Você está na página 1de 104

pRack pR300

controle para centrais frigoríficas

Manual de utilização

NO POWER
& SIGNAL
CABLES
TOGETHER
READ CAREFULLY IN THE TEXT!

H i g h E f f i c i e n c y S o l u t i o n s
POR
ADVERTÊNCIAS ELIMINAÇÃO

CAREL baseia o desenvolvimento de seus produtos em décadas de experiência


INFORMAÇÕES AOS USUÁRIOS SOBRE O TRATAMENTO CORRETO DOS
em HVAC, no investimento contínuo na inovação tecnológica de produtos,
procedimentos e processos de qualidade rigorosos com testes elétricos e RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS E ELETRÔNICOS (RAEE)
funcionais sobre 100% da sua produção, nas mais inovadoras tecnologias de
produção disponível no mercado. CAREL e suas filiais/afiliadas não garantem, Em relação à Diretiva 2002/96/CE do Parlamento Europeu e do Conselho
todavia, que todos os aspectos do produto e do software incluído no produto de 27 de Janeiro de 2003, e às respectivas normativas nacionais de atuação,
respondam às exigências da aplicação final, apesar de o produto ser fabicado de informamos que:
acordo com as técnicas do estado da arte. 1. subsiste a obrigação de não eliminar os RAEE como detritos urbanos e de
O cliente (fabricante, projetista ou instalador do equipamento final) assume toda efetuar, para esses resíduos, uma coleta diferenciada;
a responsabilidade e risco em relação à configuração do produto para obter os 2. Para a eliminação, é necessário utilizar os sistemas públicos ou privados de
resultados previstos relativos à instalação e/ou equipamento final específico. coleta previstos pelas legislações locais. Além disso, é possível entregar o
CAREL neste caso, com base em acordos específicos, pode intervir como consultora equipamento ao distribuidor no final da vida útil do mesmo, no caso da
para o resultado positivo do start-up da máquina/aplicação final, no entanto, em compra de um novo;
nenhum caso pode ser considerada responsável pelo funcionamento correto do 3. este equipamento pode conter substâncias perigosas: uma inadequada
equipamento/sistema final. utilização ou uma incorreta eliminação pode gerar efeitos negativos para
a saúde humana e para o ambiente;
O produto CAREL é um produto avançado cujo funcionamento é especificado na
4. o símbolo (recipiente de lixo sobre rodas com uma cruz) presente no
documentação técnica fornecida com o produto ou que pode ser baixada, mesmo
antes da compra, do site www.carel.com. produto ou na embalagem e no folheto de instruções indica que o
Cada produto CAREL, em relação ao seu avançado nível tecnológico, necessita equipamento foi colocado no mercado após sábado, 13 de agosto de
de uma fase de qualificação/configuração/programação/comissionamento para 2005 e deve ser objeto de coleta diferenciada;
que possa funcionar da melhor maneira possível para a específica aplicação. A 5. em caso de eliminação abusiva dos resíduos elétricos e eletrônicos são
falta desta fase de estudo, como indicada no manual, pode originar anomalias de previstas sanções estabelecidas pelas normativas locais vigentes em
funcionamento nos produtos finais pelos quais a CAREL não pode ser considerada matéria de eliminação.
responsável.
Somente pessoal qualificado pode instalar ou executar intervenções de assistência Garantia sobre os materiais: 2 anos (a partir da data de produção, excluídas
técnica sobre o produto. as partes de consumo).
O cliente final deve usar o produto somente nas modalidades descritas na
documentação relativa ao mesmo produto. Homologações: a qualidade e a segurança dos produtos CAREL INDUSTRIES
Hq são garantidas pelo sistema de projetação e produção certificado ISO
Sem excluir a devida observância das demais advertências presentes no manual, 9001.
salienta-se que, em qualquer caso, para cada Produto da CAREL é necessário:
• Evitar que os circuitos eletrônicos fiquem molhados. A chuva, a umidade e todos
os tipos de líquidos ou a condensação contêm substâncias minerais corrosivas
que podem danificar os circuitos eletrônicos. Em todo caso o produto deve ser
usado ou armazenado em ambientes que respeitam os limites de temperatura
e umidade especificados no manual.
• Não instalar o dispositivo em ambientes particularmente quentes. Temperaturas
demasiado elevada podem reduzir a duração dos dispositivos eletrônicos, ATENÇÃO: separar o máximo possível os cabos das sondas e das entradas
danificá-los e deformar ou derreter as peças plásticas. Em todo caso o produto digitais, dos cabos das cargas indutivas e de potência para evitar possíveis
deve ser usado ou armazenado em ambientes que respeitam os limites de interferências eletromagnéticas.
temperatura e umidade especificados no manual. Nunca devem ser introduzidos nas mesmas canaletas (inclusive as dos
• Não tente abrir o dispositivo de modos diversos daqueles indicados no manual. quadros elétricos) cabos de potência e cabos de sinal.
• Não deixe o dispositivo cair, bater ou sacudir, dado que os circuitos internos e os
mecanismos podem sofrer danos irreparáveis.
NO POWER
• Não usar produtos químicos corrosivos, solventes ou detergentes agressivos & SIGNAL
para limpar o dispositivo. CABLES
• Não utilizar o produto em aplicações diferentes daquelas especificadas no TOGETHER
manual técnico.
READ CAREFULLY IN THE TEXT!
Todas as sugestões acima aplicam-se igualmente aos controladores, placas seriais,
chaves de programação ou qualquer outro acessório do portfólio de produtos
CAREL.

CAREL adota uma política de contínuo desenvolvimento. Portanto, a empresa


CAREL reserva-se o direito de efetuar alterações e aprimoramentos em qualquer
produto descrito no presente documento sem aviso prévio.

Os dados técnicos presentes no manual podem sofrer alterações sem obrigação


de aviso prévio

A responsabilidade da empresa CAREL, em relação aos seus produtos, é regulada


pelas condições gerais do contrato CAREL editadas no site www.carel.com e/
ou por específicos acordos com os clientes; em especial, na medida consentida
pela norma aplicável, em nenhum caso CAREL e seus funcionários ou suas filiais/ Legenda ícone
afiliadas serão responsáveis por eventuais faltas de ganhos ou vendas, perdas de NOTA: quando se deseja chamar a atenção para algum
dados e de informações, custos de mercadorias ou serviços substitutivos, danos a assunto de importância relevante; em especial,
coisas ou pessoas, interrupções de atividade, ou eventuais danos diretos, indiretos, para o lado prático da utilização das diferentes
acidentais, patrimoniais, de cobertura, punitivos, especiais ou consequenciais
funcionalidades do produto.
causados por qualquer modo, sejam eles contratuais, extra-contratuais ou devidos
à negligência ou outra responsabilidade, decorrentes da instalação, utilização ATENÇÃO: chama a atenção do usuário para assuntos críticos
ou impossibilidade de utilização do produto, mesmo que CAREL, ou suas filiais/ na utilização do produto.
afiliadas, tenham sido avisadas sobre a possibilidade de danos. TUTORIAL: guiam o usuário através de alguns exemplos
simples de configuração das definições mais
comuns.

3 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR
Índice

1. INTRODUÇÃO 7
1.1 Características principais ...................................................................................................7
1.2 Componentes e acessórios..............................................................................................7
1.3 Configurações de instalação e configuração de entradas e saídas ........8

2. CARACTERÍSTICAS HARDWARE E INSTALAÇÃO 9


2.1 Descrição da placa pRack pR300 S, M, D, L ............................................................9
2.2 Características técnicas .................................................................................................. 11
2.3 Descrição da placa pRack pR300 S, M, D, L ......................................................... 16
2.4 Esquema geral de conexão placas pRack pR300 ............................................ 17

3. INSTALAÇÃO 22
3.1 Indicações gerais para a instalação.......................................................................... 22
3.2 Alimentação ........................................................................................................................... 22
3.3 Entradas/saídas universais ............................................................................................. 22
3.4 Ligação das entradas digitais ....................................................................................... 24
3.5 Ligação das saídas analógicas ..................................................................................... 25
3.6 Ligação das saídas digitais ............................................................................................. 25
3.7 Conexões elétricas pLAN................................................................................................ 26

4. START UP 27
4.1 Primeira ligação .................................................................................................................... 27

5. INTERFACE COM O USUÁRIO 29


5.1 Terminal gráfico.................................................................................................................... 29
5.2 Descrição do visor............................................................................................................... 29
5.3 Senha .......................................................................................................................................... 31
5.4 Descrição do menu............................................................................................................ 31

6. FUNÇÕES. 33
6.1 Ligar-Desligar da unidade.............................................................................................. 33
6.2 Ajuste .......................................................................................................................................... 33
6.3 Compressores ........................................................................................................................ 36
6.4 Ventiladores ............................................................................................................................ 42
6.5 Economia energética ........................................................................................................ 44
6.6 Outras funções...................................................................................................................... 45
6.7 Definições ................................................................................................................................ 50
6.8 Gerenciamento dos valores predefinidos............................................................ 50

7. TABELA DE PARÂMETROS 51

8. ALARMES 75
8.1 Gerenciamento dos alarmes ........................................................................................ 75
8.2 Alarmes dos compressores ........................................................................................... 75
8.3 Alarmes de pressão e prevenção .............................................................................. 76

9. SISTEMAS DE SUPERVISÃO E COMISSIONAMENTO 78


9.1 Sistemas de supervisão PlantVisor PRO e PlantWatch PRO ...................... 78
9.2 Comissionamento............................................................................................................... 78

10. ATUALIZAÇÃO DO SOFTWARE 79


10.1 Atualização mediante o pRack Manager.............................................................. 79
10.2 Atualização mediante SmartKey................................................................................ 79
10.3 Chave USB: istruções operativas ................................................................................ 79
10.4 Configuração pCOWeb/pCOnet mediante máscara de sistema .......... 83
10.5 Gravação de parâmetros entre versões diferentes de software ............ 84

11. APÊNDICE 85

5 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR

pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 6


POR
1. INTRODUÇÃO
1.1 Características principais Para cada tamanho estão previstas as versões:
• com terminal embutida, sem terminal.
O pRack pR300 nasce como evolução do controle eletrônico pR100.
Trata-se de um software para o gerenciamento das centrais frigoríficas, Todos os modelos de pRack pR300 estão dotados de:
consolidado ao longo dos anos, ao qual se juntam as novas funcionalidades • interface serial integrada RS485;
uma plataforma totalmente renovada. A seguir estão listadas as principais • cobertura plástica cinzenta antrancite;
funcionalidades (novas e consolidadas) e as características de gerenciamento • kit de conectores;
dos compressores do pRack pR300. • USB.

1.1.1 Lista de funcionalidades pR300 Modelos pRack pR300


Código Descrição
Caracte- • Gerenciamento direto em fieldbus, a partir do driver integrado PRK300S0F0 pRack pR300 small, USB, sem tela, BMS/FBUS opto, kit de conec-
rísticas no controle (PRK300D *) ou por meio de driver externo, de uma tores
principais série de válvulas (duas no máximo) para o funcionamenmto de PRK300S0E0 pRack pR300 small, USB, sem tela, BMS/FBUS opto, 2 SSR, kit de
trocadores de calor típicos dos sistemas subcríticos (CO2) conectores
• Até 2 linhas de sucção e 2 linhas de condensação kit de conectores
• Gerenciamento de compr. scroll, de êmbolos, digital scroll, parafuso PRK300M0F0 pRack pR300 medium, USB, sem tela, BMS/FBUS opto,
• Até 12 compressores scroll ou de êmbolos por linha kit de conectores
• Até 2 compressores de parafuso para a linha 1, máximo uma linha PRK300M0E0 pRack pR300 small, USB, sem tela, BMS/FBUS opto, 2 SSR,
com compressores de parafuso kit de conectores
• Até 2 compressores Bitzer CRII (máximo 1 por linha) PRK300D0F0 pRack pR300 medium,EVD EVO integrado para o gerenciamento
• Até 16 ventiladores por linha de 2 válvulas universais EXV, USB, sem tela, BMS/FBUS opto, kit de
• Inverter nas linhas de sucção e condensação conectores
• Funções genéricas configuráveis pelo usuário (LIGADO/DESLIGADO, PRK300D0E0 pRack pR300 medium,EVD EVO integrado para o gerenciamento
modulações, alarmes, faixas horárias) de 2 válvulas universais EXV, USB, sem tela, BMS/FBUS opto, 2 SSR,
• Recuperação de calor kit de conectores
Hardware • Versões S,M,D, L (sobre hardware pRack) PRK300L0F0 pRack pR300 large, USB, sem tela, BMS/FBUS opto, kit de conec-
• Tela embutida ou terminal externo (pGDE) tores
Compres- • Até 12 compr. de êmbolo por linha, máximo 4 tamanhos diferentes PRK300L0E0 pRack pR300 large, USB, sem tela, BMS/FBUS opto, 6 SSR,
sores • Até 4 alarmes por compressor kit de conectores
PRK300S3F0 pRack pR300 small, USB, tela embutida, BMS/FBUS opto,
• Gerenciamento do inversor, mesmo com modulação dentro da
kit de conectores
zona neutra
PRK300S3E0 pRack pR300 small, USB, tela embutida, BMS/FBUS opto, 2 SSR kit
• Pump down
de conectores
• Controle de superaquecimento de sucção PRK300M3F0 pRack pR300 medium, USB, tela embutida, BMS/FBUS opto,
Idiomas • Italiano, Inglês, Alemão, Francês, Espanhol, Russo,
kit de conectores
Português, Sueco PRK300M3E0 pRack pR300 medium, USB, tela embutida, BMS/FBUS opto,
Unidade • Temperatura: °C, °F
2 SSR, kit conectores
de medida • Pressões: barg, psig (todas as pressões são convertidas também PRK300D3F0 pRack pR300 medium, EVD EVO integrado para o gerenciamento
para temperatura) de 2 válvulas universais EXV, USB, tela embutida, BMS/FBUS opto,
• Formato data configurável entre: dd/mm/aa, mm/dd/aa, aa.mm.dd kit de conectores
Ajuste • Banda prop. (P, PI) disponível para compressores e ventiladores PRK300D3E0 pRack pR300 medium,EVD EVO integrado para o gerenciamento
• Zona neutra disponível para compressores e ventiladores de 2 válvulas universais EXV, USB, tela embutida, BMS/FBUS opto, 2
Rotação • FIFO, LIFO - A tempo
SSR, kit de conectores
dos com- • Fixa (possib. de definir a ordem de ligamento e desligamento PRK300L3F0 pRack pR300 large, USB, tela embutida, BMS/FBUS opto,
pressores desejada) kit de conectores
Programa- • Programações disponíveis: verão/inverno, 4 faixas horárias diárias, 5 PRK300L3E0 pRack pR300 large, USB, tela embutida, BMS/FBUS opto, 6 ssr,
ções de períodos especiais (ex.: período de fechamento), 10 dias especiais kit de conectores
calendário (ex.: festividades) PRK300S3FK pRack pR300 small, USB, tela externa, BMS/FBUS opto,
• Funções programáveis: compensação do setpoint para kit de conectores
compressores e ventiladores, condensador de repartição (só verão/ PRK300M3FK pRack pR300 medium, USB, tela externa, BMS/FBUS opto,
inverno), antirruído, recuperação de calor, funções genéricas kit de conectores
Setpoint • Compensação de entrada digital, de programação, flutuante a partir PRK300D3FK pRack pR300 medium, EVD EVO integrado para o gerenciamento
do parâmetro de supervisão (compressores) ou de temperatura de 2 válvulas universais EXV, USB, tela exterior, BMS/FBUS opto,
exterior (ventiladores) kit de conectores
Evitar • Alta pressão, mesmo com ativação de recuperação de calor ou PRK300L3FK pRack pR300 large, USB, tela externa, BMS/FBUS opto,
ChillBooster kit de conectores
Alarmes • Gerenciamento automático e manual Tab. 1.c
• Alarmes de compressores configuráveis Acessórios:
• Dupla sinalização nas saídas digitais para alarmes de prioridade alta
ou baixa Código Descrição
• Histórico da aplicação PGDERK0FX0 Terminal do usuário pGD evolution para pRack pR300
Protocolo CONVLIGDESL0 Módulo para converter uma saída analógica 0…10 V para
Supervis. Carel, Modbus£ uma saída digital SPDT
Tab. 1.a PCOS004850 Placa de conexão serial RS485
CVSTDUTLF0 Conversor serial USB/RS485 com conector telefônico
CVSTDUMOR0 Conversor serial USB/RS485 com borne de 3 vias
1.2 Componentes e acessórios PCOSO0AKY0 Smart Key chave de programação
S90CONN002 Cabo de ligação para terminal l=0,8 m
O pRack pR300 está disponível em 4 tamanhos de hardware listados na S90CONN000 Cabo de ligação para terminal l=1,5 m
tabela (para uma descrição detalhada de cada tamanho, características S90CONN001 Cabo de ligação para terminal l=3 m
elétricas e de instalação consultar o Cap. 2). SPKT*R*, SPKC00* Sondas de pressão raciométricas 0…5 Vcc
SPK*C*, SPK1*, Sondas de pressão ativas 4…20 mA
Tamanhos de hardware: SPK2*, SPK3*
NTC* Sondas de temperatura NTC -50T90°C
Tamanho Entradas Entradas Saídas analóg. Saídas digit.
NTC*HT* Sondas de temperatura NTC -0T150°C
analógicas digitais disponíveis disponíveis
EVD0000E50 Driver EVD EVO universal para válvulas Carel RS485/Mo-
disponíveis disponíveis
Small 5 8 4 8 dbus¥
Medium 8 14 4 13 EVDIS00D*0 Tela para EVD EVO
Medium + Driver 8 14 4 13 E2VCABS*00 Cabo para ligação EVD-válvula
Large 10 18 6 18 Tab. 1.d
Tab. 1.b

7 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR
1.3 Configurações de instalação e Exemplo 3: 2 linhas de sucção na mesma placa com compressores scroll
ou de êmbolos, 2 linhas de condensação na mesma placa:
configuração de entradas e saídas
O pRack pR300 apresenta o mesmo gerenciamento das configurações
de instalação e das entradas e saídas do pRack pR100. Entre as 22
configurações disponíveis utilizam-se principalmente aquelas ilustradas
no Apêndice A.1. I/O I/O

Nota: cada entrada/saída é totalmente configurável apenas com as


restrições impostas pela configuração de instalação, por exemplo, a
sonda de pressão de sucção da linha 1 pode ser configurada de forma pR300
arbitrária em qualquer uma das entradas analógicas da placa pLAN que
tem endereço 1 compatível com o tipo de sonda.
Para mais detalhes sobre a seleção da configuração de instalação e das
I/O I/O
pré-configurações consultar o Cap. 4 e o apêndice A.1.

1.3.1 Configurações de instalação disponíveis


O pRack pR300 pode gerenciar configurações de instalação até 2 linhas de Fig. 1.c
sucção (máximo 12 compressores scroll ou de êmbolos para as linhas 1 e 2,
máximo 2 compressores de parafuso para a linha 1 e máximo 1 compressor Exemplo 4: 2 linhas de sucção em placas separadas (compressores scroll
BitzerCRII por linha) até 2 linhas de condensação (máximo 16 ventiladores por ou de êmbolos), 2 linhas de condensação (uma para cada placa e linha
linha). Em caso de dupla linha de sucção, as 2 linhas podem ser gerenciadas de aspiração):
pela mesma placa pRack ou por placas separadas. As linhas de condensação
podem ser gerenciadas pela placa que gerencia a aspiração ou por placas
separadas, compativelmente com o número de entradas/saídas disponíveis. I/O I/O
Para cada linha de aspiração e de condensação o pRack pR300 pode gerenciar pLAN

um dispositivo modulante (inversor, compressor Digital Scroll® ou compressor

NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8

NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8
J15 J15
J12 J13 J14 J12 J13 J14
J11 pLAN J11 pLAN

com controle contínuo ou compressor BitzerCRII). O pRack pR300 gerencia J10


J25 BMS2 J26 FBus2
4 3 2 1 J10
J25 BMS2 J26 FBus2
4 3 2 1

até 1 linha com compressores de parafuso e a placa é capaz de comandar até


pR300 pR300
2 compressores. FieldBus card B M S card FieldBus card B M S card

J1 J24 J2 J3 J4 J5 J1 J24 J2 J3 J4 J5

+5 VREF

+5 VREF
+Vterm

+Vterm
+VDC

+VDC
GND

GND

GND

GND
IDC1

IDC1
GND

GND

GND

GND
VG0

VG0
VG

VG
ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

G0
Y1
Y2
Y3
Y4

Y1
Y2

Y3
Y4
U4

U5

U4

U5
U1

U2

U3

U1

U2

U3
G

G
Alguns exemplos de configurações de instalação gerenciadas estão
listadas a seguir e para a lista completa das configurações e das
respectivas características consultar o Apêndice A.1.
I/O I/O
Exemplo 1: 1 linha de sucção com compressores scroll ou de êmbolos, 1
linha de condensação:
Fig. 1.d

Exemplo 5: 2 linhas de sucção em placas separadas com compressores


I/O scroll ou de êmbolos, 2 linhas de condensação em placas separadas:
NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

J15
J12 J13 J14
J11 pLAN

J10

I/O I/O
4 3 2 1

J25 BMS2 J26 FBus2

pLAN

pR300
NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8

NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8
J15 J15
J12 J13 J14 J12 J13 J14
J11 pLAN J11 pLAN

FieldBus card B M S card J10 4 3 2 1 J10 4 3 2 1

J25 BMS2 J26 FBus2 J25 BMS2 J26 FBus2

J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF
+Vterm

+VDC
GND

GND

IDC1
GND

GND

VG0
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

Y1
Y2

Y3

Y4
U1

U2

U3

U4

U5
G

pLAN

pR300 pR300
FieldBus card B M S card FieldBus card B M S card

J1 J24 J2 J3 J4 J5 J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF

+5 VREF
+Vterm

+Vterm
+VDC

+VDC
GND

GND

GND

GND
IDC1

IDC1
GND

GND

GND

GND
VG0

VG0

I/O
VG

VG
ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

G0
Y1

Y2
Y3
Y4

Y1
Y2

Y3
Y4
U1

U2

U3

U4

U5

U1

U2

U3

U4

U5
G

pLAN
Fig. 1.a
NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8

NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

J15 J15
J12 J13 J14 J12 J13 J14
J11 pLAN J11 pLAN

J10 4 3 2 1 J10 4 3 2 1

J25 BMS2 J26 FBus2 J25 BMS2 J26 FBus2

Exemplo 2: 2 linhas de sucção na mesma placa com compressores scroll


pR300 pR300
ou de êmbolos, 1 linha de condensação: FieldBus card B M S card FieldBus card B M S card

J1 J24 J2 J3 J4 J5 J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF

+5 VREF
+Vterm

+Vterm
+VDC

+VDC
GND

GND

GND

GND
IDC1

IDC1
GND

GND

GND

GND
VG0

VG0
VG

VG
ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

G0
Y1
Y2
Y3

Y4

Y1
Y2
Y3
Y4
U1

U2

U3

U4

U5

U1

U2

U3

U4

U5
G

I/O I/O
I/O
Fig. 1.e

pR300
Nota: em caso de conexão em pLAN de várias placas pRack pR300,
não é possível realizar redes mistas com placas de tamanho Compact e
placas de tipo S, M, L, mas é possível realizar redes mistas que utilizem
combinações destas últimas.
I/O I/O
Atenção: a revisão software das placas em pLAN deve ser a mesma
para todas as placas conectadas.
Fig. 1.b

pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 8


POR
2. CARACTERÍSTICAS HARDWARE E INSTALAÇÃO
2.1 Descrição da placa pRack pR300 S, M, D, L
pRack pR300 S
10 11 12 13 14 15

NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8
J15
J12 J13 J14
J11 pLAN

J10 4 3 2 1

J25 BMS2 J26 FBus2

16 17 18

pR300
FieldBus card B M S card

J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF
+Vterm

+VDC
GND

GND

IDC1
GND

GND

VG0
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

Y1

Y2

Y3

Y4
U4

U5
U1

U2

U3
G

1 2 3 4 3 5 6 7 8
Fig. 2.a

pRack pR300 M

10 11 12 13 14 15 NO9
NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8

C9

C9
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

NO10

NO11

NO12

C12

NC12

NO13

C13

NC13
J12 J13 J14 J15 J16 J17 J18
J11 pLAN

J10 4 3 2 1

J25 BMS2 J26 FBus2

16 17 18

pR300

FieldBus ca r d B M S card

J1 J24 J2 J3 J4 J5 J6 J7 J8
+5 VREF
+Vterm

+VDC

ID13H

ID14H
IDC13
GND

GND

IDC1
GND

GND

GND
VG0

IDC9
ID10

ID11

ID12

ID13

ID14
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

ID9
Y1
Y2

Y3
Y4
U4

U5
U1

U2

U3

U6

U7

U8
G

1 2 3 4 3 5 6 7 8 3 8 9
Fig. 2.b

Legenda:
Refª. Descrição Refª. Descrição
1 Conector para a alimentação [G(+), G0(-)] 11 Conector extraível pLAN
+Vterm: alimentação para terminal adicional
2 12 Reservado
+5 VREF alimentação para sondas raciométricas
3 Entradas/saídas universais 13 Reservado
4 +VCC: alimentação para sondas ativas 14 Reservado
5 Tecla de configuração endereço pLAN, tela secundária, LED 15 Saídas digitais de relé
VG: alimentação com tensão A(*) para saída analógica optoisolada
6 16 Conector BMS2
VG0: alimentação para saída analógica optoisolada de 0 Vca/Vcc
7 Saídas analógicas 17 Conector FieldBus2
8 ED: entradas digitais com tensão A (*) 18 Microinterruptores para seleção FieldBus/ BMS
ED..: entradas digitais com tensão A (*)
9
IDH..: entradas digitais com tensão B (**)
10 Conector telefônico pLAN para terminal/ download programa
(*) Tensão A: 24 Vca ou 28...36 Vcc; (**) Tensão B: 230 Vca - 50/60 Hz.
Tab. 2.a

9 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR
pRack pR300 D
10 11 12 13 14 15

NO9
NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8

C9

C9
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

NO10

NO11

NO12

C12

NC12

NO13

C13

NC13
J12 J13 J14 J15 J16 J17 J18
J11 pLAN

J10 4 3 2 1

2
4

2
4
J25 BMS2 J26FBus2 J27 J28

20 21
16 17 18

22 24 23
pR300
J30 J29
FieldBus ca rd BMS card

VBAT
A B C D

VREF
GND

DI1

DI2
G0

S1

S3
S4
S2
G
J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF
+Vterm

J6 J7
+VDC

ID13H

ID14H
IDC13
GND

GND

IDC1
GND

GND

GND
VG0

IDC9
ID10

ID11

ID12

ID13

ID14
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

ID9
Y1

Y2

Y3

Y4
U4

U5
U1

U2

U3

U6

U7

U8
G

J8

1 2 3 4 3 5 6 7 8 3 8 9
Fig. 2.c
Legenda:
Refª. Descrição Refª. Descrição
1 Conector para a alimentação [G(+), G0(-)] 13 Reservado
+Vterm: alimentação para terminal adicional
2 14 Reservado
+5 VREF alimentação para sondas raciométricas
3 Entradas/saídas universais 15 Saídas digitais de relé
4 +VCC: alimentação para sondas ativas 16 Conector BMS2
5 Tecla de configuração endereço pLAN, tela secundária, LED 17 Conector FieldBus2
VG: alimentação com tensão A(*) para saída analógica optoisolada
6 18 Microinterruptores para seleção FieldBus/ BMS
VG0: alimentação para saída analógica optoisolada de 0 Vca/Vcc
7 Saídas analógicas 20 Conector válvula eletrônica A
8 ED: entradas digitais com tensão A (*) 21 Conector válvula eletrônica B
9 ED..: entradas digitais com tensão A (*); EDH..: entradas digitais com tensão B (**) 22 Conector para módulo Ultracap externo (acessório)
10 Conector telefônico pLAN para terminal/ download programa 23 Entradas analógicas e digitais driver válvula
11 Conector extraível pLAN 24 LED de estado da válvula
12 Reservado
(*) Tensão A: 24 Vca ou 28...36 Vcc; (**) Tensão B: 230 Vca - 50/60 Hz. Tab. 2.b

pRack pR300 L
N.C. Model

10 11 12 13 14 15
C16

NC16

NC17

NC18

C16

J22
NO9
NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8

C9

C9
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

NO10

NO11

NO12

C12

NC12

NO13

C13

NC13

J15 J16 J17 J18


J12 J13 J14
J11 pLAN
NO14

C14

NC14

NO15

C15

NC15

C16

NO16

NO17

NO18

C16

J10 4 3 2 1

J21 J22 J23 FBus2


J25 BMS2 J26 FBus2

16
N.O. Model

17 18 15 15 19

9 7 3 8
pR300
J19 J20
FieldBus ca r d BMS card
ID15H

ID16H
IDC15

IDC17
GND

GND
ID15

ID16

ID18
ID17
U10
U9
Y5

Y6

J1 J24 J2 J3 J4 J5 J7
+5 VREF
+Vterm

J6
+VDC

ID13H

ID14H
IDC13
GND

GND

IDC1
GND

GND

GND
VG0

IDC9
ID10

ID11

ID12

ID13

ID14
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

ID9
Y1
Y2
Y3

Y4
U4

U5
U1

U2

U3

U6

U7

U8
G

J8

1 2 3 4 3 5 6 7 8 3 8 9
Fig. 2.d
Legenda:
Refª. Descrição Refª. Descrição
1 Conector para a alimentação [G(+), G0(-)] 11 Conector extraível pLAN
+Vterm: alimentação para terminal adicional
2 12, 13, 14 Reservado
+5 VREF alimentação para sondas raciométricas
5 Tecla de configuração endereço pLAN, tela secundária, LED 15 Saídas digitais de relé
VG: alimentação com tensão A(*) para saída analógica optoisolada
6 16 Conector BMS2
VG0: alimentação para saída analógica optoisolada de 0 Vca/Vcc
7 Saídas analógicas 17 Conector FieldBus2
8 ED: entradas digitais com tensão A (*) 18 Microinterruptores para seleção FieldBus/ BMS
9 ED..: entradas digitais com tensão A (*); EDH..: entradas digitais com tensão B (**) 19 Conector FieldBus2
10 Conector telefônico pLAN para terminal/ download programa
(*) Tensão A: 24 Vca ou 28...36 Vcc; (**) Tensão B: 230 Vca - 50/60 Hz. Tab. 2.c

pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 10


POR
2.2 Características técnicas

2.2.1 Características mecânicas


SMALL 13 módulos DIN 110 x 227,5 x 60 mm
Dimensões MEDIUM, LARGE, 18 módulos DIN 110 x 315 x 60 mm
BUILT-IN DRIVER 18 módulos DIN 110 x 315 x 75 mm
Montagem conectável na guia DIN conforme DIN 43880 CEI EN 50022
Material tecnopolímero
Autoextinção V2 (conforme UL94) e 850 °C (conforme IEC 60695)
Contentor de plástico
Teste do berlinde 125 °C
Resistência às correntes rastejantes ≥ 250 V
Cor Branco RAL 9016
Terminal integrado Tipo PGD1 (132x64 pixel) com teclado retroiluminado
PRK300*3**, PRK300*0** (sem terminal integrado): -40T70 °C, 90% UR sem condensante(*)
Condições de funcionamento PRK300*3*0 (com terminal integrado): -20T60 °C, 90% UR sem condensante
(*) com módulo Ultracap montado: -40T60°C
PRK300D*** (sem terminal integrado): -40T70 °C, 90% UR sem condensante
Condições de armazenamento
PRK300D*** (com terminal integrado): -30T70 °C, 90% UR sem condensante
Modelos com porta USB e/ou com módulo Ultracap: IP20 só no painel frontal
Grau de proteção
Modelos sem porta USB e sem módulo Ultracap: IP40 só no painel frontal
Grau de poluição ambiental 2
a integrar em aparelhos de Classe I e/ou II nas versões sem driver válvula, classe I nas
Classe segundo a proteção contra os choques elétricos
Outras características versões com driver válvula
PTI dos materiais para isolamento PCB: PTI 250 V; material de isolamento: PTI 175
Período das solicitações elétricas das partes isolantes longo
Tipo de ações 1C; 1Y para as versões de SSR
Tipo de desconexão ou microinterrupção microinterrupção
Categoria de resistência ao calor e ao fogo Categoria D (UL94-V2)
Características de envelhecimento (horas de funciona-
80.000
mento)
Número de ciclos de manobra operações automáticas 100.000 (EN 60730-1); 30.000 (UL 873)
Proteção contra as supertensões categoria II
Tab. 2.d

2.2.2 Características elétricas


Alimentação SMALL, MEDIUM, LARGE: utilizar um transformador específico de segurança na classe II de 50 VA.
BUILT IN DRIVER: utilizar um transformador específico de segurança na classe II de 100 VA.
Vca P (Vca) Vcc P (Vcc)
SMALL 24 Vca 45 VA 28...36 Vcc (-20/+10%) 30 W
MEDIUM (+10/-15%), a proteger com um
LARGE 50/60 Hz para fusível externo de
(EXTRALARGE) proteger com um 2,5 A T
fusível externo de
2,5 A T
BUILT-IN DRIVER 90 VA Não admitido
(DRIVER VÁLVULA INTEGRADO)

Atenção: alimentar “PRK300D***” apenas com tensão alternada. É obrigatório ligar o secundário do transformador de alimentação à terra.
Placa de bornes com conectores macho/fémea extraíveis
Seção dos cabos mín 0.5 mm2 - máx 2.5 mm2
CPU 32 bit, 100 MHz
Memória não volátil (FLASH) 2 M byte Bios + 11 Mbyte programa aplicativo
Memória dados (RAM) 3,2 Mbyte (1,76 Mbyte Bios + 1,44 Mbyte programa aplicativo)
Memória T tampão (EEPROM) 13 KByte
Memória P parâmetros 32 kByte (não visíveis pela pLAN)
(EEPROM)
Relógio com bateria de série, precisão 100 ppm
Bateria Do tipo “botão” de lítio cód. CR2430 tensão 3 Vcc (dimensões 24x3 mm)
Classe e estrutura do software Classe A
Categoria de imunidade aos Categoria III
picos (CEI EN 61000-4-5)
Dispositivo não destinado a estar nas mãos quando alimentado
Tab. 2.e

11 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR
2.2.3 Entradas/saídas universais U...
Entradas analógicas, SMALL MEDIUM/ BUILT-IN LARGE
Compr.máx = 30 m DRIVER/EXTRALARGE
(número máximo) - sondas NTC CAREL (-50T90°C; R/T 10 kΩ±1% a 25°C); 5 8 10
- NTC HT (0T150°C); - PTC (600Ω ...2200Ω)
- PT500 (-100T400°C) - PT1000 (-100T400°C)
- sondas PT100 (-100T200°C) 2 3 (2 em U1...U5, 4 (2 em U1...U5,
1 em U6...U8) 1 em U6...U8, 1 em U9...U10)

máx tot 10
- sinais 0...1 Vcc/0...10 Vcc de sondas alimentadas pelo controle 5 6 6

máx tot 5

máx tot 8
- sinais 0...1 Vcc/0...10 Vcc alimentados externamente 5 8 10

- entradas 0...20 mA /4...20 mA de sondas alimentadas pelo controle 4 6 6


(máx 4 em U1...U5, (máx 4 em U1...U5,
3 em U6...U8) 3 em U6...U8,

máx tot 4

máx tot 7

máx tot 9
2 em U9...U10)
- entradas 0...20 mA /4...20 mA alimentadas externamente 4 7 9
(máx 4 em U1...U5, (máx 4 em U1...U5,
3 em U6...U8) 3 em U6...U8,
2 em U9...U10)
- sinais 0...5 V de sondas raciométricas alimentadas pelo controle 5 6 6
Precisão entradas: ± 0,3 % f.s.
Constante de tempo para cada entrada: 0,5 s
Classificação dos circuitos de medição (CEI EN 61010-1): categoria I
Entradas digitais SMALL MEDIUM/ BUILT-IN LARGE
não optoisoladas, DRIVER/EXTRALARGE
Compr.máx = 30 m - contatos limpos 5 8 10
(número máximo) - entradas digitais rápidas máx. 2 4 (máx 2 em U1...U5, 6 (máx 2 em U1...U5,
tipo: contato limpo; corrente máx: 10 mA máx 2 em U6...U8) máx 2 em U6...U8,
frequência máx 2kHz e resolução ±1 Hz 2 em U9...U10)

Atenção:
• prever para as sondas ativas (0...1 V, 0...10 V, 0...20 mA, 4...20 mA) alimentadas externamente, para evitar danificar irremediavelmente o controle, adequadas
medidas de proteção de corrente, que deve ser mantida < 100 mA;
• as sondas raciométricas podem ser alimentadas só pelo controle;
• na ligação, as entradas/saídas universais ficam curto-circuitadas a GND durante cerca de 500ms até terminar a fase de configuração.
Saídas analógicas não SMALL MEDIUM/ BUILT-IN LARGE
opto isoladas (número DRIVER/EXTRALARGE
máximo), Lmáx = 30 m 0...10 Vcc (corrente máxima 2 mA) 5 8 10
PWM (saída 0/3.3 Vcc, corrente máx. 2 mA, frequência: 2kHz assíncrono) 5 8 10
Tab. 2.f

2.2.4 Alimentação de sondas e terminais


para a alimentação de eventuais sondas ativas é possível utilizar os 24/21 Vcc ± 10% (P+5*/P+3*) disponíveis no terminal +VCC (J2). A corrente máxi-
+Vcc
ma fornecível é de 150 mA protegida contra os curto-circuitos.
5Vref para a alimentação das sondas raciométricas 0...5V utilizar os 5 Vcc (± 5%) disponíveis no terminal +5VREF(J24). A corrente máx. fornecível é de 60mA.
P+3**********: 21 Vcc ± 10%; P+5**********: 24 Vcc ± 10%
Vterm
A utilizar para alimentar um terminal externo em alternativa ao conectado a J10, Pmáx = 1,5 W
Atenç.: se o comprimento supera os 10 m, prever um cabo blindado com blindagem ligada à terra. Em todo caso, o comprimento máx permitido é de 30 m.
Tab. 2.g

2.2.5 Entradas digitais ED... EDH...:


Tipo Opto isoladas
Lmáx 30 m
nr. entr. optoisoladas a
nr. entr. optoisoladas a 24 Vca/Vcc ou 230 Vca - 50/60 Hz
24 Vca ou 24 Vcc
SMALL 8 Nenhum
Número máximo MEDIUM/ BUILT-IN DRIVER/EXTRALARGE 12 2
LARGE 14 4
Normalmente aberto (aberto-fechado-aberto) 200 ms
Tempo mínimo de registro de
Normalmente fechado (fechado -aberto-fechado
impulso nas entradas digitais 400 ms
)
EDH...: 230 Vca (+10/-15%) 50/60 Hz
Alimentação das entradas Externa
ED...: 24 Vca (+10/-15%) 50/60 Hz ou 28...36 Vcc (+10/-20%)
Classificação dos circuitos de Categoria I: 24 Vca/Vcc (J5, J7, J20)
medição (CEI EN 61010-1) Categoria III: 230 Vca (J8, J19)
Corrente absorvida entradas digitais em tensão de 24 Vca/Vcc 5 mA
Corrente absorvida entradas digitais em tensão de 230 Vca 5 mA
Tab. 2.h

Notas:
• separar o máximo possível os cabos das sondas e das entradas digitais, dos cabos das cargas indutivas e de potência para evitar possíveis interferências
eletromagnéticas. Nunca devem ser introduzidos nas mesmas canaletas (inclusive as dos quadros elétricos) cabos de potência e cabos de sinal;
• as duas entradas a 230 Vca ou 24 Vca/Vcc presentes nos bornes J8 (ED13, ED14) ou J19 (ED15, ED16) possuem o mesmo polo comum e, portanto, ambas
devem ser submetidas à mesma tensão (230 Vca ou 24 Vca/Vcc). O isolamento entre as duas entradas é principal; existe o isolamento reforçado entre as
entradas e o resto do controle;
• ID1...ID8, ID9...ID12, ID17, ID18 possuem um isolamento funcional relativamente ao resto do controle;
• em caso de entradas em tensão contínua (24 Vcc) é indiferente ligare o + ou o - ao borne comum;
• a capacidade do contato externo das entradas digitais deve ser pelo menos igual a 5 mA.

pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 12


POR
2.2.6 Saídas analógicas Y...
Tipo 0...10 V optoisoladas em Y1...Y6
Lmáx 30 m
SMALL, MEDIUM/ BUILT-IN DRIVER/EXTRALARGE 4 Y1...Y4 a 0...10 V
Número máximo
LARGE 6 Y1...Y6 a 0...10 V
Alimentação externa 24 Vca (+10/-15%) ou 28...36 Vcc em VG(+), VG0(-)
Precisão Y1...Y6 ± 2% fim da escala
Resolução 8 bit
Tempo de assentamento Y1...Y6 de 1 s (slew rate 10 V/s) a 20 s (slew rate 0,5 V/s) selecionável via SW
Carga máxima 1 kΩ (10 mA)
Tab. 2.i

Advertências:
• para comprimentos > 10 m, é obrigatório um cabo blindado com blindagem ligada à terra;
• a uma saída analógica de tipo 0...10 Vcc se podem ligar em paralelo outras saídas do mesmo tipo, ou uma tensão externa. A tensão resultante será a
maior. Não está garantido o correto funcionamento no caso de se ligarem atuadores com entrada em tensão;
• alimentar as saídas analógicas VG-VG0 com a mesma tensão presente em G-G0: conectar G a VG e G0 a VG0. Isto é válido quer para alimentações em
alternada quer em contínua.

2.2.7 Saídas digitais (NA..., NF...)


Tipo Relé. Corrente mínima de contato: 50 mA.
n° máximo 8: SMALL; 13: MEDIUM/ BUILT-IN DRIVER; 18: LARGE
Distância de isola- As saídas de relé têm características diferentes, dependendo do modelo do controle. As saídas são subdivisíveis em grupos. Os relés pertencentes a um
mento mesmo grupo (única célula na tabela) possuem entre si um isolamento principal e, por isso, devem ser submetidos à mesma tensão. Entre um grupo
e outro (célula-célula na tabela) existe um isolamento duplo, portanto os relés podem ser submetidos a tensões diversas. Em todo caso, entre cada
terminal das saídas digitais e o resto do controle, existe o isolamento duplo.
Relés com o mesmo isolamento
Grupo
Modelo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
SMALL 1...3 4...6 7 8 - - - - - - -
Tipo de relé Tipo A Tipo A Tipo A Tipo A - - - - - - -
MEDIUM/ BUILT-IN DRIVER 1...3 4...6 7 8 9...11 12 13 - - - -
Composição dos
Tipo de relé Tipo A Tipo A Tipo A Tipo A Tipo A Tipo A Tipo A - - - -
grupos
LARGE NA 1...3 4...6 7 8 9...11 12 13 14...15 16...18 - -
Tipo de relé Tipo A Tipo A Tipo A Tipo A Tipo A Tipo A Tipo A Tipo A Tipo A - -
LARGE NF 1...3 4...6 7 8 9...11 12 13 14...15 16...18 - -
Tipo de relé Tipo A Tipo A Tipo A Tipo A Tipo A Tipo A Tipo A Tipo A Tipo C - -
Número dos 1: SMALL (relé 8)
contatos em fase 3: MEDIUM (relé 8, 12, 13)
de troca 5: LARGE NA/NF(relé 8, 12, 13, 14 e 15)

Nota: os relés de saída têm características diferentes, dependendo do modelo de pRack.


Dados de identifi-
SPDT, 2000 VA, 250 Vca, 8A resisitivos
cação
Relé tipo A
UL 873 2 A 250 Vca resisitivos, 2A FLA, 12 LRA, 250 Vca, C300 pilot duty (30.000 ciclos)
Homologações
EN 60730-1 2 A resisitivos, 2A indutivos, cosφ=0.6, 2(2)A (100.000 ciclos)
Dados de identifi-
SPST, 1250 VA, 250 Vca, 5A resisitivos
cação de relé
Potência comutável Relé tipo B
UL 873 1 A 250 Vca resisitivos, 1A FLA, 6 LRA, 250 Vca, C300 pilot duty (30.000 ciclos)
Homologações
EN 60730-1 1 A resisitivos, 1A indutivos, cosφ=0.6, 1(1)A (100.000 ciclos)
Dados de identifi-
SPDT, 1250 VA, 250 Vca, 5A resisitivos
cação de relé
Relé tipo C
UL 873 1 A 250 Vca resisitivos, 1A FLA, 6 LRA, 250 Vca, C300 pilot duty (30.000 ciclos)
Homologações
EN 60730-1 1 A resisitivos, 1A indutivos, cosφ=0.6, 1(1)A (100.000 ciclos)
Tab. 2.j

2.2.8 Saídas SSR (nos modelos predispostos)


Número máximo 2: SMALL (saídas 7, 8); 2: MEDIUM (saídas 7, 12); 6: LARGE (saídas 7, 8, 12, 13, 14, 15)
Tensão de trabalho 24 Vca/Vcc
Corrente de carga (MÁX) 1A
Corrente de carga impulsiva (MÁX) 1,2 A
Tab. 2.k

Advertências:
• se a carga requere correntes maiores, utilizar um relé SSR externo de reenvio;
• para alimentar com SSR as cargas externas, utilizar a mesma alimentação do pCO (fornecida aos terminais G-G0), que deve ser dedicada e não em
comum com a de outros dispositivos (telerruptores, bobinas, etc...);
• os grupos em que estão subdivididas as saídas digitais possuem dois terminais de polo comum para facilitar a o cabeamento elétrico;
• prestar atenção à corrente circulante nos terminais comuns dado que não deve superar a corrente nominal de um só terminal, ou seja 8A.

13 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR
2.2.9 Portas seriais - utilizar um cabo blindado AWG 20-22 de pares entrançados para os +/-
Serial Tipo/conectores Características
Serial ZERO pLAN/J10, J11 Integrada na placa base
Driver HW: assíncrono half duplex RS485 pLAN
Não optoisolada
Conectores: Jack telefônico 6 vias + Extraíveis 3 vias p. 5,08
Comprimento máximo: 500 m
Data rate max: 115200 bit/s
Número máximo de dispositivos conectáveis: 4
Serial UM BMS 1 Serial Card Não integrada na placa base
Driver HW: não presente
Permite a utilização de todas as placas opcionais de tipologia BMS da família pRack
Serial DOIS FieldBus 1 Serial Card Não integrada na placa base
Driver HW: não presente
Permite a utilização de todas as placas opcionais de tipologia FieldBus da família pRack
Serial TRÊS BMS 2 / J25 Integrada na placa base
Driver HW: assíncrono half duplex RS485 Slave
Serial optoisolada
Conector extraível 3 vias p. 5,08
Comprimento máximo: 1000 m
Data rate max: 384000 bit/s
Serial QUATRO FieldBus 2 / J26 Integrada na placa base
(e J23 na versão Large e J23: não optoisolada
Extralarge) J26: optoisolada
Conector extraível 3 vias p. 5,08
J23 e J26 são independentes.
Tab. 2.l
Nota:em ambiente industrial/residencial, para distâncias > 10 m é obrigatório o uso de um cabo blindado com blindagem ligada à terra. Em ambiente doméstico
(EN 55014), independentemente do comprimento do cabo, nas versões sem driver válvula, o cabo de ligação entre o controle e o terminal e o cabo da serial devem
ser blindados e ligados à terra em ambos os lados.

2.2.10 Modelo com driver para válvula de expansão eletrônica


CAREL: E*V****
ALCO: EX4; EX5; EX6; EX7; EX8 330 Hz (aconselhado por CAREL); EX8 500 Hz (de específicas ALCO)
Compatibilidade das SPORLAN: SEI 0.5-11; SER 1.5-20; SEI 30; SEI 50; SEH 100; SEH175
válvulas Danfoss: ETS 12.5-25B; ETS 50B; ETS 100B; ETS 250; ETS 400 CCM 40, CCM 10-20-30, CCMT 2-4-8
CAREL: Duas EXV CAREL como para EVD EVOLUTION TWIN
SPORLAN: SER(I) G, J, K
Cabo blindado de 4 polos CAREL código E2VCABS*00, ou cabo blindado de 4 polos AWG22 Cmáx =10 m,
Conexão do motor
ou cabo blindado de 4 polos AWG14 Cmáx 50 m
Ligação entradas Ligação digital a acionar com contato limpo ou transistor para GND.
digitais Corrente de fecho 5 mA; comprimento máximo < 10 m
Comprimento máximo 10 m ou inferior a 30 m com cabo blindado
S1 Sondas de pressão raciométrica (0…5 V) resolução 0,1 % fs erro de medida: 2% fs máximo; 1% típico
Sondas de pressão eletrônica (4…20 mA) resolução 0,5 % fs erro de medida: 8% fs máximo; 7% típico
Sondas de pressão raciom. combinada (0…5 resolução 0,1 % fs erro de medida: 2 % fs máximo; 1 % típico
V)
entrada 4…20 mA (máx. 24 mA) resolução 0,5 % fs erro de medida: 8 % fs máximo; 7 % típico
S2 NTC baixa temperatura 10 kΩ a 25 °C, -50T90 °C erro de medida: 1°C no intervalo -50T50 °C; 3°C no intervalo +50T90
°C
NTC alta temperatura 50 kΩ a 25 °C,-40T150 °C erro de medida: 1,5 °C no intervalo -20T115°C; 4 °C no intervalo
externo a +20T115 °C
NTC combinada 10 kΩ a 25 °C,-40T120 °C erro de medida: 1°C no intervalo -40T50 °C; 3°C no intervalo +50T90
Sondas °C
entrada 0…10 V (máx. 12 V) resolução 0,1 % fs erro de medida: 9% fs máximo; 8% típico
S3 Sondas de pressão raciométrica (0…5 V) resolução 0,1 % fs erro de medida: 2% fs máximo; 1% típico
Sondas de pressão elétr. (4…20 mA) resolução 0,5 % fs erro de medida: 8% fs máximo; 7% típico
Sondas de pressão raciom. combinada (0…5 resolução 0,1 % fs erro de medida: 2 % fs máximo; 1 % típico
V)
Entrada 4…20 mA (máx. 24 mA) resolução 0,5 % fs erro de medida: 8 % fs máximo; 7 % típico
S4 NTC baixa temperatura 10 kΩ a 25 °C,-50T105 °C erro de medida: 1 °C no intervalo -50T50 °C; 3°C no intervalo 50T90
°C
NTC alta temperatura 10 kΩ a 25 °C,-40T150 °C erro de medida: 1,5 °C no intervalo -20T115 °C; 4 °C no intervalo
externo a -20T115 °C
NTC combinada 10 kΩ a 25 °C, -40T120 °C erro de medida: 1 °C no intervalo -40T50 °C; 3°C no intervalo +50T90
°C
Alimentação sondas
saída programável: +5 Vcc ±2% ou 12 Vcc ±10%, Imáx = 50 mA
ativas (VREF)
módulo opcional Ultracapacitor (PCOS00UC20 ou EVD0000UC0). Se o controle é submetido constantemente a uma temperatura perto do limite
Alimentação de superior de 60°C é aconselhável utilizar o módulo externo EVD0000UC0 possivelmente situado no ponto menos quente do quadro. Podem ser
emergência conectados simultaneamente os módulos PCOS00UC20 e EVD0000UC0 a um mesmo controle duplicando a energia disponível para fecher as
válvulas. Atenção: o módulo alimenta apenas o driver válvula, não o controle.
Tab. 2.m

pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 14


POR
2.2.11 Significado das entradas/saídas da pakaca pRack pR300 S, M, L
Versão Conector Sinal Descrição
J1-1 G alimentação +24 Vcc o 24 Vca
J1-2 G0 referência alimentação
J2-1 B1 entrada analógica 1 universal (NTC, 0…1 V, 0…5 V raciométricos, 0…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA)
J2-2 B2 entrada analógica 2 universal (NTC, 0…1 V, 0…5 V raciométricos, 0…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA)
J2-3 B3 entrada analógica 3 universal (NTC, 0…1 V, 0…5 V raciométricos, 0…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA)
J2-4 GND comum entradas analógicas
J2-5 +VCC alimentação para sondas ativas 21 Vcc (máxima corrente 200 mA)
J3-1 B4 entrada analógica 4 passiva (NTC, PT1000, LIGADO/DESLIGADO)
J3-2 BC4 comum entrada analógica 4
J3-3 B5 entrada analógica 5 passiva (NTC, PT1000, LIGADO/DESLIGADO)
J3-4 BC5 comum entrada analógica 5
J4-1 VG alimentação para saída analógica optoisolada de 24 Vca/Vcc
J4-2 VG0 alimentação para saída analógica optoisolada de 0 Vca/Vcc
S, M, L
J4-3 Y1 saída analógica n. 1 0...10 V
J4-4 Y2 saída analógica n. 2 0...10 V
J4-5 Y3 saída analógica n. 3 0...10 V
J4-6 Y4 saída analógica n. 4 0...10 V
J5-1 ID1 entrada digital n. 1 a 24 Vca/Vcc
J5-2 ID2 entrada digital n. 2 a 24 Vca/Vcc
J5-3 ID3 entrada digital n. 3 a 24 Vca/Vcc
J5-4 ID4 entrada digital n. 4 a 24 Vca/Vcc
J5-5 ID5 entrada digital n. 5 a 24 Vca/Vcc
J5-6 ID6 entrada digital n. 6 a 24 Vca/Vcc
J5-7 ID7 entrada digital n. 7 a 24 Vca/Vcc
J5-8 ID8 entrada digital n. 8 a 24 Vca/Vcc
J5-9 IDC1 comum entradas digitais comuns de 1 a 8 (polo negativo se o grupo for alimentado em DC
J6-1 B6 entrada analógica 6 universal (NTC, 0…1 V, 0…5 V raciométricos, 0…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA)
J6-2 B7 entrada analógica 7 universal (NTC, 0…1 V, 0…5 V raciométricos, 0…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA)
J6-3 B8 entrada analógica 8 universal (NTC, 0…1 V, 0…5 V raciométricos, 0…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA)
J6-4 GND comum entradas analógicas
J7-1 ID9 entrada digital n. 9 a 24 Vca/Vcc
J7-2 ID10 entrada digital n. 10 a 24 Vca/Vcc
J7-3 ID11 entrada digital n. 11 a 24 Vca/Vcc
M, L
J7-4 ID12 entrada digital n. 12 a 24 Vca/Vcc
J7-5 IDC9 comum entradas digitais comuns de 9 a 12 (polo negativo se o grupo for alimentado em DC
J8-1 ID13H entrada digital n. 13 a 230 Vca/Vcc
J8-2 ID13 entrada digital n. 13 a 24 Vca/Vcc
J8-3 IDC13 comum entradas digitais de 13 a 14 (polo negativo se o grupo for alimentado em DC
J8-4 ID14 entrada digital n. 14 a 24 Vca/Vcc
J8-5 ID14H entrada digital n. 14 a 230 Vca/Vcc
J9 conector de tipo telefônico de 8 vias para a conexão a um terminal sinótico (não utilizado)
J10 conector de tipo telefônico de 6 vias para a conexão ao terminal do usuário padrão PGD1
J11-1 RX-/TX- conector RX-/TX- para a conexão, em RS485, à rede pLAN
J11-2 RX/TX+ conector RX+/TX+ para a conexão, em RS485, à rede pLAN
J11-3 GND conector GND para a conexão, em RS485, à rede pLAN
J12-1 C1 comum relés: 1, 2, 3
J12-2 NO1 contato normalmente aberto relé n. 1
J12-3 NO2 contato normalmente aberto relé n. 2
J12-4 NO3 contato normalmente aberto relé 3
J12-5 C1 comum relés: 1, 2, 3
S, M, L J13-1 C4 comum relés: 4, 5, 6
J13-2 NO4 contato normalmente aberto relé n. 4
J13-3 NO5 contato normalmente aberto relé n. 5
J13-4 NO6 contato normalmente aberto relé 6
J13-5 C4 comum relés: 4, 5, 6
J14-1 C7 comum relé n. 7
J14-2 NO7 contato normalmente aberto relé n. 7/ contato normalmente aberto relé n. 7 SSR 24 Vca/Vcc (*)
J14-3 C7 comum relé n. 7
J15-1 NO8 contato normalmente aberto relé n. 8/só placa S: contato normalmente aberto relé n. 8 SSR 24 Vca/Vcc (*)
J15-2 C8 comum relé n. 8
J15-3 NF8/--- contato normalmente fechado relé n. 8/ só placa S: não utilizado (*)
J16-1 C9 comum relés: 9, 10, 11
J16-2 NO9 contato normalmente aberto relé n. 9
J16-3 NO10 contato normalmente aberto relé n. 10
J16-4 NO11 contato normalmente aberto relé 11
J16-5 C9 comum relés: 9, 10, 11
M, L J17-1 NO12 contato normalmente aberto relé n. 12/ contato normalmente aberto relé n. 12 SSR 24 Vca/Vcc (*)
J17-2 C12 comum relé n. 12
J17-3 NF12/--- contato normalmente fechado relé n. 12/ não utilizado (*)
J18-1 NO13 contato normalmente aberto relé n. 13/ contato normalmente aberto relé n. 13 SSR 24 Vca/Vcc (*)
J18-2 C13 comum relé n. 13
J18-3 NC13 contato normalmente fechado relé n. 13/ não utilizado (*)
J19-1 ID15H entrada digital n. 15 a 230 Vca/Vcc
J19-2 ID15 entrada digital n. 15 a 24 Vca/Vcc
J19-3 IDC15 comum entradas digitais 15 e 16 (polo negativo se o grupo for alimentado em DC
J19-4 ID16 entrada digital n. 16 a 24 Vca/Vcc
J19-5 ID16H entrada digital n. 16 a 230 Vca/Vcc
L
J20-1 Y5 saída analógica n. 5 0...10 V
J20-2 Y6 saída analógica n. 6 0...10 V
J20-3 B9 entrada analógica 9 passiva (NTC, PT1000, LIGADO/DESLIGADO)
J20-4 BC9 comum entrada analógica 9
J20-5 B10 entrada analógica 10 passiva (NTC, PT1000, LIGADO/DESLIGADO)

15 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR
Versão Conector Sinal Descrição
J20-6 BC10 comum entrada analógica 10
J20-7 ID17 entrada digital n. 17 a 24 Vca/Vcc
J20-8 ID18 entrada digital n. 18 a 24 Vca/Vcc
J20-9 IDC17 comum entradas digitais 17 e 18 (polo negativo se o grupo for alimentado em DC
J21-1 NO14 contato normalmente aberto relé n. 14/ contato normalmente aberto relé n. 14 SSR 24 Vca/Vcc (*)
J21-2 C14 comum relé n. 14
J21-3 NF14/--- contato normalmente fechado relé n. 14/ não utilizado (*)
J21-4 NO15 contato normalmente aberto relé n. 15/ contato normalmente aberto relé n. 15 SSR 24 Vca/Vcc (*)
L J21-5 C15 comum relé n. 15
J21-6 NF15/--- contato normalmente fechado relé n. 15/ não utilizado (*)
J22-1 C16 comum relés: 16, 17, 18
J22-2 NO16 contato normalmente aberto relé n. 16
J22-3 NO17 contato normalmente aberto relé n. 17
J22-4 NO18 contato normalmente aberto relé 18
J22-5 C16 comum relés: 16, 17, 18
J23-1 E- borne E- para a conexão, em RS485, aos módulos de expansão E/S (não utilizado)
J23-2 E+ borne E+ para a conexão, em RS485, aos módulos de expansão E/S (não utilizado)
J23-3 GND borne GND para a conexão, em RS485, aos módulos de expansão E/S (não utilizado)
J23-1 E- borne E- para a conexão, em RS485, aos módulos de expansão E/S (não utilizado)
L J23-2 E+ borne E+ para a conexão, em RS485, aos módulos de expansão E/S (não utilizado)
J23-3 GND borne GND para a conexão, em RS485, aos módulos de expansão E/S (não utilizado)
J24-1 +V term alimentação terminal suplementar Ar (não utilizado)
J24-2 GND comum alimentação
J24-3 +5 Vref alimentação para sondas raciométricas 0/5V
J25-1 E- borne E- para a ligação, em RS485, BMS2
S, M, L, D J25-2 E+ borne E+ para a ligação, em RS485, BMS2
J25-3 GND borne GND para a ligação, em RS485, BMS2
J26-1 E- borne E- para a ligação, em RS485, FIELDBUS 2
J26-2 E+ borne E+ para a ligação, em RS485, FIELDBUS 2
J26-3 GND borne GND para a ligação, em RS485, FIELDBUS 2
J27-1 1 ExV conexão, alimentação do motor passo-a-passo
J27-2 2 ExV conexão, alimentação do motor passo-a-passo
J27-3 3 ExV conexão, alimentação do motor passo-a-passo
J27-4 4 ExV conexão, alimentação do motor passo-a-passo
J28-1 1 ExV conexão, alimentação do motor passo-a-passo
J28-2 2 ExV conexão, alimentação do motor passo-a-passo
J28-3 3 ExV conexão, alimentação do motor passo-a-passo
J28-4 4 ExV conexão, alimentação do motor passo-a-passo
J29-1 GND Massa para os sinais
D J29-2 VREF Alimentação sondas ativas
J29-3 S1 Sondas 1 (pressão) ou sinal externo 4…20mA
J29-4 S2 Sondas 2 (pressão) ou sinal externo 0…10V
J29-5 S3 Sondas 3 (pressão) ou sinal externo 4…20mA
J29-6 S4 Sondas 4 (temperatura)
J29-7 DI1 Entrada digital 1
J29-8 DI2 Entrada digital 2
J30-1 VBAT Alimentação de emergência
J30-2 G0 Alimentação elétrica
J30-3 G Alimentação elétrica
(*) segundo os modelos Tab. 2.n

2.3 Descrição da placa pRack pR300 S, M, D, L

44
110
45

pR300

A B

Fig. 2.e

Small Medium Buit-in driver Large


A 227,5 315 315 315
B 60 60 60 60
B - com porta USB e/ou terminal inte- 70 70 70 70
grado
B - com módulo ULTRACAP - - 75 -
Tab. 2.o

pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 16


POR
2.4 Esquema geral de conexão placas pRack pR300

Small 24 Vac/230 Vdc


0 Vac/Vdc
24 Vac/230 Vac
0 Vac/Vdc
24 Vac/230 Vac
0 Vac/Vdc
24 Vac/230 Vac
pGDE pRack 0 Vac/Vdc

NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8
J15
J12 J13 J14
J11 pLAN

J10 4 3 2 1

J25 BMS2 J26 FBus2

pR300

GND
+
-
RS485
BMS connections
FieldBus card B M S card

J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF
+Vterm

+VDC
GND

GND

IDC1
GND

GND

VG0
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

Y1
Y2

Y3

Y4
U4

U5
U1

U2

U3
G

24 Vac/Vdc
0 Vac/Vdc
Ntc/Pt1000 Ratiometric probe: 4-20 mA Probe: ID

J2 J3
+VDC
+VDC
+VDC

GND
GND

GND

GND
GND

U1
U2
U3
U1
U2
U3

U4

U5
U1

U2
U3

Black White Green White Black

Green
(*)
U1-U2-U3-U4-U5
Universal inputs

(max 6 active probes)

*NOT USED Refer to technical leaflet to different 4 -20 mA sensors model

24 Vac/Vdc
0 Vac/Vdc
ID

24 Vac/ Vdc
0 Vac/Vdc
AO/DO

OUT 1
OUT 2
OUT 3
OUT 4

17 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR

Medium 24 Vac/230 Vdc


0 Vac/Vdc
24 Vac/230 Vac
0 Vac/Vdc
24 Vac/230 Vac
0 Vac/Vdc

pGDE pRack

NO9
NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8

C9

C9
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

NO10

NO11

NO12

C12

NC12

NO13

C13

NC13
J12 J13 J14 J15 J16 J17 J18
J11 pLAN

J10 4 3 2 1

J25 BMS2 J26 FBus2

pR300

GND
+
-
RS485
BMS connections
FieldBus card B M S card

J1 J24 J2 J3 J4 J5 J7 J8
+5 VREF
+Vterm

J6
+VDC

ID13H

ID14H
IDC13
GND

GND

IDC1
GND

GND

GND
VG0

IDC9
ID10

ID11

ID12

ID13

ID14
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

ID9
Y1

Y2

Y3

Y4
U4

U5
U1

U2

U3

U6

U7

U8
G

24 Vac/Vdc
Vac/Vd
Vac /Vdcc
Vac/
Vac/
ac/Vdc
Vdc
0 Vac/Vdc
Ntc/Pt1000 Ratiometric Probe: 4-20 mA Probe: ID

J2 J3

+VDC
+VDC
+VDC

GND
GND

GND

GND
GND

U1
U2
U3
U1
U2
U3

U4

U5
U1

U2
U3

Black White Green White Black

Green
(*)

*NOT USED Refer to technical leaflet to different 4 -20 mA sensors model

or

24 Vac/Vdc
24 Vac/Vdc 230 Vac
0 Vac/Vdc 0 Vac/Vdc 0 Vac/Vdc

pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 18


POR

Large

24 Vac/230 Vac
0 Vac/Vdc
24 Vac/230 Vac
pGDE pRack 0 Vac/Vdc

NO9
NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8

C9

C9
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

10

NO11

12

C12

NC12

NO13

C13

NC13
NO1

NO1
J15 J16 J17 J18
J12 J13 J14
J11 pLAN

NO14

C14

NC14

NO15

C15

NC15

C16

NO16

NO17

NO18

C16
J10 4 3 2 1

J25 BMS2 J26 FBus2 J21 J22 J23 FBus2

pR300

GND
+
-
RS485
BMS connections J19 J20
FieldBus card B M S card

ID15H

ID16H
IDC15

IDC17
GND

GND
ID15

ID16

ID18
ID17
U10
U9
Y5

Y6
J1 J24 J2 J3 J4 J5 J7
+5 VREF
+Vterm

J6
+VDC

ID13H

ID14H
IDC13
GND

GND

IDC1
GND

GND

GND
VG0

IDC9
ID10

ID11

ID12

ID13

ID14
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

ID9
Y1

Y2
Y3
Y4
U4

U5
U1

U2

U3

U6

U7

U8
G

J8

24 Vac/Vdc
0 Vac/Vdc
Ntc/Pt1000 Sonda raziometrica: Sonda 4-20 mA: ID

J2 J3

+VDC
+VDC
+VDC

GND
GND

GND

GND
GND

U1
U2
U3
U1
U2
U3

U4

U5
U1

U2
U3

Nero Bianco Verde Bianco Nero

Verde
(* )

*NON USATO Per altri tipi di sensori 4 -20 mA fare riferimento al relativo foglio di istruzioni

J20
IDC17
GND

GND

ID18
ID17
U10
U9
Y5

Y6

or

24 Vac/Vdc
24 Vac/Vdc
230 Vac
0 Vac/Vdc 0 Vac/Vdc 0 Vac/Vdc

J20
IDC17
GND

GND

ID18
ID17
U10
U9
Y5

Y6

0 Vac/Vdc
OUT 5
OUT 6

19 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR

Built-in Driver
CAREL ExV valve A CAREL ExV valve B

marrone/brown

marrone/brown
bianco/white

bianco/white
giallo/yellow

giallo/yellow
verde/green

verde/green
pGDE pRack
shield shield

NO9
NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8

C9

C9
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

10

NO11

NO12

C12

12

13

C13

13
NO1

NO1
NC1

NC1
J15 J16 J17 18
J1
J12 J13 J14
J11 pLAN

1
3
2
4

1
3
2
4
J10 4 3 2 1
J27 J28
J25 BMS2 J26 FBus2

pR300

GND
+
-
RS485
BMS connections J30 J29
FieldBus card B M S card A B C D

VBAT

VREF
GND

DI1

DI2
G0

S1

S3
S4
S2
G
J1 J24 J2 J3 J4 J5 J7 J8
+5 VREF
+Vterm

J6
+VDC

ID13H

ID14H
IDC13
GND

GND

IDC1
GND

GND

GND
VG0

IDC9
ID10

ID11

ID12

ID13

ID14
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

ID9
Y1
Y2
Y3

Y4
U4

U5
U1

U2

U3

U6

U7

U8
G

24 Vac/Vdc
0 Vac/Vdc Ratiometric probe:
Ntc/Pt1000 4-20 mA Probe: ID

J2 J3

+VDC
+VDC
+VDC

GND
GND

GND

GND
GND

U1
U2
U3
U1
U2
U3

U4

U5
U1

U2
U3

Nero Bianco Verde Bianco Nero

Verde
(*)

*NOT USED Refer to technical leaflet to different 4 -20 mA sensors model

J29
VREF
GND

DI1
S1

S3
S4
S2

Connection with other different valve model

G
G0 Sporlan DANFOSS ALCO
VBAT SEI / SEH / SER ETS/CCM/CCMT EX5/6
EX7/8
1 1 1 6
3
4 4 2
2 5 3 3
4 3 5 5
ratiometric pressure
transducer driver A

ratiometric pressure
transducer driver B

COMA
NTC driver A

NTC driver B

NOA

Key: 1 green 3 white 5 black


2 brown 4 red 6 blue

pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 20


POR

External Driver (suitable for S/M/L/D)

pGDE pRack

NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8
J15
J12 J13 J14
J11 pLAN

J10 4 3 2 1

J25 BMS2 J26 FBus2

pR300

GND
+
-
RS485
BMS connections
FieldBus card B M S card

J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF
+Vterm

+VDC
GND

GND

IDC1
GND

GND

VG0
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

Y1

Y2

Y3
Y4
U4

U5
U1

U2

U3
G

24 Vac 230 Vac

35 VA
TRADRFE240 shield

(dedicated) 2 AT
198 serial address
G0

VBAT

COMA
G

NOA

1 3 2 4
G0
VBAT
G

Ultracap Technology
VREF
GND

DI1
DI2
S1

S4
S2
S3

GND Tx/Rx

Connection with other different valve model

G
G0 Sporlan DANFOSS ALCO
VBAT SEI / SEH / SER ETS/CCM/CCMT EX5/6
EX7/8
1 1 1 6
3
4 4 2
ratiometric pressure
transducer driver A

ratiometric pressure
transducer driver B

5 3 3
NTC driver B

2
NTC driver A

4 3 5 5
COMA
NOA

Key: 1 green 3 white 5 black


2 brown 4 red 6 blue

21 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR
3. INSTALAÇÃO
3.1 Indicações gerais para a instalação • em ambiente doméstico o cabo de ligação entre o pRack pR300 e o
terminal deve ser blindado;
3.1.1 Execução da instalação • não existe uma limitação sobre o número de cabos que podem ser
Condições ambientais inseridos num único borne. A única limitação diz respeito à corrente
Evitar a montagem de pRack pR300 e terminal em ambientes que máxima em um único borne: essa não deve superar os 8 A;
apresentem as seguintes características: • a seção máxima do cabo que pode ser inserido em um borne é de 2.5
• temperatura e umidade não conformes aos valores operativos do produto; mm2 (12 AWG);
• fortes vibrações ou choques; • o valor máximo do momento (ou torque) de torção para apertar o
• exposição a atmosferas agressivas e poluentes (ex.: gases sulfúricos e parafuso do borne (tightening torque) deve ser igual a 0.6 Nm.
amoniacais, névoas salinas, fumos) com consequente corrosão e/ou
oxidação; Atenção:
• elevadas interferências magnéticas e/ou radiofrequências (evitar, • A instalação deve ser executada de acordo com os regulamentos e leis
portanto, a instalação das máquinas junto de antenas transmissoras); em vigor no país de utilização do equipamento;
• exposições de pRack pR300 à irradiação solar direta e aos agentes • por razões de segurança, o equipamento tem de ser alojado dentro de
atmosféricos em geral; um painel eléctrico, de modo que a única parte acessível seja o visor e
• amplas e rápidas flutuações da temperatura ambiente; o teclado de comando;
• ambientes onde estão presentes explosivos ou misturas de gás • em caso de mau fucionamento não tentar reparar o aparelho, mas
inflamáveis; contatar o centro de assistência CAREL;
• exposição ao pó (formação de pátina corrosiva com possível oxidação • os kits de conectores contêm também as etiquetas adesivas.
e redução do isolamento).
Posicionamento do instrumento no interior do texto 3.1.3 Fixação do pRack pR300
A posição do instrumento no armário elétrico deve ser escolhida de o pRack pR300 deve ser instalado sobre uma guia DIN. Para a fixação na
modo a garantir uma consistente separação física do instrumento da guia DIN, é suficiente uma ligeira pressão do dispositivo preventivamente
componentística de potência (solenóides, telerruptores, acionamentos, apoiado em correspondência da mesma guia. O estalido das linguetas
inversor, ...) e dos cabos a ela ligados. A proximidade pode comportar maus posteriores determina o seu bloqueio na guia. A desmontagem acontece
funcionamentos aleatórios e não imediatamente visíveis. A estrutura do
da mesma forma, simplesmente, tendo o cuidado de fazer força com uma
quadro deve permitir a correta passagem do ar de refrigeração.
chave de fenda no furo de desengate das mesmas linguetas para as elevar.
As linguetas são mantidas em posição de bloqueio por molas de retorno.
3.1.2 Execução dos cabeamentos
Na execução dos cabeamentos separar a parte de potência daquela de
comando. A proximidade destes dois cabeamentos comporta, na maioria 3.2 Alimentação
dos casos, problemas de interferências induzidos ou, com o tempo, maus Alimentação pRack 28…36 Vcc +10/-20% ou 24 Vca +10/-15% 50…60 Hz;
funcionamentos ou danos dos componentes. A condição ideal obtém-se pR300 S, M, L, (control. Absorção máximo P= 15 W (alimentação Vcc).
predispondo a sede destes dois circuitos em dois armários separados. Às vezes com terminal conectado) P=40 VA (Vca)
não é possível executar a instalação elétrica desta forma, então é necessário Alimentação pRack Alimentação em contínua: 48 Vcc (36 Vmín…72 Vmáx)
pR300 Alimentação em alternada: 24 Vca +10/-15 % 50/60 Hz
colocar em diferentes áreas dentro do mesmo quadro a parte de potência e Absorção máxima P=11W, P=14VA, Imax=700mA
a parte de comando. Para os sinais de comando, é aconselhável utilizar cabos Tab. 3.a
blindados com condutores entrançados. No caso de os cabos de comando se
cruzarem com os de potência, o cruzamento deve ser previsto com ângulos Atenção:
o mais próximo possível de 90 graus; evitar absolutamente colocar cabos de
comando paralelos aos de potência.
• uma tensão de alimentação elétrica diferente da prescrita pode
• Utilizar terminais adequados para os bornes em uso. Aliviar cada danificar seriamente o sistema;
parafuso, introduzir os terminais e voltar a apertar os parafusos. • na instalação aconselha-se a utilizar para a alimentação de um só
Terminada a operação puxar ligeiramente os cabos para verificar se controlador pRack pR300 um transformador de segurança na Classe
estão apertados corretamente; II de 100 VA para o modelo built-in driver e 50 VA para os modelos
• separar o máximo possível os cabos dos sinais das sondas, das pRack S, M, L;
entradas digitais e das linhas seriais, dos cabos das cargas indutivas • é recomendável separar a alimentação do controle pRack pR300
e de potência para evitar possíveis interferências eletromagnéticas. e terminal (ou mais pRack pR300 e terminais) da alimentação do
Nunca insira nas mesma canaletas (incluindo as dos cabos elétricos) resto dos dispositivos elétricos (contatores e outros componentes
cabos de potência e cabos das sondas. Evitar que os cabos das sondas eletromecânicos) no interior do quadro elétrico;
sejam instalados muito perto de dispositivos de potência (contatores, • se o secundário do transformador está ligado à terra, verifique se o
dispositivos magnetotérmicos ou outros); condutor de terra está ligado ao terminalG0. Respeitar estas regras
• reduzir o mais possível o percurso dos cabos dos sensores e evitar que para todos os dispositivos conectados ao pRack pR300;
efetuem percursos em espiral que englobem dispositivos de potência; • um Led amarelo indica a presença tensão de alimentação do pRack pR300.
• evitar de se aproximar, com os dedos, dos componentes eletrônicos
montados nas placas para evitar descargas eletrostáticas (extremamente
nocivas) do operador para esses mesmos componentes;
3.3 Entradas/saídas universais
• se o secundário do transformador de alimentação for ligado à terra, As entradas/sáídas universais estão identificas pela letra U... São
verificar que o mesmo condutor de terra corresponda ao condutor configuráveis no programa aplicativo, para se adaptar a uma grande
que chega ao controlador e entra no borne G0; cumprir esta regra para variedade de uso, tais como:
todos os dispositivos ligados ao pRack pR300; • sondas passivas de temperatura: NTC, PTC, PT100, PT500, PT1000;
• não fixar os cabos aos bornes premendo com excessiva força a chave • sondas ativas de pressão/temperatura/umidade;
de fenda para evitar danificar o pRack pR300; • sondas de pressão raciométricas;
• para aplicações sujeitas a fortes vibrações (1,5 mm pk-pk 10/55 Hz) é • entradas em corrente 0...20 mA ou 4...20 mA;
aconselhável fixar com braçadeiras os cabos ligados ao pRack pR300 a • entrada em tensão 0...1 Vcc ou 0...10 Vcc;
cerca de 3 cm de distância dos conectores; • entradas digitais com contacto seco e rápido;
• se o produto for instalado em ambiente industrial (aplicação da normativa • saídas analógicas 0...10 Vcc;
EN 61000-6-2) o comprimento das ligações deve ser inferior a 30 m; • saídas PWM.
• todas a conexões em baixíssima tensão (Entradas analógicas e digitais
a 24 Vca/Vcc, saídas analógicas, conexões bus seriais, alimentações) Atenção: as entradas/saídas universais não podem funcionar
devem ter um isolamento reforçado ou duplo relativamente à rede; como saídas digitais.

pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 22


POR
Número máximo de entradas analógicas conectáveis 3.3.2 Ligação das sondas de temperatura PT1000
O número máximo de entradas analógicas conectáveis às entradas/ Ver a tabela no início do parágrafo para o número máximo de sondas
saídas universais depende da sua tipologia. conectáveis. O pRack pR300 prevê a ligação com sensores do tipo PT1000
de 2 cabos; o campo de trabalho é: -100…200 °C.
Número máximo de entradas conectáveis às entradas/saídas universais
As entradas devem ser configuradas para sinais do tipo PT1000 a partir
pCO5+
do terminal do usuário ou do procedimento de instalação dos valores
Tipo de sinal Medium/ Built-in
Small Large predefinidos.
driver/ Extralarge
- sondas NTC/PTC/PT500/ A seguir está ilustrado o esquema de ligação:
5 8 10
PT1000 p
4 (2 em U1...U5, 1 em
3 (2 em U1...U5, 1 em
sondas PT100 2 U6...U8, 1 em U9...
U6...U8)
U10)
- sinais 0...1 Vcc/0...10 Vcc J1 J24 J2 J3

+Vterm

+5VREF
máx tot 10

+VDC
de sondas alimentadas 5 6 6

GND

GND
GND
GND
máx tot 5

máx tot 8

G0

U4

U5
U1
U2
U3
G
pelo controle
- sinais 0...1 Vcc/0...10 Vcc
Entradas analógicas

alimentados externa- 5 8 10
mente
6:
6:
- entradas 0...20 mA /4...20 (máx 4 em U1...
(máx 4 em U1...
mA de sondas alimenta- 4 U5,
U5,

G
das pelo controle 3 em U6...U8,
máx tot 4

máx tot 7

máx tot 9

3 em U6...U8)
2 em U9...U10) Fig. 3.b
9:
7: Versões hardware Bornes Cabo sonda PT1000
- entradas 0...20 mA /4...20 (máx 4 em U1...
(máx 4 em U1... S, M, D, L GND 1
mA por sondas alimenta- 4 U5, U1...U10 2
U5,
das externamente 3 em U6...U8, Tab. 3.d
3 em U6...U8)
2 em U9...U10)
- sinais 0...5 V de sondas Atenção: para obter uma correta medição do sensor PT1000 é
raciométricas alimentadas 5 6 6 necessário que cada um dos cabos do sensor esteja ligado a um
pelo controle borne dedicado conforme mostrado na Fig. 3.b.
Tab. 3.b
Nota: os dois cabos das sondas PT1000 não possuem polaridade,
Nota: a tabela indica o número máximo de entradas conectáveis. portanto são equivalentes e não é necessário respeitar uma ordem
Por exemplo no controle Small podem ser ligadas no máximo 5 entradas específica na ligação ao terminal.
0...1 Vcc provenientes de sondas alimentadas pelo controle e no máximo 5
entradas 0...1 Vcc provenientes de sondas alimentadas externamente. De
qualquer forma, o número máximo total de entradas das 2 tipologias é 5. 3.3.3 Ligação das sondas de pressão em corrente
Ver a tabela no início do parágrafo para o número máximo de sondas
conectáveis. O pRack pR300 prevê a ligação com todas as sondas ativas
3.3.1 Ligação das sondas de temperatura NTC de pressão da série SPK* CAREL ou quaisquer sensores de pressão
universais presente no mercado com sinal 0…20 mA o 4…20 mA.
Ver a tabela no início do parágrafo para o número máximo de sondas As entradas devem ser configuradas para sinais 0…20 mA o 4…20 mA
conectáveis. Todas as entradas analógicas são compatíveis com sensores a partir do terminal do usuário ou do procedimento de instalação dos
NTC de 2 cabos. As entradas devem ser configuradas para sinais do tipo valores predefinidos.
NTC a partir do terminal do usuário ou do procedimento de instalação A seguir está ilustrado o esquema de ligação:
dos valores predefinindos.
A seguir está ilustrado o esquema de ligação:
p
J1 J24 J2 J3
+Vterm

+5VREF

+VDC

GND

GND
GND
GND
G0

U4

U5
U1
U2
U3
G

J1 J24 J2 J3
+Vterm

+5VREF

+VDC

GND

GND
GND
GND
G0

U4

U5
U1
U2
U3
G

Fig. 3.c
Versões Bornes Cor Descrição
Fig. 3.a hardware do cabo sonda
S, M, D, L +VCC castanho Alimentação
Versões hardware Bornes Cabo sonda NTC U1...U10, S1, S3 branco Sinal
S, M, D, L GND 1 Tab. 3.e
U1...U10, S2, S4 2
Tab. 3.c Atenção: não conectar o cabo verde.

Nota: os dois cabos das sondas NTC são equivalentes porque não
têm polaridade, portanto não é necessário respeitar uma ordem
específica na ligação ao terminal.

23 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR
3.3.4 Ligação das sondas de pressão em raciom. 0…5V
Ver a tabela no início do parágrafo para o número máximo de sondas Atenção:
conectáveis. O pRack pR300 prevê a ligação com todas as sondas ativas • o valor da corrente máxima que pode ser absorvida pela entrada
de pressão da série SPK* CAREL ou quaisquer sensores de pressão digital é igual a 5 mA (portanto a capacidade do contato externo deve
disponíveis no mercado com sinal 0…5 V raciométrico. As entradas ser pelo menos igual a 5 mA);
devem ser configuradas para sinais do tipo 0…5 V a partir do terminal • estas entradas não são optoisoladas.
do usuário ou do procedimento de instalação dos valores predefinidos.
A seguir está ilustrado o esquema de ligação: 3.3.7 Ligação das entradas analógicas
As seções dos cabos relativamente à remotação das entradas analógicas,
estão reproduzidas na seguinte tabela:
J1 J24 J2 J3 tipo de entrada seç. [mm2] seç. [mm2] para comprimen-
+Vterm

+5VREF

+VDC

GND

GND
GND
GND

para comprimentos até 50 m tos até 100 m


G0

U4

U5
U1
U2
U3
G

NTC 0,5 1,0


PT1000 0,75 1,5
Em corrente 0,25 0,5
Em tensão: 0,25 0,5
Tab. 3.i
Se o produto estiver instalado em ambiente industrial (aplicação da
Fig. 3.d norma EN 61000-6-2), o comprimento das ligações deve ser inferior a 30
m. Em todo caso não é aconselhável superar este comprimento para que
Versões Bornes Cor do cabo Descrição
hardware sonda
não haja erros de medição.
S, M, D, L +5 V ref preto Alimentação
GND
U1...U10, S1, S3
verde
branco
Referência Alimentação
Sinal
3.4 Ligação das entradas digitais
Tab. 3.f O pRack pR300 prevê umas entradas digitais para a ligação a seguranças,
alarmes, estados de dispositivos, consensos remotos. Estas entradas são
3.3.5 Ligação das sondas ativas 0…10 V optoisoladas relativamente aos outros bornes, alimentados a 24 Vca, 24
Vcc e alguns a 230 Vca para os modelos M, D, L.
Consultar a tabela no início do parágrafo para o número máximo de
sondas conectáveis. O pRack pR300 prevê a conexão com sensores do
tipo 0…10 V. As entradas devem ser configuradas para sinais do tipo Nota: separar o máximo possível os cabos dos sinais das sondas e
0…10 V a partir do terminal do usuário ou do procedimento de instalação das entradas digitais dos cabos relativos às cargas indutivas e de potência
dos valores predefinidos. A seguir está ilustrado o esquema de ligação: para evitar possíveis interferências eletromagnéticas.

Atenção:
• se a tensão de comando for obtida em paralelo com uma bobina,
J1 J24 J2 J3 colocar em paralelo com a mesma bobina um filtro RC dedicado (as
+Vterm

+5VREF

+VDC

GND

GND
GND
GND
G0

U4

U5
U1
U2
U3
G

características típicas são 100 Ω, 0,5 μF, 630 V).


• se às entradas digitais forem ligados sistemas de segurança (alarmes),
ter em conta o seguinte: a presença de tensão nas extremidades do
contato deverá ser utilizada como condição de normal funcionamento
out H
enquanto que a tensão ausente (nula), pelo contrário, deverá ser
M
out T utilizada como situação de alarme. Deste modo, será assegurada
+ (G)
também a sinalização de uma eventual interrupção (ou desconexão)
da entrada. Não ligar o neutro em lugar de uma entrada digital aberta.
Proceder de forma a interromper sempre a fase. As entradas digitais de
Fig. 3.e
24 Vca/Vcc apresentam uma resistência de cerca de 5 kΩ.
Versões hardware Bornes Descrição
S, M, L, D +VCC Alimentação (eventual) Todas as entradas digitais de pRack podem ser alimentadas a 24
GND Referência Vca e 24 Vcc, enquanto só para os modelos M, D, L estão disponíveis
U1...U10 Sinal também entradas alimentáveis a 230 Vca. Quando se deseja manter
Tab. 3.g o optoisolamento das entradas digitais é necessário utilizar uma
alimentação separada só para as entradas digitais; Os esquemas de
3.3.6 Ligação das entradas analógicas selecionadas ligação representados nestas figuras, mesmo sendo dos mais utilizados
como LIGADO/DESLIGADO e dos mais cômodos para a sua realização, não excluem a possibilidade
de alimentar as entradas digitais de modo independente da alimentação
Consultar a tabela no início do parágrafo para o número máximo número
de pRack pR300. De qualquer forma, as entradas possuem apenas
de sondas conectáveis. O pRack pR300 permite configurar algumas
isolamento funcional relativamente ao resto do controle.
entradas analógicas como entradas digitais secas, não optoisoladas. As
entradas devem ser configuradas como entradas digitais secas a partir
Entradas digitais alimentadas a 24 Vca
do terminal do usuário ou do procedimento de instalação dos valores
A figura seguinte representa um exemplo de ligação das entradas digitais
predefinidos.
a 24 Vca para os modelos pRack S, M, L.

J1 J24 J2 J3
+Vterm

+5VREF

+VDC

GND

GND
GND
GND
G0

U4

U5
U1
U2
U3
G

G0

Fig. 3.f
Versões hardware Bornes Cabo de entrada digital
S, M, D, L GND 1
U1...U10 2 Fig. 3.g
Tab. 3.h
pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 24
POR
Entradas digitais alimentadas a 24 Vcc. 3.5.2 Módulos opcionais
A figura seguinte representa um exemplo de ligação das entradas digitais
a 24 Vcc para os modelos pRack S, M, L. Módulo para converter uma saída analógica PWM para uma saída
analógica linear 0…10 V e 4…20 mA (cód. CONV0/10A0)
O módulo permite converter uma saída analógica PWM (pulsos de 5 V)
para uma saída analógica linear 0…10 V e 4…20 mA (cód. CONV0/10A0).
O sinal de comando (aos bornes de entrada é optoisolado do resto
do módulo) deve ter uma amplitude máxima de 5 V e um período
24 Vdc compreendido entre 8 ms e 200 ms. A saída em tensão 0…10 V pode ser
+ ligada a uma carga máxima de 2 kΩ com um ripple (ondulação) máximo
– de 100 mV.
A saída em corrente 4…20 mA pode ser ligada a uma carga máxima de
Fig. 3.h
280 kΩ com uma superelongação máxima de 0.3 mA.
O módulo tem dimensões mecânicas de 87x36x60 mm (2 módulos DIN)
Entradas digitais alimentadas a 230 Vca.
com grau de proteção IP20.
Para modelos pRack M, D, L. estão disponiíveis até dois grupos de entradas
alimentáveis a 230 Vca 50/60 Hz +10/-15%; cada grupo dispõe de duas
Módulo para converter uma saída analógica 0…10 V para uma saída
entradas. Os grupos possuem duplo isolamento entre si e podem ser
digital SPDT (cód. CONVONOFF0)
referidos a tensõe diferentes.
O Módulo permite converter uma saída analógica 0…10 V para uma
Atenção: no interior de cada grupo as entradas devem ser saída digital LIGADO/DESLIGADO de relé. O sinal de comando (aos
alimentadas com a mesma tensão para evitar curtos-circuitos ou bornes de entrada está optoisolado do resto do módulo), para garantir
alimentar a 230 Vca entradas com tensão inferior. a comutação do relé do estado DESLIGADO para o estado LIGADO deve
ter uma amplitude mínima de 3.3 V. O relé é do tipo SPDT com corrente
O intervalo de incerteza do limite de disparo varia de 43 a 90 Vca; Nas
máx de 10 A e carga máx indutiva de 1/3 HP. O módulo tem dimensões
entradas é aconselhável utilizar um fusível de 100 mA em série. A figura
mecânicas de 87x36x60 mm (2 módulos DIN) com grau de proteção IP20.
seguinte representa um exemplo de ligação das entradas digitais a 230
Vcc para os modelos pRack M, D, L.

J19 J20 3.6 Ligação das saídas digitais


DC17
ID15H

ID16H
IDC15

GND

GND
ID17
ID18
U10
ID15

ID16

U9
Y5
Y6

3.6.1 Saídas digitais de relé eletromecânicos


O pRack pR300 prevê umas saídas digitais com relé eletromecânicos.
Para facilitar a montagem, os bornes comuns de alguns relés foram
agrupados. A fig. seguinte ilustra um exemplo de ligação. Quando se
utiliza este esquema, a corrente respeitante aos bornes comuns não deve
superar a capacidade (corrente nominal) de um só borne (8A).
110/230 - 24 Vac

Fig. 3.i

3.4.1 Remotação das entradas digitais


Nota imp.: não ligar outros dispositivos às entradas digitais IDn.
As seções dos cabos relativamente à remotação das entradas digitais,
estão reproduzidas na seguinte tabela:
seç. [mm2] para comprim. até 50 m seç. [mm2] para comprim. até 100 m
0,25 0,5 Fig. 3.k
Se o produto estiver instalado em ambiente industrial (aplicação da Os relés estão divididos em grupos, dependendo da distância de
norma EN 61000-6-2), o comprimento das ligações deve ser inferior a 30 isolamento. No interior de um grupo os relés possuem entre si um
m. Em todo caso não é aconselhável superar este comprimento para que isolamento principal e, portanto, devem ser submetidos à mesma tensão
não haja erros de leitura. (geralmente 24 Vca ou 110...230 Vca). Entre os grupos de relés existe o
isolamento duplo e, portanto, os grupos podem ter tensão diferente. Em
todo caso, em direção ao resto do controle, existe o isolamento duplo.
3.5 Ligação das saídas analógicas Saídas em permuta
Alguns relés preveem saídas em permuta, o número de saídas em
3.5.1 Ligação das saídas analógicas 0..10 V
permuta depende da presença, ou não, de relés de estado sólido SSR e,
O pRack pR300 fornece saídas analógicas a 0…10 V optoisoladas a portanto, varia conforme os modelos:
alimentar externamente a 24 Vca/Vcc. A figura abaixo representa o
esquema elétrico de ligação; a tensão 0 V da alimentação é também a Versões hardware Referência de relé em per- Borne
muta para modelos sem SSR
referência de tensão das saídas: Modelos PRK300**F*
J20
S 8 J15
GND

GND
ID17
ID18
U10
U9
Y5
Y6

M, D 8, 12, 13 J15, J17, J18


L 8, 12, 13, 14, 15 J15, J17, J18, J21
Tab. 3.k

Vout 3.6.2 Saídas digitais para relé de estado sólido (SSR)


Vout
Vout O pRack pR300 prevê para alguns modelos dos relés de estado sólido (SSR)
Vout
Vout para comandar dispositivos que necessitam de um número ilimitado de
24 Vac/Vdc Vout
0V manobras que não poderiam ser suportadas por relés eletromecânicos
Fig. 3.j (ex. válvulas dos compressores de parafuso).
Versões hardware Bornes referência
S, M, D Y1, Y2, Y3, Y4 VG0
L Y1, Y2, Y3, Y4, Y5, Y6 VG0
Tab. 3.j

25 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR
Atenç.: os relés SSR podem comandar cargas resistivas alimentadas 3.6.4 Ligação remota saídas digitais
a 24 Vac/Vcc. Para os detalhes ver o parág. 2.2.8. A seção dos cabos relativamente à ligação remota das entradas digitais,
Um exemplo de conexão para cargas resistivas está ilustrado na figura. estão reproduzidas na seguinte tabela:
AWG Seção [mm2] Corrente (A)
20 0,5 2A

24 Vac
15 1,5 6A
14 2,5 8A
Tab. 3.n
Se o produto estiver instalado em ambiente industrial (aplicação da
norma EN 61000-6-2), o comprimento das ligações deve ser inferior a 30
m. Em todo caso não é aconselhável superar este comprimento.

Fig. 3.l

As corretas aplicações para cargas indutivas estão ilustradas nas fig.


3.7 Conexões elétricas pLAN
seguintes. No caso em que a configuração de instalação escolhida preveja a ligação
de várias placas pRack pR300 conectadas em pLAN, é necessário utilizar
external SSR
input
exclusivamente um cabo blindado AWG20/22 a um par trançado com
load
management capacidade entre os condutores inferior a 90 pF/m.
O comprimento máximo da rede pLAN é de 500 m com cabo AWG22 aos
NO9
pares blindados.
NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8

C9

C9
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

NO10

NO11
J15 J16
J12 J13 J14
J11 pLAN
As placas devem ser ligadas em paralelo fazendo referência ao conector
NO14

C14

NC14

NO15

C15

NC15

C16

NO16

NO17

NO18
J10 4 3 2 1

J25 BMS2 J26 FBus2 J21 J22 J11 (versões S, M, L).

Atenção: respeitar as polaridades de rede: o RX/TX+ de uma placa


pR300 deve ser ligado ao RX/TX+ das outras placas; o mesmo deve ser
J19
feito para o RX/TX-.
FieldBus card B M S card
Na figura está representado o esquema de mais placas ligadas na rede
ID15H

ID16H
IDC15
ID15

ID16

Y5

J1 J24 J2 J3 J4 J5 J7
pLAN; esta é ua típica aplicação de várias placas ligadas ao interior dr um
+5 VREF
+Vterm

J6
+VDC
GND

GND

IDC1
GND

GND

GND
VG0

ID10

ID11

ID12
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

ID9
Y1

Y2
Y3
Y4
U4

U5
U1

U2

U3

U6

U7

U8
G

mesmo quadro elétrico.

AWG 20/22 AWG 20/22


Fig. 3.m

NO9
NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8

C9

C9

NO1

NO2
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

NO10

NO11

NO12

C1
C12

NO13
NC1
24 Vac/Vdc

J15
Dedicated or the same of external SSR J11 pLAN
J12 J13 J14
J11 pLAN
J16 J1J1
72

G-G0 but not in common


input

NO14

C14

NC14

NO15

C15

NC15

C16

NO16

NO17

NO18

C16
with other external load load J10 4 3 J10
2 1

management J25 BMS2 J26 FBus2 J21 J22 J23 FBu


NO9
NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8

C9

C9
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

NO10

NO11

NO12

C12

J15 J16 J17


J12 J13 J14
J11 pLAN

pR300 pR300
NO14

C14

NC14

NO15

C15

NC15

C16

NO16

NO17

NO18

C16

J10 4 3 2 1

J25 BMS2 J26 FBus2 J21 J22


J19 J20
FieldBus card B M S c a rd FieldBus card

ID15H

ID16H
IDC15

GND
ID15

ID16

U10
U9
Y5

Y6
J1 J24 J2 J3 J4 J1 J5 J24 J2 J7
J3
+5 VREF

+5 VREF
+Vterm

+Vterm
J6
+VDC

+VDC

ID13H

VG 3
GND

GND

GND

GND
IDC1
GND

GND

GND

GND
GND
VG0

IDC9

IDC1
ID10

ID11

ID12

ID13
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

G0

ID9
Y1

Y2

Y3

Y4
U4

U5

U4

U5
U1

U2

U3

U1

U2

U3
U6

U7

U8
G

pR300
J19
FieldBus card B M S card
ID15H

ID16H
IDC15
ID15

ID16

U9
Y5

Y6

J1 J24 J2 J3 J4 J5 J7
+5 VREF
+Vterm

J6
+VDC

ID13H
GND

GND

IDC1
GND

GND

GND
VG0

IDC9
ID10

ID11

ID12
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

ID9
Y1
Y2
Y3

Y4
U4

U5
U1

U2

U3

U6

U7

U8

Fig. 3.o
G

Fig. 3.n Atenção: É possível efetuar ligações pLAN com várias placas
Na tabela estão reportadas as saídas de referência para os modelos pRack alimentadas por transformadores diferentes, para mais detalhes
dotados de saídas SSR. remetemos para o manual geral pRack sistema Cód.: +030220335.
Versões hardware Referência de relé SSR Borne
S 7, 8 J14, J15
M, D 7, 12 J14, J17
L 7, 8, 12, 13, 14, 15 J14, J15, J17, J18, J21 3.7.5 Ligação dos terminais
Tab. 3.l O pRack pR300 prevê terminais PGD1 quer built-in quer externos ligados
Atenç.: a carga do relé SSR é alimentada a 24 Vca/Vcc, portanto na rede pLAN. No caso de terminais externos é possível ligar até 2, com
também todos os outros bornes do grupo deverão ser alimentados endereços pLAN 31 e 32.
a 24 Vca/Vcc por falta do duplo isolamento no interior do mesmo grupo.
Para a conexão podem ser utilizados cabos telefônicos de 6 vias
(conector J4 para modelos Compact ou J10 para S, M, L) ou cabos em
3.6.3 Tabela resumida das saídas digitais em função pares blindados sobre conectores extraíveis de 3 vias (conector J5 para
das versões disponíveis modelos Compact ou J11 para S, M, L), como na tabela:
Versões contatos conta- contatos em n. relés em SSR Tipo de cabo Distância da alimentação Alimentação
hardware NA tos NF permuta total de Telefônico de 10 m Fornecida pelo pRack (150 mA)
saídas 6 vias (J10)
Modelos PRK300**E* AWG24 200 m Fornecida pelo pRack (150 mA)
S 6 - - 8 2 (7, 8) AWG20/22: 500 m Separada, mediante TCON-
M, D 9 - 2 (8, 13) 13 2 (7, 12) N6J000
L 12 - - 18 6 (7, 12, 13, 14, 15)
Tab. 3.o
Modelos PRK300**F*
S 7 - 1 (8) 8 - Para mais detalhes sobre a conexão dos terminais remetemos para o
M, D 10 - 3 (8, 12, 13) 13 - manual geral pRack sistema Cód.: +030220335.
L 13 - 5 (8, 12, 13, 14, 15) 18 -
Tab. 3.m

pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 26


POR
4. START UP
4.1 Primeira ligação 4.1.1 Pré-configurações
Depois de instalar corretamente o pRack pR300, devem ser executadas Start up
algumas operações preliminares para poder configurar o sistema.
Select Config.Item:
Tutorial: o procedimento de configuração do pRack pR300 varia
segundo a complexidade do sistema:
PRE-CONFIGURATION
A. sistemas com uma única placa e no máximo um terminal externo.
Neste caso é suficiente ligar o terminal (se não for built-in), alimentar Choose one from the
a placa e selecionar uma das soluções de configuração descritas a configuration in the
seguir. list
B. sistemas com mais placas em rede pLAN ou dois terminais
Esta solução permite escolher entre treze configurações pré-carregadas
externos. Neste caso é necessário executar as operações adicionais
no software do pRack pR300. Para a descrição das pré-configurações
descritas no Apêndice A. 2 antes de proceder com a configuração.
consultar a tabela 4.a e para a descrição completa de cada configuração
O procedimento para configurar um sistema descrito a seguir é válido ver o apêndice A1. O pRack pR300 configura automaticamente as
quer para configurações de sistema que prevejam uma única placa pRack entradas e as saídas como descrito no Parágr. 4.1.4; para os detalhes sobre
pR300, quer para configurações de sistema com mais placas ligadas em as entradas e saídas associadas a cada pré-configuração, ver o guia rápido
rede pLAN. cód. +040000070.

Na primeira ligação da placa pRack pR300, após cerca de 1 minuto, 4.1.2 Assistente
aparece uma tela na qual é possível escolher o idioma com o qual
visualizar o programa (inglês ou italiano). Start up
Pressionando a tecla ENTER ( ), muda-se o idioma visualizado,
pressionando a tecla ESC se visualiza a tela sucessiva. Select Config.Item:
WIZARD
Nota:
• caso não tenha sido efetuada nenhuma escolha dentro de um tempo Answer the questions
definido por parâmetro e visível na tela, o idioma selecionado fica o to have a fully
que está em uso naquele momento e se visualiza a tela sucessiva.
• O pRack pR300 está disponível de série com os idiomas inglês e italiano
configuration
precarregados na placa. Estão disponíveis no site ksa.carel.com outros
Esta solução permite obter a configuração aconselhada pelo próprio
idiomas que podem ser carregados no controle utilizando o software
sistema. Respondendo a uma série de perguntas, de tela em tela, o
pRack Manager, utilizando o procedimento descrito no Cap. 10.
usuário é guiado na escolha dos dispositivos presentes.
Uma vez terminado o procedimento de escolha guiada, é possível
Depois de selecionar o idioma da interface do usuário, o pRack
visualizar o resultado final (report) e, se a configuração estiver correta,
pR300 apresenta uma tela de escolha entre três possíveis soluções de
instalar diretamente os parâmetros que permitem o funcionamento do
configuração de sistema, descritas a seguir:
pRack pR300, incluindo aqueles associados às entradas e saídas como
• Pré-configurações
descrito no Parágr. 4.1.4.
• Assistente
• Configuração avançada Nota: depois de ter configurado os parâmetros mediante
Assistente, é sempre possível modificar manualmente a
Atenção: configuração, no âmbito da configuração de sistema escolhida.
• depois de configurar o sistema, é possível modificar a configuração Atenção: antes de começar o funcionamento do pRack pR300 é
repetindo o mesmo procedimento, tendo primeiro o cuidado de aconselhável verificar atentamente as definições executadas
restaurar os valores predefinidos da Carel como descrito no Par. 6.8.2. automaticamente pelo software.
• depois de ter configurado o sistema, é necessário tirar a alimentação e
voltar a alimentar o controlador. Tutorial: No apêndice A.3 está indicado um exemplo de
configuração mediante assistente de um sistema com duas linhas
de sucção.

Resumo de pré-configurações
compressores ventiladores Unidades presentes na Versão pRack pR300
N° índice linhas tipo N° parcializações modulação N° de N° inversor rede pLAN
alarmes x (para além do terminal)
comp
1 RS2 1 Êmbolos - Scroll 2 - - 1 2 - 1 Small
2 RS3 1 Êmbolos - Scroll 3 - - 1 3 - 1 Small
3 RS3p 1 Êmbolos - Scroll 3 1 - 2 1 Inversor 1 Medium
4 RS3i 1 Êmbolos - Scroll 3 Inversor 3 1 Inversor 1 Medium
5 RS4 1 Êmbolos - Scroll 4 - - 2 4 - 1 Medium
6 RS4i 1 Êmbolos - Scroll 4 - Inversor 3 1 Inversor 1 Large
7 SL3d 1 Scroll 3 - Digital 1 2 - 1 Medium
8 SL5d 1 Scroll 5 - Digital 1 1 Inversor 1 Medium
9 SW1 1 Parafuso 1 2 - 2 2 - 1 Small
10 SW2 1 De parafuso 2 2 - 2 1 Inversor 1 Small
11 d-RS2 2 Êmbolos - Scroll 2 - - 1 2 - 1 Medium
2 - - 1
12 d-RS3 2 Êmbolos - Scroll 3 - - 1 3 - 1 Large
3 - - 1 3 -
13 d-RS4 2 Êmbolos - Scroll 4 - Inversor 3 1 Inversor 1,2 Medium + Medium
4 - Inversor 3 1 Inversor
Tab. 4.a

27 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR
4.1.3 Configuração avançada

Start up
Select Config.Item:
ADVANCED CONFIGURATION
It only defines the
structure of the plant
For very expert users

Esta solução permite estabelecer a configuração da estrutura pLAN


necessária ao correto funcionamento do sistema. Depois de terminar
o procedimento de escolha dos vários fatores que influenciam a
configuração final, o software de pRack pR300 verifica se a configuração
pLAN está correta e predispõe a interface usuário para a configuração
dos parâmetros que deve ser executada manualmente pelo usuário.

Atenção: esta solução de configuração é aconselhada só para


usuários experientes, dado que é necessário configurar manualmente
todos os parâmetros do sistema.

4.1.4 Associação de entradas e saídas


No caso de pré-configurações e assistente, o pRack pR300 permite
associar automaticamente as entradas e as saídas da placa às funções.
Apenas para o assistente, no final da configuração das linhas, é possível
escolher se executar, ou não, a associação automática. Se esta não for
utilizada, é necessário configurar manualmente as E/S segundo as
necessidades. Os critérios utilizados para a associação automática estão
descritos a seguir.
Saídas digitais
O pRack pR300 faz a associação pela seguinte ordem:
• Saídas dos compressores: primeiro as saídas SSR para compressor
de parafuso ou Digital Scroll™ depois as saídas ligadas à partida, as
válvulas de parcialização e o inversor, se presentes
• Saídas dos ventiladores
• Alarme global
Entradas digitais
O pRack pR300 faz a associação pela seguinte ordem:
• Pressostatos para alta e baixa pressão (HP e LP)
• Alarmes dos compressores
• Alarmes dos ventiladores

Nota: o pRack pR300 pode utilizar como entradas digitais também


as entradas analógicas que o permitem, todavia os pressostatos HP e LP
comuns são sempre associados a entradas digitais verdadeiras.

Entradas analógicas
O pRack pR300 faz a associação pela seguinte ordem:
• Sondas de ajuste de pressão ou temperatura para 1 ou 2 linhas,
dependendo das configurações feitas. Os tipos de sonda associados
são predefinidos 4…20 mA ou 0…5 V (primeiro 4…20 mA, depois
se necessário 0…5 V) para as sondas de pressão, NTC para as sondas
de temperatura sucção e HTNTC para as sondas de temperatura de
condensação
• Sonda de temperatura de sucção da linha 1: se possível é associada à
entrada B3, em caso contrário na primeira livre
• Sonda de temperatura de descarga da linha 1
• Sonda de temperatura de sucção da linha 2
• Sonda de temperatura de descarga da linha 2

Saídas analógicas
O pRack pR300 faz a associação pela seguinte ordem:
• Inversor de compressores para 1 ou 2 linhas;
• Dispositivo modulante ventiladores para 1 ou 2 linhas.

pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 28


POR
5. INTERFACE COM O USUÁRIO
5.1 Terminal gráfico • as informações adicionais mostradas no ramo de menu A.a. variam
dependendo da configuração de sistema. Em caso de dupla linha
O pRack pR300 faz interface com o usuário mediante o terminal PGD1, de
painel ou built-in. As funções associadas às 6 teclas do terminal PGD1 são pressionando a tecla da tela principal acessa-se a telas diferentes
as mesmas em todas as telas e estão descritas na tabela. dependendo da tela de partida (linha 1, linha 2).

Funções das 6 teclas Tela principal personalizada


O pRack pR300 oferece a possibilidade de configurar a gosto as
Tecla Função associada
(ALAR- Visualiza a lista dos alarmes ativos e permite o acesso ao histó-
informações que podem ser visualizadas na máscara principal e nas
ME) rico dos alarmes sucessivas (pressionando a tecla BAIXO). Poderão ser visualizadas em
Permite entrar na estrutura do menu principal;
máscara as informações das sondas desejadas na característica física
desejada (Pressão ou Temperatura), não mais agrupada por tela mas
Volta à máscara de nível superior personalizável linha por linha da tela.
(PARA Desliza uma lista para cima ou permite aumentar o valor
CIMA) evidenciado pelo cursor A estrutura de base prevê sempre duas máscaras que se alternam
(PARA Desliza uma lista para baixo ou permite diminuir o valor eviden- ao pressionar os botões de Cima e Baixo, cada informação pode ser
BAIXO) ciado pelo cursor;
configurada para ser visualizada na máscara Principal ou em pressão
(ENTER) Entra no submenu selecionado ou confirma o valor definido. ou em temperatura, a característica não selecionada será visualizada na
Tab. 5.a máscara secundária só se for significativa.
Os leds associados às teclas têm o seguinte significado.
Máscara Principal Máscara secundária
Significado dos LEDs
LED Tecla Significado
Verme- Intermitente: presença de alarmes ativos e não reconhecidos Î
lho Fixo: presença de alarmes reconhecidos Í
Ama- pRack pR300 ligado
relo
Verde pRack pR300 alimentado Fig. 5.b
Tab. 5.b No exemplo está configurada uma linha de sucção regulada em
pressão, na máscara principal é visualizado o valor das sondas de sucção
e condensação em pressão enquanto o aquecimento é visualizado
em graus celsius, na máscara secundária aparecem as temperaturas
5.2 Descrição do visor convertidas das sondas de sucção e condensação junto com a descrição
Existem três tipos fundamentais de telas mostradas ao usuário: de superaquecimento em pressão que não é visualizado dado que uma
• Tela principal tal informação não seria significativa.
• Tela principal personalizada
• Tela de menu A máscara principal continuará a propor por predefinição o que até
• Tela de visualização/definição de parâmetros agora sempre mostrou no pR100 (dependendo do tipo de configuração:
SUCÇÃO&CONDENSAÇÃO, em vez de SUCÇÃO e do tipo de ajuste
Tela principal PRESSÃO/TEMPERATURA).
A tela principal é a máscara para a qual o software a bordo do pRack
pR300 regressa automaticamente após 5 minutos desde a última pressão A partir de um primeiro arranque obter-se-á sempre una máscara
de uma tecla. Um exemplo de tela principal é mostrado na figura, onde principal calibrada com base nas escolhas feitas. A configuração
estão evidenciados também os campos e os ícones utilizados: personalizada da máscara principal acontece num segundo momento
seguindo as indicações reportadas a seguir.
1 pRack 14:30 20/01/10 A configuração é feita em Configurações -> Linguag.

Suction: 4.16barg
2 Condensing 12.06barg
Superheat: 4.7K
3 Unit OFF by 4
keyboard 5
Fig. 5.a
Nesta máscara pode se escolher por configurar a parte de informações
1 Hora e data
2 Grandezas principais.
sobre a sonda ou a barra inferior das percentagens ou o número das
3 Estado da unidade (com a máquina desligada) ou estado dos compressores periféricas ativas por circuito.
e ventiladores (com a máquina ligada) Na máscara Fb04 colocar-se no campo sob a descrição “Configuração
4 Sinalizações de alarmes ativos e estado de funcionamento manual sondas” e mudar o valor em “CONFIGURAR” e pressionar a tecla Enter.
5 Acesso às demais máscaras de informação (ramo de menu A.a) através da
tecla ENTER

Nota:
• as informações mostradas na tela principal variam dependendo
da configuração de instalação (única linha, dupla linha,
dupla linha com condensação partilhada) e o tipo de
grandeza utilizada para o ajuste (pressão, temperatura).
No caso de dupla linha é possível selecionar no parâmetro qual linha
mostrar primeiro;
29 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017
POR
Aparecerá a máscara Fb05 que repropõe a estrutura da máscara principal Como se pode ver na representação na parte inferior da máscara as
com os campos modificáveis por cada linha, pode-se escoher entre as informações que podemos visualizar são 2 valores numéricos inteiros (N1
seguintes informações: e N2) e 2 informações percentuais, os ícones serão escolhidos com base
Sonda Descrição na informação escolhida.
Sucção Sucção utilizada para a única linha de sucção Valor Descrição Nx Descrição Ix% Ícone
Condensação Condensação utilizada para a única linha de conden- L1 – Número de compresso- Porcentagem de potência
sação Compressores res ativos em L1 ativa compressores L1
Superaquecimento Superaquecimento utilizado para a única linha de L2 – Número de compresso- Porcentagem de potência
sucção Compressores res ativos em L2 ativa compressores L2
L1 – Sucção Sucção da linha 1 L1 – Número de ventiladores Porcentagem de potência
L2 – Sucção Sucção da linha 2
L1 – Condensação Condensação da linha 1 Ventiladores ativos em L1 ativa ventiladores L1
L2 – Condensação Condensação da linha 2 L2 – Número de ventiladores Porcentagem de potência
Temperatura de Sucção Temperatura de sucção para a única linha de aspir. Ventiladores ativos em L2 ativa ventiladores L1
L1 - Temperatura de Temperatura de sucção da linha 1 L1 – Válvulas Número de compres- Porcentagem de potência
Aspiraç. sores ativos em L1 que solicitada válvulas prove-
L2 - Temperatura de Temperatura de sucção da linha 2 comandam as válvulas niente de L1
Aspiraç. EVS
Temperatura de Descarga Temperatura de descarga para a única linha de aspir. L2 - Válvulas Número de compres- Porcentagem de potência
L1 – Temperat. de Temperatura de sucção da linha 1 sores ativos em L2 que solicitada válvulas prove-
Descarga comandam as válvulas niente de L2
L2 – Temperat. de Temperatura de sucção da linha 2 EVS
Descarga
Auxiliar Sonda auxiliar para a única linha de sucção
L1 - Auxiliar Sonda auxiliar da linha 1 Configuração linha Dupla
L2 - Auxiliar Sonda auxiliar da linha 2
L1 - Superaquecimento Superaquecimento da linha 1
L2 - Superaquecimento Superaquecimento da linha 2
EVD1 - Condensação Condensação linha 2 ligada no driver 1
EVD2 - Condensação Condensação linha 2 ligada no driver 2
Tab. 5.c

Depois de ter configurado a informação desejada pode-se escolher a


característica a visualizar na máscara principal, Pressão ou Temperatura.

Nas configurações que preveem o controle de duas linhas de sucção


Para sair desta máscara basta pressionar a tecla Esc e regressar para o
temos a possibilidade de visualizar 4 informações percentuais com
menu Idioma.
os valores indicados na tabela anterior. A tela principal personalizada
pretende ser apenas uma opção a seguir à configuração da máscara
Informações da barra inferior:
Na máscara Fb04 colocar-se no campo sob a descrição “Configuração
principal obtida após o Assistente.
Info”, mudar o valor em “CONFIGURAR” e pressionar a tecla Enter.
Na barra inferior podem-se visualizar as informações de uma linha Tela de menu
única ou linha dupla, em caso de linha única é útil selecionar qual linha Em caso de telas de menu, a figura mostra um exemplo:
visualizar, se L1 ou L2.
Main menu 5/9=

D.Condensers
E.Other functions
F.Settings

Configuração linha Única No ângulo em cima à direita está indicado o número de opção
selecionado entre as presentes e o nível de senha que se está utilizando
(para os detalhes consultar o Parágr. seguinte). Mediante as teclas
e seleciona-se a opção de menu desesejada e com acessa-se a
opção selecionada.

Tela de visualização/definição de parâmetros


Um ex. de tela de visualização/configuração dos parâmetros é mostrado
na figura, onde estão evidenciados também os campos e os ícones
utilizados:

pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 30


POR
1 L1-AI Status Bab01 2
Suction press.probe
PLB1 B1 4-20mA

3
4.39barg
Upper value: 7.0barg
Lower value: -0.5barg
Calibration: 0.0barg
Fig. 5.c
1 Identificativo do ramo de menu
2 Identificativo de tela
3 Parâmetros
A identificação de tela identifica, de um modo unívoco, o ramo de menu
e a tela: os primeiros caracteres indicam o ramo de menu enquanto os
últimos números alfanuméricos identificam a tela no interior do menu,
por exemplo a tela Bab01 é a primeira tela de menu B.a.b.

Nota: As informações contidas nas telas podem variar conforme o


nível de senha utilizada para acessar.

5.3 Senha
O pRack pR300 gerencia três níveis de senha:
• Usuário
• Manutenção
• Fabricante

Cada nível inclui os direitos dos níveis inferiores, ou seja, o Fabricante


pode aceder a todas as telas e parâmetros, o Manutenção pode aceder às
telas e aos parâmetros disponíveis para os níveis Manutenção e Usuário,
o Usuário pode aceder as telas e parâmetros disponíveis apenas para o
nível Usuário.

Nota: Todos os níveis podem visualizar as telas principais e as telas


de informações adicionais.
Pressionando a tecla pede-se a introdução de uma senha, que
permanece ativa durante 5 minutos desde a última pressão de uma tecla.

Nas telas de menu é possível ver que nível de senha está utilizando
observando o ícone em cima à direita: 1 linha: usuário, 2 linhas:
manutenção, 3 linhas: fabricante.

A cada momento é possível mudar o nível de senha do ramo de menu


F.d. Nesse ramo de menu também é possível modificar a própria senha.

5.4 Descrição do menu


Menu principal – Estrutura das funções
As regras gerais respeitadas pela interface usuário são as seguintes:
• Os parâmetros estão agrupados por funções e eventualmente
repetidos, por exemplo o estado das entradas/saídas dos compressores
é visível tanto no ramo C.a.a (Compressores), como no ramo B.a
(Entradas/Saídas)
• Os parâmetros estão agrupados por tipo de acesso, primeiro o Usuário,
depois o Manutenção e por fim o Fabricante
• Os parâmetros de uso mais frequente são mostrados primeiro, aqueles
de uso menos frequente por últimos
• Cada usuário vê só os parâmetros e as opções de menu disponíveis
para aquele nível de acesso
• São visíveis só as telas e os parâmetros correspondentes à configuração
de sistema escolhida, portanto relativos aos dispositivos configurados.
Constituem exceção as telas relativas a funções habilitáveis/
desabilitáveis (ex. compensação do setpoint) que permanecem visíveis
mesmo quando estão desabilitadas.
Independentemente da tela onde você se encontra, pressionando a tecla
acessa o menu principal apresentado abaixo:

31 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR
a.Info princ.
A.Estado da uni- b.Setpoint
dade c.Ligado/Desligado
a.Entr.digitais
b.Entr.analóg.
c.Saíd.digitais
a.Estado d.Saíd.analóg.
a.Saíd.digitais
b.Geren.manual b.Saíd.analóg.
a.Saíd.digitais
B.Entr./Saídas c.Teste b.Saíd.analóg.
a.Estado E/S
b.Ajuste
c.Horas func.
d.Poupança En.
e.Alarmes
f.Configuraç.
a.Línha 1 (*) g.Avançados
C.Compressores b.Linha 2 (*) ....
a.Estado E/S
b.Ajuste
c.EEV
d.Poupança En.
e.Alarmes
f.Configuraç.
a.Línha 1 (*) g.Avançados
D.Condensadores b.Linha 2 (*) ....
a.Línha 1 (*) a.Estado E/S
b.Config.
a.Óleo b.Linha 2 (*) ....
a.Línha 1 (*) a.Estado E/S
b.Config.
c.EEV
b.Subaquec. b.Linha 2 (*) ....
a.Línha 1 (*) a.Estado E/S
b.Config.
c.EEV
c.Economizz. b.Linha 2 (*) ....
a.Línha 1 (*) a.Estado E/S
b.Config.
d.Injeç.líquido b.Linha 2 (*) ....
a.Línha 1 (*) a.Estado E/S
e.Recuperação de b.Config.
calor b.Linha 2 (*) ....
a.Estágios
b.Modulações
c.Alarmes
d.Faixas horárias
f.Funç.genéricas e.Estado E/S
a.Línha 1 (*) a.Estado E/S
b.Config.
g.ChillBooster b.Linha 2 (*) ....
a.Estado E/S
h.DSS (*) b.Config.
a.Termorregulação
b.Gestão Manual
c.Estado E/S
d.Ajuste
e.Configuração da válvula
E.Outras funç. i.EVS f. Configuração do driver
aFaixas horárias
a.Relógio b.Ajuste
b.Idiomas
a.Línha 1 (*)
c.BMS b.Linha 2 (*)
F.Config. d.Senha
a.Histórico
a.Línha 1 (*)
b.Prevent b.Linha 2 (*)
a.Línha 1 (*)
G.Seguranças c.Config.alarmes b.Linha 2 (*)
H.Info a.Pré-configurações
b.Wizard
c.Config.avançada
I.Setup d.Predefinição
(*) este nível de menu é visível só para configurações de instalação com
dupla linha.

Nota:

• Na figura está ilustrada a configuração máxima de menu visível com


senha do Fabricante. Quando se acessa com senha de Usuário ou de
Manutenção são visíveis só as vozes de menu disponíveis.
• Para algumas opções de menu o acesso é possível com níveis diferentes
de senha (ex. Estado E/S), mas mudam as informações disponíveis no
interior das telas.

pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 32


POR
6. FUNÇÕES.
O pRack pR300 gerencia até 2 linhas de sucção e 2 linhas de condensação. Quando não está expressamente indicado ou quando é evidente
Muitas das funções descritas abaixo se aplicam de maneira igual a todas que a descrição se refere a uma linha em vez que a uma outra (ex.:
as linhas (ex.: ajuste, rotação) outras se aplicam de maneira igual às linhas gerenciamento dos compressores ou dos ventiladores) as descrições
de sucção (ex.: gestão do óleo). Constituem uma exceção as funções se entendem comuns; eventuais particularidades estão assinaladas de
genéricas que se aplicam, independentemente das linhas de sucção ou cada vez. Segue-se uma tabela das principais funções descritas e do seu
de condensação, às placas pRack com endereços pLAN de 1 a 4. campo de aplicação:

Função L1 aspiração L2 aspiração L1 condens. L2 condens.


Ligar-Desligar unidade √ √ √ √
Ajuste Ajuste P+I √ √ √ √
Ajuste para zona neutra √ √ √ √
Modulação em zona neutra √ √ √ √
Ajuste com sondas de backup √ √ √ √
Rotação √ √ √ √
Dispositivo de modulação √ √ √ √
Compressores Compressores de parafuso √ - - -
Compressores alternativos e scroll √ √ - -
Compressores Digital Scroll™ √ √ - -
Compressores Bitzer CRII √ √ - -
Gerenciamento de Ventiladores - - √ √
Poupança energética Compensação setpoint √ √ √ √
Setpoint flutuante √ √ √ √
Funções acessórias Gerenciamento do óleo √ √ - -
Subarrefecimento √ √ - -
Economizador √ √ - -
Injeção de líquido √ √ - -
Recuperação de calor - - √ √
Funções genéricas (*) (*) (*) (*)
ChillBooster - - √ √
DSS √ √ - -
Tab. 6.a
(*) não ligadas a linhas, mas a endereço pLAN das placas
Nos parágrafos seguintes estão descritas as funções em detalhe.

6.1 Ligar-Desligar da unidade No caso de dupla linha de sucção e de condensação, o Ligar-Desligar é


independente por cada linha; no caso de dupla linha de sucçãone e linha
A unidade pode ser ligada e desligada por:
única de condensação é independente para as linhas de sucção e a linha de
• Terminal do usuário
condensação se apaga quando ambas as linhas de sucção estão apagadas
• Supervisor
e se liga quando pelo menos uma linha de sucção está ligada.
• Entrada digital
O Ligado/Desligado do terminal do usuário e os parâmetros de Nota: Existem condições especiais ou funções do software pRack
configuração estão acessíveis a partir do menu principal, ramo A.c e que exigem o desligamento:
estão diferenciados com base no nível de acesso, com senha do Usuário • Configuração de alguns parâmetros: ex. entradas/saídas, configuração
é permitida apenas a visualização. dos compressores, parâmetros do inversor.
O Ligado/Desligado a partir do supervisório e da entrada digital e a • Instalação dos valores predefinidos
ligação após o apagão (com o respectivo atraso, para evitar contínuas • Gerenciamento manual
ligações e desligações em caso de instabilidade da alimentação) devem
ser habilitados mediante parâmetros visíveis apenas com senha do
Fabricante. 6.2 Ajuste
O funcionamento do Ligado/Desligado a partir da entrada digital, O pRack pR300 gerencia dois tipos de ajuste:
funciona como uma habilitação, isto é, se a entrada digital estiver em • Banda proporcional (P, P+I)
Desligar a unidade não pode ser ligada de nenhuma outra maneira, mas • Zona neutra (tempos fixos, tempos variáveis)
se estiver em Desligar, pode ser ligada ou desligada de quaisquer outras
Ambos os tipos de ajuste podem ser aplicados quer aos compressores
formas, com igual prioridade (prevalece o último comando enviado,
quer aos condensadores, dependendo das configurações escolhidas
qualquer que seja a proveniência), como mostrado na figura:
em fase de partida ou mediante o ramo de menu principal C.a.b/C.b.b
e D.a.b/D.b.b.
Digital Input
O tipo de ajuste escolhido é independente para cada linha presente, quer
de sucção, quer de condensação.
User interface Além do mais o pRack pR300 permite utilizar como referência para o
ajuste quer a pressão quer a temperatura convertida ou lida mediante a
Supervisor
sonda em ausência da sonda de pressão, embora mais adiante será feita
referência apenas à sonda de pressão.
O setpoint de ajuste pode ser compensado por offsets ligados a entradas
Unit On/Off digitais, sondas, supervisório, faixas horárias, para os detalhes remetemos
ao Parágr. 6.5 relativo à economia energética dos compressores e dos
Fig. 6.a ventiladores. Segue-se a descrição dos dois tipos de ajuste que são
válidos tanto para o ajuste da pressão de sucção como de condensação
e o funcionamento em caso de presença de sondas de backup e/ou
sondas não funcionantes.

33 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR
6.2.1 Banda proporcional 6.2.2 Zona neutra
O princípio de funcionamento é o de um normal controle proporcional O princípio de funcionamento está esquematizado na figura seguinte:
ou proporcional + integral (P, P+I).
Regulation request
O setpoint de ajuste é central, portanto - no caso de ajuste somente
proporcional - o funcionamento está esquematizado na figura seguinte:
Decrease Neutral Increase
Regulation request zone zone zone
100%
100%

Regulation
Differential Differential Regulation
probe value Force off Diff. Diff.
probe value
Setpoint Setpoint
Fig. 6.b
Fig. 6.e
Por exemplo, no caso de 4 dispositivos de igual potência e de ajuste
No interior da zona neutra o pedido de potência fornecida pelo ajuste é
somente proporcional, a ligação acontece como na figura:
constante (exceto quando apresenta um dispositivo de modulação com
modulação habilitada dentro da zona neutra, como descrito no Parágr.
Devices activation seguinte) e o valor assumido é tal que satisfaz o pedido termostático
naquelas condições específicas de funcionamento, portanto, enquanto
se permanece no seu interior nenhum dispositivo será desligado ou
ligado.
C1 C2 C3 C4
Na zona de decremento o pedido diminui com uma velocidade que
depende da distância do setpoint e vice-versa na zona de incremento
aumenta sempre com uma velocidade proporcional à distância.
Suction
Differential Differential
pressure Para o incremento e o decremento é possível utilizar:
• Tempos fixos: o pedido diminui ou aumenta de modo constante com
Setpoint
o passar do tempo.
Fig. 6.c • Tempos variáveis: o pedido diminui ou aumenta em geral mais
rapidamente (dependendo da configuração feita) com o aumentar da
No caso de ajuste P+I para o efeito da ação proporcional precedentemente distância do setpoint.
descrito, se adiciona a ação integral, que permite obter um erro de ajuste Nota: A figura precedente mostra incremento e decremento com
a regime nulo, como mostrado na figura: tempos fixos.
Para o ajuste em zona neutra é necessário configurar os parâmetros
Regulation variable
mostrados na figura:
P+I
P NZ timings
Decrease Neutral Increase
zone zone zone
Setpoint Max time 100%

time Max time 0%


Fig. 6.d Min time 0%
A ação integral está ligada ao tempo e à distância do setpoint. Permite Min time 100%
modificar o pedido se a grandeza de ajuste permanece no tempo
distante do setpoint.
O valor do tempo integral configurado representa a velocidade de Regulation
Decr. Diff. Diff. Diff. Incr. Diff.
atuação do controle integral: probe value
• valores baixos determinam ajustes rápidos e enérgicos
Setpoint
• valores altos determinam ajustes mais lentos e estáveis
É aconselhável prestar atenção a configurar um valor demasiado baixo Fig. 6.f
pelo tempo integral para não causar instabilidade.
Para além dos diferenciais de decremento e incremento, é necessário
Nota: o setpoint é central relativamente à banda de ativação, configurar 4 tempos, dois para cada zona, que representam o tempo
portanto ao atingir do setpoint alguns dispositivos ficam ligados, máximo e mínimo para atingir um pedido igual a 0 % ou a 100%,
também com ajuste puramente proporcional. respectivamente para decremento e incremento.

Tutorial: os tempos de decremento/incremento (mínimo e


máximo) representam o tempo necessário para passar da máxima
para a mínima potência e vice-versa, não o tempo entre a desativação/
ativação do dispositivo individualmente. No caso por exemplo de 4
dispositivos de igual potência, um tempo de incremento de 180 s
significa que é ativado um dispositivo a cada 45 s.

pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 34


POR
No caso ilustrado na figura o pedido fornecido pelo ajuste diminui/ 6.2.5 Ajuste Auxiliar
aumenta lentamente assim que se sai da zona neutra, mas diminui/ O pRack pR300 oferece a possibilidade de ajustar os compressores
aumenta rapidamente à medida que nos afastamos da zona neutra, de uma única linha de sucção (a L1 no caso de dupla linha) mediante
dessa forma a resposta do sistema é mais rápida quando se está afastados uma sonda auxiliar. O normal ajuste baseado na sonda de pressão (ou
das condições de equilíbrio. temperatura convertida) da sucção pode ser substituído por um ajuste
baseado em uma sonda diferente. Isto permite controlar, em sistemas tipo
Nota: Para utilizar tempos fixos é necessário configurar máximo e “Waterchiller” ou “Bombeado” o refrigerante secundário, oferecendo uma
mínimo para o mesmo valor. Nesse caso o pedido fornecido pelo maior estabilidade do sistema e garantindo ao mesmo tempo a segurança
ajuste diminui/aumenta de modo constante no interior do diferencial de dos compressores mediante a sonda de sucção que deve ser sempre e de
desativação/ativação. qualquer forma instalada. A habilitação do ajuste auxiliar é executada no
menu “Compressores -> Ajuste” no qual é possível selecionar o tipo de
ajuste a efetuar (se em Temperatura ou Pressão) e o tipo de refrigerante que
6.2.3 Modulação em zona neutra poderá ser diferente daquele do ajuste chamado principal.
O pRack pR300 permite ativar um funcionamento especial no âmbito da
zona neutra no caso em que estejam presentes dispositivos modulantes
(ex.: inversor).
A habilitação desta funcionalidade é ativável a partir do ramo de menu
principal C.a.g/C.b.g ou D.a.g/D.b.g.
A modulação em zona neutra consente variar de forma proporcional o
pedido no âmbito da zona neutra com o objetivo de entrar na zona de
decremento com pedido mínimo e em zona de incremento com pedido A habilitação não é necessária se for configurado no Assistente um
máximo, dessa forma é possível desativar/ativar imediatamente um sistema do tipo "Waterchiller":
dispositivo à saída da zona neutra.
Dessa forma, sem ligar ou desligar nenhum dispositivo é possível manter
o sistema no âmbito da zona neutra mais por mais tempo.
Um exemplo de funcionamento está ilustrado na figura:

Regulation request
que habilita em automático uma sonda auxiliar em temperatura. Por
Neutral zone outro lado, selecionando o sistema do tipo "Bombeado" será habilitada
100% em automático uma sonda auxiliar em pressão (ver Apêndice A.2)

Uma vez habilitada a sonda auxiliar na máscara Cab20, em seguida será


possível selecionar a entrada universal predisposta, o tipo de sonda, os
limites corretos (para as sondas de pressão) e calibração (se necessária)
no menu “Entradas Saídas -> Estado -> Entradas Analógicas”
P1

Regulation probe value


Fig. 6.g

Na entrada em zona neutra o software do pRack pR300 calcula como


deveria variar o pedido para poder sair da zona neutra na mínima ou na
máxima potência e aplica um dos dois valores segundo o andamento O tipo de ajuste, os limites das bandas ou dos diferenciais e o mesmo
da variação da variável de ajuste. Por exemplo, no ponto P1 na figura, o setpoint devem ser configurados no âmbito do menu “Compressores ->
andamento dos dois pedidos é representado pelos segmentos em linha Ajuste” como para o ajuste tradicional.
sutil e tem-se uma ‘’inversão’’ do pedido porque naquele momento a Os limites para os alarmes de sonda auxiliar, se encontram em
variável de ajuste iniciou a aumentar novamente o seu valor. “Compressores -> Alarmes” e devem ser configurados conforme o tipo
de sonda e de refrigerante. Quando um alarme dispara é memorizado
Nota: É possível que na saída da zona neutra o pedido não se
no histórico e, com a pressão da campainha de alarme, será exibida uma
encontre no mínimo ou no máximo valor no caso em que esteja
máscara dedicada.
ativa a limitação da velocidade de variação do dispositivo modulante.

6.2.4 Ajuste com sondas de backup e/ou sondas não


funcionantes
O pRack pR300 permite utilizar para o ajuste das sondas de backup que
intervêm no caso em que as sondas normais de ajuste não estejam
funcionando.
As sondas de backup devem ser habilitadas a partir do ramo de menu
principal C.a.g/C.b.g ou D.a.g/D.b.g.
No caso de placas pRack diferentes para a gestão de sucção e
condensação, a sonda de backup sucção deve ser ligada à placa que
gerencia a sucção, por sua vez a sonda de backup condensação pode ser
ligada tanto à placa que gerencia a sucção, como à placa que gerencia
a condensação.
No caso em que as sondas principais de ajuste não estejam funcionando e
não estejam presentes ou não estejam funcionando as sondas de backup Nota: Quando o ajuste auxiliar está habilitado, é aconselhável
e não estejam presentes ou não funcionando as correspondentes sondas habilitar o limite de baixa aspiração, veja Parágr. 8.3.4 (limite de baixa
de temperatura, estão previstos valores fixos a utilizar como pedido do aspiração). No caso de sistema "Bombeado" não configurar a segunda
ajuste configuráveis no ramo de menu principal C.a.g/C.b.g o D.a.g/D.b.g. linha de condensação.

35 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR
6.3 Compressores 6.3.2 Rotação
O pRack pR300 está apto a gerenciar até 2 linhas de sucção com tipos O pRack pR300 está apto a gerenciar 4 diferentes tipos de rotação dos
diferentes de compressores e dispositivos de modulação da capacidade, dispositivos:
utilizando as tipologias mais usadas de rotação dos dispositivos e • FIFO (First In First Out): o primeiro dispositivo a ligar é também o
controlando quer as modalidades de partida, quer os tempos de primeiro a desligar
segurança característicos de cada tipo de compressor, quer algumas • LIFO (Last In First Out): o último dispositivo a ligar é o primeiro a desligar
funções acessórias. • A tempo: liga-se o dispositivo com menor número de horas de
A habilitação das funcionalidades dos compressores e as configurações funcionamento e se desliga o dispositivo com maior número de horas
dos respectivos parâmetros são realizadas mediante o ramo de menu de funcionamento
principal C.a/C.b. • Personalizada: as sequências de ligação e de desligamento são
Segue-se a descrição detalhada destas características e funcionalidades. definidas pelo usuário
Nota: Somente com uma rotação de tipo Personalizada é possível
6.3.1 Configurações de compressores admitidas gerenciar tamanhos diferentes de compressores.
O pRack pR300 está apto a gerenciar diversos tipos de compressores: A seleção do tipo de rotação e a configuração dos parâmetros respectivos
• Alternativos é efetuada em fase de partida ou mediante o ramo de menu principal
• Scroll C.a.f/C.b.f.
• De parafuso O cálculo dos limites de inserção é efetuado de maneira diferente,
Está também prevista a presença de um dispositivo de modulação da dependendo do tipo de rotações que se utilizam se FIFO, LIFO, a tempo
capacidade para cada linha de sucção que, dependendo do tipo de ou Cliente:
compressor, pode ser: Rotação Cálculo dos limites
FIFO Estático: o campo de variação do pedido proveniente do ajuste é
Compressor Dispositivos de modulação LIFO dividido em partes iguais entre o número de estágios presentes
Alternativos Inversor A tempo
Scroll Inversor, Digital Scroll™ Personali- Dinâmico: o cálculo dos limites depende das potências efetivamen-
De parafuso Inversor, Controle contínuo da capacidade zado te disponíveis
Bitzer CRII Controle modulante da capacidade Tab. 6.d
Tab. 6.b
Exemplo 1: rotações FIFO, 4 compressores iguais sem parcializações.
Nota: o dispositivo de modulação é único para cada linha.
Os limites de inserção são 25, 50, 75 e 100 %.
O número máximo de compressores por linha e de estágios de
parcialização varia segundo o tipo de compressor.
Compressor Número máximo Estágios de parcialização
Alternativos 12 24 totais C1 C2 C3 C4
Scroll 12 24 totais
De parafuso 2 4
Bitzer CRII 2 3
Tab. 6.c 25% 50% 75% 100% Regulation request
Fig. 6.h
Nota: os compressores de parafuso podem ser configurados apenas
para a linha 1 e a placa deve ser dedicada à linha 1. Os compressores Exemplo 2: rotação Cliente, 4 compressores com potências 10, 20,
Bitzer CRII podem ser configurados um por linha. 30 e 40 kW. Os limites de ativação com todos os compressores
disponíveis são 10, 30, 60, 100 %.
Os compressores podem ter até um máximo de 4 tamanhos diferentes.
Por tamanho de um compressor se entende a potência e o número
de parcializações ou a presença de inversor, portanto em caso de
compressores com a mesma potência mas diferente número de C1 C2 C3 C4
parcializações, é necessário definir vários tamanhos. O inversor está
sempre associado ao tamanho 1.
10% 30% 60% 100% Regulation request
Tutorial: seguem-se, apenas a título de exemplo, algumas
configurações admitidas: Fig. 6.i
• Linha única, 4 compressores alternativos com a mesma potência, o
primeiro com inversor (2 tamanhos). Se o compressor 3 estiver em alarme, os limites de ativação recalculados
• Linha única, 4 compressores scroll com a mesma potência, o primeiro são 10, 30, 70 %
Digital Scroll™ (1 tamanho).
• Linha única, 4 compressores alternativos com a mesma potência, os
primeiros dois com 4 estágios de parcialização, os outros dois não
parcializados (2 tamanhos). C2 C4
• Linha única, 4 compressores alternativos com a mesma potência, cada
um com 4 estágios de parcialização (1 tamanho).
• Dupla linha, linha 1 com 2 compressores de parafuso com a mesma
potência, o primeiro com modulação contínua, linha 2 com 4 10% 30% 70% Regulation request
compressores alternativos de duas potências diferentes, os primeiros
Fig. 6.j
dois com 4 estágios de parcialização, os outros dois com 2 estágios de
parcialização (1 tamanho linha 1, 2 tamanhos linha 2).
A inserção dos compressores e das parcializações pode ser:
• Dupla linha, linha 1 com 4 compressores scroll, o primeiro Digital
• Agrupada (CpppCppp): completa-se a ativação de todos os estágios
Scroll™, linha 2 com 4 compressores alternativos o primeiro com
de parcialização de um compressor antes de ligar o sucessivo
inversor (1 tamanho linha 1, 2 tamanhos linha 2).
• Equalizada (CCpppppp): primeiro se ligam todos os compressores à
mínima potência e em seguida as respectivas parcializações, uma para
cada compressor, em sequência.

pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 36


POR
6.3.3 Rotação com presença de dispositivos de modul. Nota-se como a potência fornecida não segue exatamente a capacidade
O pRack pR300 está apto a gerenciar a rotação dos compressores mesmo pedida, mas apresenta um andamento em degraus, intencional para
em caso de presença de um dispositivo de modulação da capacidade evitar oscilações (antiswinging).
(inversor, Digital Scroll™ ou controle contínuo). A seleção do tipo de Actual capacity (kW)
dispositivo modulante e a configuração dos parâmetros respectivos é
executada em fase de partida ou mediante o ramo de menu principal 100
C.a.f/C.b.f e C.a.g/C.b.g. O dispositivo modulante é sempre o primeiro a
se ligar e o último a se desligar, independentemente do tipo de rotação, 80
enquanto os outros dispositivos se ligam ou desligam dependendo do
tipo de rotação selecionado. 60

Nota: Assume-se sempre que o compressor com dispositivo de 40


modulação seja o primeiro.
O andamento da capacidade fornecida pelo dispositivo de modulação 20
depende da potência do compressor com dispositivo modulante
relativamente aos outros compressores presentes.
Podem se dividir em 3 casos: Regulation request Step compressors capacity
• compressores todos da mesma potência e campo de variação da Inverter capacity Total capacity
potência do dispositivo modulante igual ou superior à potência dos
compressores Fig. 6.l
• compressores todos da mesma potência e campo de variação
da potência do dispositivo modulante inferior à potência dos Exemplo 3, campo de variação da potência do dispositivo
compressores modulante intermédio para a potência dos compressores, todos
• compressores de potência diferente de tamanhos diferentes: 2 compressores não parcializados com potência
igual a 15 kW e 25 kW, dispositivo modulante com potência variável entre
No primeiro caso o dispositivo modulante consegue cobrir com 10 e 30 kW.
continuidade o campo de variação do pedido proveniente do ajuste,
enquanto que no segundo caso ficam necessariamente algumas Actual capacity (kW)
variações descontínuas. O comportamento no terceiro caso é variável, 70
dependendo das potências envolvidas e pode ser reconduzido, de cada
vez a um dos dois casos anteriores.
Para configurar a potência do compressor no caso de inversor é 50
necessário configurar as frequências mínimas e máximas de trabalho
correspondentes ao mínimo e máximo valor da saída analógica e a
potência nominal fornecida à frequência nominal (50 Hz), deste modo 30
o pRack pR300 está apto a calcular a potência que pode fornecer o
compressor sob inversor e a utilizá-la no ajuste. Para o inversor é também
possível limitar a variação da potência fornecida configurando os tempos 10
de subida e de descida. No caso em que esses tempos tenham sido
configurados também no inversor, prevalece o tempo maior configurado.
Regulation request Step compressors capacity

Exemplo 1, campo de variação da potência do dispositivo Inverter capacity Total capacity


modulante superior para a potência dos compressores: 2
compressores não parcializados com potência igual a 20 kW cada um, Fig. 6.m
dispositivo modulante com potência variável entre 30 e 60 kW. Na figura
está ilustrado o andamento no caso de um pedido fornecido pelo ajuste 6.3.4 Partida
que aumenta e depois diminui com continuidade entre 0 e 100 %. Nota- O pRack pR300 gerencia diferentes tipos de partida dos compressores:
se como a potência fornecida está apta a seguir exatamente a capacidade • Direto
pedida, exceto para potências inferiores à mínima potência do dispositivo • Enrolamento repartido "Part-winding"
modulante. • Estrela/triângulo
Actual capacity (kW) É possível escolher o tipo de partida e configurar os respectivos
parâmetros mediante o ramo de menu principal C.a.f/C.b.f.
100
No caso de partida com enrolamento repartido pede-se para configurar
80 o atraso com o qual ativar a saída digital que comanda o segundo
enrolamento:
60
Compressor request
40

20 Line

Part-winding
Regulation request Step compressors capacity
Inverter capacity Total capacity
Delay
Fig. 6.k
Fig. 6.n
Exemplo 2, campo de variação da potência do dispositivo No caso de estrela/triângulo devem ser configurados o tempo de estrela,
modulante inferior à potência dos compressores: 2 compressores o atraso entre a ativação da saída digital que controla a linha e aquela
não parcializados com potência igual a 30 kW cada um, dispositivo que controla a estrela, e entre aquela que controla o triângulo e a estrela,
modulante com potência variável entre 20 e 40 kW. como mostrado na figura:

37 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR
Compressor request
6.3.8 Injeção de líquido
O pRack pR300 gerencia em alternativa ao economizador (a menos
que se trate de um compressor de parafuso), a injeção de líquido nos
Line compressores (as duas funções são em alternativa dado que o ponto
de injeção do vapor no compressor é o mesmo). É possível habilitar a
Part-winding funcionalidade e configurar os respectivos parâmetros mediante o ramo
de menu principal E.d.a.b/E.d.b.b.
A injeção de líquido é utilizada como proteção do compressor, de fato
Delta
permite diminuir a temperatura de descarga. O funcionamento é similar
Star-line delay ao do economizador com a diferença de que o líquido expandido não é
Start-delta enviado para um trocador, mas diretamente ao compressor. A função é
Delay delay ativada, só com o compressor ligado, quando a temperatura de descarga
supera um limite configurável (com diferencial).
Fig. 6.o Nota: é possível ativar a função até um máximo de 6 compressores.

6.3.5 Tempos de segurança 6.3.9 Funcionamento manual


O pRack pR300 gerencia, para cada compressor, os tempos de segurança O pRack pR300 gerencia 3 diferentes modalidades de funcionamento
comum: manual dos compressores:
• Tempo mínimo de ligação • Habilitação/desabilitação
• Tempo mínimo de desligamento • Gerenciamento manual
• Tempo mínimo entre ligações consecutivas • Teste de saídas
O pRack pR300 também está apto a gerenciar os tempos próprios dos A habilitação/desabilitação é gerenciada no ramo de menu principal
compressores Digital Scroll™ e dos compressores de parafuso, para cujas C.a.f/C.b.f., enquanto que o gerenciamento manual e o teste de saídas
descrições remetemos aos parágr. 6.3.10 e 6.3.11. É possível configurar os são ativáveis através do ramo de menu principal B.b ou B.c. A habilitação/
respectivos parâmetros mediante o ramo de menu principal C.a.f/C.b.f. desabilitação permite excluir temporariamente do funcionamento
Nota: no caso de dupla linha é possível inserir um maior atraso os compressores, de modo a permitir, por exemplo, sua reparação ou
entre ligações de compressores de linhas diferentes de forma a substituição. Os compressores desabilitados são excluídos da rotação.
evitar acelerações simultâneas. Consultar o Parágr. 6.6.6 para a descrição Nota: a habilitação é a única modalidade de funcionamento
detalhada das funcionalidades de sincronização da dupla linha (DSS). manual dos compressores que pode ser ativada com a unidade
ligada.
6.3.6 Equalização
O pRack pR300 permite controlar eventuais válvulas de equalização em Tanto o gerenciamento manual como o teste de saídas devem ser
paralelo com os compressores. Mediante essa funcionalidade é possível habilitados mediante parâmetro e permanecem ativos por um tempo
ativar por um tempo configurável, antes da partida de cada compressor, configurável após a última pressão de uma tecla; terminado esse tempo a
uma válvula solenóide de comunicação entre sucção e descarga do unidade retorna à normal modalidade de funcionamento. O gerenciamento
compressor. Desta forma se equilibram as pressões de sucção e de manual permite ligar ou desligar os compressores sem respeitar quanto
descarga e permite-se ao compressor de partir em condições mais exigido pelo ajuste, mas tendo em conta eventuais seguranças (alarmes,
favoráveis. É possível habilitar a função e configurar o respectivo tempo tempos de segurança, procedimentos de partida) e respeitando a
de ativação mediante o ramo de menu principal C.a.f/C.b.f. configuração das entradas/saídas definidas. A tela de ativação é similar à
tela mostrada na figura e permite forçar as saídas ligadas ao funcionamento
do dispositivo selecionado, por ex. compressor 1:
6.3.7 Economizador
O pRack pR300 permite ativar a função economizador mediante a qual Manual mng. Bba02
se incrementa a eficiência dos compressores mediante uma injeção
de vapor. Uma parte de líquido é obtida do condensador, expandida Digital output board1
mediante uma válvula e enviada a um trocador para refrigerar o líquido
de saída do condensador. O vapor superaquecido assim obtido é Compressor 1
injetado em uma seção adequada do compressor. É possível habilitar a
funcionalidade e configurar os respectivos parâmetros mediante o ramo
Force to: OFF
de menu principal C.a.f/C.b.f.
O economizador é eficiente apenas para potências elevadas de ativação
O teste de saídas permite ativar ou desativar as saídas (configurando
do compressor, tipicamente além de 75 %, portanto a válvula de ativação
eventualmente uma porcentagem de saída para as saídas analógicas)
da função economizador se ativa com o superamento de um limite
sem respeitar nenhum tipo de segurança. A tela de ativação é similar à
configurável. Dado que o economizador tem tendência para aumentar
mostrada na figura e permite forçar as saídas das placas pRack presentes,
a pressão de condensação é necessário um controle para evitar gerar
pela ordem em que aparecem fisicamente na placa (sem ligação aos
o alarme de alta pressão de condensação. Além do mais, a injeção de
dispositivos):
vapor diminui a temperatura de descarga e portanto se deve controlar
esse valor também. Test DO Bca10
Resumindo, as 3 condições de ativação do economizador são:
• Potência superior a um limite; Digital output board1
• Pressão de condensação inferior a um limite (com diferencial de
retorno); D01 NO OFF
• Temperatura de descarga superior a um limite (com diferencial de
retorno).
D02 NO OFF
Nota: é possível ativar a função até um máx. de 6 compressores.
Atenção: a modalidade manual e o teste de saídas são ativáveis
apenas com a unidade desligada. Tanto a modalidade manual
como em especial o teste de saídas devem ser usados com particular
cautela e por pessoal experiente para evitar danos aos dispositivos.

pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 38


POR
6.3.10 Compressores Digital Scroll™ • no caso de previnir a alta pressão mediante ativação/desativação dos
O pRack pR300 pode utilizar como dispositivo modulante para as linhas dispositivos, o compressor Digital Scroll™ fornece a mínima potência
de aspiração um compressor Digital Scroll™ (um para cada linha). O admitida.
funcionamento desse tipo de compressor é especial e as modalidades
com que o pRack pR300 o controla estão descritas a seguir. É possível Procedimento de partida
configurar os respectivos parâmetros mediante o ramo de menu O pRack pR300 gerencia o procedimento de partida própria dos
principal C.a.f/C.b.f. A modulação da capacidade é obtida mediante a compressores Digital Scroll™, que pode ser representada como na figura:
abertura/fechamento de uma válvula com modulação PWM; quando a
válvula está em LIGADO o compressor fornece a mínima capacidade e 4s 180s 60s

quando a válvula está em DESLIGADO o compressor fornece a máxima Request


potência. Na descrição e nas figuras seguintes com LIGADO e DESLIGADO 50s 100s

nos referimos ao estado do compressor, o funcionamento da válvula é Valve


exatamente o oposto:
Compressor
Compressor power request Startup time
Compressor PWM 10% 67% Fig. 6.q
modulation
Estão presentes 3 fases:
Fixed cycle time 1. equalização: a válvula PWM é ativada por 4 s, de modo que o
ON compressor tenha capacidade mínima;
OFF 2s 13s 10s 5s 2. ativação do compressor com potência 50 % por 3 minutos;
15s 15s 3. forçamento a 100 % por 1 minuto.
Durante o procedimento de partida o pedido fornecido pelo ajuste é
ignorado e só no fim do procedimento a potência fornecida inicia a seguir
Variable cycle time o pedido. No caso de o pedido ser anulado durante a partida o compressor
ON se desliga no fim do procedimento, portanto o mínimo tempo de LIGADO
OFF para este tipo de compressores está fixado em 244 s. O procedimento
2s 18s 8s 5s 4s
de partida é executado na primeira partida do compressor, mas resulta
20s 12s
desabilitada nas partidas sucessivas, se o compressor não ficar desligado
por pelo menos um tempo configurável. Uma vez decorrido esse tempo o
Fig. 6.p procedimento é executado novamente na partida sucessiva.
Os dados fornecidos pelo fabricante do compressor são:
• mínimo tempo de LIGADO 2 s Nota: os tempos de segurança dos compressores Digital Scroll™
• máximo tempo de ciclo 20 s são estabelecidos pelo fabricante e valem:
• tempo ótimo de ciclo 12 s • Tempo mínimo LIGADO: 244 s (procedimento de partida)
São possíveis 3 modalidades de funcionamento:
• Tempo mínimo DESLIGADO: 180 s
• Tempo de ciclo fixo • Tempo mínimo entre partidas: 360 s
• Tempo de ciclo variável Alarmes: o pRack pR300 gerencia, para além dos alarmes comuns para
• Tempo de ciclo otimizado todos os tipos de compressores (ver o Cap. 8 para os detalhes), alguns
alarmes característicos dos compressores Digital Scroll™:
Com base na modalidade de funcionamento selecionada, o pRack pR300
calcula a porcentagem de ativação da válvula que satisfaz a demanda de
• alta temperatura do óleo;
potência.
• diluição do óleo;
• alta temperatura de descarga;
Tempo de ciclo fixo O gerenciamento de tais alarmes é o previsto pelo fabricante do compressor e,
O tempo de LIGADO do compressor é calculado como a porcentagem portanto, o pRack pR300 permite apenas a sua habilitação/desabilitação. Para
do tempo de ciclo correspondente à potência solicitada: a ativação de tais alarmes são requeridas a sonda de temperatura do óleo, que
TON= % Pedido * Tempo de ciclo pode ser também a sonda comum (ver o Parágr. relativo ao gerenciamento
do óleo) e a sonda de temperatura de descarga do compressor.
O tempo de ciclo pode ser configurado para o valor ótimo sugerido
pelo fabricante para obter o máximo COP ou para um valor superior
para aumentar a resolução da capacidade fornecida (um tempo de ciclo Nota: o pRack pR300 não gerencia o envelope dos compressores
superior implica maior continuidade nas potências efetivas que podem Digital Scroll™ e, portanto, nem está previsto o respectivo alarme de saída
ser fornecidas). do envelope.

Tempo de ciclo variável 6.3.11 Compressores de parafuso


O tempo de LIGADO do compressor é fixado em 2 s e o tempo de ciclo é O pRack pR300 é capaz de gerenciar até 2 compressores de parafuso, com
calculado com base na potência solicitada: controle por estágios ou contínuo (só o primeiro com controle contínuo,
TCICLO= TON /% Pedido utilizado como dispositivo de modulação para a linha de aspiração) que
podem ser genéricos ou pré-configurados compativelmente com as
Tempo de ciclo otimizado séries mais comuns previstas pelos maiores fabricantes. Estão também
O tempo de LIGADO do compressor é fixado em 2 s e o tempo de ciclo é previstas funcionalidades avançadas, como por exemplo o controle
calculado com base na potência solicitada até potências inferiores a 17 do envelope, descritas a seguir. É possível configurar os respectivos
% depois se fixa o tempo de ciclo em 12 s e se varia o tempo de LIGADO. parâmetros relativos aos compressores de parafuso mediante o ramo de
Concretamente esta modalidade é uma combinação das precedentes. Dessa menu principal C.a.f/C.b.f. Os compressores de parafuso estão dotados de
forma garante-se o máximo COP possível e prontidão de ajuste (que se obtêm até 4 válvulas para o controle da capacidade (mais adiante V1, V2, V3, V4)
com tempo de ciclo 12 s) e o máximo campo de ajuste (a partir de 10 %). que podem ter 4 tipos de comportamento:
• LIGADO: a válvula está aberta;
Nota: • DESLIGADO: a válvula está fechada;
• a potência mínima a ser fornecida pelos compressores Digital Scroll™ é • Intermitente: a válvula é alternativamente aberta/fechada (a cada
Mínimo tempo LIGADO/Máximo tempo ciclo = 2/20 = 10 % e depende
10…15 s, aproximadamente);
também da modalidade de ajuste escolhida (por exemplo no primeiro
• Pulsante: a válvula è alternativamente aperta/fechada com
caso ilustrado na figura a potência mínima a ser fornecida é Mínimo
tempos de abertura/fechamento muito breves (a cada 1…2 s,
tempo LIGADO/Tempo ciclo = 2/15 = 13%);
aproximadamente).

39 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR
Atenção: as válvulas pulsantes devem ser associadas a uma saída Envelope
com relè SSR, para evitar danos. O pRack pR300 gerencia para os compressores de parafuso o controle
Mediante o controle de V1, V2, V3 e V4 é possível obter o controle por do envelope, que pode ser pré-configurado ou definido pelo usuário.
estágios ou contínuo do compressor. O  pRack pR300 prevê como pré-configurado o controle do envelope
dos compressores Bitzer Série CSH, que portanto deve simplesmente ser
Controle por estágios habilitado a partir do ramo de menu principal C.a.g. Para todas as outras
Para o controle por estágios, que normalmente prevê quatro degraus séries de compressores é possível gerenciar o envelope habilitando-o
de potência 25, 50, 75, 100 %, é necessário completar uma tabela que e configurando todos os respectivos parâmetros a partir do ramo de
indique o comportamento de cada válvula nas diferentes condições menu principal C.a.g. Para o gerenciamento do envelope é necessário
(partida, 25 %, 50 %, 75 %, 100 %). Na figura está reportado um possível configurar os seguintes parâmetros:
exemplo (remetemos à documentação fornecida pelo Fabricante dos • Definição dos pontos (máximo 30);
compressores para o preenchimento da tabela): • Definição das zonas (máx. 12). Cada zona pode ser costituída por
V1 V2 V3 V4 um ou mais polígonos (máx. 14 no total, que devem ser fechados e
Partida { { { { convexos);
25% { z z { • Definição do comportamento do compressor nas diferentes zonas
50% z { z z (capacidade e tempo de permanência).
75% { { z {
100% { { { {
Tab. 6.e O significado dos parâmetros está ilustrado na figura:
No caso em que existam válvulas intermitentes, é necessário configurar Discharge pressure
também o tempo de intermitência. P1 P2 P3

Nota: normalmente o funcionamento à mínima capacidade (25 %) (Pol. 2)


é possível apenas por um tempo limitado, após o qual o compressor
Zone 2
deve passar para o estágio sucessivo. Esta função é habilitável e é possível
configurar o tempo respectivo. P4 Zone 1
(Pol. 3) (Pol. 1)
Controle contínuo
Para o controle contínuo é necessário completar uma tabela que indique P5
o comportamento de cada válvula nas várias condições (partida/parada,
incremento, decremento, standby). Na figura está reportado um possível ex.: P6 P7 P8

V1 V2 Suction pressure
Partida/Parada { {
Incremento (25…100%) z ; Fig. 6.r
Decremento (25…100%) ~ z
Standby z { O pRack pR300 gerencia também a variação do envelope com o variar da
Tab. 6.f potência de saída, por exemplo no caso de variação da frequência para
No caso em que existam válvulas intermitentes/pulsantes, é necessário um compressor controlado por inversor.
configurar também o tempo de intermitência. As válvulas intermitentes
Nota: para mais detalhes sobre a configuração do envelope
são abertas/fechadas por 50 % do período configurado, enquanto para
contatar a Carel.
as válvulas pulsantes o tempo de abertura e fechamento dependem em
teoria da diferença entre a posição da gaveta e o pedido de capacidade.
Como a posição da gaveta em geral não é registrável, para o cálculo dos 6.3.12 Compressor modulante Bitzer CRII
tempos da válvula pulsante se utiliza a variação do pedido. O pR300 está apto a gerenciar um sistema equipado com compressores
CRII. Podem ser configurados até 2 compressores CRII (um por linha),
Nota: no controle contínuo normalmente é admitido o
cada um como primeiro compressor em L1 e L2.
funcionamento por um tempo indeterminado só para potências
O CRII é configurado como compressor de êmbolos parcializado no qual
superiores a 50 %.
ativação e desativação das parcializações pode ocorrer com tempos
reduzidos (5s). É possível, também, trabalhar com o compressor CRII
Procedimento de partida
LIGADO e com as parcializações desativadas de modo a ser mais reativo
O pRack pR300 gerencia o procedimento de partida dos compressores de
no caso de pedido. Esta condição pode persistir por um tempo máximo
parafuso considerando, após a partida estrela/triângulo ou enrolamento
configurável terminado o qual será ativada uma parcialização por um
repartido selecionado, um tempo adicional de permanência na mínima
tempo igualmente configurável de modo a prevenir eventuais maus
potência por um tempo estabelecido pelo fabricante ou fixado em 60 s
funcionamentos do compressor.
no caso de compressor genérico. Terminado o procedimento de partida,
As parcializações do compressor são obtidas através de válvulas que
o compressor inicia a variar a capacidade de acordo com o pedido
são gerenciadas mediante saídas digitais do tipo SSR devido ao elevado
proveniente do ajuste e considerando, eventualmente, o tempo de
número de ciclos a que estão sujeitas. É possível configurar até 3
permanência no mínimo.
parcializações para cada linha (verificar o número de SSR disponível).
O gerenciamento por parte do pR300 da ativação das diferentes
Série de compressores suportados
parcializações permite a total modulação do compressor.
O pRack pR300 gerencia algumas séries de compressores de parafuso
dos principais fabricantes, (Bitzer, Hanbell, Refcomp, …) para os quais se
Ativação/desativação das parcializações
encontram já pré-configurados os parâmetros descritos anteriormente.
Por parcialização se entende a válvula instalada no compressor. No caso
As séries gerenciadas pelo pRack pR300 estão indicadas na tabela:
de 2 estágios de parcialização o compressor será provido de 2 válvulas e
Fabricante Série o pRack deverá gerenciar 2 saídas digitais SSR. Por ativação/desativação
Bitzer CSH65...95, HS.53-4/64, HS.74, HS85 da parcialização se entende a energização/desenergização da válvula
Hanbell RC2-100/140/180, RC2-170/200...1520
134-S, 134-XS L1, 134-XS L2, SRS-S1XX...755, SRC-S785...985, de modo tal que abra ou não a passagem para ao fluido refrigerante. A
RefComp ativação de um estágio de parcialização se verifica no momento em que
SRC-XS L1, SRC-XS L2
Tab. 6.g o pedido supera a capacidade do mesmo, vice-versa a desativação se
verifica no momento em que o pedido passa para o degrau mais baixo.
No caso de fabricantes ou séries de compressores não suportados é
Na Fig. abaixo está representado um exemplo de CRII de 2 estágios de
sempre possível utilizar o tipo genérico e configurar os parâmetros
parcialização (50-100). A primeira parcialização é ativada assim que o
relativos como anteriormente descrito.
pedido supera os 50% e a segunda com o atingimento dos 100%. Em
Nota: para mais detalhes relativos às séries de compressores suportadas fase de descida, ao contrário, a segunda parcialização é desativada assim
e aos respectivos parâmetros pré-configurados, contatar a Carel. que o pedido desce para um valor inferior a 50% e a primeira para 0%.

pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 40


POR
150 Rising (%) Configuração
Falling (%) É possível configurar um sistema com compressores CRII diretamente a
100 partir do wizard. No procedimento seguinte está reportada a seleção de
um compressor CRII de dois estágios de parcialização 50%-100%:
50

0
50 100 150
-50
Fig. 6.s

Modulação do CRII ne zona neutra


É possível escolher o tipo de ajuste entre proporcional integral e zona
neutra. No caso em que se escolha o ajuste na zona neutra, é possível ativar
a modulação do compressor CRII no interior da mesma. A modulação
do CRII requer a definição de uma nova zona dada pelo setpoint e por
um diferencial chamado “Diff CRII”, a banda que se irá definir deve ser
posicionada no interior da zona neutra.

CASO 1: a pressão de sucção está no interior da zona neutra e aumenta. A


partir da capacidade atual, no momento em que se ultrapassar “min mod”
o compressor ativará as parcializações até chegar a “max mod” a 100%. Tempos:
CASO 2: a pressão de sucção está no interior da zona neutra e diminui. Min Ton mínimo tempo de LIGADO:
A partir da capacidade atual, no momento em que se ultrapassar “max • 120 s até 5,5kW
mod” o compressor ativará as parcializações até chegar a “min mod” a 0%. • 180 s até 15kW
• 300 s acima de 15kW
Min Toff mínimo tempo de DESLIGADO:
min mod. max mod. • intervalo [5 s … 999 s]
Min start mesmo compressor tempo mínimo entre duas ligações
consecutivas do mesmo compressor:
diff diff
• intervalo [5 s … 999 s]
CRII CRII

Psuct
diff NZ diff NZ

Set point
Fig. 6.t
Legenda:
oMÍN mod. = actual capacity CRII Max tempo com compressor em carga bypass é o tempo máximo em
MÁX mod. = 100% capacity que o compressor CRII pode permanecer ativo com capacidade no 0% e
mMÁX mod. = actual capacity CRII no fim do qual será ativada uma parcialização.
MIN mod. = 0% of CRII • Até 120 s
Capacidade total não muda
Em ambos os casos na área cinzenta compreendida entre os limites da
zona neutra e os diferenciais do CRII a capacidade total não muda.

Nota: Quando a pressão de aspiração diminui e se sai da zona


neutra os compressores são desligados em sucessão variando a
capacidade do CRII para obter uma correta modulação. Em descida o
compressor CRII se coloca em 0% antes de desligar mais um compressor
e pode permanecer nesta condição por um tempo preestabelecido com CRII atraso na ativação é o atraso na ativação de uma parcialização.
a condição de que existam outros compressores ativos. Caso fosse o • intervalo [5 s … 999 s]
último compressor ativo naquele momento, depois de se ter colocado
no 0% desligar-se-ia imediatamente.

41 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR
Ventoinha de extra-arrefecimento P1<=Pcond<P2 etapa2 o etapa1 Manter desligado ou verificar a condição
A fim de prevenir o mau funcionamento do compressor CRII devido a de desligamento da etapa 1
altas temperaturas de modulação, o pR300 pode ativar uma ventoinha P2<=Pcond<P3 etapa2 o etapa1 Ligar
Pcond>=P3 etapa2 o etapa1 Ligar
instalada no compressor para fornecer um extra-arrefecimento do P1<=Pcond<P2 etapa1 Manter desligado ou desligar após 60 s
mesmo. O pR300 não gerencia o envelope do compressor CRII. A ativação + 20s
da ventoinha de extra-arrefecimento ocorre em função de duas variáveis: P2<=Pcond<P3 etapa1 Ligar
• Capacidade atual do CRII; Pcond>=P3 etapa1 Ligar
P1<=Pcond<P2 Etapa3 o etapa2 Manter desligado ou verificar a condição
• Pressão de condensação de desligamento da etapa 2
com casos específicos para a linha de média temperatura e de baixa P2<=Pcond<P3 Etapa3 o etapa2 Manter desligado ou verificar a condição
temperatura. de desligamento da etapa 2
Pcond>=P3 Etapa3 o etapa2 Ligar
P1<=Pcond<P2 etapa2 Manter desligado ou desligar após 60 s
Ventoinha para linha de média temperatura
+ 20s
Para o gerenciamento da ventoinha devem ser configurados os seguintes P2<=Pcond<P3 etapa2 Manter desligado ou desligar após 180
parâmetros: s + 20s
• Limite da pressão de condensação (predefinido 16bar) Pcond>=P3 etapa2 Ligar
P1<=Pcond<P2 etapa3 Manter desligado ou desligar após 60 s
• Tempo de avaliação de desligamento com pressão superior ao limite
+ 20s
(predefinido 180 s) P2<=Pcond<P3 etapa3 Manter desligado ou desligar após 180
• Tempo de avaliação de desligamento com pressão inferior ao limite s + 20s
(predefinido 60 s) Pcond>=P3 etapa3 Ligar
• Atraso no desligamento (predefinido 20 s)

6.4 Ventiladores
O pRack pR300 está apto a gerenciar até 2 linhas de condensação com
até 16 ventiladores e um dispositivo de modulação da velocidade cada
uma, utilizando as tipologias mais usadas de rotação dos dispositivos
e controlando quer as modalidades de partida, quer algumas funções
acessórias.
A tabela seguinte evidencia os casos de ativação da ventoinha referidos O dispositivo de modulação pode ser um inversor ou um regulador de
aos valores predefinidos: corte de fase. A habilitação das funcionalidades dos ventiladores e as
configurações dos respectivos parâmetros são realizadas mediante o
Pressão de con- CRII % ativação Ventoinha ramo de menu principal D.a/D.b. Segue-se a descrição em detalhe das
dens. (Pcond) (*)
Pcond >= 16bar 50% o 0% Ligar funcionalidades.
Pcond < 16bar 50% o 0% Manter desligado ou desligar após 0s + 20s
Pcond >= 16bar 0% Manter ligado
Pcond < 16bar 0% Manter desligado ou desligar após 60 s + 20s 6.4.1 Ajuste
Pcond >= 16bar 50% Manter desligado ou desligar após 180 s + 20 s OpRack pR300 gerencia – como descrito no Parágr. 6.2 – quer ajuste quer
Pcond < 16bar 50% Manter desligado ou desligar após 60 s + 20 s de banda proporcional quer zona neutra, em pressão ou em temperatura.
Para os detalhes sobre o ajuste remetemos ao Parágr. respectivo; a
Ventoinha para linha de baixa temperatura seguir se encontra apenas a descrição das particularidades relativas aos
Para o gerenciamento da ventoinha devem ser configurados os seguintes ventiladores.
parâmetros:
• Limite de pressão de condensação P1 (predefinido 7.5bar) dependente Funcionamento dos ventiladores ligado aos compressores
do estágio de parcialização É possível ligar o funcionamento dos ventiladores ao funcionamento dos
• Limite de pressão de condensação P2 (predefinido 15bar) dependente compressores configurando um parâmetro no ramo de menu principal
do estágio de parcialização D.a.b/D.b.b, em tal caso os ventiladores só se ativam se pelo menos um
• Limite de pressão de condensação P3 (predefinido 19.5  bar) compressor estiver ativo. Esta configuração é ignorada se os ventiladores
dependente do estágio de parcialização forem controlados por uma placa pRack pR300 dedicada e se verificar
• Tempo de avaliação de desligamento com pressão superior ao limite uma desconexão da rede pLAN.
(predefinido 180 s)
• Tempo de avaliação de desligamento com pressão inferior ao limite Funcionamento dos ventiladores com dispositivo modulante
(predefinido 60 s) No caso em que os ventiladores são regulados a partir de um dispositivo
• Atraso no desligamento (predefinido 20 s) modulante, o significado dos parâmetros que associam os valores mínimo
e máximo assumidos pela saída modulante associada ao dispositivo e
os valores mínimo e máximo de capacidade do dispositivo modulante
presente nas máscaras Dag02 e Dbg02, está ilustrado nos exemplos
seguintes.

Exemplo 1: valor mínimo de saída modulante 0 V, valore máximo 10 V,


valor mínimo de capacidade do dispositivo modulante 0 %, valor máximo
100 %.

Analog output
A tabela seguinte evidencia os casos de ativação da ventoinha referidos Max capacity = 100 %
aos valores predefinidos no caso de 3 estágios de parcialização: Max output
value = 10 V
Pressão de CRII % ativação(*) Ativação da ventoinha
condensação
(Pcond)
Pcond<P1 DESLIGADO Manter desligado ou desligar após 0s +
Min capacity = 0 %
(condição não 20s
Min output
permitida) value = 0 V
P1<=Pcond<P2 etapa1 o 0% Ligar
P2<=Pcond<P3 etapa1 o0% Ligar Setpoint Regulation
Pcond>=P3 etapa1 o 0% Ligar probe value
P1<=Pcond<P2 0% Manter ligado Differential Differential
P2<=Pcond<P3 0% Manter ligado
Pcond>=P3 0% Manter ligado Fig. 6.u

pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 42


POR
Exemplo 2: valor mínimo de saída modulante 0 V, valore máximo 10 V, mas o número de ventiladores sob inversor esteja configurado para 1,
valor mínimo de capacidade do dispositivo modulante 60 %, valor máximo a ligação e o desligamento dos ventiladores ocorre simultaneamente
100 %. e os ventiladores se encontram sempre todos com a mesma potência.
Caso haja mais que um ventilador sob inversor – além de poder utilizar
Analog output uma entrada digital de alarme para cada um, se assume que o peso do
Max capacity = 100 %
Max output dispositivo modulante seja proporcional ao número de ventiladores,
value = 10 V portanto entra no primeiro caso descrito no Parágr. 6.3.3: ventiladores
todos da mesma potência e campo de variação da potência do dispositivo
modulante igual ou superior à potência dos outros dispositivos

Min output
value = 0 V Min capacity = 60 % Exemplo 1: 4 ventiladores todos sob o mesmo invesor
Setpoint correspondem a 1 ventilador único de potência quádrupla.
Regulation
Differential Differential probe value
Nota: é possível excluir da rotação alguns ventiladores, por exemplo
Fig. 6.v no inverno; para tal fim pode ser utilizada a função "condensador de
Exemplo 3: valor mínimo de saída modulante 2 V, valor máximo 10 V, repartição" descrita no Parágr. 6.4.5.
valor mínimo de capacidade do dispositivo modulante 60 %, valor máximo
100 %. 6.4.3 Arranque rápido (speed up)
O pRack pR300 gerencia o arranque rápido (speed up) que permite
Analog output ultrapassar o arranque inicial dos ventiladores. É possível habilitar a
Max capacity = 100 %
Max output funcionalidade e configurar os respectivos parâmetros mediante o ramo
value = 10 V de menu principal D.a.g/D.b.g
Se a ativação rápida "speed up" for habilitada, é possível configurar um
tempo para o arranque, onde a velocidade dos ventiladores é forçada a
Min capacity = 60 %
100%. Além do mais, se estiver presente a sonda de temperatura externa,
Min output é possível configurar um limite (com diferencial de retorno) abaixo
value = 2 V
do qual o "speed up" é desabilitado para não abaixar drasticamente a
Setpoint Regulation
pressão de condensação na inicialização.
Differential Differential probe value Nota: O "speed up" tem prioridade inferior em relação ao antirruído
(consultar o Parágr. seguinte para os detalhes), portanto, em caso
Fig. 6.w de funcionalidade antirruído ativa, não é efetuado.

Cut-off 6.4.4 Antirruído


O pRack pR300 gerencia un cut-off de ajuste para os ventiladores; é
O pRack pR300 gerencia a funcionalidade antirruído que permite limitar a
possível habilitar a funcionalidade e configurar os respectivos parâmetros
velocidade em determinados horários do dia ou em especiais condições
a partir do ramo de menu principal D.a.b/D.b.b.
sinalizadas pela entrada digital.
O princípio de funcionamento do cut-off está ilustrado na figura: É possível habilitar a funcionalidade e configurar os respectivos
parâmetros mediante o ramo de menu principal D.a.g/D.b.g
Regulation request A habilitação do limite da velocidade dos ventiladores da entrada digital
Max output ou da faixa horária é independente e a velocidade é limitada ao valor
value configurado quando pelo menos uma das duas condições se ativa. Para
cada dia da semana podem ser configuradas até 4 faixas de ativação.

Cut-Off value 6.4.5 Condensador de repartição


of request
O pRack pR300 gerencia a possibilidade de excluir do funcionamento
alguns ventiladores, por exemplo, reduzir o condensador durante o
Cut-Off setpoint Regulation setpoint Regulation período de inverno através da função "condensador de repartição".
probe value
Differential Differential É possível habilitar a funcionalidade e configurar os respectivos
parâmetros mediante o ramo de menu principal D.a.g/D.b.g
Fig. 6.x Através da função "condensador de repartição" é possível excluir da
rotação os ventiladores que possuem índice:
É possível configurar um valor percentual do pedido e um setpoint para o • par
cut-off. Quando o pedido de ajuste atinge o valor definido para o cut-off, • ímpar
é mantido constante nesse valor até a grandeza de ajuste descer abaixo • superior ao valor configurável
do valor de setpoint definido para o cut-off, depois disso o pedido desce • inferior ao valor configurável
para o 0 % e aí permanece até que o pedido supere novamente o valor A funcionalidade pode ser ativada por:
de cut-off. • faixa horária (de acordo com as estações: verão/inverno)
• entrada digital
6.4.2 Rotação • supervisório
O pRack pR300 gerencia a rotação dos ventiladores de forma • temperatura externa (limiar e diferencial configuráveis)
completamente análoga a quanto descrito para os compressores,
Nota:
portanto:
• Rotação LIFO, FIFO, a tempo, Personalizado • A função "condensador de repartição" pode ser desabilitada por
parâmetro em caso de intervenção das prevenções de alta pressão
• Gestão de um dispositivo de modulação para linha
(consultar o Parágr. 8.3.3). Caso a função "condensador de repartição"
A diferença substancial relativamente aos compressores diz respeito estiver desabilitada por intervenção das prevenções de alta pressão,
à possibilidade de gerenciar tamanhos diferentes e obviamente permanece desabilitada por um tempo configurável e, a seguir, é
parcializações, que não estão previstas para os ventiladores. O pRack reativada.
pR300 gerencia também de forma particular os ventiladores sob inversor. • A função "condensador de repartição" não pode ser habilitada se
De fato, o número de ventiladores sob inversor que pode ser configurado estiver presente um dispositivo de modulação da velocidade que
pode ser diverso de um. Caso estejam presentes vários ventiladores, controla todos os ventiladores.

43 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR
6.4.6 Funcionamento manual A compensação por entrada analógica aplica-se apenas ao set point
O pRack pR300 gerencia também para os ventiladores as mesmas 3 diferentes de sucção e pode ser habilitada separadamente. Caso seja habilitada a
modalidades de funcionamento manual descritas para os compressores.: compensação por entrada analógica, é possível aplicar ao set point de
• Habilitação aspiração um off set variável de modo linear com o valor lido por uma
• Gerenciamento manual sonda específica, como ilustrado na figura.
• Teste de saídas Offset
A habilitação é gerenciada no ramo de menu principal D.a.f/D.b.f.,
enquanto que o gerenciamento manual e o teste de saídas são ativáveis Offset max
através do ramo de menu principal B.b ou B.c. Para a descrição detalhada
das 3 modalidades remetemos ao Parágr. 6.3.9.

6.4.7 Alarmes Offset min


O pRack pR300 gerencia tanto um alarme comum para os ventiladores como Probe value
alarmes separados para cada ventilador. Quando o alarme comum está Lower value Upper value
ativo, é sinalizado o alarme mas nenhum ventilador é desligado; no caso de
alarmes separados, é desligado o ventilador de referência do alarme. Para os Fig. 6.z
detalhes sobre os alarmes dos ventiladores, remetemos ao cap. 8.
6.5.2 Setpoint de sucção flutuante
Para a linha de sucção, o set point flutuante baseia o seu funcionamento
6.5 Econômia energética no supervisório. O set point de sucção configurado pelo usuário é
variado pelo supervisor entre um mínimo e um máximo configuráveis. O
O pRack pR300 permite ativar a funcionalidade de econômia energética
funcionamento está ilustrado na figura a seguir:
modificando os set points de sucção e de condensação.
É possível aplicar ao set point, tanto de sucção como de condensação,
dois off sets diferentes, um para o período de fechamento e outro para o Floating setpoint
Max
período de inverno, que podem ser ativados por: Real variation
• Entrada digital
• Faixa horária
• Supervisório
Max variation
Além disso, é possível modificar o set point de sucção mediante a entrada Min
analógica, aplicando um valor de off set variável de modo linear em função
do valor lido por uma sonda. Além da compensação do set point por
entrada digital, programação, supervisor ou entrada analógica, podem ser
utilizadas outras duas funcionalidades de poupança energética que são Sampling time time
os set points flutuantes de sucção e de condensação. É possível habilitar a Fig. 6.aa
funcionalidade e configurar os respectivos parâmetros mediante o ramo
de menu principal C.a.d/C.b.d e D.a.d/D.b.d. O set point é calculado pelo supervisório e adquirido pelo controle pRack
pR300 em intervalos de tempo configuráveis. A variação máxima admitida
para o set point em cada período de amostragem é configurável; se a
6.5.1 Compensação do setpoint diferença do valor adquirido for superior à máxima variação admitida, a
A compensação por entrada digital, programação ou supervisão funciona variação é limitada a este valor. Em caso de desconexão do supervisor,
de modo análogo para o set point de sucção e de condensação, portanto, após 10 minutos (fixos), o controle pRack pR300 inicia a diminuir o set
a descrição a seguir aplica-se em ambos casos. point com variações iguais à máxima variação admitida para cada
É possível definir dois off sets diferentes que se aplicam para: período de amostragem até se colocar no set point admitido com sucção
• Períodos de fechamento, definidos por programação, ativação de uma flutuante.
entrada digital ou supervisor.
• Período de inverno, definido por programação Nota: caso esteja ativa também a compensação do set point por
Os dois off sets são somados ao set point definido pelo usuário quando a programação, ativação de uma entrada digital ou supervisor, o
respectiva condição está ativa. valor de off set é adicionado aos limites de mínimo e de máximo entre os
quais varia o valor do set point flutuante.
Exemplo 1: offset de fechamento 0,3 barg, offset para o período de
inverno 0,2 barg, compensação da linha de sucção por programação e 6.5.3 Setpoint de condensação flutuante
por entrada digital ativadas. À ativação da entrada digital, que pode assumir,
Para a linha de condensação, o set point flutuante baseia o seu
por exemplo, o significado de dia/noite, somam-se 0,3 barg ao set point
funcionamento na temperatura externa. O valor do set point flutuante
configurado pelo usuário e à ativação do período de inverno somam-se mais
de condensação é obtido somando à temperatura externa um valor
0,2 barg. O funcionamento está esquematizado na figura a seguir:
constante configurável e limitando o valor obtido entre um mínimo e
Digital Input um máximo configuráveis, como ilustrado na figura:
ex.: day/night
Floating setpoint

Summer/Winter Max

Setpoint offset
User setpoint +0,5 barg
Min

time
Fig. 6.y time
external temperature
Nota: a entrada digital utilizada para a compensação do set point é Fig. 6.ab
única por linha, ou seja, se forem habilitadas a compensação do set Nota: caso esteja ativa também a compensação do set point por
point de sucção e do set point de condensação por entrada digital, as programação, ativação de uma entrada digital ou supervisório, o
duas compensações são ativadas simultaneamente. valor de off set é adicionado aos limites de mínimo e de máximo entre os
quais varia o valor do set point flutuante.
pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 44
POR
6.6 Outras Funções do alarme do compressor que se deseja analisar: com a ativação da
entrada digital associada ao alarme (que sinaliza o baixo nível do óleo)
O pRack pR300 gerencia diversas funcionalidades acessórias, entre elas,
ativa-se intermitentemente uma válvula para restabelecer o nível, com
economizador e injeção de líquido que já foram descritas no Parágr. 6.3
tempos de abertura e fechamento configuráveis.
dedicato aos compressores. As outras funcionalidades estão descritas a
Se após um tempo configurável a entrada digital for ainda ativa, ou seja,
seguir.
se não for obtido o nível mínimo, o pRack pR300 sinaliza um alarme e
para o compressor.
6.6.1 Gerenciamento do óleo
O pRack pR300 permite controles do óleo específicos para cada Gerenciamento do óleo por linha
compressor e comuns para a linha: O pRack pR300 para cada linha permite uma entrada digital de alarme
• Compressor individual: alarme óleo, temperatura elevada do óleo, cujo efeito é apenas a sinalização, sem nenhum efeito no funcionamento
e, apenas para os compressores de parafuso, advertência óleo, dos dispositivos. Para os detalhes sobre este alarme remetemos ao Cap. 8.
resfriamento do óleo e nível do óleo Para todos os tipos de compressores, é possível gerenciar um resfriador
• Linha: alarme óleo comum, advertência temperatura elevada do óleo de óleo comum por linha, cujo funcionamento é análogo ao que foi
e resfriamento do óleo. descrito anteriormente para o refrigerador para cada compressor.
É possível habilitar as funcionalidades e configurar os respectivos
parâmetros mediante o ramo de menu principal E.a.a/E.a.b ou C.a.e/C.b.e Nota: no caso de compressores de parafuso, se for selecionado o
(para os alarmes de cada compressor). resfriamento comum não pode ser ativado o resfriamento para
compressor.
Gerenciamento do óleo para cada compressor
Para a descrição do alarme e advertência do óleo referentes a cada 6.6.2 Subresfriamento
compressor, remetemos ao Cap. 8. No caso de compressores de parafuso, O pRack pR300 permite controlar o subresfriamento de duas formas
é possível gerenciar um refrigerador de óleo para cada compressor, que diversas:
é constituído por um permutador, um ventilador e 1 ou 2 bombas. O • com a temperatura de condensação e a temperatura do líquido
funcionamento do refrigerador varia segundo a configuração feita para • apenas com a temperatura do líquido
a saída, que pode ser:
No primeiro caso o subresfriamento é calculado como diferença entre
• Analógica: somente uma bomba
a temperatura de condensação (obtida convertendo a pressão de
• Digital: 1 ou 2 bombas
condensação) e a temperatura do líquido medida depois do permutador.
A saída respetiva está ativa sob um limite configurável, com diferencial
A sonda de ajuste é a sonda temperatura óleo específica do compressor
fixo.
e é necessário configurar um set point, um diferencial, e somente
em caso de 2 bombas, um atraso de ativação da segunda bomba. O
funcionamento do refrigerador em caso de saída analógica está ilustrado
Digital output
na figura.:

Oil cooler 0...10 V Fan


1°C/°F

Threshold Tcond. - Tliq.


Fig. 6.ae
Pump
No segundo caso a saída está ativa para valores da temperatura do
líquido superiores a um limite, com diferencial fixo.

Differential Differential Oil temperature


Digital output
Setpoint
Fig. 6.ac 1°C/°F

Em caso de saída digital e apenas de uma bomba, o ventilador e a bomba


são ativados/desativados simultaneamente:
Threshold Tliq.
Fig. 6.af
Oil cooler
0...10 V
É possível habilitar a função de subresfriamento e configurar os
Fan/Pump respectivos parâmetros mediante o ramo de menu principal E.b.a/E.b.b.
Nota: a função de subresfriamento está ativa quando pelo menos
um compressor está ligado.
Oil temperature
Differential Differential
6.6.3 Recuperação de calor
Setpoint O pRack pR300 gerencia a recuperação de calor por tipos de sistema com
recuperação em série ao condensador principal.
Fig. 6.ad
A recuperação de calor pode ser ativada por:
Em caso de saída digital e 2 bombas de funcionamento do ventilador e • Sonda
da primeira bomba é análogo ao caso anterior e a segunda bomba ativa- • Faixas horárias
se quando a temperatura do óleo for superior ao set point + diferencial • Supervisório
configurados por um tempo, pelo menos, igual ao atraso configurado
É possível habilitar a função de recuperação do calor e configurar os
e se desativa quando a temperatura do óleo for inferior ao set point -
respectivos parâmetros mediante o ramo de menu principal E.e.a/E.e.b.
diferencial. É possível controlar o nível do óleo para os primeiros 6
É gerenciada uma entrada digital que funciona como permissão para a
compressores de cada linha de aspiração. Se um alarme compressor
ativação da funcionalidade. Quando a entrada digital não está ativa, a
for configurado como alarme óleo, é possível associar este alarme ao
recuperação de calor não está ativa, mas quando a entrada digital está
gerenciamento do nível, habilitando a função e configurando o número

45 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR
ativa, a recuperação de calor está ativa quando pelo menos uma das 6.6.4 Funções genéricas
outras condições está ativa, como ilustrado na figura: O pRack pR300 permite utilizar as entradas/saídas livres e algumas
Digital Input variáveis internas para as funções genéricas.

Atenção: as funções genéricas estão disponíveis nas placas pRack


Probe
pR300 com endereços pLAN de 1 a 4, ou seja, em todas as placas que
Scheduler gerenciam uma linha de sucção ou de condensação, porém, somente os
parâmetros referentes às funções controladas pelas placas 1 e 2 são
enviados ao sistema de supervisão.
Supervisor As funções genéricas são disponíveis somente para cada placa:
• 5 estágios
Heat reclaim • 2 modulações
• 2 alarmes
Fig. 6.ag • 1 programação
Se a entrada digital não estiver configurada, são consideradas apenas as Cada função pode ser habilitada/desabilitada por entrada digital e pela
outras condições. Quando a função de recuperação de calor está ativa, interface do usuário. É possível habilitar as funções genéricas e configurar os
ativa-se uma saída digital para a permissão para uma bomba e uma saída respectivos parâmetros mediante o ramo de menu principal E.f. Para poder
digital ou analógica para uma válvula de 3 vias Ligado/Desligado ou utilizar as entradas livres, é necessário configurá-las como sondas genéricas
modulante. de A a E (entradas analógicas) e entradas genéricas de F a J (entradas digitais),
portanto, podem ser utilizadas no máximo 5 entradas analógicas e 5 digitais.
No caso de ativação da sonda, o funcionamento da válvula de 3 vias Ligado/ Depois de configurar as sondas genéricas, é possível utilizar as variáveis a elas
Desligado ou modulante e da bomba é ilustrado na figura, onde a temperatura associadas como variáveis de ajuste e as entradas digitais como variáveis
a considerar é a temperatura de saída do permutador de recuperação: de habilitação. Além das sondas e das entradas genéricas, é possível utilizar
variáveis internas ao software pRack pR300 que dependem da configuração
Heat reclaim by probe Pump and ON/OFF valve
do sistema. Alguns exemplos são, para as variáveis analógicas.
Exemplos:
para as variáveis analógicas:
• Pressão de sucção
• Pressão de condensação
Modulating valve • Temperatura saturada de sucção
• Temperatura saturada de condensação
• Temperatura de sucção
Differential Differential Outlet temperature • Temperatura de descarga
(Refrigerant) • % de compressores ativos
Setpoint
• % de ventiladores ativos
Fig. 6.ah • Superaquecimento
• Subarrefecimento
Em caso de sonda danificada, o pRack pR300 considera as outras
• Temperatura do líquido
condições, sem sinalizar outros alarmes além do alarme da sonda. Não
• % solicitação dos compressores
acionando à ativação das faixas horárias, a recuperação de calor não
• % solicitação dos ventiladores
considera as estações do ano e é possível desabilitar a ligação com os
dias especiais e os períodos de fechamento para que a recuperação de para as variáveis digitais:
calor esteja ativa somente segundo as faixas diárias configuradas. • Alarme alta pressão de sucção
• Alarme baixa pressão de sucção
Nota: • Alarme alta pressão de condensação
• existe um limite inferior configurável para a pressão de condensação • Sinal de vida
abaixo do qual o calor é desativado. • Prevenção ativa
• é possível desabilitar a compensação do set point de condensação Para cada função genérica, é possível associar uma unidade de medida e
quando a recuperação de calor está ativa. uma descrição. Segue-se a descrição para o funcionamento dos 4 tipos
de funções genéricas.
Recuperação de calor como primeira fase de prevenção para a pressão alta
É possível utilizar a recuperação de calor como prevenção da alta Estágios
pressão de condensação. Os parâmetros relativos à esta função podem O pRack pR300 permite utilizar até 5 funções por estágio, que podem
ser configurados no ramo G.b.a/G.b.b do menu principal depois de ter ter funcionamento direto ou inverso. Em ambos os casos é possível
habilitado a função de recuperação de calor. Para os detalhes referentes ao configurar um set point e um diferencial e o funcionamento da respectiva
funcionamento da prevenção, consultar o parágr. 8.3.3. O funcionamento saída está ilustrado na figura, nos dois casos:
da recuperação de calor como primeira fase de prevenção para a pressão
alta está ilustrado na figura:
Direct stage

Heat reclaim Prevent

Diff. Diff. Regulation variable

Setpoint
Diff. Diff. Diff. Diff. Cond. Press.
Reverse stage
Offset
Heat reclaim activation Prevent threshold
Fig. 6.ai Diff. Diff. Regulation variable

A funcionalidade deve ser habilitada e deve ser configurado um off set Setpoint
em relação ao limiar de prevenção e o diferencial é o mesmo configurado Fig. 6.aj
para a prevenção.

pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 46


POR
Se for configurada uma variável de habilitação, a saída conectada ao Procedimento sanitário
estágio está ativa se a habilitação também estiver ativa. Para evitar a estagnação de água nas tubulações, é possível habilitar um
procedimento sanitário que ativa todos os dias o ChillBooster por um
Para cada estágio, são habilitáveis um limiar de alarme superior e um
tempo configurável se a temperatura externa for superior a um limiar.
limiar de alarme inferior, que são absolutos. Para cada alarme é possível
configurar um atraso de ativação e a prioridade. Consultar o Cap. 8 para
os detalhes sobre os alarmes. Nota: Se a sonda de temperatura externa não estiver configurada
ou estiver configurada, mas não está funcionando, o ChillBooster
Um exemplo de utilização das funções genéricas por estágio pode ser, funciona considerando apenas a solicitação de ajuste e o procedimento
por exemplo, a ativação dos ventiladores da sala das máquinas com base sanitário é igualmente ativável.
na temperatura.
A única diferença entre sonda não configurada e sonda não operante refere-
Modulações se ao alarme de ChillBooster funcionando sem sonda de temperatura, que
O pRack pR300 permite utilizar até 2 funções de modulação, que podem é gerado somente em caso de sonda configurada mas não operante.
ter funcionamento direto ou inverso. Em ambos os casos é possível
ChillBooster como primeiro estágio de prevenção para a pressão alta
configurar um set point e um diferencial e o funcionamento da respectiva
É possível utilizar o ChillBooster como prevenção da alta pressão
saída está ilustrado na figura no caso direto, no qual está habilitada
de condensação. Os parâmetros relativos a esta função podem ser
também a funcionalidade de cut-off:
configurados no ramo G.b.a/G.b.b do menu principal depois de ter
habilitado a função de ChillBooster (para os detalhes consultar o
Direct modulation parágr. 8.3.3). O funcionamento de ChillBooster como primeira fase de
MAX
prevenção de alta pressão é análogo ao funcionamento de recuperação
do calor, descrito no parágrafo. 6.6.3. A funcionalidade deve ser habilitada
MIN
(Cut-off e deve ser configurado um off set em relação ao limiar de prevenção e o
Value) diferencial é o mesmo configurado para a prevenção.

Hyster. Regulation variable 6.6.6 Sincronização de linha dupla (DSS)


Setpoint
Differential O pRack pR300 permite gerenciar, para as configurações de linha dupla,
algumas funções de sincronização entre as duas linhas:
Fig. 6.ak • Inibição dos acionamentos simultâneos dos compressores
Se for configurada uma variável de habilitação, a saída conectada ao • Forçamento da linha de média temperatura em caso de ativação da
estágio está ativa se a habilitação também estiver ativa. Para cada linha de baixa temperatura;
modulação, são habilitáveis um limiar de alarme superior e um limiar de • Desconexão da linha de baixa temperatura se a linha de média
alarme inferior, que são absolutos. Para cada alarme é possível configurar temperatura estiver em alarme grave
um atraso de ativação e a prioridade. Consultar o Cap. 8 para os detalhes • Habilitação pump-down na linha de média temperatura.
sobre os alarmes. Para as modulações é possível configurar também um As quatro funcionalidades DSS podem ser habilitadas independentemente e
valor mínimo e máximo da saída e habilitar a funcionalidade de corte são úteis em caso de configurações de sistema booster ou em cascata a CO2:
(cut-off ) que funciona como descrito na fi gura anterior.

Alarmes
O pRack pR300 permite utilizar até 2 funções de alarme, para os quais
é configurável a variável digital a monitorar, o atraso de ativação, a
prioridade e a eventual descrição. Para cada função genérica, é possível
associar uma saída digital para ativar os dispositivos externos quando se
P T
verificar o alarme. Um exemplo de utilização das funções genéricas de
alarme é, por exemplo, a deteção das fugas de gás.

Programação:
O pRack pR300 permite utilizar uma programação genérica que ativa uma
saída digital em determinadas faixas horárias. Podem ser configuradas até
4 faixas horárias diárias para cada dia da semana e, além disso, é possível
ligar o funcionamento da programação genérica ao funcionamento
P T
comum e ativar a saída com base em:
• verão/inverno
• até 5 períodos de fechamento Fig. 6.al
• até 10 dias especiais

6.6.5 ChillBooster
O pRack pR300 permite controlar o ChillBooster Carel, um dispositivo
para o resfriamento adiabático do ar que atravessa o condensador. É
possível habilitar o ChillBooster e configurar os respectivos parâmetros
mediante o ramo de menu principal E.g. O ChillBooster é ativado quando P T

forem verificadas 2 condições:


• a temperatura externa supera um limiar configurável
• a solicitação de ajuste dos ventiladores está no máximo por, pelo P T
menos, um número configurável de minutos.
A contagem do tempo de máxima solicitação reinicia sempre que a
solicitação diminuir, portanto é necessário que a solicitação permaneça
no máximo pelo menos durante o tempo configurado. A ativação termina
quando a solicitação for inferior a um limiar confi gurável. O pRack pR300
gerencia uma entrada digital de alarme proveniente do ChillBooster, cujo P T
efeito é desativar o dispositivo (consultar o Cap. 8). Dado que o número
de horas de funcionamento de ChillBooster é crítico para a formação de
calcário no condensador, o pRack pR300 gerencia o limiar das horas de Fig. 6.am
funcionamento, que aconselhamos configurar para 200 horas.
47 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017
POR
Habilitação do Driver:
Atenção: no software de pRack pR300 se assume que a linha de A habilitação dos drivers está no menu de configuração (E.i.f ) e uma
média temperatura seja a linha L1 e que a linha de baixa temperatura seja vez habilitada a gestão será possível inserir o número de válvulas e os
a linha L2. respectivos endereços dos dois possíveis drivers.
É possível habilitar o DSS ee configurar os respectivos parâmetros
mediante o ramo de menu principal E.g.

Inibição dos acionamentos simultâneos


A inibição dos acionamentos simultâneos dos compressores pode ser útil
para todas as configurações de sistema com duas linhas separadas e nas
configurações de sistema de cascata. É possível habilitar a funcionalidade
que evita os acionamentos simultâneos e configurar um tempo de atraso O Driver é habilitado em automático no momento em que no Wizard se
entre as ativações dos compressores pertencentes a linhas diferentes. escolhe uma tipologia de sistema entre "Cascata" e "Bombeado".
Forçamento da linha de média temperatura Nota:
O forçamento da linha de média temperatura pode ser útil em caso de • prestar atenção para que o gerenciamento dos drivers em fieldbus
configurações de sistema de cascata e permite, quando habilitada, forçar retome a lógica das funções genéricas, ou seja, até 2 drivers por linha
o acendimento na mínima potência de, pelo menos, um compressor de sucção podem ser habilitados com um limite de 2 drivers por placa
da linha L1 de média temperatura se estiver ligado pelo menos um em pLan (L1&L2 em placa individual máximo 2 drivers);
compressor da linha L2 de baixa temperatura. Isto significa que antes • Em supervisão o gerenciamento L1, L2 em placas separadas requer a
de ativar a linha de baixa temperatura, o DSS força o acendimento na utilização de dois modelos de linha única
mínima potência de, pelo menos, um dos compressores da linha L1 • Não é possível ligar um driver em fieldbus às placas em PLAN 3 e 4.
de média temperatura. A linha L2 de baixa temperatura possui maior
prioridade em relação à solicitação proveniente do ajuste para a linha L1 A máscara Eif02 contém os comandos para configurar os valores
de média temperatura. Predefinidos do Driver seguido pelo forçamento de parâmetros
(pRackoDriver), também é possível escolher qual linha de compressores
Desconexão da linha de baixa temperatura será utilizada para a lógica de pré-posicionamento.
A desconexão da linha de baixa temperatura é forçada pelo DSS se
houver um alarme grave que desliga todos os alarmes da linha de média
temperatura ou, em geral, se a linha de média temperatura estiver em
DESLIGADO.

Habilitação pump-down na linha de média temperatura


Durante o normal funcionamento da central, quando pelo menos um
compressor da linha de baixa temperatura estiver funcionando, o ajuste
dos compressores de média temperatura habilitará o pump-down. Em Nota:
caso de pedido da linha de baixa temperatura, será garantido o mínimo • O ajuste baseado na linha 1 será possível só na placa de endereço pLAN
degrau de funcionamento para a linha de média temperatura, enquanto 1. Por sua vez, o ajuste baseado nos compressores da linha 2 apenas é
a pressão de sucção da linha de média não descer abaixo do limiar possível na placa onde estão configurados os compressores de baixa
configurável." (pLAN 1 no caso de dupla sucção em placa individual e pLAN2 no caso
de dupla aspiração em placas separadas)
Nota: Em caso de avaria da rede pLAN, o DSS está desabilitado. • Atenção, se a linha não for gerenciada na placa atual a função dos
Drivers fica desabilitada.

6.6.7 Sincronização da válvula eletrônica (EVS) COMUM capacidade refrigerante que varia
Para a configuração do DRIVER ou dos DRIVERS, se estiverem presentes Pré-posicionamento/início ajuste: se durante a fase de stand-by for pedido
dois permutadores, deve aceder-se ao menu OUTRAS FUNÇÕESoEVS no para passar ao ajuste, antes da ativação desta última a válvula é colocada em
qual estão presentes os seguintes submenus: uma posição inicial bem precisa antes de iniciar o ajuste. O tempo de pré-
a. Termorregulação posicionamento é o tempo em que a válvula é mantida em posição fixa de
b. Gerenciamento Manual acordo com o parâmetro “Abertura da válvula em ativação.
c. Estado E/S Parâmetro/Descrição Def. Mín. Máx. U.M.
d. Ajuste AJUSTE
e. Configuração da válvula tempo de pré-posicionamento 6 0 18000 s
f. Configuração do driver Abertura da válvula em ativação (relação capaci- 50 0 100 %
Estágios: São reportadas as informações ligadas ao superaquecimento dade do evaporador/válvula)
Gerenc. Manual: é possível forçar a válvula a um determinado núm. de passos Tab. 6.h
Estado E/S: Visualização e configuração das sondas ligadas à 4 entradas O parâmetro de abertura da válvula deve ser configurado com base na
analógicas do driver relação entre a capacidade refrigerante nominal do evaporador e aquela da
Ajuste: Abertura da válvula, parâmetros PID, limites/atrasos de alarmes
Config. da válvula: número mínimo/máximo de passos, frequências nominais
válvula (ex. capacidade refrigerante nominal do evaporador: 3kW, capacidade
Config. do driver: Habilitação do driver, valores predefinidos refrigerante nominal da válvula: 10kW, abertura da válvula= 3/10 = 33%).
• Se a capacidade solicitada for de 100%: Abertura (%)= (Abertura da
Para os ramos a, b, c, d, e, f remetemos diretamente à tabela de parâmetros válvula em fase de ativação)
do Cap. 7 e para uma explicação mais detalhada das funcionalidades do • Se a capacidade solicitada for inferior a 100% (parcialização): Abertura
DRIVER EVD EVO remetemos ao manual técnico: +0300005IT (%)= (Abertura da válvula em fase de ativação) • (Capacidade
refrigerante da atual unidade), onde capacidade refrigerante da atual
Nota: é necessário utilizar um DRIVER para cada válvula, de fato, no unidade é enviada ao driver via pLAN pelo controlador pCO. Se o driver
momento em que se utiliza um Driver Twin, este será gerenciado como for autónomo vale sempre 100%.
individual; também a ligação deverá ser efetuada na primeira válvula
(EXV1- J27 em caso de driver built-in). Notas:
• este procedimento permite antecipar o movimento e de se aproximar
notavelmente da posição de trabalho nas fases imediatamente
sucessivas à ligação da máquina;
• se houver problemas de retorno de líquido após a ativação da unidade
frigorífica ou em unidades que apresentam frequentes ligado-
desligado, a abertura da válvula na ativação deverá ser diminuída.
Se houver problemas de baixa pressão após a ativação da unidade
frigorífica a abertura da válvula deverá ser aumentada.
pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 48
POR
Posicionamento (troca da capacidade frigorífica) A integração entre o pRack pR300 e o pLoads ocorre através de entradas
Na prática efetua-se um reposicionamento a partir da posição atual digitais ou supervisão. A prioridade principal é dada para as entradas
em proporção com quanto cresceu ou diminuiu porcentualmente digitais, pelo que se uma entrada digital não estiver ativa, a ação
a capacidade frigorífica da máquina. Em seguimento do alcance da correspondente não se ativa mesmo se for solicitada pela supervisão.
posição calculada, independentemente do tempo necessário (variável
conforme o tipo de válvula e da própria posição), haverá um tempo de É possível configurar 2 das entradas digitais livres do pRack pR300 às
espera constante de 5 segundos, depois disso recomeça a fase de ajuste. quais conectar 2 saídas de pLoads e associar a cada entrada uma ação,
escolhida entre as seguintes:
• Nenhuma ação. A ativação da entrada digital não tem nenhuma
Nota: no caso em que não seja possível obter a informação sobre a influência na regulação.
variação da capacidade frigorífica da máquina, esta será considerada • Limitação da potência ao valor atual. A ativação da entrada digital
sempre funcionante a 100% e, portanto, o procedimento nunca será limita ainda mais o valor da solicitação do ajuste; a potência pode ser
utilizado. Nesse caso o controlador PID deverá ser mais reativo (consultar diminuída pelo ajuste em relação a este valor, mas não pode superar o
o Cap. Ajuste) de modo a reagir prontamente às variações de carga não valor que possuía no momento da ativação da entrada digital por todo
comunicadas ao driver. o tempo em que a entrada permanecer ativa, como ilustrado na figura:

Regulation request
ON
A
Limit
OFF
t
ON
C
OFF
Digital input
t
ON
NP
OFF
time
t Fig. 6.ao
ON
R • Limitação da potência a um valor % configurável por parâmetro. Como
OFF no caso anterior, a solicitação do ajuste é limitada ainda mais, embora a
um valor fixo configurável por parâmetro.
t • Diminuição da potência de um valor % configurável por parâmetro.
T3 W
A ativação da entrada digital comporta a redução da solicitação do
Fig. 6.an ajuste de um valor fixo configurável por parâmetro, como ilustrado na
Legenda: figura:
A Pedido de ajuste T3 tempo de reposicionamento
C Troca de capacidade W Wait (Aguarde) Regulation request
NP Reposicionamento t Tempo
R Ajuste
Max

6.6.8 Unidade de medida


O pRack pR300 gerencia um sistema duplo de unidade de medida:
offset
Internacional e Imperial.
Nota: É possível trocar as unidades de medida de temperatura e de
Min digital input
pressão de °C, barg para °F, psig somente em fase de inicialização e
não é possível haver configurações mistas como, por exemplo, °C e psig.

time
6.6.9 Sinal de vida
O pRack pR300 gerencia uma saída digital com o significado de sinal de Fig. 6.ap
vida, que é ativada no momento da inicialização do pRack pR300. • Configurando adequadamente este parâmetro, com base na
Esta saída permanece ativa até que o controle funcione corretamente e configuração do sistema, é possível forçar o desligamento de
evidencia eventuais problemas do hardware. um compressor como, por exemplo, no caso de 3 compressores
Tal sinal é configurável através do ramo de menu principal B.a.c. configurando a diminuição para 33%, a ativação da entrada comporta
o desligamento de um dos 3 compressores. O desligamento e a
6.6.10 Antirretorno do líquido ligação respeitam os tempos.
O pRack pR300 gerencia uma saída digital com o significado de antirretorno As entradas digitais configuradas são comuns para ambas as linhas e para
do líquido. Essa saída, geralmente ativa, é desativada quando todos os cada linha pode ser associada uma ação diferente à mesma entrada digital.
compressores estiverem desligados e não for possível ligar um compressor
por alarmes ou por temporização, mesmo sendo solicitado por ajuste ou De qualquer modo, as ações anteriores não interferem com as seguranças
quando a unidade estiver em DESLIGADO. Assim que pelo menos um do pRack pR300, que têm sempre a prioridade nas ações configuradas
compressor estiver em condição de poder ativar-se, a saída é ativada e, por entrada digital.
nesse modo, é possível gerenciar uma válvula de não retorno do líquido.
Tal função é configurável através do ramo de menu principal C.a.g/C.b.g. Além do mais, foi introduzido um limiar de segurança no valor da pressão
de sucção, pelo que as ações associadas às entradas estão habilitadas
somente se a pressão não superar este limiar configurável por parâmetro.
6.6.11 Interação com o pLoads Depois de a ação do pLoads ter sido desabilitada, é necessário que a
O pRack pR300 está apto a interagir com o controle pLoads que gerencia pressão de sucção regresse abaixo do limiar de segurança por um tempo
a potência através da função de corte de cargas. É possível habilitar a configurável (sempre superior a pelo menos 30 s), antes de restabelecer
interação e configurar os respectivos parâmetros mediante o ramo de a interação entre os dois dispositivos, de modo a permitir que o ajuste
menu principal C.a.d e C.b.d. estabilize.

49 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR
6.6.12 Consumos elétricos Para os detalhes sobre as funções que utilizam as faixas horárias,
O pRack pR300 está apto a calcular a potência absorvida durante o remetemos aos respectivos parágrafos.
dia atual, assim como a potência absorvida no dia anterior. É possível
habilitar o cálculo e configurar os respectivos parâmetros através do
ramo de menu principal C.a.d e C.b.d. Para o cálculo da potência, mede-
6.8 Gerenciamento dos valores predefinidos
se a corrente absorvida através da leitura de uma entrada analógica e O pRack pR300 está apto a gerenciar 2 diferentes conjuntos de valores
o tipo de carga, tensão nominal e defasamento são configuráveis por predefinidos:
parâmetro. O cálculo inicia diariamente à 00:00 e continua até às 24:00 • predefinido do usuário
quando se sobrescreve o valor do dia anterior com o novo valor calculado. • predefinido da Carel
Através do sistema de supervisão, é possível utilizar os dois valores, de É possível ativar as duas funcionalidades através do ramo e menu
consumo atual e anterior, para a análise dos consumos elétricos. principal I.d.

Atenção: Após restabelecer os valores predefinidos é necessário


desligar e ligar novamente a placa pRack pR300.
6.7 Definições
6.7.1 Relógio
6.8.1 Memorização e restabelecimento dos valores
O pRack pR300 é dotado de um relógio interno com bateria backup
que mantém a hora e a data para todas as funções que as solicitarem
predefinidos do usuário
(consultar o Cap. 2 para os detalhes referentes ao hardware). O pRack O pRack pR300 permite memorizar no interior do instrumento a exata
pR300 permite configurar o formato da data, como explicado a seguir: configuração definida pelo usuário e poder recarregá-la a qualquer
• dia, mês, ano (dd/mm/aa) momento.
• mês, dia, ano (mm/dd/aa) Os valores memorizados são todos os valores configurados, portanto, após
• ano, mês, dia (aa/mm/dd) o carregamento dos valores predefinidos do usuário, são restabelecidas
É possível configurar a data e a hora atual e visualizar o dia da semana exatamente as mesmas condições do controle pRack pR300 existentes
correspondente à data configurada e habilitar a passagem para a hora no momento da memorização.
legal configurando as datas de troca da hora e o desfasamento.
Nota: é possível memorizar uma só configuração de valores de
É possível configurar os respectivos parâmetros em fase de ativação defult do usuário, por isso, em caso de posteriores memorizações, a
mediante o ramo de menu principal F.a. última memorização efetuada sobrescreve as anteriores.

Nota: A data e a hora são controladas nas placas pRack com


endereços 1 e 2; na ativação e sempre que a rede pLAN se conectar, o Atenção:
software presente em pRack sincroniza as configurações da placa 2, • o procedimento para restabelecer os valores predefinido da Carel
enviando-lhe a data e a hora configuradas na placa 1. prevê o cancelamento total da memória permanente do pRack pR300,
portanto é uma operação irreversível;
Se a placa relógio não for operante, cria-se um alarme e não estão • o restabelecimento dos valores do usuário não é possível em caso
disponíveis as funcionalidades ligadas às faixas horárias descritas no deatualização do software presente em pRack pR300, porém, para
Parágr. seguinte. tal fim remetemos ao Cap. 10 que descreve como memorizar os
parâmetros com versões diferentes de software.
6.7.2 Faixas horárias
O pRack pR300 permite configurar somente uma vez a sazonalidade,
os períodos de fechamento e os feriados que são comuns em todas as 6.8.2 Restabelecimento dos valores predefinidos da
funcionalidades do sistema. Além das configurações acima descritas, para cada Carel
função é possível associar uma programação semanal com a configuração de
Os valores predefinidos da Carel estão descritos na Tabela Parâmetros no
até 4 faixas de ativação diárias diferentes para cada dia da semana. Para cada
Cap. 7.
faixa horária é possível configurar a hora de início e de conclusão e é possível
copiar as configurações feitas nos outros dias da semana. A qualquer momento é possível instalar os valores pré-configurados pela
As prioridades da programação, desde a menor até à maior, são: empresa Carel, restabelecendo as configurações de fábrica do pRack
• programação semanal pR300 que solicitará que seja executado novamente o procedimento de
• períodos de fechamento inicialização descrito no capítulo Cap. 4.
• dias especiais
Por exemplo, se a programação semanal solicitar a ativação de uma função, Atenção: o procedimento para restabelecer os valores predefinidos
mas é um período de fechamento, onde é solicitada a desativação,a da Carel prevê o cancelamento total da memória permanente do pRack
função é desativada. As funções que permitem a configuração das faixas pR300, portanto é uma operação irreversível; porém, é possível
horárias são: restabelecer as configurações do usuário eventualmente memorizadas
• Split-condenser: A função está ativa somente com a sazonalidade e anteriormente. Dato que o pRack pR300, após a instalação dos valores
não são considerados os dias especiais, períodos de fechamento e predefinidos da Carel, requer que seja efetuado novamente o
faixas horárias diárias. procedimento de inicialização, aconselha-se selecionar a primeira pré-
• Antirruído: A função está ativa somente com as faixas horárias diárias, configuração e, a seguir, restabelecer os valores predefinidos do usuário.
não há ligação com a sazonalidade, os dias especiais e períodos de
fechamento.
• Recuperação de calor: A função está ativa somente com as faixas Nota: para efetuar um novo procedimento de configuração como
horárias diárias, dias especiais e períodos de fechamento e não há descrito no Cap. 4, é necessário restabelecer os valores predefinidos da
nenhuma ligação com a sazonalidade. É possível desabilitar a ligação Carel.
com a programação geral e considerar somente as faixas horárias.
• Compensação set point: está ativa com a sazonalidade, dias especiais,
períodos de fechamento e faixas horárias diárias (dois valores diferentes
de off set).
• Funções genéricas: A função genérica de programação está ativa com a
sazonalidade, dias especiais, períodos de fechamento e faixas horárias
diárias. É possível separar o funcionamento da função genérica de
programação da programação genérica e considerar somente as faixas
horárias diárias.

pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 50


POR
7. TABELA DE PARÂMETROS

“Índice de máscaras”: indica o endereço de cada tela e, portanto, o percurso para atingir os parâmetros presentes na mesma; por exemplo, para atingir os
parâmetros relativos à sonda de pressão com indicativo de tela Bab01, é necessário seguir os seguintes passos:

Menu principal B.En./Saída.Îa.EstadoÎb.Anólog.in.


Segue-se a tabela dos parâmetros visualizáveis através do terminal. Os valores indicados com ‘---‘ não são significativos ou não estão configurados, enquanto os
valores indicados com ‘…’ podem ser diferentes e, dependendo da configuração e das possíveis escolhas, são visíveis no terminal do usuário. Uma linha de ‘…’ significa
que estão presentes muitos parâmetros similares aos anteriores.
Nota: nem todas as telas e os parâmetros presentes na tabela são sempre visíveis/configuráveis, as telas e os parâmetros visíveis/configuráveis dependem da
configuração e do nível de acesso.
Índice de máscaras Descriç. no terminal Descrição Pred. UM Valores
Máscara principal
Máscara principal --- Hora e minutos … … …
(só visualização) --- Data … … …
L1-Sucção Pressão ou temperatura de sucção (configurável, linha 1) --- … …(**)
L1-Condensaç. Pressão ou temperatura de condensação (configurável, linha 1) --- … …(**)
L1-Superaq. Superaquecimento (configurável, linha 1) --- … …(**)
L1-Temp.sucção Temperatura de sucção (configurável, linha 1) --- … …(**)
L1-Temp.descar. Temperatura de descarga (configurável, linha 1) --- … …(**)
L1-Auxiliar Pressão ou temperatura de auxiliar (configurável, linha 1) --- … …(**)
L2-Aspiraç. Pressão ou temperatura de sucção (configurável, linha 2) --- … …(**)
L2-Condensaç. Pressão ou temperatura de condensação (configurável, linha 2) --- … …(**)
L2-Superaq. Superaquecimento (configurável, linha 2) --- … …(**)
L2-Temp.sucção Temperatura de sucção (configurável, linha 2) --- … …(**)
L2-Temp.descar. Temperatura de descarga (configurável, linha 1) --- … …(**)
L2-Auxiliar Pressão ou temperatura de auxiliar (configurável, linha 2) --- … …(**)
EVD1-Condensaç. Pressão ou temperatura de condensação (configurável no Driver 1, linha 2) --- … …(**)
EVD2-Condensaç. Pressão ou temperatura de condensação (configurável no Driver 2, linha 2) --- … …(**)
--- Estado da unidade (com unidade DESLIGADA) --- --- Unidade DESLIGADA por Alarme
Unidade DESLIGADA por falta de
energia
Unidade DESLIGADA por super-
visor
Unid. DESLIGADA por predefinição
Unidade DESLIGADA por entr. digit.
Unidade DESLIGADA pelo teclado
Unid. DESLIGADA por mod.
manual
--- Número de compressores ligados linha 1 (com unidade LIGADA, configurável) --- --- 0…12
--- Porcentagem de ativação de compressores linha 1 (com unidade LIGADA, --- % 0…100
configurável)
--- Número de compressores ligados linha 2 (com unidade LIGADA, configurável) --- --- 0…12
--- Porcentagem de ativação de compressores linha 2 (com unidade LIGADA, --- % 0…100
configurável)
--- Número de ventiladores ligados linha 1 (com unidade LIGADA, configurável) --- --- 0…16
--- Porcentagem de ativação de ventiladores linha 1 (com unidade LIGADA, --- % 0…100
configurável)
--- Número de ventiladores ligados linha 2 (com unidade LIGADA, configurável) --- --- 0…16
--- Porcentagem de ativação de ventiladores linha 2 (com unidade LIGADA, --- % 0…100
configurável)
Máscara secundária --- Hora e minutos … … …
(apenas visualiza- --- Data … … …
ção) L1-Sucção Pressão ou temperatura de sucção (configurável, linha 1) --- … …(**)
L1-Condensaç. Pressão ou temperatura de condensação (configurável, linha 1) --- … …(**)
L1-Superaq. Superaquecimento (configurável, linha 1) --- … …(**)
L1-Temp.sucção Temperatura de sucção (configurável, linha 1) --- … …(**)
L1-Temp.descar. Temperatura de descarga (configurável, linha 1) --- … …(**)
L1-Auxiliar Pressão ou temperatura de auxiliar (configurável, linha 1) --- … …(**)
L2-Aspiraç. Pressão ou temperatura de sucção (configurável, linha 2) --- … …(**)
L2-Condensaç. Pressão ou temperatura de condensação (configurável, linha 2) --- … …(**)
L2-Superaq. Superaquecimento (configurável, linha 2) --- … …(**)
L2-Temp.sucção Temperatura de sucção (configurável, linha 2) --- … …(**)
L2-Temp.descar. Temperatura de descarga (configurável, linha 1) --- … …(**)
L2-Auxiliar Pressão ou temperatura de auxiliar (configurável, linha 2) --- … …(**)
EVD1-Condensaç. Pressão ou temperatura de condensação (configurável no Driver 1, linha 2) --- … …(**)
EVD2-Condensaç. Pressão ou temperatura de condensação (configurável no Driver 2, linha 2) --- … …(**)
--- Estado da unidade (com unidade DESLIGADA) --- --- Unidade DESLIGADA por Alarme
Unidade DESLIGADA por falta de
energia
Unidade DESLIGADA por supervisor
Unid. DESLIGADA por predefinição
Unid. DESLIGADA por entr. digit.
Unidade DESLIGADA pelo teclado
Unidade DESLIGADA por mod.
manual
--- Número de compressores ligados linha 1 (com unidade LIGADA, configurável) --- --- 0…12
--- Porcentagem de ativação de compressores linha 1 (com unidade LIGADA, --- % 0…100
configurável)
--- Número de compressores ligados linha 2 (com unidade LIGADA, configurável) --- --- 0…12
--- Porcentagem de ativação de compressores linha 2 (com unidade LIGADA, --- % 0…100
configurável)
--- Número de ventiladores ligados linha 1 (com unidade LIGADA, configurável) --- --- 0…16
--- Porcentagem de ativação de ventiladores linha 1 (com unidade LIGADA, --- % 0…100
configurável)
--- Número de ventiladores ligados linha 2 (com unidade LIGADA, configurável) --- --- 0…16
--- Porcentagem de ativação de ventiladores linha 2 (com unidade LIGADA, --- % 0…100
configurável)

51 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR
Índice másc. Descriç. no terminal Descrição Predef. UM Valores

A.Estado da unidade
Pressão Pressão de aspiração (linha 1) --- … … (**)
Aa01 (apenas Temp.sat. Temperatura saturada de aspiração (linha 1) --- … … (**)
visualiz.) Set.efet. Setpoint efetivo para ajuste em pressão (com compensações aplicadas, linha 1) …(**) … …(**)
Diferenc. Diferencial de ajuste para ajuste em pressão (linha 1) …(**) … …(**)
Pressão Pressão de aspiração (linha 1) --- … …(**)
Aa02 (apenas Temp.sat. Temperatura saturada de aspiração (linha 1) --- … …(**)
visualiz.) Set.efet. Setpoint efetivo para ajuste em temperatura (com compensações aplicadas, linha 1) …(**) … …(**)
Diferenc. Diferencial de ajuste para ajuste em temperatura (linha 1) …(**) … …(**)
Efet/solic. Potência fornecida/Potência solicitada para linha de aspiração (linha 1) --- % 0/0 …100/100
Parada Au-
Funcionante
mento
Estado aju. Estado do ajuste (dependendo do tipo de ajuste configurado, linha 1) --- --- Tempos
Aa03 (apenas Decremento
Alarmes
visualiz.) Stand-by
Zona Banda Proporcional
Tipo de aju. Tipo de ajuste dos compressores (linha 1) ---
Neutra Zona neutra
Setpoint Setpoint de aspiração efetivo (com compensações aplicadas, linha 1) …(**) … …(**)
C01, C02, …C12 Tempo remanescente para a ligação do compressor sucessivo (linha 1) --- s 0…32000
Potência fornecida pelo compressor 1 da linha 1 (um ''!'' à direita do valor significa que
Aa04 (apenas C01 está ativa alguma forma de forçamento da potência do compressor, por ex. tempos, --- % 0…100
visualiz.) alarmes, procedimentos de arranque)
… … … … …
C12 Potência fornecida pelo compressor 12 (linha 1) --- % 0…100
Aa05 (apenas Temperatura Temperatura de aspiração (linha 1) --- … …(**)
visualiz.) Superaquecim. Superaquecimento (linha 1) --- … …(**)
Descar.1 Temperatura de descarga do compressor 1 (linha 1) --- … …(**)
Aa11 (apenas … … … … …
visualiz.) Descar.6 Temperatura de descarga do compressor 6 (linha 1) --- … …(**)
Número da saída digital associada e estado da injeção do líquido/economizer (*) LIGADO/DESLI-
En.líq.1: DO --- … 0…29
Aa13 (apenas compressor 1 (linha 1) GADO
… … … … …
visualiz.) Número da saída digital associada e estado da injeção do líquido/economizer (*) LIGADO/DESLI-
En.líq.6: DO --- … 0…29
compressor 1 (linha 1) GADO
Temperatura de
Temperatura descarga compressor Digital Scroll (linha 1) --- … …(**)
descarga
Aa15 (apenas Redução cap. Redução da capacidade do compressor Digital Scroll (linha 1) em curso NÃO/SIM
visualiz.) T.cárter do óleo Temperatura cárter do óleo compressor Digital Scroll (linha 1) --- … …(**)
Ok
Estado do óleo Estado de diluição do óleo compressor Digital Scroll (linha 1)
Diluído
Desligado por
Desligado tempo
Arranque Ligado por
Estado Estado funcionamento do compressor Digital Scroll (linha 1) --- ---
Ligado tempo
Aa16 (apenas Alarme Mod. manual
visualiz.) Em Pump down
Contagem Contagem tempos do compressor Digital Scroll (linha 1) --- s 0…999
Compr. Estado do compressor Digital Scroll (linha 1) --- --- DESLIGADO/LIGADO
Válvula Estado da válvula Digital Scroll (linha 1) --- --- DESLIGADO/LIGADO
Capac.Solic. Capacidade solicitada do compressor Digital Scroll (linha 1) --- % 0…100
Capac.atual Capacidade efetiva do compressor Digital Scroll (linha 1) --- % 0…100
Pressão Pressão de condensação (linha 1) --- … … (**)
Aa20 (apenas Temp.sat. Temperatura saturada de condensação (linha 1) --- … … (**)
visualiz.) Set.efet. Setpoint efetivo para ajuste em pressão (com compensações aplicadas, linha 1) …(**) … … (**)
Diferenc. Diferencial de ajuste para ajuste em pressão (linha 1) …(**) … … (**)
Pressão Pressão de condensação (linha 1) --- … … (**)
Aa21 (apenas Temp.sat. Temperatura saturada de condensação (linha 1) --- … … (**)
visualiz.) Set.efet. Setpoint efetivo para ajuste em temperatura (com compensações aplicadas, linha 1) …(**) … … (**)
Diferenc. Diferencial de ajuste para ajuste em temperatura (linha 1) …(**) … … (**)
Efet/solic Potência fornecida/Potência solicitada para linha de condensação (linha 1) --- % 0/0 …100/100
Parada
Funcionante
Aumento
Estado aju. Estado do ajuste (dependendo do tipo de ajuste configurado, linha 1) --- --- Tempos
Aa22 (apenas Decremento
Alarmes
visualiz.) Stand-by
Zona Banda Proporcional
Tipo de aju. Tipo de ajuste dos condensadores (linha 1) ---
Neutra Zona neutra
Setpoint Setpoint de condensação efetivo (com compensações aplicadas, linha 1) …(**) … …(**)
Potência fornecida pelo ventilador 1 da linha 1 (um ''!'' à direita do valor significa que
F1 --- % 0…100
Aa23 (apenas está ativa alguma forma de forçamento da potência)
… … … … …
visualiz.) Potência fornecida pelo ventilador 8 da linha 1 (um ''!'' à direita do valor significa que
F8 --- % 0…100
está ativa alguma forma de forçamento da potência)
Potência fornecida pelo ventilador 9 da linha 1 (um ''!'' à direita do valor significa que
F9 --- % 0…100
Aa24 (apenas está ativa alguma forma de forçamento da potência)
… … … … …
visualiz.) Potência fornecida pelo ventilador 16 da linha 1 (um ''!'' à direita do valor significa que
F16 --- % 0…100
está ativa alguma forma de forçamento da potência)
Temperatura de
Aa25 (apenas Temperatura de descarga (linha 1) --- … …(**)
descarga
visualiz.)
Temperatura externa Temperatura externa (linha 1) --- … …(**)
Pressão Pressão de sucção (linha 2) --- … … (**)
Aa31 (apenas Temp.sat. Temperatura saturada de sucção (linha 2) --- … … (**)
visualiz.) Set.efet. Setpoint efetivo para ajuste em pressão (com compensações aplicadas, linha 2) …(**) … …(**)
Diferenc. Diferencial de ajuste para ajuste em pressão (linha 2) …(**) … …(**)
Pressão Pressão de sucção (linha 2) --- … …(**)
Aa32 (apenas Temp.sat. Temperatura saturada de sucção (linha 2) --- … …(**)
visualiz.) Set.efet. Setpoint efetivo para ajuste em temperatura (com compensações aplicadas, linha 2) …(**) … …(**)
Diferenc. Diferencial de ajuste para ajuste em temperatura (linha 2) …(**) … …(**)

pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 52


POR
Índice másc. Descriç. no terminal Descrição Predef. UM Valores
Efet/solic. Potência fornecida/Potência solicitada para linha de sucção (linha 2) --- % 0/0 …100/100
Parada
Funcionante
Aumento
Estado aju. Estado do ajuste (dependendo do tipo de ajuste configurado, linha 2) --- --- Tempos
Aa33 (apenas Decremento
Alarmes
visualiz.) Stand-by
Zona Banda Proporcional
Tipo de aju. Tipo de ajuste dos compressores (linha 2) ---
Neutra Zona neutra
Setpoint Setpoint de sucção efetivo (com compensações aplicadas, linha 2) …(**) … …(**)
C01, C02, …C12 Tempo remanescente para a ligação do compressor sucessivo (linha 2) --- s 0…32000
Potência fornecida pelo compressor 1 da linha 2 (um ''!'' à direita do valor significa que
Aa34 (apenas C01 está ativa alguma forma de forçamento da potência do compressor, por ex. tempos, --- % 0…100
visualiz.) alarmes, procedimentos de arranque)
… … … … …
C12 Potência fornecida pelo compressor 12 (linha 2) --- % 0…100
Aa05 (apenas Temperatura Temperatura de sucção (linha 2) --- … …(**)
visualiz.) Superaquecim. Superaquecimento (linha 2) --- … …(**)
Aa41 (apenas Descar.1 Temperatura de descarga do compressor 1 (linha 2) --- … …(**)
… … … … …
visualiz.) Scaric.6 Temperatura de descarga do compressor 6 (linha 2) --- … …(**)
LIGADO/DESLI-
Inj.líq.1: DO Nº de saída digital associada e estado de injeção do líquido do compress. 1 (linha 2) --- … 0…29
Aa43 (apenas GADO
… … … … …
visualiz.) LIGADO/DESLI-
Inj.líq.6: DO Nº de saída digital associada e estado de injeção do líquido do compress. 6 (linha 2) --- … 0…29
GADO
Temperatura de
Temperatura descarga compressor Digital Scroll TM (linha 2) --- … …(**)
Aa45 (apenas descarga
Redução cap. Redução capacidade compressor Digital Scroll TM (linha 2) em curso NÃO/SIM
visualiz.)
T.cárter do óleo Temperatura cárter do óleo do compressor Digital Scroll TM (linha 2) --- … …(**)
Estado do óleo Estado de diluição do óleo compressor Digital Scroll TM (linha 2) Ok/Diluído
Desligado por
Desligado tempo
Arranque Ligado por
Estado Estado funcionamento do compressor Digital Scroll TM (linha 2) --- ---
Ligado tempo
Aa46 (apenas Alarme Mod.manual
visualiz.) Em Pump down
Contagem Contagem tempos do compressor Digital Scroll TM (linha 2) --- s 0…999
Compr. Estado do compressor Digital Scroll TM (linha 2) --- --- DESLIGADO/LIGADO
Válvula Estado da válvula Digital Scroll TM (linha 2) --- --- DESLIGADO/LIGADO
Cap.solicitada Capacidade solicitada do compressor Digital Scroll TM (linha 2) --- % 0…100
Capac.atual Capacidade efetiva do compressor Digital Scroll TM (linha 2) --- % 0…100
Pressão Pressão de condensação (linha 2) --- … … (**)
Aa50 (apenas Temp.sat. Temperatura saturada de condensação (linha 2) --- … … (**)
visualiz.) Set.efet. Setpoint efetivo para ajuste em pressão (com compensações aplicadas, linha 2) …(**) … …(**)
Diferenc. Diferencial de ajuste para ajuste em pressão (linha 2) …(**) … …(**)
Pressão Pressão de condensação (linha 2) --- … …(**)
Aa51 (apenas Temp.sat. Temperatura saturada de condensação (linha 2) --- … …(**)
visualiz.) Set.efet. Setpoint efetivo para ajuste em temperatura (com compensações aplicadas, linha 2) …(**) … …(**)
Diferenc. Diferencial de ajuste para ajuste em temperatura (linha 2) …(**) … …(**)
Efet/solic. Potência fornecida/Potência solicitada para linha de condensação (linha 2) --- % 0/0 …100/100
Parada
Funcionante
Aumento
Estado aju. Estado do ajuste (dependendo do tipo de ajuste configurado, linha 2) --- --- Tempos
Aa52 (apenas Decremento
Alarmes
visualiz.) Stand-by
Zona Banda Proporcional
Tipo de aju. Tipo de ajuste dos condensadores (linha 2) ---
Neutra Zona neutra
Setpoint Setpoint de condensação efetivo (com compensações aplicadas, linha 2) …(**) … …(**)
Potência fornecida pelo ventilador 1 da linha 2 (um ''!'' à direita do valor significa que
F1 --- % 0…100
Aa53 (apenas está ativa alguma forma de forçamento da potência)
… … … … …
visualiz.) Potência fornecida pelo ventilador 8 da linha 2 (um ''!'' à direita do valor significa que
F8 --- % 0…100
está ativa alguma forma de forçamento da potência)
Potência fornecida pelo ventilador 9 da linha 2 (um ''!'' à direita do valor significa que
F9 --- % 0…100
Aa54 (apenas está ativa alguma forma de forçamento da potência)
… … … … …
visualiz.) Potência fornecida pelo ventilador 16 da linha 2 (um ''!'' à direita do valor significa que
F16 --- % 0…100
está ativa alguma forma de forçamento da potência)
Temperatura de
Aa55 (apenas Temperatura de descarga (linha 2) --- … …(**)
descarga
visualiz.)
Temperatura externa Temperatura externa (linha 2) --- … …(**)
Desligado Estágio 2
Estado atual Estado efetivo do compressor de parafuso 1 com modulação de degraus --- --- start up Estágio 3
Estágio 1 Estágio 4
Desligado Estágio 2
Estado solic. Estado solicitado para o compressor de parafuso 1 com modulação de degraus --- --- start up Estágio 3
Aa60 (apenas Estágio 1 Estágio 4
visualiz.) Contagem regressiva para mínimo tempo de ligação comp. de parafuso 1 com mo-
Mín.tempo lig. --- s 0…999
dulação de degraus
Contagem regressiva para mínimo tempo de desligamento ou de espera entre liga-
Min.deslig/ativações --- s 0…999
ções sucessivas compr. de parafuso 1 com modulação de degraus
Contagem regressiva para ligação próximo degrau comp. de parafuso 1 com modu-
Próxima etapa --- s 0…999
lação de degraus
Desligado
start up Em desliga-
Estado Estado efetivo do compressor de parafuso 1 com modulação contínua da capacidade --- ---
Operação mento
normal
Aa61 (apenas Tempo de deslig. Tempo de desligamento compr. de parafuso 1 com modulação contínua da capa-
--- s 0…999
visualiz.) cidade
Contagem regressiva para mínimo tempo de desligamento ou de espera entre liga-
Tempo ating.máx --- s 0…999
ções sucessivas compr. de parafuso 1 com modulação contínua da capacidade
Tempo segurança/ Contagem regressiva para ligação compr. de parafuso 1 com modulação contínua
--- s 0…999
Tempo mín. ligado da capacidade

53 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR
Índice másc. Descriç. no terminal Descrição Predef. UM Valores
Desligado Estágio 2
Estado atual Estado efetivo do compressor de parafuso 2 --- --- start up Estágio 3
Estágio 1 Estágio 4
Desligado Estágio 2
Aa62 (apenas Estado solic. Estado solicitado para o compressor de parafuso 2 --- --- start up Estágio 3
visualiz.) Estágio 1 Estágio 4
Mín.tempo lig. Contagem regressiva para mínimo tempo de ligação comp. de parafuso 2 --- s 0…999
Contagem regressiva para mínimo tempo de desligamento ou de espera entre liga-
Min.deslig/ativações --- s 0…999
ções sucessivas compr. de parafuso 2
Próxima etapa Contagem regressiva para ligação próximo degrau comp. de parafuso 2 --- s 0…999
Zona Zona do envoltório para compressor de parafuso 1 --- --- 0…14
Aa70 (apenas Tempo máx admitido Tempo de permanência máximo admitido para a zona min 0…999
visualiz.) Contagem regressiva Contagem regressiva s 0…32000
Poten.máx admitida Potência máxima admitida para a zona % 0…100
Desligado
Arranque do compressor
Estado em desliga- Intervalo intermédio
Aa71 (apenas Estado do arranque para compressor de parafuso 1 --- ---
mento Último intervalo
visualiz.)
Compressor desligado
Novo arranque / Alarme
N° novos arranques Número de novos arranques --- --- 0…99
Código de erro Tipo de erro na definição do envoltório --- --- Nenhum erro / Def.envolt.incons.
Nenhum alarme
Decorrido tempo máx
Código de alarme Tipo de alarme ocorrido --- ---
Aa72 (apenas Zona não admitida
visualiz.) Executados n° novos arr.máx
Nenhum erro
Cód.erro.predef. inv. Tipo de erro na escolha do envoltório predefinido --- --- Série compr.não supor.
Tipo de gás não admitido
Ajus.var. Valor da variável de ajuste para a função genérica por estágios 1 --- … …(**)
Habilit. Estado da variável de habilitação para a função genérica por estágios 1 --- --- Não ativo/Ativo
Aaan (apenas Setpoint Setpoint de ajuste para a função genérica por estágios 1 --- … …(**)
visualiz.) Diferenc. Diferencial de ajuste para a função genérica por estágios 1 --- … …(**)
Modo Modo de ajuste para a função genérica por estágios 1 (direto ou inverso) --- --- D, R
Estado Estado da função genérica por estágios 1 --- --- Não ativo/Ativo
… … … … … …
Ajus.var. Valor da variável de ajuste para a função genérica por estágios 5 --- … …(**)
Habilit. Estado da variável de habilitação para a função genérica por estágios 5 --- --- Não ativo/Ativo
Aaar (apenas Setpoint Setpoint de ajuste para a função genérica por estágios 5 --- … …(**)
visualiz.) Diferenc. Diferencial de ajuste para a função genérica por estágios 5 --- … …(**)
Modo Modo de ajuste para a função genérica por estágios 5 (direto ou inverso) --- --- D, R
Estado Estado da função genérica por estágios 5 --- --- Não ativo/Ativo
Variáv.aju. Valor da variável de ajuste para a função genérica modulante 1 --- … …(**)
Habilit. Estado da variável de habilitação para a função genérica modulante 1 --- --- Não ativo/Ativo
Aaas (apenas Setpoint Setpoint de ajuste para a função genérica modulante 1 --- … …(**)
visualiz.) Diferenc. Diferencial de ajuste para a função genérica modulante 1 --- … …(**)
Modo Modo de ajuste para a função genérica modulante 1 (direto ou inverso) --- --- D, R
Estado Estado da função genérica modulante 1 --- % 0,0…100,0
Variáv.aju. Valor da variável de ajuste para a função genérica modulante 2 --- … …(**)
Habilit. Estado da variável de habilitação para a função genérica modulante 2 --- --- Não ativo/Ativo
Aaat (apenas Setpoint Setpoint de ajuste para a função genérica modulante 2 --- … …(**)
visualiz.) Diferenc. Diferencial de ajuste para a função genérica modulante 2 --- … …(**)
Modo Modo de ajuste para a função genérica modulante 2 (direto ou inverso) --- --- D, R
Estado Estado da função genérica modulante 2 --- % 0,0…100,0
Variáv.aju. Estado da variável de ajuste para a função genérica alarme 1 --- --- Não ativo/Ativo
Aaau (apenas Habilit. Estado da variável de habilitação para a função genérica alarme 1 --- --- Não ativo/Ativo
Tipo Tipo de alarme para a função genérica alarme 1 --- --- Normal/Grave
visualiz.) Atraso Diferencial de ajuste para a função genérica alarme 1 --- s 0…9999
Estado Estado da função genérica alarme 1 --- --- Não ativo/Ativo
Variáv.aju. Estado da variável de ajuste para a função genérica alarme 2 --- --- Não ativo/Ativo
Aaav (apenas Habilit. Estado da variável de habilitação para a função genérica alarme 2 --- --- Não ativo/Ativo
Tipo Tipo de alarme para a função genérica alarme 2 --- --- Normal/Grave
visualiz.) Atraso Diferencial de ajuste para a função genérica alarme 2 --- s 0…9999
Estado Estado da função genérica alarme 2 --- --- Não ativo/Ativo
Dia Dia da semana --- --- Segunda-Feira, ..., Domingo
Habilitação e definição da faixa horária 1: hora e minuto de início, hora e minuto de
Aaaw F1: --:-- -> --:-- --- … …
fim para a função genérica de programação
(apenas … … … … …
visualiz.) Habilitação e definição da faixa horária 4: hora e minuto de início, hora e minuto de
F4: --:-- -> --:-- --- … …
fim para a função genérica de programação
Estado Estado da função genérica de programação --- --- Não ativo/Ativo
Estado Estado da função de recuperação do calor (linha 1) --- --- DESLIGADO/LIGADO
Aaax (apenas Temp.recuperação Temperatura de recuperação do calor (linha 1) --- … …(**)
visualiz.) Válvula modul. Estado de saída da válvula modulante de recuperação do calor (linha 1) --- --- 0,0…100,0
Prevenç.HR Estado da prevenção mediante a recuperação do calor (linha 1) --- --- DESLIGADO/LIGADO
Estado Estado da função de recuperação do calor (linha 2) --- --- DESLIGADO/LIGADO
Aaay (apenas Temp.recuperação Temperatura de recuperação do calor (linha 2) --- … …(**)
visualiz.) Válvula modul. Estado de saída da válvula modulante de recuperação do calor (linha 2) --- --- 0,0…100,0
Prevenç.HR Estado da prevenção mediante a recuperação do calor (linha 2) --- --- DESLIGADO/LIGADO
Estado Estado do dispositivo ChillBooster (linha 1) --- --- DESLIGADO/LIGADO
Aaaz (apenas Temp.ext Temperatura externa (linha 1) --- … …(**)
visualiz.) Limiar temp.ext. Limiar para ativação do dispositivo ChillBooster (linha 1) --- … …(**)
Tempo v.100% Nº de minutos decorridos com ventiladores a 100/nº de minutos admitidos (linha 1) --- min 0…999/0…999
Estado Estado do dispositivo ChillBooster (linha 2) --- --- DESLIGADO/LIGADO
Aaa1 (apenas Temp.ext Temperatura externa (linha 2) --- … …(**)
visualiz.) Limiar temp.ext. Limiar para ativação do dispositivo ChillBooster (linha 2) --- … …(**)
Tempo v.100% Nº de minutos decorridos com ventiladores a 100/nº de minutos admitidos (linha 1) --- min 0…999/0…999
Temp.Cond. Temperatura saturada de condensação (linha 1) --- … …(**)
Aaa2 (apenas Temp.do líquido Temperatura do líquido (linha 1) --- … …(**)
visualiz.) Subresfr. subresfriamento (linha 1) --- … …(**)
Estado Estado da função de subresfriamento (linha 1) --- --- Aberto/Fechado
Descrição e estado da ação de redução dos consumos associada à primeira entrada
Ação 1 --- --- DESLIGADO/LIGADO
Aaa4 (apenas digital proveniente do pLoads (linha 1)
visualiz.) Descrição e estado da ação de redução dos consumos associada à segunda entrada
Ação 2 --- --- DESLIGADO/LIGADO
digital proveniente do pLoads (linha 1)
pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 54
POR
Índice másc. Descriç. no terminal Descrição Predef. UM Valores
Descrição e estado da ação de redução dos consumos associada à primeira entrada
Ação 1 --- --- DESLIGADO/LIGADO
Aaa5 (apenas digital proveniente do pLoads (linha 2)
visualiz.) Descrição e estado da ação de redução dos consumos associada à segunda entrada
Ação 2 --- --- DESLIGADO/LIGADO
digital proveniente do pLoads (linha 2)
Corrente Valor lido pela sonda de corrente (linha 1) --- A 0…999,9
Aaa6 (apenas Potência inst. Potência instantânea calculada (linha 1) --- kW 0…100
visualiz.) Potência at. Potência absorvida durante o dia atual (linha 1) --- kWh 0…32767
Anterior Potência absorvida durante o dia anterior (linha 1) --- kWh 0…32767
Setpoint configurado pelo usuário para o ajuste da sucção em pressão, ajuste pro-
Setp.usuário --- … …(**)
Ab01 (ape- porcional (linha 1)
Setpoint efetivo para ajuste da sucção em pressão, ajuste proporcional (com compen-
nas visualiz.) Setp.efet. --- … …(**)
sações aplicadas, linha 1)
Dif. Dif. de ajuste da aspiração em pressão, ajuste proporci. (linha 1) --- … …(**)
Setpoint configurado pelo usuário para o ajuste da aspiração em pressão, ajuste pro-
Setp.usuário --- … …(**)
porcional (linha 1)
Setpoint efetivo para ajuste da sucção em pressão, ajuste proporcional (com compen-
Setp.efet. --- … …(**)
Ab02 (ape- sações aplicadas, linha 1)
Zona Neutra Zona neutra de ajuste da sucção em pressão (linha 1) --- … …(**)
nas visualiz.) Diferencial de incremento para o ajuste da sucção em pressão, ajuste em zona neutra
Dif.incr. --- … …(**)
(linha 1)
Diferencial de decremento para o ajuste da sucção em pressão, ajuste em zona neutra
Dif.decr. --- … …(**)
(linha 1)
Setpoint configurado pelo usuário para o ajuste da sucção em pressão, ajuste pro-
Setp.usuário --- … …(**)
Ab03 (ape- porcional (linha 2)
Setpoint efetivo para ajuste da sucção em pressão, ajuste proporcional (com compen-
nas visualiz.) Setp.efet. --- … …(**)
sações aplicadas, linha 2)
Dif. Diferencial de ajuste da sucção em pressão, ajuste proporcional. (linha 2) --- … …(**)
Setpoint configurado pelo usuário para o ajuste da sucção em pressão, ajuste pro-
Setp.usuário --- … …(**)
porcional (linha 2)
Setpoint efetivo para ajuste da sucção em pressão, ajuste proporcional (com compen-
Setp.efet. --- … …(**)
Ab04 (ape- sações aplicadas, linha 2)
Zona Neutra Zona neutra de ajuste da sucção em pressão (linha 2) --- … …(**)
nas visualiz.) Diferencial de incremento para o ajuste da sucção em pressão, ajuste em zona neutra
Dif.incr. --- … …(**)
(linha 2)
Diferencial de decremento para o ajuste da sucção em pressão, ajuste em zona neutra
Dif.decr. --- … …(**)
(linha 2)
Setpoint configurado pelo usuário para o ajuste da condensação em pressão, ajuste
Setp.usuário --- … …(**)
Ab05 (ape- proporcional (linha 1)
Setpoint efetivo para ajuste da condensação em pressão, ajuste proporcional (com
nas visualiz.) Setp.efet. --- … …(**)
compensações aplicadas, linha 1)
Dif. Diferencial de ajuste da condensação em pressão, ajuste proporcional. (linha 1) --- … …(**)
Setpoint configurado pelo usuário para o ajuste da condensação em pressão, ajuste
Setp.usuário --- … …(**)
proporcional (linha 1)
Setpoint efetivo para ajuste da condensação em pressão, ajuste proporcional (com
Setp.efet. --- … …(**)
Ab06 (ape- compensações aplicadas, linha 1)
Zona Neutra Zona neutra de ajuste da condensação em pressão (linha 1) --- … …(**)
nas visualiz.) Diferencial de incremento para o ajuste da condensação em pressão, ajuste em zona
Dif.incr. --- … …(**)
neutra (linha 1)
Diferencial de decremento para o ajuste da condensação em pressão, ajuste em zona
Dif.decr. --- … …(**)
neutra (linha 1)
Setpoint configurado pelo usuário para o ajuste da condensação em pressão, ajuste
Setp.usuário --- … …(**)
Ab07 (ape- proporcional (linha 2)
Setpoint efetivo para ajuste da condensação em pressão, ajuste proporcional (com
nas visualiz.) Setp.efet. --- … …(**)
compensações aplicadas, linha 2)
Dif. Diferencial de ajuste da condensação em pressão, ajuste proporcional. (linha 2) --- … …(**)
Setpoint configurado pelo usuário para o ajuste da condensação em pressão, ajuste
Setp.usuário --- … …(**)
proporcional (linha 2)
Setpoint efetivo para ajuste da condensação em pressão, ajuste proporcional (com
Setp.efet. --- … …(**)
Ab08 (ape- compensações aplicadas, linha 2)
Zona Neutra Zona neutra de ajuste da condensação em pressão (linha 2) --- … …(**)
nas visualiz.) Diferencial de incremento para o ajuste da condensação em pressão, ajuste em zona
Dif.incr. --- … …(**)
neutra (linha 2)
Diferencial de decremento para o ajuste da condensação em pressão, ajuste em zona
Dif.decr. --- … …(**)
neutra (linha 2)
Ab12 Setpoint Setpoint sem compensação (linha sucção 1) 3,5 barg … …(**)
Ab13 Setpoint Setpoint sem compensação (linha condens. 1) 12,0 barg … …(**)
Ab14 Setpoint Setpoint sem compensação (linha sucção 2) 3,5 barg … …(**)
Ab15 Setpoint Setpoint sem compensação (linha condens. 2) 12,0 barg … …(**)
Atendi... Desl. por defeito
UnidadeLigada Desligada por
Desliga- Desligada por DIN
alarme Desligada por
Estado Estado da unidade (apenas visualização) da por ---
Ac01 Desligada por teclado
teclado blackout Func. Manual
Desligada por Prevenção
BMS de HP
--- Ligada/Desligada por teclado (linha 1) DESLIGADA --- DESLIGADA/LIGADA
Desliga-
L1:
Estado da unidade (apenas visualização) da por --- …(Ver acima Ac01)
Ac02 L2:
teclado
--- Ligada/Desligada por teclado (linha 1) DESLIGADA --- DESLIGADA/LIGADA
--- Ligada/Desligada por teclado (linha 2) DESLIGADO --- DESLIGADO/LIGADO
Habilitação Ligada/
Desligada unidade Habilitação Ligada/Desligada unidade por entrada digital (linha 1) NÃO --- NÃO/SIM
Ac03 por entrada digital
Por supervisor Habilitação Ligada/Desligada por supervisor (linha 1) NÃO --- NÃO/SIM
Por apagão Habilitação Ligada/Desligada por apagão (linha 1) NÃO --- NÃO/SIM
Atraso da ligação
Ac04 Atraso da ligação após apagão (linha 1) 0 s 0…999
após apagão

55 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR
Índice másc. Descriç. no terminal Descrição Predef. UM Valores
Habilitação Ligada/
Desligada unidade Habilitação Ligada/Desligada unidade por entrada digital (linha 2) NÃO --- NÃO/SIM
Ac06 por entrada digital
Por supervisor Habilitação Ligada/Desligada por supervisor (linha 2) NÃO --- NÃO/SIM
Por apagão Habilitação Ligado/Desligado por falta de energia (linha 2) NÃO --- NÃO/SIM
Atraso da ligação
Ac07 Atraso da ligação após falta de energia (linha 2) 0 s 0…999
após falta de energia

Índice másc. Descriç. no terminal Descrição Predef. UM Valores

B.Entr./Saí.(As E/S presentes dependem da configuração selecionada, os seguintes são apenas exemplos. Para a lista completa e a posição das E/S disponí-
veis remetemos ao apêndice A.5)
DI Posição DI alarme 1 compressor 1 (linha 1) 03 --- ---, 01…18, B1…B10 (****)
Estado (apenas visual.) Estado DI alarme 1 compressor 1 (linha 1) --- --- Fechado/Aberto
Baa02
Lógica Lógica DI alarme 1 compressor 1 (linha 1) NF --- NF/NA
Função (apenas visual.) Estado função alarme 1 compressor 1 (linha 1) --- --- Não ativo/Ativo
… … … … … …
--- Posição da sonda de pressão de sucção (linha 1) B1 --- ---, B1…B10 (****)
--- Tipo de sonda de pressão da sucção (linha 1) 4-20mA --- ----, 0-1V - 0-10V- 4-20mA- 0-5V
--- (apenas visualiz.) Valor de pressão da sucção (linha 1) --- … …(**)
Bab01
Limite máx Valor máximo de pressão da sucção (linha 1) 7,0 barg … …(**)
Limite mín Valor mínimo de pressão da sucção (linha 1) -0,5 barg … …(**)
Calibr. Calibragem da sonda de pressão da sucção (linha 1) 0,0 barg … …(**)
… … … … … …
DO relé linha Posição DO e visualização do estado (Ligado/Desligado) linha compres. 1 (linha 1) … --- ---, 01…29 (****)
Enrolamento parciali-
Posição DO e visualização do estado (Ligado/Desligado) enrolamento parcializado/
zado DO/Relé estrela … --- ---, 01…29 (****)
Bac02 estrela compressor 1 (linha 1)
DO (*)
---/ Relé triâng.DO (*) Posição DO e visualização do estado (Ligado/Desligado) delta compres. 1 (linha 1) … --- ---, 01…29 (****)
Lógica Lógica DO ligação compressor 1 (linha 1) NF --- NF/NA
DO Posição DO parcialização 1 compressor 1 (linha 1) … --- ---, 01…29 (****)
Estado (apenas visual.) Estado DO parcialização 1 compressor 1 (linha 1) --- --- Fechado / Aberto
Bac03
Lógica Lógica DO parcialização 1 compressor 1 (linha 1) NA --- NF/NA
Função (apenas visual.) Estado função parcialização 1 compressor 1 (linha 1) --- --- Não ativo/Ativo
… … … … … …
AO Posição AO dispositivo modulante compressores (linha 1) 0 --- ---, 01…06 (****)
FCS1*-
Tipo de saída PWM/corte de fase para dispositivo modulante dos compressores ----, FCS1*-CONVLIGDESL
Tipo (****) -CONVLIG- ---
Bad01 (linha 1) FCS3*-CONV010"
DESL
Estado (apenas
Valor de saída do dispositivo modulante (linha 1) 0 % 0,0…100,0
visualiz.)
… … … … … …
Sucção L1 Linha aspiração 1 na modalidade manual DES --- DES/HAB
Sucção L2 Linha aspiração 2 na modalidade manual DES --- DES/HAB
Bb01 Condensação L1 Linha condensação 1 na modalidade manual DES --- DES/HAB
Condensação L2 Linha condensação 2 na modalidade manual DES --- DES/HAB
Tempo limite Duração da modalidade manual após última pressão da tecla 10 min 0…500
DESLIGADO/
Compressor 1 3 ESTÁGIOS (*)
Bba02 Solicitação estágios manual para compressor 1 (linha 1) DESLIGADO --- LIGADO
Forçar em 4 ESTÁGIOS (*)
2 ESTÁGIOS (*)
… … … … … …
DESLIGADA/
Compressor 12 3 ESTÁGIOS (*)
Bba16 Solicitação estados manual para compressor 12 (linha 1) DESLIGADO --- LIGADA
Forçar em 4 ESTÁGIOS (*)
2 ESTÁGIOS (*)
Bomba refr.óleo 1
Estado funcionamento manual para bomba de refrigeração do óleo 1 (linha 1) DESLIGADO --- DESLIGADO/LIGADO
Forçar em
Bba17
Bomba refr.óleo 2
Estado funcionamento manual para bomba de refrigeração do óleo 2 (linha 1) DESLIGADO --- DESLIGADA/LIGADA
Forçar em
Vent.refr.óleo 1
Bba18 Estado funcionamento manual para ventilador de refrigeração do óleo (linha 1) DESLIGADO --- DESLIGADA/LIGADA
Forçar em
DESLIGADO/
Compressor 1 3 ESTÁGIOS (*)
Bba20 Solicitação estados manual para compressor 1 (linha 2) DESLIGADO --- LIGADO
Forçar em 4 ESTÁGIOS (*)
2 ESTÁGIOS (*)
… … … … … …
DESLIGADO/
Compressor 12 3 ESTÁGIOS (*)
Bba34 Solicitação estados manual para compressor 12 (linha 2) DESLIGADO --- LIGADO
Forçar em 4 ESTÁGIOS (*)
2 ESTÁGIOS (*)
Bomba refr.óleo 1
Estado funcionamento manual para bomba de refrigeração do óleo 1 (linha 2) DESLIGADO --- DESLIGADO/LIGADO
Forçar em
Bba35
Bomba refr.óleo 2
Estado funcionamento manual para bomba de refrigeração do óleo 2 (linha 2) DESLIGADO --- DESLIGADO/LIGADO
Forçar em
Vent.refr.óleo 1
Bba37 Estado funcionamento manual para ventilador de refrigeração do óleo (linha 2) DESLIGADO --- DESLIGADO/LIGADO
Forçar em
Vent.1
Bba38 Estado funcionamento manual para ventilador 1 (linha 1) DESLIGADO --- DESLIGADO/LIGADO
Forçar em
… … … … … …
Vent.16
Bba53 Estado funcionamento manual para ventilador 16 (linha 1) DESLIGADO --- DESLIGADO/LIGADO
Forçar em
Bomba rec.calor
Bba54 Estado funcionamento manual para bomba de recuperação do calor (linha 1) DESLIGADO --- DESLIGADO/LIGADO
Forçar em
ChillBooster
Bba55 Estado funcionamento manual para ChillBooster (linha 1) DESLIGADO --- DESLIGADO/LIGADO
Forçar em
Vent.1
Bba57 Estado funcionamento manual para ventilador 1 (linha 2) DESLIGADO --- DESLIGADO/LIGADO
Forçar em
… … … … … …
Vent.16
Bba72 Estado funcionamento manual para ventilador 16 (linha 2) DESLIGADO --- DESLIGADO/LIGADO
Forçar em
Bomba rec.calor
Bba73 Estado funcionamento manual para bomba de recuperação do calor (linha 2) DESLIGADO --- DESLIGADO/LIGADO
Forçar em
ChillBooster
Bba74 Estado funcionamento manual para ChillBooster (linha 2) DESLIGADO --- DESLIGADO/LIGADO
Forçar em
pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 56
POR
Índice másc. Descriç. no terminal Descrição Predef. UM Valores
Compressor 1
Bbb05 Solicitação capacidade contínua manual para compressor 1 (linha 1) 0,0 % 0,0…100,0
Forçar em
Bomba de refrig. do
Bbb06 óleo Solicitação manual para bomba de refrigeração do óleo (linha 1) 0,0 % 0,0…100,0
Forçar em
Compressor 1
Bbb07 Solicitação capacidade contínua manual para compressor 1 (linha 2) 0,0 % 0,0…100,0
Forçar em
Bomba de refrig. do
Bbb08 óleo Solicitação manual para bomba de refrigeração do óleo (linha 2) 0,0 % 0,0…100,0
Forçar em
Vent.1
Bbb09 Solicitação capacidade contínua manual para ventilador 1 (linha 1) 0,0 % 0,0…100,0
Forçar em
Bomba de recupera-
Bbb10 ção de calor Solicitação manual para bomba de recuperação do calor (linha 1) 0,0 % 0,0…100,0
Forçar em
Vent.1
Bbb11 Solicitação capacidade contínua manual para ventilador 1 (linha 2) 0,0 % 0,0…100,0
Forçar em
Bomba de recupera-
Bbb12 ção de calor Forçar Solicitação manual para bomba de recuperação do calor (linha 2) 0,0 % 0,0…100,0
em
Teste DO Habilitação modalidade teste dos DOs NÃO --- NÃO/SIM
Bc01
Tempo limite Duração da modalidade teste após última pressão da tecla 10 min 0…500
Teste AO Habilitação modalidade teste dos AOs NÃO --- NÃO/SIM
Bc02
Tempo limite Duração da modalidade teste após última pressão da tecla 10 min 0…500
DO1 DO 1 lógica para teste NÃO --- NA/NF
Bca10 DESLIGADO ---
--- DO 1 valor para teste DESLIGADO/LIGADO
… … … … … …
D29 DO 29 lógica para teste NÃO --- NA/NF
Bca26 DESLIGA-
--- DO 29 valor para teste --- DESLIGADO/LIGADO
DO
Bcb10 AO1 AO 1 valor para teste 0,0 --- 0,0…100,0
… … … … … …
Bcb12 AO6 AO 6 valor para teste 0,0 --- 0,0…100,0

Índice másc. Descriç. no terminal Descrição Predefinição UM Valores

C.Compressores (*) (As E/S presentes dependem da configuração selecionada, os seguintes são apenas exemplos. Para a lista completa e a posição das E/S
disponíveis remetemos ao apêndice A.5)
DI Posição DI alarme 1 compressor 1 (linha 1) 03 --- ---, 01…18, B1…B10 (****)
Estado (apenas visuali.) Estado DI alarme 1 compressor 1 (linha 1) --- --- Fechado/Aberto
Caa01 Lógica Lógica DI alarme 1 compressor 1 (linha 1) NF --- NF/NA
Função (apenas
Estado função alarme 1 compressor 1 (linha 1) --- --- Não ativo/Ativo
visualiz.)
… … … … … …
Posição DO e visualização do estado (Ligado/Desligado) linha compressor 1 (li-
DO relé linha … --- ---, 01…29 (****)
nha 1)
Enrolamento parciali-
Posição DO e visualização do estado (Ligado/Desligado) enrolamento parcializa-
zado DO/Relé estrela … --- ---, 01…29 (****)
Caa08 do/estrela compressor 1 (linha 1)
DO (*)
Posição DO e visualização do estado (Ligado/Desligado) delta compressor 1 (li-
---/ Relé triâng.DO (*) … --- ---, 01…29 (****)
nha 1)
Lógica Lógica DO ligação compressor 1 (linha 1) NF --- NF/NA
DO Posição DO parcialização 1 compressor 1 (linha 1) … --- ---, 01…29 (****)
Estado (apenas visual.) Estado DO parcialização 1 compressor 1 (linha 1) --- --- Fechado/Aberto
Caa09
Lógica Lógica DO parcialização 1 compressor 1 (linha 1) NF --- NF/NA
Função (apenas visual.) Estado função parcialização 1 compressor 1 (linha 1) --- --- Não ativo/Ativo
… … … … … …
AO Posição AO dispositivo modulante compressores (linha 1) 0 --- ---, 01…06 (****)
----
Tipo de saída PWM/corte de fase para dispositivo modulante dos compressores FCS1*-CON-
Caa14 Tipo (****) --- FCS1*-CONVLIGDESL
(linha 1) VLIGDESL
FCS3*-CONV010"
Estado (apenas visual.) Valor de saída do dispositivo modulante (linha 1) 0 % 0,0…100,0
… … … … … …
--- Posição da sonda de pressão de aspiração (linha 1) B1 --- ---, B1…B10 (****)
----
0-1V
--- Tipo de sonda de pressão da aspiração (linha 1) 4-20mA --- 0-10V
Caaal 4-20mA
0-5V
--- (apenas visualiz.) Valor de pressão da aspiração (linha 1) --- … …(**)
Limite máx Valor máximo de pressão da sucção (linha 1) 7,0 barg … …(**)
Limite mín Valor mínimo de pressão da sucção (linha 1) -0,5 barg … …(**)
Calibr. Calibragem da sonda de pressão da sucção (linha 1) 0,0 barg … …(**)
… … … … … …
Ajuste em Ajuste compressores em temperatura ou pressão (linha 1) PRESSÃO --- PRESSÃO TEMPERATURA
Cab01 BANDA PROPORCIONAL
Tipo de aju. Tipo de ajuste dos compressores (linha 1) Zona Neutra ---
ZONA NEUTRA
Mínimo Limite inferior setpoint compressores (linha 1) …(**) … …(**)
Cab02
Máximo Limite superior setpoint compressores (linha 1) …(**) … …(**)
Cab03 Setpoint Setpoint compressores (linha 1) …(**) … …(**)
Cab04/Cab6 Tipo de aju. Tipo de ajuste proporcional (linha 1) PROPORC. --- PROPORCIONAL PROP.+INT.
(**) Tempo integr. Tempo integral ajuste proporcional (linha 1) 300 s 0…999
Cab05/Cab7
Diferencial Diferencial ajuste proporcional (linha 1) …(**) … …(**)
(**)
Cab08/ NZ dif. Diferencial ajuste zona neutra (linha 1) …(**) … …(**)
Dif.ativ. Diferencial ativação dispositivos ajuste zona neutra (linha 1) …(**) … …(**)
Cab10 (**) Dif.desat. Diferencial desativação dispositivos ajuste zona neutra (linha 1) …(**) … …(**)
Cab09/ Habil.forç.deslig. Habilitação decremento potência para 0 imediato (linha 1) NÃO --- NÃO/SIM
Cab11 (**) Set.forçamento deslig. Limiar para decremento potência para 0 (linha 1) …(**) … …(**)

57 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR
Índice másc. Descriç. no terminal Descrição Predefinição UM Valores
Tempo mín.aumento Tempo mínimo para incremento potência para 100%, ajuste zona neutra
15 s 0…9999
potência para 100% (linha aspiração 1)
Cab12
Tempo máx.aumento Tempo máximo para incremento potência para 100%, ajuste zona neutra (linha
90 s 0…9999
potência para 100% aspiração 1)
Tempo mín.redução Tempo mínimo para decremento potência para 0%, ajuste zona neutra (linha
30 s 0…9999
potência para 100% condensação (linha aspiração 1)
Cab13
Tempo máx.redução Tempo máximo para decremento potência para 0%, ajuste zona neutra (linha
180 s 0…9999
potência para 100% condensação (linha aspiração 1)
Habil.aju.Aux Habilitar o ajuste auxiliar NÃO NÃO/SIM
Tipo sonda de ajuste Sonda utilizada para o ajuste auxiliar PRESSÃO PRESSÃO/TEMPERATURA
R22 - R134a - R404A - R407C
-R410A - R507A - R290 - R600
Cab20 - R600a - R717 -R744 - R728 -
Refrig.tipo Tipo de refrigerante no circuito auxiliar R404A
R1270 - R417A - R422D -R413A
- R422A - R423A - R407A -
R427A - R245Fa - R407F - R32\
Horas funcionamento
Horas de funcionamento do compressor 1 (linha 1) --- h 0…999999
do Compressor 1
Cac01 (Controle entre…) Horas restantes de funcionamento do compressor 1 (linha 1) … h 0…999999
Compressor 2 Horas de funcionamento do compressor 2 (linha 1) --- h 0…999999
(Controle entre…) Horas restantes de funcionamento do compressor 2 (linha 1) … h 0…999999
… … … … … …
Horas funcionamento
Horas de funcionamento do compressor 11 (linha 1) --- h 0…999999
do Compressor 11
Cac11 (Controle entre…) Horas restantes de funcionamento do compressor 11 (linha 1) … h 0…999999
Compressor 12 Horas de funcionamento do compressor 12 (linha 1) --- h 0…999999
(Controle entre…) Horas restantes de funcionamento do compressor 12 (linha 1) … h 0…999999
Limiar horas de funcio-
Cac13 Limiar horas de manutenção dos compressores (linha 1) 88000 h 0…9999999
nam. do compressor
Ajuste horas do
Cac14 Ajuste horas de funcionamento dos compressores (linha 1) NÃO --- NÃO/SIM
compress.
Habilitação compensa-
Habilitação compensação setpoint (linha aspiraç. 1) NÃO --- NÃO/SIM
ção setpoint aspir.
Cad01
Habilitar compensação
Habilitar compensação setpoint por sonda (linha aspiraç. 1) NÃO --- NÃO/SIM
por entrada analógica
Offset invern. Offset aplicado para período invernal 0,0 … -999,9…999,9
Cad02
Offset fech. Offset aplicado para período de fechamento 0,0 … -999,9…999,9
Habilitar compensação Habilitação compensação setpoint por faixas horárias
Cad03 NÃO --- NÃO/SIM
setpoint faixas horárias (linha aspiração 1)
Dia Dia da semana SEG, TER, ...DOM
Habilitação e definição da faixa horária 1: hora e minuto de início, hora e minuto
TB1: --:-- -> --:-- --- … …
de fim (linha sucção 1)
… … … … …
Habilitação e definição da faixa horária 4: hora e minuto de início, hora e minuto
TB4: --:-- -> --:-- --- … …
de fim (linha sucção 1)
Cad04 ---, MEMORIZAR AS MODIFI-
CAÇÕES
Modificação Ação nas mudanças das faixas horárias --- ---
CARREGAR ANTERIOR
REMOVER TUDO
SEGUNDA-FEIRA ....DOMINGO;
Copiar para Copiar configurações em outros dias 0 --- SEG-SEX; SEG-SÁB; SÁB&DOM;
TODOS
Cad05 Troca set point por DI Habilitação compensação do set point por entrada digital (linha sucção/cond. 1) NÃO --- NÃO/SIM
--- Posição da sonda para a compensação do set point de sucção (linha 1) --- --- ---, B1…B10 (****)
----
--- Tipo da sonda para a compensação do set point de sucção (linha 1) 4-20mA ---
Cad06 0-1V - 0-10V- 4-20mA- 0-5V
--- (apenas visualiz.) Valor de compensação (linha 1) --- … -99.9…99.9
máx Máximo valor da compensação (linha 1) --- … -99.9…99.9
min Máximo valor da compensação (linha 1) --- … -99.9…99.9
Habilita set point
Cad08 Habilitação setpoint flutuante (linha sucção 1) NÃO --- NÃO/SIM
aspiração flutuante
Máximo set point
Máximo set point flutuante configurável (linha 1) …(**) … …(**)
flutuante
Cad09
Mínimo set point
Mínimo set point flutuante configurável (linha 1) …(**) … …(**)
flutuante
Máx.variaç.set point
Máxima variação admitida para set point flutuante (linha sucção1) …(**) … …(**)
aceitada
Cad10
Tempo de decremento
Tempo redução do set point flutuante com supervisor offline (linha sucção 1) 0 min 0…999
em offline
Habilit.interações com
Habilitação de interações com pLoads (linha 1) NÃO --- NÃO/SIM
Cad11 pLoads
Limiar pressão desabil. Limiar de pressão sucção para a desabilitação de pLoads (linha 1) …(**) … 0.0…99.9
Atraso reativação Atraso na ativação do pLoads enteriormente desabilitado por limiar 60 s 60…9999
NENHUMA AÇÃO
NENHUMA LIMITA A POT.ATUAL
Config.ação 1 Configuração ação associada à primeira entrada digital ligada a pLoads (linha 1) ---
AÇÃO LIMITA POTÊNCIA A
DIMIN.POTÊNCIA DI
Valor percentual ao qual limitar a potência ou para o qual diminuir a potência
--- caso tenham sido configuradas respectivamente as ações ''LIMITA POTÊNCIA A'' 0,0 % 0,0…100,0
ou ''LIMITA POTÊNCIA DI'' (linha 1)
NENHUMA AÇÃO
Cad12
NENHUMA LIMITA A POT.ATUAL
Config.ação 2 Configuração ação associada à segunda entrada digital ligada a pLoads (linha 1) ---
AÇÃO LIMITA POTÊNCIA A
DIMIN.POTÊNCIA DI
Valor percentual ao qual limitar a potência ou para o qual diminuir a potência
--- caso tenham sido configuradas respectivamente as ações ''LIMITA POTÊNCIA A'' 0,0 % 0,0…100,0
ou ''LIMITA POTÊNCIA DI'' (linha 1)
Habilita.ação super-
Habilitação da ação de pLoads por supervisor (linha 1) NÃO --- NÃO/SIM
visor

pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 58


POR
Índice másc. Descriç. no terminal Descrição Predefinição UM Valores
Habilitar Habilitação do cálculo dos consumos energéticos NÃO --- NÃO/SIM
Carga Número de fases MONOFÁSICA --- MONOFÁSICA/TRIFÁSICA
Tensão Tensão de rede 400 V 0…999
Cad13 Cos(phi) Desfasamento (cosφ) 1.0 --- 0,0…1,0
Zeramento do con-
Zeramento do contador da potência atual NÃO --- NÃO/SIM
tador
Número de alarmes
Cae01 Número de alarmes para cada compressor (linha 1) 1/4 (*) --- 0…4/7 (*)
para cada compress.
_ (Indisponível)
Seleção descrição primeiro alarme compressores: Genérico,Térmico, Alta pressão,
Cae02 Descr.alarme 1 … --- † (Não selecionado)
Baixa pressão, Óleo (linha 1)
_ (Selecionado)
_ (Indisponível)
Seleção descrição primeiro alarme compressores: Rotação, Sinalização óleo (linha
Cae03 Descr.alarme 1 (*) … --- † (Não selecionado)
1)
_ (Selecionado)
Atraso ativ. Atraso ativação alarme 1 durante o funcionamento (linha 1) 0 s 0…999
Atraso no arranque Atraso ativação alarme 1 no arranque (linha 1) 0 s 0…999
Cae04
Zeramento Tipo de zeramento para alarme 1 compressores (linha 1) AUT. --- AUT. / MAN.
Prioridade Tipo de prioridade para alarme 1 compressores (linha 1) GRAVE --- NORMAL/GRAVE
… … … … … …
Alarme alta pressão/
Tipo de limiar alarme alta pressão/temperatura sucção ABSOLUTO --- ABSOLUTO/RELATIVO
Cae24 temperatura sucção
Limiar Limiar de alarme alta pressão/temperatura sucção …(**) … …(**)
Diferenc. Diferencial alarme alta pressão/temperatura sucção …(**) … …(**)
Cae25
Atraso: Atraso: alarme alta pressão/temperatura sucção 120 s 0…999
Alarme baixa pressão/
Tipo de limiar alarme baixa pressão/temperatura sucção ABSOLUTO --- ABSOLUTO/RELATIVO
Cae26 temperatura sucção
Limiar Limiar de alarme baixa pressão/temperatura sucção …(**) … …(**)
Diferenc. Diferencial alarme baixa pressão/temperatura sucção …(**) … …(**)
Cae27
Atraso Atraso alarme baixa pressão/temperatura sucção 30 s 0…999
Habilitar gest.alarme
Habilitação alarme temperatura do óleo Digital Scroll™ (linha 1) NÃO --- NÃO/SIM
temp.óleo (*)
Cae28
Habilitar gerenc.alarme
Habilitação alarme temperatura descarga Digital Scroll™ (linha 1) NÃO --- NÃO/SIM
temp. descarga(*)
NÃO/ATEN+ALARM/SÓ
Habilitação Habilitação do alarme/atenção+alarme (linha 1) NÃO ---
ALARME
Limiar alarme baixo
Limiar alarme baixo superaquecimento (linha 1) 3,0 K 0,0…99,9
superaquec.
Cae29 Diferenc. Diferencial alarme baixo superaquecimento (linha 1) 1,0 K 0,0…9,9
DESLIGAMENTO Habilitação desligamento compressores por alarme baixo superaquecimento
NÃO --- NÃO/SIM
compr. (linha 1)
Zeramento Tipo de zeramento alarme baixo superaquecimento (linha 1) MANUAL --- MANUAL/AUTO
Atraso alar. Atraso alarme baixo superaquecimento (linha 1) 30 s 0…999
Tempo de avaliaç.
Tempo de avaliaç.al.semiautomático saída envoltório compr. de parafuso (linha 1) 2 min 0…999
al.semiautomáticos
Cae30
Número tentativas
N.ro tentativas antes de alar.manual saída envoltório compr. de parafuso (linha 1) 3 --- 0…9
antes de alar.manual
Deslig. compr.1 Habilitação desligamento compressor 1 para advertência inversor compres. (linha 1) NÃO --- NÃO/SIM
Cae40 Zeramento Tipo de zeramento advertência inversor compressores (linha 1) MANUAL --- MANUAL/AUTO
Atraso alar. Atraso intervenção advertência inversor compressores (linha 1) 0 s 0…999
ALTERNATIVOS
ALTERNATI-
Tipo compressores Tipo de compressores (linha 1) --- SCROLL
Caf02 VOS
DE PARAFUSO
Número compressores Número de compressores (linha 1) 2/3 (*) --- 1…6/12 (*)
Caf03 Cmp1,… Habilitação de compressores (linha 1) DES --- DIS/EN
R22 - R134a - R404A - R407C -
R410A - R507A - R290 - R600 -
R600a - R717 -R744 - R728 -
Caf04 Tipo refrigerante Tipo de refrigerante (linha sucção 1) R404A ---
R1270 - R417A - R422D -R413A
- R422A - R423A - R407A -
R427A - R245Fa - R407F - R32
Mín.tempo lig. Mínimo tempo acionamento compressores (linha 1) 30 s 0…999
Mín.tempo desl. Mínimo tempo Desligamento compressores (linha 1) 120 s 0…999
Caf05 Mínimo tempo entre
Mínimo tempo entre partida do mesmo compressor (linha 1) 360 s 0…999
partida mesmo compr.
DIRETO
Caf06 Partida Tipo de partida dos compressores DIRETO --- ENROLAMENTO REPARTIDO
ESTRELA TRIÂN.
Tempo estrela Tempo ativação do relé estrela 0 ms 0…9999
Caf07 Atr.estr./linh. Atraso entre relé linha e estrela 0 ms 0…9999
Atr.estr./triân. Atraso entre relé estrela e triângulo 0 ms 0…9999
Atraso do enrolamen-
Caf08 Atraso do enrolamento repartido 0 ms 0…9999
to repartido
Equaliz. Habilitação equalização compressores no acionamento NÃO --- NÃO/SIM
Caf09
Tempo equaliz. Duração equalização 0 s 0…999
------
FIFO
Tipo de rotação
Caf10 Tipo de rotação FIFO --- LIFO
disposit.
TEMPO
PERSONALIZADO
--------
Sequência de ativação parcializações relativamente aos compressores (C=com-
Caf11 Sequência dispositivos CpppCppp --- CCpppppp
pressor, p=parcialização)
CpppCppp
Tempo arran. Atraso entre arranques de compressores diferentes 10 s 0…999
Caf12 Tempo deslig. Atraso entre desligamentos de compressores diferentes 0 s 0…999
Atraso parc. Atraso entre estágios 0 s 0…999
Sequência partida
Caf13 Sequência de partida para rotação personalizada compressores 1 --- 1…16
rotação personalizada
Sequência desli-
Caf14 gamento rotação Sequência de desligamento por rotação personalizada dos compressores 1 --- 1…16
personalizada

59 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR
Índice másc. Descriç. no terminal Descrição Predefinição UM Valores
NENHUM
Dispositivo de modu- INVERSOR
Caf15 Tipo de dispositivo modulante compressores (linha 1) NENHUM ---
lação DIGITAL SCROLL
DE PARAFUSO CONTÍNUO
Frequência mín Mínima frequência do inversor 30 Hz 0…150
Caf16
Frequência máx Máxima frequência do inversor 60 Hz 0…150
Mín.tempo lig. Mínimo tempo Ligação compressor com inversor (linha 1) 30 s 0…999
Mín.tempo desl. Mínimo tempo Desligamento compressores com inversor (linha 1) 60 s 0…999
Caf17 Mínimo tempo entre
Mínimo tempo entre arranques de compressores com inversor (linha 1) 180 s 0…999
partida.mesmo compr.
AJUSTE OTIMIZADO
Ajuste válvula compr. AJUSTE OTI-
Tipo de ajuste da válvula do compressor Digital Scroll™ (linha 1) --- TEMPO CICLO VARIÁVEL
Caf18 digital MIZADO
TEMPO CICLO FIXO
Tempo ciclo Tempo ciclo (linha 1) 13 s 12…20
Diluiç.óleo Habilitação alarme temperatura do óleo Digital Scroll™ (linha 1) HABILITAR --- DESABILITAR/HABILITAR
Caf19
Temp.descarga Habilitação alarme temperatura descarga Digital Scroll™ (linha 1) HABILITAR --- DESABILITAR/HABILITAR
GENÉRICO
BITZER
Fabricante Fabricante compressor de parafuso GENÉRICO ---
Caf20 REFCOMP
HANBELL
Série compr. Série compressores …(***) --- …(***)
Número de válvulas Número de válvulas para controle da capacidade do compressor de parafuso 1 3 --- 1…4
Caf21 Configuração de 25/50/75 100; 50/100; 50/75/100;
Configuração de estágios do compressor de parafuso 1 %
estágios /100 25/50/75/100; 33/66/100
Tempo comum Habilitação atraso comum (entre um estágio e o sucessivo) compressor de par. 1 HABILITAR --- DESABILITAR/HABILITAR
Tempo comum/Tem-
Atraso comum (entre um estágio e o sucessivo) compressor de parafuso 1 0 s 0…999
Caf22 po entre etapas
Mínimo atraso compressores para obter cada estágio capacitivo do anterior com-
De…até… … s 0…999
pressor de parafuso 1
Tempo de intermitên- Tempo de intermitência lig./deslig. das válvulas capacitivas compressor de
Caf23 10 s 0…99
cia válvulas parafuso 1
Configuração do comportamento das válvulas durante a partida e estágios do L (Ligado), D (Desligado)
Caf24 Config. válv. … ---
compressor de parafuso 1 I (Intermitente), B (Botão)
Limitar permanên-
Habilitação de tempo limite para permanência na mínima potência do compres- DESABILITAR
cia compr. na mín. HABILITAR ---
sor de parafuso 1 HABILITAR
potência
Máximo tempo de permanência do compressor na mínima potência compressor
Caf25 Tempo perman.máx 60 s 0…9999
de parafuso 1
Tempo para regressar ao mínimo depois de o compressor ter sido forçado ao
Limit.ativa por segundo estágio por máxima permanência na mínima potência compressor de 0 s 0…9999
parafuso 1
Mínima potência compressor em caso de campo extenso de potência (geral-
Caf26 Potência mínima 25 % 0…100
mente 25%), somente compressores contínuos
Duração fase de arran-
Tempo fase de arranque (após o arranque elétrico) 10 s 0…999
que do compressor
Tempo para alcançar a Máximo tempo para alcançar a máxima potência (controle contínuo da capa-
Caf27 120 s 0…999
Potência máxima cidade)
Mínimo tempo para alcançar a mínima potência (controle
Potência mínima 120 s 0…999
contínuo da capacidade)
Intermitência Tempo de intermitência lig./deslig da válvula de controle capacitivo 10 s 0…99
Períod.impulso Período de pulsação da válvula (controle contínuo da capacidade) 3 s 1…10
Impuls.mín.Incr. Mínimo tempo pulsação para aumentar a capacidade (controle de válvulas) 0,5 s 0,0…9,9
Caf28
Impuls.máx.Incr. Máximo tempo pulsação para aumentar a capacidade (controle de válvulas) 1,0 s 0,0…9,9
Impuls.mín.Decr. Mínimo tempo pulsação para diminui a capacidade (controle de válvulas) 0,5 s 0,0…9,9
Impuls.máx.Decr. Máximo tempo pulsação para diminuir a capacidade (controle de válvulas) 1,0 s 0,0…9,9
D (Desligado)
Configuração do comportamento válvulas durante acionamento, aum. de mín.% L (Ligado)
Caf29 Config.válv. … ---
para 100%, dim. de 100% para mín.%, standby, dim. de 100% para 50% I (Intermitente)
B (Botão)
Número de válvulas Número de válvulas para controle da capacidade do compressor de parafuso 2 3 --- 1…4
Caf36 Configuração de 25/50/ 100; 50/100; 50/75/100;
Configuração de estágios do compressor de parafuso 2 %
estágios 75/100 25/50/75/100; 33/66/100
… … … … … …
Tamanhos diferentes Habilitação de tamanhos diferentes de compressores (linha 1) NÃO --- NÃO/SIM
Caf90 Número de válvulas
Habilitação parcializações de compressores (linha 1) NÃO --- NÃO/SIM
diferente
SIM --- NÃO/SIM
S1 Habilitação de tamanho e tamanho de compressores grupo 1 (linha 1)
10,0 kW 0,0…500,0
… … … … …
Caf91 --- ---
S4 Habilitação de tamanhos e tamanhos de compressores grupo 4 (linha 1) NÃO --- NÃO/SIM
kW 0,0…500,0
NÃO/SIM
SIM ---
S1 Habilitação de estágios e estágios de compressores grupo 1 (linha 1) 100; 50/100; 50/75/100;
100 %
25/50/75/100; 33/66/100
Caf92 … … … … …
NÃO/SIM
NÃO ---
S4 Habilitação de estágios e estágios de compressores grupo 4 (linha 1) 100; 50/100; 50/75/100;
--- %
25/50/75/100; 33/66/100
C01 Grupo tamanho compressor 1 ou presença de inversor (linha 1) S1 --- S1…S4/INV
Caf93 … … … … …
C12 Grupo tamanho compressor 6 (linha 1) S1 --- S1…S4
Mín.tempo lig. Mínimo tempo Ligação compressor Digital ScrollTM (linha 1) 60 s 0…999
Mín.tempo desl. Mínimo tempo Desligamento compressor Digital ScrollTM (linha 1) 180 s 0…999
Mín. tempo entre arran.
Caf95 Mínimo tempo entre arranques compressor Digital ScrollTM (linha 1) 360 s 0…999
do mesmo compr.
Reativa procedim. Tempo de reativação do procedimento de partida compressor Digital ScrollTM
480 min 0…9999
arranque depois (linha 1)

pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 60


POR
Índice másc. Descriç. no terminal Descrição Predefinição UM Valores
Tensão mínima Tensão correspondente à mínima potência do inversor (linha 1) 0,0 V 0,0…10,0
Tensão máxima Tensão correspondente à máxima potência do inversor (linha 1) 10,0 V 0,0…10,0
Cag01
Freq.nominal Frequência nominal (frequência de potência nominal) (linha 1) 50 Hz 0…150
Potência nom. Potência nominal do compressor sob inversor à frequência nominal (linha 1) 10,0 Kw 0,0…500,0
Tempo de subida Tempo para passar da mín. à máx. potência do dispositivo modulante (linha 1) 90 s 0…600
Cag02
Tempo de descida Tempo para passar da máx. à mín. potência do dispositivo modulante (linha 1) 30 s 0…600
Habilitar modulaç.
Cag03 Habilitação da modulação compressor 1 no interior da zona neutra (linha 1) SIM --- NÃO/SIM
compr. na zona neutra
Habilitar sonda backup Habilitação da tela para a configuração de sondas backup pressão aspiração
Cag04 NÃO --- NÃO/SIM
press.sucção. (linha 1)
Solicitação se sondas Valor de forçamento dos compressores em caso de erro sondas de aspiração
Cag05 50,0 % 0,0…100,0
ajuste avariadas (linha 1)
Habilitar função antir-
Cag06 Habilitação da função antirretorno do líquido (linha 1) NÃO --- NÃO/SIM
retorno do líquido
Habilitar controle en- Habilitação gerenciamento do envoltório dos compressores (só de parafuso).
Cag07 NÃO --- NÃO/SIM
voltório compres. (*) Para os detalhes de configuração contatar a Carel.
Os seguintes parâmetros referem-se à linha 2; para os detalhes, consultar os correspondentes parâmetros da linha 1 acima descritos
DI Posição DI alarme 1 compressor 1 (linha 2) 03 --- ---, 01…18, B1…B10 (****)
Estado (apenas visual.) Estado DI alarme 1 compressor 1 (linha 2) --- --- Fechado/Aberto
Cba01
Lógica Lógica DI alarme 1 compressor 1 (linha 2) NF --- NF / NÃO
Função (apenas visual.) Estado função alarme 1 compressor 1 (linha 2) --- --- Não ativo/Ativo
… … … … … …
Ajuste em Ajuste compressores em temperatura ou pressão (linha 2) PRESSÃO --- PRESSÃO TEMPERATURA
Cbb01 ZONA BANDA PROPORCIONAL
Tipo de aju. Tipo de ajuste dos compressores (linha 2) ---
NEUTRA ZONA NEUTRA
… … … … … …
Horas de funciona-
Cbc01 mento do compres- Horas de funcionamento do compressor 1 (linha 2) --- --- 0…999999
sor 1
… … … … … …
Habilitação compensa-
Habilitação compensação setpoint (linha sucção. 2) NÃO --- NÃO/SIM
ção setpoint aspir.
Cbd01
Habilitar compensação
Habilitar compensação setpoint por sonda (linha sucção 2) NÃO --- NÃO/SIM
por entrada analógica
… … … … … …
Número de alarmes
Cbe01 Número de alarmes para cada compressor (linha 2) 1 --- 0…4
para cada compress.
… … … … … …
ALTERNATI-
Tipo compressores Tipo de compressores (linha 2) --- ALTERNATIVOS/SCROLL
Cbf02 VOS
Número compressores Número de compressores (linha 2) 2/3 (*) --- 1…12
… … … … … …
Tensão mínima Tensão correspondente à mínima potência do inversor (linha 2) 0,0 Hz 0,0…10,0
Tensão máxima Tensão correspondente à máxima potência do inversor (linha 2) 10,0 Hz 0,0…10,0
Cbg01
Freq.nominal Frequência nominal (frequência de potência nominal) (linha 2) 50 Hz 0…150
Potência nom. Potência nominal do compressor sob inversor à frequência nominal (linha 2) 10,0 Kw 0,0…500,0
… … … … … …

Índice másc. Descriç. no terminal Descrição Predefinição UM Valores

D.Condensadores (As E/S presentes dependem da configuração selecionada, os seguintes são apenas exemplos. Para a lista completa e a posição das E/S
disponíveis remetemos ao apêndice A.5)
DI Posição DI térmico ventilador 1 (linha 1) … --- ---, 01…18, B1…B10 (****)
Estado (apenas visual.) Estado DI térmico ventilador 1 (linha 1) --- --- Fechado/Aberto
Daa01
Lógica Lógica DI térmico ventilador 1 (linha 1) NF --- NF/NA
Função (apenas visual.) Estado função térmico ventilador 1 (linha 1) --- --- Não ativo/Ativo
… … … … … …
--- Posição sonda condensação (linha 1) B1 --- ---, B1…B10 (****)
----
0-1V
--- Tipo de sonda condensação (linha 1) 4-20mA --- 0-10V
Daa39 4-20mA
0-5V
--- (apenas visualiz.) Valor de pressão da condensação (linha 1) --- … …(**)
Limite máx Valor máximo de pressão da condensação (linha 1) 30,0 barg … …(**)
Limite mín Valor mínimo de pressão da condensação (linha 1) 0,0 barg … …(**)
Calibr. Calibragem da sonda de pressão da condensação (linha 1) 0,0 barg … …(**)
… … … … … …
DO Posição DO ventilador 1 (linha 1) 03 --- ---, 01…29 (****)
Estado (apenas visual.) Estado DO ventilador 1 (linha 1) --- --- Fechado/Aberto
Daa21
Lógica Lógica DO ventilador 1 (linha 1) NF --- NF/NA
Função (apenas visual.) Estado função do ventilador 1 (linha 1) --- --- Não ativo/Ativo
… … … … … …
AO Posição AO inversor ventiladores (linha 1) 0 --- ---, 01…06 (****)
FCS1*-CON- FCS1*-CONVLIGDESL; " -----";"
Daa38 Tipo (****) Tipo de saída PWM/corte de fase para AO inversor ventiladores (linha 1) ---
VLIGDESL MCHRTF*";" FCS3*-CONV010"
Estado (apenas visual.) Valor de saída inversor ventiladores (linha 1) 0 % 0,0…100,0
… … … … … …
Ajuste em Ajuste condensadores em temperatura ou pressão (linha 1) PRESSÃO --- PRESSÃO TEMPERATURA
Dab01 BANDA BANDA PROPORCIONAL
Tipo de ajuste Tipo de ajuste dos condensadores (linha 1) ---
PROPORC. ZONA NEUTRA
Mínimo Limite inferior setpoint condensadores (linha 1) …(**) … …(**)
Dab02
Máximo Limite superior setpoint condensadores (linha 1) …(**) … …(**)
Dab03 Setpoint Setpoint condensadores (linha 1) …(**) … …(**)
Os ventiladores
funcionam se pelo
Dab04 Habilitação funcionamento ventiladores ligado ao funcionamento compressores NÃO --- NÃO/SIM
menos um compres-
sor funcionar

61 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR
Índice másc. Descriç. no terminal Descrição Predefinição UM Valores
Habilitaç. Interrupção Habilitaç interrupção ventiladores NÃO --- NÃO/SIM
Dab05 Solic.Interrupção Valor Interrupção 0,0 % 0,0…100,0
Dif. Diferencial Interrupção …(**) … …(**)
Histerese Histerese interrupção …(**) … …(**)
Dab6/ Dab8 Tipo de aju. Tipo de ajuste proporcional (linha condensação) 1) PROPORC. --- PROPORC. /PROP.+INT.
(**) Tempo integr. Tempo integral do ajuste proporcional (linha cond. 1) 300 s 0…999
Dab7/ Dab9
Diferencial Diferencial do ajuste proporcional (linha cond. 1) …(**) … …(**)
(**)
Dab10/ NZ dif. Diferencial ajuste zona neutra (linha 1) …(**) … …(**)
Dif.ativ. Diferencial ativação dispositivos ajuste zona neutra (linha 1) …(**) … …(**)
Dab11 (**) Dif.desat. Diferencial desativação dispositivos ajuste zona neutra (linha 1) …(**) … …(**)
Dab12/ Habil.forç.deslig. Habilitação decremento potência para 0 imediato (linha 1) NÃO --- NÃO/SIM
Dab13 (**) Set.forçamento deslig. Limiar para decremento potência para 0 (linha 1) …(**) … …(**)
Tempo mín. aumento Tempo mínimo para incremento potência para 100%, ajuste zona neutra (linha
15 s 0…9999
potência para 100% condensação 1)
Dab14
Tempo máx. aumento Tempo máximo para incremento potência para 100%, ajuste zona neutra (linha
90 s 0…9999
potência para 100% condensação 1)
Tempo mín.redução Tempo mínimo para decremento potência para 0%, ajuste zona neutra (linha
30 s 0…9999
potência para 0% condensação 1)
Dab15
Tempo máx.redução Tempo máximo para decremento potência para 0%, ajuste zona neutra (linha
180 s 0…9999
potência para 0% condensação 1)
Habilitar compensaç.
Dad01 Habilitação compensação setpoint (linha condensação 1) NÃO --- NÃO/SIM
setpoint condensaç.
Offset invern. Offset aplicado para inverno 0,0 … -999,9…999,9
Dad02
Offset verão. Offset aplicado para verão 0,0 … -999,9…999,9
Habilitar compens.
Habilitação compensação setpoint por faixas horárias
Dad03 Setpoint por faixas NÃO --- NÃO/SIM
(linha condensação 1)
horárias
Ativ. Faixas Horárias Dia da semana --- --- SEG, ...TER
Habilitação e definição da faixa horária 1: hora e minuto de início, hora e minuto
TB1: --:-- -> --:-- --- … …
de fim (linha condensação 1)
… … … … …
Habilitação e definição da faixa horária 4: hora e minuto de início, hora e minuto
TB4: --:-- -> --:-- --- … …
de fim (linha condensação 1)
Dad04 ---
MEMORIZAR MODIF.
Modificação Ação nas mudanças das faixas horárias --- ---
CARREGAR PRECED.
REMOVER TUDO
SEGUNDA-FEIRA ....DOMINGO;
Copiar para Copiar configurações em outros dias 0 --- SEG-SEX; SEG-SÁB; SÁB&DOM;
TODOS
Habil.setpoint cond.
Dad05 Habilitação setpoint flutuante (linha condensaç. 1) NÃO --- NÃO/SIM
flutuante
Offset por temper.
Variaç. setpoint por setpoint futuante (linha condensaç. 1) 0,0 … -9,9…9,9
externa
Dad06
Controlado por:
Habilitação condensação futuante por entrada digital NÃO --- NÃO/SIM
-Entrada dig.
Mudar setpoint por
Dad07 Habilitação compensação do set point por entrada digital (linha asp./cond. 1) NÃO --- NÃO/SIM
entr.dig.
Alarme alta press./
Tipo limiar de alarme alta pressão/temperatura de condensação (linha 1) ABSOLUTO --- ABSOLUTO/RELATIVO
Dae01 temp.condens.
Limiar Limiar de alarme alta pressão/temperatura de condensação (linha 1) 24,0 barg … …(**)
Diferenc. Diferencial de alarme alta pressão/temperatura de condensação (linha 1) 1,0 barg … …(**)
Dae02
Atraso Atraso de alarme alta pressão/temperatura de condensação (linha 1) 60 s 0…999
Alarme baixa press.
Tipo limiar de alarme baixa pressão/temperatura de condensação (linha 1) ABSOLUTO --- ABSOLUTO/RELATIVO
Dae03 condens.
Limiar: Limiar de alarme baixa pressão/temperatura de condensação (linha 1) 7,0 barg … …(**)
Diferenc. Diferencial alarme baixa pressão/temperatura condensação (linha 1) 1,0 barg … …(**)
Dae04
Atraso Atraso de alarme alta pressão/temperatura de condensação (linha 1) 30 s 0…999
Térmico comum vent. Térmico comum ventiladores (linha 1) SIM --- NÃO/SIM
Dae05 Atraso Atraso intervenção alarme térmico comum ventiladores AUTOMÁT. --- AUTOMÁTICO/MANUAL
Zeramento Tipo zeramento alarme térmico comum ventiladores 0 s 0…500
Número de ventilado-
Daf01 Número de ventiladores (linha 1) 3 --- 0…16
res presentes
Daf02 Vent1, Vent2 Habilitação ventiladores 1…12 (linha 1) AB --- DES/HAB
Daf03 Vent13, Vent14 Habilitação ventiladores 13…16 (linha 1) AB --- DES/HAB
R22 - R134a - R404A - R407C -
R410A - R507A - R290 - R600 -
R600a - R717 -R744 - R728 -
Daf04 Tipo refrigerante Tipo de refrigerante (linha condens. 1) R404A ---
R1270 - R417A - R422D -R413A
- R422A - R423A - R407A -
R427A - R245Fa - R407F - R32
------
FIFO
Tipo de rotação
Daf05 Tipo de rotação dispositivos (linha condensação) 1) FIFO --- LIFO
disposit.
TEMPO
PERSONALIZADO
Sequência acionamen-
Sequência acionamento dispositivos por rotação personalizada
Daf07, Daf08 to rotação persona- 1 --- 1…16
(linha condensação 1)
lizada
Sequência desli-
Sequência desligamento dispositivos por rotação personalizada
Daf09, Daf10 gamento rotação 1 --- 1…16
(linha condensação 1)
personalizada
NENHUM
Dispositivo de modul.
Tipo de dispositivo modulante do condensador (linha 1) NENHUM --- INVERSOR
velocidade
CONTR. CORTE DE FASE
Dag01
----
Tipo de saída PWM/corte de fase para dispositivo modulante do condensador
Tipo (****) ---- --- MCHRTF*
(linha 1)
FCS3*-CONV010"

pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 62


POR
Índice másc. Descriç. no terminal Descrição Predefinição UM Valores
Modulação dos ventiladores em zona neutra, o parâmetro está disponível só NÃO
Ajuste zona standby NÃO ---
com ajuste em zona neutra (linha 1). SIM
Dag02 Mín.valor de saída Mínima tensão inversor ventiladores (linha 1) 0,0 V 0,0…9,9
Máx.valor de saída Máxima tensão inversor ventiladores (linha 1) 10,0 V 0,0…99,9
Ref.mínima pot. Mínima potência dispositivo modulante ventiladores (linha 1) 60 % 0…100
Ref.máxima pot. Máxima potência dispositivo modulante ventiladores (linha 1) 100 % 0…999
Tempo para variar de 0 V a 10 V a saída analógica associada ao dispositivo modu-
Tempo de subida 120 s 0…32000
lante quando o pedido passa de 0 % a 100 % (linha 1)
Dag03 Tempo para variar de 10 V a 0 V a saída analógica associada ao dispositivo modu-
Tempo de descida 120 s 0…32000
lante quando o pedido passa de 100 % a 0 % (linha 1)
Núm.vent.control. Número de ventiladores sob inversor (apenas para habilitação de alarmes) 1 --- 0…16
Condensador de
Habilitação do condensador de repartição linha 1 NÃO --- NÃO/SIM
Repartição
Controlado por:
Dag04 Controle do condensador de repartição por entrada digital (linha 1) --- --- NÃO/SIM
-Entrada.digital
-Temp.externa Controle do condensador de repartição por temperatura externa (linha 1) --- --- NÃO/SIM
-Faixas horárias Controle do condensador de repartição por faixas horárias (linha 1) --- --- NÃO/SIM
Set.Temp.Ext. Setpoint do condensador de repartição por temperatura externa (linha 1) 10,0 °C … -99,9…99,9
Dag05
Dif.Temp.Ext. Diferencial do condensador de repartição por temperatura externa (linha 1) 2,5 °C … -99,9…99,9
PERSONALIZADO
ÍMPAR
PERSONALI-
Tipo Ventiladores habilitados com condensador de repartição (linha 1) --- PAR
ZADO
Dag06 SUPERIOR A
INFERIOR A
Só com habilitação SUPERIOR A ou INFERIOR A, número de ventiladores a
--- 0 --- 0…16
considerar (linha 1)
Desabilitação conden-
sador de repartição Desabilitação condensador de repartição com prevenção alta pressão conden-
NÃO --- NÃO/SIM
como primeiro estágio sação ativo (linha 1)
Dag09
HP por pressostato
Duração desabilitação condensador de repartição para prevenção alta pressão
por 0 h 0…24
(linha 1)
Antirruído Habilitação antirruído (linha 1) DESAB. --- DESAB. /HABILITAR
Máx saída Máxima solicitação possível com função antirruído ativa (linha 1) 75,0 % % 0,0…100,0
Dag10 Controlado por:
Antirruído controlado por entrada digital (linha condensaç. 1) NÃO --- NÃO/SIM
-Entrada.digital
-Faixas horárias Antirruído controlado por faixas horárias (linha condensaç. 1) NÃO --- NÃO/SIM
Dia da semana --- --- SEG, ..., DOM
Habilitação e definição da faixa horária 1: hora e minuto de início, hora e minuto
TB1: --:-- -> --:-- --- … …
de fim (linha condensação 1)
… … … … …
Habilitação e definição da faixa horária 4: hora e minuto de início, hora e minuto
TB4: --:-- -> --:-- --- … …
de fim (linha condensação 1)
---
Dag12 MEMORIZAR AS MODIFICA-
Modificação Ação nas mudanças das faixas horárias --- --- ÇÕES
CARREGAR ANTERIOR
REMOVER TUDO
SEGUNDA-FEIRA ....DOMINGO;
Copiar para Copiar configurações em outros dias 0 --- SEG-SEX; SEG-SÁB; SÁB&DOM;
TODOS
Arranque rápido Habilitação arranque rápido (linha condensaç. 1) SIM --- NÃO/SIM
Tempo Arranque
Tempo arranque rápido (linha condensaç. 1) 5 s 0…60
rápido
Habilitação gerenciamento arranque rápido por temperatura externa (linha
Gerenc.Temp.Ext. DES --- DES/HAB
Dag13 condensaç. 1)
Limiar para gerenciamento arranque rápido por temperatura externa (linha
Set.Temp.Ext. 25,0 °C … -99,9…99,9
condensaç. 1)
Diferencial para gerenciamento arranque rápido por temperatura externa (linha
Dif. Temp.Ext. 2,5 °C … -99,9…99,9
condensaç. 1)
Habilit.sonda backup Habilitação da tela para a configuração de sondas backup pressão condensação
Dag14 NÃO --- NÃO/SIM
press.condens. (linha condensaç. 1)
Solicitação se sondas Valor de forçamento dos ventiladores em caso de erro sondas de condensação
Dag15 50,0 % 0,0…100,0
ajuste avariadas (linha 1)

Os seguintes parâmetros referem-se à linha 2; para os detalhes, consultar os correspondentes parâmetros da linha 1 acima descritos
DI Posição DI térmico ventilador 1 (linha 2) … --- ---, 01…18, B1…B10 (****)
Estado (apenas
Estado DI térmico ventilador 1 (linha 2) --- --- Fechado/Aberto
visualiz.)
Dba01
Lógica Lógica DI térmico ventilador 1 (linha 2) NF --- NF/NA
Função (apenas
Estado função térmico ventilador 1 (linha 2) --- --- Não ativo/Ativo
visualiz.)
… … … … … …
Ajuste em Ajuste condensadores em temperatura ou pressão (linha 2) PRESSÃO --- PRESSÃO TEMPERATURA
Dbb01 BANDA BANDA PROPORCIONAL
Tipo de ajuste Tipo de ajuste dos condensadores (linha 2) ---
PROPORC. ZONA NEUTRA
… … … … … …
Habilitar compensaç.
Dbd01 Habilitação compensação setpoint (linha condensação 2) NÃO --- NÃO/SIM
setpoint condensaç.
… … … … … …
Alarme alta press.
Tipo limiar de alarme alta pressão/temperatura de condensação (linha 2) ABSOLUTO --- ABSOLUTO/RELATIVO
Dbe01 condensaç.
Limiar Limiar de alarme alta pressão/temperatura de condensação (linha 2) 24,0 barg … …(**)
… … … … … …
Número de ventilado-
Dbf01 Número de ventiladores (linha 2) 3 --- 0…16
res presentes
… … … … … …

63 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR
Índice másc. Descriç. no terminal Descrição Predefinição UM Valores
Dispositivo de modul. NENHUM, INVERSOR
Tipo de dispositivo modulante do condensador (linha 2) NENHUM ---
velocidade CONTR. CORTE DE FASE
Dbg01
Tipo de saída PWM/corte de fase para dispositivo modulante do condensador ----, MCHRTF*
Tipo (****) ---- ---
(linha 2) FCS3*-CONV010"
… … … … … …

Índice másc. Descriç. no terminal Descrição Predef. UM Valores

E.Outras funç. (As E/S presentes dependem da configuração selecionada, os seguintes são apenas exemplos. Para a lista completa e a posição das E/S dispo-
níveis remetemos ao apêndice A.5)
--- Posição sonda temperatura do óleo (linha 1) B1 --- ---, B1…B10 (****)
---, NTC - PT1000 - 0-1V - 0-10V -
--- Tipo sonda temperatura do óleo (linha 1) 4-20mA ---
4-20mA - 0-5V - HTNTC
Eaaa04 --- (apenas visualiz.) Valor temperatura do óleo (linha 1) --- … …(**)
Limite máx Valor máximo temperatura do óleo (linha 1) 30,0 barg … …(**)
Limite mín Valor mínimo temperatura do óleo (linha 1) 0,0 barg … …(**)
Calibr. Calibragem sonda temperatura do óleo (linha 1) 0,0 barg … …(**)
… … … … … …
DO Posição DO válvula de nível do óleo compressor 6 (linha 1) 03 --- ---, 01…29 (****)
Estado (apenas visual.) Estado DO válvula de nível do óleo compressor 6 (linha 1) --- --- Fechado/Aberto
Eaaa45
Lógica Lógica DO válvula nível do óleo compressor 6 (linha 1) NF --- NF/NA
Função (apenas visual.) Estado função nível do óleo compressor 6 (linha 1) --- --- Não ativo/Ativo
Habilitar arref.com. Habilitação arrefecimento do óleo comum (linha 1) SIM --- NÃO/SIM
Número bombas do 0…1 (saída analógica)
Número bombas do óleo para refrigerador do óleo comum (linha 1) 0 ---
Eaab04 óleo 0…2 (saídas digitais)
Habilitar saídas NÃO (saídas digitais)
Habilitação AO bombas do óleo para refrigerador do óleo comum (linha 1) SIM ---
bombas SIM (saída analógica)
Setpoint Setpoint arrefecimento do óleo comum (linha 1) 0,0 °C … …(**)
Eaab05
Diferencial Diferencial arrefecimento do óleo comum (linha 1) 0,0 °C … -9,9…9,9
Eaab06 Atr.arranque bomba Atraso arranque bomba 2 após ativação da bomba 1 (linha 1) 0 s 0…999
Número bombas do Compressores de parafuso: número de bombas arrefecimento do óleo habilita- 0…1 (saída analógica)
0 ---
óleo das (linha 1) 0…2 (saídas digitais)
Eaab07
Habilitar saídas NÃO (saídas digitais)
Compres. de parafuso: habilitação AO bomba de refrigeração do óleo (linha 1) SIM ---
bombas SIM (saída analógica)
Setpoint Compressores de parafuso: setpoint temperatura óleo (linha 1) 0,0 °C/°F …
Eaab08
Diferencial Compressores de parafuso: diferencial temperatura óleo (linha 1) 0,0 °C/°F …
Limiar Limiar de alarme alta temperatura óleo comum (linha 1) 100,0 °C °C/°F …
Eaab09 Diferencial Diferencial alarme alta temperatura óleo comum (linha 1) 10,0 °C °C/°F …
Atraso Atraso alarme alta temperatura óleo comum (linha 1) 0 s 0…32767
Habilitar nív.óleo Habilitação gerenciamento do nível do óleo (linha 1) NÃO --- NÃO/SIM
Eaab10
Núm. alarme nível óleo Numero alarme compressor associados ao nível do óleo (linha 1) 0 --- 0…4/7 (*)
Tempo abertura Tempo abertura válvula nível do óleo (linha 1) 0 s 0…999
Eaab11
Tempo de fechamento Tempo de fechamento válvula nível do óleo (linha 1) 0 s 0…999
DO Posição DO válvula subarrefecimento (linha 1) … --- ---, 01…29 (****)
Estado (apenas visual.) Estado DO válvula subarrefecimento (linha 1) --- --- Fechado/Aberto
Ebaa01
Lógica Lógica DO válvula subarrefecimento (linha 1) NÃO --- NF/NA
Função (apenas visual.) Estado função da válvula subarrefecimento (linha 1) --- --- Não ativo/Ativo
Controle subarref. Habilitação função da válvula subarrefecimento (linha 1) NÃO --- NÃO/SIM
TEMP. TEMP. COND&LÍQUIDO
--- Tipo controle subresfriamento (linha 1) ---
COND&LÍQU. SÓ TEMP.LÍQUIDO
Ebab01
Limiar Limiar para ativação do subresfriamento (linha 1) 0,0 °C … -9999,9…9999,9
Subresfriamento (ape-
Valor de subresfriamento (linha 1) 0,0 °C … -999,9…999,9
nas visual.)
--- Posição da sonda temperatura de descarga compressor 1 (linha 1 B1 --- ---, B1…B10 (****)
---, NTC - PT1000 - 0-1V - 0-10V-
--- Tipo sonda temperatura de descarga compressor 1 (linha 1) 4-20mA ---
4-20mA - 0-5V - HTNTC
Ecaa01 --- (apenas visualiz.) Valor temperatura de descarga do compressor 1 (linha 1) --- … …(**)
Limite máx Valor máximo temperatura de descarga do compressor 1 (linha 1) 30,0 barg … …(**)
Limite mín Valor mínimo temperatura de descarga do compressor 1 (linha 1) 0,0 barg … …(**)
Calibr. Calibragem sonda temperatura de descarga compressor 1 (linha 1) 0,0 barg … …(**)
… … … … … …
DO Posição DO válvula do economizador compressor 6 (linha 1) … --- ---, 01…29 (****)
Estado (apenas visual.) Estado DO válvula do economizador compressor 6 (linha 1) --- --- Fechado/Aberto
Ecaa12
Lógica Lógica DO válvula do economizador compressor 6 (linha 1) NA --- NF/NA
Função (apenas visual.) Estado função válvula do economizador compressor 6 (linha 1) --- --- Não ativo/Ativo
Economiz. Habilitação função economizador (linha 1) NÃO --- NÃO/SIM
Limiar pot.compr. Limiar percentual potência para ativação do economizador (linha 1) 0 % 0…100
Ecab04 (*)
Limiar t.cond. Limiar temperatura condensação para ativação do economizador (linha 1) 0,0 °C … -999,9…999,9
Limiar t.descarga Limiar temperatura descarga para ativação do economizador (linha 1) 0,0 °C … -999,9…999,9
Economizador Habilitação função economizador compressor de parafuso 1 NÃO --- NÃO/SIM
Setpoint para o gerenciamento do economizador com temperatura de descarga
Setpoint …(**) … …(**)
Ecab05 (*) compressor de parafuso 1
Diferencial para o gerenciamento do economizador com temperatura de descar-
Diferencial …(**) … …(**)
ga compressor de parafuso 1
Pot.mín.ativaç. Mín. potência para ativação válvula do economizador compressor de parafuso 1 75 % 0; 25; 50; 75; 100
Habilitação geerenciamento válvula economizador com temperatura condensa-
Contr.press.cond. DES --- DES/HAB
ção compressor de parafuso 1
Ecab06 (*) Setpoint para o gerenciamento do economizador com temperatura condensa-
Setpoint 60,0 °C/°F …
ção compressor de parafuso 1
Diferencial para o gerenciamento do economizador com temperatura de con-
Diferenc. 5,0 °C/°F …
densação compressor de parafuso 1
--- Posição da sonda temperatura de descarga compressor 1 (linha 1 B1 --- ---, B1…B10 (****)
---, NTC - PT1000 - 0-1V - 0-10V-
--- Tipo sonda temperatura de descarga compressor 1 (linha 1) 4-20mA ---
4-20mA - 0-5V - HTNTC
Edaa01 --- (apenas visualiz.) Valor temperatura de descarga do compressor 1 (linha 1) --- … …(**)
Limite máx Valor máximo temperatura de descarga do compressor 1 (linha 1) 30,0 barg … …(**)
Limite mín Valor mínimo temperatura de descarga do compressor 1 (linha 1) 0,0 barg … …(**)
Calibr. Calibragem sonda temperatura de descarga compressor 1 (linha 1) 0,0 barg … …(**)
… … … … … …
DO Posição DO válvula de injeção do líquido compressor 6 (linha 1) … --- ---, 01…29 (****)
Estado (apenas visual.) Estado DO válvula de injeção compressor 6 (linha 1) --- --- Fechado/Aberto
Edaa12
Lógica Lógica DO válvula de injeção compressor 6 (linha 1) NÃO --- NF/NA
Função (apenas visual.) Estado função válvula de injeção compressor 6 (linha 1) --- --- Não ativo/Ativo

pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 64


POR
Índice másc. Descriç. no terminal Descrição Predef. UM Valores
Edab01/ Injeç.líquido Habilitação da função injeção de líquido (linha 1) DES --- DES/HAB
Limiar Setpoint injeção de líquido (linha 1) 70,0 °C … … (**)
Edab03 (**) Diferencial Diferencial injeção de líquido (linha 1) 5,0 … … (**)
DI Posição DI recuperação de calor por entrada digital (linha 1) … --- ---, 01…18, B1…B10 (****)
Estado (apenas visual.) Estado DI recuperação de calor por entrada digital (linha 1) --- --- Fechado/Aberto
Eeaa02
Lógica Lógica DI recuperação de calor por entrada digital (linha 1) NF --- NF/NA
Função (apenas visual.) Estado função recuperação de calor por entrada digital (linha 1) --- --- Não ativo/Ativo
DO Posição DO bomba recuperação de calor (linha 1) --- --- ---, 01…29
Estado (apenas visual.) Estado DO bomba recuperação de calor (linha 1) --- --- Fechado/Aberto
Eeaa03
Lógica Lógica DO bomba recuperação de calor (linha 1) NF --- NF/NA
Função (apenas visual.) Estado DO bomba recuperação de calor (linha 1) --- --- Não ativo/Ativo
AO Posição DO comporta recuperação de calor (linha 1) --- --- ---, 01…29
Tipo de saída PWM/corte de fase para AO comporta recuperação de calor FCS1*-CON- ----, FCS1*-CONVONOFF
Eeaa04 Tipo (****) ---
(linha 1) VLIGDESL MCHRTF*, FCS3*-CONV010"
Estado Estado DO comporta recuperação de calor (linha 1) --- --- Não ativo/Ativo
--- Posição da sonda temperatura da saída de recuperação de calor (linha 1) B1 --- ---, B1…B10 (****)
---, NTC - PT1000 - 0-1V - 0-10V-
--- Tipo sonda temperatura da saída de recuperação de calor (linha 1) 4-20mA ---
4-20mA - 0-5V - HTNTC
Eeaa05 --- (apenas visualiz.) Valor temperatura da saída de recuperação de calor (linha 1) --- … …(**)
Limite máx Valor máximo temperatura da saída de recuperação de calor (linha 1) 30,0 barg … …(**)
Limite mín Valor mínimo temperatura da saída de recuperação de calor (linha 1) 0,0 barg … …(**)
Calibr. Calibragem sonda temperatura da saída de recuperação de calor (linha 1) 0,0 barg … …(**)
Eeab01 Habilit.rec.calor Habilitação da função de recuperação do calor (linha 1) NÃO --- NÃO/SIM
Eeab02 Limite inferior pres.cond. Limite inferior pressão da condensação para recuperação do calor (linha 1) 0,0 barg … … (**)
Eeab03 Modulação em temper. Habilitação controle de recuperação calor da temperatura de descarga (linha 1) NÃO --- NÃO/SIM
Setpoint Recuperação de calor: setpoint da temperatura de descarga (linha 1) 0,0 °C … … (**)
Eeab04
Diferencial Recuperação de calor: diferencial da temperatura de descarga (linha 1) 0,0 °C … 0,0…99,9
Desabilita pressão
Desabilitação da condensação flutuante em caso de recuperação de calor ativo NÃO --- NÃO/SIM
condens. flutuante
Eeab05
Offset a aplicar ao setpoint em substituição da condensação flutuante em caso
Offset setpoint --- … -99.9…99.9
de recuperação de calor ativo
Habilitar ativaç.por
Eeab06 Habilitação controle recuperação de calor por faixas horárias (linha 1) NÃO --- NÃO/SIM
faixas horárias
Dia da semana --- --- SEG, ..., DOM
Habilitação e definição da faixa horária 1: hora e minuto de início, hora e minuto
TB1: --:-- -> --:-- --- … …
de fim (linha condensação 1)
… … … … …
Habilitação e definição da faixa horária 4: hora e minuto de início, hora e minuto
TB4: --:-- -> --:-- --- … …
de fim (linha condensação 1)
Eeab07 ---, MEMORIZAR MODIF.
Modificação Ação nas mudanças das faixas horárias --- --- CARREGAR PRECED.
REMOVER TUDO
SEGUNDA-FEIRA ....DOMINGO;
Copiar para Copiar configurações em outros dias 0 --- SEG-SEX; SEG-SÁB; SÁB&DOM;
TODOS
Funç.gen.1 Habilitação função genérica estágio 1 DESAB. --- DESAB. /HABILITAR
Efa05 … … … … …
Funç.gen.5 Habilitação função genérica estágio 5 DESAB. --- DESAB. /HABILITAR
Variável de ajuste. Diferencial de ajuste para a função genérica estágio 1 --- --- …
Efa06
Modo Ajuste direto ou inverso DIRETO --- DIRETO/INVERSO
Habilit. Variável de habilitação para função genérica estágio 1 --- --- …
Efa07 Descrição Habilitação mudança descrição SALTAR --- SALTAR/MUDAR
--------------- Descrição --- --- …
Setpoint Setpoint função genérica estágio 1 0,0 °C … … (**)
Efa08
Diferencial Diferencial função genérica estágio 1 0,0 °C … … (**)
Alar. alta Habilitação alarme superior para função genérica estágio 1 Desab. --- DESAB. /HABILITAR
Alar. alta Limiar alarme superior para função genérica estágio 1 0,0 °C … … (**)
Atraso Atraso alarme superior para função genérica estágio 1 0 s 0…9999
Tipo alar. Tipo de alarme superior para função genérica estágio 1 NORMAL --- NORMAL/GRAVE
Efa09
Alar.baixa Habilitação alarme inferior para função genérica estágio 1 Desab. --- DESAB. /HABILITAR
Alar.baixa Limiar alarme inferior para função genérica estágio 1 0,0 °C … … (**)
Atraso Atraso alarme inferior para função genérica estágio 1 0 s 0…9999
Tipo alar. Tipo de alarme inferior para função genérica estágio 1 NORMAL --- NORMAL/GRAVE
… … … … … …
Modulaç.gen.1 Habilitação função genérica modulante 1 DESAB. --- DESAB. /HABILITAR
Efb05
Modulaç.gen.2 Habilitação função genérica modulante 2 DESAB. --- DESAB. /HABILITAR
Variável de ajuste. Variável de ajuste para a função genérica modulante 1 --- --- …
Efb06
Modo Ajuste direto ou inverso DIRETO --- DIRETO/INVERSO
Habilit. Variável de habilitação para a função genérica modulante 1 --- --- …
Efb07 Descrição Habilitação mudança descrição SALTAR --- SALTAR/MUDAR
--------------- Descrição --- --- …
Setpoint Setpoint função genérica modulante 1 0,0 °C … … (**)
Efb08
Diferencial Diferencial função genérica modulante 1 0,0 °C … … (**)
Alar. alta Habilitação alarme superior para função genérica modulante 1 DESAB. --- DESAB. /HABILITAR
Alar. alta Limiar alarme superior para função genérica modulante 1 0,0 °C … … (**)
Efb09
Atraso Atraso alarme superior para função genérica modulante 1 0 s 0…9999
Tipo alar. Tipo de alarme inferior para função genérica modulante 1 NORMAL --- NORMAL/GRAVE
Limite sup.saí. Limite superior saída para a função genérica modulante 1 100,0 % 0…100
Limite inf.saí. Limite inferior saída para a função genérica modulante 1 0,0 % 0…100
Efb010 Habilitaç.corte Habilitação ao corte para função genérica modulante 1 NÃO --- NÃO/SIM
Dif.corte Diferencial corte para função genérica modulante 1 0,0 °C … … (**)
Hist.cutoff. Histerese corte para função genérica modulante 1 0,0 °C … … (**)
Alar.baixa Habilitação alarme inferior para função genérica modulante 1 Desab. --- DESAB. /HABILITAR
Alar.baixa Limiar alarme inferior para função genérica modulante 1 0,0 °C … … (**)
Efb20 Atraso Atraso alarme inferior para função genérica modulante 1 0 s 0…9999
Tipo alar. Tipo de alarme inferior para função genérica modulante 1 NORMAL --- NORMAL/GRAVE
… … … … … …
Alarme gen. 1 Habilitação função genérica alarme 1 DESAB. --- DESAB. /HABILITAR
Efc05
Alarme gen. 2 Habilitação função genérica alarme 2 DESAB. --- DESAB. /HABILITAR
Variável de ajuste. Variável monitorada para a função genérica alarme 1 --- --- …
Habilit. Variável de habilitação para a função genérica alarme 1 --- --- …
Efc06
Descrição Habilitação mudança descrição SALTAR --- SALTAR/MUDAR
--------------- Descrição --- --- …
Tipo alar. Tipo de prioridade para a função genérica alarme 1 NORMAL --- NORMAL/GRAVE
Efc07
Atraso Atraso função genérica alarme 1 0 s 0…9999
… … … … … …

65 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR
Índice másc. Descriç. no terminal Descrição Predef. UM Valores
Função genérica faixas
Habilitação função genérica faixas horárias DESAB. --- DESAB. /HABILITAR
horárias
Efd05 Faixas horárias gen. Li-
gadas a faixas horárias Faixas horárias genéricas com os mesmos dias e períodos especiais globais NÃO --- NÃO/SIM
comuns
Efd06 Habilit. Variável de habilitação para a função genérica faixas horárias --- --- …
--- --- SEG, ..., DOM
Habilitação e definição da faixa horária 1: hora e minuto de início, hora e minuto
TB1: --:-- -> --:-- --- … …
de fim (linha aspiração 1)
… … … … …
Habilitação e definição da faixa horária 4: hora e minuto de início, hora e minuto
TB4: --:-- -> --:-- --- … …
de fim (linha aspiração 1)
Efd07 ---, MEMORIZAR MODIF.
Modificação Ação nas mudanças das faixas horárias --- --- CARREGAR PRECED.
REMOVER TUDO
SEGUNDA-FEIRA...DOMINGO;
Copiar para Copiar configurações em outros dias 0 --- SEG-SEX;
SEG-SÁB; SÁB&DOM; TODOS
Medida gen.A Seleção da unidade de medida entrada genérica analógica A °C --- °C; °F; barg; psig; %; ppm -
Efe05
… … … … …
--- Posição sonda genérica A B1 --- ---, B1…B10 (****)
--- Tipo de sonda genérica A 4-20mA --- …(**)
Efe06/Efe07 --- (apenas visualiz.) Valor sonda genérica A --- … …(**)
(**) Limite máx Limite superior sonda genérica A 30,0 barg … …(**)
Limite mín Limite inferior sonda genérica A 0,0 barg … …(**)
Calibr. Calibragem sonda genérica A 0,0 barg … …(**)
… ... ... … … …
DI Posição DI entrada genérica digital F --- --- ---, 01…18, B1…B10 (****)
Estado (apenas visual.) Estado DI entrada genérica digital F --- --- Fechado/Aberto
Efe16
Lógica Lógica DI entrada genérica digital F NF --- NF/NA
Função (apenas visual.) Estado função entrada genérica digital F --- --- Não ativo/Ativo
… ... ... … … …
DO Posição DO estágio genérico 1 … --- ---, 01…29 (****)
Estado (apenas visual.) Estado DO estágio genérico 1 --- --- Fechado/Aberto
Efe21
Lógica Lógica DO estágio genérico 1 NA --- NF/NA
Função (apenas visual.) Estado função estágio genérico 1 --- --- Não ativo/Ativo
… … … … … …
Modulaç.1 Posição AO função genérica modulante 1 0 --- ---, 01…06 (****)
FCS1*-CON- FCS1*-CONVLIGDESL; " -----";"
Efe29 Tipo (****) Tipo de saída PWM/corte de fase para AO função genérica modulante 1 (linha 1) ---
VLIGDESL MCHRTF*";" FCS3*-CONV010"
Estado (apenas visual.) Valor saída função genérica modulante 1 0 % 0,0…100,0
… … … … … …
DI Posição DI avaria ChillBooster (linha 1) --- --- ---, 01…18, B1…B10 (****)
Estado Estado DI avaria ChillBooster (linha 1) --- --- Fechado/Aberto
Egaa01
Lógica Lógica DI avaria ChillBooster (linha 1) NF --- NF/NA
Função Estado função avaria ChillBooster (linha 1) --- --- Não ativo/Ativo
DO Posição DO ChillBooster (linha 1) … --- ---, 01…29 (****)
Estado (apenas visual.) Estado DO ChillBooster (linha 1) --- --- Fechado/Aberto
Egaa02
Lógica Lógica DO ChillBooster (linha 1) NÃO --- NF/NA
Função (apenas visual.) Estado função ChillBooster (linha 1) --- --- Não ativo/Ativo
Dispos.presente Habilitação função ChillBooster (linha 1) NÃO --- NÃO/SIM
Egab01 Desativa se a potência
Potência ventiladores abaixo da qual o ChillBooster é desativado (linha 1) 95 % 0…100
vent. inferior a
Vent.no máximo antes Tempo mínimo de permanência dos ventiladores na máxima potência para ati-
5 min 0…300
Egab02 da ativ.por vação ChillBooster (linha 1)
Limiar temp.ext. Limiar temperatura externa para ativação do ChillBooster (linha 1) 30,0 °C … …(**)
Proc.sanitário Habilitação do procedimento sanitário (linha 1) DESAB. --- DESAB. /HABILITAR
Início Hora de início do procedimento sanitário (linha 1) 00:00 --- …
Egab03
Duração Duração do procedimento sanitário (linha 1) 0 min 0…30
Limiar temp.ext. Limiar temperatura externa para ativação do procedimento sanitário (linha 1) 5,0 °C … …(**)
Solicitação de manu-
Tempo máximo funcionamento ChillBooster (linha 1) 200 h 0…999
Egab04 tenção ChillB.depois
Zerar tempo manut. Zerar horas de funcionamento do ChilllBooster (linha 1) NÃO --- NÃO/SIM
Evitar acionamentos
Habilitação inibição acionamento simultâneos dos compressores NÃO --- NÃO/SIM
Ehb01 simult. entre linhas
Atraso Atraso entre acionamento de compressores de linhas diferentes 0 s 0…999
Forçam.desl.comprs L2 Habilitação forçamento Desligação compressores linha 2 por avaria de compres-
NÃO --- NÃO/SIM sucção
por avaria L1 sores linha 1
Ehb03
Atraso forçamento Desligação compressores linha 2 por avaria de compressores
Atraso 0 s 0…999
linha 1
Ativaç.comprs L1 por Habilitação forçamento Ligação compressores linha 1 por ligação de compres-
NÃO --- NÃO/SIM
ativaç. L2 sores linha 2
Atraso forçamento Ligação compressores linha 1 por ligação de compressores
Ehb04 Atraso 30 s 0…999
linha 2
Forçam.desl.comprs L2
Habilita forçamento para desligar compressores linha 2 por desativação da linha 1 NÃO --- NÃO/SIM
por desl.linha 1
Habilitar limiar mínimo Habilitação da ativação linha 1 para DSS só quando a pressão de sucção supera
NÃO --- NÃO/SIM
Ehb05 para ativaç.L1 um limiar mínimo
Limiar Limiar mínimo para a ativação da linha 1 para DSS --- … … (**)
Setpoint SH Setpoint para o ajuste PID (válvula 1) 11.0 K -40.0…180.0
Limiar baixo superaq. Limiar para a proteção de baixo superaquecimento (válvula 1) 5.0 K -40.0…180.0
Eia02 Limiar baixa press.
Limiar para a proteção de Baixa pressão de operação (válvula 1) -50.0 --- -60.0, 200.0
operação
Limiar max press.oper. Limiar para a proteção de Máxima pressão de operação (válvula 1) 50.0 --- -60.0, 200.0
Setpoint SH Setpoint para o ajuste PID (válvula 2) 11.0 K -40.0…180.0
Limiar baixo superaq. Limiar para a proteção de baixo superaquecimento (válvula 2) 5.0 K -40.0…180.0
Eia04 Limiar baixa press.
Limiar para a proteção de Baixa pressão de operação (válvula 2) -50.0 --- -60.0, 200.0
operação
Limiar max press.oper. Limiar para a proteção de Máxima pressão operativa (válvula 2) 50.0 --- -60.0, 200.0
Habilitação manual
Habilitar o posicionamento manual ( válvula 1) NÃO NÃO/SIM
Posicion. da válvula
Eib02 Posicionamento manu-
Posicionamento manual (válvula 1) 0 --- Mín/Máx
al da válvula:

pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 66


POR
Índice másc. Descriç. no terminal Descrição Predef. UM Valores
Habilitação manual
Habilitar o posicionamento manual ( válvula 2) NÃO NÃO/SIM
Posicionam. da válvula
Eib04
Posicionamento manu-
Posicionamento manual (válvula 2) 0 --- Mín/Máx
al da válvula:
S1 offset Offset para a leitura da sonda S1 (válvula 1) 0.0 Barg/psig
S1 sonda (só visual.) Valor lido pela sonda S1 (válvula 1) --- Barg/psig
Eic02
S2 offset Offset para a leitura da sonda S2 (válvula 1) 0.0 °C/°F
S2 sonda (só visual.) Valor lido pela sonda S2 (válvula 1) --- °C/°F
S3 offset Offset para a leitura da sonda S3 (válvula 1) 0.0 Barg/psig
S3 sonda (só visual.) Valor lido pela sonda S3 (válvula 1) --- Barg/psig
Eic03
S4 offset Offset para a leitura da sonda S4 (válvula 1) 0.0 °C/°F
S4 sonda (só visual.) Valor lido pela sonda S4 (válvula 1) --- °C/°F
Alarme: Habilitar o alarme sonda S1 (válvula 1)
HAB. HAB./DES.
4-20mA / 4-20mA REMOTO /
Tipo: Tipo de sonda S1 (válvula 1) 4-20mA
Eic04 4-20mA EXTERNA / RAC. 0-5V
Mín.: Mínimo valor leitura sonda S1 (válvula 1) -1.0 Barg/pisg -20.0...200.0
Máx.: Máximo valor leitura sonda S1 (válvula 1) 9.3 Barg/pisg -20.0...200.0
Alarme mín.: Mínimo limiar para alarme sonda S1 (válvula 1) -1.0 Barg/pisg -20.0...200.0
Alarme máx.: Máximo limiar para alarme sonda S1 (válvula 1) 9.3 Barg/pisg -20.0...200.0
Alarme: Habilitar o alarme sonda S2 (válvula 1)
HAB. HAB./DES.
NTC CAREL / 0-10V EXT. SIG-
Eic05 Tipo: Tipo de sonda S2 (válvula 1) NTC CAREL NAL / NTC SPKP**T0 / CAREL
NTC-HT
Alarme mín.: Mínimo limiar para alarme sonda S2 (válvula 1) -50.0 °C/°F -60.0...200.0
Alarme máx.: Máximo limiar para alarme sonda S2 (válvula 1) 105.0 °C/°F -60.0...200.0
Alarme: Habilitar o alarme sonda S3 (válvula 1)
HAB. HAB./DES.
4-20mA / 4-20mA REMOTO /
Tipo: Tipo de sonda S3 (válvula 1) 4-20mA
Eic06 4-20mA EXTERNA / RAC. 0-5V
Mín.: Mínimo valor leitura sonda S3 (válvula 1) -1.0 Barg/pisg -20.0...200.0
Máx.: Máximo valor leitura sonda S3 (válvula 1) 30.0 Barg/pisg -20.0...200.0
Alarme mín.: Mínimo limiar para alarme sonda S3 (válvula 1) -1.0 Barg/pisg -20.0...200.0
Alarme máx.: Máximo limiar para alarme sonda S3 (válvula 1) 30.0 Barg/pisg -20.0...200.0
Alarme: Habilitar o alarme sonda S4 (válvula 1)
HAB. HAB./DES.
NTC CAREL / NTC SPKP**T0 /
Eic07 Tipo: Tipo de sonda S4 (válvula 1) NTC CAREL
CAREL NTC-HT
Alarme mín.: Mínimo limiar para alarme sonda S4 (válvula 1) -50.0 °C/°F -60.0...200.0
Alarme máx.: Máximo limiar para alarme sonda S4 (válvula 1) 105.0 °C/°F -60.0...200.0
DESABILITADO/AJU. SEGU-
RANÇA/AJU. BACKUP/ARR./
AJU. PAR. AJU. /VÁLVULA FORÇADA
ID1 configuração: Configuração ação entrada digital 1 do driver (válvula 1)
BACKUP 100% ABERTA/ALARME BATE-
RIA MNG. /AJUSTE VÁLVULA
OPC. APÓS DESCONGELAÇÃO
Eic08
DESABILITADO/AJU. SEGU-
RANÇA/AJU. BACKUP/ARR./
DESABILI- PAR. AJU. /VÁLVULA FORÇADA
ID2 configuração: Configuração da ação de entrada digital 1 do driver (válvula 1)
TADO 100% ABERTA/ALARME BATE-
RIA MNG. /AJUSTE VÁLVULA
OPC. APÓS DESCONGELAÇÃO
DI1: Estado da entrada digital 1 (válvula 1) ---
Eic09
DI2: Estado da entrada digital 2 (válvula 1) ---
DESABILITADO / RELÉ ALARME
RELÉ ALAR- / RELÉ VÁLVULA SOLENÓIDE
Eic10 Válvula A config. relé : Configuração saída digital 1 (válvula 1) / VÁLVULA + RELÉ ALARME /
ME RELÉ ALARME INVERSO / RELÉ
POSICIONAMENTO VÁLVULA
DESABILITADO / RELÉ ALARME
RELÉ ALAR- / RELÉ VÁLVULA SOLENÓIDE
Eic11 Válvula B config. relé: Configuração saída digital 2 (válvula 1) / VÁLVULA + RELÉ ALARME /
ME RELÉ ALARME INVERSO / RELÉ
POSICIONAMENTO VÁLVULA
S1 offset Offset para a leitura da sonda S1 (válvula 2) 0.0 Barg/psig
S1 sonda (só visual.) Valor lido pela sonda S1 (válvula 2) --- Barg/psig
Eic12
S2 offset Offset para a leitura da sonda S2 (válvula 2) 0.0 °C/°F
S2 sonda (só visual.) Valor lido pela sonda S2 (válvula 2) --- °C/°F
S3 offset Offset para a leitura da sonda S3 (válvula 2) 0.0 Barg/psig
S3 sonda (só visual.) Valor lido pela sonda S3 (válvula 2) --- Barg/psig
Eic13
S4 offset Offset para a leitura da sonda S4 (válvula 2) 0.0 °C/°F
S4 sonda (só visual.) Valor lido pela sonda S4 (válvula 2) --- °C/°F
Alarme: Habilitar o alarme sonda S1 (válvula 2)
HAB. HAB./DES.
4-20mA / 4-20mA REMOTO /
Tipo: Tipo de sonda S1 (válvula 2) 4-20mA
Eic14 4-20mA EXTERNA / RAC. 0-5V
Mín.: Mínimo valor leitura sonda S1 (válvula 2) -1.0 Barg/pisg -20.0...200.0
Máx.: Máximo valor leitura sonda S1 (válvula 2) 9.3 Barg/pisg -20.0...200.0
Alarme mín.: Mínimo limiar para alarme sonda S1 (válvula 2) -1.0 Barg/pisg -20.0...200.0
Alarme máx.: Máximo limiar para alarme sonda S1 (válvula 2) 9.3 Barg/pisg -20.0...200.0
Alarme: Habilitar o alarme sonda S2 (válvula 2)
HAB. HAB./DES.
NTC CAREL / 0-10V EXT. SIG-
Eic15 Tipo: Tipo de sonda S2 (válvula 2) NTC CAREL NAL / NTC SPKP**T0 / CAREL
NTC-HT
Alarme mín.: Mínimo limiar para alarme sonda S2 (válvula 2) -50.0 °C/°F -60.0...200.0
Alarme máx.: Máximo limiar para alarme sonda S2 (válvula 2) 105.0 °C/°F -60.0...200.0

67 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR
Índice másc. Descriç. no terminal Descrição Predef. UM Valores
Alarme: Habilitar o alarme sonda S3 (válvula 2)
HAB. HAB./DES.
4-20mA / 4-20mA REMOTO /
Tipo: Tipo de sonda S3 (válvula 2) 4-20mA
Eic16 4-20mA EXTERNA / RAC. 0-5V
Mín.: Mínimo valor leitura sonda S3 (válvula 2) -1.0 Barg/pisg -20.0...200.0
Máx.: Máximo valor leitura sonda S3 (válvula 2) 30.0 Barg/pisg -20.0...200.0
Alarme mín.: Mínimo limiar para alarme sonda S3 (válvula 2) -1.0 Barg/pisg -20.0...200.0
Alarme máx.: Máximo limiar para alarme sonda S3 (válvula 2) 30.0 Barg/pisg -20.0...200.0
Alarme: Habilitar o alarme sonda S4 (válvula 2)
HAB. HAB./DES.
NTC CAREL / NTC SPKP**T0 /
Eic17 Tipo: Tipo de sonda S4 (válvula 2) NTC CAREL
CAREL NTC-HT
Alarme mín.: Mínimo limiar para alarme sonda S4 (válvula 2) -50.0 °C/°F -60.0...200.0
Alarme máx.: Máximo limiar para alarme sonda S4 (válvula 2) 105.0 °C/°F -60.0...200.0
DESABILITADO/AJU. SEGU-
RANÇA/AJU. BACKUP/ARR./
AJU. BA- PAR. AJU. /VÁLVULA FORÇADA
Eic18 ID1 configuração: Configuração da ação de entrada digital 1 do driver (válvula 2)
CKUP 100% ABERTA/ALARME BATE-
RIA MNG. /AJUSTE VÁLVULA
OPC. APÓS DESCONGELAÇÃO
DESABILITADO/AJU. SEGU-
RANÇA/AJU. BACKUP/ARR./
DESABILI- PAR. AJU. /VÁLVULA FORÇADA
ID2 configuração: Configuração ação entrada digital 2 do driver (válvula 2)
TADO 100% ABERTA/ALARME BATE-
RIA MNG. /AJUSTE VÁLVULA
OPC. APÓS DESCONGELAÇÃO
DI1: Estado da entrada digital 1 (válvula 2) ---
Eic19
DI2: Estado da entrada digital 2 (válvula 2) ---
DESABILITADO / RELÉ ALARME
/ RELÉ VÁLVULA SOLENÓIDE
RELÉ ALAR-
Eic20 Válvula A config. relé : Configuração saída digital 1 (válvula 2) / VÁLVULA + RELÉ ALARME /
ME
RELÉ ALARME INVERSO / RELÉ
POSICIONAMENTO VÁLVULA
DESABILITADO / RELÉ ALARME
/ RELÉ VÁLVULA SOLENÓIDE
RELÉ ALAR-
Eic21 Válvula B config. relé: Configuração saída digital 2 (válvula 2) / VÁLVULA + RELÉ ALARME /
ME
RELÉ ALARME INVERSO / RELÉ
POSICIONAMENTO VÁLVULA
Válvula A abertura no
Eid02 Abertura da válvula no início do ajuste (válvula 1) 50 % 0…100
arranque
Válvula A aberta em
Habilitação abertura válvula com ajuste não ativo (válvula 1) NÃO NÃO/SIM
stand-by
Atraso de arranque
Eid04 Atraso de abertura ajuste após o degelo (válvula 1) 10 min 0…60
após o degelo
Válvula A atraso pré–
Tempo que a válvula permanece na pré-posição (válvula 1) 6 s 0…18000
posição
Ganho Prop. Ganho proporcional para o ajuste (válvula 1) 15.0 0.0…800.0
Eid06 Tempo integral: Tempo integral para o ajuste (válvula 1) 150 s 0…1000
Tempo derivativo: Tempo derivativo para o ajuste (válvula 1) 5.0 s 0…1000
Proteção LowSH: Tempo integral em caso de proteção para baixo superaquecimento (válvula 1) 10.0 s 0.0…800.0
Eid08 Proteção LOP: Tempo integral em caso de proteção para baixa pressão operativa (válvula 1) 10.0 s 0.0…800.0
Proteção MOP: Tempo integral em caso de proteção por máxima pressão operativa (válvula 1) 20.0 s 0.0…800.0
Limiar para a intervenção da proteção alta temperatura de condensação
Limiar: 30.0 °C/°F -60.0…200.0
(válvula 1)
Eid10 Tempo integral: Tempo integral em caso de proteção alta temperatura de condensação (válvula 1) 0.5 s 0.0…800.0
Tempo limite do
Atraso do alarme para alta temperatura de condensação (válvula 1) 600 s 0…18000
alarme
LowSH: Atraso alarme pra baixo superaquecimento (válvula 1) 300 s 0…18000
Eid11 LOP: Atraso alarme para baixa pressão operativa (válvula 1) 300 s 0…18000
MOP: Atraso alarme para baixa pressão operativa (válvula 1) 600 s 0…18000
Limiar Limiar de proteção para baixa temperatura de sucção (válvula 1) -50.0 °C/°F -60.0…200.0
Eid13
Tempo limite Atraso do alarme baixa temperatura de aspiração (válvula 1) 300 s 0…18000
Válvula A abertura no
Eid15 Abertura da válvula no início do ajuste (válvula 2) 50 % 0…100
arranque
Válvula A aberta em
Habilitação abertura válvula com ajuste não ativo (válvula 2) NÃO NÃO/SIM
stand-by
Atraso de arranque
Eid17 Atraso de abertura ajuste após o degelo (válvula 2) 10 min 0…60
após o degelo
Válvula A atraso prepo-
Tempo que a válvula permanece na pré-posição (válvula 2) 6 s 0…18000
sicion.
Ganho Prop. Ganho proporcional para o ajuste (válvula 2) 15.0 0.0…800.0
Eid19 Tempo integral: Tempo integral para o ajuste (válvula 2) 150 s 0…1000
Tempo derivativo: Tempo derivativo para o ajuste (válvula 2) 5.0 s 0…1000
Proteção LowSH: Tempo integral em caso de proteção para baixo superaquecimento (válvula 2) 10.0 s 0.0…800.0
Eid21 Proteção LOP: Tempo integral em caso de proteção para baixa pressão operativa (válvula 2) 10.0 s 0.0…800.0
Proteção MOP: Tempo integral em caso de proteção por máxima pressão operativa (válvula 2) 20.0 s 0.0…800.0
Limiar para a intervenção da proteção alta temperatura de condensação (válvula
Limiar: 30.0 °C/°F -60.0…200.0
2)
Eid23 Tempo integral: Tempo integral em caso de proteção alta temperatura de condensação (válvula 2) 0.5 s 0.0…800.0
Tempo limite do
Atraso do alarme para alta temperatura de condensação (válvula 2) 600 s 0…18000
alarme
LowSH: Atraso alarme de baixo superaquecimento (válvula 2) 300 s 0…18000
Eid24 LOP: Atraso alarme de baixa pressão operativa (válvula 2) 300 s 0…18000
MOP: Atraso alarme de máxima pressão operativa (válvula 2) 600 s 0…18000
Limiar Limiar de proteção para baixa temperatura de sucção (válvula 2) -50.0 °C/°F -60.0…200.0
Eid26
Tempo limite Atraso do alarme baixa temperatura de sucção (válvula 2) 300 s 0…18000
Passos mín. Configuração passos mínimos válvula 1 50 0…9999
Eie02 Passos máx. Configuração passos máximos válvula 1 480 0…9999
Passos de fech. Configuração passos de fechamento válvula 1 500 0…9999
Passos mín. Configuração passos mínimos válvula 2 50 0…9999
Eie04 Passos máx. Configuração passos máximos válvula 2 480 0…9999
Passos de fech. Configuração passos de fechamento válvula 2 500 0…9999

pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 68


POR
Índice másc. Descriç. no terminal Descrição Predef. UM Valores
Habilitar EVD em PLB x Habilitar o gerenciamento do EVD na placa atual NÃO NÃO/SIM
N.ro de válvulas EVD Número de driver a gerenciar 1 1/2
Eif01
Endereço EVS 1 Endereço serial do driver 1 198 0…207
Endereço EVS 2 Endereço serial do driver 2 199 0…207
Predefinidos: Forçar o procedimento de parametrização do driver NÃO
Forçar Parâmetros: Forçar os superparâmetros do driver NÃO
Eif02 COMP COMP LINHA 1 /COMP LINHA
Ajuste baseado em: Seleção da capacidade de refrigeração usada para o ajuste
LINHA 1 2
USER DEFINED / CAREL EXV
/ ALCO EX4 / ALCO EX5 /
ALCO EX6 / ALCO EX7 /
ALCO EX8 CAREL RECOM-
MENDED / ALCO EX8 ALCO
SPECIFICATION / SPORLAN SEI
0.5-11 / SPORLAN SER 1.5-20
/ SPORLAN SEI 30 / SPORLAN
Eif03 Válvula: Tipo de válvula ligada ao driver CAREL EXV SEI 50 / SPORLAN SEH 100 /
SPORLAN SEH 175 / Danfoss
ETS 12.5-25B / Danfoss ETS
50B / Danfoss ETS 100B /
Danfoss ETS 250 / Danfoss
ETS 400 / TWO CAREL EXV
TOGETHER / SPORLAN SER(I)
G, J, K / Danfoss CCM 10-20-30
/ Danfoss CCM 40
R404 CON-
DENSADOR Possíveis ajustes no manual
Ajuste Principal: Ajuste principal para a válvula, para detalhes consultar o manual +0300005EN
PARA CO2 +0300005EN
SUBCRÍTICO
Eif05 PROTE-
ÇÃO ALTA
Possíveis ajustes no manual
Ajuste auxiliar: Ajuste ou segurança auxiliar TEMP. DE
+0300005EN
CONDENS.
EM S3
Refrigerante utilizado para a conversão P -> T da sonda S3 em caso de proteção
Eif06 Refrigerant auxiliar: R744
alta temperatura de condensação
NENHUMA AÇÃO/VÁLVULA
Geren. alarme sonda VÁLVULA NA
Tipo de intervenção em caso de avaria da sonda S1 FORÇ FECHADA/VÁLVULA NA
S1: POS. FIXA
POS. FIXA/ USAR BACKUP S3
Eif09
NENHUMA AÇÃO/VÁLVULA
Geren. alarme sonda VÁLVULA NA
Tipo de intervenção em caso de avaria da sonda S2 FORÇ FECHADA/VÁLVULA NA
S2: POS. FIXA
POS. FIXA/ USAR BACKUP S4
Fornecimento alimen-
Eif11 Configurar o tipo de alimentação dedicada ao driver NÃO NÃO/SIM
tação DC
USER DEFINED / CAREL EXV /
ALCO EX4 / ALCO EX5 / ALCO
EX6 / ALCO EX7 / ALCO EX8 CA-
REL RECOMMENDED / ALCO
EX8 ALCO SPECIFICATION /
SPORLAN SEI 0.5-11 / SPOR-
LAN SER 1.5-20 / SPORLAN SEI
30 / SPORLAN SEI 50 / SPOR-
Eif12 Válvula: Tipo de válvula ligada ao driver CAREL EXV
LAN SEH 100 / SPORLAN SEH
175 / Danfoss ETS 12.5-25B /
Danfoss ETS 50B / Danfoss ETS
100B / Danfoss ETS 250 / Dan-
foss ETS 400 / TWO CAREL EXV
TOGETHER / SPORLAN SER(I) G,
J, K / Danfoss CCM 10-20-30 /
Danfoss CCM 40
R404 CON-
DENSADOR Possíveis ajustes no manual
Ajuste Principal: Ajuste principal para a válvula, para detalhes consultar o manual +0300005EN
PARA CO2 +0300005EN
SUBCRÍTICO
Eif14 PROTE-
ÇÃO ALTA
Possíveis ajustes no manual
Ajuste auxiliar: Ajuste ou segurança auxiliar TEMP. DE
+0300005EN
CONDENS.
EM S3
Refrigerante utilizado para a conversão P -> T da sonda S3 em caso de proteção
Eif15 Refrigerant auxiliar: R744
alta temperatura de condensação
NENHUMA AÇÃO/VÁLVULA
Geren. alarme sonda VÁLVULA NA
Tipo de intervenção em caso de avaria da sonda S1 FORÇ FECHADA/VÁLVULA NA
S1: POS. FIXA
POS. FIXA/ USAR BACKUP S3
Eif18
NENHUMA AÇÃO/VÁLVULA
Geren. alarme sonda VÁLVULA NA
Tipo de intervenção em caso de avaria da sonda S2 FORÇ FECHADA/VÁLVULA NA
S2: POS. FIXA
POS. FIXA/ USAR BACKUP S4
Fornecimento alimen-
Eif20 Configurar o tipo de alimentação dedicada ao driver NÃO NÃO/SIM
tação DC
Os seguintes parâmetros referem-se à linha 2; para os detalhes, consultar os correspondentes parâmetros da linha 1 acima descritos

69 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR
Índice másc. Descriç. no terminal Descrição Predef. UM Valores
--- Posição sonda temperatura do óleo (linha 2) B1 --- ---, B1…B10 (****)
---, NTC - PT1000 - 0-1V - 0-10V
--- Tipo sonda temperatura do óleo (linha 2) 4-20mA ---
- 4-20mA - 0-5V - HTNTC
Eaba04 --- (apenas visualiz.) Valor temperatura do óleo (linha 2) --- … …(**)
Limite máx Valor máximo temperatura do óleo (linha 2) 30,0 barg … …(**)
Limite mín Valor mínimo temperatura do óleo (linha 2) 0,0 barg … …(**)
Calibr. Calibragem sonda temperatura do óleo (linha 2) 0,0 barg … …(**)
… … … … … …
Número bombas do 0…1 (saída analógica)
Número bombas do óleo para refrigerador do óleo comun (linha 2) 0 ---
óleo 0…2 (saídas digitais)
Eabb04
Habilitar saídas NÃO (saídas digitais)
Habilitação AO bombas do óleo para refrigerador do óleo comun (linha 2) SIM ---
bombas SIM (saída analógica)
… … … … … …
DO Posição DO válvula subarrefecimento (linha 2) … --- ---, 01…29 (****)
Estado (apenas
Estado DO válvula subarrefecimento (linha 2) --- --- Fechado/Aberto
Ebba01 visualiz.)
Lógica Lógica DO válvula subarrefecimento (linha 2) NÃO --- NF/NA
Função (apenas vis.) Estado função da válvula subresfriamento (linha 2) --- --- Não ativo/Ativo
… … … … … …
Controle subresfr. Habilitação função da válvula subresfriamento (linha 2) NÃO --- NÃO/SIM
TEMP.
TEMP. COND&LÍQUIDO
--- Tipo controle subresfr. (linha 2) COND& ---
SÓ TEMP.LÍQUIDO
Ebbb01 LÍQUIDO
Limiar Limiar para ativação do subresfriamento (linha 2) 0,0 °C … -9999,9…9999,9
subresfriamento
Valor de subresfriamento (linha 2) 0,0 °C … -999,9…999,9
(apenas visualiz.)
… … … … … …
Economiz. Habilitação função economizador (linha 2) NÃO --- NÃO/SIM
Limiar pot.compr. Limiar percentual potência para ativação do economizador (linha 2) 0 % 0…100
Ecbb04
Limiar t.cond. Limiar temperatura condensação para ativação do economizador (linha 2) 0,0 °C … -999,9…999,9
Limiar t.descarga Limiar temperatura descarga para ativação do economizador (linha 2) 0,0 °C … -999,9…999,9
… … … … … …
--- Posição da sonda temperatura de descarga compressor 1 (linha 2) B1 --- ---, B1…B10 (****)
---, NTC - PT1000 - 0-1V - 0-10V
Edba01 --- Tipo sonda temperatura de descarga compressor 1 (linha 2) 4-20mA ---
- 4-20mA - 0-5V - HTNTC
--- (apenas visualiz.) Valor temperatura de descarga do compressor 1 (linha 2) --- … …(**)
Limite máx Valor máximo temperatura de descarga do compressor 1 (linha 2) 30,0 barg … …(**)
Edba01 Limite mín Valor mínimo temperatura de descarga do compressor 1 (linha 2) 0,0 barg … …(**)
Calibr. Calibragem sonda temperatura de descarga compressor 1 (linha 2) 0,0 barg … …(**)
… … … … … …
Injeç.líquido Habilitação da função injeção de líquido (linha 2) DES --- DES/HAB
Edbb01 Limiar Setpoint injeção de líquido (linha 2) 70,0 °C … … (**)
Diferencial Diferencial injeção de líquido (linha 2) 5,0 … … (**)
… … … … … …
DI Posição DI recuperação de calor por entrada digital (linha 2) … --- ---, 01…18, B1…B10 (****)
Estado Estado DI recuperação de calor por entrada digital (linha 2) --- --- Fechado/Aberto
Eeba02
Lógica Lógica DI recuperação de calor por entrada digital (linha 2) NF --- NF/NA
Função Estado função recuperação de calor por entrada digital (linha 2) --- --- Não ativo/Ativo
Eebb01 Habilit.rec.calor Habilitação da função de recuperação do calor (linha 2) NÃO --- NÃO/SIM
… … … … … …
DI Posição DI avaria ChillBooster (linha 2) --- --- ---, 01…18, B1…B10 (****)
Estado Estado DI avaria ChillBooster (linha 2) --- --- Fechado/Aberto
Egba01
Lógica Lógica DI avaria ChillBooster (linha 2) NF --- NF/NA
Função Estado função avaria ChillBooster (linha 2) --- --- Não ativo/Ativo
… … … … … …
Dispos.presente Habilitação função ChillBooster (linha 2) NÃO --- NÃO/SIM
Egbb01 Desativa se a potência
Potência ventiladores abaixo da qual o ChillBooster é desativado (linha 2) 95 % 0…100
vent. inferior a
… … … … … …

Índice másc. Descriç. no terminal Descrição Predefinição UM Valores

F.Config.
Ver./Inverno Habilitação gerenc. verão/inverno NÃO --- NÃO/SIM
Faaa01 Dias especiais Habilitação gerenc. dias especiais NÃO --- NÃO/SIM
Perí.fechamento Habilitação gerenc. períodos de fechamento NÃO --- NÃO/SIM
Início Data início de verão --- --- 01/Jan…31/Dec
Faaa02
Fim Data fim de verão --- --- 01/Jan…31/Dec
Faaa03 Dia 01 Data dia especial 1 --- --- 01/Jan…31/Dec
… … … … … …
Faaa04 Dia 10 Data dia especial 10 --- --- 01/Jan…31/Dec
P1 Data início período fechamento P1 --- --- 01/Jan…31/Dec
--- Data fim período fechamento P1 --- --- 01/Jan…31/Dec
Faaa05 … … … … …
P5 Data início período fechamento P5 --- --- 01/Jan…31/Dec
--- Data fim período fechamento P5 --- --- 01/Jan…31/Dec
----, DD/MM/AA
Faab01 Formato data Formato data DD/MM/AA --- MM/DD/AA
AA/MM/DD
Faab02/ Hora Hora e minutos … … …
Faab03/ Data Data … … …
Faab04 Dia (apenas visualiz.) Dia da semana calculado a partir da data … … Segunda… Domingo
Hora legal Habilitação hora legal DESAB. --- DESAB. /HABILITAR
Desfasamento Tempo offset 60 --- 0…240
Faab05
Iníc. Semana, dia, mês e hora de início hora legal … … …
Fim Semana, dia, mês e hora de fim hora legal … … …
Fb01 Idioma Idioma atual INGLÊS --- …
Desab.máscara idioma
Desabilitação troca de idioma na partida SIM --- NÃO/SIM
na partida
Fb02
Valor de início da contagem regressiva, tempo de permanência da página de
Contagem regressiva 60 s 0…60
troca do idioma na partida
LINHA 1, LINHA 2
Fb03 Selec.pág.princ. Seleção da página principal LINHA 1 ---
DUPLA ASP. , DUPLA COND.

pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 70


POR
Índice másc. Descriç. no terminal Descrição Predefinição UM Valores
Endereço: Endereço da placa em supervisão (linha 1) 196 --- 0…207
---
MODBUS CAREL SLAVE LOCAL
Fca01 Protoc. Protocolo de comunicação supervisor (linha 1) ---
SLAVE MODBUS SLAVE
pRACK MANAGER
Baudrate Velocidade de comunicação supervisor (linha 1) 19200 --- 1200…19200
Endereço: Endereço da placa em supervisão (linha 1) 1 --- 0…207
---
CAREL SLAVE LOCAL
Fca02 Protoc. Protocolo de comunicação supervisor (linha 1) CAREL ---
MODBUS SLAVE
pRACK MANAGER
Baudrate Velocidade de comunicação supervisor (linha 1) 19200 --- 1200…19200
Introduzir senha Senha 0000 --- 0…9999
Fd01 Usuário, Manutensor, Fabri-
--- Nível da senha atual --- ---
cante
Fd02 Logout Logout NÃO --- NÃO/SIM
Usuário Senha usuário 0000 --- 0…9999
Fd03 Assistência Senha assistência 1234 --- 0…9999
Fabricante Senha fabricante 1234 --- 0…9999
Os seguintes parâmetros referem-se à linha 2; para os detalhes, consultar os correspondentes parâmetros da linha 1 acima descritos
Endereço: Endereço da placa em supervisão (linha 2) 196 --- 0…207
---
MODBUS CAREL SLAVE LOCAL
Fcb01 Protoc. Protocolo de comunicação supervisor (linha 2) ---
SLAVE MODBUS SLAVE
pRACK MANAGER
Baudrate Velocidade de comunicação supervisor (linha 2) 19200 --- 1200…19200
Endereço: Endereço da placa em supervisão (linha 2) 1 --- 0…207
---
MODBUS CAREL SLAVE LOCAL
Fcb02 Protoc. Protocolo de comunicação supervisor (linha 2) ---
SLAVE MODBUS SLAVE
pRACK MANAGER
Baudrate Velocidade de comunicação supervisor (linha 2) 19200 --- 1200…19200

Índice másc. Descriç. no terminal Descrição Predef. UM Valores

G.Seguranças
Gba01 Habil.prevenção Habilitação prevenção alta pressão condensação (linha 1) NÃO --- NÃO/SIM
Setpoint Limiar de prevenção alta pressão condensação (linha 1) 0,0 barg … … (**)
Diferencial Diferencial de prevenção alta pressão condensação (linha 1) 0,0 barg … 0,0…99,9
Gba02 Tempo decr.potência
Tempo decremento potência compressores (linha 1) 0 s 0…999
compressores
Habilit.rec.cal.como Habilitação recuperação de calor como primeiro estágio de prevenção alta
NÃO --- NÃO/SIM
Gba03 primeiro estágio prev. temperatura condens. (linha 1)
Offset Rec.Cal. Offset entre recuperação de calor e setpoint prevenção (linha 1) 0,0 barg … 0,0…99,9
Habilit.ChillB. como Habilitação ChillBooster como primeiro estágio de prevenção alta temperatura NÃO
NÃO ---
Gba04 prim.estágio prev. condens. (linha 1) SIM
Offset Chill. Offset entre ChillBooster e setpoint prevenção (linha 1) 0,0 barg … 0,0…99,9
Núm.máx.prev. Número máximo de prevenções antes de bloquear os compressores (linha 1) 3 --- 1…5
Tempo de avaliaç.
Tempo de avaliação de número máximo de prevenções 60 h 0…999
Gba05 núm.máx preven.
Reabilitar prevenção
Zerar número máximo de prevenções (linha 1) NÃO --- NÃO/SIM
em automático
Número máximo de prevenções antes de bloquear os compressores (linha 1
Núm.máx.prev. 3 --- 1…5
com ajuste auxiliar)
Tempo de avaliaç.
Gba07 Tempo de avaliação de número máximo de prevenções (com ajuste auxiliar) 60 h 0…999
núm.máx preven.
Reabilitar prevenção
Zerar número máximo de prevenções (linha 1 com ajuste auxiliar) NÃO --- NÃO/SIM
em automático
Limiar de intervenção da prevenção de baixa pressão de sucção com Barg/
Limiar: 0.5 -1.0…150.0
Ajuste auxiliar psig
Barg/
Gba08 Band: Diferencial para a desabilitação da prevenção 0.1 0.0…60.0
psig
Alimentação Mínima
Em caso de limitação a potência não poderá ser inferior a este limiar 20.0 % 0.0…100.0
exigida:
Alinhar Solic. de Alim. Terminada a prevenção, a solicitação calculada inicia do último valor limitado e
NÃO NÃO/SIM
no final da prevenção não do anterior antes da limitação
Gba09
Selecionar o tipo de característica a utilizar para o limiar e diferencial da preven-
Utilizar Sucção UoM NÃO NÃO/SIM
ção
Tipo HP comum Tipo de zeramento para alarme comum HP (linha 1) AUTO --- AUTO/MAN
Gca01
Atr.HP comum Atraso alta pressão comum (linha 1) 10 s 0…999
Atraso LP comum no
Atraso baixa pressão comum na partida (linha 1) 60 s 0…999
Gca02 arranque
Atraso LP comum Atraso baixa pressão comum durante o funcionamento (linha 1) 20 s 0…999
Tempo de avaliaç.
Tempo de avaliação e número de intervenções LP (linha 1) 120 min 0…999
al.semiautomáticos
Gca03
Número tentativas Número de intervenções LP no período após o qual o alarme passa para reinício
5 --- 0…999
antes de alar.manual manual (linha 1)
Atr.al.líquido Atraso alarme nível do líquido (linha 1) 0 s 0…999
Gca04
Atr.al.óleo Atraso alarme óleo comum (linha 1) 0 s 0…999
Ativação do relé de Seleção ativação relé de saída de alarmes com alarmes ativos ou alarmes não ALARMES ALARMES ATIVOS
Gca05
saída de alarmes com zerados ATIVOS ALARMES NÃO ZERADOS

Os seguintes parâmetros referem-se à linha 2; para os detalhes, consultar os correspondentes parâmetros da linha 1 acima descritos
Gbb01 Habil.prevenção Habilitação prevenção alta pressão condensação (linha 2) NÃO --- NÃO/SIM
… … … … … …
Tipo HP comum Tipo de reinício para alarme comum HP (linha 2) AUTO --- AUTO/MAN
Gcb01
Atr.HP comum Atraso alta pressão comum (linha 2) 10 s 0…999
… … … … … …

71 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR
Índice de Descriç. no terminal Descrição Predefinição UM Valores
máscaras

H.Info
H01 (apenas Vers. Versão e data do software … --- …
visualização) Bios Versão e data Bios … --- …
Boot Versão e data Boot … --- …
H02 (apenas Tipo de placa Tipo de hardware … --- …
visualização) Tamanho Tamanho do hardware … --- …
Mem.FLASH Total memória flash --- kB …
RAM Dimensão da memória RAM --- kB …
Tipo built-in Tipo de visor encorporado --- --- Nenhum / PGD1
Tempo ciclo Número de ciclos por segundo e tempo de ciclo software --- ciclos/s …
ms

Índice másc. Descriç. no terminal Descrição Predefinição UM Valores

I.Setup
--NOT USED—
08. SL5d
01. RS2
09. SW1
02. RS3
10. SW2
03. RS3p
Ia01 Pré-configuração Número de pré-configuração selecionada 01. RS2 --- 11. SW3
04. RS3i
12. d-RS2
05. RS4
13. d-RS3
06. RS4i
14. d-RS4
07. SL3d
Ia02
(apenas Placas necessárias Placas pLAN necessárias para a pré-configuração selecionada --- --- ---
visualiz.)
Ia03 Linha sucção Número de linhas sucção previstas pela pré-configuração --- --- 0…2
(apenas
Linha condens. Número de linhas condensação previstas pela pré-configuração --- --- 0…2
visualiz.)
Núm.comp.L1 Número de compressores previstos pela pré-configuração (linha 1) … --- 1…12
ALTERNATI- ALTERNATIVOS/SCROLL/DE
Ia04 Tipo comp.L1 Tipo de compressores previstos pela pré-configuração (linha 1) ---
VOS PARAFUSO
(apenas
Núm.comp.L2 Número de compressores previstos pela pré-configuração (linha 2) … --- 1…12
visualiz.) ALTERNATI-
Tipo comp.L2 Tipo de compressores previstos pela pré-configuração (linha 2) --- ALTERNATIVOS/SCROLL
VOS
Ia05 Núm.alarmes por comp. Número de alarmes para compressor previstos pela pré-configuração 1/4 (*) --- 0…4/7 (*)
Al.gen.cond. Habilitação alarme comum condensadores HAB --- HAB/DES
(apenas
Pressóstato comum HP Habilitação pressóstato comum HP HAB --- HAB/DES
visualiz.) Pressóstato comum LP Habilitação pressóstato comum LP HAB --- HAB/DES
SUCÇÃO + ASPIRAÇÃO
Ib01 Tipo sistema Tipo de sistema CONDEN- --- CONDENSAÇÃO
SAÇ. ASPIRAÇ + CONDENSAÇ.
Ib02 Unidade de med. Unidade de medida °C/barg --- °C/barg / °F/psig
ALTERNATI- ALTERNATIVOS/SCROLL/DE
Tipo compressores Tipo de compressores (linha 1) ---
Ib03 VOS PARAFUSO
Número compressores Número de compressores (linha 1) 2/3 (*) --- 1…6/12 (*)
Número de alarmes para
Ib04 Número de alarmes para cada compressor (linha 1) 1 --- 0…4/7 (*)
cada compressor
NENHUM/INVERSOR
Dispositivo de modul.
Ib05 Dispositivo modulante para primeiro compressor (linha 1) NENHUM --- ---/DIGITAL SCROLL(*)
velocidade
---/CONTÍNUO (*)
MESMO TAMANHO&MES-
MESMO
MAS PARCIALIZ.
TAMANHO&
Ib30 Tamanhos compress. Tamanhos de compressores (linha 1) --- MESMO TAMANHO&DIFE-
MESMAS
RENTES PARC.
PARCIALIZ.
DEFINIR TAMANHOS
SIM --- NÃO/SIM
S1 Habilitação de tamanho e tamanho de compressores grupo 1 (linha 1)
10,0 kW 0,0…500,0
Ib34 … … … … …
NÃO --- NÃO/SIM
S4 Habilitação de tamanhos e tamanhos de compressores grupo 4 (linha 1)
--- kW 0,0…500,0
NÃO/SIM
SIM ---
S1 Habilitação de estágios e estágios de compressores grupo 1 (linha 1) 100; 50/100; 50/75/100;
100 %
25/50/75/100; 33/66/100
Ib35 … … … … …
NÃO/SIM
NÃO ---
S4 Habilitação de estágios e estágios de compressores grupo 4 (linha 1) 100; 50/100; 50/75/100;
--- kW
25/50/75/100; 33/66/100
C01 tamanho compressor 1 ou presença de inversor (linha 1) S1 --- S1…S4/INV
Ib36 … … … … …
C12 Tamanho de compressor 12 (linha 1) S1 --- S1…S4
GENÉRICO
BITZER
Fabricante comp. Fabricante compressor de parafuso GENÉRICO ---
Ib10 REFCOMP
HANBELL
Série compressor Série compressores …(***) --- …(***)
MESMO MESMO TAMANHO/DEFINIR
Ib11 Tamanhos compress. Tamanhos de compressores (linha 1) ---
TAMANHO TAMANHOS
SIM --- NÃO/SIM
S1 Habilitação de tamanho e tamanho de compressores grupo 1 (linha 1)
--- kW 0,0…500,0
Ib16 … … … … …
NÃO --- NÃO/SIM
S4 Habilitação de tamanhos e tamanhos de compressores grupo 4 (linha 1)
--- kW 0,0…500,0
--- ---
C01 tamanho compressor 1 ou presença de inversor (linha 1) S1 --- S1…S4/INV
Ib17 … … … … …
C06 Tamanho de compressor 6 (linha 1) --- --- S1…S4

pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 72


POR
Índice másc. Descriç. no terminal Descrição Predefinição UM Valores
MESMO MESMO TAMANHO
Ib20 Tamanhos compress. Tamanhos de compressores (linha 1) ---
TAMANHO DEFINIR TAMANHOS
SIM --- NÃO/SIM
S1 Habilitação de tamanho e tamanho de compressores grupo 1 (linha 1)
--- kW 0,0…500,0
Ib21 … … … … …
NÃO --- NÃO/SIM
S4 Habilitação de tamanhos e tamanhos de compressores grupo 4 (linha 1)
--- kW 0,0…500,0
C01 tamanho compressor 1 ou presença de inversor (linha 1) S1 --- S1…S4/INV
Ib22 … … … … …
C12 Tamanho de compressor 12 (linha 1) S1 --- S1…S4
Ajuste em Ajuste compressores em temperaturas ou pressão (linha 1) PRESSÃO --- PRESSÃO/TEMPERATURA
Unidade de medida Unidade de medida (linha 1) barg --- …
R22 - R134a - R404A - R407C
-
R410A - R507A - R290 - R600
Ib40 -
Refrigerante Tipo de refrigerante (linha aspiraç. 1) R404A --- R600a - R717 -R744 - R728
- R1270 - R417A - R422D
-R413A - R422A - R423A
- R407A - R427A - R245Fa -
R407F - R32
BANDA PROPORCIONAL
Tipo de ajuste Tipo de ajuste dos compressores (linha 1) Zona Neutra ---
ZONA NEUTRA
Ib41
Habilitação ação tempo
Habilitação tempo integral para ajuste proporcional linha de sucção (linha 1) NÃO --- NÃO/SIM
integral
Setpoint Setpoint sem compensação (linha sucção 1) 3,5 barg …(**) …(**)
Ib42
Diferencial Diferencial (linha sucção 1) 0,3 barg …(**) …(**)
Configurar outra linha
Ib43 Configuração de segunda linha NÃO --- NÃO/SIM
de aspir.
Placa pRack para linha
Ib45 Linhas de sucção em placas diferentes NÃO --- NÃO/SIM
de sucção
ALTERNATI-
Tipo compressores Tipo de compressores (linha 2) --- ALTERNATIVOS/SCROLL
Ib50 VOS
Número compressores Número de compressores (linha 2) 3 --- 1…12
Número de alarmes para
Ib51 Número de alarmes para cada compressor (linha 2) 1 --- 0…4
cada compressor
NENHUM
Dispositivo de modul.
Ib52 Dispositivo modulante para primeiro compressor (linha 2) NENHUM --- INVERSOR
velocidade
---/DIGITAL SCROLL(*)
MESMO TAMANHO&MES-
MESMO
MAS PARCIALIZ.
TAMANHO
Ib70 Tamanhos compress. Tamanhos de compressores (linha 1) --- MESMO TAMANHO&DIFE-
& MESMAS
RENTES PARC.
PARCIALIZ.
DEFINIR TAMANHOS
SIM --- NÃO/SIM
S1 Habilitação de tamanho e tamanho de compressores grupo 1 (linha 1)
--- kW 0,0…500,0
Ib74 … … … … …
NÃO --- NÃO/SIM
S4 Habilitação de tamanhos e tamanhos de compressores grupo 4 (linha 1)
--- kW 0,0…500,0
NÃO/SIM
SIM ---
S1 Habilitação de estágios e estágios de compressores grupo 1 (linha 1) 100; 50/100; 50/75/100;
100 %
Ib75 25/50/75/100; 33/66/100
… … … … …
NÃO --- NÃO/SIM
S4 Habilitação de estágios e estágios de compressores grupo 4 (linha 1)
--- kW S1…S4
C01 tamanho compressor 1 ou presença de inversor (linha 1) S1 --- S1…S4/INV
Ib76 … … … … …
C12 Tamanho de compressor 6 (linha 1) S1 --- S1…S4
MESMO MESMO TAMANHO
Ib60 Tamanhos compress. Tamanhos de compressores (linha 1) ---
TAMANHO DEFINIR TAMANHOS
SIM --- NÃO/SIM
S1 Habilitação de tamanho e tamanho de compressores grupo 1 (linha 1)
--- kW 0,0…500,0
Ib61 … … … … …
NÃO --- NÃO/SIM
S4 Habilitação de tamanhos e tamanhos de compressores grupo 4 (linha 1)
--- kW 0,0…500,0
C01 tamanho compressor 1 ou presença de inversor (linha 1) S1 --- S1…S4/INV
Ib62 … … … … …
C12 Tamanho de compressor 6 (linha 1) S1 --- S1…S4
Ajuste em Ajuste compressores em temperaturas ou pressão (linha 1) PRESSÃO --- PRESSÃO/TEMPERATURA
Unidade de medida Unidade de medida (linha 1) barg --- …
R22 - R134a - R404A - R407C
-
R410A - R507A - R290 - R600
Ib80 -
Refrigerante Tipo de refrigerante (linha aspiraç. 1) R404A --- R600a - R717 -R744 - R728
- R1270 - R417A - R422D
-R413A - R422A - R423A
- R407A - R427A - R245Fa -
R407F - R32
BANDA PROPORCIONAL
Tipo de ajuste Tipo de ajuste dos compressores (linha 1) Zona Neutra ---
ZONA NEUTRA
Ib81
Habilitação ação tempo
Habilitação tempo integral para ajuste proporcional linha de sucção (linha 2) NÃO --- NÃO/SIM
integral
Setpoint Setpoint sem compensação (linha sucção 2) 3,5 barg …(**) …(**)
Ib82
Diferencial Diferencial (linha sucção 2) 0,3 barg …(**) …(**)
Placa pRack específica Linhas sucção e condensação em placas diferentes, ou seja, linhas condensa-
Ib90 NÃO --- NÃO/SIM
para linha cond. ção em placa específica
Ib91 Número vent. Número de ventiladores (linha 1) 3 --- 0…16
NENHUM
Dispositivo de modul.
Ib92 Dispositivo modulante ventiladores (linha 1) NENHUM --- INVERSOR
velocidade
CONTR. CORTE DE FASE
73 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017
POR
Índice másc. Descriç. no terminal Descrição Predefinição UM Valores
Ajuste em Ajuste ventiladores em pressão ou temperatura (linha 1) PRESSÃO --- PRESSÃO/TEMPERATURA
Unidade de medida Unidade de medida (linha 1) barg --- …
R22 - R134a - R404A - R407C
-
R410A - R507A - R290 - R600
Ib93 -
Refrigerante Tipo de refrigerante (linha condens. 1) R404A --- R600a - R717 -R744 - R728
- R1270 - R417A - R422D
-R413A - R422A - R423A
- R407A - R427A - R245Fa -
R407F - R32
BANDA
BANDA PROPORCIONAL
Tipo de ajuste Tipo de ajuste dos ventiladores (linha 1) PROPORCIO- ---
ZONA NEUTRA
Ib94 NAL
Habilitação ação tempo
Habilitação do tempo integral para o ajuste proporcional NÃO --- NÃO/SIM
integral
Setpoint Setpoint sem compensação (linha condens. 1) 12,0 barg …(**) …(**)
Ib95
Diferencial Diferencial (linha condensaç. 1) 2,0 barg …(**) …(**)
Configurar outra linha de
Ib96 Configuração de segunda linha de condensação NÃO --- NÃO/SIM
condens.
Ib1a Número vent. Número de ventiladores (linha 2) 3 --- 0…16
… … … … … …
Ib1e Diferencial Diferencial (linha condensaç. 2) 2,0 barg …(**) …(**)
ASPIRAÇ + ASPIRAÇÃO
Ic01 Tipo sistema Tipo de sistema CONDEN- --- CONDENSAÇÃO
SAÇ. ASPIRAÇ. + CONDENSAÇ.
Ic02 Unidade de medida Unidade de medida °C/barg --- °C/barg / °F/psig
Ic03 Número linhas sucção Número linhas de sucção 1 --- 0…2
Placa pRack específica
Ic04 Linhas de sucção em placas separadas NÃO --- NÃO/SIM
para linha e aspir.
ALTERNATI- ALTERNATIVOS/SCROLL
Tipo compressores Tipo de compressores (linha 1) ---
Ic05 VOS DE PARAFUSO
Número compressores Número de compressores (linha 1) 4 --- 1…6/12 (*)
ALTERNATIVOS
ALTERNATI-
Tipo compressores Tipo de compressores (linha 2) --- SCROLL
Ic06 VOS
DE PARAFUSO
Número compressores Número de compressores (linha 2) 0 --- 1…6
Número linhas con-
Ic07 Número linhas de condensação do sistema 1 --- 0…2
densaç.
Linha 1 Número de ventiladores (linha 1) 4 --- 0…16
Ic08
Linha 2 Número de ventiladores (linha 2) 0 --- 0…16
Placa pRack específica
Ic09 Linhas de condensação em placas separadas NÃO --- NÃO/SIM
para linha de cond.
Ic10 sonda
(apenas Placas necessárias Placas pLAN necessárias para a pré-configuração selecionada --- --- ---
visualiz.)
Salvar configuraç. Memorização da configuração Fabricante NÃO --- NÃO/SIM
Id01
Carregar configuraç. Instalação da configuração Fabricante NÃO --- NÃO/SIM
Restabelecer predefinido
Id02 Instalação da configuração Carel NÃO --- NÃO/SIM
da Carel
Tab. 7.i
(*) Dependendo do tipo de compressor.
(**) Dependendo da unidade de medida selecionada.
(***) Dependendo do Fabricante do compressore, consultar Parágr. respetivo.
(****) Dependendo do tamanho do hardware.

pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 74


POR
8. ALARMES
O pRack pR300 gerencia tanto os alarmes ligados ao estado de entradas 8.1.3 Histórico
digitais como os ligados ao funcionamento do sistema. Por cada alarme O histórico dos alarmes pode ser obtido mediante:
são executados os seguintes controles: • o ramo G.a do menu principal
• As ações nos dispositivos, se necessário
• Os relés de saída (um global e dois com diferentes prioridades, se • pressionando a tecla (Alarm) e em seguida (Enter) quando não
configurados) houver mais alarmes ativos
• O led vermelho do terminal e o buzzer, quando presentes • pressionando a tecla (Enter). Quando a lista de todos os alarmes
• O tipo de reconhecimento (automático, manual, semiautomático) deslizar completamente.
• O eventual atraso de ativação
As telas do histórico de alarmes mostram:
A lista completa dos alarmes com as respectivas informações Relatadas 1. Sequência de intervenção (n°01 é o alarme mais antigo)
acima estão disponíveis no Apêndice A.4. 2. Hora e data do alarme.
3. Breve descrição
4. Valores das principais grandezas no momento do alarme (pressão de
sucção e pressão de condensação);
8.1 Gerenciamento dos alarmes
Nota: O máximo número de alarmes visualizados no histórico é 50;
Para todos os alarmes o comportamento é o seguinte: se este limite for superado, os novos eventos sobrescrevem os mais
• Com a ativação de um alarme, o led vermelho pisca e o buzzer se antigos, que serão cancelados.
ativa (quando presentes); os relés de saída correspondentes ao alarme
global e aos eventuais alarmes com prioridade se ativam (se estiverem
configurados)
8.2 Alarmes dos compressores
• Pressionando a tecla (Alarme), o led vermelho fica fixo, o buzzer se
Para os compressores, é possível escolher o número de alarmes para cada
apaga e é mostrada a tela de alarme
compressor durante a configuração através de Wizard ou em seguida,
• No caso de vários alarmes ativos, pode-se fazê-los deslizar com as
mediante o ramo C.a.e/C.b.e do menu principal. No mesmo menu é
teclas (Up) (Down). Esta condição é assinalada na tela por uma
possível selecionar e configurar o alarme de baixo sobreaquecimento
seta em baixo à direita
• Pressionando novamente a tecla (Alarme) por pelo menos 3 8.2.1 Alarmes dos compressores por linha
segundos, efetua-se o reconhecimento manual dos alarmes, que
desaparecem da visualização se já não estiverem ativos (ficam Alarms Cae01
memorizados no histórico)
Number of alarms
8.1.1 Prioridade for each compressor:
Para alguns alarmes é possível configurar o rele de alarme, segundo dois 3
tipos de prioridade:
• R1: alarme grave
• R2: alarme normal O número de alarmes para cada compressor é o mesmo para todos os
Os correspondentes relés, uma vez configurados, se ativam ao verificar- compressores daquela linha.
se um alarme da prioridade correspondente. Para outros alarmes, a
prioridade é fixa e está associada por predefinição a um dos dois relés. Nota: O máximo número de alarmes configuráveis para cada
compressor, além do tipo de compressor, depende do tamanho do
8.1.2 Reconhecimento pRack e do número de compressores presentes.
Os alarmes podem ser reconhecidos em manual, automático ou Após selecionar o número de alarmes, que pode ser no máximo 4 para
semiautomático: os compressores alternativos ou scroll e 7 para compressores parafusos, é
• Manual: O reconhecimento é feito através de duas pressões da tecla possível associar a cada alarme a descrição, escolhendo entre as possíveis
ilustradas na tabela, o relé de saída, o reset, o atraso e a prioridade. O
(Alarme), a primeira serve para visualizar a página relativa ao alarme
efeito do alarme nos dispositivos é configurado e envolve a parada do
e silenciar o avisador acústico, a segunda (prolongada por 3 segundos,
compressor, exceto para a advertência do óleo..
pelo menos) para cancelar o alarme (que permanece memorizado
no histórico). Se o alarme ainda estiver ativo, o reconhecimento não Descrições possíveis para alarmes dos compressores
produz efeito e a sinalização reapresenta-se. Alternativos ou scroll Parafuso
• Automático: Quando cessar a condição de alarme, o alarme Genérico Genérico
reentra automaticamente, o LED torna-se fixo e a respectiva página Térmico Térmico
Alta pressão Alta pressão
permanece visível até que a tecla (Alarm) seja pressionada de Baixa pressão Baixa pressão
modo prolongado; o alarme permanece memorizado no histórico. Óleo Óleo, Rotação parafuso
• Semiautomático: O reconhecimento é automático até que seja obtido Advertência óleo (filtro obstruído)
o número máximo de intervenções em um período (configuráveis). Se Tab. 8.a
o número atingir o máximo configurado, o reconhecimento torna-se
manual. Uma possível página de escolha da descrição de alarme é ilustrada na
figura:
Em caso de reconhecimento manual, as funcionalidades associadas ao
alarme não se reativam enquanto não for efetuado o reconhecimento e
Alarms Cae02
no caso de reconhecimento automático, reativam-se assim que cessar a Alarm 1 description:
condição de alarme.
Generic:
Overload:
High pressure:
Low pressure:
Oil:

75 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR
Após selecionar a descrição "genérico" não é possível selecionar nenhuma Se estiver habilitada a específica opção, o alarme de baixo superaquecimento
outra descrição. Em geral, as descrições são divididas em quatro grupos: tem o efeito de desligar todos os compressores sem respeitar os tempos
• genérico previstos, portanto com a ativação do alarme todos os compressores da
• outros (térmico, óleo, alta pressão, baixa pressão) linha interessada se desligam imediatamente. O reset deste alarme é de tipo
• rotação parafuso manual ou automático, segundo a configuração do usuário.
• advertência óleo
Depois que foi selecionada uma descrição de um grupo, não é possível
para aquele alarme selecionar descrições de um grupo diferente. 8.3 Alarmes de pressão e prevenção
Por exemplo, é possível selecionar somente genérico ou térmico + óleo
O pRack pR300 gerencia alarmes de pressão por pressostato e por sonda,
ou somente rotação ou térmico + alta pressão, etc.
segundo o diagrama a seguir.
A página de alarme mostrada será única para cada alarme e mostra todas
Alarmes por pressostato:
as descrições associadas para aquele mesmo alarme.
• Baixa pressão de sucção
Segundo o número de alarmes selecionado, as descrições associadas por • Alta pressão de condensação
definição serão aquelas na tabela.
Alarmes da sonda:
• Baixa pressão de sucção
Default descrição com base no número de alarmes
• Alta pressão de sucção
Número de alarmes Descrições • Baixa pressão de condensação
1 Genérico • Alta pressão de condensação
2 Térmico
HP-LP Um possível exemplo para os alarmes de baixa pressão é mostrado na
3 Térmico figura:
HP-LP
Óleo
4 Térmico LP
HP
LP
Óleo
5 Térmico Pressure
HP Differential
LP
Óleo Pressostat alarm Probe alarm
Advertência óleo
6 Térmico Fig. 8.a
HP
LP Além disso, são previstas as funcionalidades de prevenção de alarmes
Óleo de alta pressão (prevent), que podem ser obtidas com a forçamento dos
Advertência óleo
Rotação dispositivos também através da utilização de funcionalidades adicionais
7 Térmico como a recuperação de calor e ChillBooster. O funcionamento de alarmes
HP e a prevenção (prevent) é descrita a seguir.
LP
Óleo
Advertência óleo 8.3.1 Alarmes de pressão por pressostato
Rotação Os parâmetros relativos a estes alarmes podem ser configurados no ramo
Genérico G.c.a/G.c.b do menu principal.
Tab. 8.b
Baixa pressão de sucção por pressostato
Nota: Em caso de alarme óleo é possível um controle especial, O alarme de baixa pressão de sucção por pressostato provoca o
portanto, o alarme é interpretado como nível do óleo. Ao ativar-se o desligamento de todos os compressores sem respeitar os tempos,
alarme, tenta-se restabelecer o nível por um tempo configurável antes de portanto, ao ativar-se a entrada digital configurada como pressóstato
sinalizar o alarme e bloquear o compressor; consultar o Parágr. 6.6.1 para de baixa pressão, todos os compressores da respectiva linha desligam-
os detalhes. se imediatamente. O reset deste alarme é de tipo semiautomático e é
Se é usado um dispositivo de modulação para os compressores, mais possível configurar o tempo de avaliação e o número de intervenções
alarmes ficam disponíveis: admitidas no período configurado. Se o número de intervenções for
• Aviso inversor compressores, comum para toda a linha de sucção, em superior, o zeramento torna-se manual. É possível, também, configurar
caso de inversor o atraso após o qual o alarme intervém na partida e durante o
• alarmes de temperatura do óleo do cárter, alta temperatura de funcionamento. O atraso na partida é aplicado somente na ligação da
descarga elevada e diluição do óleo, no caso de Digital Scroll™. unidade e não na ativação dos compressores.

Para cada compressor, são enviadas ao supervisor duas variáveis de Alta pressão de condensação por pressostato
alarme, uma para cada prioridade. Além da sinalização de alarme, é O alarme de alta pressão de condensação por pressostato provoca
enviada ao supervisor também a descrição do alarme. o desligamento de todos os compressores sem respeitar os tempos,
O supervisor é capaz de interpretar as variáveis enviadas por pRack pR300 forçando na máxima potência os ventiladores; portanto, ao ativar-se a
e fornecer a descrição adequada do alarme. entrada digital configurada como pressóstato de alta pressão, todos
os compressores da respectiva linha desligam-se imediatamente e os
8.2.2 Alarme baixo superaquecimento ventiladores colocam-se na máxima potência. O reset deste alarme é
Os parâmetros relativos a este alarme podem ser configurados no de tipo manual ou automático, segundo a configuração do usuário. È
ramo G.c.a/G.c.b do menu principal. Para este tipo de alarme, se estiver possível, também, configurar o atraso após o qual o alarme intervém.
habilitado, é possível escolher se configurar um aviso e um alarme ou
apenas um alarme. Se estiver habilitado, é possível configurar o limiar 8.3.2 Alarmes de pressão por sonda
(absoluto) e o dierencial de ativação. Os parâmetros relativos a estes alarmes são configuráveis no ramo C.a.e/
È possível, também, configurar o atraso após o qual o alarme intervém. C.b.e do menu principal para a pressão de sucção e D.a.e/D.b.e para a
Em caso de escolha de aviso e alarme, quando o superaquecimento pressão de condensação. Para este tipo de alarmes, o reset é automático
medido desce abaixo do limiar definido, imediatamente é assinalado o e é possível configurar o limiar e o diferencial de ativação, além do tipo
aviso que tem apenas o objetivo de sinalização, enquanto após o atraso de limiar, que pode ser absoluto ou relativo ao set point de regulação. A
configurado intervém o alarme. figura ilustra um exemplo de configuração do limiar como relativo.

pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 76


POR
Prevenção mediante ativação do ChillBooster
HP
Os parâmetros relativos a esta função podem ser configurados no
ramo G.b.a/G.b.b do menu principal, se a função ChillBooster estiver
instalada. Além de habilitar a função, é necessário configurar um off set
Differential Pressure
em relação ao limiar de ativação da prevenção mediante o forçamento
dos dispositivos. O diferencial de ativação desta função é o mesmo
Relative threshold
configurado para a prevenção mediante o forçamento dos dispositivos.
Setpoint Alarm Quando atinge o limiar, o pRack pR300 força a ativação do ChillBooster, se
as condições assim permitirem; consultar o Parágr. 6.6.5 para os detalhes.
Fig. 8.b A figura a seguir mostra os limiares de intervenção das prevenções das
seguranças e o significado do off set que é necessário configurar para a
Nota: Em caso de ajuste em temperatura, os alarmes da sonda são prevenção, através da recuperação de calor ou ChillBooster, que podem
gerenciados em temperatura mesmo em presença de sondas de pressão. estar presentes mesmo simultaneamente com dois off sets diferentes:

Os efeitos dos diversos alarmes de pressão da sonda são descritos a Pressure


seguir.
HP by pressostat
Baixa pressão de sucção da sonda
O alarme de baixa pressão de sucção da sonda provoca o desligamento
HP by probe
de todos os compressores sem respeitar os tempos.
Alta pressão de sucção da sonda
O alarme de alta pressão de sucção da sonda mantém acesos todos os
compressores sem respeitar os tempos do ajuste, mas respeitando os Prevent
tempos de proteção dos compressores. Offset
Heat reclaim
Baixa pressão de condensação da sonda
or ChillBooster
O alarme de baixa pressão de condensação da sonda provoca o
desligamento de todos os ventiladores sem respeitar os tempos.
Alta pressão de condensação da sonda time
O alarme de baixa pressão de condensação da sonda continua mantendo Fig. 8.c
ligados, forçando, todos os ventiladores e provoca o desligamento de
todos os compressores sem respeitar os tempos.
8.3.4 Prevenção baixa pressão de sucção
O pR300 oferece a possibilidade de limitar a potência dos compressores
8.3.3 Prevenção de alta pressão em caso de baixa pressão de admissão. Os parâmetros relativos a esta
O pRack pR300 tem capacidade para gerenciar 3 tipos de prevenções de função podem ser configurados no ramo G.b.a/G.b.b do menu principal.
alta pressão de condensação, que atuam mediante: O efeito deste tipo de prevenção é forçar os compressores a uma
• forçamento de compressores e ventiladores porcentagem prefixada de funcionamento assim que se desce abaixo do
• ativação da recuperação do calor setpoint de prevenção e respetivo diferencial (máscara Gab06)
• Ativação do ChillBooster Além do limiar de intervenção, que é sempre absoluto e ao diferencial
de intervenção, é possível configurar um tempo de desativação dos
Prevenção mediante forçamento dos compressores e ventiladores compressores, correspondente ao tempo necessário para desligar todos
Os parâmetros relativos a esta função podem ser configurados no ramo os compressores, excetuando o mínimo degrau de potência.
G.b.a/G.b.b do menu principal.
Além disso, é possível configurar o tempo de avaliação e o número de
O efeito deste tipo de prevenção é manter, forçando, todos os intervenções admitidas em um período de tempo configurado. Se o
ventiladores ligados no máximo e desligar todos os compressores, número de intervenções for superior ao configurado, o zeramento torna-
excetuando o mínimo degrau de potência, sem respeitar os tempos de se manual. (máscara Gab07)
ajuste, mas respeitando os tempos de proteção dos compressores. Por
mínimo degrau de potência entende-se um compressor em caso de Quando se ativa a ação de prevenção é visualizado um ícone de alarme
compressores sem parcializações e sem dispositivos de modulação, ou o na máscara principal com uma máscara de advertência entre os alarmes.
mínimo degrau de potência em caso de compressores parcializados (por
ex., 25%) ou a mínima potência que o dispositivo de modulação pode Prevenção baixa pressão de sucção com ajuste auxiliar
distribuir em caso de inversor, compressor Digital Scroll TM ou compressor Configurações avançadas estão disponíveis quando se utiliza a regulação
de parafuso com modulação contínua. auxiliar para garantir uma resposta melhor em caso de intervenção.
Se a pressão de aspiração descer abaixo do limiar configurado (máscara
Além do limiar de intervenção, que é sempre absoluto e do diferencial Gba08), a potência dos compressores fica limitada em proporção ao
de intervenção, é possível configurar um tempo de desativação dos limite configurado.
compressores, correspondente ao tempo necessário para desligar todos Normalmente, quando a ação da prevenção termina, a Potência atual
os compressores, excetuando o mínimo degrau de potência. atinge instantaneamente a potência solicitada por ajuste.
Além disso, é possível configurar o tempo de avaliação e o número de Se o parâmetro “Alinhar solicitação no fim da prevenção” estiver habilitado
intervenções admitidas em um período de tempo configurado. Se o (máscara Gba09), a solicitação atual será alinhada com o valor limite.
número de intervenções for superior ao configurado, o zeramento torna-
se manual.

Prevenção mediante ativação da recuperação de calor


Os parâmetros relativos a esta função podem ser configurados no ramo
G.b.a/G.b.b do menu principal, se a função de recuperação de calor estiver
instalada. Além de habilitar a função, é necessário configurar um off set
em relação ao limiar de ativação da prevenção mediante o forçamento
dos dispositivos. O diferencial de ativação desta função é o mesmo
configurado para a prevenção mediante o forçamento dos dispositivos.
Quando atinge o limiar, o pRack pR300 força a ativação da recuperação
de calor se as condições assim permitirem; consultar o Parágr. 6.6.3 para
os detalhes.

77 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR
9. SISTEMAS DE SUPERVISÃO E COMISSIONAMENTO
O pRack pR300 pode ser conectado com vários sistemas de supervisão, 9.2 Comissionamento
em especial, podem ser utilizados os protocolos de comunicação Carel e
O pRack Manager é um software de configuração e monitoramento em
Modbus. Para o protocolo Carel estão disponíveis os modelos PlantVisor
tempo real que permite controlar o funcionamento do pRack PR300 para
PRO e PlantWatch PRO. Além disso, o pRack pR300 pode ser conectado
operações de inicialização, debug e manutenção.
ao software de comissionamento pRack Manager.
O software está disponível no endereço da internet http://ksa.CAREL.
com na seção “download Æ support Æ software utilities”. A instalação
compreende, além do programa, o manual do usuário e os drivers
9.1 Sistemas de supervisão PlantVisor PRO e necessários.
PlantWatch PRO Através do pRack Manager, é possível ajustar os parâmetros de
Para a conexão aos sistemas de supervisão Carel PlantVisor PRO e configuração, modificar os valores de variáveis voláteis e permanentes,
PlantWatch PRO utiliza-se a placa RS485, já presente em alguns modelos memorizar no arquivo o gráfico das principais grandezas do sistema,
de pRack pR300. (para os detalhes sobre os modelos de placa disponíveis, controlar manualmente as E/S da máquina através do arquivo de
consultar o Cap. 1). simulação e monitorar/restabelecer os alarmes da máquina onde está
instalado o dispositivo.
Nota: Em geral, podem se ligadas à supervisão as placas pRack que
O pRack pR300 está predisposto para a virtualizar todas as entradas e
gerenciam as linhas de sucção, portanto as placas com endereço pLAN 1
saídas, tanto digitais como analógicas, portanto, é possível forçar cada
ou 2. Não é possível utilizar o protocolo CAREL para ambas as portas BMS
entrada e saída do pRack Manager.
(J25 integrada e a opcional) da mesma placa. Portanto, se uma porta for
utilizada com o protocolo CAREL será necessário configurar a outra com O pRack Manager permite gerenciar o arquivo <nome arquivo>.DEV que
protocolo MODBUS. contém as configurações de parâmetros do usuário e que podem ser
baixadas da placa pRack PR300 para serem carregadas em um segundo
Estão disponíveis três diferentes modelos PlantVisor PRO e PlantWatch
momento.
PRO que servem para a supervisão de configuração de sistema com linha
individual ou dupla: Para utilizar o programa pRack Manager é necessário utilizar um
• L1 – linha individual: utilizável para configurações de sistema onde conversor serial com saída RS485 CVSTDUTLF0 (conector telefônico) ou
haja uma única linha de sucção e/ou condensação. CVSTDUMOR0 (borne de 3 vias) a conectar à placa.
• L2 – linha individual: utilizável para as configurações de sistema onde Para a conexão ao pRack Manager é possível:
haja duas linhas de sucção e/ou condensação e o gerenciamento das 1. Utilizar a porta serial RS485 utilizada para a conexão pLAN.
duas linhas de sucção é feito em placas separadas. 2. Utilizar a porta serial BMS com placa serial RS485 e ativar o protocolo
• Linha dupla: utilizável para as configurações de sistema onde haja pRack Manager do parâmetro na página Fca01 ou conectar pRack
duas linhas de sucção e/ou condensação e o gerenciamento das duas Manager e selecionar do painel “Connection settings” SearchDevice
linhas de sucção é feito na mesma placa. = Auto (BMS ou FB). Neste caso, são necessários apenas 15-20
segundos para a conexão.
Atenção: o modelo L2 – linha individual deve ser utilizado somente Atenção: aconselha-se utilizar a porta serial BMS somente para as
em associação com o modelo L1 – Linha individual. Para a supervisão de operações de monitoramento das variáveis e para as operações de
configurações de sistema com uma linha individual, deve ser utilizado atualização do software deve ser utilizada a porta serial RS485 utilizada
exclusivamente o modelo L1 – Linha individual. para a conexão pLAN.

Tutorial: A regra a aplicar para a utilização dos modelos é, em A figura a seguir mostra como exemplo a conexão ao computador
resumo, a seguinte: mediante a porta serial RS485 utilizada para a conexão pLAN.
• configuração com a presença da placa com endereço pLAN 2 Æ
modelos separados
• configuração sem placa com endereço pLAN 2 Æ modelo único.

Um exemplo de conexão para a utilização dos modelos PlantVisor PRO e


PlantWatch PRO está ilustrado na figura.

CVSTDUTLF0
NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

J15
J12 J13 J14
J11 pLAN

J10 4 3 2 1

J25 BMS2 J26 FBus2


NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

J15
J12 J13 J14
J11 pLAN

pR300 J10
J25 BMS2 J26 FBus2
4 3 2 1

FieldBus card B M S card

J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF
+Vterm

+VDC
GND

GND

IDC1
GND

GND

VG0
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

Y1

Y2
Y3

Y4
U4

U5
U1

U2

U3
G

pR300
FieldBus card B M S card

J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF
+Vterm

+VDC
GND

GND

IDC1
GND

GND

VG0
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

Y1

Y2
Y3
Y4
U4

U5
U1

U2

U3
G

CVSTDUMOR0
Power
supply

Fig. 9.a Fig. 9.b

A lista completa das variáveis enviadas em supervisão, com os respectivos Nota: para maiores informações consultar o "help-on-line" do
endereços e descrições, é fornecida a pedido. programa pRack Manager

pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 78


POR
10. ATUALIZAÇÃO DO SOFTWARE
As placas pRack PR300 são fornecidas com software carregado. Somente 10.3 Chave USB: instruções de uso
se for necessária uma atualização é possível utilizar:
• pRack Manager
• Chave de programação SmartKey 10.3.1 Extensão, conteúdo e nome dos arquivos
Os arquivos que podem ser carregados (UPLOAD) ou baixados
(DOWNLOAD) são de diferente tipo e identificáveis através da extensão.
Nota: O software de pRack pR300 é protegido mediante assinatura
digital e não pode ser carregado em hardwares diferentes de pRack Nomes de arquivos
PR300 (por ex.: pCO3), caso contrário, após 5 minutos de funcionamento, Para serem reconhecidos, os nomes das pastas e dos arquivos na chave
a execução do software bloqueia-se, abrem-se todos os relés e aparece a USB devem ter no Máximo 8 caracteres; o controle não reconhece a
mensagem ‘’IDENTIFICADOR OEM INVÁLIDO’’. diferença entre caracteres maiúsculos e minúsculos. Ao contrário, em
Os arquivos de atualização estão disponíveis em http://ksa.CAREL.com. fase de DOWNLOAD as pastas criadas na chave USB pelo controle têm
somente nomes com caracteres maiúsculos.
Atenção: cada versão do software do pRack pR300 está associada a
uma específica versão do firmware do controlador (Bios), portanto, em TIPOS DE ARQUIVO PARA UPLOAD
caso de atualização da versão, é necessário verificar o Bios instalado e Extensão do
atualizá-lo, se necessário. A versão apropriada de Bios é fornecida com o arquivo Descrição
.IUP Contém as definições das máscaras para o terminal
arquivo de atualização do pRack pR300. .blb Contém o aplicativo
.BIN Contém o aplicativo (com tabela pLAN)
.BLX Contém as lógicas e na liguagem C dos átomos Personalizada
10.1 Atualização mediante o pRack Manager .GRP Contém os gráficos
É possível atualizar o software presente nas placas pRack PR300 utilizando .DEV Contém os valores dos parâmetros de configuração predefinidos
um computador. PVT,.LCT Contém as descrições das variáveis públicas a memorizar. Gerado
por 1tool, é utilizado pelo módulo LogEditor e deve ser carregado
Para as modalidades de conexão, consultar o Cap. 9, para os detalhes, com o arquivo.LCT
consultar o manual em linha do programa pRack Manager. Tab. 10.a
Os arquivos baixados são colocados em pastas criadas de forma
Nota: Para atualizar o software pRack PR300 é possível utilizar, em automática, que têm um nome do tipo:
alternativa, o programa pCOLoad e não é possível utilizar o programa NAMXY_WZ
Winload. Onde:
NAM: identifica o tipo de dados baixados (LOG no caso de históricos,
BKP no caso do aplicativo, DEV no caso da memória tampão,
10.2 Atualização mediante SmartKey CPY
A chave de programação Smartkey pode copiar o conteúdo de uma caso se baixem todos os dados do controle);
placa pRack PR300 para copiá-lo em uma outra placa idêntica, utilizando XY: número progressivo de 0 a 99;
o conector telefônico do terminal (a pLAN deve ser desconectada). WZ: endereço pLAN do controle.
Através de um computador, com software de programação da chave Ex.: a pasta LOG00_01 contém os históricos (LOG) baixados de um
SmartKey Programmer, é possível configurar a chave para efetuar dispositivo de endereço pLAN 1. A chave, antes do download, não
determinadas operações: cópia de arquivos do histórico, programação continha nenhuma pasta deste tipo e é, portanto, numerada 00.
de aplicativo, etc.
O software SmartKey Programmer é instalado contextualmente ao pRack
Manager. Atenção: não é possível baixar mais de 100 arquivos do mesmo
A figura a seguir mostra a conexão ao computador da chave SmartKey tipo para a chave USB, porque as pastas que se podem criar têm
utilizando o conversor PCOSO0AKY0. XY=00…99.

TIPOS DE ARQUIVOS DOWNLOAD (endereço pLAN controle = 1)


Etensão do arquivo Nome da pasta Descrição
.DWL LOG00_01 Dados de log
.DWL,.DEV,.LCT,.PVT BKP00_01 Aplicativo
.DEV DEV00_01 Parâmetros não voláteis
.DWL,.DEV,.LCT,.PVT CPY00_01 Todos os dados do
PCOS00AKY0 controle
Tab. 10.b
Também os arquivos baixados têm nomes fixos, em especial o arquivo
com a aplicação é nomeado “ppl–pRack.dwl”, o com o bios “bios–pRack.
VWDUW

bin”, os arquivos com os históricos e as informações relativas “logs. dwl”,


PRGH

“logs.lot” e “logs.pvt”, respectivamente. Por fim, a memória intermédia é


guardada no arquivo da chave USB.
Fig. 10.a

Nota: para maiores informações referentes ao uso da Smartkey,


consultar o respectivo folheto de instruções. Para os detalhes sobre
SmartKey Programmer, consultar o manual em linha.

79 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR
Acesso ao menu Após a função a executar é possível proceder de várias formas:
Seguem-se as operações para acessar ao menu de gestão da chave USB. 1. se for necessário copiar o conteúdo inteiro da pasta, referir apenas o
Procedimento: nome da pasta (ex. tudo o conteúdo da pasta CHILLER);
1. Conectar a chave USB à porta Master; [FUNCTION]
Upload non volatile memory

[DIR]
USB key
CHILLER

2. se for necessário copiar apenas 1 arquivo de uma pasta, é necessário


B M S card especificar o nome (ex. o arquivo CHILLER.DEV da pasta CHILLER);
[FUNCTION]
Upload non volatile memory
Fig. 10.b
[DIR]
2. Pressionar simultaneamente Alarm e Enter por 3 s para entrar CHILLER
no menu de escolha mútipla. Selecionar FLASH/USB memory e
confirmar com Enter; CHILLER.DEV
No caso de querer visualizar no display uma desc. breve que explica a
4:45&.*/'03."5*0/ operação que se está executando, é possível chegar ao comando “[NAM]”,
-0(%"5"
05)&3*/'03."5*0/ seguido da descr. breve a visualizar. O arquivo seguinte permite visualizar
'-"4)64#.&.03: no visor a descr. breve:
“UPL CHILLER.DEV”
Fig. 10.c [FUNCTION]
Upload non volatile memory
3. Selecionar USB pen drive e confirmar com Enter;
[DIR]
/"/%'-"4)'*-&4 CHILLER
64#1&/%3*7&

[NAM]
UPL CHILLER.DEV
Fig. 10.d

Atenção: aguardar alguns segundos após a inserção da chave CHILLER.DEV


para obter o reconhecimento por parte do controle. Se aparecer
simultaneamente a mensagem: “No USB disk or PC connected“, com
pedido de inserção da chave ou cabo USB mediante computador, 3. para selecionar apenas uma parte de arquivos presentes na mesma
aguardar uns segundos até aparecer a mensagem de correto pasta, é necessário elencá-los colocando previamente uma etiqueta.
reconhecimento: “USB disk found” e a seguinte máscara: As etiquetas admitidas, que devem ser inseridas pela ordem de
tabela, são:
4. Selecionar a operação de UPLOAD. Etiquetas para arquivo de UPLOAD
n° etiqueta tipo de arquivo n° etiqueta tipo de arquivo

4ELECTFUNCTION 1 [BIO] (*) arquivo.bin 6 [PVT] arquivo.pvt


61-0"% PENP$0

%08/-0"% P$0PEN
2 [IUP] arquivo.iup 7 [LCT] arquivo.lct
3 [BIN] arquivo.bin, blb 8 [OED] arquivo.oed
4 [DEV] arquivo.dev 9 [SGN] arquivo.sgn
Fig. 10.e
5 [GRP] arquivo.grp

10.3.2 Upload (*) BIO = arquivo de BIOS


Da chiave USB, é possível efetuar o upload de um aplicativo mais bios Tab. 10.c
ou da memória tampão (parâmetros). As modalidades disponíveis são:
automático, autorun e Manuell. O uso das modalidades automática e Notas:
autorun prevê que se utilizem uns arquivos de configuração. • para obter o ficheiro.bin dos bios no formato disponível em http://ksa.
carel.com (file in.os) é necessário descompactar o arquivo;
• à etiqueta [IUP] pode seguir um ou mais arquivos do tipo “.iup”.
Estrutura do arquivo de configuração
O arquivo de configuração deve iniciar com o texto breve “[FUNCTION]”
seguido Atenção:
pelo texto que identifica a função, como na tabela. • a sequência com que o nome dos arquivos é inserido, é fundamental
e não pode ser modificada;
Função a executar Desc. breve • não introduzir linhas vazias nem espaços nos arquivos (por exemplo
UPLOAD de uma aplicação, ou de um arqui- Upload application no fim de linha);
vo BIOS e de uma aplicação • cada arquivo após a última linha de código deve conter um caractere
UPLOAD de memória não volátil (.dev) Upload non volatile memory
“carriage return” (CR€ ), como no exemplo seguinte.
UPLOAD de todo o conteúdo do pRack Copy pRack upload

pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 80


POR
Exemplo: a seguir o arquivo para o upload do bios e de um aplicativo. 3. Terminado o procedimento, uma mensagem convida a extrair a
chave.
[FUNCTION]€
Upload application€

€ 61-0"%*/('*-&
[DIR] € 1-&"4&8"*5

NEW AHU €
€
Fig. 10.h
[NAM] €
BIOS+APPL+LOGSv58B36 € 10.3.4 Upload no modo autorun
€ O carregamento em autorun é um caso especial de upload automático.
Contrariamente à modalidade automática, o usuário deve aguardar
bisn509.bin € pela visualização de uma específica indicação na tela para fazer partir
€ ou bloquear a operação prevista pelo arquivo de configuração. Para o
Upload de um arquivo em autorun, é necessário criar um arquivo de
[IUP] €
configuração e renomeá-lo “autorun.txt”.
AHU_EN.iup €
AHU_IT.iup € Exemplo de carregamento de BIOS+aplicativo
O carregamento é efetuado em 2 passos, primeiro é atualizado o BIOS e
€ depois o aplicativo. Quando diferente, é mostrada a visualização da tela
[BIN] € integrada do pRack e do terminal pGDE.
AHU.blb €
Procedimento:
€ 1. Conectar a chave USB à porta A;
[DEV] €
AHU.dev €
€
USB key
[GRP] €
AHU.grp €
BMS card
€

[PVT] €
AHU.pvt € Fig. 10.i
€
2. Após alguns segundos entra no modo Autorun. Pressionar Enter para
[LCT] € confirmar.
AHU.lct €

 "65036/.0%&
61-0"%"11-*"5*0/
10.3.3 Carregamento automático 1RESS&/5&3TOSTART
&4$TOEXITAUTORUN
Para efetuar o carregamento automático da memória de parâmetros com
o primeiro
arquivo de configuração do Parágr. precedente, é necessário acessar o Fig. 10.j
menu de sistema, como já ilustrado, e proceder com os passos seguintes:
3. Segue-se a fase de verificação da validade do FW e do carregamento
1. Selecionar o modo automático. Entra-se em uma tela que descreve do BIOS
o uso das teclas, pressionar enter para confirmar.

'8VALIDATION
1LEASEWAIT
4ELECTUPLOADMODE
"650."5*$.0%&
."/6"-.0%&

Fig. 10.k
Fig. 10.f 4. A tela pisca para indicar que após o carregamento do novo BIOS está
em curso a fase de zeramento
2. Confirmar com Prg. Entra-se em uma máscara que requer a
confirmação da operação de Upload da memória não volátil.
Pressionar Enter para confirmar.
'8WBMJEBUJPO
1MFBTFXBJU


61-'*-&?%&7

Fig. 10.l
Fig. 10.g

81 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR
pGD 8. Retirar a chave USB. A atualização está terminada. Aguardar que na
tela termine a indicação (pisca) da fase de zeramento antes de novo
NO LINK arranque.

6QMPBEDPNQMFUF
3FNPWF64#LFZ
BOEXBJUSFTFU
Fig. 10.m

5. Entra-se na fase de teste

Fig. 10.t
"PPLICATIONPROGRAM
CORRUPTEDORNOT pGD
PRESENT
8"*5*/(FORUPGRADE
NO LINK
Fig. 10.n

pGD
Fig. 10.u
NO LINK
Atenção: como se pode ver, durante a atualização do BIOS e do
aplicativo, o terminal pGDE mostra a ausência de conexão com a
mensagem “NO LINK”. Portanto, não remover o terminal e aguardar que
termine a atualização, quando o terminal pGDE replica as mensagens da
Fig. 10.o tela integrada (built-in).
6. O controle avisa que falta o aplicativo
Nota: o modo autorun é particularmente indicado para aqueles
casos nos
"PPLICATIONPROGRAM quais a mesma operação deve ser executada sobre vários controles.
CORRUPTEDORNOT Por exemplo se for necessário carregar vários aplicativos em controles
PRESENT conectados em rede pLAN, é possível criar um único arquivo autorun
8"*5*/(FORUPGRADE
que comanda o carregamento de pastas diversas contidas na chave
USB segundo o endereço dos controles. O controle com endereço XY
Fig. 10.p carregará apenas a pasta: “nomedir_XY”. Neste ponto basta inserir a chave
em cada controle para efetuar o carregamento, dando o comando de
pGD confirmação com o terminal partilhado.

NO LINK 10.3.5 Upload manual


Para efetuar o upload manual de um conteúdo da chave USB, o usuário
deve acessar ao menu de gerenciamento através das máscaras do
sistema, selecionando as opções UPLOAD e MANUAL. A seleção de um
arquivo é feita apertando a tecla ENTER com o cursor posicionado em
Fig. 10.q correspondência do nome do mesmo arquivo. Um arquivo selecionado
é reconhecível por um símbolo “*” à sua esquerda. Completada a seleção
7. Começa a atualização do aplicativo dos arquivos (todos na mesma pasta), dá-se início à operação de
upload apertando a tecla PRG. Para visualizar o conteúdo de uma pasta
é necessário apertar a tecla ENTER. Para chegar ao nível de navegação
6PLOADAPPL superior deve ser apertada a tecla ESC. Uma vez iniciado o carregamento,
1LEASEWAIT as informações mostradas na máscara são análogas às mostradas na
 modalidade automática e autorun.

10.3.6 Download
Fig. 10.r Como já mencionado, a operação de DOWNLOAD pode ser efetuada de
2 formas:
pGD 1. modo manual: seguir os passos do Parágr. “upload automático”
e selecionar o funcionamento manual. Neste ponto cada arquivo
NO LINK deve ser selecionado e baixado;
2. modo autorun: é necessário preparar um arquivo com o nome
“autorun.txt”, o qual conterá uma descr. breve que identifica a
função a executar.

Fig. 10.s Função a executar Desc. breve


DOWNLOAD do aplicativo Download application
DOWNLOAD de memória não volátil Download non volatile memory (.dev)
DOWNLOAD do conteúdo inteiro do Copy pRack download
pRack
Tab. 0.a

O resultado é a criação de arquivos com a extensão requerida, que


serão inseridos na respectiva pasta, como indicado no Parágr. “nomes de

pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 82


POR
arquivos". Terminada a operação na tela aparece uma mensagem com o 10.4 Configuração pCOWeb/pCOnet
nome da pasta criada.
mediante máscara de sistema
[FUNCTION] Para a entrada no menu de sistema do Bios consultar o par. 6.6.
Download application A partir da:
• atualização 5.16 BIOS e da
Segue-se a visualização na tela. • versão A1.5.0 do firmware pCOWeb e da
• versão A485_A1.2.1 do firmware pCOnet
1. Pressionar Enter para confirmar.
é possível efetuar a configuração dos parâmetros de comunicação
de pCOWeb e pCOnet. O objetivo é permitir a configuração da rede
6PLOADAPPL (Ethernet para a pCOWeb, RS485 para a pCOnet) quando se instala uma
1LEASEWAIT

placa deste tipo pela primeira vez. Os restantes parâmetros (alarmes,
eventos, etc.) devem ser configurados usando os habituais instrumentos:
BACset ou a interface web (somente pCOWeb).
A configuração pode ser efetuada quer quando se está utilizando o
Fig. 10.v protocolo Modbus ou o protocolo Carel, mas limitadamente à serial
BMS1. As máscaras que permitem a configuração de pCOWeb e pCOnet
2. Download completado estão disponíveis visitando as máscaras de sistema, selecionando a opção
OTHER INFORMATION e depois PCOWEB/NET Konfig. Posteriormente,
para configurar uma pCOWeb deve-se selecionar a opção “PCOWEB
0PERATIONCOMPLETE settings”, ao contrário, para um pCOnet, deve ser escolhida a opção
%ATADOWNLOADED
TO#,1? “PCONET settings”.

Configuração pCOWeb

Fig. 10.w Selecionando a escolha PCOWEB settings, é visualizada a seguinte


máscara:
Exemplo: no controle com endereço 1, o arquivo de autorun seguinte
conduzirá à criação da pasta BKP00_01, na qual estão copiados os D H C P : - - -
ficheiros APPL_PRack.DWL e FILE_DEV.DEV.
I P A D D R E S S
Conexão ao computador
- - - . - - - . - - - . - - -
Conectar a porta USB secundária do controle com a porta USB do
computador, no qual deve estar instalado o programa pRack manager.
Dentro em breve, os campos preencher-se-ão com os parâmetros atuais.
Caso os campos não forem preenchidos com os parâmetros atuais,
é necessário verificar a versão do firmware da pCOWeb e o protocolo
configurado na serial BMS. Agora é possível proceder à modificação
dos parâmetros, selecionando o campo de interesse com a tecla ENTER,
e configurando o valor desejado com as teclas UP/DOWN. Se a opção
USB connector DHCP estiver configurada em LIGADO, não é possível modificar os
B M S card from computer campos IP address e Netmask.

Continuando a pressionar a tecla ENTER, procede-se à visualização de


todos os parâmetros disponíveis, apresentados nas seguintes máscaras::
Fig. 10.x

Atenção: N e t m a s k :
• Não instalar nenhum conversor entre o computador e a porta USB, - - - . - - - . - - - . - - -
mesmo quando indicado pelo procedimento guiado do programa; G a t e w a y :
• o programa pRack manager gerencia arquivos compactados (.GRT/. - - - . - - - . - - - . - - -
OS).
D N S 1 :
Uma vez efetuada a conexão, é possível efetuar as seguintes operações:
- - - . - - - . - - - . - - -
1. UPLOAD do aplicativo ou do BIOS+aplicativo;
D N S 1 :
2. DOWNLOAD de memória não volátil;
3. Comissionamento; - - - . - - - . - - - . - - -
4. Gerenciamento de memória flash NAND.
Dopois de ter removido o cabo USB, a porta retorna disponível após cerca B A C n e t I D :
de 5 s. - - - - - - -
B A C n e t T y p e :
- - - - - - -
Atenção: se, após a inserção do cabo USB, não se verificar a
conexão com o programa pRack manager, após a remoção é necessário Uma vez completada a seleção dos parâmetros, é possível proceder a
aguardar pelo menos 1 minuto antes de utilizar de novo as portas USB. uma sua atualização, configurando a seguinte máscara e apertando a
tecla ENTER.

P C O W E B C O N F I G E N A B L E
U p d a t e p C O W e b ? N O

83 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR
Durante o envio dos parâmetros, é exibido o seguinte aviso: 10.5 Gravação de parâmetros entre versões
P C O W E B C O N F I G E N A B L E
P l e a s e w a i t f o r
diferentes de software
e n d o f u p d a t e É possível salvar os parâmetros de configuração configurados e
carregados depois de ter atualizado o software. Para a atualização é
necessário estar na posse dos arquivos relativos à nova versão a carregar
Terminada a operação, resulta:
(arquivo com extensões .iup, .blx., .blb, .grt, .dev) e dos arquivos de ligação
P C O W E B C O N F I G E N A B L E (arquivo com extensões 2cf, .2ct, .2cd) da versão já instalada e da nova
U p d a t e c o m p l e t e versão.
R e b o o t p C O W e b t o Os arquivos de ligação devem ser copiados para a pasta ''2cf'' de pRack
Manager, por exemplo C:\Programas\CAREL\pRackManager\2cf.
a p p l y n e w s e t t i n G
O procedimento para a atualização com gravação dos parâmetros é o
seguinte (para os detalhes relativos às funções do softwar pRack Manager,
Configuração pCOnet
consulte o manual on line):
Selecionando a escolha PCONET settings, é visualizada a seguinte
1. Desligar a unidade do terminal usuário ou supervisor ou entrada
máscara:
digital
B A C n e t I D : 2. Ligar o PC no qual está instalado o pRack Manager utilizando a linha
- - - - - - - serial pLAN (eventualmente desligar o terminal) e desligar a eventual
B A C n e t b a u d : conexão BMS
- - - - - - - - 3. Iniciar o software pRack Manager
Dentro em breve, os campos preencher-se-ão com os parâmetros atuais. 4. Do painel ''Connection settings'' configurar BaudRate em ''Auto''
Agora é possível proceder à modificação dos parâmetros, selecionando e SearchDevice em ''Auto (pLAN)'' e selecionar a porta COM em
o campo de interesse com a tecla ENTER, e configurando o valor PortNumber (eventualmente executar o Wizard para verificar a COM
desejado com as teclas UP/DOWN. Continuando a pressionar a tecla correta)
ENTER, procede-se à visualização de todos os parâmetros disponíveis, 5. Selecionar em Commissioning/Settings o arquivo .2cf relativo à
apresentados em uma segunda máscara: versão presente em pRack pR300, por ex. 3.00
6. Tirar e voltar a alimentação ao pRack pR300 e aguardar que o controle
B A C n e t M A C : - - - esteja ''On line''
M a x M a s t e r s : - - - 7. Em Device Configuration ler todas as variáveis e salvá-las em um
M a x F r a m e s : - - - - - arquivo .txt
8. Atualizar a versão do software a bordo de pRack pR300 selecionando
em pRack Load os seguintes arquivos de atualização e selecionando
Uma vez completada a escolha dos parâmetros, pode-se proceder à ''Update graphic resources" e ''Enable zipped upload'':
sua atualização, como indicado na seção dedicada à configuração da • .iup (máximo 2 arquivos)
pCOWeb. • .blx
• .blb
• ClearAllx.dev, onde x é o endereço pLAN da placa a atualizar
9. Aguardar o fim da atualização
10. Tirar a alimentação, desligar o PC e eventualmente voltar a ligar o
terminal
11. Voltar a dar a alimentação e executar um breve procedimento de start
up (pré-configurações ou Wizard com confirmação dos parâmetros
predefinidos)
12. Tirar a alimentação
13. Voltar a ligar o pRack Manager e voltar a dar a alimentação
14. Selecionar em Commissioning/Settings o arquivo .2cf relativo à nova
versão presente em pRack pR300, por ex. 1.1
15. Em Device Configuration importar o arquivo .txt precedentemente
salvo e escrever todas as variáveis
16. Tirar a alimentação, desligar o PC e eventualmente voltar a ligar o
terminal
17. Voltar a alimentação
Terminado o procedimento, o pRack pR300 está programado com o
software atualizado e os parâmetros precedentemente configurados.

Atenção: em caso de utilização da porta serial BMS para a leitura/


escrita de variáveis, o pRack pR300 continua a funcionar, portanto é
possível induzir maus funcionamentos do software e para as operações
de atualização do software descritas anteriormente deve ser utilizada a
porta serial RS485 utilizada para a conexão pLAN.

Nota: em caso de querer atualizar o software sem manter a


configuração dos parâmetros é suficiente executar os pontos de 1 a 4 e
de 8 a 10 do procedimento precedente. Neste caso depois será necessário
reconfigurar a unidade mediante o procedimento de arranque completo.

pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 84


POR
11. APÊNDICE
A.1 Configurações de instalação disponíveis
As configurações de instalação disponíveis estão indicadas na tabela:

Configurações de instalação

Número Descrição Linhas de Linhas de Compressores Número máx de Unidade Esquema de


configuração aspiração condensa- L1/L2 compressores pLAN presen- referência
ção por linha L1/L2 tes (além do
terminal)
1 Nenhuma linha de sucção, uma linha de condensação 0 1 - - 1 a
2 Nenhuma linha de sucção, duas linhas de condensação 0 2 - - 1 f
3 1 linha de sucção (compressores scroll ou de êmbolos), 1 0 scroll, êmbolos 12 1 a
nenhuma linha de condensação
4 1 linha de sucção (compressores scroll ou de êmbolos), 1 1 1 scroll, êmbolos 12 1 a
linha de condensação
5 1 linha de sucção (compressores scroll ou de êmbolos), 1 1 1 scroll, êmbolos 12 1, 3 b
linha de condensação em placa separada
6 2 linhas de sucção na mesma placa (compressores scroll ou 2 0 scroll, êmbolos/ 12/12 1 c
de êmbolos), nenhuma linha de condensação scroll, êmbolos
7 2 linhas de sucção na mesma placa (compressores scroll ou 2 1 scroll, êmbolos/ 12/12 1 c
de êmbolos), 1 linha de condensação scroll, êmbolos
8 2 linhas de sucção na mesma placa (compressores scroll ou 2 1 scroll, êmbolos/ 12/12 1, 3 e
de êmbolos), 1 linha de condensação em placa separada scroll, êmbolos
9 2 linhas de sucção (compressores scroll ou de êmbolos), 2 2 2 scroll, êmbolos/ 12/12 1 f
linhas de condensação na mesma placa scroll, êmbolos
10 2 linhas de sucção na mesma placa (compressores scroll ou 2 2 scroll, êmbolos/ 12/12 1, 3 g
de êmbolos), 2 linhas de condensação em placas separadas scroll, êmbolos
11 2 linhas de sucção em placas separadas (compressores scroll 2 1 scroll, êmbolos/ 12/12 1, 2 h
ou de êmbolos), 1 linha de condensação na placa linha 1 scroll, êmbolos
de sucção
12 2 linhas de sucção em placas separadas (compressores scroll 2 1 scroll, êmbolos/ 12/12 1, 2 ,3 d
ou de êmbolos), 1 linha de condensação em placa separada scroll, êmbolos
13 2 linhas de sucção em placas separadas (compressores scroll 2 2 scroll, êmbolos/ 12/12 1, 2 h
ou de êmbolos), 2 linhas de condensação (uma para cada scroll, êmbolos
placa e linha de sucção)
14 2 linhas de sucção em placas separadas (compressores 2 2 scroll, êmbolos/ 12/12 1, 2, 3, 4 i
scroll ou de êmbolos), 2 linhas de condensação em placas scroll, êmbolos
separadas
15 1 linha de sucção (até 2 compressores de parafuso), nenhu- 1 0 de parafuso 2 1 a
ma linha de condensação
16 1 linha de sucção (até 2 compressores de parafuso), 1 linha 1 1 de parafuso 2 1 a
de condensação
17 1 linha de sucção (até 2 compressores de parafuso), 1 linha 1 1 de parafuso 2 1, 3 b
de condensação em placa separada
18 2 linhas de sucção em placas separadas (até 2 compresso- 2 1 parafuso/scroll, 2/12 1, 2 h
res de parafuso para a linha 1 e compressores scroll ou de êmbolos
êmbolos para a linha 2), 1 linha de condensação na placa
linha 1 de sucção
19 2 linhas de sucção em placas separadas (até 2 compresso- 2 1 parafuso/scroll, 2/12 1, 2, 3 d
res de parafuso para a linha 1 e compressores scroll ou de êmbolos
êmbolos para a linha 2), 1 linha de condensação em placa
separada
20 2 linhas de sucção em placas separadas (até 2 compresso- 2 2 parafuso/scroll, 2/12 1, 2 h
res de parafuso para a linha 1 e compressores scroll ou de êmbolos
êmbolos para a linha 2), 2 linhas de condensação (uma para
cada placa linha de sucção)
21 2 linhas de sucção em placas separadas (até 2 compresso- 2 2 parafuso/scroll, 2/12 1, 2, 3, 4 i
res de parafuso para a linha 1 e compressores scroll ou de êmbolos
êmbolos para a linha 2), 2 linhas de condensação em placas
separadas
22 2 linhas de sucção em placas separadas (compressores scroll 2 2 scroll, êmbolos/ 2/12 1, 2, 3, 4 j
ou de êmbolos), 2 linhas de condensação (linha 1 em placa scroll, êmbolos
separada, linha 2 em placa c omum com sucção)
Tab. A.a
As configurações de instalação disponíveis fazem referência aos esquemas seguintes:

85 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR
a. até 1 linha de sucção (compressores scroll ou de êmbolos) e até 1 d. 2 linhas de sucção em placas separadas (até 2 compressores de
linha de condensação numa única placa pRack pR300: parafuso para a linha 1 e compressores scroll ou de êmbolos para a
linha 2), 1 linha de condensação em placa separada:

I/O I/O

NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8
J15
J12 J13 J14
J11 pLAN

NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8
J15 J10 4 3 2 1
J12 J13 J14
J11 pLAN J25 BMS2 J26 FBus2

J10
J25 BMS2 J26 FBus2
4 3 2 1
Placa com endereço
Placa com endereço pLAN 3
pLAN 1 pR300
FieldBus card B M S card

pR300 J1 J24 J2 J3 J4 J5

+5 VREF
+Vterm

+VDC
GND

GND

IDC1
GND

GND

VG0
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

Y1
Y2
Y3
Y4
U1

U2

U3

U4

U5
G
FieldBus card B M S card

J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF
+Vterm

+VDC
GND

GND

IDC1
GND

GND

VG0
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

Y1
Y2
Y3

Y4
U4

U5
U1

U2

U3
G

Placa com endereço pLAN Placa com endereço


pLAN 1 pLAN 2

I/O

NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8
J15 J15
J12 J13 J14 J12 J13 J14
J11 pLAN J11 pLAN

J10 4 3 2 1 J10 4 3 2 1

J25 BMS2 J26 FBus2 J25 BMS2 J26 FBus2

pLAN
pR300 pR300
Fig. A.a FieldBus card B M S card FieldBus card B M S card

J1 J24 J2 J3 J4 J5 J1 J24 J2 J3 J4 J5

+5 VREF

+5 VREF
+Vterm

+Vterm
+VDC

+VDC
GND

GND

IDC1
GND

GND

VG0

GND

GND

IDC1
GND

GND

VG0
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

Y1
Y2
Y3

Y4
U1

U2

U3

U4

U5

VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

Y1
Y2

Y3
Y4
U1

U2

U3

U4

U5
G

G
b. linha de sucção (compressores scroll ou de êmbolos) e 1 linha de I/O I/O
condensação em placa separada:

Fig. A.d
I/O
NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

e. 2 linhas de sucção na mesma placa (compressores scroll ou de


J15
J12 J13 J14
J11 pLAN

J10 4 3 2 1

J25 BMS2 J26 FBus2

Placa com endereço êmbolos), 1 linha de condensação em placa separada:


pLAN 3
pR300
FieldBus card B M S card

J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF
+Vterm

+VDC
GND

GND

IDC1
GND

GND

VG0
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

Y1
Y2

Y3
Y4
U1

U2

U3

U4

U5
G

pLAN

I/O
NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

J15
J12 J13 J14
J11 pLAN

J10 4 3 2 1

J25 BMS2 J26 FBus2


Placa com
NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8
J15
J12 J13 J14
endereço pLAN 1 J11 pLAN

J10 4 3 2 1

pR300 J25 BMS2 J26 FBus2

FieldBus card B M S card Placa com endereço


J1 J24 J2 J3 J4 J5 pLAN 3
+5 VREF
+Vterm

+VDC
GND

GND

IDC1
GND

GND

VG0
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

Y1
Y2
Y3
Y4
U1

U2

U3

U4

U5
G

pR300
FieldBus card B M S card

I/O J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF
+Vterm

+VDC
GND

GND

IDC1
GND

GND

VG0
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

Y1

Y2
Y3

Y4
U4

U5
U1

U2

U3
G

pLAN
Fig. A.b

Placa com
c. linhas de sucção na mesma placa (compressores scroll ou de endereço
pR300 pLAN 1
êmbolos) e até 1 linha de condensação:

I/O I/O I/O

Placa com Fig. A.e


pR300
endereço
pLAN 1

I/O I/O

Fig. A.c

pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 86


POR
f. 2 linhas de sucção (compressores scroll ou de êmbolos), 2 linhas de i. 2 linhas de sucção em placas separadas (compressores scroll ou de
condensação na mesma placa: êmbolos), 2 linhas de condensação em placas separadas

I/O pLAN
I/O
I/O I/O

NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8

NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8
J15 J15
J12 J13 J14 J12 J13 J14
J11 pLAN J11 pLAN

J10 4 3 2 1 J10 4 3 2 1

J25 BMS2 J26 FBus2 J25 BMS2 J26 FBus2


Placa
com

pLAN
endereço pR300 pR300
Placa com pLAN 3 FieldBus card B M S card FieldBus card B M S card

endereço J1 J24 J2 J3 J4 J5 J1 J24 J2 J3 J4 J5

+5 VREF

+5 VREF
+Vterm

+Vterm
+VDC

+VDC
GND

GND

GND

GND
IDC1

IDC1
GND

GND

GND

GND
VG0

VG0
VG

VG
ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

G0
Y1
Y2

Y3

Y4

Y1

Y2

Y3

Y4
U4

U5

U4

U5
U1

U2

U3

U1

U2

U3
G

G
pR300 pLAN 1
Placa com endereço
pLAN 4
pLAN

NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8

NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8
I/O I/O
J15 J15
J12 J13 J14 J12 J13 J14
J11 pLAN J11 pLAN

J10 4 3 2 1 J10 4 3 2 1

J25 BMS2 J26 FBus2 J25 BMS2 J26 FBus2

Placa
com
endereço pR300 pR300
pLAN 1 FieldBus card B M S card FieldBus card B M S card

J1 J24 J2 J3 J4 J5 J1 J24 J2 J3 J4 J5

+5 VREF

+5 VREF
+Vterm

+Vterm
+VDC

+VDC
Fig. A.f

GND

GND

GND

GND
IDC1

IDC1
GND

GND

GND

GND
VG0

VG0
VG

VG
ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

G0
Y1

Y2
Y3

Y4

Y1

Y2
Y3

Y4
U1

U2

U3

U4

U5

U1

U2

U3

U4

U5
G

G
Placa com endereço
pLAN 2

g. 2 linhas de sucção na mesma placa (compressores scroll ou de I/O I/O


êmbolos), 2 linha de condensação em placas separadas:

Fig. A.i

I/O I/O j. 2 linhas de sucção em placas separadas (compressores scroll ou de


êmbolos), 2 linhas de condensação (linha 1 em placa separada, linha
2 em placa comum com sucção)

Placa com
endereço
pR300
pLAN 3

I/O
NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

pLAN J10
J11 pLAN
J12 J13

4 3 2
J14

1
J15

J25 BMS2 J26 FBus2

Placa com endereço


pLAN 3
pR300
Placa com FieldBus card B M S card

endereço J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF
+Vterm

+VDC
GND

GND

IDC1
GND

GND

VG0
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

Y1
Y2

Y3

Y4
U4

U5
U1

U2

U3
G

pR300 pLAN 1

pLAN
I/O
I/O I/O
NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8
J15 J15
J12 J13 J14 J12 J13 J14
J11 pLAN J11 pLAN

J10 4 3 2 1 J10 4 3 2 1

J25 BMS2 J26 FBus2 J25 BMS2 J26 FBus2

pLAN
pR300 pR300
FieldBus card B M S card FieldBus card B M S card

Fig. A.g J1 J24 J2 J3 J4 J5 J1 J24 J2 J3 J4 J5


+5 VREF

+5 VREF
+Vterm

+Vterm
+VDC

+VDC
GND

GND

IDC1
GND

GND

GND

GND

IDC1
GND

GND
VG0

VG0
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8

VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

Y1
Y2

Y3

Y4

G0
U4

U5
U1

U2

U3

Y1

Y2

Y3
Y4
U4

U5
U1

U2

U3
G

Placa com endereço Placa com endereço


h. 2 linhas de sucção em placas separadas (compressores scroll ou de pLAN 1 pLAN 2
êmbolos), 2 linhas de condensação (uma para cada placa e linha de
sucção) I/O I/O

I/O I/O
pLAN
Fig. A.j
NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8

NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

J15 J15
J12 J13 J14 J12 J13 J14
J11 pLAN J11 pLAN

J10 4 3 2 1 J10 4 3 2 1

Placa com J25 BMS2 J26 FBus2 J25 BMS2 J26 FBus2

endereço
pLAN 1 pR300 pR300
FieldBus card B M S card FieldBus card B M S card

J1 J24 J2 J3 J4 J5 J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF

+5 VREF
+Vterm

+Vterm
+VDC

+VDC
GND

GND

GND

GND
IDC1

IDC1
GND

GND

GND

GND
VG0

VG0
VG

VG
ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

G0
Y1
Y2
Y3
Y4

Y1
Y2
Y3
Y4
U1

U2

U3

U4

U5

U1

U2

U3

U4

U5
G

Placa com endereço


pLAN 2

I/O I/O

Fig. A.h

87 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR
A.2 Configurações especiais para sistemas CO2 Legenda:
subcríticos, sistemas em cascata e bombeados sigla descrição Tipo de sonda notas
Texto Temperatura externa NTC - HP
PDL1 Pressão de descarga linha 1 4-20 mA 0-18,2 barg
A.2.1 Cascata (média temperatura)
Ponto crucial deste tipo de instalação é o trocador de calor à cascata de TDL1 Temperatura de descarga NTC - HF Para controle da tempera-
linha 1 (média temperatura) tura de descarga (opc.)
calor de cascata, normalmente de chapas, que regula a condensação
PSL1 Pressão de sucção linha 1 4-20 mA 0-7 barg Poderia ser utilizada em
do sistema em CO2. Às vezes há dois trocadores de calor, para melhorar
(média temperatura) backup à PE
o ajuste de baixa carga e para aumentar o nível de segurança, são TSL1 Temperatura de sucção linha NTC - HF Para controle do supera-
normalmente ajustados por válvulas de expansão eletrônicas stepper 1 (média temperatura) quecim. sucção (opc.)
EXV. Nestas aplicações, além do tradicional ajuste com base no PE Pressão de evaporação do Raciom. -1-9,3 barg
superaquecimento em sucção se adiciona a integração com a central permutador de calor
de baixa de temperatura em via direta se o driver estiver integrado no TGS Temperatura de gás sobrea- NTC – HF
quecido permutador de calor
controle da central de baixa t., ou via comunicação serial se o driver EVD PDL2 Pressão de descarga linha 2 4-20 mA 0-44,8 barg
EVO for externo. Dada a natureza do refrigerante, é necessário manter (baixa temperatura)
monitorada a CO2 líquida condensada para garantir bons desempenhos TDL2 Temperatura de descarga NTC – HF Para controle da tempera-
e para proteção. Os permutadores que podem ser ligados em fieldbus linha 2 (baixa temperatura) tura de descarga (opc.)
PSL2 Pressão de sucção linha 2 4-20 mA 0-44,8 barg
ao pRack poderão ser até 2, deverá estar previsto um driver para cada (baixa temperatura)
permutador. Os drivers devem ser ligados na placa que gerencia a linha TSL2 Temperatura de sucção linha NTC - HF Para controle do supera-
de sucção de baixa. É possível configurar até 6 níveis de ajuste para 2 (baixa temperatura) quecim. sucção (opc.)
conectar externamente outros drivers comandados através de entrada
A troca de informações entre central e trocador permite adicionar ao
digital para iniciar o ajuste do superaquecimento. Os permutadores de
tradicional ajuste do superaquecimento dos fatores vitais neste tipo
chapas normalmente utilizados para condensar a CO2 podem ser no
de sistema como a variação da capacidade refrigerante da central de
máximo dois e o gerenciamento das válvulas de expansão pode ser feito
baixa e o andamento da pressão de condensação do CO2 (o pRack
com o driver integrado em pRack pR300 ou drivers externos EVD EVO
envia apenas os parâmetros de ajuste e capacidade de refrigeração para
adequadamente integrados no sistema (comunicação fieldbus RS485).
ajustar). Os drivers ligados em serial têm mais vantagens com relação às
configurações externas (através de entradas digitais) para facilidade de
configuração de parâmetros (é possível acessar as máscaras do driver
diretamente do controle pRack) e conseguem ser mais reativos quando
a potência frigorífica da máquina sofre fortes variações devidas a picos
de demanda. Os drivers conectados em serial podem usufruir de uma
estimativa percentual da potência de refrigeração que o circuito está
fornecendo influenciando o normal ajuste do superaquecimento.
Quando a variação da potência é superior a 10% ou quando inicia o ajuste,
o próprio driver se pré-posiciona para se aproximar da abertura ideal. Este
funcionamento permite manter controlada a pressão de condensação de
baixa (configurável em S3 ou Un) na ligação dos compressores da Linha
2. Se os compressores da central de baixa são regulados po inversor, a
modulação da capacidade será muito mais linear e a antecipação dos
movimentos da válvula será menos influente (estamos falando de pré-
posicionamento). Em caso de utilização de um ou mais drivers individuais
é possível ligar a sonda de pressão de condensação diretamente ao driver
EVD EVO (S3), isso permite utilizar uma única sonda de pressão para o
ajuste da condensação e para o procedimento de segurança do Driver
EVD EVO que tem tendência para abrir a válvula no caso de a temperatura
de condensação do CO2 ser demasiado elevada. Neste caso a pressão de
condensação da CO2 ligada ao pRack se torna opcional.
Fig. A.k Esta função é utilizável caso se utilize:
• o pRack pR300 com driver integrado com um único trocador
• o pRack pR300 com driver EVD EVO externo individual
• o pRack pR300 com 2 drivers EVD EVO externos individuais
• o pRack pR300 com 2 drivers EVD EVO dos quais um integrado (1 único
trocador) e 1 externo individual.

Nota: no momento em que a comunicação serial do driver com o


pRack for interrompida, a sonda de condensação do pRack ligada ao
driver ficará desconectada com a intervenção das segurança previstas
(sinalização de alarme, utilização da sonda de backup se configurada e
presente, forçamento da porcentagem dos ventiladores a um valor pré-
fixado). È necessário utilizar um DRIVER para cada válvula, de fato, no
momento em que se utiliza o Driver Twin será gerenciado como
individual; também a ligação deverá ser efetuada na primeira válvula
(EXV1- J27 em caso de driver built-in).

Detalhes Wizard da configuração pRack

Fig. A.l
pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 88
POR
Depois de ter escollhido este tipo de configuração o software demora • Cascata, 2 linhas de sucção, 2 linhas de condensação (driver integrado
segundos para pré-configurar algumas configurações ligadas a um típico para o gerenciamento do permutador da segunda linha), placa dupla;
sistema em cascata; ou seja, a segunda linha de condensação perguntará
se deseja regular o condensador CO2 através dos ventiladores ou através
do novo sistema EVS: EEV
EVD

I/O FBUS evolution

S1
S2
S3
NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8
J15 J15
J12 J13 J14 J12 J13 J14
J11 pLAN J11 pLAN

J10 4 3 2 1
J10 4 3 2 1

J25 BMS2 J26 FBus2


pLAN J25 BMS2 J26 FBus2
Placa com
endereço
pR300 pR300 pLAN 2
FieldBus card B M S card FieldBus card B M S card

J1 J24 J2 J3 J4 J5 J1 J24 J2 J3 J4 J5

+5 VREF
+Vterm

+5 VREF
+Vterm
+VDC
GND

GND

+VDC
IDC1
GND

GND

VG0

GND

GND

IDC1
GND

GND

VG0
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

Y1
Y2

Y3
Y4
U1

U2

U3

U4

U5

VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

Y1

Y2
Y3
Y4
U4

U5
U1

U2

U3
G

G
Placa com
I/O endereço I/O
pLAN 1

Fig. A.o

• Cascata, 2 linhas de sucção, 2 linhas de condensação (driver integrado


para o gerenciamento do permutador da segunda linha), placa dupla;
Nota: Prestar atenção às configurações dos ajustes em pressão,
para uma geral uniformidade do software não está prevista uma seleção
automática dos setpoint para os diferentes ajustes para os diferentes
EEV
tipos de refrigerante. Por exemplo o setpoint sugerido por predefinição Placa com endereço
I/O 1
pLAN
para os compressores de uma linha de baixa temperatura é de 3,5bar; em
um sistema em cascata (CO2 subcrítica) com refrigerante natural R744 as

NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8
J15
J12 J13 J14
J11 pLAN

pressões de referência são cerca de 11 bar. Junto com o setpoint serão


J10 4 3 2 1

J25 BMS2 J26 FBus2

pLAN
corretamente configurados os limites das sondas e os limites de alarme pR300 pR300

de sonda. J1 J24
+5 VREF FieldBus card

J2 J3 J4
B M S card

J5
+Vterm

+VDC
GND

GND

GND

GND

IDC1
VG0
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

Y1
Y2

Y3
Y4
U1

U2

U3

U4

U5
G

• Cascata, 2 linhas de sucção, 2 linhas de condensação (driver externo


para o gerenciamento do permutador da segunda linha), placa única; I/O I/O
Placa com
endereço
pLAN 2

EEV
Fig. A.p
EVD
FBUS evolution
I/O A2.2 Bombeado
S1
S2
S3

Menos utilizado que os tradicionais sistemas subcríticos em cascata


permite limitar os refrigerantes HFC apenas na sala máquinas. Os
Placa com
endereço utilizadores de média temperatura são alimentados pelo CO2 líquido
pLAN 1 bombeado, e utilizadores de baixa temperatura são equipados de
pR300
válvulas de expansão. O CO2 é refrigerado por um chiller dedicado (NH3
o r134a) no interior de um depósito com um evaporador normalmente
de feixe de tubos. Aos sistemas tradicionais se une o gerenciamento
das bombas que fazem circular o CO2 líquido nos evaporadores
I/O de média, nestes evaporadores não expande, mas superaquece só
I/O
regressando ao receptor em estado semilíquido.

Fig. A.m

• Cascata, 2 linhas de sucção, 2 linhas de condensação (driver integrado


para o gerenciamento do permutador da segunda linha), placa única;

I/O
EEV

Placa com
endereço
pR300 pLAN 1

I/O I/O

Fig. A.n
Fig. A.q

89 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR
central de média com o regulador do evaporador de feixe de tubos para
prevenir problemas de baixa pressão. O ajuste da pressão no interior do
receptor é a tarefa principal, dada a quantidade de refrigerante no interior
e, portanto, a sua notável inércia é indispensável ativar os compressores
com base na pressão do mesmo receptor, a pressão de sucção da central
de média será, assim, monitorada apenas por segurança para prevenir
problemas de baixa pressão.

Ajuste do circuito de Média


Para o ajuste do circuito de média se utiliza um sensor de pressão
instalado no receptor de baixa, o pRack para poder desfrutar deste sensor
deve recorrer a um ajuste auxiliar disponível em COMPRESSORESoLINHA
1oAJUSTE, na máscara Cab20

Fig. A.r Nesta máscara é possível habilitar a função, definir o tipo de ajuste
Conexões pRack pR300 L1 pretendido e o refrigerante do circuito auxiliar.
Uma sonda de ajuste “auxiliar” deve ser configurada em ENTRADAS/
sigla descrição Tipo de sonda notas
Texto Temperatura externa NTC - HP SAÍDASoESTADOoENTRADAS ANALÓG em uma posição livre do
PDL1 Pressão de condensação 4-20 mA 0-18,2barg controle. É necessário configurar os alarmes de sonda para a alta e baixa
linha 1 (média temperatura) pressão/temperatura auxiliar em COMPRESSORESoLINHA 1oALARMES
TDL1 Temperatura de descarga NTC - HF Para controle da tempera- e verificar os parâmetros de ajuste.
linha 1 (média temperatura) tura de descarga
PSL1 Pressão de sucção linha 1 4-20 mA 0-10barg Para controle do alarme
(média temperatura) de baixa pressão Drivers EVD EVO e EXV
TSL1 Temperatura de sucção NTC - HF Para controle do supera- O gerenciamento do evaporador de feixe de tubos é crítico neste
linha 1 (média temperatura) quec. de sucção tipo de aplicações, as dimensões do evaporador, a inércia da carga e a
PREC Pressão do receptor CO2 4-20 mA 0-10barg Para controle dos compres.
proximidade dos compressores impõem um ajuste muito fino que deve
de média temperatura
se adaptar rapidamente à ligação ou desligamento dos compressores,
Tab. 11.d
responder gradualmente à troca de carga, não alagar os compressores e
Conexões pRack pR300T L2
sigla descrição Tipo de sonda notas preservar de alarmes de baixa pressão de sucção.
TDL2 Temperatura de descarga NTC – HF Para controle da tempe- Funcionalidade do driver EVD EVO como as proteções do baixo
linha 2 (baixa temperatura) ratura de descarga (opc.) superaquecimento, baixa temperatura de sucção, baixa pressão de
PSL2 Pressão de sucção linha 2 4-20 mA 0-44,8barg sucção e de proteção da alta pressão de condensação do CO2 devem
(baixa temperatura) ser corretamente calibradas com base nas características do sistema
TSL2 Temperatura de sucção linha NTC - HF Para controle do supera-
(número e tipo de compressores, tamanho do evaporador e do receptor,
2 (baixa temperatura) quecimento de sucção
presença de receptores em sucção, dinâmicas do sistema). Todas estas
Tab. 11.e
configurações se encontram em OUTRAS FUNÇÕESoEVS na placa onde
Conexões EVD EVO
sigla descrição Tipo de sonda é gerenciada a linha de sucção 1.
PREC Pressão de descarga linha 2 (baixa temperatura) 4-20 mA 0-44,8barg
PE Pressão de evaporação do trocador de calor Raciométrica -1-9,3barg
Nota: é necessário utilizar um DRIVER para cada válvula, no
TGS Temperatura de gás sobreaquecido permutador NTC – HF momento em que se utiliza um Driver Twin. Este será gerenciado como
de calor
individual; também a ligação deverá ser efetuada na primeira válvula
Tab. 11.f
(EXV1- J27 no caso de driver built-in).
Detalhes Wizard da configuração pRack
• Bombeado, 2 linhas de sucção (driver externo para o gerenciamento
do permutador da primeira linha), 1 linha de condensação, placa única;

EEV
EVD
FBUS evolution
I/O
S1
S2
S3

pR300

I/O
I/O

Fig. A.s

Importante neste tipo de sistemas é o funcionamento coordenado da

pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 90


POR
• Bombeado, 2 linhas de sucção (driver integrado para o gerenciamento A.3 Configurações de esquema com várias
do permutador da primeira linha), 1 linha de condensação, placa única.
placas pLAN
No caso em que a configuração de sistema preveja a conexão de várias
placas em pLAN, é necessário configurar os endereços corretos antes de
selecionar uma solução de configuração.
I/O
EEV
Para atribuir os endereços nas às placas pRack pR300 consultar o
apêndice A.1. ou, no caso de pré-configurações, a Tab. 4.a.
O pRack pR300 está predisposto para poder utilizar dois terminais de
usuário (além de eventuais built-in) com endereços 31 e 32. Os terminais
pR300 de usuário possuem endereço 32 para a configuração de fábrica, pelo que
só no caso de querer utilizar o segundo terminal é necessário configurar
o endereço a 31 conforme está descrito a seguir. A configuração do
endereço do terminal também se torna necessária para poder mudar o
endereço das placas pRack pR300, no caso de várias placas em pLAN.
I/O I/O
Depois de ter corretamente ligado e configurado a rede pLAN de placas
pRack pR300, é possível iniciar a configuração de sistema segundo
Fig. A.t quanto descrito no Parágr. 4.1.

• Bombeado, 2 linhas de sucção (driver externo para o gerenciamento


do permutador da primeira linha), 1 linha de condensação, placa dupla; A.3.1 Endereçamento do terminal
O terminal usuário do pRack pR300 é fornecido com o endereço de fábrica
32, que permite utilizar o terminal sem operações adicionais, todavia,
EVD
EEV para poder utilizar um terminal adicional ou para configurar o endereço
I/O FBUS evolution pLAN das placas, é necessário modificá-lo seguindo o procedimento:
1. fornecer a alimentação ao terminal através do especial conector
S1
S2
S3

telefónico;
NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

J15 J15
J12 J13 J14 J12 J13 J14

2. pressionar simultaneamente as 3 teclas , e


J11 pLAN

por pelo menos


J11 pLAN

J10 4 3 2 1
J10 4 3 2 1

J25 BMS2 J26 FBus2 J25 BMS2 J26 FBus2

pLAN 5 segundos; o terminal visualizará uma máscara semelhante à


pR300
FieldBus card B M S card
pR300
FieldBus card B M S card
seguinte, com o cursor a piscar no ângulo em cima à esquerda:
J1 J24 J2 J3 J4 J5 J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF
+Vterm

+5 VREF
+Vterm
+VDC
GND

GND

+VDC
IDC1
GND

GND

VG0

GND

GND

IDC1
GND

GND

VG0
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

Y1

Y2
Y3

Y4
U1

U2

U3

U4

U5

VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

Y1

Y2
Y3

Y4
U4

U5
U1

U2

U3
G

Display address
setting.........:32
I/O I/O
I/O Board address:01
Fig. A.u
3. pressionar uma vez : o cursor se deslocará no campo “Tela
• Bombeado, 2 linhas de sucção (driver integrado para o gerenciamento configuração endereço";
do permutador da primeira linha), 1 linha de condensação, placa dupla
4. selecionar o valor pretendido através de e , e confirmar
pressionando de novo ; se o valor selecionado for diferente
EEV
daquele memorizado, aparecerá a máscara seguinte e o novo valor
I/O será memorizado na memória permanente da tela.
Display address
NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

J15
J12 J13 J14
J11 pLAN

pLAN
J10
J25 BMS2 J26 FBus2
4 3 2 1

changed
pR300 pR300
FieldBus card B M S card

J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF
+Vterm

+VDC
GND

GND

GND

GND

IDC1
VG0
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

Y1
Y2
Y3
Y4
U1

U2

U3

U4

U5
G

I/O I/O
Nota: se for configurado o campo endereço para o valor 0, o campo
“E/S Endereço placa” desaparece porque não possui significado.

Nota: Não configurar a segunda linha de condensação. Atenção:


• se as configurações não forem executadas da maneira coreta, o texto e
as imagens na tela aparecerão em forma errada e desordenada.
• se durante o funcionamento o terminal exibir o estado de inatividade da
placa pRack da qual está visualizando a saída, cancela completamente
a tela e exibe uma mensagem similar à seguinte.

Display address
changed

91 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR
Se o terminal exibir o estado de inatividade da rede pLAN inteira, isto é, As operações preliminares a executar antes da configuração são:
não recebe nenhuma mensagem da rede por 10 segundos consecutivos, 1. com as placas não conectadas em rede pLAN, alimentar a segunda
cancela completamente a tela e exibe a seguinte mensagem: placa pRack e configurar o endereço pLAN a 2 (para os detalhes
NO LINK consultar o apêndice A.2)
2. tirar a alimentação e ligar em pLAN as duas placas e o eventual
terminal como descrito no Parágr. 3.7
3. alimentar as placas e aguardar até aparecer a tela de seleção do
Wizard
Selecionar agora o tipo de instalação como SUCÇÃO+ CONDENSAÇ.:
Wizard Ib01
A.3.2 Endereçamento da placa pRack pR300
A modificação do endereço pLAN das placas pRack se efetua através de
Type of Installation:
um qualquer terminal pGD1, seguindo o procedimento:
1. configurar o endereço 0 no terminal (consultar o Parágr. precedente SUCTION & CONDENSER
para detalhes sobre como selecionar tal endereço);
2. tirar a alimentação à placa pRack pR300;
3. remover da placa pRack pR300 eventuais ligações pLAN com outras Configurar o tipo de compressores e de ajuste da linha de sucção 1
placas; respondendo às perguntas propostas pelo software de pRack pR300, por
4. ligar o terminal à placa pRack pR300; ex.:
5. alimentar a placa pRack pR300, mantendo premidas simultaneamente
as teclas e no terminal. Após algund segundos, a placa pRack
Wizard Ib03
pR300 inicia a sequência de arranque e na tela aparece uma tela Compressor config.
semelhante à seguinte:
Compressor type:
RECIPROCATING
####################
selftest Compressor number: 3
please wait
####################
Wizard Ib40
Compressor config.
6. a partir do momento em que aparece a tela, aguardar 10 segundos e Regulation by:
depois soltar as teclas; PRESSURE
7. a placa pRack pR300 interrompe a sequência de arranque e exibe Measure unit: barg
uma tela de configuração semelhante à seguinte:
Refrigerant: R404A
pLAN address: 0
UP: increase
DOWN: decrease Wizard Ib41
ENTER: save & exit Compressor config.
Regulation type:
PROPORTIONAL BAND
Agora modificar o endereço pLAN agindo nas teclas e do terminal.
8. Confirmar o endereço pressionando : a placa pRack pR300 Enable integral time
completa a sequência de arranque e utiliza o endereço especificado. action: YES

Depois de ter configurado a linha de sucção 1 aparecerá o pedido de


A.3.3 Exemplo de configuração de um sistema com 2 configurar outra linha de sucção, à qual se deve responder obviamente
linhas de sucção e condensação mediante Wizard SIM:
A seguir se encontra a descrição de um possível exemplo de configuração
mediante Wizard para uma tipologia de sistema como aquela mostrada
Wizard Ib43
na figura, com 2 linhas de sucção e 2 linhas de condensação em placas
Compressor config.
diferentes:
Configure another
suction line:
YES
À pergunta sucessiva, que pergunta se está presente uma placa pRack
I/O I/O dedicada para a segunda placa, responder SIM; deste modo o software
de pRack pR300 se predispõe para configurar a placa com endereço 2
em pLAN:
NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8
NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

J15 J15
J12 J13 J14 J12 J13 J14
J11 pLAN

pLAN
J11 pLAN

J10 4 3 2 1
J10 4 3 2 1

J25 BMS2 J26 FBus2 J25 BMS2 J26 FBus2

pR300 pR300
Wizard Ib45
J1 J24
FieldBus card

J2 J3 J4
B M S card

J5 J1 J24
FieldBus card

J2 J3 J4
B M S card

J5
Compressor config.
+5 VREF
+Vterm
+5 VREF

+VDC
+Vterm

GND

GND

IDC1
GND

GND

VG0
+VDC
GND

GND

IDC1

VG
GND

GND

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
VG0

G0

Y1

Y2

Y3
Y4
U4

U5
U1

U2

U3
G
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

Y1

Y2

Y3

Y4
U1

U2

U3

U4

U5
G

Dedicated pRack
I/O I/O board for
suction line:
YES
Fig. A.v

pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 92


POR
Depois de ter respondido às perguntas propostas para a configuração da
segunda linha de sucção, o software pergunta se existe uma placa pLAN
dedicada para a linha de condensação 1. No caso do ex., responder NÃO.

Wizard Ib90
Compressor config.
Dedicated pRack
board for
condensing line:
NO

Depois de ter configurado a linha de condensação 1 o software pergunta


se está presente a linha de condensação 2; a esta pergunta responder
SIM:

Wizard Ib96
Configure another
condensing line:
YES

Depois de ter configurado também a segunda linha de condensação o


software permite configurar automaticamente as E/S (escolhendo SIM)
como descrito no parágr. 4.1.4. No caso de escolher NÃO, é necessário
configurar manualmente cada uma das E/S no final do Wizard. Por fim
o software pergunta se visualizar ou não um relatório das configurações
efetuadas:

Wizard Ib2a
Enable I/O config: YES
Visualize Wizard
report? NO
(Push [DOWN]
to continue)

Se as configurações estiverem corretas se podem instalar os valores


configurados:

Wizard Ib3a
Boards necessary
1

2
All boards present,
(ENTER) to continue

Após alguns segundos de espera é possível ativar a unidade.

Wizard
Successfully complete
Press (ENTER) to
continue

Nota: depois de ter configurado o pRack pR300 é necessário tirar e


voltar a alimentação para confirmar a memorização dos dados.

93 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR
A.4 Tabela alarmes
Código Descrição Reinicializ. Atraso Relé Alarme Ação
ALA01 Mau funcionamento da sonda temperatura de descarga Automático 60 s R2 Desabilitação das funções relacionadas
ALA02 Mau funcionamento da sonda de pressão de condensação Automático 60 s R1 Desabilitação das funções relacionadas
ALA03 Mau funcionamento da sonda temperatura de externa Automático 60 s R2 Desabilitação das funções relacionadas
ALA04 Mau funcionamento da sonda genérica A, PLB1 Automático 60 s R2 Desabilitação das funções relacionadas
ALA05 Mau funcionamento da sonda genérica B, PLB1 Automático 60 s R2 Desabilitação das funções relacionadas
ALA06 Mau funcionamento da sonda genérica C, PLB1 Automático 60 s R2 Desabilitação das funções relacionadas
ALA07 Mau funcionamento da sonda genérica D, PLB1 Automático 60 s R2 Desabilitação das funções relacionadas
ALA08 Mau funcionamento da sonda genérica E, PLB1 Automático 60 s R2 Desabilitação das funções relacionadas
ALA09 Mau funcionamento da sonda genérica A, PLB2 Automático 60 s R2 Desabilitação das funções relacionadas
ALA10 Mau funcionamento da sonda genérica B, PLB2 Automático 60 s R2 Desabilitação das funções relacionadas
ALA11 Mau funcionamento da sonda genérica C, PLB2 Automático 60 s R2 Desabilitação das funções relacionadas
ALA12 Mau funcionamento da sonda genérica D, PLB2 Automático 60 s R2 Desabilitação das funções relacionadas
ALA13 Mau funcionamento da sonda genérica E, PLB2 Automático 60 s R2 Desabilitação das funções relacionadas
ALA14 Mau funcionamento da sonda genérica A, PLB3 Automático 60 s R2 Desabilitação das funções relacionadas
ALA15 Mau funcionamento da sonda genérica B, PLB3 Automático 60 s R2 Desabilitação das funções relacionadas
ALA16 Mau funcionamento da sonda genérica C, PLB3 Automático 60 s R2 Desabilitação das funções relacionadas
ALA17 Mau funcionamento da sonda genérica D, PLB3 Automático 60 s R2 Desabilitação das funções relacionadas
ALA18 Mau funcionamento da sonda genérica E, PLB3 Automático 60 s R2 Desabilitação das funções relacionadas
ALA19 Mau funcionamento da sonda genérica A, PLB4 Automático 60 s R2 Desabilitação das funções relacionadas
ALA20 Mau funcionamento da sonda genérica B, PLB4 Automático 60 s R2 Desabilitação das funções relacionadas
ALA21 Mau funcionamento da sonda genérica C, PLB4 Automático 60 s R2 Desabilitação das funções relacionadas
ALA22 Mau funcionamento da sonda genérica D, PLB4 Automático 60 s R2 Desabilitação das funções relacionadas
ALA23 Mau funcionamento da sonda genérica E, PLB4 Automático 60 s R2 Desabilitação das funções relacionadas
ALA24 Mau funcionamento da sonda de pressão de sucção Automático 60 s R1 Desabilitação das funções relacionadas
ALA25 Mau funcionamento da sonda temperatura de sucção Automático 60 s R2 Desabilitação das funções relacionadas
ALA26 Mau funcionamento da sonda temperatura ambiente Automático 60 s R2 Desabilitação das funções relacionadas
ALA27 Mau funcionamento da sonda de pressão de condensação, linha 2 Automático 60 s R1 Desabilitação das funções relacionadas
ALA28 Mau funcionamento da sonda temperatura de descarga, linha 2 Automático 60 s R2 Desabilitação das funções relacionadas
ALA29 Mau funcionamento da sonda de pressão de sucção, linha 2 Automático 60 s R1 Desabilitação das funções relacionadas
ALA30 Mau funcionamento da sonda de temperatura de sucção, linha 2 Automático 60 s R2 Desabilitação das funções relacionadas
ALA31 Mau funcionamento da sonda backup de pressão de condensação Automático 60 s R2 Desabilitação das funções relacionadas
ALA32 Mau funcionamento da sonda backup de pressão de condensação, linha 2 Automático 60 s R2 Desabilitação das funções relacionadas
ALA33 Mau funcionamento da sonda backup de pressão de sucção Automático 60 s R2 Desabilitação das funções relacionadas
ALA34 Mau funcionamento da sonda backup de pressão de sucção, linha 2 Automático 60 s R2 Desabilitação das funções relacionadas
ALA35 Mau funcionamento da sonda temperatura do óleo comum Automático 60 s R2 Desabilitação das funções relacionadas
ALA36 Mau funcionamento da sonda temperatura do óleo comum, linha 2 Automático 60 s R2 Desabilitação das funções relacionadas
ALA39 Mau funcionamento da sonda temperatura de descarga compressores 1…6 Automático 60 s R2 Desabilitação das funções relacionadas
ALA40 Mau fun. da sonda temperatura de descarga compressores 1…6, linha 2 Automático 60 s R2 Desabilitação das funções relacionadas
ALA41 Mau func. das sondas de temperatura do óleo dos compressores 1…6, linha 1 Automático 60 s R2 Desabilitação das funções relacionadas
ALA42 Mau funcionamento da sonda temperatura do óleo do compressor 1, linha 2 Automático 60 s R2 Desabilitação das funções relacionadas
ALB01 Baixa pressão de sucção pelo pressostato Semiautom. Config. R1 Desligamento dos compressores
ALB02 Alta pressão de condensação por pressóstato Man./Autom. Config. R1 Desligamento dos compressores
ALB03 Baixa pressão de condensação da sonda Automático Config. R1 Forçamento dos ventiladores a 0%
ALB04 Alta pressão de condensação da sonda Automático Config. R1 Forçamento dos ventiladores a 100% e
desligamento dos compressores
ALB05 Nível do líquido Automático Config. R2 -
ALB06 Diferencial do óleo comum Automático Config. R2 -
ALB07 Térmico dos ventiladores comum Automático Config. Config. -
ALB08 Baixa pressão de sucção pelo pressostato, linha 2 Semiautom. Config. R1 Desligamento dos compressores, linha 2
ALB09 Alta pressão de condensação do pressóstato, linha 2 Man./Autom. Config. R1 Desligamento dos compressores, linha 2
ALB10 Baixa pressão de condensação da sonda, linha 2 Automático Config. R1 Forçamento dos ventiladores a 0%, linha 2
ALB11 Alta pressão de condensação da sonda, linha 2 Automático Config. R1 Forçamento dos ventiladores a 100% e
desligamento dos compressores, linha 2
ALB12 Nível do líquido, linha 2 Automático Config. R2 -
ALB13 Diferencial do óleo comum, linha 2 Automático Config. R2 -
ALB14 Térmico dos ventiladores comum, linha 2 Automático Config. Config. -
ALB15 Alta pressão de sucção da sonda Automático Config. R1 -
ALB16 Baixa pressão de sucção da sonda Automático Config. R1 -
ALB17 Alta pressão de sucção da sonda, linha 2 Automático Config. R1 -
ALB18 Baixa pressão de sucção da sonda, linha 2 Automático Config. R1 -
ALB21 Bloco prevent alta pressão Manual Config. R1 Desligamento dos compressores
ALB22 Bloco prevent alta pressão, linha 2 Manual Config. R1 Desligamento dos compressores, linha 2
ALC01 Alarme 1 compressor 1 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 1
ALC02 Alarme 2 compressor 1 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 1
ALC03 Alarme 3 compressor 1 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 1
ALC04 Alarme 4 compressor 1 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 1
ALC05 Alarme 5 compressor 1 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 1
ALC06 Alarme 6 compressor 1 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 1
ALC07 Alarme 7 compressor 1 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 1
ALC08 Alarme 1 compressor 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 2
ALC09 Alarme 2 compressor 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 2
ALC10 Alarme 3 compressor 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 2
ALC11 Alarme 4 compressor 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 2
ALC12 Alarme 5 compressor 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 2
ALC13 Alarme 6 compressor 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 2
ALC14 Alarme 7 compressor 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 2
ALC15 Alarme 1 compressor 3 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 3
ALC16 Alarme 2 compressor 3 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 3
ALC17 Alarme 3 compressor 3 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 3
ALC18 Alarme 4 compressor 3 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 3
ALC19 Alarme 5 compressor 3 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 3
ALC20 Alarme 6 compressor 3 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 3
ALC21 Alarme 7 compressor 3 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 3
ALC22 Alarme 1 compressor 4 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 4
ALC23 Alarme 2 compressor 4 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 4
ALC24 Alarme 3 compressor 4 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 4
ALC25 Alarme 4 compressor 4 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 4
ALC26 Alarme 5 compressor 4 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 4
ALC27 Alarme 6 compressor 4 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 4
ALC28 Alarme 7 compressor 4 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 5

pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 94


POR
Código Descrição Reinicializ. Atraso Relé Alarme Ação
ALC29 Alarme 1 compressor 5 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 5
ALC30 Alarme 2 compressor 5 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 5
ALC31 Alarme 3 compressor 5 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 5
ALC32 Alarme 4 compressor 5 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 5
ALC33 Alarme 6 compressor 5 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 5
ALC34 Alarme 7 compressor 5 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 5
ALC35 Alarme 7 compressor 5 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 5
ALC36 Alarme 1 compressor 6 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 6
ALC37 Alarme 2 compressor 6 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 6
ALC38 Alarme 3 compressor 6 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 6
ALC39 Alarme 4 compressor 6 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 6
ALC40 Alarme 5 compressor 6 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 6
ALC41 Alarme 6 compressor 6 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 6
ALC42 Alarme 7 compressor 6 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 6
ALC43 Alarme 1 compressor 7 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 7
ALC44 Alarme 2 compressor 7 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 7
ALC45 Alarme 1 compressor 8 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 8
ALC46 Alarme 2 compressor 8 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 8
ALC47 Alarme 1 compressor 9 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 9
ALC48 Alarme 2 compressor 9 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 9
ALC49 Alarme 1 compressor 10 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 10
ALC50 Alarme 1 compressor 11 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 11
ALC51 Alarme 1 compressor 12 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 12
ALC52 Alarme 1 compressor 1, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 1, linha 2
ALC53 Alarme 2 compressor 1, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 1, linha 2
ALC54 Alarme 3 compressor 1, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 1, linha 2
ALC55 Alarme 4 compressor 1, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 1, linha 2
ALC56 Alarme 5 compressor 1, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 1, linha 2
ALC57 Alarme 6 compressor 1, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 1, linha 2
ALC58 Alarme 7 compressor 1, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 1, linha 2
ALC59 Alarme 1 compressor 2, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 2, linha 2
ALC60 Alarme 2 compressor 2, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 2, linha 2
ALC61 Alarme 3 compressor 2, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 2, linha 2
ALC62 Alarme 4 compressor 2, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 2, linha 2
ALC63 Alarme 5 compressor 2, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 2, linha 2
ALC64 Alarme 6 compressor 2, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 2, linha 2
ALC65 Alarme 7 compressor 2, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 2, linha 2
ALC66 Alarme 1 compressor 3, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 3, linha 2
ALC67 Alarme 2 compressor 3, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 3, linha 2
ALC68 Alarme 3 compressor 3, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 3, linha 2
ALC69 Alarme 4 compressor 3, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 3, linha 2
ALC70 Alarme 5 compressor 3, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 3, linha 2
ALC71 Alarme 6 compressor 3, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 3, linha 2
ALC72 Alarme 7 compressor 3, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 3, linha 2
ALC73 Alarme 1 compressor 4, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 4, linha 2
ALC74 Alarme 2 compressor 4, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 4, linha 2
ALC75 Alarme 3 compressor 4, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 4, linha 2
ALC76 Alarme 4 compressor 4, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 4, linha 2
ALC77 Alarme 5 compressor 4, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 4, linha 2
ALC78 Alarme 6 compressor 4, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 4, linha 2
ALC79 Alarme 7 compressor 4, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 4, linha 2
ALC80 Alarme 1 compressor 5, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 5, linha 2
ALC81 Alarme 2 compressor 5, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 5, linha 2
ALC82 Alarme 3 compressor 5, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 5, linha 2
ALC83 Alarme 4 compressor 5, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 5, linha 2
ALC84 Alarme 5 compressor 5, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 5, linha 2
ALC85 Alarme 6 compressor 5, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 5, linha 2
ALC86 Alarme 7 compressor 5, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 5, linha 2
ALC87 Alarme 1 compressor 6, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 6, linha 2
ALC88 Alarme 2 compressor 6, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 6, linha 2
ALC89 Alarme 3 compressor 6, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 6, linha 2
ALC90 Alarme 4 compressor 6, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 6, linha 2
ALC91 Alarme 5 compressor 6, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 6, linha 2
ALC92 Alarme 6 compressor 6, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 6, linha 2
ALC93 Alarme 7 compressor 6, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 6, linha 2
ALC94 Alarme 1 compressor 7, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 7, linha 2
ALC95 Alarme 2 compressor 7, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 7, linha 2
ALC96 Alarme 1 compressor 8, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 8, linha 2
ALC97 Alarme 2 compressor 8, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 8, linha 2
ALC98 Alarme 1 compressor 9, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 9, linha 2
ALC99 Alarme 2 compressor 9, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 9, linha 2
ALCaa Alarme 1 compressor 10, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 10, linha 2
ALCab Alarme 1 compressor 11, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 11, linha 2
ALCac Alarme 1 compressor 12, linha 2 Man./Autom. Config. Config. Desligamento do compressor 12, linha 2
ALCad Alta temperatura cárter do óleo Digital Scroll™ Man./Autom. Config. R2 Desligamento do compressor
ALCae Alta temperatura de descarga Digital Scroll™ Man./Autom. Config. R2 Desligamento do compressor
ALCaf Alta diluição do óleo Digital Scroll™ Man./Autom. Config. R2 Desligamento do compressor
ALCag Alta temperatura cárter do óleo Digital Scroll™, linha 2 Man./Autom. Config. R2 Desligamento do compressor
ALCah Alta temperatura de edescarga Digital Scroll™, linha 2 Man./Autom. Config. R2 Desligamento do compressor
ALCai Alta disluição do óleo Digital Scroll™, linha 2 Man./Autom. Config. R2 Desligamento do compressor
ALCal Alta temperatura de descarga compressores 1…6 Automático 60 s R2 Desabilitação das funções relacionadas
ALCam Alta temperatura de descarga compressores 1…6, linha 2 Automático 60 s R2 Desabilitação das funções relacionadas
AlCan Envoltório dos compressores Manual Config. R1 Desligamento dos compressores
ALCao Alta temperatura do óleo dos compressores, linha 1 Automático Config. R2 -
AlCap Alta temperatura do óleo dos compressores, linha 2 Automático Config. R2 -
ALF01 Térmico dos ventiladores Man./Autom. Config. R2 Desligamento dos ventiladores
ALF02 Térmico dos ventiladores, linha 2 Man./Autom. Config. R2 Desligamento dos ventiladores
ALG01 Erro relógio Automático - R2 Desabilitação das funções relacionadas
ALG02 Erro extensão de memória Automático - R2 Desabilitação das funções relacionadas
ALG11 Alarmes de alta pressão dos termóstatos genéricos 1…5, PLB1 Man./Autom. Config. Config. -
ALG12 Alarmes de alta pressão dos termóstatos genéricos 1…5, PLB2 Man./Autom. Config. Config. -
ALG13 Alarmes de alta pressão dos termóstatos genéricos 1…5, PLB3 Man./Autom. Config. Config. -

95 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR
Código Descrição Reinicializ. Atraso Relé Alarme Ação
ALG14 Alarmes de alta pressão dos termóstatos genéricos 1…5, PLB4 Man./Autom. Config. Config. -
ALG15 Alarmes de baixa pressão dos termóstatos genéricos 1…5, PLB1 Man./Autom. Config. Config. -
ALG16 Alarmes de baixa pressão dos termóstatos genéricos 1…5, PLB2 Man./Autom. Config. Config. -
ALG17 Alarmes de baixa pressão dos termóstatos genéricos 1…5, PLB3 Man./Autom. Config. Config. -
ALG18 Alarmes de baixa pressão dos termóstatos genéricos 1…5, PLB4 Man./Autom. Config. Config. -
ALG19 Alarmes de alta pressão modulações genéricas 6…7, PLB1 Man./Autom. Config. Config. -
ALG20 Alarmes de alta pressão modulações genéricas 6…7, PLB2 Man./Autom. Config. Config. -
ALG21 Alarmes de alta pressão modulações genéricas 6…7, PLB3 Man./Autom. Config. Config. -
ALG22 Alarmes de alta pressão modulações genéricas 6…7, PLB4 Man./Autom. Config. Config. -
ALG23 Alarmes de baixa pressão modulações genéricas 6…7, PLB1 Man./Autom. Config. Config. -
ALG24 Alarmes de baixa pressão modulações genéricas 6…7, PLB2 Man./Autom. Config. Config. -
ALG25 Alarmes de baixa pressão modulações genéricas 6…7, PLB3 Man./Autom. Config. Config. -
ALG26 Alarmes de baixa pressão modulações genéricas 6…7, PLB4 Man./Autom. Config. Config. -
ALG27 Alarme normal funções genéricas 8/9, PLB1 Man./Autom. Config. Config. -
ALG28 Alarme grave funções genéricas 8/9, PLB1 Man./Autom. Config. Config. -
ALG29 Alarme normal funções genéricas 8/9, PLB2 Man./Autom. Config. Config. -
ALG30 Alarme grave funções genéricas 8/9, PLB2 Man./Autom. Config. Config. -
ALG31 Alarme normal funções genéricas 8/9, PLB3 Man./Autom. Config. Config. -
ALG32 Alarme grave funções genéricas 8/9, PLB3 Man./Autom. Config. Config. -
ALG33 Alarme normal funções genéricas 8/9, PLB4 Man./Autom. Config. Config. -
ALG34 Alarme grave funções genéricas 8/9, PLB4 Man./Autom. Config. Config. -
ALH01 Falha ChillBooster Automático Config. R2 Desabilitação do ChillBooster
ALH02 Falha do ChillBooster, linha 2 Automático Config. R2 Desabilitação do ChillBooster
ALO02 Mau funcionamento pLAN Automático 60 s R1 Desligamento da unidade
ALT01 Pedido de manutenção dos compressores Manual - Não presente -
ALT02 Pedido de manutenção dos compressores, linha 2 Manual - Não presente -
ALT03 Pedido de manutenção do ChillBooster Manual 0s Não presente -
ALT04 Pedido de manutenção do ChillBooster, linha 2 Manual 0s Não presente -
ALT05 Alarme baixo superaquecimento Man./Autom. Config. Não presente -
ALT06 Alarme baixo superaquecimento, linha 2 Man./Autom. Config. Não presente -
ALU01 Configuração não admitida Automático Não presente Não presente Desligamento da unidade
ALU02 Sondas de ajuste em falta Automático Não presente Não presente Desligamento da unidade
ALW01 Advertência prevent alta pressão Automático Config. Não presente Desligamento dos compressores, exceto
mínimo degrau de potência
ALW02 Advertência prevent alta pressão, linha 2 Automático Config. Não presente Desligamento dos compressores linha 2,
exceto mínimo degrau de potência
ALW03 Advertência inversor dos compressores Automático Não presente Não presente -
ALW04 Advertência inversor dos compressores, linha 2 Automático Não presente Não presente -
ALW05 Advertência inversor dos ventiladores Automático Não presente Não presente -
ALW06 Advertência inversor dos ventiladores, linha 2 Automático Não presente Não presente -
ALW07 Advertência envoltório: refrigerante non compatibile con serie compressori Automático Não presente Não presente -
ALW08 Advertência envoltório: envoltório cliente não configurado Automático Não presente Não presente -
ALW09 Advertência envoltório: sondas de sucção ou condensação nã configuradas Automático Não presente Não presente -
ALW10 Advertência baixo superaquecimento Automático Não presente Não presente -
ALW11 Advertência baixo superaquecimento, linha 2 Automático Não presente Não presente -
ALW12 Advertência ChillBooster funcionando sem sonda externa Automático 0s Não presente -
ALE01 Erro motor EEV do Driver 1 Automático Config. Config. -
ALE01 Alta temperatura de Condensação do Driver 1 Automático Config. Config. -
ALE01 Baixa temperatura de sucção do Driver 1 Automático Config. Config. -
ALE02 Baixo superaquecimento do Driver 1 Automático Config. Config. -
ALE02 Baixa pressão operativa do Driver 1 Automático Config. Config. -
ALE02 Máxima pressão operativa do Driver 2 Automático Config. Config. -
ALE03 Erro motor EEV do Driver 2 Automático Config. Config. -
ALE03 Alta temperatura de Condensação do Driver 2 Automático Config. Config. -
ALE03 Baixa temperatura de Sucção do Driver 2 Automático Config. Config. -
ALE04 Baixo superaquecimento do Driver 2 Automático Config. Config. -
ALE04 Baixa pressão operativa do Driver 2 Automático Config. Config. -
ALE04 Máxima pressão operativa do Driver 2 Automático Config. Config. -
ALE05 Erro EEPROM Driver 1 em PLB1 Automático Config. Config. -
ALE05 Erro sonda S1 Driver 1 em PLB1 Automático Config. Config. -
ALE05 Erro sonda S2 Driver 1 em PLB1 Automático Config. Config. -
ALE05 Erro sonda S3 Driver 1 em PLB1 Automático Config. Config. -
ALE05 Erro sonda S4 Driver 1 em PLB1 Automático Config. Config. -
ALE05 Erro offline Driver 1 em PLB1 Automático Config. Config. -
ALE05 Erro bateria Driver 1 em PLB1 Automático Config. Config. -
ALE07 Erro EEPROM Driver 1 em PLB3 Automático Config. Config. -
ALE07 Erro sonda S1 Driver 1 em PLB3 Automático Config. Config. -
ALE07 Erro sonda S2 Driver 1 em PLB3 Automático Config. Config. -
ALE07 Erro sonda S3 Driver 1 em PLB3 Automático Config. Config. -
ALE07 Erro sonda S4 Driver 1 em PLB3 Automático Config. Config. -
ALE07 Erro offline Driver 1 em PLB3 Automático Config. Config. -
ALE07 Erro bateria Driver 1 em PLB3 Automático Config. Config. -
ALE08 Erro EEPROM Driver 2 em PLB1 Automático Config. Config. -
ALE08 Erro sonda S1 Driver 2 em PLB1 Automático Config. Config. -
ALE08 Erro sonda S2 Driver 2 em PLB1 Automático Config. Config. -
ALE08 Erro sonda S3 Driver 2 em PLB1 Automático Config. Config. -
ALE08 Erro sonda S4 Driver 2 em PLB1 Automático Config. Config. -
ALE08 Erro offline Driver 2 em PLB1 Automático Config. Config. -
ALE08 Erro bateria Driver 2 em PLB1 Automático Config. Config. -
ALE10 Erro EEPROM Driver 2 em PLB3 Automático Config. Config. -
ALE10 Erro sonda S1 Driver 2 em PLB3 Automático Config. Config. -
ALE10 Erro sonda S2 Driver 2 em PLB3 Automático Config. Config. -
ALE10 Erro sonda S3 Driver 2 em PLB3 Automático Config. Config. -
ALE10 Erro sonda S4 Driver 2 em PLB3 Automático Config. Config. -
ALE10 Erro offline Driver 2 em PLB3 Automático Config. Config. -
ALE10 Erro bateria Driver 2 em PLB3 Automático Config. Config. -
ALE11 Erro transmissão de parâmetros Driver 1 Automático 0 Config. -
ALE12 Erro transmissão de parâmetros Driver 2 Automático 0 Config. -
ALE13 Erro compatibilidade FW do Driver 1 Automático 0 Config. -
ALE14 Erro compatibilidade FW do Driver 2 Automático 0 Config. -
Tab. A.a

pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 96


POR
A.5 Tabela E/S
Entradas digitais
Índice de Máscara Descrição Canal Lógica Notas
Ac05, Baack LIGADO/DESLIGADO unidade linha 1
Baa56, Caaah Pressóstato comum de baixa pressão linha 1
Baada, Caa14 Advertência inversor do compressor
Baa02, Caa01 Alarme 1 compressor 1 linha 1
Baa03, Caa02 Alarme 2 compressor 1 linha 1
Baa04, Caa03 Alarme 3 compressor 1 linha 1
Baa05, Caa04 Alarme 4 compressor 1 linha 1
Baa06, Caa05 Alarme 5 compressor 1 linha 1
Baa07, Caa06 Alarme 6 compressor 1 linha 1
Baa08. Caa07 Alarme 7 compressor 1 linha 1
Baa09, Caa15 Alarme 1 compressor 2 linha 1
Baa10, Caa16 Alarm 2 compressor 2 linha 1
Baa11, Caa17 Alarme 3 compressor 2 linha 1
Baa12, Caa18 Alarme 4 compressor 2 linha 1
Baa13, Caa19 Alarme 5 compressor 2 linha 1
Baa14, Caa20 Alarme 6 compressor 2 linha 1
Baa15, Caa21 Alarme 7 compressor 2 linha 1
Baa17, Caa28 Alarme 1 compressor 3 linha 1
Baa18, Caa29 Alarme 2 compressor 3 linha 1
Baa19, Caa30 Alarm 3 compressor 3 linha 1
Baa20, Caa31 Alarme 4 compressor 3 linha 1
Baa21, Caa32 Alarme 5 compressor 3 linha 1
Baa22, Caa33 Alarme 6 compressor 3 linha 1
Baa23, Caa34 Alarme 7 compressor 3 linha 1
Baa24, Caa40 Alarme 1 compressor 4 linha 1
Baa25, Caa41 Alarme 2 compressor 4 linha 1
Baa26, Caa42 Alarme 3 compressor 4 linha 1
Baa27, Caa43 Alarm 4 compressor 4 linha 1
Sucção

Baa28, Caa44 Alarme 5 compressor 4 linha 1


Baa29, Caa45 Alarme 6 compressor 4 linha 1
Baa30, Caa46 Alarme 7 compressor 4 linha 1
Baa32, Caa53 Alarme 1 compressor 5 linha 1
Baa33, Caa54 Alarme 2 compressor 5 linha 1
Baa34, Caa55 Alarme 3 compressor 5 linha 1
Baa35, Caa56 Alarme 4 compressor 5 linha 1
Baa36, Caa57 Alarm 5 compressor 5 linha 1
Baa37, Caa58 Alarme 6 compressor 5 linha 1
Baa38, Caa59 Alarme 7 compressor 5 linha 1
Baa39, Caa65 Alarme 1 compressor 6 linha 1
Baa40, Caa66 Alarme 2 compressor 6 linha 1
Linha 1

Baa41, Caa67 Alarme 3 compressor 6 linha 1


Baa42, Caa68 Alarme 4 compressor 6 linha 1
Baa43, Caa69 Alarme 5 compressor 6 linha 1
Baa44, Caa70 Alarm 6 compressor 6 linha 1
Baa45, Caa71 Alarme 7 compressor 6 linha 1
Baa47, Caa78 Alarme 1 compressor 7 linha 1
Baa48, Caa79 Alarme 2 compressor 7 linha 1
Baa49, Caa84 Alarme 1 compressor 8 linha 1
Baa50, Caa85 Alarme 2 compressor 8 linha 1
Baa51, Caa90 Alarme 1 compressor 9 linha 1
Baa52, Caa91 Alarme 2 compressor 9 linha 1
Baa53, Caa95 Alarme 1 compressor 10 linha 1
Baa54, Caa99 Alarme 1 compressor 11 linha 1
Baa55, Caaad Alarme 1 compressor 12 linha 1
Baa58, Caaaj Alarme óleo comum, linha 1
Baa59, Caaak Alarme nível do líquido, linha 1
Baadc Advertência inversor dos ventiladores linha 1
Baa57 Pressóstato comum de alta pressão linha 1
Baaau, Daa01 Sobrecarga do ventilador 1 linha 1
Baaav, Daa02 Sobrecarga do ventilador 2 linha 1
Baaaw, Daa03 Sobrecarga do ventilador 3 linha 1
Baaax, Daa04 Sobrecarga do ventilador 4 linha 1
Baaay, Daa05 Sobrecarga do ventilador 5 linha 1
Condensação

Baaaz, Daa06 Sobrecarga do ventilador 6 linha 1


Baaba, Daa07 Sobrecarga do ventilador 7 linha 1
Baabb, Daa08 Sobrecarga do ventilador 8 linha 1
Baabc, Daa09 Sobrecarga do ventilador 9 linha 1
Baabd, Daa10 Sobrecarga do ventilador 10 linha 1
Baabe, Daa11 Sobrecarga do ventilador 11 linha 1
Baabf, Daa12 Sobrecarga do ventilador 12 linha 1
Baabg, Daa13 Sobrecarga do ventilador 13 linha 1
Baabh, Daa14 Sobrecarga do ventilador 14 linha 1
Baabi, Daa15 Sobrecarga do ventilador 15 linha 1
Baabj, Daa16 Sobrecarga do ventilador 16 linha 1
Baabk, Daa17 Térmico comum ventiladores linha 1
Baabl Recuperação de calor linha 1
Outras funções

Baacx, Egaa01 Avaria do ChillBooster linha 1


Baacz Habilitação da condensação flutuante linha 1
Baacl, Caa00, Daa41 Compensação setpoint linha 1
Daa43 Antirruído linha 1
Daa44 Split condenser linha 1
Daa45 Habilitação da condensação flutuante linha 1
Eeaa02 Ativação da recuperação de calor linha 1

97 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR
Índice de Máscara Descrição Canal Lógica Notas
Ac08, Baacy LIGADO/DESLIGADO unidade linha 2
Baaap, Cbaah Pressóstato comum de baixa pressão linha 2
Baadb, Cba14 Advertência inversor do compressor linha 2
Baaar, Cbaaj Alarme óleo comum, linha 2
Baa61, Cba01 Alarme 1 compressor 1 linha 2
Baa62, Cba02 Alarme 2 compressor 1 linha 2
Baa63, Cba03 Alarme 3 compressor 1 linha 2
Baa64, Cba04 Alarme 4 compressor 1 linha 2
Baa65, Cba05 Alarme 5 compressor 1 linha 2
Baa66, Cba06 Alarme 6 compressor 1 linha 2
Baa67, Cba07 Alarme 7 compressor 1 linha 2
Baa68, Cba15 Alarme 1 compressor 2 linha 2
Baa69, Cba16 Alarme 2 compressor 2 linha 2
Baa70, Cba17 Alarme 3 compressor 2 linha 2
Baa71, Cba18 Alarme 4 compressor 2 linha 2
Baa72, Cba19 Alarme 5 compressor 2 linha 2
Baa73, Cba20 Alarme 6 compressor 2 linha 2
Baa74, Cba21 Alarme 7 compressor 2 linha 2
Baa76, Cba28 Alarme 1 compressor 3 linha 2
Baa77, Cba29 Alarme 2 compressor 3 linha 2
Baa78, Cba30 Alarme 3 compressor 3 linha 2
Baa79, Cba31 Alarme 4 compressor 3 linha 2
Baa80, Cba32 Alarme 5 compressor 3 linha 2
Baa81, Cba33 Alarme 6 compressor 3 linha 2
Baa82, Cba34 Alarme 7 compressor 3 linha 2
Baa83, Cba40 Alarme 1 compressor 4 linha 2
Baa84, Cba41 Alarme 2 compressor 4 linha 2
Aspiração

Baa85, Cba42 Alarme 3 compressor 4 linha 2


Baa86, Cba43 Alarme 4 compressor 4 linha 2
Baa87, Cba44 Alarme 5 compressor 4 linha 2
Baa88, Cba45 Alarme 6 compressor 4 linha 2
Baa89, Cba46 Alarme 7 compressor 4 linha 2
Baa91, Cba53 Alarme 1 compressor 3 linha 2
Baa92, Cba54 Alarme 2 compressor 3 linha 2
Baa93, Cba55 Alarme 3 compressor 3 linha 2
Baa94, Cba56 Alarme 4 compressor 3 linha 2
Baa95, Cba57 Alarme 5 compressor 3 linha 2
Baa96, Cba58 Alarme 6 compressor 3 linha 2
Baa97, Cba59 Alarme 7 compressor 3 linha 2
Baa98, Cba65 Alarme 1 compressor 4 linha 2
Linha 2

Baa99, cba66 Alarme 2 compressor 4 linha 2


Baaaa, Cba67 Alarme 3 compressor 4 linha 2
Baaab, Cba68 Alarme 4 compressor 4 linha 2
Baaac, Cba69 Alarme 5 compressor 4 linha 2
Baaad, Cba70 Alarme 6 compressor 4 linha 2
Baaae, Cba71 Alarme 7 compressor 4 linha 2
Baaag, Cba78 Alarme 1 compressor 7 linha 2
Baaah, Cba79 Alarme 2 compressor 7 linha 2
Baaai, Cba84 Alarme 1 compressor 8 linha 2
Baaaj, Cba85 Alarme 2 compressor 8 linha 2
Baaak, Cba90 Alarme 1 compressor 9 linha 2
Baaal, Cba91 Alarme 2 compressor 9 linha 2
Baaam, Cba95 Alarme 1 compressor 10 linha 2
Baaan, Cba99 Alarme 1 compressor 11 linha 2
Baaao, Cbaad Alarme 1 compressor 12 linha 2
Baaas, Cbaak Alarme nível do líquido, linha 2
Baadd Advertência inversor dos ventiladores linha 2
Baaaq Pressóstato comum de alta pressão linha 2
Baabn, Dba01 Sobrecarga do ventilador 1 linha 2
Baabo, Dba02 Sobrecarga do ventilador 2 linha 2
Baabp, Dba03 Sobrecarga do ventilador 3 linha 2
Baabq, Dba04 Sobrecarga do ventilador 4 linha 2
Baabr, Dba05 Sobrecarga do ventilador 5 linha 2
Condensação

Baabs, Dba06 Sobrecarga do ventilador 6 linha 2


Baabt, Dba07 Sobrecarga do ventilador 7 linha 2
Baabu, Dba08 Sobrecarga do ventilador 8 linha 2
Baabv, Dba09 Sobrecarga do ventilador 9 linha 2
Baabw, Dba10 Sobrecarga do ventilador 10 linha 2
Baabx, Dba11 Sobrecarga do ventilador 11 linha 2
Baaby, Dba12 Sobrecarga do ventilador 12 linha 2
Baabz, Dba13 Sobrecarga do ventilador 13 linha 2
Baaca, Dba14 Sobrecarga do ventilador 14 linha 2
Baacb, Dba15 Sobrecarga do ventilador 15 linha 2
Baacc, Dba16 Sobrecarga do ventilador 16 linha 2
Baacd, Dba17 Térmico comum ventiladores linha 2
Baace Recuperação de calor linha 2
Outras funções

Egba01 Avaria do ChillBooster linha 2


Baade Habilitação da condensação flutuante linha 2
Baacm, Cbd06, Dbd08 Compensação setpoint linha 2
Dba43 Antirruído linha 2
Dba44 Split condenser linha 2
Dba45 Habilitação da condensação flutuante linha 2
Eeba02 Ativação da recuperação de calor linha 2
Baacf, Efe16 Entrada DI genérica F
Baacg, Efe17 Entrada DI genérica G
Baach, Efe18 Entrada DI genérica H
Comuns

Baaci, Efe19 Entrada DI genérica I


Baacj, Efe20 Entrada DI genérica J
Baacn Estado de funcionamento automático ou manual pRack
Baadf Entrada digital pLoads 1
Baadg Entrada digital pLoads 2
Tab. A.b

pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 98


POR
Saídas digitais
Índice de Máscara Descrição Canal Lógica Notas
Bac02, Caa08 Relé linha compressor 1, linha 1
Enrolamento repartido/Relé estrela do compressor 1 linha 1
Relé triângulo do compressor 1 linha 1
Bac03, Caa09 Válvula 1 compressor 1 linha 1
Bac04, Caa10 Válvula 2 do compressor 1 linha 1
Bac05, Caa11 Válvula 3 do compressor 1 linha 1
Bac07, Caa12 Válvula de equalização do compressor 1 linha 1
Bac08, Caa22 Relé linha do compressor 2 linha 1
Enrolamento repartido/Relé estrela do compressor 2 linha 1
Relé triângulo do compressor 2 linha 1
Bac10, Caa23 Válvula 1 do compressor 2 linha 1
Bac11, Caa24 Válvula 2 do compressor 1 linha 1
Bac12, Caa25 Válvula 3 do compressor 1 linha 1
Bac13, Caa26 Válvula de equalização do compressor 1 linha 1
Bac15, Caa35 Relé linha do compressor 3 linha 1
Enrolamento repartido/Relé estrela do compressor 3 linha 1
Relé triângulo do compressor 3 linha 1
Bac16, Caa36 Válvula 1 do compressor 3 linha 1
Bac17, Caa37 Válvula 2 do compressor 3 linha 1
Bac18, Caa38 Válvula 3 do compressor 3 linha 1
Bac20, Caa39 Válvula de equalização do compressor 3 linha 1
Bac21, Caa47 Relé linha do compressor 4 linha 1
Enrolamento repartido/Relé estrela do compressor 4 linha 1
Relé triângulo do compressor 4 linha 1
Bac22, Caa48 Válvula 1 do compressor 4 linha 1
Bac23, Caa49 Válvula 2 do compressor 4 linha 1
Bac24, Caa50 Válvula 3 do compressor 4 linha 1
Bac26, Caa51 Válvula de equalização do compressor 4 linha 1
Bac28, Caa60 Relé linha do compressor 5 linha 1
Enrolamento repartido/Relé estrela do compressor 5 linha 1
Relé triângulo do compressor 5 linha 1
Bac29, Caa61 Válvula 1 compressor 5 linha 1
Bac30, Caa62 Válvula 2 do compressor 5 linha 1
Bac31, Caa63 Válvula 3 do compressor 5 linha 1
Bac33, Caa64 Válvula de equalização do compressor 5 linha 1
Bac34, Caa72 Relé linha do compressor 6 linha 1
Aspiração
Linha 1

Enrolamento repartido/Relé estrela do compressor 6 linha 1


Relé triângulo do compressor 6 linha 1
Bac35, Caa73 Válvula 1 compressor 6 linha 1
Bac36, Caa74 Válvula 2 do compressor 6 linha 1
Bac37, Caa75 Válvula 3 do compressor 6 linha 1
Bac39, Caa76 Válvula de equalização do compressor 6 linha 1
Bac41, Caa80 Relé linha do compressor 7 linha 1
Enrolamento repartido/Relé estrela do compressor 7 linha 1
Relé triângulo do compressor 7 linha 1
Bac42, Caa81 Válvula 1 do compressor 7 linha 1
Bac43, Caa82 Válvula 2 do compressor 7 linha 1
Bac45, Caa83 Válvula de equalização do compressor 7 linha 1
Bac46, Caa86 Relé linha do compressor 8 linha 1
Enrolamento repartido/Relé estrela do compressor 8 linha 1
Relé triângulo do compressor 8 linha 1
Bac47, Caa87 Válvula 1 do compressor 8 linha 1
Bac48, Caa88 Válvula 2 do compressor 8 linha 1
Bac50, Caa89 Válvula de equalização do compressor 8 linha 1
Bac51, Caa92 Relé linha do compressor 9 linha 1
Enrolamento repartido/Relé estrela do compressor 9 linha 1
Relé triângulo do compressor 9 linha 1
Bac52, Caa93 Válvula 1 do compressor 9 linha 1
Bac55, Caa94 Válvula de equalização do compressor 9 linha 1
Bac56, Caa96 Relé linha do compressor 10 linha 1
Enrolamento repartido/Relé estrela do compressor 10 linha 1
Relé triângulo do compressor 10 linha 1
Bac57, Caa97 Válvula 1 compressor 10 linha 1
Bac60, Caa98 Válvula de equalização do compressor 10 linha 1
Bac61, Caaaa Relé linha do compressor 11 linha 1
Enrolamento repartido/Relé estrela do compressor 11 linha 1
Relé triângulo do compressor 11 linha 1
Bac62, Caaab Válvula 1 do compressor 11 linha 1
Bac65, Caaac Válvula de equalização do compressor 11 linha 1
Bac66, Caaae Relé linha do compressor 12 linha 1
Enrolamento repartido/Relé estrela do compressor 12 linha 1
Relé triângulo do compressor 12 linha 1
Bac67, Caaaf Válvula 1 do compressor 12 linha 1
Bac70, Caaag Válvula de equalização do compressor 12 linha 1
Ebaa01 Válvula de subarrefecimento linha 1
Bacbt, Daa21 Ventilador 1 linha 1
Bacbu, Daa22 Ventilador 2 linha 1
Bacbv, Daa23 Ventilador 3 linha 1
Bacbw, Daa24 Ventilador 4 linha 1
Bacbx, Daa25 Ventilador 5 linha 1
Bacby, Daa26 Ventilador 6 linha 1
Condensação

Bacbz, Daa27 Ventilador 7 linha 1


Linha 1

Bacca, Daa28 Ventilador 8 linha 1


Baccb, Daa29 Ventilador 9 linha 1
Baccc, Daa30 Ventilador 10 linha 1
Baccd, Daa31 Ventilador 11 linha 1
Bacce, Daa32 Ventilador 12 linha 1
Baccf, Daa33 Ventilador 13 linha 1
Baccg, Daa34 Ventilador 14 linha 1
Bacch, Daa35 Ventilador 15 linha 1
Bacci, Daa36 Ventilador 16 linha 1

99 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR
Índice de Máscara Descrição Canal Lógica Notas
Bacck, Eeaa03 Bomba de recuperação de calor linha 1
Baccl, Egaa02 ChillBooster linha 1
Bacdp, Eaaa11 Bomba do óleo 1 linha 1
Bacdq, Eaaa12 Bomba do óleo 2 linha 1
Bacdr, Eaaa13 Ventilador do óleo linha 1
Bacdv, Ecaa07, Edaa07 Válvula de injeção de líquido/ Economizador compressor 1 linha 1
Bacdw, Ecaa08, Edaa08 Válvula de injeção de líquido/ Economizador compressor 2 linha 1
Bacdx, Ecaa09, Edaa09 Válvula de injeção de líquido/ Economizador compressor 3 linha 1
Bacdy, Ecaa10, Edaa10 Válvula de injeção de líquido/ Economizador compressor 4 linha 1
Outras funções

Bacdz, Ecaa11, Edaa11 Válvula de injeção de líquido/ Economizador compressor 5 linha 1


Bacea, Ecaa12, Edaa12 Válvula de injeção de líquido/ Economizador compressor 6 linha 1
Linha 1

Bac01, Bacej Antirretorno do líquido linha 1


Bacei Forçamento da BMS linha 1
Bacek, Ebaa01 Subarrefecimento linha 1
Eaaa15 Bomba de arrefecimento do óleo do compressor parafuso 1 linha 1
Eaaa16 Ventilador de arrefecimento do óleo do compressor parafuso 1 linha 1
Eaaa18 Bomba de arrefecimento do óleo do compressor parafuso 2 linha 1
Eaaa19 Ventilador de arrefecimento do óleo do compressor parafuso 2 linha 1
Eaaa40 Válvula de nível do óleo do compressor 1 linha 1
Eaaa41 Válvula de nível do óleo do compressor 2 linha 1
Eaaa42 Válvula de nível do óleo do compressor 3 linha 1
Eaaa43 Válvula de nível do óleo do compressor 4 linha 1
Eaaa44 Válvula de nível do óleo do compressor 5 linha 1
Eaaa45 Válvula de nível do óleo do compressor 6 linha 1
Bac73, Cba08 Relé linha do compressor 1 linha 2
Enrolamento repartido/Relé estrela do compressor 1 linha 2
Relé triângulo do compressor 1 linha 2
Bac74, Cba09 Válvula 1 do compressor 1 linha 2
Bac75, Cba10 Válvula 2 do compressor 1 linha 2
Bac76, Cba11 Válvula 3 do compressor 1 linha 2
Bac78, Cba12 Válvula de equalização do compressor 1 linha 2
Bac79, Cba22 Relé linha compressor 2, linha 2
Enrolamento repartido/Relé estrela do compressor 2 linha 2
Relé triângulo do compressor 2 linha 2
Bac80, Cba23 Válvula 1 do compressor 2 linha 2
Bac81, Cba24 Válvula 2 do compressor 1 linha 2
Bac82, Cba25 Válvula 3 do compressor 1 linha 2
Bac84, Cba26 Válvula de equalização do compressor 1 linha 2
Bac86, Cba35 Relé linha do compressor 3 linha 2
Enrolamento repartido/Relé estrela do compressor 3 linha 2
Relé triângulo do compressor 3 linha 2
Linha 2

Sucção

Bac87, Cba36 Válvula 1 do compressor 3 linha 2


Bac88, Cba37 Válvula 2 do compressor 3 linha 2
Bac89, Cba38 Válvula 3 do compressor 3 linha 2
Bac91, Cba39 Válvula de equalização do compressor 3 linha 2
Bac92, Cba47 Relé linha do compressor 4 linha 2
Enrolamento repartido/Relé estrela do compressor 4 linha 2
Relé triângulo do compressor 4 linha 2
Bac94, Cba48 Válvula 1 do compressor 4 linha 2
Bac95, Cba49 Válvula 2 do compressor 4 linha 2
Bac96, Cba50 Válvula 3 do compressor 4 linha 2
Bac98, Cba51 Válvula de equalização do compressor 4 linha 2
Bacaa, Cba60 Relé linha do compressor 5 linha 2
Enrolamento repartido/Relé estrela do compressor 5 linha 2
Relé triângulo do compressor 5 linha 2
Bacab, Cba61 Válvula 1 do compressor 5 linha 2
Bacac, Cba62 Válvula 2 do compressor 5 linha 2
Bacad, Cba63 Válvula 3 do compressor 5 linha 2
Bacaf, Cba64 Válvula de equalização do compressor 5 linha 2
Ebba01 Válvula de subarrefecimento linha 2

pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 100


POR
Índice de Máscara Descrição Canal Lógica Notas
Bacag, Cba72 Relé linha do compressor 6 linha 2
Enrolamento repartido/Relé estrela do compressor 6 linha 2
Relé triângulo do compressor 6 linha 2
Bacah, Cba73 Válvula 1 do compressor 6 linha 2
Bacai, Cba74 Válvula 2 do compressor 6 linha 2
Bacaj, Cba75 Válvula 3 do compressor 6 linha 2
Bacal, Cba76 Válvula de equalização do compressor 6 linha 2
Bacan, Cba80 Relé linha do compressor 7 linha 2
Enrolamento repartido/Relé estrela do compressor 7 linha 2
Relé triângulo do compressor 7 linha 2
Bacao, Cba81 Válvula 1 do compressor 7 linha 2
Bacap, Cba82 Válvula 2 do compressor 7 linha 2
Bacar, Cba83 Válvula de equalização do compressor 7 linha 2
Bacas Cba86 Relé linha do compressor 8 linha 2
Enrolamento repartido/Relé estrela do compressor 8 linha 2
Relé triângulo do compressor 8 linha 2
Bacat, Cba87 Válvula 1 do compressor 8 linha 2
Bacau, Cba88 Válvula 2 do compressor 8 linha 2
Aspiração

Bacaw, Cba89 Válvula de equalização do compressor 8 linha 2


Linha 2

Bacax, Cba92 Relé linha do compressor 9 linha 2


Enrolamento repartido/Relé estrela do compressor 9 linha 2
Relé triângulo do compressor 9 linha 2
Bacay, Cba93 Válvula 1 do compressor 9 linha 2
Bacbb, Cba94 Válvula de equalização do compressor 9 linha 2
Bacbc, Cba96 Relé linha do compressor 10 linha 2
Enrolamento repartido/Relé estrela do compressor 10 linha 2
Relé triângulo do compressor 10 linha 2
Bacbd, Cba97 Válvula 1 do compressor 10 linha 2
Bacbg, Cba98 Válvula de equalização do compressor 10 linha 2
Bacbh, Cbaaa Relé linha do compressor 11 linha 2
Enrolamento repartido/Relé estrela do compressor 11 linha 2
Relé triângulo do compressor 11 linha 2
Bacbi, Cbaab Válvula 1 do compressor 11 linha 2
Bacbl, Cbaac Válvula de equalização do compressor 11 linha 2
Bacbm, Cbaae Relé linha do compressor 12 linha 2
Enrolamento repartido/Relé estrela do compressor 12 linha 2
Relé triângulo do compressor 12 linha 2
Bacbn, Cbaaf Válvula 1 do compressor 12 linha 2
Bacbq, Cbaag Válvula de equalização do compressor 12 linha 2
Baccn, Dba20 Ventilador1- linha 2
Bacco, Dba21 Ventilador 2 linha 2
Baccp, Dba22 Ventilador 3 linha 2
Baccq, Dba23 Ventilador 4 linha 2
Baccr, Dba24 Ventilador 5 linha 2
Baccs, Dba25 Ventilador 6 linha 2
Condensação

Bacct, Dba26 Ventilador 7 linha 2


Baccu, Dba27 Ventilador 8 linha 2
Baccv, Dba28 Ventilador 9 linha 2
Baccw, Dba29 Ventilador 10 linha 2
Baccx, Dba30 Ventilador 11 linha 2
Baccy, Dba31 Ventilador 12 linha 2
Baccz, Dba32 Ventilador 13 linha 2
Bacda, Dba33 Ventilador 14 linha 2
Bacdb, Dba34 Ventilador 15 linha 2
Bacdc, Dba35 Ventilador 16 linha 2
Bacdd, Dba36 Inversor de ventiladores linha 2
Bacde, Eeba03 Bomba de recuperação de calor linha 2
Linha 2

Bacdf, Egba02 ChillBooster linha 2


Bacds, Eaba10 Bomba do óleo 1 linha 2
Bacdt, Eaba11 Bomba do óleo 2 linha 2
Bacdu, Eaba12 Ventilador do óleo linha 2
Baceb, Ecba07, Edba07 Válvula de injeção do líquido do compressor 1 linha 2
Bacec, Ebca08, Edba08 Válvula de injeção do líquido do compressor 2 linha 2
Baced, Ecba09, Edba09 Válvula de injeção do líquido do compressor 3 linha 2
Outras funções

Bacee, Ecba10, Edba10 Válvula de injeção do líquido do compressor 4 linha 2


Bacef, Ecba11, Edba11 Válvula de injeção do líquido do compressor 5 linha 2
Baceg, Ecba12, Edba12 Válvula de injeção do líquido do compressor 6 linha 2
Bac72 Antirretorno do líquido linha 2
Bacej Forçamento da BMS linha 2
Bacel, Ebbb01 Subarrefecimento linha 2
Eaba40 Válvula de nível do óleo do compressor 1 linha 2
Eaba41 Válvula de nível do óleo do compressor 2 linha 2
Eaba42 Válvula de nível do óleo do compressor 3 linha 2
Eaba43 Válvula de nível do óleo do compressor 4 linha 2
Eaba44 Válvula de nível do óleo do compressor 5 linha 2
Eaba45 Válvula de nível do óleo do compressor 6 linha 2
Bacdg, Efe21 Função genérica Estágio1
Bacdh, Efe22 Função genérica Estágio2
Bacdi, Efe23 Função genérica Estágio3
Bacdj, Efe24 Função genérica Estágio4
Bacdk, Efe25 Função genérica Estágio5
Comuns

Bacdl Presença alarmes


Bacdm, Efe26 Função genérica Alarme 1
Bacdn, Efe27 Função genérica Alarme 2
Bacdo, Efe28 Função genérica programação
Baceh Sinal de vida
Bacem Luz Alarme
Bacen Alarme grave
Tab. A.c

101 pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017


POR
Entradas analógicas

Índice de Máscara Descrição Canal Tipo Notas


Bab01, Caaal Sonda de Pressão sucção linha 1
Asp.

Bab02, Caaam Sonda Pressão de sucção de backup linha 1


Bab03, Caaao Sonda temperatura de sucção linha 1
Bab04, Daa39 Sonda Pressão de condensação linha 1
C.

Bab09, Daa18 Sonda Pressão de condensação de backup linha 1


Bab11, Daa19 Sonda temperatura de descarga linha 1
Bab12 Sonda temperatura do líquido linha 1
Bab13, Eeaa05 Sonda temperatura saída de recuperação do calor linha 1
Bab15, Daa20 Sonda temperatura externa linha 1
Bab16 Sonda temperatura ambiente linha 1
Bab17, Eaaa04 Sonda temperatura do óleo linha 1
Linha 1

Bab29, Ecaa01, Edaa01 Sonda temperatura de descarga do compressor 1 linha 1


Outras funções

Bab30, Ecaa02 Edaa02 Sonda temperatura de descarga do compressor 2 linha 1


Bab31, Ecaa03, Edaa03 Sonda temperatura de descarga do compressor 3 linha 1
Bab32, Ecaa04, Edaa04 Sonda temperatura de descarga do compressor 4 linha 1
Bab33, Ecaa05, Edaa05 Sonda temperatura de descarga do compressor 5 linha 1
Bab34, Ecaa06, Edaa06 Sonda temperatura de descarga do compressor 6 linha 1
Bab41, Eaaa05 Sonda temperatura do óleo do compressor 1 linha 1
Bab42, Eaaa06 Sonda temperatura do óleo do compressor 2 linha 1
Bab43, Eaaa07 Sonda temperatura do óleo do compressor 3 linha 1
Bab44, Eaaa08 Sonda temperatura do óleo do compressor 4 linha 1
Bab45, Eaaa09 Sonda temperatura do óleo do compressor 5 linha 1
Bab46, Eaaa10 Sonda temperatura do óleo do compressor 6 linha 1
Bab05, Caal Sonda de Pressão sucção linha 2
Asp.

Bab06, Caaam Sonda Pressão de sucção de backup linha 2


Bab07, Caaao Sonda temperatura de sucção linha 2
Bab08, Dba39 Sonda Pressão de condensação linha 2
C.

Bab10, Dba18 Sonda Pressão de condensação de backup linha 2


Bab48, Dba19 Sonda temperatura de descarga linha 2
Bab49 Sonda temperatura do líquido linha 2
Linha 2

Bab14, Eeba05 Sonda temperatura saída de recuperação do calor linha 2


Outras funções

Bab18, Eaba04 Sonda temperatura do óleo linha 2


Bab35, Ecba01, Edba01 Sonda temperatura de descarga do compressor 1 linha 2
Bab36, Ecba02, Edba02 Sonda temperatura de descarga do compressor 2 linha 2
Bab37, Ecba03, Edba03 Sonda temperatura de descarga do compressor 3 linha 2
Bab38, Ecba04, Edba04 Sonda temperatura de descarga do compressor 4 linha 2
Bab39, Ecba05, Edba05 Sonda temperatura de descarga do compressor 5 linha 2
Bab40, Ecba06, Edba06 Sonda temperatura de descarga do compressor 6 linha 2
Bab47, Eaba05 Sonda temperatura do óleo do compressor 1 linha 2
Bab19, Efe06 Sonda genérica ativa A
Bab20, Efe07 Sonda genérica passiva A
Bab21, Efe08 Sonda genérica ativa B
Bab22, Efe09 Sonda genérica passiva B
Comuns

Bab23, Efe10 Sonda genérica ativa C


Bab24, Efe11 Sonda genérica passiva C
Bab25, Efe12 Sonda genérica ativa D
Bab26, Efe13 Sonda genérica passiva D
Bab27, Efe14 Sonda genérica ativa E
Bab28, Efe15 Sonda genérica passiva E
Bab58 Medidor de energia
Tab. A.d

Saídas analógicas
Índice de Máscara Descrição Canal Tipo Notas
Bad01, Caa14 Inversor saída compressores linha 1
Bad02, Eaaa14 Saída bomba do óleo linha 1
Bad07, Daa38 Saída inversor dos ventiladores linha 1
Linha 1

Bad08, Eeaa04 Saída válvula de recuperação do calor linha 1


Bad12, Efe29 Saída genérica modulante 1
Eaaa17 Saída bomba de arrefecimento óleo compressor de
parafuso 1
Bad04 Saída inversor dos compressores linha 2
Bad05, Eaba13 Saída bomba do óleo linha 2
Bad10, Dba37 Saída inversor dos ventiladores linha 2
Linha 2

Bad11, Eeba04 Saída válvula de recuperação do calor linha 2


Bad13, Efe30 Saída genérica modulante 2
Eaaa20 Saída bomba de arrefecimento óleo compressor de
parafuso 2
Tab. A.e

CAREL se reserva a possibilidade de efetuar modificações ou mudanças


aos seus produtos sem nenhum aviso prévio.

pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017 102


Agenzia / Agency:
pRack +0300025PT rel.1.4 - 26.05.2017

CAREL INDUSTRIES - Headquarters


Via dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy)
Tel. (+39) 049.9716611 - Fax (+39) 049.9716600
e-mail: carel@carel.com - www.carel.com

Você também pode gostar