Você está na página 1de 6

‫المقالة‬

‫مقدّمة الستفاء وظيفة المادّة اللغة العربية‪1‬‬

‫إعداد‪:‬‬

‫وديا سوميكر ه‪(1604016049) .‬‬

‫إف منستُل َج ُحو َرة )‪(1603016057‬‬

‫إند نجه معلُّ ِطية )‪(1601036027‬‬

‫جامعة والي سونجو اإلسالمية الحكومية‬

‫سمارانج‬

‫‪2019‬‬
ُ‫أ َينَ ال َح ِقي َبة‬

(Dimana tasnya)

‫ أ َينَ ال ِحذَاء ؟‬: ‫سلوى‬

Salwa : dimana sepatunya

‫ ا َل ِحذَا ُء ت َحتَ ال ُكر ِسي‬: ‫مروة‬

Marwah : sepatunya di bawah kursi

‫ أ َينَ ال َجو َرب ؟‬: ‫سلوى‬

Salwa : dimana kaus kaki ?

‫ ا َل َجو َربُ فَوقَ ال َكنَبَة‬: ‫مروة‬

Marwa : kaus kakinya diatas sofa

‫ ا َينَ القَ ِميص ؟‬: ‫سلوى‬

Salwa : dimana kemejanya ?

‫لى التِ ِلي ِف ِزيُون‬ ُ ‫ ا َلقَ ِم‬: ‫مروة‬


َ ‫يص َع‬
Marwa : kemejanya diatas TV

َ ‫ أ َينَ البَن‬: ‫سلوى‬


‫طلُون ؟‬

Salwa : dimana celananya ?

ِ ‫طلُون بِ َجا ِن‬


‫ب التِ ِلفُون‬ َ ‫ ا َلبَن‬: ‫مروة‬

Marwa : celanannya di sebelah telepon

‫ أ َينَ ال َح ِقيبَة ؟‬: ‫سلوى‬

Salwa : dimana tasnya ?

َ ‫ ا َل َح ِقيبَةُ َخل‬: ‫مروة‬


‫ف البا َب‬

Marwa : tasnya di belakang pintu

َ َ‫ أ َينَ الَ َمحف‬: ‫سلوى‬


‫ظة ؟‬

Salwa : dimana dompetnya ?

َ ‫ظةُ أ َ َم‬
‫ام ال ِت ِلي ِف ِزيُون‬ َ َ‫ اَل َمحف‬: ‫مروة‬

Marwa : dompetnya di depan tv

‫ارة ؟‬
َ ‫ظ‬َ َّ‫ أَينَ الن‬: ‫سلوى‬
Salwa : dimana kacamatanya ?

‫ارة ُ بَينَ التِ ِلي ِف ِزيُون َوال ِمصبَاح‬


َ ‫ظ‬َ َّ‫ ا َلن‬: ‫مروة‬

Marwah : kacamatanya berada diantara televisi dan lampu

‫ أ َينَ ال َمفَاتِيَح ؟‬: ‫سلوى‬

Salwa : dimana kuncinya ?

َ ‫ ا َل َمفَاتِي ُح َم َع ُمص‬: ‫مروة‬


‫طفَى‬

Marwah : kunci dengan Mustafa

‫ أ َينَ ال َج ِريدَة ؟‬: ‫سلوى‬

Salwa : dimana korannya ?

‫ ا َل َج ِريدَة ُ ِفي ال َح ِقي َبة‬: ‫مروة‬

Marwah : koran di dalam tas

Kata Terjemahan
Tas ‫الحقيبة‬
Sepatu ‫الخذاء‬
Kaos kaki ‫الجورب‬
celana ‫البنطلون‬
Di belakang ‫خلف‬
Dompet ‫المحفظة‬
Kaca Mata ‫النظارة‬
Koran ُ‫ا َ ْل َج ِر ْي َدة‬

‫ت‬ َّ ‫لط ِري ُق إِلَى َم َح‬


َ َ ‫ط ِة البا‬
ِ ‫صا‬ َّ َ ‫ا‬

Jalan, halte, bus

‫ف َحالُ ِك ؟‬ َ ‫ أ َه ًل َو‬: ‫شام‬


َ ‫ َكي‬.‫سه ًل‬ َّ ‫ِه‬

Hasim : selamat datang, bagaimana kabarmu ?

‫ َوأ َنتَ كيف حلكَ ؟‬.‫ ا َلحمد هلل‬،‫ بِ َخير‬: ‫أنيسة‬

Anisah : baik, segala puji bagi Allah, dan bagaimana kabarmu ?

‫ف العَائِلَة ؟‬
َ ‫ َو َكي‬،‫ ت َما َم‬: ‫هشام‬

Hasim : sempurna, dan bagaimana kabar keluargamu ?


‫ اَل َعائِلَةُ ِبخَير‬: ‫أنيسة‬

Anisa : keluargaku baik-baik saja

‫ف ال َبيتُ ال َجدِيد ؟‬
َ ‫ َوكَي‬: ‫هشام‬

Hasim : dan bagaimana rumah barumu ?

‫ ا َل َبيتُ ال َج ِديد ُ َج ِلي ُل َو ُم ِري ُح ِجدًا‬: ‫أنيسة‬

Anisa : rumah baru mewah dan sangat sejuk

‫ َمب ُروك‬: ‫هشام‬

Hasim : semoga barokah

َ‫ارك فِيك‬
ِ َ‫ للاَ يُب‬: ‫أنيسة‬
Anisa : semoga Allah memberkahimu juga

‫ت؟‬
ِ ‫صا‬ َّ ‫ط ِري ُق إِلَى َم َح‬
َ ‫ط ِة البَا‬ َّ ‫ أ َينَ ال‬: ‫هشام‬

Hasim : dimana jalan ke halte bis ?

.‫ َو ِعندَ ال َم َح ِّل ال َكبِير إِلَى اليَ ِمي ِن‬،‫سار‬


َ َ‫ارع ا َلقَا ِه َرةِ إِلَى الي‬
ِ ‫ش‬َ ‫ َو ِمن‬،‫ َو ِمن ُهنَاكَ إِلَى اليَ ِمي ِن‬،‫ت ال َك ِبير‬
ِ ‫ ِمن ُهنَا إِلَى َهذَا البَي‬: ‫أنيسة‬
‫ َهل فَ ِهمتَ ؟‬.‫صات‬ َّ ‫ار ا َل َكبِي َرةِ َم َح‬
َ ‫طة البَا‬ ّ ِ َ ‫َو ُهنَاكَ ت َحتَ ال‬
ِ ‫ش َج‬

Anisa : dari sini menuju rumah besar, dari sana belok kanan, dan di jalan kairo belok kiri, lalu
dari toko besar belok kanan, dan tepatnya dibawah pohon yang besar disitu ada halte.
Apakah kamu mengerti ?

‫َارع ا َلقَا ِه َر ِة ِإلَى‬


ِ ‫ َو َمن ش‬،‫ َو ِمن ُه َنكَ ِإلَى ال َي ِمي ِن‬،‫ت ال َك ِبي ُر‬
ِ ‫ ِمن ُهنَا ِإلَى َهذَا ال َبي‬،‫ َيا أ ِني َسة‬.‫ َف ِهمتُ تَق ِري ًبا‬،‫ نَ َعم‬: ‫هشام‬
.‫و ِعندَ ال َم َح ِّل ال َك ِبي ِر ِإلَي ال َي ِمي ِن‬،‫ار‬
َ ‫س‬ َ ‫ال َي‬

‫صات‬ َّ ‫ار ال َكبِي َرةِ َم َح‬


َ ‫طة البَا‬ ّ ِ َ ‫َو ُهنَاكَ ت َاحتَ ال‬
ِ ‫ش َج‬
Hasim : iya, aku mengerti penjelasanmu. Wahai anisa, dari sini menuju rumah besar, dari
sana belok kanan, dan di jalan kairo belok kiri, lalu dari toko besar belok kanan, dan
tepatnya dibawah pohon yang besar disitu ada halte

‫اطر‬
ِ ‫ش‬َ َ‫ َوللاِ أ َنت‬. َ‫ أ َنتَ فَ ِهمت‬.‫ص ِحيح‬
َ ‫ َهذَا‬: ‫أنيسة‬

Anisa : ini benar. Kamu faham. Semoga Allah memberimu kecerdasan.


‫س َل َمة‬ ُ : ‫هشام‬
َ ‫شك ًرا َم َع ال‬

Hasim : terimakasih sampai jumpa

‫س َل َم ِة َوإِلَى ال ِلقَاء‬
َ ‫ َم َع ال‬: ‫أنيسة‬

Anisa : sampai jumpa lagi

Kata Terjemahan
Rumah baru ‫اَلبَيتُ ال َجدِيد‬
Halte bis ‫محطة ج محطات‬
Bis ‫باصات‬
Belok kanan ‫إلى اليمين‬
Belok kiri ‫إلى اليسار‬
Di bawah ‫أقلُمن‬
Pohon ‫شجرة‬
Toko besar ‫ال َم َح ِّل ال َك ِبير‬
nyaman ‫مريح‬

‫َجولَ ِة فِي القَا ِه َرة‬

Jalan-jalan di Kairo

ُ‫ارتِهُ َو َمعَه‬
َ َّ‫سي‬
َ ‫سن فِي‬ َ ‫ب ال ُست َاذ ُ َح‬ َ ‫ َو َر ِك‬،َ ‫ارة‬ َّ ‫سقتُ ال‬
َ َّ‫سي‬ ُ ‫ َو‬،‫ار َها َر ِك َبت أ ُس َرتِي َم ِعي‬ ِ ‫ َو َبعدَ اِستِئ َج‬،‫ارة‬ َ َّ‫سي‬َّ ‫أ َم ِس ذَ َهبتُ ِ ِالستِئ َجار ال‬
‫امي َمس ُرو ًرا َو َكا َنت‬ ِ ‫س‬ َ َ‫ َو َكان‬،‫امي َج َم ًل‬ ِ ‫س‬َ ‫ب‬ َ ‫ َو َر ِكبَت َنبِيلَة َج َم ًل َو َر ِك‬.ُ ‫الجيزَ ة‬
ِ ‫ام‬ َ ‫ َوذَ َهبنَا ِلنُ َشا ِهد أ َه َر‬،‫ارت َ ِه‬
َ َ‫سي‬
َ َ‫ساق‬ َ ‫ َو‬.‫أ ُس َرت ُه‬
ُ ‫طيُو ًرا َك ِثي َرةً ث ُ َم ان‬
‫ص ُرفنَا‬ ُ ‫ضا‬ ً ‫شا َهدنَا أ َي‬َ ‫ َو‬،َ‫شا َهدنَا ا َل َ َسدَ َوال ِفي َل َوالقُ ُرود‬
َ ‫ َوبَعدً َهذَا ذَ َهبنَا إِلَى َح ِديقَ ِة ال َحي َوانَات َو‬.‫نَبِيلَة َمس ُرو َرة‬
.‫ َو ُكنَا ُكلُنَا َمس ُرو ِرين َوال َحمدُ هلل‬.‫ت‬ ِ ‫سن َوأ ُس َرت ُه إِلَى البَي‬ َ ‫ َو َعادَ ال ُست َاذَ َح‬.‫ساء‬ َ ‫ِمن َح ِديقَة ا َل َحيَ َوانَات َو َعدنَا إِلَى الفُند ُق فِي ال َم‬

Kemarin pergi untuk menyewa mobil, setelah menyewa mobil keluargaku naik bersamaku,
dan menyetir mobil, dan ustadz hasan naik dimobilnya bersama keluarganya. Dia menyetir
mobilnya, kami pergi untuk melihat piramida giza. Nabila naik unta dan sami naik unta, sami
senang dan nabila juga senang. Setelah itu kami pergi ke kebun binatang dan kami melihat
singa, gajah dan monyet, dan kami juga melihat burung banyak kemudian kembali dari kebun
binatang dan kami kembali ke hotel sore hari. Ustadz hasan dan keluarganya kembali ke
rumah. Kami dan semuanya senang, segala puji bagi Allah.
Kata Terjemahan
Menyewa ‫ِ ِالستِئ َجار‬
Mobil ‫السيارة‬
Keluarga ‫األسرة‬
Dia Menyetir ُ‫سقت‬
ُ ‫و‬
Unta ‫جمل‬
Kebun binatang ‫حديقةُالحيوانات‬
Singa ‫أسدُحيوان‬
Gajah ‫فيل‬
Monyet ‫قرد‬
Burung ‫الطائر‬
Hotel ‫فندق‬

kosakata bahasa arab

(‫)المفرداتُالعربية‬

Kata Arti
‫اين‬ Dimana
‫شارع‬ Jalan
‫إلى المدينة‬ Ke kota
‫إلى اليمين‬ Belok kanan
‫إلى اليسار‬ Belok kiri
‫تحت لشجار‬ Di bawah pohon

Você também pode gostar