Você está na página 1de 3

PRACTICA DE DERECHO INTERNACIONAL PRIVADO

GRUPO: VAMIDANAPA (GRUPO 3)

INTEGRANTES:

 ARGOTE CCASANI, MABEL


 CARRILLO RIVERA, DANIELA
 TICONA GAONA, MILAGROS
 ZUÑIGA SOLIS, VALERY
 ZUÑIGA SOLIS, PATRICK

CASO N° 1

Como grupo hemos llegado a la conclusión que la Ley en este caso debe proceder desde
la siguiente manera:

Considerando que la adopción se ha llevado a cabo bajo la normativa peruana es preciso


traer a colación el Código del Niño y el adolescente, el Código Civil que en su artículo 237
acerca del parentesco por afinidad que por adopción se advierte, siendo el caso que se
pierde todo vínculo entre la familia biológica y el adoptado, asimismo la casación N 1961-
2012 Lima la Corte Suprema señaló que al momento de fijar la tenencia el juez deberá
evaluar las circunstancias favorables para el menor, en este caso, considerando que la
madre tuvo una actitud de rechazo a su propia hija con Síndrome de Down, llegando incluso
a darla en adopción, no reuniría las condiciones idóneas para el cuidado de la menor ¿Qué
garantiza que la madre no tenga nuevamente ese rechazo? Mencionar dichos cuerpos
legales porque si bien es cierto la adopción se dio entre una madre peruana y una
ciudadana francesa en Lima-Perú, es por ello que se deben regir a las leyes peruanas en
relación a la adopción, procurándose el interés del menor sobre algún tipo de conflicto de
una relación jurídico internacional.

Además, es necesario mencionar que La Sala de Derecho Constitucional y Social


Permanente considera como principios fundamentales de protección especial del niño: el
interés superior del niño y a tener una familia y a no ser separado de ella. Siendo que
en el análisis del caso en concreto la Sala considera que las acciones del Estado Peruano
y la Sociedad deben dirigirse con relación a los niños, a su protección y a garantizar su
desarrollo integral al interior de una familia, es decir la menor que en su momento fue
adoptada a una ciudadana Francesa y al estar viviendo en otro país con otros cuerpo
legales e incluso diferentes a la normativa Peruana y al haber constituido ya una familia
en el contexto que fuere, el interés del niño va a primar ante cualquier situación de conflicto,
cabe decir que la menor no puede ser alejada o en todo caso separada de la familia que
constituye. Asimismo, hacer mención que el proceso de adopción llevado a cabo en ese
entonces por la madre biológica y la madre adoptiva de la menor fue realizado de forma
regular, y no por el simple hecho de que la madre biológica se haya “arrepentido” de tal
decisión, deban regresar a la menor a una madre que en un principio no la aceptó debido
a la anomalía que esta padecía.
Así también La Convención sobre los Derechos del Niño, que orienta las labores de
UNICEF, estipula claramente que todos los niños tienen derecho a crecer en un entorno
familiar, y en la medida de lo posible, a conocer a sus familias y a ser criados por ellas.
Debido a ello, así como a la importancia y al valor que tiene la familia en la vida de los niños,
las familias que necesiten ayuda para poder criar a sus hijos tienen derecho a recibirla.
Solamente cuando, a pesar de contar con acceso es ayuda, la familia no puede o no quiere
criar al niño o la niña, se deben buscar soluciones adecuadas y basadas en la integración
del niño a una familia estable, a fin de que pueda crecer en un ámbito donde reciba amor,
atención y apoyo, en el presente caso se advierte una conducta de desprecio hacia la
menor, más no por el hecho de no tener recursos sino más bien por haber la menor
adquirido una anomalía al nacer fue dada en adopción a una familia extranjera cuya función
probablemente hasta el día de hoy tuvo fines de crianza y protección, finalmente
consideramos que el presente caso va a ser de conocimiento de la embajada Francesa,
puesto que desde un principio nunca se vulneró los derechos de la menor ni de la madre
biológica, ni se le coaccionó a tomar tal decisión ya que la madre adoptante ha actuado de
buena fe y consideramos que la menor no debe ser separada de la familia que la cría
(familia adoptiva).

CASO N° 2

CASO N° 3

En el presente caso se debe tener en cuenta en primer lugar la relación de vínculo familiar
que en un inicio compartieron los esposos Vidal y que posteriormente de mutuo acuerdo
pusieron fin, con la disolución del matrimonio por los tribunales franceses, puesto que fue
este país en donde contrajeron matrimonio

Asimismo tenemos que especificar que la carta de naturaleza se expide a los extranjeros
que acrediten una residencia en territorio nacional con la tarjeta expedida por la Secretaría
de Gobernación que acredite la condición de estancia de residente temporal, o con la tarjeta
que acredite la condición de estancia de residente permanente, en este caso en el país de
Suiza

Por otra parte, es preciso señalar que el que el “Divorcio vincular", está referido a que
produce la ruptura del vínculo y la disolución de la sociedad conyugal. Siendo el caso que
los exesposos Vidal ya no compartían ningún vínculo familiar y se encontraban separados.

En conclusión, el nuevo matrimonio que celebró la exseñora Vidal tiene validez, ya que la
segunda sentencia emitida por la justicia Suiza surte efecto en un ámbito de reafirmación
sobre la primera sentencia; asimismo la exseñora Vidal cuenta con la nacionalidad suiza
por ende está sujeta sus normas, más aún que rigiéndonos a una normativa internacional
el país francés respeta la formación del matrimonio y familia, que se estipula en la DD.HH.
en el Artículo 16. 1. Los hombres y las mujeres, a partir de la edad núbil, tienen derecho,
sin restricción alguna por motivos de raza, nacionalidad o religión, a casarse y fundar una
familia, y disfrutarán de iguales derechos en cuanto al matrimonio, durante
el matrimonio y en caso de disolución del matrimonio. Asimismo, teniendo en cuenta que el
matrimonio fue celebrado en el año 1864 nos podemos remitir a la figura de exequatur que
en dicho país se da el Reconocimiento de la sentencia de divorcio (exequátur) de aquellos
celebrados antes del 1 de marzo de 2001.

Por estos motivos las autoridades judiciales franceses deben desestimar la pretensión de
nulidad de matrimonio de la exseñora Vidal, planteada por el señor Vidal y el representante
del Ministerio Público.

Você também pode gostar