9;a Classification of
»co*fc«i n. s. (Tamil ^u«9) A kind of white lands according to value.
clay used in making the sectarian mark, or IrFlffit) v. n. To be dispersed, spoiled,
the mark itself. ^»*S6*». frustrated. ytSii^StSb.
8cosS?"S n. s. (Tamil ^QjsSor*®) Vaishnava fer"8-"SoTV$o"iS adj. Dispersed, spoiled, frus
cant for a lamp. trated. •B,c6£&»c6-7v^jo"£.
G5"*«SjS'4£ n. s. A block (a sort of pulley ; sea &fr»co from &F,K«S» * n. s. j^}^ Dinar.
term.) a.r©tf«S*»*t>\. A gold coin. 3.s"^»r»e*&>.
Dialects. 256, 53
«£r°eu adj. J^s Tul. Prolix, long, lengthy, ver- "e&Sa1 n.s. (^ijJri Terlj. an error for ^(,iJ Bertj)
bose, protracted, voluminous, tedious. ~wo£> An account specifying the particulars and
afterwards the amount.
J£n>?er° & n. 8, plu. The hauling ropes of a %&s&£-°$~ or "ScJjrfcp'ew n. s. ((J^s'*yo Ter
mast. mahal,) Name of an old prison at Chingulput.
tSx^TT* usually t&>P^ adj. (L*»jJ Dusra)
"0~5 ii. s. (Tamil Gfgar.tr.) A flying frog.
Another. S^o"^.
"So-g^S n- 8. (Tamil Q/smrsrrS.) Aleocalled
"39 n. s. (jjbo TtTZF.) An oilman. "7r,o<S;*r»aS)
JT*2& The name Southern Benares; a Hindu
shrine a few miles north east of Kottalum on
the river Sittaru north west of Tinnevelly. SiSa, "Ba^ n. s, (^jAjjjj Deorl.) A fort-gate,
In the map it is spelt Thencaussee. Sir the gate of the palace. F^sr-SO, ;S)Ccfc«r»S0.
Thomas Munio in a letter dated 5th Septem usually the palace of the Nabab.
ber, 1826, says, Here is an ancient pagoda ~&&~Gy>c&z&x> n. s. Error, a w xar* <s5o :£« .
and choultry, with figures, of which the
"6»r»S n.s. fUfl^j dewaliya.) A bankrupt.
sculpture is far superior to any thing at Ma
dura. or n. s. (i_fjy.O Deori.) A gate
"dots* n. e. (Ganj.) A picota, a pump or swape. way, the gate of the palace. ^Ajst-SS, iSKBo
»J-»i^. See s5&.
UasSlSsS) A vulgarism for U€)c»S~e5d£) it is not olif soe>5'e3s- n. 8. (Desh-kul-Karni.) A public
known or understood. See !SS<s£o*j. accountant or clerk. ^*jM.
~$DoX n. e. HxJU Telinga. This is a foreign "cS5''£r»o;3g, 'iSS'skDip n. s. (K.) Desapandya,
name : the Telugus are called Telingas by the
Desamukhi. A clerk, a record keeper, a regis
Musulmans and by the Malays. Uf&)fowJ£,
ter : also called Potail, or Carnam. In some
places, it is the same as a zemindar, or small
"Uer»3be>5y>JSo n. s. One who sells a kind of baron. Under the Mahomedan government
betel leaves.!?^ tf«ftm^"»&t)owi5a sr'lSo. this office was hereditary : the head revenue-
officer of a district. These words are written
~&£xr> or ~& n. s. Dekeha.) A
Despondeah and Deshmook by Colonel Hun-
brazier, a kettle. tsoT3°, ro.
~&s&<5~ or ni^sM (Marata language.) Of or ^fou n. s. (Desai. Marata ) A chief man
belonging to, together with. S^ts*, ^sr6. among Lingavant merchants ; the head man
"S^iS adj. (Tamil G/siiaseat.-.) "Wearing away. among people of the right hand caste. SoStS
«6s\fS. "t*Xi»6cn>s' a worn fan am.
a
n. s. (tk>3 Tegte) A broad sword, a scy- c!ST*cSi n. g. (deh, a village) Land revenue.
(Vizag.)
mitar. * &r»S'
«o —9. 2 *>oX or "llpoX n. s. (&Jj Talanga, Tylung.)
"iifoy-sx&a a vulgar phrase for ^gA's^KJiw
Tailanga, the name given by the Musulmans
n. s. (Lit : generosity and enjoyment) "elx"^"6 to the 1'elugu people.
KsS»e>& TVfi) for the support of a temple. (ST° oJSb n.s. (Tamil Qfirrtm®) A quantity of
"ete n. s. Tezi) An Arab horse. «o[»sS».
straw to be sold.
~h& n. s. Profits, surplus, balance, ^i^. S^ou n. s. A mob, a tumultuous rout, a rabble.
"SwCS> (Perhaps an error for ^JjJ Tedad.) XT' *
Quantity, sum. ~&x>]$ fi"oa^ or <S5"Q3J\&Tr»#o"3 adj. Hulking,
'<§(3£r'So n. s. (French word Th'e) Tea : tea- overfed, loutish. **&r>£rk>-ir$o-£,
leaves. ^8^0^15.-^ erS'i^&^S^^SS-Sj. <T>tf»->, (5^r»S» n. s. Estimation. &&'<x»Qi4).
Mixed
$v*ir>#i n. s. (" Black wood") called Bose-icood ■pr»sj"5S adj. (,_JjU Nazuk.) Delicate, fine ;
in the Tariff. ^fr-csSg, -wcoaiii. jfco. nice, easily hurt or offended : touchy, crusty,
jSjS&t'SS or (Ss5~S"»3S n. s. (Bengali) One-eighth fretful, peevish. P'rag^i*.
of a seer. P'iro n. s. A blemish or defect in coin?
jSrf' ci n. s. (JV«o sjV. " New head") A (T,'k»^yo'sSH n- B (Tamil ^siriKBuL^i) Up-
fresh commencement. Afresh, anew. L^*^ country. The inland country, but the Telugus
sWo$-«i», r*J*a. •• Naosir talao cowl" A call it outlands 243&*s>.
grant of land to a person who has built a new P^T^n. s. (jjU Nara)- Ribbon, tape, string.
tank or well.
•fi-zr><£ n. s. See P^-cs'.
fPTJ^tf n. s. Rejection, rejected coin?
r> »r»X> n, s. J\y> Nawav. Strong broad tape. * •pfWCo adj. (^IjU iVd d&r,) Indigent, bank
~%> 5& O XT' s St? S . rupt, destitute. "tOa&Ko.
jS-ET-^psX'B'riM, ^•sr»^n>»»foo n. s. Nonsagar for
(T'-c5'sT'^i6jliSb n. s. (for iiXM^yC^I La dawa
^Lijj Nousliadar.) Sal-ammoniac.
sanad.) An acquittance or receipt in full.
jSa* n.*s. A measure of t welve seers. (Ganjam?)
jSS^oS, n. s. (*Jl^oy Nainsindah) -fT°^2S^°IS n. s. A breast of mutton ? See sS^tf.
" The writer." This word is generally added fr»sfe^-» n. s. A "knapsack." %>-ir>atr>o§i4)sSxr-
to the name of the clerk who wrote a paper.
See £kt»sx> p§>fo.
rT'^, or p^iX) n. s. One skimming or " crop"
rS^^O n. 8. ±sj>y> Nouh-i. Service. §^exig. of salt: one '■'measuring."
^^5"cfi n. i.jSy Noukar. A servant, r'oo^afc fyixr-& for F°JM^S" adj. jjAi Nabud. Devas
TV 4*5. tated, annihilated- -ir»ci 7J**'ls'22is. F*
js|js5^«o or js|)ct6eSb n. s. (j^sHi-^1 Nasthat. aoj-"!^ °r F°»r°i!Sit*OMF5 Pauperized, ruin
Punishment. ed, beggared.
r^jSo-S"', pr°s5bnr«35 or r3"°sS» Tr* adv. By name,
•jr> o"3"*t£> n. s. nan car. Subsistence: specifically, nominally. "w&SS.
■jr°e>ss» n. s. (for JjJ Ndl.) A horse shoe. er»# p7r>80Ti34j v. n. (^& nigrah, aversion ) To be
angry. •S»^j^WA"*o(So»3aS,^f&4j ?
?r"er> n. s. <jjl> Nala. A rivulet or water .chan p^jTto"S)to^> v. a. See pTr°^Scs&>t>.
ps-^r'cSig for p'T'f&r'ciSg n. s. (JJui Aris7t-
nel. TT»e)S.
fT»er»c«!S3 adj. (^jJ.^U Nalayaq- Uhfit, impro ) A flag staff, &poT3»r*cs6g.
pjT'fSb, p^Prfc for pt^jfc A flag or standard.
per. <£xp.
■fr»3os»5 or 7r»§jSo n. s. (^£JU Nalish) Re
pa-d&efc 7P> adv. Rightfully? TJ^gd* s&oTr* >
proach, blame, a complaint, po«S, "^tfsfo.y£>8 P^t5^Sm*j v. a. (Tamil) To get by heart. ^5
gars who, while using civil language, take Cannabis Saliva, tfoanocu. »oftsSrffl"tf» bang
free quarters in a man's house. They are made into cakes. »oft«S»-rS>^ an eater of ban
civilly treated. ■^'£si»ex>aBoefceJ0"3£>§-* gue.
wo^43o3-»4Sc> n. 8. A villain, rascal ?
ao»r n. 8. A " banyan" or flannel shirt. *»5"
"r^-^OS n. s. Mountebanks. ^5
"iisnotSi). |>ceScM^STwKOir«ioTr'"€o?'^,§ssxe) a&oXo it—
n. s. (Tamil usig) Pung, or 2?a«^ (thus
8*4p jfr» e » & r* o&rv ess. written in the Travancore list) Part, portion,
•^>a-» *j "Tfife n. s. (Tamil C^frili—^airirA) An division, sub-division.
examiner of coin, a shroff. i>rr^). D. AoSSH^fl^ooSo n. s. The aggregate of articles.
■^iisSc n. s, (Tamil Gpnn-i-&) Examina
tion of coin by looking on it. TrojSsSMsfcoOfl"* rffotftfo* or a&oKtJo* n. B. (^6,=^ Panch-
rangi.) A variegated silk of five colours, fow
'F'S'a n. s. {\sj>^> Naukri^ Service. ^§6,
ifcoC'ST'a n. s. A cess levied from the inhabi
'^'S'* n. s. (jSji Naukar.) A servant. "f>sSS6 tants ?
a&o-^Tsosp-oifc n. s. plu. Artificers. S'o'sfca,
«*>.
^""w* or JT'tote n. s. (ei~?y iva»Jaf.) A large
8&o,Er,cR60 n. s. c^jls:^ Panchagat. Arbitre-
kind of kettle drum. tf_84oT°«ga'^s$.sSM. B0b-
ment, a court of live persons ; chosen as um
bili. 2. 213.
pires to decide between two parties. Wow
c^B* for TP'-ra'«Mt- ( ^^Ij mdar.) n. s.
e&>6& 6& J| 9*sS Soe< -)6$r.
The poor. feesp-ogo.
d&oiy'U* or afcc-iT* Jl^T" n. e. (^.lys^ Pachha-
tra) Interest at the rate of five per cent per
mensem. A tax or duty of five per cent. Also,
" The head sayer station."
3> $5-
»ca8o for »e83<5~ n. s. (»=^ Banjar) Waste
4j and ^. Some words beginning with these
land. £t&i$v. wrfeKioesSSland which is im-
letters are sometimes spelt with *> and if and
are placed accordingly. memorially waste.
wo n, s. A stall, bench, or form ? Aost'om n. g. (i^i PanjaA.) A sort of torch.
rio-r*, doir n. s. (I^ioo PanMa.) A fan. £,r«Bsr6&s>43. H. 3. 31. 8X8arsg«beJo-s-»x-G3,>
Cfc S" . Lavauia 49. 1 —a ■
too* n. s. A guard at the gate. OwttS ^Sr-Tr". noerd i). s. (^IstM Banjarah.) The name of a
wog^tw n. s. 'Bencoolen.' gft'^S'&a'^oo. »o tribe of gypsies who trade in grain ; usually
r^cS^o* A 'gallows rogue.' called Brinjarries or Lumbadees. eios^S-^o
»oXe> or ttO"7r°"Sn> for WTf n. s. (dl£L> Ban-
Ao'goln'S'exj n. s. W^TT»^s5b-»e)6lr=^n'coir»eu ?
gla.) A bungalo or small house standing S&oiStf^&M n. 8. A tree called Briedelia Monta
alone: a summer house. Ser»7i-°o' a»TV"*5'42($
na. Box. 3. 735.
360S, ifio-tE* or i6ozr°sr»«£> n. s. The officiating
wo-7T»# c&y «S» or wott* &o n, s. Bengal.
priest in the temple of an idol at (Juggernaut)
»ofc n. s. (^jfcb Bangi.) The bangy post, or Jagannath. A head man in particular castes
mail. Bhangi, An eater of bangue. too%i$-ir> in Bengal. <Sx.tre<$p% «-f>sr»afc.
aoi£sSe>«S», sowoita, or «Oiftei&) n. a. (K.)
woft n. 8. t_£u Bang or tmSxji Bhang.) The Stock, capital, funds, means, treasure. Capa
bang or ganjah plant, a species of hemp. city, dependance, basis, ground. 1> J*.
62 ■6, », tjf.
Mixed
K0T2°ti s&a n. s. An assembly of caste people Decumana.) It was introduced from Batavia
held to try cases. tft»8t»itf^8l&a£Tl£r»&jS by the Dutch.
*oJ)5, a&otrS for ^o^S"sSaa M. 8. Sharing, dis
abcese"a^S^5sr» for i6o|jj»'&j-»Ss5tJ fr« n. s. A tribution.
sort of gold pagoda formerly in nee : valued at wosr"£ or ^"ob^j n. s. The name given to a
" 15 quarters." i. e. Rs. 3-12-0. Z>Z-p°ettSx>. mortar gun, because it discharges " bombs."
a&OHSwaSb or s&oIts* »r»«o n. s. A hucksterer or <5"'*3:So63fco' o*.
seller of herbs. So &o\jx*£r°eo garden land. «!T-£5?>30jO'fS>*j v. a. from Uli^J Ba.khshd.nd.
i6u«"^>3J n. 6. A festival celebrated in honor of To forgive, pardon, excuse, remit. s&fJjotfct).
Venca-teswara-swami. &&^£~il&£y>, for tf5"<F adv. (iaiu fuqat.) Only,
x>o-Gy$re& n. s. A slave, one bound to the ser merely, simply. s£r>(J$sS».
vice of another, dependant drudge, slut. ~£y>fo wT'cKi n. s. (aASj baqaya. Plural of
laiji.) Arrears, net balance. Outstanding ba
KoT3*&^kx> n. g. A tree called Cinchona Ex- lance. f>°*.
celsa. Rox. 1. 529. S. 2. 369. KT'ox) n. s. (£.;UL> Baqaya ') Arrears, out
wofii&ie^ n. s. The number of days named in
standing balance. P*>3.
a bill of exchange. oTwo&jj:r»K(_=n'^)KP'c»5
^ 5~*S n. s. J^Jo Pakhal. A leathern water bag
carried on a bullock. Usually, a Puckal/y,
wdeS»^^r";Sj4j v. a. To have one on his side. or a water-drawer : or bearer of a (mussuck)
skin water bag : called in Bengal a Bihishtee
or beesty. From the old Canarese
23o&v ■j' for ao^rlj» n. s. (<sJl£::j.ij Bandi
pakhale a water-pot.
Kliana.) A prison. tSSVo.
wo^^fj, n. 8. (J\j)A±j bandwjdn.) A prisoner, w-5-°t») n. s. Jlaj Baqdl. A chandler,
captive, 4jcx»8, s$ So oo ts "1^ oT»sir .
»o<& n. s. (Jlj Sand ) A tie, band, bank, usually n. s. jisj Fakir, faqtr. A
hinge, hoop, clasp, clamp, fastening, a half
fakir ; poor ; a bejgpir, dervise, or religious
sheet of paper. woeSb^ciS»Aj to close an ac mendicant.
count. Woe&tSo^rSS^-^-owo A closed account, »§!*>, »^ScS> for w$5ew n. s. Jjes-? BakhiL A
wo*»& or w n s, j^jjj Bandog. A miser. eJ"*?>.
musqtiet. 8o-£r>S. """i"^ for w^-ra" n. s. Contention, disputing,
wosfc^oew n. s. plu. Vulgar for »o£>£eu. quarrelling. Applied to any business or oc
woafesT'So (for wod£j-»:& sr»i*£) n. s A musque- currence coiisidered as troublesome or vexa
teer. 8b-ir» = sr»a!o. tious- tfi?^, tjSSer»ij.
3jo^if->y sr» n. s. An account of lines and for £~&2 adj. (Kj Packd ) Ripe, ready: down
feitures ?
right, prepared, fair, revised, ^^j^?!5,
wocS^u^ n. s. (t^^ji, Bandobast.) Ar
o&&^. ^TP'fi&p' a ready draft or prepar
rangement, settlement, management, regula
ed statement. £>^fJ<S"oK a hardened rogue.
tion, order, security, if |jSsS», er'lx'e <j&8-£?
* — Xr- •5^5" n. s. ( JUb Baqudl.) A chandler. 1*2
tSiSx>.
See *o«-cr».
«6o*o'i6^^j&olSo or :6od6tJsSp>(fca6oeso n. s. The ^l_n. s. Maimer, way, fashion. 63.
fruit called pomeluos, or shaddock. (Citrus s6T_^;6 n. s. A sort of sprat.
Dialects. ■6, <>, aa,
03
a kind of orange. w^ooo^sSi ifcofiSo The fruit 4u&r°8 n. s. A female's under garment, like a
called pomelnoses. petticoat. TfKtS. D. fe^fS "?^*^r-sS«.
w_| for ntS n, g. a still. ■(i-»TT'oM"r,:S&oS. >6<Zr°tM xi. s. The cock of a gun ?
St* n. s. (Tamil t-ifigi.) Land or place. ~fi*>. wnrjj&i n. s. (^cUjo Badnarrii.) Ignominy,
"3o55'i3-"0'*§ dry land the produce of which
disgrace, infamy. In Telugu, Odium : res
is shared. "a>tJ5"&&3sS;£ie£ dry land settled on ponsibility. fcS:Ss£r'>j5jS») 8»r°si»"CT,>ftJ &_tftS
a money rent.
i>J§Q for w1|9n. ^.{^^Batert. Une batterie.) wsjOJtr* n. s. aLoU^oiX; bad-muamila. Bad
A battery of guns. &o" oxo-jo^g er^d management, mismanagement, unfair deal
ing, misconduct. SS)"D^ CfsSio, plj'awotf iSiS
$Ttf£o or *>1?J&» n. s. from Li^j bhatta. Batta,
daily food, sustenance. MTp*ao n. s. See WKrjjSto,
*H8«o& for i6 jS<Two& adj. jJ-j^L pathri a^a»oiSij v a. from USoj Badlana. To ex
bandi.) Built of stone. tpSS'aj^. change, change, substitute. »&*3S^Aj.
*>(§ n- s. See ^]§9. ^jjS«r*<3b n. s. A leather rope. ex)"3x*&5,
i> n. s. ^fyki fatwa. Legal decision accord 4ij4sSs> n. s. Brown colour. &~zy>$ofo ?
ing to Mahomedan law, sentence. ^)iST6:£x«fS> n. s. (lit : a beam ofjack wood) The
a>B7X°&> n. s. (^^«U<Jj bad-narm.) Bad name, outrigger of a boat. 8£)SoSs^»e)e_sooTS°^)^_^g"
disgrace, infamy. Also wrongly used for
responsibility. wrfs^sSc, Wi6djcn>c&, 23CT»aw wpr»efc n. s. ^yUL; Banat. Broad cloth, woollen*
Txr°d.
w&o"S"* n s. (XijJo Badarqa. A convoy or guard ^(,^.1 Baname (See Benami and Banami
on the road. That which accompanies. ~gt° i
in my Zillah Dictionary) " To the name of:
6S^e&>. «3MtJ"r,"S^_ the account (or invoice) To so and so." ^3s3-|iex3T3r»Oo A letter
accompanying goods. to the Taseeldar.
weO^f) n. s. Auditing or retrenchment of
m rj-»:xoo*fc«.> v. a. and v. n. from UUj Banana.
charges ?
*es<yss» n. s. A weight of 20 dubs. s^SS^"*^ To fabricate, make up, feign, put out (coin,)
e>So&b, fcSt$f>5'fc9o&r>Hi>. trump up. (Also) To obey, mind. To suit:
MKer»auo-E&fc) v. a. (from U^Jo badlana.) To agree. S"8y>i56Aj, -)6ei6«Sbej. tsp>P§ isr'SSw^
change, exchange, substitute. sSr»5^fc>. cx»0'»5'l§S& he and I did not agree.
w«eo or n. s. Jjo iarfZ. A dedt : what a> fTooMOo^) n. s. from UUj Banana. Fiction, fa
is given on pledge. Exchange, return : reta brication. S"6^^.
liation, other. *&»<&, I* S. ^3oK««&eM *>"rr°e£> n. s. ^_^~)^-' Banaras. Benares. T»*.
a debt of hand, a simple debt, without ac
8jfr»^)D n. s. ^y}Uj Banawanl A fabrication,
count or bond.
MjS^CJS adv. ba-dastur.) According to a made up story. s"43a8b;S£j&o,
custom- s£r»ss>3-°iuo(j£ a^tf sSmtt".
»9D or m« n. s. He who is in charge of. j6p£r>ooe» n. s. Error for ^p^ijew jobs.
^i^,n. s. A frame used in weaving.
he acts for tsotfcsfig. ujivK or n. s. A deep purple, or shade
wefcex) adj. In answer to, in place of, in lieu of. of black. <3*.T3*;Sg!S».
\j*8. £><&tu2r>Ko an answer to a letter. &><&e» s& fr^j_ n. s. The frame on which paper is made.
sSj*6j a word in reply. -r»§«r°t)o^5"f)vy4JsS». ~zJx&-fr'£r>Zwo3 pa
MSfcwoTV* adv. In lieu of, in stead of. wsfcew^leu
to reply. per of a large size.
C. P. Brown's Mixed Dictionary.
A », Mixed
Arr-^x, n. 9. Widths or strips of clotli cut out, At oM&p'L or sfetfoXsj-Jfe „. g. A half caste,
as for a jacket. Ko^SojSS'. p oo^jit fj-^ojTT"^ iJ&r-'O «r»<&.
c«m*-> to cut a cloth lengthwise, not across. ^tfo« or *"8ok> n. s. a scaffold. -p^tS^ (Tamil
rf»i6csfi or ^-ir^cSi^oJSS n. s. The Popya fruit ^/rjjil).)
z^sosi a. s. (for e^r^' Bharat.) The flooring of
The " Cavica Papeya" or Pappaw fruit (as
called in America. Rox. 3. 825.) a room. $ft5O0&8*a\ ^n earthen floor ?
wtJoQ n. s. A veranda ?
&&^$*at &*>flb~3 n. p. (Engl.) ' Poplin' cloth. wt5S"go or fc>o"4)*fc d. s. i'Xj Baral-at. Pros
c6^J)"3 eu^sfc T* © o^ft 8. perity, thriving, keeping in good condition.
for iS"os^ n. s. A simpleton, a fat
fool. ^)85'^r°?) n. s. Seals or marks (of clav) set on
itS 85 adj. (Engl.) Public, e^w^), sr-§r»8otf heaps of grain to prevent theft. tSoa^o'sSx.o
-&>;$,
O— ' t»o«68ir> "3
DO , ;S. Oun 5S "3 "fj ?$o 3o So .
wj&^Sioo for adv. ^.-^^ Bamojib. a&B"r»»«n. s. Parkhai. Examination,
<f 3"^, n. s. A casket, a email box for ^m-a. ^•cr'eSkjS adj. Fararz. Fled ; run
jewels &c. away, absconded. ^e^ox.?. ^8 $TJT*d
ifjU^Q, s&S^tr0 i). s. Assignment. Reference
^MjlsV cluiul 01 fletl : ^ilIecl or H5'S8*nS
for payment- &r>sp*.
^tsifdir' adv. Indirectly. a&tf1^tfsS»~*\ «*^j$"36'*r»esbr«a»i5.
si)TPsSe3woTr°3o for ^ess^eSsS^MO-TPCfi n. s.
wtSs£r» n. s. t*,.' Barma. A drill turned by :i
Fine gold. ^iitfeg.
bow. S™tf*r>jS», or ST'o^HAa.
)68sSr»fJ> n. s. A ship's yard ? wtysssb for »-ct*jS{£ n. s. us;jTrV SarSwurd. Cal
!£ssicF"d*;&2 n. s. See a£)]2ja.uL.. culation, estimation. 2*80^1), ^S'omo^).
«&S£o'3fco n. s. Name of a tree. Itox. 1- 61-1. !&-cr%«o n. s. From ^j«ju<J|^i FaransTs. A
The spelling is doubtful. Frenchman. ^ir«o^^r°^, L_"wO&*r°£k.
ws"3col_ n. s ^if^j-> Barmakhi. A perfume, Bb-rj"^ o,*-cr^tf fo n. s. An error for ^t<^~^&a
resembling frankincense. ridicule. ■iiZ-^Sg&o.
zzQS) n. s. yg^-j-j Barclu A spear. •wTb.
!&t53 n. s. for j,j Parra. A line of soldiers or j
by-standers. Dress, garb, habit of a sect. *e ^8»^{Sii» adv. (a wrong word) Utterly, at all,
£tApko to arrange troops in a line. ^8^ft3-*J absolutely, doi* s£r»|&s&>' St>S>iS»'7r'.
a line of hunters round a wood. i66(^^ra or *8££;Sr3 n. s. Ostentation, display.
$'o'=Sifc for *fS^?r° n. a. U.,^) Bharosa. Con
fidence, trust, belief, pledge. jS^5"sS», Sreg^gj-o-cs'- with all the ostentatious dis
play of umbrella, chowries &c.
^)ts^r»^ n. s. ^I^J Parwana. Mandate, pre ^Sctt" for s&S^er'E- n. 8. A reference or
cept, written permission, warrant, Tj*ar*M , assignment for payment-
i'ftdSio&esSw a(iv< Un-or for s£it5£of?s£>3.
^CsS. n. s. People assembled at a festival in the £dtS&3x> n. s. (Tamil u/flaitli-ii) A cloth or
temple. S^f^^^^^^i5^. head band used on various ceremonial occa
S&S&i for tftf^ n. s. .^^J Farsk. A carpet. 8 sions. ^^ss», §~pt^a^&-s^,<yss»<uciSSoi&S<y
e^r c (SO Cjt
^5^u i). s. Mean', way, mode, opportunity. «8a^ n. a. A small iron bar like a knitting
wrr°5£sS» n. s. ^]y_ Barut. A peremptory de needle, with each end formed into two points :
mand or dunning for payment, an assign- used by carpenters.
mentor written order. op^r-ft^. <£&2? i). g. The haft of a dagger, the hilt or
*"cr,^l) n. s. A charge of cavalry? handle. £>5.
wtr*«8 a(]j. ^sy\y. Barabari. Right, just, CJosS*^, tfti sS £ or <T<y*-(Jr» n. s. Uuy^' Bhardna.
proper. ^SSoiS. n. s. Good order, arrange Confidence, reliance, trust, dependance. En
ment. ljftf>«S». aTT°"8^r^'*J to make equal. couragement. ifTt-p-°^$>o&>&> to encourage.
Bmj. 2. 119. II N. 4. 13. HK. 5. 111. if n. s. Bharosd. Trust, confidence,
axrv&w adv. In a straight line. Pal. 218. belief, dependance.
^tp'SttI^ n. s. lJir>c}tj Faramoshi. Forget- STS^-ji-'T^csSMij v. a. To confide in, to believe.
fulness, oversight. i&d&^^HHx, £r»Bir»&».
Atf-oss adj. ParS,y&. Strange, foreign, i6TT°5S3e3, rf'tf^j-sSs? n. s. from Parakhna.
other. 808^w^.sSJtT'oao^? Ma foreigner. Shroffing, i. e. trying or proving the good
<£tpcxu£> ii, s A strange woman. W^ttw ness of coin. fTt>^5to-iSr»a5'jS»,
68 », Mixed
i3Tr°j^) n". a. BarkhSst. Rising or patent. A royal mandate : a command. V-^
breaking up ; as a court. (Repeated inquiry, fS«S».
^■D^ffc»TT"cfi acij_ j)£jij\scji Farmdnbarddr.
minute investigation. Reeve) S'SoSiStto, j&#
Obedient, obsequious, a^cs&a ;6.
wtyl&J^Soojot&io or "tf ^t-^h^csSoAj v. a. To ^^o»otb*j v. a. From UL^j Farmana. To
raise or remove (a guard.) To withdraw a direct, order, appoint. To speak. Lit : to
warrant. command. es-s^&o*S>Aj. Colloquially applied
a&tt-W, AtSKn n. s. e^jj Pargand. A division
as an auxiliary ; thus tf»«r»ooi>2r° oooot5o
of a district or Zillah. Vwr*. *J To please to attend, to lend an ear.
i6"cr»^ n. s. \^ ^ Parchhd. A decision, a settle ^ttjomS,. n. s. ^Ji.A*ji Farmaish. Order, com
ment. ^e-^-tfsSM. mission. A levied contribution : an order to
Tr- make up an article. S3- « sS;&r»eu^cSjK>«i5o
mtt» or war» adv. (^>^J Barjd on the spot-) In
its proper place. Os5bC£> 3-^vSiT'4jwa"'"7v©^Lei
you are right. '^'rj'S or i>~v*'^ n. s. Parted. Regard, res
SrSo-ifcij v. a. To strike, to beat. e"^3**, ^ pect, care for. e><kgsi>c>. *Tr£^^o*J to esteem,
oMOtfcij. Codandrama. 10. a«Wcr°e)j|t>iS>;SM regard, care for. iS^tr^ disregard, contempt.
^TP^'eSafc (From Parted ) Never mind.
No matter. ©o#"3«Sb.
^ "cr°£jT" n. s. S-AjjJ Parwana. A warrant, letters
Bartarfz. Discharge, dismissal from employ.
r*e»$«*-«j&ofi <§^~3tiSj£sS». MjSei&^oSi patent. A royal mandate : a command. V-^
WS dismissed. tScBoj^ to dismiss or
turn out. f 5~ n. s. Phal. Fruit, a&oafc.
£"_5 n. s. y^Jij& Bharti. Fulness, completion, ^e>o n. s. JU jSWoot. A fanam. Or*?'. See on 5"°
r
filling up. -p°$rj). yd^frb to make up a ~0TT,cSSiC£r°s'.
s&<uofcgr«5: for a&eoxisir6? n. 8. ^^juJjJli Poi-
deficiency, to fill up gaps in a manuscript.
anqposh. A counterpane or coverlet. <£&^f
^J* n. 8. Fard. A long slip of writing ; a
Sx^es&^iS. H. 5. 97.
roll, catalogue, list, inventory &c. A sheet, ^oo-Jr»tx> n. s. Profit, advantage. «r°!fsS».
or quarter sheet of paper. i> 6p&£>fard nivis o&e'^ n. s. The plank on which toddy-drawers
ij~tydjj(." writer of the scroll") A secretary: sit when perched on the cocoanut or palm
this is corrupted into " Furnavees" the Mah- tree.
ratta minister of finance. Malcolm, Memoir a6t>afc*j3 or <&e)«fc[iJ adj. (Tamil lj$>ui2.i—ss>p)
vol. 1. p. 351. Promiscuous, mixed. £<u*lk>«iSsS»
See wSK^w. rabble.
!6tp> a&<usSt5 T'dSS n. s_ (J-*.^_y^ palvar pJial. The
CD n. s. J v Parda. A screen or blind. "3(5.
name of a fruit : described in Kasi Yatra
n. s. <X«^j ZMar Mad. The mark jnarfd (date 7th September 1830.) t><t>*ti<i3-&tx> the
(a black line drawn across the page,) was used leaves, used for manure.
to mark the commencement of a paragraph ^vyytx)} n. 8. Produce, crop, fruits. $e>-fr*aS>
in a Persian statement : and the Bhrn-'Tiiadd
or line drawn quite across the page denoted aSxy^SSSo n. s. "Gruff goods" (Reg. 1. of
a new chapter. Hence it formerly denoted a
1816.) Spiceries, pepper, tamarinds &c. 6a&^
fresh head : chapter in accounts.
£0 e s& ~vdSi e os £ ojso avom£ a.
wtj^ n. s. \yy> Barma. A kind of auger or gim
^wjen>c«i«Sxi n. g. Produce, crop, fruits. £e>A».
let worked with a string. S^SASsSx>. Mer-» n. s. 3b Bald. Evil : misfortune. ^3!£>i6),
^I^F* n. s. J^j* Farman. A warrant : letters ^ix>. w«r»£Sr>>3ci. j^^lb ZiuZa dur .' away
Dialects. 69 safo
*. ft »,
with the pest ! A sacrifice (because used to | adj. Fauti. Dead, deceased. fffcj*.
avert evil :) the same as 8<j$!*^). r^T' See *xr»e.
ar»es^er^i^3ot?c»>S)(^^) i. e. ' the grapes "•^ n. s. Home, abode, lodging. w^£>*J
are sour.' to lodge. ji!^3-»o«o my family ; those un
^er'^, ^er»jo adj. UXJ falna. Such a one, such
der my roof,
and such. 2-T'~jio$', Wg. ^er»jO=r'«b such a
ab-^oafo n. s. tiiw JPasand. Comeliness : an
man. $<!r>p&p such a work. ^er»P"S-,tfgsfe>
ornament or decoration.
such and such an affair. This Arabic word k€)4j to become handsome. * ^o^^rki} to
'* fulano" " such an one" has even become make handsome, pretty, well or nice. e*-<*»<S
Spanish. See Mem : of Suchet 1. 301.
fejO^&-^os5b^;^>7^>^ he likes this.
s6er»s&3«o:^^ofc) v. a. To ravage or spoil. <S^4>
SiT§$oti, ";§S'i&o'57,a&er,sSx;to^f>a they plun 3&-j6oa£> adj. jj>*o Pasand- Comely, handsome,
dered the country. well, pleasing, nice. f^°X&>.
a£)«r«^«b or *"3r° n. s. (the English word) £-fioSi> TT" adv. Agreeably, trimly, nicely,
A 'plaister' for a wound. Xo3S5>t38£»!6)o43§ fashionably, f^o^"**, J*Vj&TT\
a-$43&. (iTSi «-#sir» n. s. Aa^j Basma- (Arabic) Staining,
jj— S&er-Sj8
—° a blister.
w£>^3&> n. s. A fee in grain from the threshing colouring or gilding the breasts or legs so as
floor: claimed by "343sr«o«£>. to seem covered with tight silk. SboS'^eu
n. s. iXjJo Palita. A volley, a number of rr, —
darts, balls or words sent together. fc-S'nSM^. ;£l6to, ^£f) for ^£<5~ n. s. J*oi .Fas/. Liter
wexr*0 n. s. (for awer«;S©.) A trade. &bej-S"»c»oS' ally a crop or harvest . Hence a season : one
year. Land producing one crop per annum
■was called ek fasli and that which yearly
bore two, was dofasli. The ^Laj fasli (or
tser*tS^o£> or Mer'jjs-oa n. s. (Marata) Force,
violence, compulsion. M<usSo&sS», Po^o$j&o. fusly) year furnishes the official date ; the
MwcxajOifoij v. n. From lil£l> Balkana. To take revenue year : which begins on the fourteenth
Ir- of July : being the beginning of the Tamil
hold : to acquire strength, m£)5S.sS>$4j.
month A^di, or Karkatacam- But it is not
«g n. s. joJL; Daldah. The City ; The " Capi divided either into quarters or months.
tal." i. e. Hyderabad. \*>-qr-$$KiS shi. $-<tur©x^ n. s. ^JJ^al Fast Kammi. A de
« oiSx>, n. s. Ballam. A dart, a hog
duction on account of a deficiency in the
spear. crops.
n. s. i\j Palla. The measure of 120 pucka ^$sw«r" j> n. s. Ju):J-aJ Fasl Zayad. The se
seers, or ten mercals. 'toe&sSM, &3>&r°3x>tu,
^■^•"8 for ?'er»"fj ff J&gj Bhalare. "Well done ! cond or extra crop raised in the year from
the same land. The revenue demand upon it
I la. 2. 168. is proportionately less : usually one half less.
i6Ss&-*jjS» n. s. (Tamil uiaJI&.L.ii) A *>^-»cwoc^i) n. s. bachana.) " An advance
school.
of money" (Ganjam.)
^sfo* n. s. A certain tribe of Hindus.
&-$n>tSo n. s. (for pansar The trade of a
a&-^-°8 pasari (pansaii) druggist (correctly
psSogbwo&pSosSr'LO n. s. A square handkerchief
pansarl.) &-fn>6i&>~s~°r&> pansari dukan a dis
with a pattern in each corner. j5ex>-&o;$ er»*o
pensary or doctor's shop. The name is also
&r° «J xi ;S 5" # o" 5xf Coa£r»to.
S3 applied to the trade of a corn chandler, or
^rsSi^f) n. 8. A poor's box, an alms dish. grocer.
n. s. A mess, dinner, common dish ?
70 ^r°, ST°, V. Jtored
^f>~§ n. s. (^{^i phaski.) A fee paid by a J MSrfjT" or «rf-»fr° n. s. t&Y> Bahanah. Pre
shopkeeper in a fair or market. tence, pretext, excuse. "^35.
3j&s£r»£o~3"cr°03 adj. j\ ^^y^-^-i Basma Bu- for wsroitfg aliv. Of course. Usually :
tedar. Flowered, embroidered. «3&r»«»>"^J>j4. probably.
*>^c** n. s. j^^w; Bastan. Reduction : conver vr%r°Ty n. s. Table of receipts and demands.
sion or exchange in arithmetic ? See •^'"5r'MOS> ?
n. s. ^JLuj Basta. A bale of goods. f>X.
on which herbs alone are raised ; not corn or j sr°^4JCfi^ n. s. _ .i^^i*,' Z?uze hliarch. Extra
grain. S^^^vxt. expences, expences for sundries not included
■^-j.fSx'o'sSxi Blwgi-nagar. The ancient name of
in the regular account or estimate. ~^i!S^>v>tx>.
Hyderabad near Golconda. z£>tstor*&a, 2y~£es%& n. s. jli^^xj Baze daftar. Waste
sr°«o or f*r n. p. A tiger. ^9. 5o^;<o^"3o.-»T>r» book: miscellaneous record. Q^tf^t&tx
**» land granted to a man for killing tigers.
-j- "~ "J
(Bellary phrase.) Er» ?3epko n. s. ijb^^ijo Bazebab. A miscel
^r°23-cr» n. s. I^U; Bajra. (Holcns spicatus) A laneous head in accounts. aoBTr-wSj,
sort of grain ; the same as ^g<iw. sy>~£cXr& i^iUb Bazyaft. See ET-gjeS-^).
-$r°B$~ n. s. J-ili Fazil. Surplus. Whatever is "^""io for "^"°o&r> n. s. llil^-i Fhanta. The can
realized over and above the estimated pro celling mark or dash, the check in the ac
duce. counts, shaped equivalent with Erasure.
5T»ar- n. s. Baja. Music, a^arw 20(8*0
drums and trumpets : a musical hand. So~°.sr> out.
sundry expences (error lor Bazee.) See f?'A') n. s. for (JL>L; _B<t£ A road. !<C'!?sS».
■sr«o«b female swindlers and murderers, call
TcrimSo n. s. Bazar. A market. t9oX&&=>. ed Thugs.
5J°i?T'cvi4J»Si rumour, talk, news. -ir°k>-5-°a n, s. Rent of Moturfa.
ir>ii-nr> n. s. (Mahratta) A kind of 4§-r» or T*)o
adj. ^j=^>, -Pap. Vile, worthless, despica
ot<6slv>.
ble, base, contemptible, rascally. &p%t&*ii$<
V"*-*"^^ n. s. Spokesman, representative. *^ <S
<&>\JS.
W2? adj. ^-^ju' Haze- Miscellaneous, trifling. Si "&sr-^i. See Maralta Dictionary, page 771.
■WE?MoeS) for 'Ii3's}"»oaS> n. s. tixijjb Bazu- 5T't>eJorf"^Lor EPiSttS^Ln. s. The colour called
EfiyS'L? or epts'S"^ n. s. A foil used £T><&-n"* adv. (meant for lad?) Perpetually ;
in fencing, an iron mounted mace, a cudgel. from the beginning : beyond the memory of
«fc{£>$'ltf . Tyff Z & a two handed sword, man.
o *- —•
-2r»-Ef SosS!f_ao for -ir» 73-° 80 55 jf_oo n. s. Betel ir°&&*ox>$irvsi» n. s. Land not available for
cultivation ; as the sites of villages Sec. ^"(j
nuts of a certain superior quality. LT^s^fS
mS§^;6 a^raXsSbo^fooooSSa §T°oj£exi V4jex>f>
•irorf, tfo&'&*r3fttf n. s. A woman's clotb, the
ir>J&-&? n. 8. alijLi Badshah. King, emperor.
colour of which will last long.
■i^.£§x5T"S>»a n. s. (Bengali.) A bailiff: a police TPS', •jJ-oljiiffeM.
runner. -ir»j6s5fojSn u, 8. The lower or female part of a
mir>W3)T'p or syWsjr'P aSo j*> sScag 2Sb n. s.
Lingam. OoKtScer^'^ioS' v*f lSx>.
^iti.^jUl; Satan Khani n. s. A loquacious •^•(T'Ssio n. s. A sort of areca nuts. L^g-^i*
man. s5iSbe3ir£gb, sr'~fi>r*t£, . Tl-
-ir>& n. s. A garden-bed. A Salt-bed. £r°eb, CfS), Ef3>z5 n. s. A lady. <S^tS^n=p.
■ir^)Tr,c«jjttsr«c& the wife of Appa Rao.
adj. ^jUsL; Batinl, Secret, underhand :
w*J<> n. s. Pan bag. A betel garden.
A spy. t&lLila*, "^«o^r°SSo, &*Qppsx>j$&»
i6o&8 they sent him to find out the plot.
wQf or Sf«6<F adj. JJsU .Ba^7. Vain, fruit ir»f3jsSxr»sfe n. s. The self planting tree.
*tf or 63- S>"S»«) V5i better known as the
less. P^^i*.
S^Sb n. s. eaW ^ duck : (borrowed from ( ro ft)
■3-»£>"33-*8 n. s. (Bengali) A sort of fennel (Ane-
the Portugueze word bato ?) 2-5'z3e'a&&..
^Jfcerojfc&j v. n. (At games) To lose ? thum sowa
W^abir»SS|)^eM n. s. Jj..^iJL_j<jlJu^;b An
ir°[j$-$n>s&T'rSi n. s. (Telugu) Plate, hardware,
account particular of different heads. es-cSfr*
gold plate, silver plate ; gold silver and brass
iioXQZ>£tSi£x>.
ware. Coppers and brasses.
■iy[W°oX£x> n. s. The minister, the manager. -^>ir»^ew n. s. from Paposh. Slippers.
does not find (produce, supply) a horse for vbfa n. s. ^jiAj Balith. A bolster or large
himsel round pillow for the back in a throne. &-*Ko
^r«cotT° or ■ir'Tr^gi&fri n. s. Clothier's e>o«s.
goods, drapery. 8S>S. ■iyw for ~2r°5~ n. s. Jb fa/. A Bmall tent used
^co^dSwiJ v. a. To load (a gun) Sbir-f er* jfco by private soldiers,
-ir-eusro^ n. s. A bonus or extra grant. w£r<w
s*cosr-«b n. s. }L,b Barwala. A soldier. f>^*
sr>"^ n. s. The head of a still ?
?T'OT»aS) n. s. uy^b Barut. Gunpowder- s^S for ST"©^ n. s. ^'liW J^adlt. A
wooden bucket (A Bengali sea term.) S~*<**g
n. s. The English word " Barracks.''
^43.
|) COT* OJ O~&VV ,
^r";SG2? n. s. A certain plant : it has a bitter
■A»Tfj'^j&i4j v. a. To drive out. "3^
medicinal seed of a brown colour. Ainslie
*ycoi55 or *T*S n. s. The English word
2. 447 ?
" Barracks" ?>ir.oxn.ai^)0^?°e). ■A^eS n. s. See "3"°Soe3.
V S*60 1. s. Oard, pasteboard ? "A"°sSS for "£r»©S n. s. ^^j^ti Paoti. A receipt
H'TT'twJfc n. s. (An Odhra word) A menial
for money. h|>{£>.
village servant ?
ST°£?r°ex> n. s- Feats, pranks, outrages, gam
^^7* 11■ 8- Riot-, disturhance ?
bols?
ifjO'^oMOTSitj v a. To clear, make smooth, -£r*^r>lii&a n. s. A vow, promising to cut off his
make defenceless. "3° * "7V^o"S*j4»:^^)ij.
own tongue or any limb, if the god will grant
TT1"^ adv. for bfc^ Barha, Repeatedly, several
a prayer : self mutilation. Mountebank tricks.
times. «fcn*2s&'4S§. £r"3& n. s, ^jy^j Baori. A stone- built well,
-ir°£~$> or "^*e;§ n. s. ^^Aj Palki. A palankeen. sr*a.
iet°38x-&5S» for 1et',€)3ox'£iSm n. s. A thin beard,
•in>ty » o(_S n. s. A foster-father. -^liSSo^.
like that of a iroat. &®K&six>.
•irvvt n. s. ^^b Palkl. A palankeen. ft3-ctS^
"^52) n. s. yb Pao. A quarter ; a quarter of
Sf.
5T°«orf for -^ro^rf n. s. A cradle, S"*?. any coin ; a rupee, as being one-fourth of a
in^dSjsSM, •5r»"?o*igj>) or -ir° n. s. The bahadari-pagoda : a quarter pagoda. T/aJfciJ
country under a petty chieftain. The suburbs
of a city. ~}r*%<}£>~K*l£>oii~£~&$&n. -Zy~i~Jr>t& Er><& for (Bengali) n. s. The helm of a
A petty chieftain. rudder, a tiller of a ship or boat. tkTT^eS.
Wer-oSortgiSM n. s. Rice imported from the n,®^> n. s. Cyb B&ota. A flag, $\,Ba6fc>a»,
port of Balong.
53"°er"8? n. s. The name used among Bairagis ^*S)Tytf or ■&*$t5t£> for n. s. j&jj^J Paozahr.
(byraggees)for the god at Tirupali (Tiripetty.) Camel's gall : a drug so called. &*£s>&&x>.
5Ptr»woa& or B»e>»o«fc n. s. lAwSb Bala band.
^r-^er- n. s. J^b Paula. A quarter rupee. T"
That is, " closed above" by a transverse line :
as Marata writing is. One of the Indian al vjtfr°-ir°zx». ~^jg-jy» Half a rupee.
phabets which differs a little from the Deva- -jy«$'pr°ex>iy*cBx>tj v. a. To level or smooth
nagari character. ploughed land. t&>V^_ $~£*>lS>-$iS>fk':&3t&> «j.
SPSS) or 5T>| for n. s. Jjb BS.dK -Sr»9' tJ*S» or -2r»5Go'sS» n, s. (Tamil ur«ii) A
(Bengali) A bucket, a tub. S^dS^eTlS. hymn, a sacred chant. e>o';$ir»4o.
Dialects. 75
£e for •^>^o n. 8. &U>U Fdsilah. Distance. 5jo»>4j v. a. To card cotton with the fingers, tftf
?J°fiS'ii» or V'^|~r*5? n. s. A nuptial crown or £)Zt>o for wS'eo n. s. |Jib Baqalami. (Literally
an ornamental patch of pith or soft wood or written by the pen of.) Signature of the clerk
paper made by potters, and fastened in the
who drafts a document. 8=r-*upSf&>^t«r»e».
forehead of the bride and bridegroom at the
lime of marriage. ~Zot&ef5z£%>'%o&trS 8<y& $"r"8 or 0 8^8 adj. ^sj&tf Bhilcarz. Indigent,
lean, debilitated. tsQ{&>^,
-in'\iXt£> n. s. Plu. from x^^uJIjj Phansi ^fS n- s. i_s~J&& Bhikarz. A poor man. &tS
Giro,. Thugs. «X>»r>c<!Sb, jrogo&^i-rJo^
£>^_ adj. Abject. e&s£r°SfS. ar_i£t8#j$tf»
2r°sr.j£ 8 adj. k_^ivJ Bahattari. (Bengali) Se abject poverty.
venty two. 'Sa^jOtJoJSo. 8 |l«>o n. s. for ^Jib Ba qalami. Signature of
■£p>Sj^&?6 j£ n. s. {JS^-^j Pahdri gutta. " Hill (the clerk who writes a document.)
rent" paid for pasture. S^oa^vd, a?f-C5»o»30€&i> v. n, from UjSj Bigama". To
■*r»"3? for ^afcA? n. s. jUjb Padshah. A
y break with, become on bad terms with. £5"*
prince, tfa1.
t AoeusfcpL. n. s. (From the English word A
"flugel" man.) A well drilled soldier, ap
pointed to stand in front of the line and give
the time in the manual and platoon exercises.
fcoK43o-&&3 y. n. To brag.
S S3-"Si t3 ^ ^> -£p> coo .
*>oX£l~a»8S'feM*j v. a. To pinion.
&vr°-fy> n. s. bl$=r! Bichhani. A bedding.
w
SjoTr»ri n. s. Pingani. Crockery. China : a
btf^BP! for i^f^S n. s. ^J^.^tfi Pic^-
China plate. Apparently derived from S>o
"7r«e3 the Mahratta or Canarese word for a haqi. Old balances ; outstanding. Former
butterfly or moth : because common cfockery debts. -ir-SWsfK}.
is generally painted with figures of these iif^ adj. Pichhwa. Former, of old
insects.
l>o~7T»»S n. s. A plant resembling the lotus. &° standing.
-7r»»3"r,csfl its fruit is large and edible. fc*J| S^r for OvJ»£ n. s. ]j#x3. Bichhwa. A dag.
ger. Zo§'eJ8Sj*5'&r»8.
£>o%p-G* n. s. A flint. «SsS»8-cr>oco. Sofc^-(T° S^fT^, £a??>sr-«a n. s. A miser. «r*?>.
s>oi3 Stubborn (a western word.) S>ej»tf for 4>4T»xr» n. s. %^^jPithara. A hamper-
fcoKo n. s. »i6TT*t?^aSx) which see.
A basket-work box, with lid and hinges.
&o»6, fcoar-a for fcos-tf n. s. ij^sV, Pinjara.
A cotton cleaner : a poor miserable wretch.
£&o£r>iSx> or &-C5*eisSr3sS» n. s. Black salt or
' tr- Bitloben, prepared by fusing fossile salt with
loW^tSo or l>oga n. s. (K. H.) A scamp,
emblic myrobalans ; the produce is muriate of
rascal, blackguard. U3ir!^' Soda with small quantities of muriate of lime
2>o2?0 n. s Flounce, hangings, ulphur and oxide of iron. 2-5"^^.
76 %>, a, 9. Mixed
ft
O-nfor^r^-t^n. s. »jw A roll of betel. I ioa^^tu for i.rSu n. s. The epidermis? or
.4 iS .v. I outward
, i skin?
i . . w. S^tfc<S'*fc1j"^8j*>T7»«£\
— „r -£ ,
to'
S)-C5°c»oo€Sit> for ?)Tr>awotii5i3 v. a. from UI^jj i'So*, or *>8o* n. s. Faranji. A Eu
Phirdna. To turn round ; to return. ropean. A cannon. ^S^o^, ^jSsScc.
ST»"a»oi3bij v. a. from Bhirdnci. To fold *o-oa adj. ^^So,* -Fai•a«yi. A European. Gene
up (a letter.) To enclose in a packet. fc.5*3f>
rally used as a word of scorn, andparticularly
applied to the black Portugueze. Corrupted
O"5e»0o n. s. Birdr. A party or caravan of from Franc or Francois.
Lumbadies. A cargo of grain carried on bul ?>80?iaf_n. s. China root (Smilax China)
locks. A herd of loaded cattle. ejosrStfo a certain medicinal drug. Ainslie 1. 70.
^t^JS n. s. (Tamil iHirirCif.) A lady goddess.
&a«8?>4 or iSsScTia n. s. i^S'^j \S)bi
Sirrr? n. s. Quarrel, spite, ill-will, disagree
P?ri darpzrz. From father to son, in succes
ment ?
sion. ^^-£r°t^-£r»5o*0£SSx>-7r*.
ZSTr°es5 n. s. ,_ff)Jtjri Pirdddri. A brotherhood :
l>Ssr»tf iSx> n. s. (Tamil lSh^witfiih) Contention,
band (of peons &c.) a company.
obstinacy, pertinacity. 5Skp>S6».
StpiS adj. Birana. Alien, foreign.
&tfer»io§'tf» n. s. Trickery, roguery, fraud. "3^"*
(X»,
!)Tr°oMoi£*J v. a. from Phirdna. To
f'iSr'O n. s.^yki Fitur. Intrigue, plot, treason,
change, to turn, exchange. s£r°Ki^*j.
conspiracy, underhand proceeding. ^
$uTe>»0'4>) n. s. Lending money. Money return
koSo-*t n. s. (i. e. Bursa, a town in Anatolia) ^•^acS' n.s. (_y iAi.yJLi.J Pushta bandi. "Back
the name given to a sort of woollen goods : fastening." Stone work executed at the back
and also to the (blue or yellow) colour. K"S> of a tank. ^So^5*^ '3;Ss'etoe3-$-cr'-7v£'
■jfr»3Ss£r»tu a blue or yellow handkerchief, for
no'
which they are prized. These are also called n. 8. ^jLi-j Pushti. Encouragement, back
2^ Paithiui and swo^^e usually wuT ing. (jbr*»"°^^5&3, t9o«, l6E3^dSi^». l£)
<^)6 Burhan puri. f"k4j to second, to support.
ex>35r& n. s. A brush (A jar :) a large pot. A sort, ^) %<tx> n. s. plu. Mustaches. K^^HA.
of firework. &r°i)£ (*rv& ?) a.S'syraasg. <4)'Sr°;>"0'Eto4o v. a. from biL*>jLj Phudana. To
or g) $J n. s. L^^i Furokht. Sale, coax, wheedle, persuade. »x>pfto-ii>4->.
selling, vent. fc^s'sko. ^S""5*^ ^as&tJ to ox>o'43) n. s. (From the same) Coaxing,
dispose of, sell. persuasion. eumXcj^).
i&S^ti n. s. (M) A note. 4)43. n. s. Business, affair. Penal responsibility.
5^c»a n. s. Proof, written documents. *^c« &S-;^Sj-°Opr°sxr»«~S~DJ& I am not responsible for
it. eS-jgr»8>C&&oCrr»*> he carried on the
r^5i. This word often 'occurs in Duhur. business. ;gp>£> t3c5S«6j to undertake.
Local III. 84, line 13, ib. III. 94, line. 19. n. s. (Ganjam dialect ?) A yoke. See Acts,
koS^j for »r*6j& n. s. A blanket or thick felt. XV. 10. Pf.
"So JS TT» « 5 sS» TT" £)0 ^ r OJo?. T$y^sSx> n. s. Lading, burden. d?6sfe8a>
»oer»i n. s. jjib Buliiq. A jewel worn (chiefly j*j-»<ir°oo for ao&piuo n. 8. from ijy Buta.
by unmarried girls and courtesans) on the Flowered patterns in chintz or muslin. sS
middle of the nose between the nostrils. p>~° sSx> IS a ~fi sgp>ew .
•^r"^rt5rasS». Herklots, page XXI, of Appen ^r>s»*J v. a. fcS(4TV,&sSbSbsr°ta'5?r^o*J To estab
dix. Borrowed from the name of the port of lish ? (Ganjam.)
Cairo. Boulak is a suburbs of Cairo. 4j^«s» or n. s. A lax le
^er"5& or ^cr-© n. s. Pulao. The dish vied in the Kannadi country, on every wed
.*> v ding. Elsewhere on every funeral. Local. V.
called pillaw. 2^** ffs5-63o*j?tS».
^'?"rcJ^T'(3'n. 8. (Tamilt-jsrfJiu/ran/T) Rice dressed229, line 6, & 7.
or io^cxMS5ib-ii)4j v. n. To go. These
with acid sauce. ^eu^Wj^s&>.
words are used at Madras instead of s^^aj.
n. s.^jLij PuslUi. Support, aid, assistance. Mj^aT'Sfo, ?xr'~9^£~ n. s. for cyUj.Jo Buyutat.
Household expenses : also an account of them.
euliS', w^tf n. s. Chaff: the dust of thrashed s&>"^xr=;<j j?}, s&"^>3-=^ "© §" . v>j-°W&~ p§)&>
corn. ko-^s's^t'Cx) chaffy soil. clerk of the household. One letter says °£r>ttT*
t?j-<'|r»8So^on. s. ^jmJaXmij^j BhSsa Ji?i$. Grain «£>&>P"^jjS»x'iS3" as we suffer very much for
of any kind : so termed in the Bellary ac want of subsistence.
counts. V^'&c in reality grain in husk. ixr'SbT&cr6* n. s. See wo«T$8*1..
"5"" d* "zp"° (6c siv- to , zcxr* wofiSi"e^_ n. s. An account (in England
^^oofS adv. Suddenly. e>*-.g5.i«. called a terrier) of boundaries of fields. «o&
^"fxa n. s. The seventh lunar mansion. ^rS^ eo • ' a if—
is called ^K^^sj, and the eighth l&sSVg i-o-'ko or wttko^p n. s. ^-•^ A musul-
S» is called fc^^a. mani lady. SbB'-r'as.
80 lo, ~%>, "S, Mixed
sgp'C adj. Wy/PfirS. Full, complete. ■^,0^r°* unmannerliness. iSSzJi-^ 'le ■reason-go'
without reason. (Rajahmandry dialect.)
n. s. A blanket, or thick woollen. n. s. Fright or alarm. BXoeu, yd&sfco.
sfao 7T* a> & TT°^) o g o k?. iSTT'e n. s. Begart. an error for ^Kxj
^r'S'Jo-tw^yL n. s. ^jj-fc^^" PAttfi Ann. A star Bekar without work, idle. A hackney. Stray
pagoda of the sort worth Rupees. folks impressed, without pay, to carry loads.
From the Persian Vigor. Employing any
$r°-p-<i2J& n. s. ^^.Isk.Uuj^J Bhusafins. Grain person without remuneration. "SiSS^jp^'i
in the husk. "5"°<SGTp^;6gsi>=ex>;&}_. adv. ^^Jrf Bcgz. Quickly, without delay.
ijs^xo n. s. Traces: secret, concealed fact. 63- ^
~&hxr& n. 8. A dromedary. jj^J^. From Begi
"SoXtJ^tM for KoMjirvi n. s. JUljob swift and rao going. ^ger"»*3*>k>, ^ir»"j
Bangt Tapjpal. The Bangy, or mail that con
veys parcels, sSxn'tew^T'^^'jtr'UJ. I^s&tv adv. Jo^ ^ Begond. Unsealed. See
"Sjots'S or wO"^3 f0r fbo'CS'8 n. s. ij\$x> Pin- K^sSo ' without gum ;' because it is the custom
dara. (Mahr.) 'A Pindaree' or plunderer, free to secure the envelope of a letter with gum.
booter or mosstrooper. In Mahratta "SiOTS'd ^fl or 'wtfa n. s. (K.) Pecuniary embarrass-
is, a gang of mounted robbers. nr nt, trouble on account of arrears in taxes.
n. s. The revenue charged on the sum- (Reeve, page 953.) Responsibility.
mer crop ? l!-STT'S6 adj. £1^- Be charagh. Desert, ruin
"?L® n> 6. ^Jjj Threes. A term at dice, ed, devoid of a single lighted lamp : depopu
or dominos. K-Sy lated. 3oJfc"ipa-ir,ja»jS^d»8oHSn'9T»?4)e>^tf
■«-TS»^)0 n. s. A fine soft sugar mixed with
lime : which is made at Peddapore. ^."•g*1© 1_"7T"s&sS» a depopulated or deserted village.
-itt^6 adj. Litigious, roguish. *£c&r>ej5£r«e.
^Soijjfe n. s. A certain rural goddess. & 5"<£*> "zi or "so 3_c«1,^j adj. for "SstpSS which see.
CO —A
l?Kocn>cJi adj. u^J 9t zanir. Useless, need
"wdSlgS n. s. A certain forest shrub called Gre- less, superfluous, unnecessaiy. fcSjc&g aw^S",
wia Orientalis. Rox. 2. 586. «9"J^S a Xr-
species called Grewia Didyma. ibid 2.591. adj ts£? Z?t;)«. Bad, wicked. Groundless,
■^■"Soou jTV^SjolS adj. (from Tamil Ou^iiuifL) for which there is no room ; inadmissible.
Unfinished, as a painting. Sketched. £e£"T* pcp-qroo-^iS, <jfcpgs£y*8;5. iSa-afc?) injustice,
wrong.
"S>*s&p>^> n. s. A Tamil name of Vishnu. ~£iri& n. s.^j^j^J Bezar. Fatigue, weariness,
~w~3 n. s. A reservoir for water at the salt pans. annoyance. tJeui^). l!ar'o'€)i> to become
^'^^o^iSa. (Vizag.) fatigued. l3ar co^-^io to weary, dun, teaze,
"3e> ■ir>so^?*-» n. s. Said to be a name of the drive a man desperate, torment or put him
out of his wits.
t»? ^*6-> n. s. Picquet at cards ? ~&&Xr'<ixi adj. JV/Orf Bezmal. Bright, polished,
n. s. (Madras phrase) ^A_privy. A back set, as a sword.
yard. sSoOo flo^CSiSo, "?jSScfS>^. ~£i?<£r»& adj. See l!«;oj-»K\
^ adv. ^ Be. (Pers:) Without; as WKsu wfc> n. 8 ijjjo .Pe/S. "Pettah," suburbs, mar
adab manners, iSf^S _ le-adbi contempt, ket. TqrJiXtisSxi, (6*J«^ejsS»; £P«Ti£>.
Dialects. "S, 81
-*aa, "t$a or "Saoa n. s. t^jyj P«or*. The 2;"9^8 properly ■Sr»c#6"rnfl n. 8. A sub-renter
colour called imperial perfect yellow, or or under tenant : a tenant at will. This word
bright golden yellow : distinct from Gam is opposed to ft&>o ■ and in Cadapah it is
boge. &.§'do'i&«8&f6o^i)5ScJ jS». explained &v4t>-4)~9& a man who cultivates
"55?"56 or lo«S>SS adv. tXi j Beshak. Un- land lying in another village.
It"
donbtedly. p-^o-^J^absTV. 2^ (Mahr.) Out of, from amongst, of, from,
under the head of, in, belonging to, apper
"SViS^sSSb properly Sj'Sf^sSSb n. s. The
taining to ; the same as ^oMotf sS». Thus tT*
name given to the rice which is reaped in Fe "7r>c*6iSSTi!t£8 A rice field which properly
bruary and March. Ainslie 1. 340. (or originally) belongs to ' garden land.' 59- 2
"55j6sSn35 for l5sjs>sSr»5~ adv. tU<£ j Be shu- § means foster-*, fc5jS-7r»£ooB>sfcU.
mar. Without being reckoned, vastly, abun n. 8. ^jiiJou Paigashti. A patrole. tssSoa
dantly, countlessly. a^*o"sSu"7r»j Vtf/tf. ew*to4CO ifao j6 •—
"8 08 ~f sr»eSb .
"^^.S* fortiAjJ* ,,. s. j\j£xi Peshw&s. A ^ar-oo n. s.^Ijjo Paizar. A slipper or leather
gown sandal.
"^S: or ^Stp^o^ adj. ^JiXi Besh. Best, "S)8T,8ojSo«j n. s. The remora or sucking fish.
superior. L?^"fi»l*-
"so&So adv. l£JU^ Beshak. Without doubt: 5j"Er°e3 or n- s- A cloth partly silk and
certainly, doubtless. pl^o^s^sfcaTV. partly cotton. *tol*£«y*-j3««sjfctf. (A silk
■^^Sojab for ar6stfs'o adj. (^jv_^*Jrf iWto stuff" striped red and yellow ?)
Unrivalled. W^sW ^j6. ~%a&tx> for iSiSwe- n. b. from^Sw Bedar. A
"w^Ji n. s. ^£"4^ Pesligl. Advance of pay. kind of plunderers. The savages called Be-
ders, or Veddahs.
sfaoO 46TC" ££r» S" tH oao J. xS».
■£ss. or "Ski ?> for -*ss. s*> n. s., Pes* "3-bt*, "36" n. b. Jou Baid. Insurrection, re-
bellion, mutiny, tumult in a state or army.
Tcash. (Present, fee, donation.) Tribute paid OSXiaSaisSo. 2"cr°?«oie«Sx> predatory horse.
by a zemindar &c. «sSn»sSr><SsSoo) S"(6^6»^. "t)0-SS°8»o^SiS».
"w^oo n. s. <l££jL> Peshkar. A revenue officer, 2>sSt*qw!o. n. 8. ^j&jUju Paimaish. The survey-
secondary to an Amildar. MW9T*fl, measurement of lands. "^e>e»6"°e)SSS«S».
"ao-^wwo adv. *±»> j Be sabab. Without n. s. ^^ta Poimall. Ruin, ravage. ^
reason, causelessly. r>ib?,o'«sS»~fi"\
"55(66 n. s. Besar. A jewel worn by wo JStfatf UfsSn* n. s. ' Rioting.' C+. in Rom. XIII.
men on one side of the nose. «fco?6_^ydi S*. 2ea> 2^*' n- 8. The peregrine falcon,
n- 8. A plant with a red flower : the the white crested eagle. (Jerdon) See
root is eaten as a pickle. M. Journ. X. 79. t£r*#"?0-3 the name of a
~&{i§ n. 8. Pride, presumption. wra'aoo 9 tree called Premna Serratifolia. Rox. 3. 77.
or i5st*3 n. s. An individual of a parti 2TJ*> °r S"1^* «• 8. ^J>\^. Bairagi. A monk,
cular distinction among Musulmans. They a friar. DTTvX'jS»X'e)sr'S*o.
are pedlers or retail sellers fi«8lSo'Tr»«*b. ^er'SS'^S n. s. A see-saw ?
"iSs^weu Trio's adj. from Jl^!^ Beahwdl. ^ew^ffc for Jewsr-r- n. s. Ji_^J, PaJilwan.
Bankrupt, beggarly. Bd[tssSx>TV<&iO'ei. A boxer or wrestler. l?*3or»4Sb.
2o4m n. 8. (E) « Appoint.' 2o4»^&*i to ap ^asS^o most commonly 2K^i n- " tj n--. 1 ■ P»i-
point.
l ww£. The dale of the arrival of a letter. The
Dialects. £r°, «8r», a^. 83
mark denoting " Received" ^S^^j^ the jT'Bx'jSx), 2r»6Tt n. s. A hoe used in digging up
year before last. (Bellary.) grass. (Yizag.) ?
~%-&v n. 8. (SjLaiJ Paisalah. Settlement, de- £T'd£h3t irdxtxs n. s. A heap of boiled rice
cision, sentence, decree. ^o^tftfa. offered to a god. ©tfci^sS^sto, OBV£r»^tftf.
Ifolf^ n. s. A certain fish, Tetradon liispidus : d^cr»oM n. s. Certain fees paid on every thrash
it is nearly spherical and covered with pric
ing floor. (Ganjam.)
kles.
i^oBn. s. The cooling drink made from jaggory, £*^s(iSx> n. s. error for ^^sSm a book,
lime juce and water mixed. i-t&K&*-ir'$t adj. error for Much.
(frSosr-sSri or &°st°otX° £ti Fahun-
s5^o^r*o-g-»c«j n. s. A young cocoanut. «i^fr><£ chawuni. Insurance : on goods or on lottery
-5~"oS5. tickets.
&~°o8 n. 8. The mullet fish. (Mugil cephaleius.) sir'oa, 53"*o£>4« for iyohtxi n. s. ^s>jiPaun-
ar*o©S n- s. Name of a certain caste. a-S'ar'O.
cJti. A sort of bracelets. e"t5*£n>
sr°S'-pr»oM(5^6KJS» n. s. Caries caused by lues jrtcfcr=o-B~,,csfi n. s. A young cocoanut. A
venerea. S"flosT'^iie)sre "8^e)er*^o"^"3ol&o
cocoanut with the husk on. ^oS-S^cKi, s&*£
iS^s~°Si n. Bukhar. Steam, glowing heat: ir*£ n. s. A heap of salt. (Vizag.) Apparently
eruption on the skin 59-2)9, a.oiSo^jst,©^©.
an error for ?
sS"1^ n. 6. Doublets, at dice ? p*£&a~A* adv. Gently, delicately.
gri£tr°&teor€r:8K*t&>k> v.n (from Tamil 4«»i_) n. 8. Respect, regard, honour. X^tfsSiSw.
To sink or become hollow, as a sore, fiftfo* q^^Sfaki to respect, ^r'f respect
6j6 full of holes, ^otfer*?"tiUfrk). fully.
jS^eil? n. s. A kind of wooden bell, hung at ar^wos ,i. s. (from tp*)<v>o$ jSb) Mortgage
a bullock's neck."^w£S. Wi6Tr*xJ(5o3oe&a>£
on land; which till the debt i3 paid is enjoy
er-»sSoSoor»dSoSS fcsp fc9-'^"?)5'3S6<y'dtSSg
ed by the creditor (Ganjam) Usufruct.
tfoiJ.
jT'^^oeM n- s. See aS^»3"5.
&*Wti or 'S^ld n. s. A sort of copper bowl.
if(^ao»r?sS» n. s. (error for £*<5^a3f*3)
Orpiment.
2r^a^8g3ir»fS> n. s. A whale. a.S'sfc&^sSo. zr'r*^, tp^KZh n. s. Enquiry. aiX°do«)4j.
for s6<f^» n. s. A plaid or chequered gar eS-^0XQpiJ?_7V-^x-£^.^^^ Ienquir-
ment worn by women- The stuff called ed into it properly.
" poplin." A plaid of a square pattern alter for ir>o6«o n. s. ^5=^; PauncU. A
nately green and red. S. 1. 176.
Bort of bracelets- e"»t?x»*.r3jS».
<fc-£s£r»3^? a green and white tartan.
>T*iS» for sT'sT n. b. t^o-y, Bojh. ^Weight,
£r,-ir-^cx»s&oe*b n. s. The fruit called papaw. Rox.
3. 825. Carica papaya- responsibility, woo©, ^_f>S-sr*K«io.
sS^stog" n. b- Corruption of ^jSmS" a.bone. (Ma- s3r«&r>sir*4S n. s. ^y^tf Potapoti. Rivalry,
sul.) emulation, outbidding. (Bellary.) pT0 ?o"i]j»
jy'j&oaXoi&S'i^ n. 8- A block or large pulley.
sr*to for £r« fc» n. 8. A raised hearth built in
£rtfo:r*S3 or £rtioiS*5i>-jSo n. s. Waste land,
a Vishnu temple. «o5er« vr,tujTr»^)o'3ir»
utterly unfit for cultivation. -^^MaSTcrf
84 zT=, Mixed
^T=r» for n. s. (Mahr.) A book, a work, taining to a field. The breast, or chest. &ot£>
a writing &c. t£)4?*x> M. M. page 663. (A
leaf in an account book : a folio ?) ir*cJ t»8. D. 8, Puzzle, intricacy.
iS^S, iS^iSda for iS^^ «&) n. s. A sort of medi ^*84 n. s. A hedge ?
cine. s**s5<3o n. s. fromjjt For (K.) A boy, a child.
n. s. (in sea language) A board, i. e. side.
6s»dBSir*tf Ujiya boda, starboard. "W^^tf d^Stf or si^cfiSS n. s. (from Tamil Suirifeoaj) A
daoo boda larboard. cover, ^^d^*) tSx>.
2S^6o^*«o n. s. A great jar : a glutton?
s^sfe-tfcij error for s^oMSJSaiSji) v. n. To go
if6© vo n. s. A gambling house ? Pain. Vira. 22.
away. This is a Madias phrase. ^**^ for
om (past p|| of Having gone. £r«cS>J& for s!r«<5~ n. b. ,^ Por (K.) A boy. *>o
^sii n. s. Hansel or the first money a seller re
ir«co^ or n. s. (from Tamil Su/rifoBsu.) A
ceives in the morning. The luck-penny : a
cover. Ji^^S^tfM.
shopkeeper's first receipt in the day. Wfc
sS-*K rasS»,3r*TTra«S» for ^ £ t3 n. s. A horse's
V * Ir- Tr-
nose bag.
iS^si^-fyiA he took hansel.
jT*^ adj. Unreserved, frank. tAti-r^P,
or s^oa? n. s. ^Jyi Pott (Mahratta) A fa&*Tzr'iSP, jr^lT'j&pS*. he who is not
piece of cotton steeped in red ink : which is reserved.
wetted and squeezed into the inkstand. ^[8 &Sv*S~ n. s. for ^Sy Folad. Steel.
0>Co4j a bell made of steel. * & )fo*J. Ila. 1.
sr*"cy°5 %>o% n. s. A medical drug. 148.
:fr*a& most commonly d^DS n. s. (Tamil Cuir
dr*a^) d^ajb most commonly for aIjJo Pudina *tp.) Traces, signs. W-z}™*.
■*6&fy n. s. Mint. z.£~&x$_. ^y-s-ixprssSxi n. s. A large chest, ^jg^-^.
^t^d£>Ss&a n. s. Instigation, temptation. 4fciy^ &>p, n. s. A fibre, a bit. -^iSbo.
t*csSi or T*c*6 n. s. t " ^aajjJ Post,
25-SpT»o"wTj, iS^$o~Z~&> n. s. A round box or Capsules of the poppy used medicinally.
basket, covered with leather. ^owjSS^ (Madras " Tariff.") a-s'sooi&aj&fr.
■iyo^T°ox>oiS:i} for oS^xa>oT*cooO't£>t> v. a. from
£5^l3idr,,oxig n. s. A portable oven, formed by Ular*"V-i Pahunchana. To cause to arrive ; to
placing a deep dish as a cover on a bowl? deliver.
2r*"p9^TT»tx> n. s. (a low word) A suite of tr-oe? for ^""if- n. s. ^yi Fauj. Army, troops.
rooms?
2j"ssS»a?<>ac)S't)^ n. s. A large block or pulley. grfoti, zrr** or e^AcI n. s. A sort of copper
bowl. "£r»(f?2)~3sS.£».
sr* <s6s£ foriT*d*^j£> n. s. (from -ir°& n. s. for _yj iifliy. Army, troops. SoiSS.
•^r^wo© n. s. ^jjj^j Faujbandt. Collecting
A savage, a man of the woods. A palankeen
bearer. ^c-Efcis^s^ is^cxap^. or levying troops. KO.£b£r»tj^{f &o,
sMUf, £r*o"T"«>, a^tJjfc n. s. from^j Pdr (K.) ST-An for ws5fcr« n. s. tiylj.Boo*a A flag.
ts».
A boy. Reeve page 962. S)»"S^>ci8i.
^rrr*F-s» Error for ^8 s5> * n. s. The full
jS^S or &*<S n. s. A slip or piece of land apper moon.
Dialects. 85
sS)13^sS», !&>^rgo for sS»"SjO adj. for jfc-o^tS&X' n. s. A certain aphrodisiac drug,
Mubham. Doubtful. •^o^X'SsiS. called Spilanthus Amelia, Rox. 3. 410.
tf5^"w^3Aj v. a. To delude, slur over. s&»x^«r' sfc8& n. s. Name of the goddess of cholera.
&t&os'ijsS» cholera.
rfbcBoS" sS», dhows'sS» or '2oS';k> n. 8. Confusion j£>a<Sa-'i-&>e3-4J n. s. ' Maria's game.' Playing
or distraction of mind. Intoxication. at cards. A word perhaps of Portugueze
origin.
sfccKr-T? n. s. Ailx* Miyana. The title of the s&fSr°a n. s. i*s~)}j* Marori. (H.) A turnscrew ?
old Nabobs of Kadapa. jS>tt>8 n. 8. A head boatman. sS sr»o£ ~&> S>«),
ifccSSj-otfc n. s. (French, majeure.) Major in the sS>J£n>a» adj. j._y*j<* Marqwm. Written. (_sr«oS»
army. Ranga Rao. 1. 157. ^o§$T
«S>8 n. s. Marzi- Pleasure, determina
tion, will. Temper, disposition. 'Wfi^t5g«S».
sfccJfcgo n. s. (Tamil skujujiIi) The middle. «*> &Vjy>jSi n. 8. \J+>j* Martaban. A black Pegu
^niS n. g. ^jl^i .Wait, wore properly v_s^ t£r-$S~~5~°<t& n. s. from J-^U Maplial. The gall-
Afitf*. Mud, clay. which see. nut used in ink and used to dye the teeth black"
s^s3^?<je» for s&*S^«ie» n. b. plu. Refuse
heaps of grain, so named because mingled tS>l>E?for s£r»fT«3 n, s. ^i^il* Maprii. Measure
with bits of earth and stone. ment. e~°v£t£tSs>.
s*"J*> n. s. jjUo Maru. A pair of antelope s*r»?>o"5r»t!ro n. s. ti]jj^\j^» Muaftrawana. A
horns joined at the roots, resembling a dag certificate of tax being paid. A pass given foe
ger r goods on which no duty is payable at the
itr*iy&> or ~S»xr°er*iSb usually sfes^»ws& or *S> place from whence they came. A permit al
w«i»oy>r*85 n. s._ ^sJJf A village lowing goods to pass free. A certificate of
bailiff or petty collecting officer. payment.
sk*^"?) n. s. for <_A*f--« Maktob. Roman can n. s. . , iU* Muaf. Pardon, excusing. **>
dles, blue lights, silver cloth : of which some
caps are made s&Jf ax>, aSwiJoBSofSi^.
sSi'gj^cOajij v. a. from t_JU^> Muaf. To for
iSr»«owSi adj. j^Stu* Motalar, Trustworthy,
give or excuse. riaj&jO'lS5|») <&S»Oi£>k.
substantial, honest, respectable. (S^s^F5. sSy
^•aj&csC^jfo n. B.\j^l/a\ju« Mud,rnalat. Manage
Sc,aiSiar>aT»iS) Good security. "^^La&^tJosSr"
gbaS>r»l'rir6ox> ?r»fS> I am no longer in good ment of public business. Affairs of state.
circumstances.
sSr'iS^f) n. s. ^jjSm Motabari. Goodness of
bail. Responsibility or Respectability. Good To take possession of. •fn>£$$)&x>":£fo§~°ibti
circumstances as those of a substantial farmer,
;5j5j
r —< S"qx> s£r-s&r»tx> n. s. jjj**-* MdmUl. Use, usage,
sfcr»fi n. s. A disease. z>t6^K&-\ custom. Fashion, mode, practice. wJSoS*.
s£r»"cr» n- s The Portugueze word " Madre." K>:n>dSr's£r'3 n, 8i s^c^tfx»0^£^So"15i5^ §""*[!) *
The Roman catholic chapels are called sfx-'W
■^sSr. 4j so43 IS sSx&*i3 "gsSb,
r*a<F, tSr-wfa* i. e. Chapel to St. Mary.
sSr»*8 n. s. Madri ■ A pattern, model, n. s. Slate colour; whitish blue, or dark
or example, sort, kind. The original ; as grey ?
opposed to a copy. A large beam of timber. sSySS"^ n. s. Name of a certain fury. ^tS»
Sao-sb n. s. for ^\y> Mizaj. Temper, humour. rstfco n. 8. Mini carna.ni. The c urn urn
Health ; tastiuess, elegance. who is in power : his name being on the com
Sx>grs- n> g. MirzS. A title among Maho- mission or List. Hence he is also called &«g
medans. tfbo's'tyep-* D5"a^O.
S»i3l«x> n. s. Some sort of grain. Tp^cS**. S»-(6ew"Ba n. s. The Reddi or farmer who is in
the commission, or in power. fiw"tf»^SojS
Sotosoer-a n. s. A pretty girl, a belle. sfoy-> &> ~w sSjo ~&"8 a.
StosS^ »S«c> usually "^s^^^ n. s. u^is" -IfeA-
£o*o:Stf si* n. s. A pagoda, or gold coin worth
na£. Trouble, pains. (*c«j~£.
four rupees. &5''?r*si3&».
&r»o'S"° or £o-»<st n. s. Mirza. A Mirza.
SttTyoM n. s. ^^JLjjU Mithai. Any sweetmeat.
(A certain title) prince. d3MSSTT>a\
tiO&aSoi).
s*r»"CP'?> n. s. Mtrasi. See £j-ct**.
S»aaog"46&;^© (A phrase having the mean
Sr'Ccwi^ n. s. ^i^s^yo MtrbalchsM. A com
ing) It is excessively hot.
fto&tfcSu n. s. Spurs. fo\tio?t£n4>)ir*£rii£li mandant of troops, a General- 'jS?r»9»>3.
j£m 56 "5 -r» ? So 5" fee §~ "3 iS» O «b.
SojStf* n. s. lyi* Minha. Subtraction, deduction.
tf»s'(jj«3 or "BsaftJCfi n. 6. jjL* Muqarrar. «S»KO n. b. A lot of, the number of. fcJ-c£a»tf«f
Determination, certainty. ~8»H8flfc« fS>Wj& sSx> a lot of 6 is half a dozen ?
to determine. 3x>xS~t "aw$»5~ n. 8. ijjut Moghal. A mogul
iS» r*8er» n. 8. ilAsi* Muqabala. Confronting.
or Musulman. 80S ? «r»«J.
Comparison of a copy with the original. *n0 »S»XoU3 n. s. The sheathing of a ship. ■5^£«Sa
^r&t> to make allowance: to make a salam. two dates are mentioned, one English and one
iSuBTj'oojtS^tJ to deduct, to subtract, to give Indian, thus OO-tftf<5'*-rfo|| Aorr^b^
a donation for religious purposes. fr»S3«Sxa"cr" s5f6ofj»i&-^o:5^tfsS»er« In the year 1845 cor
•tP^DiSi I am to be refunded, repayment is responding to Vishvavasu.
due, allowance must be made to me. adj. ^jJUXo Mutaalliq. Appertaining
jS»ar>8r»o adj. f^j* Muzahim. Obstructing,
to, pertaining. i38£.
hindering. tt^oSfftfo^ii, «&^i>, sSwcr°o adj. Mudam. Perpetual, eternal.
5"a&tf t3 used mostly in notes and passports.
jSjsa?SoSsrfT» n. s. tX*>. J-*^ Mujmeljvmla. Fixed, established. Vtf^tf-ajiS. a»-n»e^
m^oS Mudam stbbundi. A fixed establish
Grand total. "3tS?>, "&oJ/sS».
sSMS^rfMTa^Ooife n. s. j^tey^z* Majmudar- ment, (village police men ? )
«S»tT»cS>8o«o n. s. See «S»6o-CT"38.
The head accountant in the Talook Cutcherry.
■wazr°&%6 lo -O'Sj'So. An auditor : a clerk s$»g«a n. s, eyiiv* Muddat. A period or time,
jicgSo.&oeaxi&r^^^^ It lias long been so.
who checks the accounts.
«S»«eSb?~°ex> n, s, Jyo"^ Muddatqaul, A
*J»zsl ;S>T»e»7r» adv. from J^s^° -3f«/»»aZ. Com
conditional agreement. ZmSapTiSr:
pletely. ^o^tfsSwTrv
iS»g&L.S'<sCijS» n. s. A foreclosed mortgage, in
tf»4jsS>-D'fc. sSxiiiTT°^'n. s. , JU-JU Mutmar-
which the pawn after a certain time is_ forfeit.
<^agi. Disobedience, stubbornness, fe&gifos, A conditional sale with penalty attached, f £
jSmmus' adj. Abundant, copious, plentiful, s&aeu&o n. s. The grain crop from land as dis
numerous. S** 8 li?'5. <*3^^^^. tinguished from zarib. The zarib land
tSxiiT'ao- adj. A-'jlvo Mubadala. Changed, ex produces tobacco, chillies and betel, all other
changed, altered. sScr^uJi, Wtfer°;»joijK>#, land is mulumu. The two together form
•S»Er»e« n. s. dJ^lx* Mubadala. A loaD, an baghayat or " garden cultivation."
advance. Exchange or barter, sums lent and B- Bt^" t^s^'* mutt*' Appertaining to reve
paid on running accounts without the use of nue. ea(STr£$OMO*S'3u;$.
receipts or documents on either side : being jS»jy|), or n. s. (_/y^« Multawi. Trick
merely a temporary accommodation. &x>oi&>
ery, cunning.
Ox>^vtJ &oj£> adj. Multawi. Delayed,
*J» s^;S-»«Sm or sJjs^sS s£*> adj. ^.U-« Mubahan.
postponed, spun out, protracted.
Doubtful, indeterminate. Unknown. iio&X
9 s&it>£>
^jf5. tSctr»rf-»o-7V Indifferently. Briefly, in
n. s. A rogue.
n. s. 1U Mulla. A schoolmaster, a doctor;
the gross, anonymously, without going into
one who administers an oath. ^-d^Tfr^cSMUO,
names or particulars Cursorily, by guess.
usually sSmm^Xo n. s. jl^o Mublngh.
rf»»r'^i n. s. A ringleader ?
A mount, sum.
^•"S acli- Single-masted (a doney or vessel.)
t&xxti^ n. s. ^-^r* Muralbi. An usher, intro
jkasS^cS^p a single canoe as opposed to a i? o
ducer, recommender. ^"^"^ "^"fis'-'So. Kh or double canoe-
«j»TT»eKS n, s. ^J^^y Muradejalli. A fine
Mushraf. An
kind of rice. Tf<ifiS~$&i&x>.
account keeper. *»i6b, "S|l«fcio£>..
^dSoSo n. s. (Tamil rj/>j>*@) A sort of cake tSxtleu n. s. Permission, warrant, license. 5"e5&.
in coils. CS_e>«S». S^drfw^uo leave granted for reaping.
"VS n. s. A kind of grass. Eox. 1. 228.
tf»££S"4»ij v> Ri To pinion or bind. ftOOf
aS»«j-wSj or Zx-g&^Qfo n, s.
w -
Dialects. SSba^s 97 ~3aSj-»5Sr°
ment, tfsfc*. "&ss>£r»j& a host or entertain whitsters during which they abstain from
work. ?*> «r*ods * od X,
er. K eOc.^'fisr-Sh.
^0 or 5: CcS^S" n. s. A single silver fanam.
n. 8. Stockings. "S^S'go tficsEoti v. a. from ^iiiL« Muqaddam.
"&*3n. 8. A Maty ; or helper. A certain menial
To prefer. (To assume or take for granted. 3{
servant. It is merely the low English mate
O 'SiaS'Mo'd^ assuming this as a ground ?)
as cook's male and the " y" in matey seems to
be vulgarly added as in slavey, cookey. A "SxS'gxfcT n. s. d^ojil* Muqaddama. Matter,
menial who cleans plates, dishes, lamps and affair, business. ^sSxrtS
shoes. "&»5'o& adj.^y^c Muharrar. Certain, fixed, ap
Xs&xy n. s. Seninrship, the office of an pointed. Co-- $gag, ptfo»Otfu«S, jbcS&SoOtftl
alderman, headmanship. "tjSiSsSxi?
"Sxg'tSco^f&t) |o fix, appoint.
i). e. y^Y* Mehtar. A headman, an -awS'ifycfc for ritel^eS adv.^«X« Mukassar.
alderman. , ~tci&g~cL sr»d4i. Full, as full ten yards. ^T°"n"*.
n. s. Stuff, solidity. Profit, advantage, gain. ■2o3Tr°o n. 8. ^UL* MaqSm. A halting place in
•6*.
a journey. A dwelling, residence, station. «S>
"fioT?*Xc8iSx> n. g. Fineness of grain.
-&"^K3o n. s. (The English word) " Manager."
l»vCtr> n. s. t'JbUL* Mvqiibalii. Comparison,
collation, setting face to face. ■^o|j60o£)J«si»>
"&>ol£ej n. s. Certain fees granted to pariars
oi«S)"5i5b3c>7r,,S;t>S&o> "a»T,£«r«^;&)A> to
in harvest lime. a>TJ»$fcoB»j. compare.
"j^wo.t'SsSm n. s. (Tamil Gmeieuirnih.) Govern ~i^4j^:(5~ or 55b4JJ&£~ n. s. ^tjs-* Makhmal.
ment share of agricultural produce. "^elF^Cfc.
■^3^!6 n. b. Column, head or item in accounts Velvet. £5?j£»"7T""Sj e?7T»g)o"Si'&os";l5xiS».
—° 60
H. 1. 73.
(Bellan) A form in accounts. A model or "S^4r-SK for"Sx.tr,B|rn.s. i_s!^.Wk^«'-^
pattern ?
An enemy, a foe, usually (meant for mokhalif.)
ifciJa or n" a- ^a*ttre' (French or Opposition, opposing ?
Portuguese.) A head workman. £?)tt'oSs"SjK_ ~3cov-f!r* n. s. See &3T,^».
adj. That is, Mr. ~3>*>XTS*t)&!&i n. s. Name of the tutelar god-
■fco prep. J-*-* Mai. With. S*, Scr>T»»,
dees of salt pans.
Dialects. 9$
"ZxX'er'txa adj. from J). Mughal. Mogul, "2cosS-»«3o7J» sin. for «fc^a%-?r»»^ri.«.^Uras-"
Moghlai. Zvr^t^). Afalizarnama. A presentment or statement
j& J or "3^ & ? n. s. A fish, a species made by many persons acquainted with the
facts.
of Scomber. Rox. pi. 84. 153. 162. 171. 172. "S»i^Qe^r» or ■Ssr»*-cr^ zijls* Mohtarifah.
"B.\j3S<ssr>03 or ~S»sswa n. s. A Tamil title, A tax on houses, looms, shops, or trades. ■
"^^g" for sS»U?£~ j^fus JMufrad. An abstract, S5d.
a summary. 1oo(j?'o5-»«S», "3»sx»«rl,S or sS>S$~"'5r,sf wo'ty** n. 8. A vil
"B-xwai.^ for s&aWejK" n. 8. jb.* Mublagh. A lage peon employed to watch crops.
sum of money. ff"*otfCj>&'uj, &5' ~&>o -a.N>Sr»-sr> n. s. A broad sword, a hanger.
"Sxsjp&'er" or "S»ity£er» adj. /Jj'_yo Mubadala. *jB. See W-o|j?9' 2. 206. quoted in
Borrowed, aa a loan. :Sa»ws&4W7vfer!o9-''i6^. note on Jaimini 5. 124.
See sS»Er°«er». "Sjj^-j&ei: for a^Vsi^S~ usually "&*n*»*$««ea
"3coiP«er» or ^ST'Ser* n. s. AJ^U^s Mub&dala,. i>. s. for Makhmal. Velvet. B^sSiSTf
Exchange, interchange.
■a>B"»3«r»e5ocorf233 for j&» sr,'£'er>i»cojs5£' n. s. ~a»rr»3 fJo?<o usually "3a-«9^ci6 n. s. iXyL*
AljU. MubtuMa. A loan. ^0«*2. Monhehang. A kind of je«'s harp.
"SM3or^!t>^£! jT*)!. g. iJa-iti(J<ri*^ MueenzSMta. ~&x> 35-» o sS»i 0t pjs!* Moharram. An annual
The red book, monthly abstract of salaries, Musulman festival in commemoration of the
fixed statement. £we>£t&. death of two heroes called Hussun and Hoo-
sein. &3i'v*>oSiK.
"a.-oco3-»gf& or "Scr=co3-»?fo n. b. ^ju* Mueen. "Saia-'-o' or £-* ry n. s. MuTiraK. Any
JIanner, mode, way batta. SS, 3$ s£o, mISjSm piece or man at chess, except pawns. Csstfo
cor»"?^.vc»3-»gaoSS!S 3^ matters came to
Mich a pitch. ■&»s5-»Tr,auOT3o4j v. a- from U^s^o Mohra
■Rronor^iS) A-- Rt)v. fi om (if£*<* Mueen. Mode
Icarna. To polish cloth, in mangling. ^
rately, as much as sufiicea. StoSsio'n"*, f6ot>.
TT". "B»j3^8 0f "Sr»d-»TT» n. g. for^y* JfaAr. A gold
■SjaiSejoS n. s. A timber-dray ? Coin. J-5*«30TV3f)fT»i5s4»..
■S»tf •/3ct»o«£> n. 8. (Tel.) A certain caste of ■"SoiSWeb n. s^y0 ilfwAr. A seal. tS»l_K.
Sudra farmers ? "Boos5-»-jSeu for "S^sS-'-^iS- usually "Bj-»^cn«3 n> g.
"Scoer-s?^ for ^fo=er•;»3^^• n s. ,dx&.!U MuWia- Muhassal. Restraint, placed on a per
zi. Looking at, regard, notice. Perusal. 5 &n> son to prevent his escape, or to enforce the pay.
<Sx«S». See s5»er»<x»23. ment of a demand. T*s5£), sr*6&r»£S am
"a^«r»sa*cJSb i) s, A sort of melon. ficre tu"S43 (^»c5o they kept him in guard.
~aMtr»s£r> adj. jaL« Mulamma. Plated, covered ~&»!r»o n. s. Muhim. See
with cold or silver. ^oawoTV'aSstfi^ciSiuJS.
"6>jtr»sSj» n- 8. £jJU Mulamma. Gilding. Ap ^y^^r-w n. s. t-iyy4 Mauguf. Abolishment.
plication of medicine to a wound. «o"fi~,,0E>"2o
to abolish.
"S.-cyocoJT' or "2oiej->&r»2r'' n, s. ,>Ja^lU j)/KZa- n. s. See sSkO^.
Jiazah Regard, notice. Partiality, favour. ~zy n. s. f}yt MauzS. A boot.
&~n^tix>. "S-ocr'owar'^cJfijAj To condescend. 'Scro3-"«S~) 'Sj-=<yaoi "Sj-»KjTT0«So n. 8. £jC*.y«
"Bm^33 or "3r'^Sb n. 8. Muster (an Indian Maujud. Sto:k ia aund, store, provision.
word for sort, pattern or specimen.) s^S'S,
100 Mixed
*3j-»s* n. s. Ardent desire, po-jya-i". -=r«pS "S^C^.t^o^) n. c from Momin. A sort
ox>&g&>~ktoso»t& pots' "Sj-- K>'A-*i£,c^'3 his of Musulman weavers. v<y*^-isTr-c&.
thoughts are now all bent on hunting. ■Sr»oMjS» n. s. ^if* Moaiyan. Manner, mode,
u. s. perhaps an error for <U^\je/* Mu- way. Rate, ration, mess of food for a day :
hasaba Giving up charge, yielding office to
batta. 68, tfoab, wj3«S». "3j-°om r&*T $)W a
a successor. 8j4£)<S'5£X' C^rr'pi "ig)
list of servants, showing the salaries they re
ceive.
"BjTer»J3"r°^)ew n. s. (Tel ) A certain caste of
"3j-.tf t3oxo for '8t»SjO«o n. s. i^S-i^l^L* Monh-
the farmer tribe. chang. Ajews-harp. tS^^ihn.
■3j-°S n. b. A name for the Marata character.
"3o-»tt« n. s. ^yo Mora. A footstool. ^©Soft
In Oolebr. Essays, 2. 29. he spells it sfomCo f>t>.
Miiru.
■»r»&jb adv. " At the rate of" (iS^^tS) A word Sx»6 usually "Sx»Sr»9 n. s. ^ Mohr. The gold
coin valued 15 rupees.
used in the salt permits printed at Madras, "Sj-stt1, "5j-otp^ n. s. for Lz-jyo Morcha. A
but unknown in the north.
"S3-» ai^ofi^ n. s. uiy&cJT^«* Multri Jivn. A battery of guns. "jSa.
Tto^ n. s. Style, manner, sort ?
certain coin ?
"Zr^iScSrtp n. s. A canal, a channel ? T'aSlj.
■Sy.-isy n. 8. for {j*m{zz* Muhasala. under
"S,7-»5£»9 usually s£r»8ott9 adj.^xlx^* Mutahar.
some public charge or accusation. ■5r»?>Jxr»dS
Substantial, confidential, trustworthy. tuS^r" ■ar^j^DniOS&g&fjja he is under trial.
«ar.^T»tU, "3x°;x»$<lu n. 8. J.^acs.'* Mohassal.
■3j-oS8-£r» n.s. A^Lc* Mohtarifa. The moturfa
Restraint placed on a person to prevent his
tax, levied on merchants and artisans. In escape or to enforce the payment of a demand.
Ganjam it is a tax on houses. It includes both Arrest, confinement.
that which is called and a^*^*3^- ~&r>-6&> rl. s. Muster, sample: this word is used
~St^W& usually So:S-»«r& or sS>sr»'»"*4fcMc|trs even by farmers. s&*E8.
"Sa-oSj-fSTJPOM n. s. The stone beam crossing the
«o n. s. A village watchman who watches
fields. top of a pagoda gate. 5T* ■tyrS'zs^^a SoopSb"^^
■Sr'tr'afo n. s. jfStutMotid. A charge : bo much dS» o si QilSrom si« ,
■3j-"fr»i£» See "3c»Sr»0.
powder as is fired at once. a.£ ae»*T"»:Sef>j4
sw-°2r»rfx> for 'Sr»ij-»s» n p. Encampment. «o
"Sr-«3b»8 usually'&^w* n. s.^jjxlx* Moiulari.
encamp.
Opulence, respectability, confidence. SfO&s,
J6n>ofco n, s. (E) The " Amount.'' ?>x>&£x>.
^■Scr'^) n. s- See 2ar»J»ir>»».
"3y&>w&> usually •w*4fc»8o adj.^>Jjiw)J/ofaiar.
s&~°~3 n. s. ghytMauza. A town, a considerable
Respectable, substantial, rich, trustworthy.
village. 3r&,
■3^8 n. s. A pack of paun leaves. 20 5'*^eu 5&^oj»{> n. s. \ J\)y* Maurus7. A heritor. A
(of 100 leaves each) are a "Sa-»es or pack. hereditary farmer, the original settlers in the
Bar»a n. s. y^iy" Modi. A shopkeeper who township, (from tearis, heir.) Wj>r»3"S"**4),
"3^"^° n. s. Style, manner, sort ?
. supplies one with provieions.'BE^jT^ir'jfc,
Dialects, Qir"^ 101 o^SS)
K§S&> n. s. Bawd. A corruption for ' Re xri<& or ■f^X'S Error fur "tfA'tf adj. Clayey.
ceipt" or the Persian rasida. ^oifcS. loamy. S"T*€>o"5.
B^ci\Tp-»^«i» or 8^o^ij-«^i» n. s. A certain ■CT»vSr»aj3'ri> av, n. 8. A rocket used in war.
CO
kind of rice : bo named from a port bo called.
Tr»K^ij&» n. g. (Tamil jrrjga tlt-i) Public
B#4S> or for o"#5~ n. s. AMj Basad. Food, matters : politicks. "cr»i5 T'tg tpk^
provisions, commissariat supplies : (also ex t$yQ*t&i) (o speak on political matters.
plained as ^ZSo casn ?) KciSiSiT'SSej^ii-^n, -ckJ^) or tv~£ ^ vulgar errors for Tr>es[l
(a title) His highness.
Bf't6) or o"-<4;uSsr»iSo n. 8. A Rajpoot.
TT-irefo n. 8. A plot, treason. S"jl_»s&>i», \S*
Bobb. 1. 158.
for -tr»Sn> n. p. tU\j Basta. A road.
"CIS adj. Bait (But used in Telugu as ft
e-rir»St?at3*o«i
» CO n. s. A certain fine sort of noun.) Content, consent, will. ^J;15") "^"^^i
plantains. ?-5a*?^«643*o«o.
-£tSr>-qr«$tS.Y,, trsJ^&dj to satisfy, appease.
s- rastu for i\*uj rasd. See B^sfe Com- ■ty&xriSTV&fi^ it is agreeable to me, I
missariat store of grain &c. daily supplies
consent to it.
collected for troops on a march. Bjw!S3<!j A
tt£-j-°sSj* n. s. {j*\!)^i>)j Bazi namah. An
store of provisions. Suca. 1. 112. £]&J8l)Ss£
is* So sS » o iv (5 six> 0 j^i & ^ "S SXc a» a "3j6\ amicable agreement. A written testimony
given by a plaintiff, (upon a cause being fi
nally settled,) that he is satisfied, a deed of
B?> n. s. Basmi. Custom. Income. resignation, an acquittance, a release,
—* W>
M >
£6-sx>Sj~»oer* ^i^k v. n. To tell face to face. &~° &>T&'ci&six> n. g. Money rent : revenues paid
sS»Jfi sSx> ay> o « 5 t3 *->. in money, not in kind. #X'5S>7r,sS:^S£-cK>d.
6r*sfo»t» usually Cfc^eA> n s. J^iy Bumal. A 6">X> for n. s. ( Roghan.) Melt
handkerchief. A turban. ^SXotf, tivl&S. ed butter n. s. Ghee. Grease, varnish- "r30*^,
8r°o£x> n. b. (room ?) A point of the compass.
d£r»sx>S'\_tf n. s. A wooden 1 ruler.' n. s. Roil. Bread, a loaf. if&$Z~$
"8 04r>e)S5s^*$j4j y, a. To go to the necessary.
e^nsSxi n. s. Error for u»"s»J which see.
~$4>v-° n. s. KijBehla. A small gun. fijS^tfo*. 6""°iSsSx> n- s. The sheave of a pulley,
Bobbili 3. 38. and Local Rec. VI. page 10. c^sau n. s- Confusion, disorder- Trouble, annoy
~i5a3-Br»,3i n. s. for ^Ji^j Regdan. A sand box ance- Violence, outrage. * oestf.
used by a writer. (Reeve.) 8^£-Gt° or S^Z-cs* n. s. Cash, ready money,
~&e*> n. s. Said to mean. &r°!it)-%it& ? hard coin- cr*r_jS».
"etas' in D. s. Raw Bilk ? for n. s. S*jj Ruqqa. A letter
eo
~£fy>l& or "rifJ'fi^sS) n. s. The country on the epistle, a written note. &*3.
banks of the Penna west to the Gandicota ff*£fr> n- s. AJ^m; Rozina. Pension, daily allow
hill. T?oar€iJi$5Tr'P§ a&Ss&AjiilT»S^i5&fetJ ance. eojJsfco.
n- s. ;^ Roz- A day. adv. Daily, every dny.
^^*!i> °*>P n. s. for ^J^jij He- <y*2S=Kb83]J* (guzashta) the day before. <5^k*
wand Clnrii. Rhubarb (called in Russian, j&>23jSct»cSc) The said date, on the same day. On
revennaja) It is properly cliirii, being brought the abovementioned date.
from ' China.' Also used erroneously, for (S^afj&Jjp* ti. 8. i>j*)y) Rozmarrdh. Daily allow
Gamboge. &s's£>o4&a;fc$j.
ance, batta- w|3tf».
n. s. The employment of a waterman ■T*2?w n- s. Affair, matter. See C*>a».
oi ferryman. ^SaApt afctfsSiLuS^-fja&p. <reK>sH5i adj. Ruzwar. Daily. ?*tJ'13.
~?>W°oX£x> n. s. The peasantry, or farmer-class. <S^^-pr»oM n- s. ^U-iy Roshnai- Light. (Sums
m charged for lamps or oil ?)
2.3a n- s- for i ".^j Rah/at. A cultivator, a
(S^^mS n. s. Drudge, slave, wretch, rascal. f>te
farmer. (Vulgarly written Ryot : but
soSfSsr'aso. <r*;£ow&#iSsSM Rascality, shame-
the old spelling, in Bengal was Rayat, or
lessness, impudence, (from (T^ftzbj v. a.)
Reiat ; which seems preferable.)
c^^owS adj. Loathsome, disgusting, shameless.
2^i,8 n. s- (Vulgarly Ryotwarry, which should |>XosST»DjS. cS'sr6ow&CT'iSo adisgusting
be i_sj}jJZ~¥j Rayatwari.) An individual man. o^f&wSrfMoS a shameless wretch.
farmer's settlement of rent : or of the govern
c^r^ua^ jSs&n n- s. Loathsomeness, disgust,
ment demands.
shamelessneBS, impudence. f>*£is£r>Oj6t$i5rix>.
"3<s£g8S*r"8"a jT_oo n. s. The accounts regard
"tP Si n. s. A stone. (Ganjam.) tj*ooj.
ing each individual farmer. L*8"T*^ffc«o8o
TT*fl5, 8$ffc n- s. from the English word
5" sSx>, 6""*<?>s»3 n. s. Coin, cash, money. $ ;<<&. " Round.") Round, circuit, journey. ^(jSp,
<u b. s. A bog, a plashy place. tJiSo^Kosa a 6^co n. s. j(.£J LashJcar. An army. tSot£>.
Hence a Lascar.
ei^^r8*, v§~qr<sS~i\. s. sy^^^s'i Latht Mor. •as^ccS" ti&xr&ov e)^_tSbtCo^-a' n. s. Purveying
(cudgel-eater) A graceiess rascal. for troops. eo&SSoe&ar Ijf S^dt£>£j&o.
v-qngi&vo n. s- from , ',] jj The caste of c&r°
§oe>sr"0«Sto cotton cleaners. er»ojsSS n. s. A 1 lantern' (Reeve) &:6sSbo~S*J#
t>ffsfcp?». u. s. A corpulent big man. po-^^o tSx $ So wg «S» ei S^6 ^5 ^ £ ©.
er°$S n- 8, L&lclii. Crimson. A red dye
n. s. The dung of a horse &c, extracted from the shellac. a.5"^> (spirts.
<r-!£.Tj°£i£r°Zx> n. s. ^ja-l^-S Lalchiraji. Land
e;^!&T>OMOi3oiJ or ejWTS'oMoCSb Aj v. a. To heap that does not pay revenue to Government
up or gather, make money. To plunder, voto land held free of rent. The Lakhiraj land is of
two classes. (See Reg. XXV. of 1802. Seek
4.) 1. That which pays no rent, being corn
oi^^ adv. Quickly, at once. (Ouddapa dialect.) fields, &c- 2. That which is laid out in houses
or gardens. This latter is called p^^f50
e^sio n. s. Lappam. Gum mastic, used in Nivesanam.
er» "TT'cJSgb for ?r°-rcc&S~ n- s. i "^Axl Lagayat.
stopping the seams of ships. Cement : putty.
Beginning, commencement. fcS-o'Oip'j&a, er»
"A"»c*64&?Siofi from the beginning or from a
ef)^, e>S^ex> or e)"23j-sr>o«o n. s. UI Labba.
long time.
Labbi Lubbee. A caste of people who are er»Xo n. 8- Grain ?
also called Moplas (Ma-pilla) on the Malabar sr'KoMa, er»«o5$5<b n. s. Cost, charge, expense.
Coast. They originally were Arabs, but at S'egj, \&<s&£x>. See er»Ni^a'.
present they speak a low dialect of Tamil, efjfoWB^^w n. s. Profit and loss.
and have lost the appearance of Mahome-
dans- er=Ko;S& n. s. Expense, cost, v%>, t?(STT,"^«)fSi
ej^i^J adj- Proved, verified. See er»S^.
es»& n. s. Wretch, scamp, jade. (Perhaps cor
rupted from i_Tj-*y Lomrz a bitch-fox ? or
«isfia&43 or er»?&sr<Coii!)43 A bill of charges
from laundi a slave girl. vSx>h&x>o£ incurred.
jade. er»CT*co adj-jla-S LacMr. Helpless, without
t>ox>~£&sox> n. s. ^J>\$ Lihaia. Paste
remedy, forlorn, poor- pTr$&$)-ir,s£o'ci.
«r*4o^)(5'gJ> n. b. A sort of begging friar.
eSow n. s. Larai. i. e. e"B5»a>5 A fight,
battle. cS&>tfsko. ^^jS Lathi A staff, club, stick. A pump
v£n [ryssZ sSxi n. s. A certain extract from salt. handle. (Sea phrase.) Any lever ; as a winch
See Ainslie. &&£$jO. handle, the bar of a capstan or printing press.
ozr>g& or e>sr>K5sSr» n. s. Lawazima. «r»&x> n. s. A " lot" at an auction. SsosfcoeJ^'SjS"
Establishment. (Domesties, retainers, horses a
tr*te3-fr>-s<j*ixi n. s. ' Lord SaheV The Governor.
kc The train generally of a great personage.
MM.) Affairs (Details, particulars, record in tr°tSOx> n- s. (Corrupted from Jjo nal) A horse
a law-suit.) dO^SiSx, £t£n&r*fc>. shoe- «r"j£o$'i»tJ to shoe a horse.
108 Mixed
B-»eSb5-7vJfc n. s. Scrape, hobble. *sf*osstr, -^oS" er»:»««S» n. s. A list of soldiers; or, of ser
vants. The profits of a custom-house. (Reeve)
any thing goes wrong who is to bear the 2§^"7T'oi!t*3. tr>£r>ax.\-&*falj to enlist.
brunt? W^f)"£coer»:Sr>!fo;«cxo€)!S^6 his name has
cr^sT"6*, tr-"S ^rr»e$ n. s- A sort of begging been entered on the list.
friar. a«^^tf>r*7§k£8tj^,<i^£^w*«o. vsr'C adj. Large, big. ^r°e>
w*JS> n. s. IjliiJ Ladao. The temporary brick «r»jT»^a n. s. for ^y^.yA Leuia dewl. Traf
work that sustains an arch while being built, fic, mercantile transactions. e^^*(6't*J
l'laistering ; ceiling-work, •JcngJff'&ij&yJfi m
-=j»p?69-^tf'*",S'~|>43&, Jf-Efcj^pdKifirfao, L*r> «r»§r»8, for tlr»8 rj. s. Lahar. Intoxica
tion. "Sattto. (Radha. 1. 109. N. 9. 326.)
<*& S !S» & & cKi450 &r» Co . OoKS"^) n. s. (Tamil) A lump of vermilion,
vtS> n. s. Amble, trot, ladu Tcarna. To mount
so*!)?
a colt for the first time. (Shak.) Cm
SoKsSogjiw n.B. One who wears the Lingam or
v^fa or er»3"*sis> n. s. Combination, scheme,
phallus: chiefly among Sudras: but a few bra-
plot, league. 5oii>. wis*fata<xu pT» mins are included. Lingavan,ts. See Diction
#o he went over to the enemy. ary in koKsSm.
jr»sS^f&^atf n- s. Sheathing planks. tst»£««6?6 S'7r,«fc"7V^)o"3-sr»JSo n. s. A pauper, a destitute
creature. f)HT*$o'?i'w»Ho.
©i§ for n. s. tjjJ Lirti. Neglect, disre
er»3& for er°£><£» adj. Labista. Laid,
gard, •r-pt&o-^e'sio eaSscagssa^a his
brought, filed (as a charge.) •w+'ew^csfl
affairs fell into confusion. The word is Dak-
MS. hini. Sliakesp. page 2043. lirti men parna
«r> jSm n. s. A hollow in a hill ? er* c*6. to fall into error.
w<s£>&n n. s. A horse stable. fo{ti'&)&~^5er•. 1-$*-$* n. s. (SjliJ Zifafa. Envelope. TT»>*S^y
Perhaps corrupted from cavalry " lines." (See
Pal. 50.)
3$ error for St) n. s. Writing in general, hand
tr»cBoj|», cr«auso adj. £jj_>S Layaq. Fit, proper.
writing.
Suitable.
f)^ or n. s. A ' List :' sr'S^.
*r>ox>vfa adj. for ^5^3 Lailaj. Cureless, re
two* n. s. ^j&J Zungl. A Musulman garment.
mediless, helpless. rials' jSu"^
Ma 5 5"«w oSo & S~° "3 w fc> .
«"•*» n. 8- A Toorkee or Paithani phrase for e»& n. s. A crack or leak ? (Masulipatam.)
Irotlier (like in Telugu) and borne by e»T^i6, t»x--^fS> for >>"r^ffc ^Uaai Jvw^-
certain Hindus. «o». Loss, detriment. Tare and tret. jS&tiw.
mbt for cr«etS~ JJ Lalueh. Temptation, in
adj. Luchcha. Mean, base, low,
ducement, woton^y. worthless. ^e^^iS, *>^^i5. uo'x^sfcpt..
tr-U3 (JjJ ZfiZ) Red. u-tuSoo^uj n. s. from JJ a base fellow.
iaZ. red short fringes. «f5"7r'SoL?pCr^K«3 uiTT^&jisfai n. s. Meanness, baseness. **^tf£
«3. OG.
«r» wS n. s. ^Jfl Lalucli. Avarice, covetous-
Plumpness, good condition, <&tx>. euX^&iS
ness, cupidity. & in bad circumstances, ew r^ffcwowj^owjJ.
Dialects. 109 S5o&>
to
ew&r»ooooiS3 4j v. a. from UIjJ I/utanH. To y^TD^ciCoij v. a. To strip, beggar, ruin. &tr*
plunder, rob. r* ^tfcr^U.
woJfcKo or w^SkXb n. 8. A bell at an ox's neck. n. s. Loss. i^sto.
A fib,joke, oJ^."3jSi4 5"|j"?)5'?f s^Xok). ejv-e5; tr^aSo or n. s. A club used in vio
ei TviSb, or e.^^TV1'^ n. s. A spendthrift, a lent exercises. ■p-»iS»^"r,sr«ft
bankrupt. S^ew^r5*. ET*-i-»ci5o s~»a or «r»^y»a»T*8 n. s. A sub-
«ci^)S'6ot&4j v. a. To deride, sneer at. "3? So renter: or tenant. e^rti Jf^r*^ «p-J*>,
■tfbk. ^~ ■sr»«Sb^T»o^5o er-^-incSi r»6 ^fr^Jfi) he is
exp>&jT>JSbt> from U'xf Litlana. To plunder or secretly a confederate of theirs.
«r8a>3' for wa!- n. s. t^JiyJ iAHak. A drop
ea-»i3 n. s. (j^y Zurf. Plunder, sacking. S-tf, or pendant of an earring. A roll of paper.
' to
n. s. ^jJjJ Z«£y. er^er-d&a&sSikJ v. a. To be teazed or pestered
"*MP, "e34>_ n. s. A mistake for Ujf. an account. (with frequent visits.) To be in trouble.
er'cifii£«&tVr'£ii3^Lsso |ie ;g all idler- or
"s3?foxS)4j v. n. The same as "^ifcAJ to arise : for
vagabond. He is in trouble.
which this is a mispronunciation very common
y-*^^0 adv. Formerly, heretofore, already.
at Masulipatam and Rajahmandry.
~t$>Q * 11. 8. Writer, penman. [*y°^~&~° t& ,
er^"^K)S> n. s. A ship's course for out at sea :
literally the inner ocean. "a^T^MS) the ovler
"t sr for "^bo n. s. ^jj Lezam. A sort of bow
voyage meaning a coasting trip.
with an iron chain for a cord : used in feats ■^Ojk or 'WS-fr n. s. Meant for " Allowance."
of strength. -^JSa^ "fisr»oSjotf;S!6 TC°*x>fe>~i$
er^S" Disjunctive conj. Vulgar error for
Without, tf^sr-.
adj. "Late." sS»j&*43. (The English word)
as 7?ss £> the "late" manager.
"t3$c* n. s. t_fjj-i^ Sending a criminal in proces
sion round the town. <S">oX',3iS'*3f>?i£>2>§8
& Some words commonly written with an
n. s. Meant for a "Licence." "3£fS>, f initial V will be found under & the vowel O,
v&t><3. Reg. Act XIX. of 1852. and others under w B, and others under ~$)
vo.
n. s. A "line:" (the English word) £
va or wa The Persian conjunction " and."
VP. This occurs in some Telugu and in many
ej^»t2hlit9 $ n. s. Scirpus articulatus, a species Canarese papers written while the Musulmans
of rushes. Rox. 1. 214. 2.?ft6«t»8, were in power. Thus ■Zr°8oS>$J $dot)$
tr^&M ft iS&abk for «j^tod&J3o4j v. n. To be palincina, tea, dharincina ruling and pos
ruined or fall into difficulties. ^Ss^^ij. sessing.
tr*&S)&TT>oi n. s. A chatterbox, a tattler $Ot5 n. s. A piece of K"*^ (sacking) used for
(Prit. in 1 Thes V. 13.) SSSbCSo^Si. packing : or for baling a boat.
er»«Di»ua n. s. Nonsense, idle talk. SCr»S«u.
«^-»JJ"34jai> v. a- o^aS&^S^Aj v, a. To rum To hesitate, scruple. p)orfaot&*->. 3oIEr$o
mage. K'o«8K'*?sfcc>^i6oA\ OS" without hesitation.
«r*|>Tv»«fc n. g. A penniless wretch, a beggar. :So4j8 adj. Alone, single. £>T»f g?;S, fcotfTVtfa
to 110 Mixed
s5o(£, sSoatf n. s. A rent of which a pail is s54» for adj. General. t90KoS^r=-!?-,'Bra^
remitted : a favourable lease. Quit-rent- sSo jS. «i»Srt«5oo a (reneral order. a-tio^S
ISir-usSM hud granted on a light rent. sSOfi
x«^8 the General Post Anclieli Office.
<Si$r°£x> Land unfit for ploughing.
sSOsjrtix' n. s. Yandalaga. A certain plant. &\£> n. s. (Tamil «pLli_ani_) A cobweb, soot:
dirt made by an insect different from a spider.
n. s. J.j^j Wukll. An attorney, a pleader.
Eegard, care. ^&}Si&Qj£[k3^te~$&> he cares
An agent ambassador, representative, offi
not for me.
cial. W^dSSOS, «oSxr»^».
A\ijo (Tamil wlLS&ju.) A pouch, for betel.
iStf n. s. from (Tamil suon*) Part, portion, man
ner, kind. Goods, property, means. ^X"sS»,
•S&o n. s. (Tamil aji_ii.) A rope, a cable. "S^7"
"i&cosSiSs&o the cable with which a car is
^A-sSj-;5«i>D u.s. (Tamil su«s)«i£.Tssri) Yagheim-an)
drawn. The white necked stork. 8T*oK.
Contrivance, plan, for doing any thing. <S-*55.
s!l£-zs-°tfo n. 8. (Tamil epi—wtTini>) Both share?,
^I^^i ^Z.^ (postposition »,£Cj Wagairali.) gross produce ; both the farmer's and govern
Etcetera ; and so forth. T&doSiS, ^flfS, "Scott ment's share. esejrc&Tr" S.
ejo.-of6. (55Ttu*7<>^ (Ganjam.) A rent taken sdfctfci) v. a. (Tamil eui^iSp^i) To pour;
by so and so etcetera, by several partners) draw in an alembic. &-sSx>li£x>S>!i&'F°& they
-TT',sfcc8og5ST5.T^tu Ramaya and others. boiled the oil.
s£zs;«> for n. s. 7Ta?». Weight. V» ssn^&o Error for Food.
£8rS> for &<*E~ n. s. Watan. (literally,
sSar* n. 8. Waza. Deductions, substraction,
native country, home) Office or means of sub
a set off in an account, e ^tf, slT^cxw:^ sistence. Patrimony. Hereditary duty with
sSaT-^dtooiJ to deduct. ? ^"S^sr* the lauds attached. Custom, usage. SteTT^^o, &>
cattubadi fees being deducted.
sSaftfgb for S>2r-tt§~ n. 8. Wizarat. The 55tfffeTr« adv. (From Watan.) Asa sub
dignity of WazTr, the office of prime minister, sistence. Publicly, openly, ae usual. zy^So
ministry. s&o^Ot^sS».
sfe"p5 n. s. An unopened knot or bud of leaves. £Jf& n. s. Plague, teasing. •£os'4jsS». &56er°4j.
This is used in medicine. ISJ*^ n- s- (Tamil pptren* .) Help, assistance.
n. s- jyj Wazir. A vazeer or royal minis l6sj*csiss». 55cT^[>-7r° iii an aid.
ter. In some poems it is used for soc(Q • but
^o*3 1,1 S- (Tamil @fiiuu>jrih) A certain tree.
usually it means a horseman. "3"**5 or warrior. sSjSz^j-o&rasSM n. s. The bird called Mocking
Suca 1.302. ■u*«NM*tffa»ri"j3-saaSs5Sj»«S"*
IT" bird. 2-S"<6&.
sSj^tfM or n. s. Error for f^Sw food.
jSsStJo or £\ko n. s. Glue, used by carpenters.
sSoMjSc&o'o n. s. (Tamil ?) Satin wood ?
1r- «—
n. s- The loss sustained in exchanging :5owa'^> for ^wdt adj. ^l^j TVairan.
money : agio : or premium granted or gained Desolate, ruined, depopulated. ^^.i5, ^i"3*
in pecuniary transactions. Sc6?<>. :S4jS»tb^*o
or tf&>«S»8'*3ax>-Eb^4j to pay a premium or &$Zo n. s. The multiplicator in arithmetic.
agio in exchange. A rut cut by water.
£&T*e>£[p n. 8. A pole on which a weight is sStJTfctb n. s. The heavy crop ; the great crop
carried by two men : also written s$er£e>S'(». I _ reaped after the rains. S^D^eo,
Dialects. 111
rfSzoS n. s. Drought. 5"6o^. sStf M»-£osSsf}S sSSiJew n. s. plu. (Tamil) Roof laths. "^"Sui.
*S» a year without rain. sS&iS n. s. (Tamil e-otoj) Treachery, betrayal.
sSB^jjsSm or sSafeaJsSjo n, s. The disease of swell Secret. Chicanery. Clique. Underhand plot.
ed testicle. C0 Secret alliance. &&-8&Xf>&>fr&r*vsSx,. s5&
^tfiT6! n. s. A squanderer, a prodigal. &-°mS ^)55j8ft;i «r«d$o he who knows the secret of the
business.
sSg,^ n. s. (Tamil a-axa)^.) Violence, oppres
£8$s~°<m$o3 n. s. (Tamil) Tributary streams,
sion, mischief. B^giigsSx), ~£&a.
the feeders of a river. «r>?6ew.
Htt°<x> for 5$tf5J6iaj u. s. Pagodas, gold coins. ;S<u ft 3-"5So n. s. (Tamil euei>ei)u^.&s irS^f ,~) A
powerful or violent man. 'S^gr^sSxi^3"^sr»
Jagann- 1. 35.
03.
£60 (Kan) Varidi. News, intelligence. Warn s5|l (usually 8*3^) n. 8. A Tamil word
ing, orders. s588J"soa{6 the same as Subadar,
for a lamp. p»-ug)s>5S?~3 a lamp on a stand.
Major. 69-c8ii$sse£er63)0'S«r»oi£> those who
Charitr. 5. 2036. 6a&sS».
are' under his command. sS^sSJsgojS adj. Affable, gracious, accessible .•
jSefc^fSsSn n. s. (Tamil) Income, revenue,
subordiate, obedient. S)~$c««£a r5- ^-"OgtoMo
resources. rfiX^wci.
-T»s5?'^_6f-D-°"^JS) they are not yet subjected.
ss 3bassi3-»?S> i). s. (Marata) Land transfer sS^o&rtbcSsSM n. g. A species of the «30Xt3&x).
red from one farmer to another. &<bSs5f"5n>
n.-s. Pension, allowance, living. sp"Sf»sS».
*6)sS>f ska^ o35w* $cp>&>, rf-^8-nr»0o n. s. A proprietor or landholder. A
S$-o«sS5 n. s. (Marata) Exchange, transfer, pensioner.
transposition. w&er'WBt). :5£-sr»^ n. s. ^j^yj Waswas. Awe, apprehen
s5tt»j5^ ^3dBco*J v. a. To exchange: counter sion. 9"c8osS»( wkwo, MM.
ed o &
march ; make two men change places. n. s. Wasilah. Support, interven«
tion, patronage. 69- e3-$<X£.
J5c6 n. s. (Marata) Change of appointment. 55(6cr»tu n. s. Jy*j Wasul. Payments, liquida
Change or exchange of place. &&''i<fX&n*>fSi
tion, collections, tfotfuo, fSo&"3ft^ t£r^ttx>,
£frr°W:&fr>ii to collect, realize. See under
sSjJo?v'3Sf_ n. s. " Vartangi." " Sappan wood." Jumma.
(See the Tariff.) £*r-i& for n. s. Uslad. A
sSg n. s. Report, notice, (see 38ft.) News, leader, a captain, a tutor or master. "^~c^'sr»
warning, Orders. eS-csS^SSe^^o'Ssr-o^ tJfii)^):3';&j»r"!So (of fencing, singing or
those who are under his orders. dancing) MM 933. He who "teaches" one.
ssvo~£& adj. jJ^j (Valandez. Hollandois.) i. e. his rival or utter superior : his master.
Dutch. 2-er'OTT". sS2r» n. s. (for .yyj -Ba^. An account book, a
zSoW!& n. s. A noose or cord to catch cattle book in general. A head in accounts. In sur
with. «&»C^)e)fSbs&"^)-iB^Ssiu.
gery, a sinus in a wound or ulcer. "S^.^]^
sSe>s£> n. s. dJ, Walad. Son. Son of r°«o&.
$i>sjr-fi>!£.£oeZ>~2rls!i:'lsr''s> Nabi-khan, son sSSr*!^ n. s. A booked account.
of Haidar khan.
zSv\Ko or £^~°\j<i&n n. s. A species of areca usually ^r»S!r°fr adj- t^JiSlj TVdqif.
nut. sSS^ejeJ"*^ tS&o. Skilled, versed in, knowing, acquainted. "^sS
^er'csfiSi for aer*o5oSo n. s. lS^J^j Valayat. &;3jS, "§©^jS. ■^r^)«-«§'3^r*jSi4j.to as-
Country, native land. England. |>s&. certain.
112 Mixed
*r-ftovr>&c£s or =r-F$S)Tr>tftjfc for T^^r"iS~ry ifeu. -5-»^o-tfjSB inhabitant's share.
<5~ n. s. (Itijyij Wacuf-dar.) He who -is the government share.
skilled in, acquainted with, experienced, •xr»iS^ n.e. (Tamil eu.-rmrsuP) A bridge,
exercised, or versed in : a man of mature "3,3.
age: a man of sense. tfctf^sSft^ *r»*>, "9© (a-.8 7F«rZ) An affix, ao, «r54»^e ac
cording to dates. ^"^r»ar»6 month
procure information, ascertain, find out.
ly. 69-pr=&j-»i3^8 asaiiii war man by man.
sr»2?S adj. Wtijbi.) Just, right, rea
sr>3 r^,:j'T» n, s A receipt by the captain fur
sonable, proper, expedient. 'PTg^^^, *W goods laden on a vessel : an inventory ?
■sr»*j*H^ri»tu n. s. (Marata.) Verses culled out ar-o^i^sio for wtfV^sfco n. s. (from
of different poems, to form a delectus or ele Waris.) Heirship. The being his heir. ^
gant extracts. W-AjBSfc-^jfrasgitostw.
■sr»&r° n. s. Ub Bata. A division, share. Part, 5^5fi> for Tj-e^T n. g. Warit ) An heir
or lawful successor. S"J5.
portion. V^**.
sr»c6S n. 8. A line or range (of pits in a salt
sr5"VOn.s. (Tamil wtrtou. sirpfi.) The north-
work ) A canal ?
wind. &j£6<^7V-Q.
wrfBg:S» n. s. A corruption of ^t3Kg«S» Traf- ($1. Wala.) An affix. " He who has"
Thus bacha-wala, one who has a child, ghora
fick. sSjjS'tSo.
•oT»i^Tr'j0'5T»i6 for Tr,s$s$"^sr»j^i (perhaps error wala, a horsekeeper, one who has a horse
nao-wala a boat man ^ow wala a coachman,
for ^sr«3i6?>'x5";i A cloth dyer : a chintz a carter : paisa wala a monied man, one who
maker. is rich, ghar-wala, the landlord, the house
•sT»«j6«$» n. s. A sort of coarse cloth, like can- holder. The feminine is wall: thus, baoha wall
vas.
s, used in packing bales. s&w'ioexis' <Ls&>j$ she who has a child : and the plural waleh, as
paisa waleh those who are rich. Also of
•^05 n. s. The edge of a sword. S'J^oiw^Wo places, thus &8or«<ir» Dilli wala he who
lives in Delhi. Kalcatta Wall, the goddess
v&fr, n, s. (^^jIj Wqpas. Restitution, re who rules Calcutta.
turning. sfc^otJgrfM. «t»!)!)^u:^^o4j or ■sr*£rx> ■zr>fX>7C&ai n. s. (Ganjam phrase.) A canal or
*o<^ to send back. sluice from a tank. WtWfoeu.
■snowtf n. s. (*ACj Waidah, Vaida.) Period. ■ur-H v& (K.) o. s. A peon, one who carries
Term fixed for payment. Pay day. Instal messages. See Reeve. Mo^sb.
ment, stated period. 5r»oMtJ"wo3|* sy^TT' n. 8. (Kadapa.) Compensation. "ajsi^jS
Tr*tJii» at the stipulated period. ■sncxoTS'iuo
Si-iyS fX»iir« An agreement to pay a debt by snsj'CT' interj, (s)jst^ Wah Wah ! Bravo 1
certain instalments. well done ! huzza ! <fSr°1&°fc>.
•kp'O'S'sSx) n. 8. Money advanced for cultivation. SO'o-e'ScssSgsSK) n. 8. Vulgar for a^tf « Investi
aajr*^or t>ZK~'$gi3i&»i» n. b. Spare bullocks. 2>yhi£ for g&>sS n. s. Estate, property. J^5*.
percentage paid to brokers. A penal gum, •j6x'to'&»£r»5£> a(jv jWJiij^JiM Sagat Shumar.
deposited and to be forfeited for the non- On an average. -pTT'fad.
fulfilment of a purchase.
■j6o4S>-yS)"l3 for ■^c<&-°r"w"£> n. s. ( ;,iXi-e ^fcOi&Aj for ^Sr»o-iS3ij v. a. from ti^u, Stihdna.
To suffer, forbear, sustain. ^5w*->, *«o*->.
Sanduq) A box. ■jt^S or n. 8. Toughness; as of wood: stub-
•^lo iSbTT^^SiTj n. s. (ds^jtU-e Sandukcha) A
bornness ; Strength, richness, as of coi n land.
small box or trunk.
compare ss^t5«S».
-j6oa<r*x'sS» n. s. Epilepsy, s^t^s&r-v.
■^fcS-^ejS or $fc"3^8(S adj. Tough, stubborn,
■po-ir>&o&>K> for *<>oir>«gtSx>
■^f&ifcj v. a. To earn. fat, as land. "3woa^*efS, Ke^^^Q^S.
■)6^)»csfi^sS» for •^ax^&sSgsSM n. s. The grain
«'o»BT'S) S"o£r°6fc*J n. s. The bird called
king crow ? called sago.
■j6oaTT*ew n. 8. Sweet words : coaxing, ■poaxr' ■j&XoSO or -^«o8Sto n. s. A mud nest like that of
t»^)tos*j to coax, fondle. a wasp. 5'oa6x'«ir»i3^o43'S)s'ao043«cn.ssb.
5"cua^ta) n. s. The tree called Vitex Negun- ^iS^&r» adj. (Uys*" Sachoia ) Honest, up
do. right, faithful, guileless. P^'SiS,
■^ojogex) or l6oEP$f) n. s. A superior kind of 8o]3i6. Jagann. 3. 120 ; here it is ' sneaking,
rice. SSr^s&Tyi^sio. pitiful.'
t&ocSotfoejfor -£5Sr»9oiS>4jv. a. (from ll'ljJ.L« iSa-:5<uo for •£sr-£5~ n. s. ^j*" Sazdwal.
Sambhalna. Tamil ruureS &&jd^i) To man Violent measures to enforce payment.
age, to furnish, bring about, control, restrain. 1^ar"£) adj. (Sajao or rather j\^y» Sazatcar.)
•f6o(_^r5o for "^o(9'5S>!Sn n. ?. Joy, pleasure.
Clear, unobstructed, plain, as a road. "flaT"^
honestly.
■fSoj&oifo for cuo£sS» * n. s. Connection,
n. 8. A sort of root like seaweed: the
relation. effcuo^JSo. alkali of which is called «S» or im
•^oom for "^*§om n. s. (^U-. Siydht) Ink.
pure chlorate of Soda. Ainslie. 1. 395.
•^oomi»5% an inkstand. J). H. 1. 158. ■pajg^v n. s. (from }y» Saza, punishment.) A
t6S'&»f&)5S»'co"A-« i. e. "^rJ)*7r° adv. Here and scourge or whip, a rod. •f3Q"S fij^rvo^jS, J
there, scatteredly, moderately (for S ^^<5 .) Z^v.li. 3. 180. "r3*J"SX»343w43o?)"g^)
I^S'er-a or ;&>s'«r»#> n. s. cyXili* Saqlat. Wool e£t»^) r* 60
Ajj "3 fcoX
to p23
v S * s"1e> "3 X0>.
len cloth : scarlet cloth. Broad cloth. In S'S'r^a&abj vulgarly 6. S 5T6 ;Sod or sS-SX^cfctf
the Glossary to Chaucer's Poems, ' CheJcela- «4» n. s. A dish-cover, shaped like the cup
toun\ i. e. French. Ciclaton " cloth of gold." of a hooka. On it are two marks like shoes,
In the extreme north of India this signifies called Vishnu's sandals.
a blanket. S-Cji, n. s. Pride, insolence, deceit. Jea
•jGrer-QaT'otf^A „. s. A sort of perch fish.
lousy, envy. ADC. XK£sk->,"S^-<-jSM) AK.
(Russel, No cxxx.) D. 8. Help? aid, convenience ?
•^-^8 or ^T-aa*)3 ri. s. (Sukalee) A kind of
i&.tS'omoC&Aj or "f "Woooo-iSsej v. a. To spur.
tree. Rox. page 762. -S"° SsS» tu (Sg«o \js a» ;& -us° jco otfi*j.
t&*3oSx>*J v. a. (from c^j=*" Sakht.) To use n. e. (corrupted from ^y^a. Chhatri.
violence. pt^0J?d»^r-kfc>. "jtfsisraj&o posi An umbrella. srsbao."
tive orders. ■(t)-®r;xoo£»iJ v. a. (UlLu Satjna.) To plngne,
■$£e-£~ n. s. J^i^ Sarkho.il. The chief or tease, torment, persecute, vox. SfOfOtit),
General, (called Surkeel.)
116 Mixed
1(5 ©Aom-;t'«$j3 n. 8. (from K. "^Q* an umbrella ment or diploma, charter or letters patent.
or parasol.) Field or land granted to an um
brella bearer. R~So76*~Csr»aSoM©^;6"^e>. ^A0"^^" n.s. A medical root. Alpinia galan-
iij&T^a n. s A sort of fish. Russel. No. U. ga minor. Zj£t&iOt£>&tfifii.
l6jfcsSaj-»j3o n. e. See X,o,*or»fS), -&jr°i£xx> n.s. ^\±tfZL Shah-naz. A clarionet.
-fWn^yajSbS) n. s. A kind of bamboo. & % &tr>Bg Aa,
!W*oOX'«3"3«£iCSc>) fe^c^^S'^eSo'^^eo. P n. s. (from v>_s'*^«tlf« San-i-mazi. The
Rox. 2. 193. ' past year.) Old debt6, balances of former
tbasSr-, ^H«>, adj.(^J*e Sadr.) Afore years. (SosSs^e^y Er*i .
said, abovementioned. ^t&^^i4, ^cX&~lT°*'~' ■^^P plu. ^T^rfcuo n. s. They who have much
8oE?u5. This word is often used for 65", influence or honor. pTS^^UxXn-sntSo,
CM
meaning that, the aforesaid. error for $ ^«*» n. s. A corpse. fcffcX".
adv. from j^o Sadr. Above. J"4- P& pift adj. Empty, fasting. 6 JSQtt'iSjo'S, a&i6i
c6^5i>^(5(j6"B-»o'&o as is abovestated. -Tr-^o"^. -sr»ps'^^)-^-^»*7r,€ji*j_a he is
*^£5^«eu B- The abovesaid persons. 2^ fasting.
•)$ljir.e3ocSi3t> v. n. To be well, abated, tattoo
^"W^J n. s. JtXw Sadib. A certain herb
called " rue. " n. s.See ^w&. T^co-ji-»8&»jS> sea stores.
^vSfcOSjy^cSioj i). g. A certain division or sect in <&"$)0 n. s. ^yJJU** Sufaidi. Ceruse, white
the sS^dfi tribe. 2-5"CjtJSr6jre<sSjsr-o>iSb.
lead used in painting, "^g*^140-
■^»oiS)ij v. a. To polish cloth by dry beating
~&azxt n. s. i -I*- Sabab. Reason, ground,
with mallets. vtovfrX te^fa*' ■ cause. "S"»tfre«S».
•ft-'^a for ^«<5" .JmO &jo>. i. e. Sadarhi. The ,4w3S or T^koKS n. 6. (jkw Safr.) A voyage. The
abovesaid. season for voyaging out at sea. 2$Mt^ the
^''5 *°r ^^-S8 * a(^v" present. iJ^asSw season for coasting. The two monsoons. ts9
iSSS. sailing along the shore, jji-s^wifi put
n. s. San. Year. ting out to sea. "&5Sxier"e-<'M;5iJfr6t£r=$ofi TV-
; this is generally written t^i. thusl^ while we were far out at sea.
0_9E_0. T^aSo n. s. jM> Sabar. A top-gallant mast.
rfer*& adv. jK^j*" Samcdr. Yearly, annual,
plu. ^f)c>*fS)ex) or f$ex> n.e. for^Lw t^g n. s. l>yy Sabza. Green leaf : the intoxi
Santn. A bayonet (Shakesp.) ^■ir»coj--t)«o'ii-»l cating drug called bang. afrC^Xoa^cJSr-SS.
e> r"° £ So <J?, B o ^ ^ 3 OH-- eu . "&®lpfc> or £jT£>s»n. s. ^j~>ji&JyO Subdh
'^P§'ir»o' n. s- A hoe or spade of a peculiar nivees. The District clerk or paymaster.
shape called mamati. Z.t&'ti EH-jS-o'. Y° S" OSv So 2§ # sinooo^^) 5"£ If & So.
"^'^>!<3t« n. s. A piece of stuff, containing seve ^'aw^SdKJgsSw n. s. (rather called ■^XofictC^tfao)
ral handkerchiefs woven in one web. wfr. Sago.
t^i*^. n. s. Sanna. A lever : a pole put under a •^o&^ or t3sS»8o n. s. for u^**u Simt. A
weight to lift it. w3c£)^S"t5;5tf«S>J jSTWSbjfc subdivision, quarter. !T'exn'-s-»«>^'%)S'v'X'sSM.
ps&>wt6 n. s. LjM!iiI«*u iSmf iare. The office
-ff fS^cSb n. s. iiSM Sanad- A patent of office or of a $sS>Sa'&r*c& (UJ^Uu) Samutdar ; a
nobility. An order. A written grant, instru clerk or accountant.
Dialects. 117
Also the allowance granted him of ten per •^er»So n. s. , f'K— Salahh. The mark on coin.
cent on the collections. See Malcolm's Me
moir. 1. 66.
o
V n. 8. Sardha. A mispronunciation for ^«r»t)S»-7T* adv. Freely. t?*"a*
Faith, confidence, wish, desire, strong inclina ■£<y-i6o or -£er>uo n. s. (Tamil) A pearl
tion. fishery. «S»t^ri»"0J|i£sS».
•^TPj«6r» n. s. &jc\jj»t Sarnamah. Superscrip
lfcer»j&» n. s. Salam. Salutation, a bow.
tion, direction. ^SvpsSxi. (see «So£s&>o. )
lfc"^&>or iot^S"^-^~ ^jjm Sarpech. adj. i^oJj SaZr*. Easy. f&esp-'So*.
A head tire or gold band over the turband. f&e^tfo a favourable assessment.
{jb«reuir»Tr,xxr»H8'*3i>r,'^ex'i6fc>, Tara. 3. usually *e»ss t^Lo Salib. The Christi-
16. an Cross. U9Si&J,S>"^;Sr°(a&.
t6efyu»tw> usually VSJO9 n. s. ^tly^m Sar-
"^J>)6 for ^oOfS n. s- Joining, junction. £)So&s".
baraht. Furnishing supplies, preparation. -p~° '■ e- ^8e,£-* n. s. ^XisU, Sarlaakar.
*S<r>jK>£X>1^t£oTr,>oa>of?3»S». e>£_ Cfe^o^TPOM
General, Chief, Commander
Providing requisites for a regiment. Forag
^exr-t or f O^S for ■rfeu'F n. s. SWu/fc.
ing.
Good terms or understanding, kindness, bene
i>{J$ for UOcJfi n. s. A steep, a hollow between
volence. s5ooa&r»t>, j5ooSSj5!Sx).
hills.
■^siiJg-ejsJiStSo for T^S^aSresSsj n. s. A sort
6, ^tfsS. 56 or fvf *> n. s. JJl$^>
of Bait. Z*ftieij*&4>s.
Sarlashkar. General: chief, leader. ~*t>~P*
^s>«a or ^£>8o n. s. Kind or sort. A sort of
cloth used for turbans. tir-Hd, ~§>£ iSe&s-iF'
^t5£«Sbo£T*«r« n. s. Land granted on alight quit
rent. ^e^t^. •^l? n. s. A ship's bowsprit. sr^SSSsSxiso s5"8
■fieiXo n. s. Dung, ordure. ^6sS.tf». ^<u-7r»tfj»
to eat purisham.
^^»=r»o«b n. e. Savara. The name of a savage
^e;«& n. s. A crack. £>435\ 1$e>*l$i6a it is
tribe in the Kimedy Hills in Vizagapatam. ^So
cracked. tk«r-o«b, cSj^&^oSb. See account of
n. s. for Charges, cost, expense,
the ti&'^^o-u} in Loc. Rec. VII. 136.
expenditure. JjScSfisSss. See preamble to Reg. ■p*v^& n.s. A fish. Russell, plate 41 says
,1. of 1816. in this sense is a foreign
Sawala, and in plate 143. Sowarah.
word unknown in the northern circars. It is •*>«yax> n. s. Savai. The main-stay (sea term.)
Tamil.
^omtt^o^ adj. Scrofulous, tainted by old
"^e)SS-» n. s. (for ^?Le Saldh. and also used ^JLo
venereal complaints. "^sr-oxi^Ksia B\ich
Sulh.) Advice, counsel, peace, concord. Ȥ,
taint.
1^53-8 n. s. ^Jiyu Sawari. Riding: any mode
•pvtr'SyQ usually $e>£rs"3"°8 n. B. fr0m ^Xe>
of conveyance, ^sr-es^iSib To take a ride.
Saldh. An accomplice, an adviser, "itsrtcs&s -K-^sr-b or "S^ew^a Wai]j( an airing,
walking afoot.
1&en> n. s. for Persuasion, ^JLo Saldh. ■£-=r»ex> n. s. Jl^w Sawai. A question, interro
Counsel, advice, temptation. gation, inquiry, a proposal, or one bidding at
•£er»o n. s. J» Salam. Salutation. iSotS<&v.
f an auction. (jS^wtfx'£&x>.
-£-oo3T° 120 Mixed
ttwj5f>or ^.'oir^J. error for l^osr-^ adj. ■yraoox- or V4JSSOX' n. s. A weed called
About half. Cyperus rotundus ; cattle eat it, hogs are
n. s. (see \^—) Craft, wicked device; fond of the roots, the roots dried and powder
ed are used as a perfume.
Skill, cleverness (used iu a contemptuous
■^Sr" or "rH'iffa Sdkin. n. s. Residing:
manner.) socJ&j^S.
an inhabitant, tenant. •£-»?jS»*JjSj«&4>^o in
9"s5-.-*y& interj. ^jXtyH Shahbash. Well
done! Elphinstone in his Caubul 1. 374. ob habitant of Madras. In such expressions
serves that it is pronounced at shawasha Sakin-i-Chennapatnam, the order of the
lil^i^j-) adding, "Oh well done; perhaps words is according to Persian syntax, the
letter i being put between as representing
the original words are ai-shah-bash. Ah, be
a king. " At pueri ludentes Rex eris, aiunt" "of."^|| &oXv\& inhabitant of Mangala-
an ingenious reference to Horace.
S";S-«j£> for 6.&>6~ n. jy» Shahr. A city : the "fffP adj. <!Ua.lu. Salchta. Manufactured. *"f>
capital. a&*J«id». as of salt. jSsfc fiji--^ (meant for Sdkht) the
?&>&X-&> vulgarly -4dX&> n. s. Kj^jdj^l manufacture of salt.
^r»K ira6x> n. s. Low lands: a dell ; a low
Shahr gasht. Parading or going in procession
moist field.
round the town. The name given to the final ■fr*Xn&, -fr>Xto% or ■?n,*ss8 for -j^KoaS n. g.
day of the -^r^SafJoJSbx" hoeli feast or (Tamil ^rguiju.) Cultivation, tillage.
Saderwarid. Expense and receipt. Out goings established, brought home, verified. -fr^*^
and incomings. Now used for petty charges OSx>&) to prove, establish.
for pens, ink, paper, lamp-oil &c. -(S-»rfr"^> n. s. (^UcU, Saman.) Things, bag
7ip>"Er° adj. aAtu Sddah. Plain, clear, down gage, luggage, goods, wares, tools, ap
right, distinct, unmixed, unornamented. paratus, stuff, substance. A service or set
Blank, unwritten. of things. WoKa-fi-»££j*,S><iu marketing. sSOi>
•jir»fiC63cKjji) v. a. See l^JSeSS. -jinsfcr^ao cooking ingredients.
^rpdoXG n. s. (Tamil ^ir0eSiLaii.) Vermili ^Sttu-'SowcEjtS) n. s. jsi'J- Shamilatbanjar.
on ; red paint : factitious Cinnabar; made of Land mixed with waste. Land, part of which
mercury and brimstone. See Ainslie. 2. 253. is waste. 6^o#£r»£o7r,^oG!!£n>£o.
V^^Ko or^fi^rtj n. s. Shanalliog. (Kan- ^SXeu usually t?£sr>ex> or ts?a.er»& adj. (Jv«Ut,
iiadi.) A village clerk or accountant. (_JT'sS>5
Shamil.) United, conspiring-, leaguing. e6T°
tsrs^ii. JMunro spells it Shamlogue.
r^P adj i^j^ Sam.) Second, second in rank. VaooiTT* adv. Unitedly, in league,
"Bofi^, jr°d&ir. Thus; oraS»ew my ■^•dsiax), -^-ooojuo for fr°^i^!icij n. g. (y , -j^Lc
fellow-clerks. SaAiS.) Owner, master, possessor. IjBS^,
"f^P5 n. s. An ear then bowl. <s&zs55cr»pSbsS3 a gentleman. Also an ordinary
•j^p^*, 7>-°jo"&»o5jg n. s. Shauee Moia, A
word for Musulman, just as a Frenchman is
species of Labrus. Russell's fishes. No. vulgarly called a Monsieur.
119 and 120 ^,3^6. sis. pT'tSSbSo n. s. from jjLu Sayer. (A journey.)
Vpjjj6«5x> for a^rsOj6iSx> n. s. Wickedness, The transit duty. Variable imposts, customs,
cunning, trick, prank. duties, tolls. A>o5"j£».
v. a. (Tamil.) To eat. s^KiSsfco^ •^p>cxmj T'qm for ^§°» n. s. (__^fi>U« Syald.
*J. Bhanu. 4. 1 1.
Country Ink ; this is made of lampblack and
^^on, s. Error for ^aS^^sto.
never turns rusty. English Ink is called 3(0§
r^^&o n. s. (Tamil) Food, eating. and (if made with galls) noon loses its black
KjSsio^. ■fp»ir.&3a-r»B>,rlj6:$3iiS) he din
ness.
ed and then came. Ti^^to tr'ifeiw A glutton. Vdo n.s. (Tamil firali) Skiram. Scaffolding.
-fn& for c^£" adj. ,__JU Sdf. Clean, clear, abacs'. (Madras) Tamil Dictionary page 275.
pure, fair, (see and fair T'sto or r^tfto n. s. (The English word) A
as a copy. fS-^ae^to clean clothes. Vulgarly " chariot :" used for gigs &c. Hb[S^)aoa.
aaf also means straight, level, not crooked. t& IT* £So n. s. A masquer or buffoon, who
a fair copy : (of a paper.) in a farce plays the part of Siva.
csfiiS'iSxi n. 8. Copying out fair. &Cfo}7T,(_»r»ci3o ■fT'tjrf n. s. Sarva. A bridge (Cud.) A scaffold
£«S». -^fa^fou to ruin, utterly destroy. ing : rather * (Jos' q. v. ^o-jSxj.
C. P, Brown's Mixed Dictionary. 16
I Mixed
land. (Raj- and Nellore.) the end of a year. •£"»!! fc9oc«o"cr° the ensuing
"j?r»"8 n.s. A man (at chess.) ■^•"BffcsS ccajj year.
VtusS n, 8. JU A shawl.
v. a. To place (a piece, or man) at dominos
or drafts. ;^*SosT»i>Aj n, s. The bird called a quail.
■^Bcio. S-»f<o8a or -^"Sogi® n. 8. "Ser- ■pr*tQ-ir*&~ adv. Jlujjtw Sal-basal. Annually.
geant." »-©»aoi*r**. Bobbili.3. 106.
VsjfT1, *s»8^sr» or ^s^&s&P' n. s. (T.Uj^y-i ■jiritr'^c5 adv. djbJLu Salyana. Yearly, kkr*
SWir ^unaA. A oity wall. *£"sS»-&>i!j>J->
(adj.) Annual. l*^05^5^. l^^i4*5^-
anuual accounts.
■p» u* n. 8. Success, completion, achievement. •p-oygfT* n. s. Annual income, annuity.
■^-oTT»73d!a3*j y. a. To settle, prepare, get ready. •p-t^S^A u. s. A kind of fish of^he species
-^gr»*<jOn- g, (Error for $6*<3£>&x>) Help. renter. «reXoj£Tr»!£. tSao is equivalent to er*
T'b-g) n. s. (for 3^5" j^U Shahid.) A " in."
witness. -(Sr»iSk. f>TT» n- s- tiui Sicci. Seal, stamp, impression.
^SjwT«c£) n. s. j^yilw Sdhucdr. A banker This word is from the Italian or Turkish
or money broker. Zecca. i. e. the mint. 5S»\JS. see * v.
73-»"4r°iu n. s. i_ l-a Saheb. Master., owner. £>£*y*Sa n. s. A "Sikh" or Panjabi. Isolfcf
n. 8. and adj. ,_yj|,x£ Shirazi- Brought j *sr»°o or f>w& n. s. ^j)^ Siwar. Fields and
from Shiraz. S. I. 176. Swa. 4. 36. I meadows lying around and appertaining to a
■^ifsko, liS-'S^y^)'} jOj. village. |J7r°i&,tf»iS>|3j»^o'S^>u^»> (_A"";ro
village.
« T-pS n. s. The tilt of a bed.
£9&>-> n. e. See «S&o. for \>$S~ adj. SwaZ. Settled.
f)«fc for |><T n. s.^, Sir. The head. Hence the
words ^cocSif;£>o$3 Sir-desmu7c, Sar-desmook, or ?>4l n. 8. Sfo's*. A land tax,
Sir-despondia and ser-canoongoi. Elph. p. 27. assessment. Kcsfvjfc § favourable
f>tJ_ for "fcT" v n. s. Sirca. Vinegar. ~S~"5. assessment.
adj. -SYA soZaA. Triennial. s&r»
^tt^sSj n. s. duUpw The direction or heading
of a letter. ^^L™.
#3 or |>8 (for SaS the participle of OijSfcv. n.)
n. s. A question. Gordon, in Luke
XX. 3. txy*S^^Z$v*&i&X>&rr>£&. Being rotten by water.
#85 or|>S5n. a. (The English word.) "Sickness."
n. s. A kind of fish. Kk&N^llixtko.
ftJ&i&ISoer^fj^fc he is unwell.
Russell. No. 100.
f>tf«S>S_ n. s. Breaking up a field, ploughing
£«c><» n. s. fJLJLu Silsila. Succession, series.
it in winter against sowing next spring. o)oJ£
Jjjj^o or^e)cjej"7^° adv. Successively, perpetu
fc>StSx>.
ally, in routine. ir, risers-*"*.
!>8"9'« n. 8. (Tamil ifGuf.) The disease
§tu& n. 8. tiJlLu iffl'Zi. Balance, outstanding
Tenesmus. A slimy flux. 6«S»lltfnTr,Wc&i£
money. f-t»S3 or adj. Remaining.
Reeve. ^tuSSzr°3 a remaining balance, sums
|)t3» adj. Unix*. Sidha. Right. fJ^csCao Is,
yet unrealized.
§oosS» for fieuo n. 8. JU. A chillum for a ^■ra* n. 8. (i. e. ^^^J* daily bread) Rice
hookah. ^J7sJ^p*^'Si«38.
bestowed as alms in a raw uncooked state :
£iew:5 n. s. (from \ jJLc Sallb.) Siluva- The provisions, undressed victuals : forage. See
Cross. |_55j6j;fc"if>i6r"°[6b an expression Kasiyatra page 119.
which Pritchett uses in his Telugu Testa ^-GJ*7r* adv. Honestly, uprightly, lightly.
ment. •
^"^^j'^tp'sjj n. 8. Stileimanz. Onyx. A stone |>"^ n. 8. (Uju« Sina. Sewing.) The gore or
used in burnishing. lining at the girdle of a petticoat,
?>2& n. s. (The English word) Slice &>0, n. s. ^xx*M An oyster, foe.
SoOJSo. &5SS. fib's" or
' a n. s. A fabulous monster, or roc
9£tdt, or «o<&X"s«r-;5o n. s. See So'Sx'^foo of vast size. Perhaps the same as f>tfsS»
^-.y^or «=t»om adv. Siwai. Except, a dragon.
but, save, beyond. Extra, separately, be ^SbS" for n. s. Vinegar.
from Surat. f^r»tf*&«S»'W*^ew very fine pearls "^8 n. s. Shert : or Ser* ; Free land : which
brought from the game country. though not Inaum pays no direct lax to Go
. $r°5*>§'*sSj*S>Jfc> or jA3-»3«T"^ouo$^ii§^s5j' vernment. Land rented by a fanner from a
Zemindar or possessor of a Manyam, and free
n. s. From Surat zada. A natural son,
of lax to government. " Lalid which pays
one by a concubine. &ott>r*p<£5T'p8^ytS;5
no money rent, but a portion of the crop is
taken a8 payment ill kind." Tide Judicial
rk-*"? n. s. (Tamil gjar.) A kiln (of bricks.) Selections Vol. IV. 739-740, and also Elphin-
stone's Report on the Peishwa's Territories p.
eJ^fcouo or (4x»e>«8'*M n. s. A sort of 41. also his appendix page XXIV. But in
bracelet. S. 1. 176. &r>t>1SZ all these places the definitions are not quite
exact. In the Rajahmandri district Sheri
a—
$r°"g-rr:Q.-v> n. g. Jasper. ZtftS8t&*Atf\Tr'oao. merely means land which is not Inaum. Land
which is free of direct tax. See note on
&'^')on. k. vulgar error for r^r»^!i» which see. -^r»S$ BsS».
"^ojr^ei n. 8. See ^ojr^exi or -pofT* *>&x>. 'lesSr»,S> n. s. A certain tree. Rox. 2. 442.
error for * n. s. Power, ability. (JT*«». ~^co n. s. Ser. A seer ; a weight of eight (froAo
"^"So n, s. 6hamma. A candlestick. eo, or eight Indian ounces. 8&8sfcr>r>o.
tftSro.
0o a large seer equal to 96 Rupees weight.
~*iiz>X n. a. Selac/a. A woid used in measuring
grain A double handful of grain, " One lot ;" "3si or <&'W*£*8o a seer of 30 Rupees
from which a new reckoning begins. The weight.
handful or pinch of grain put down as a "fi"2ex> n. s. Seoel. Vermicelli. A kind of grain.
mark of reckoning. ^y^J^^e)^ Tr>'^5'e.R^e
fc* p tS6 0 ^) $ s5or»a So IP t^8 "fl S-9 "5 * A 0 83 ex>. "lL.*n. s. SesM. (Vaishnava cant.) An epi
From the Arabic "ISilqa" Z&Imj See Burck- thet of God. -££)So. l§L.&co* ?£^fc»£r-£o5
hardt's Nubia, 4to. p. 234. q. v. (66 it was the will of providence.
^?je)!(o£n>4Sb«j v. n. To play pranks or tricks. ~Z n. s. Sai. A year. ^osS^tSiSx,.
"^osr* or ~%o^r»S^Ksix> n. s. Semba. The glan or X«6 n. s. (an English word) A " side"
ders. tolsa»(SSo3^"S)r<5'*;fa». or page.
"fifesSM^^jt) v. a. To collect, accumulate, lo^'GTr'sr'aM n. s. SaitSn gavai. A mast
usually, to earn, get. er>\X<i3fr>±>. made all of one piece ; not the topmast
sepaiate.
~is^ w usually ^Sts° adv. Per-centum (Mahr. 2* n. s. ' Sign', i. e. Signature. T-fk^cKi^
in Bellari.) to sign.
"^fca n. s. Set. The title assumed by Guzrati To3o usually r>-»d*& n. s. Seyr. The transit duty
bankers, saocars. on goods, foot <&x>.
ito^oS n. s. " Landed militia." Elphinstone 2«r<i4> n. s. ' Ceylon.' £>er*}S"^ is.
p. 11. 2;£> interj. Sais ! Stop ! stay ! t^ott.
■^i)OOj*j Vulgar for ^owofcoEbAj (causal of
•f^oS n. s. See >&c&.
^3cJ&k>) v. a. To make. A rustic ballad says f^o^&coe n. 8. A scurvy wretch ?
^Jf-jS-" or f^XOfT* n. s. Pinchbeck : a composi
tion of gold and copper called Tambac. See
■f)»^^»o» n. s. (Perhaps for :3o»&"ff",cs6 ?)
Roltler page 384.
A 8cate. stoty gsisk&o. Russell on fishes.
j^73-°qm n. s. usually f^P^t.0*3 A sort of clarin
No. 5-. et.
interj. ^Ljti Shabash. Well done! ^•fyoMO-iSjij v. a, UU-u/ Sanana. To read or
Bravo ! recite.
Dialects. 127 o
fT"jF°co for f^f5" ii. 8jU« A goldsmith. •S^^oor S^^Ko n. 8. Sholagam. A dry hot
wind. The south wind which the English
f^l^n. 8. liyu Gold. MOTT-tfe. call the long shore wind. (Guntoor.)
J^j^jaw n. P. ^UmM A sort of clarinet or fr6^*, &ejD or stfo* n. s. Sholti. Agency in
lighten, go off, as a fever, f^^'S)^, JCrfo tf** n. s. c£^. Lawful right or title.
**>&>. ^& xr°Sbi«b n. s. ^|<Ji£a>. Owner, proprietor.
^-£r»o-o usually £ sS"^^8**" n. s- (a lo
bad word) The whole. dSr-sSSi. TB'sr* n. s. ly:^^^ _Ha& efawa. A state
^8 i. e, ^b-«8 ii. 8. ^sjy Hiding, going ment of rights, a hill of dues. A claim. O*? £
abroad, a drive, an airing. A conveyance.
e?0.«o8oOj6s&|63.
Utt. Haris. 4. 22. T'wpxr-d walking a foot
sS-"K> T'om or Sr-^S sS-'O^aw n. s. A neighbour,
fo'^tS^psnd riding.
coparcener.
"P^jSj B.JiyuSawar. Riders, troopers, horse ^•KiJ& ^ His honour, his reverence. ^
men. rP'Sfctw, tS^TT'SotSc^sT'oiSo.
KaSos&>^_i5^-(j-»"ir°too^T'c6 his honour Co
lonel Monro.
H. This letter is sometimes dropped as an s^sT'BjSm n. s. jj «Oa A court, where persons
initial as Ukuin for Hukum : it some of distinction sit. r*eu£&p>AjiSx>. Eadha. 2.
times is transposed as hasham for ^Ui^.) ah- 150.
sh&m. Ibrahim becomes st^V^o Ibhram. s5-'^tt« n.s. A certain pot-herb?
ZS-.oSdo'i^) n. s. The act of drawing or pulling ?»«3wsr,e$tST*4S adv. Error for ar2, \J$j<>.$
out. Xio2335i» ? See fc5o"ST»aoii)ej. Atthe market price. «ox&$S^ r»8«i».
^oTT°sir»n. s. ^HiJS The working season, time, S-»4j?8 n. s. (Ilatalcari.) A certain subdivision
period. of the weaver caste.
&*ow£x> adj. ^*&jj!> Temporary, for the time for w£ n. s. Hindrance, check. W^cS"
being. W J^^l^iS, p> A0"^. s^°ir''£»?)
■S^Bo n. s. ^b^it> Instrument, tool.
*5\o0 a temporary establishment.
£5-»otst> n. s. loJjb A brass boiler or great kettle. ir> gs n. s. Jo. Boundary. Limit, term. ^^'^
£r°ffbeu from side to side.
S^oS n. 8. ,_5-5.jJ!> A small cooking pot. &o#. Sr»j£r'>o£r,w»So n. s. tj^j^UJt) Grand total,
£-»o£o, s3-»c^s$x> Error far tJo5"sS» n. s. Share, s^^tc adv. &£x».S> Continually, always,
portion.
sh-o^oM n. s. {*Au»&Jt> A neighbour. SlSbrtoir* ^-•cK'-rgo, s^csfi^fk n. s. ^UJ Ayyam. Period,
1
co^osr>«b. s3^o^r»cw)dS^J 41^00 the signatures season, time, days, reign. TT*t>£M. .
of the neighbours, affixed to a statement made &°1S~S~*<S n. s. A messenger or courier.
by all.
ti-'Q-$-»ox>\JC°&o n. 8. A neighbouring village. s^Brs^ grc^ $ adv. By tooth and nail.
&>&*£~n. s. {Karaval JjK/A a Turkish word.) & n. s. ^Ljfi*. Haveli. A mansion, a pa-
The van. "^SifT'iSx^sSB, escj£>53io|f_ss»ojsd lace. jSJCJfc. a royal garden. £r°"^e)
^j7T*s£>sSKew villages which were formerly kept
£r°tf_gb for o5-»tf^So n. s. i,--^^. Opposition, in the hands of the Nabob or in his immedi
hindrance. 69-4jos's&d, ate management.
j^t^-cp n. s. j^l^S) Messenger, courier, spy, sx»^ew for £r«&to n. s. J^olsx Duty payable:
tax.
6*a.o n. s. Train, equipage, suite. The
sr-as adv. Ever, at all, not by any means.
plural is ^aJi Ahsham. Followers. *r>-is?o
s*»g n. s. Error for waSs". t_s-^rc.
sS^^St*-^ n, g. ^UAa^,^* Har do-hissa. The Ko\p*&> a peon in attendance, a sort of
militia man.
whole, undivided gross produce. S|C&i?"* C&fco.
adj. jm*. Petty, trifling.
^LT'lS* adv. Uu/I^A Everyway. ^0-55*6.
Sr^ossaT' n. s. " Deduction of a complete head
s&*|j6 adj. ^Si Every, each. IJ*3.
or whole item. Bellary." A poor definition.
Er"?^ adj. Open, unconfined, roomy. S^a'SoiS, It seems to be meant for Sr-s^sSa ^i.^ii^.
-^oxi^sj'^^Tr-^^a this house is commo Hash-vaza. i. e. 2;SsSar,:^c«iK>S£> (Cud.)
dious or spacious- A mode of keeping accounts : the net sum
ij*er»&3 or ^^i" adj. ,__/!Li!> HallaTc. Ruined, being entered in the books instead of the
destroyed, lost, slain. jiv> iSdSi wg, gross.
sS»^dSo«S, tfo&utf. sS-'e-f «j v n. To be n. s. jfco. Hasan ? " Black land in a
« o
killed, perish, be fatigued, tfos&wKiAj, -fj state of cultivation." (Bellary.)
5^§iS» n. s. (Bobbili.) Master, ruler.
sS-.^T'g) n. s plu. jK^jd] AM-i-kar. People, Sj*£t£> or ST*K<r adj.^-ila. Present, ready. &8
attendants, menials.
C&^Or»fS5 bail for producing a culprit.
s5"»er» adj. IxLfc Mean, base, low, inferior. Light,
sj*8?83?J'2»- n. s. ^^iXjj^A. Attendance.
w
trifling, vulgar. f^^iS, «><^!»r>, <&> [p
"SgjS. ^u2«r»JSb n. s. A mean, despicable
ss*£tx> or SS-^TB f°r S5"*2^ adv.^eU*. Ready,
man. «ew^>.
n. s. && Halla. Scaling a fort. Assault, present. ?>«sS»t^. Satya. 2. 133. 186.
escalade. (J. 0. M.) sr-a^A^ to scale a sj*£_&-Wor n. s. (Marata.) A rough
fort. t>Xc&3& *j. account.
adv. yLs> Eallu. Gently, softly, slowly. 8 &&r>£&infn£W n. s.- Math pucM hisab. A
rough account?
6*£» n. s. ^^^a- Harrii. A protector or defend
sS^^voaj for 6>w»o» n. S. (H.) ^j-lyb Alarm,
er. Assurance, the confirmation or ratification
consternation. S^oeWj efe£sS». sr»«r»oMjs A
(to an engagement :) afforded by a third
money collected by consternations. person's pledging himself to the fulfilment of
&-zs~S~ error for e6«^w> n. s. J\y^\ State, it. 5S*aoG"sr*a n. s. Advances for cultivation
ir
condition, circumstances. <£S. on the responsibility of the third person.
sJ*-syer» n. s. aily*. Charge. «3&j&£r>«r>er»^
7T°cS> they committed it to him. sxesusxo n. s. Eood, maintenance, means.
or tf^sSb n. s. Hawz. A basin.
tank, bath, fountain. A particular metal vessel sHa^oo for &*£~fr*S~ n. s. JLuJla. The
for heating or holding water. current year. (SS^^o:S^«'S».
v. P. Brown's Mixed Dictionary. 17
130 Mixed
sJ*e or adv. Jfe* At present, (js&ti&o 6xoo% n. 8. i_j-3.jJb A bill of exchange, a box:
*>, for money received, (particularly in a pagoda,)
x^ew adj. JU. Current. iSS^S. like the poors' box. Or, at a custom house.
sHe»iS adv. At present. StwSSo n. s. |»£=». Hukm. An order. es"^lp-
^«-e-B-«Sj n. s. plu. Ahlicdr. j%Jj>\ Official X3-oj&3&><§~ n. s. i^**£a» Orders. See Reg. V.
servants. 'S<s^'f^"M, »o^s^8baj. of 1827 page 3, line 14.
Ej^Sgo, or e9"*^8§° for eS-?^tfgsS» * n. B. n- s. <L» Huzur. The presence.
Surprise, astonishment. Court. Audience chamber. ^s&iSxsSc, l6&o^
^«S^e», 5j*|>eu or sr»|><J" n. s. J^ola. Customs, ti».
u»iT or, ?S-a>2?go i, -^g^- Ilujjat. n. 6. Per
duty payable, tax.
ej*-^(8 or e-«*lO n. s. A hospital. 6^*oo$o verse wrangling, objecting or making difficul
ties. Violent disputing, rebelling. «™p£>
2r*H5 n. 8. ^Ux) Hikma. Error for Ighmaz ~$cs£»b to bully.
.j SjT>jej»sS§ for ^cjfoasS (K.) n. e. The produce
3j-»"jr^o»otS)i> (Hikmainchi. error for ighmazi
of a field or of trade. The amount of an as
^j^cUi] Scornfulness.) v. a. To refuse, scorn,
sessment. ^£x>w&
disobey. sSTo&p.XTwj3"7T>adv. Swiftly. e^tfTT*.
§r*ar,Co n. s. Bar. WjStt'Xo&a Short Sirojfer«6T>ot3(^id!&'r3tfM n. 8. A forced march.
breeches. Suca. I. 190. H. 4. 107. From ^$J|lgJ| ootha oothee.
Sr»a?8 n. 9. u^r?* ^-he Mohemedan sera. #>tfS"
Srofos^S n. s. (K.) Proceeds, collections. See
pose it comes from u^?*" porter or cham Tw^a&ojfctf n. s. The HOELI feast, held
berlain. at the beginning of the vernal equinox : in
"trodcST* or ~$r°t ibo. n. s. Trick, pretence. which the Hindus throw coloured powder
over each other. Broughton describes it in his
*t£j£ox>£_t£ 7§r'8<3&'s»^^or*o4jT» idling Mahratta Camp and writes it HOHLEE. It
away the time. commences on the date oi^ois&oiSS) and
"=tr>ss:_t5!S» or "tjH>$_tftf» n. b. Cause, ground, lasts about six weeks. But it is held in the
reason, sign. o»Ssr«jSSS"4r"&_tfrf»"Ki,$jSj6 ten days preceding full moon in the month
Phalguna, commencing on the eighth day of
this is a symptom of rain. the bright fortnight and ending on the night
2r°w8o n-- s. ci^fi* Saibat. Perturbation, of the full moon. See Memoir in Bengal
distress. g^ososSn, Chronicle, republished by Pogson in his
2fxr"fS) adj. Hairan. Bewildered, at History of the Boondelas. Calcutta 1828, p.
72.
a loss, deserted. At his wits end. In confu ""oT^Sw n. s. ^jJt> ildsh. Senses, conscious
sion. T$fi^$r°£-^T7*fr^ they bullied ness, sprightliness."^"!tcnAr<,5Ss> lehosh ^j^^.
and harried and worried me. out of his senses. s3s> &^<i ^"^^ " a^ter
~o?-°o2§So n. s. See sS^So. he became senseless,
-*trwes ot,"!5ff1^J1,"w n. s. %ijit Employ, office, -^r^-sx^cfi or, sStuA?£> ^U.£y& Hoshyar. adj.
duty, rank. "<WB,ra»tfi an employe, an In his senses, alert.
officer. interj. (Mahr.) Yes ! Yes !. for
-^r<\T»j£)"7r»8 n. s. (K?) A tempest, a gale. we
£*°-cr> n. s. t&jJt) Hauda. A seat on an elephant.
-*i5w$i< usually d*S n. s. (K.) A broad round Bmj. 1.123.
cake made of wheat flour, and filled with &6 ufj**- -A- switch.
boiled pease, sugar &c. ^Laoo-Efc&i See i&StooSbi).
SUPPLEMENT.
THE END.