Você está na página 1de 65

CAPÍTULO 11

MEDIDAS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS Y CONTROL DE


ACCIDENTES

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL PROYECTO CENTRAL
HIDROELÉCTRICA RUCALHUE

CAPÍTULO 11 – MEDIDAS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS Y


CONTROL DE ACCIDENTES
ÍNDICE

CAPÍTULO 11 ........................................................................................................................ 5
11.1 INTRODUCCIÓN ............................................................................................. 5
11.2 IDENTIFICACIÓN Y DESCRIPCIÓN DE LAS EVENTUALES SITUACIONES
DE RIESGO ..................................................................................................... 6
11.2.1 Descripción de los Riesgos Naturales ......................................................... 7
11.2.2 Riesgos operacionales ................................................................................ 38
11.3 MEDIDAS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS ................................................. 41
11.3.1 Marco Legal Aplicable ................................................................................. 41
11.3.2 Medidas Generales de Prevención de Riesgos Naturales y Accidentes
para el Proyecto CH Rucalhue .................................................................... 42
11.4 PLAN DE CONTINGENCIA ........................................................................... 58
11.4.1 Medidas de Contingencia para Riesgos del Proyecto ............................... 58

LISTADO DE ANEXOS

Anexo 11-A Criterios de diseño sísmico

LISTADO DE TABLAS

Tabla 11.2-1: Identificación de potenciales situaciones de Riesgo Natural y Operacional con


daño a las personas y/o al medio ambiente ............................................................................ 6
Tabla 11.2-2: Criterios geotécnicos adoptados para el análisis de estabilidad ...................... 13
Tabla 11.2-3: Criterios geotécnicos adoptados para el análisis de estabilidad ...................... 13
Tabla 11.3-1: Medidas de Prevención asociados a Riesgos Naturales ................................. 44
Tabla 11.3-2: Medidas de Prevención ante Riesgos Operacionales con eventual daño a las
personas y/o al medio ambiente ........................................................................................... 47
Tabla 11.4-1: Medidas de Contingencia asociados a Causas Naturales ............................... 59
Tabla 11.4-2: Medidas de Contingencia ante Riesgos Operacionales con eventual daño a las
personas y/o al medio ambiente ........................................................................................... 62

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 2 de 65
LISTADO DE FIGURAS

Figura 11.2-1: Bloques de lavas andesíticas en el camino de la ribera sur, sector del muro,
originados por desprendimientos desde afloramientos situado a mayor altura........................ 9
Figura 11.2-2: Bloque de lava andesítica en la ribera sur del río Biobío, sector del muro,
también caído desde el flanco sur del valle. ............................................................................ 9
Figura 11.2-3: Tramo de la ribera norte con pendiente casi vertical ...................................... 10
Figura 11.2-4: Tramo de la ribera norte con pendiente inferior a 60° .................................... 11
Figura 11.2-5: Puntos de control de estabilidad seleccionados en diferentes puntos del
embalse (cota de inundación 264,5 msnm)........................................................................... 12
Figura 11.2-6: Estabilidad del punto de control S1 bajo operación normal ............................ 14
Figura 11.2-7: Estabilidad del punto de control S1 bajo operación en sismo ......................... 15
Figura 11.2-8: Estabilidad del punto de control S2 bajo operación normal ............................ 16
Figura 11.2-9: Estabilidad del punto de control S2 bajo operación en sismo ......................... 16
Figura 11.2-10: Estabilidad del punto de control S3 bajo operación normal .......................... 17
Figura 11.2-11: Estabilidad del punto de control S3 bajo operación en sismo ....................... 17
Figura 11.2-12: Estabilidad del punto de control S4 bajo operación normal .......................... 18
Figura 11.2-13: Estabilidad del punto de control S4 bajo operación en sismo ....................... 18
Figura 11.2-14: Estabilidad del punto de control S5 bajo operación normal .......................... 19
Figura 11.2-15: Estabilidad del punto de control S5 bajo operación en sismo ....................... 19
Figura 11.2-16: Estabilidad del punto de control S6 bajo operación normal .......................... 20
Figura 11.2-17: Estabilidad del punto de control S6 bajo operación en sismo ....................... 20
Figura 11.2-18: Ubicación de estaciones para perfiles batimétricos y crecidas milenarias con
y sin Proyecto ....................................................................................................................... 22
Figura 11.2-19: Perfil Batimétrico Estación N° 1 ubicado en el río Biobío ............................. 23
Figura 11.2-20: Perfil Batimétrico Estación N° 2 ubicado en el río Biobío ............................. 24
Figura 11.2-21: Perfil Batimétrico Estación N° 3 ubicado en el río Biobío ............................. 25
Figura 11.2-22: Perfil Batimétrico Estación N° 4 ubicado en el río Biobío ............................. 26
Figura 11.2-23: Perfil Batimétrico Estación N° 5 ubicado en el río Biobío ............................. 27
Figura 11.2-24: Perfil Batimétrico Estación N° 6 ubicado en el río Biobío ............................. 28
Figura 11.2-25: Perfil Batimétrico Estación N° 7 ubicado en el río Biobío ............................. 29
Figura 11.2-26: Perfil Batimétrico Estación N° 8 ubicado en el río Biobío ............................. 30
Figura 11.2-27: Perfil Batimétrico Estación N° 9 ubicado en el río Biobío ............................. 31
Figura 11.2-28: Perfil Batimétrico Estación N° 10 ubicado en el río Biobío ........................... 32
Figura 11.2-29: Perfil Batimétrico Estación N° 11 ubicado en el río Biobío ........................... 33
Figura 11.2-30: Perfil Batimétrico Estación N° 12 ubicado en el río Biobío ........................... 34

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 3 de 65
Figura 11.2-31: Perfil Batimétrico Estación N° 13 ubicado en el río Biobío ........................... 35
Figura 11.2-32: Perfil Batimétrico Estación N° 14 ubicado en el río Biobío ........................... 36
Figura 11.2-33: Perfil Batimétrico Estación N° 15 ubicado en el río Quilme .......................... 37
Figura 11.2-34: Caminos Temporales y Permanentes Ribera Sur ........................................ 39

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 4 de 65
CAPÍTULO 11
MEDIDAS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS Y CONTROL DE
ACCIDENTES

11.1 INTRODUCCIÓN

En el presente capítulo se estructuran los principales contenidos del Plan de Medidas de


Prevención y Control de Accidentes del EIA del Proyecto Central Hidroeléctrica Rucalhue, en
conformidad con lo señalado en el literal h) del artículo 12 del D.S. 95/2001 Reglamento del
SEIA, el cual especifica que, como parte de los contenidos de un EIA, el Titular deberá
describir las medidas de prevención de riesgos y de control de accidentes, según lo establecido
en el Párrafo 1º del Título VI de dicho Reglamento.

De esta manera, en el presente capítulo se abordarán los siguientes tipos de riesgos:

 Riesgos de origen natural: aquellos que derivan de las condiciones físicas y bióticas
naturales del territorio donde se emplaza el Proyecto.

 Riesgos operacionales con posibles daños a las personas y/o al medio ambiente: aquel
que deriva de las acciones propias del Proyecto, tanto en las actividades de la fase de
construcción como en los procesos de la fase de operación.

Respecto a los contenidos, se estructuran de la siguiente manera:

 En la sección 11.2 se identifican y describen los riesgos naturales y operacionales a los


que pueda verse enfrentado el Proyecto, durante sus fases de construcción y operación.

 En la sección 11.3 se describe el Plan de Prevención de Riesgos del Proyecto con el


detalle de las medidas de prevención para evitar y/o minimizar los potenciales riesgos
naturales y operacionales con daño a las personas y/o medio ambiente, previamente
identificados.

 La sección 11.4 describe el Plan de Contingencia del Proyecto ante la eventualidad o


probabilidad de ocurrencia de generarse un riesgo natural o de daño a las personas por
riesgo operacional.

Finalmente, es preciso indicar que los alcances del presente documento, serán transferidos
por ATIAIA Energía a cada contratista, tomando en cuenta las estrategias en materia de
prevención de riesgos, propias de cada empresa.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 5 de 65
11.2 IDENTIFICACIÓN Y DESCRIPCIÓN DE LAS EVENTUALES SITUACIONES DE
RIESGO

Como se mencionó anteriormente, el presente capítulo aborda los riesgos naturales y


operacionales a los que pueda verse enfrentado el Proyecto durante sus fases de
construcción y operación. En efecto, los riesgos de origen natural se desprenden de las
características propias del territorio donde se inserta el Proyecto y que se deducen de los
antecedentes aportados por la Línea de Base. A su vez, los riesgos operacionales con
potencial de daño a las personas, equipos y medio ambiente están asociados a las
características del Proyecto y en el lugar donde se inserte.

En función de ello, se identificaron los siguientes riesgos para cada fase del Proyecto:

Tabla 11.2-1: Identificación de potenciales situaciones de Riesgo Natural y Operacional


con daño a las personas y/o al medio ambiente
Origen Situación de Riesgo Sector Construcción Operación
Área general del
Riesgo de sismicidad X X
Proyecto
Riesgo por remoción
Cercanía del muro,
en masa (caída de X X
ribera sur del Proyecto
roca y masa vegetal)
Riesgos Complejos Callaqui –
Naturales Riesgo por volcanismo Copahue a 50 km de X X
distancia del Proyecto
Terrazas bajas de la
X X
Riesgo por crecidas e Ribera Norte del río
inundación Aguas abajo de la
X X
presa
Campamento,
instalación de faenas,
línea eléctrica de 220
Incendios forestales kV, áreas del Proyecto
X X
y/o a infraestructura con presencia de
bosque nativo y o
plantaciones forestales
aledañas al Proyecto
Ruta Q-61-R, Q-779,
Q-75, Q-781, caminos
temporales en la
Accidentes de tránsito X
instalación de faena y
Riesgos
reubicación de la Ruta
Operacionales
Q-75.
Accidentes durante el
Ruta Q-61-R, Ruta Q-
transporte,
75, Ruta Q-779.
manipulación y
Instalaciones de faena, X
almacenamiento de
polvorín, caminos
sustancias peligrosas
temporales.
y/o explosivos
Derrame de
Instalación de faenas,
hidrocarburos y otras
frentes de trabajo, X
sustancias al suelo y o
lecho del río Biobío
cuerpos de agua

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 6 de 65
Origen Situación de Riesgo Sector Construcción Operación
Exposición a
irradiación y Área general del
X X
temperaturas Proyecto
ambientales extremos
Campamentos,
Contagio de virus
instalación de faenas X
hanta
ribera norte y sur.
Riesgos
Aislamiento del
Operacionales Cauce del río, ataguías
personal por
sector presa en riberas X
accidentes en áreas
del río Biobío.
de difícil acceso
Riesgo de
contaminación del Planta de áridos,
X
suelo y aguas lluvias instalación de faenas
con residuos líquidos
Fuente: ARCADIS 2013.

A continuación se entrega una breve descripción de cada uno de estos riesgos identificados:

11.2.1 Descripción de los Riesgos Naturales

Los riesgos naturales son aquellos intrínsecos o característicos de la zona o entorno natural
donde se emplaza el Proyecto y que eventualmente podrían provocar algún daño hacia las
personas y/o infraestructura, que se presentarían tanto en las fases de construcción como de
operación del Proyecto.

Cabe destacar, que del análisis y levantamiento de información de línea base sobre riesgos
naturales presentado en el Capítulo 2.3.10 del presente EIA, se concluye que en el área de
influencia del Proyecto, se han detectado principalmente cuatro situaciones de riesgo
potencial: remoción en masa, crecidas e inundaciones, sismicidad y volcanismo. De los
anteriores, los más relevantes son el riesgo de remoción en masa, el cual consiste en la
ocurrencia de remociones en masa del tipo de caída de bloques en zonas próximas al muro
proyectado, y el riesgo a crecidas e inundaciones, que estaría dada por crecidas importantes
del río Biobío, las que eventualmente podrían generar inestabilidades en las riberas de éste.

A continuación se describen los riesgos naturales identificados:

11.2.1.1 Riesgo de sismicidad

Según los registros sísmicos históricos, la zona donde se emplaza el Proyecto se encuentra
equidistante de las áreas de alta concentración de sismos costeros y andinos, de modo que
está dentro del radio de influencia de este tipo de eventos. Según los antecedentes
recabados y detallados en la sección 2.3.10 del presente EIA, respecto a la sismicidad del
área donde se emplazará el Proyecto, la probabilidad de ocurrencia de eventos sísmicos de
magnitud Ms> 7,5 grados Richter en la zona del Proyecto es baja (aproximadamente cada
100 años), mientras que para sismos menores, la probabilidad aumenta a periodos de
recurrencia de 10 años, aproximadamente.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 7 de 65
El Proyecto contempla una serie de criterios para el diseño y cálculo de todas las estructuras
que formen parte del Proyecto CH Rucalhue, incluyendo tanto las estructuras de hormigón y
acero (bajo normativa nacional) y estructuras de tierras (bajo regulaciones particulares de la
DGA y experiencias internacionales). En el Anexo 11-A se incluye un documento que detalla
todo este tema.

11.2.1.2 Riesgo de volcanismo

Respecto del riesgo de volcanismo, se reconocen en la zona en estudio, la potencial


actividad de dos centros eruptivos considerados geológicamente activos, correspondientes a
complejos volcánicos del tipo estratovolcanes mixtos denominados Callaqui y Copahue. En
este sentido, dada la distancia existente entre estos complejos volcánicos y la zona de la
CHR (más de 50 km) el peligro volcánico asociado a coladas de lavas, lahares y flujos
piroclásticos es muy bajo a prácticamente nulo. Por su parte, respecto al peligro ligado a la
caída de material piroclástico en caso de erupciones volcánicas (lapilli y ceniza), se estima
que es muy bajo, ya que los vientos predominantes de la región soplan hacia el Este y Sur-
Este de los complejos volcánicos.

11.2.1.3 Riesgo de remoción en masa

11.2.1.3.1 Caídas de Rocas

Los desprendimientos y deslizamientos son las manifestaciones morfodinámicas más


frecuentes de la inestabilidad de laderas. Los desprendimientos o caídas corresponden a
movimientos rápidos a extremadamente rápidos que se generan cuando el material rocoso o
el suelo se desprende de una ladera de alta pendiente a través de una superficie donde no
se genera cizalle, descendiendo mediante caída libre, rebotando o rodando (Lara, 20071). En
cambio, un deslizamiento es un movimiento de masas de suelo o roca ladera abajo a través
de superficies de cizalle relativamente bien definidas.

Respecto a este tipo de riesgo, se puede establecer que, tanto por antecedentes
bibliográficos como por lo observado en terreno, en general el territorio comprometido por el
Proyecto, no registra zonas con rocas intensamente fracturadas, falladas y/o alteradas, que
puedan inducir el desarrollo de procesos de remoción en masa. Sin embargo, dada la fuerte
pendiente que presenta el flanco sur del valle del río Biobío en las cercanías del muro, se
destaca una zona con riesgo declarado a fenómenos de caídas de roca. Este sector,
constituido por un escarpe de lavas andesíticas columnares y/o con entablatura de prismas
irregulares, correspondientes a la unidad geológica Lavas del Valle del río Biobío (Plab),
podría ser afectado por desprendimientos de bloques que sigan las direcciones
preferenciales de la disyunción columnar. En algunos puntos del camino que bordea la ribera
sur se observaron bloques caídos (Figura 11.2-1), como también se registraron algunos de
éstos en la ribera misma del río (Figura 11.2-2). No obstante, dado el grado de
meteorización que presentan los bloques y considerando además la presencia de vegetación
sobre éstos, se les asume como desprendimientos pre-holocénicos, estimándose una muy
baja probabilidad de que se generen nuevas caídas de bloques durante la vida útil del
Proyecto, de modo que este riesgo es de baja importancia.

1
Lara, M., 2007. Metodología de evaluación de peligro de remoción en masa Chile Central, con aplicación en la quebrada San
Ramón, Santiago Oriente. Tesis de Magíster en Ciencias, mención Geología. Departamento de Geología, Universidad de Chile.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 8 de 65
Figura 11.2-1: Bloques de lavas andesíticas en el camino de la ribera sur, sector del
muro, originados por desprendimientos desde afloramientos situado a mayor altura.

Fuente: ARCADIS 2013.

Figura 11.2-2: Bloque de lava andesítica en la ribera sur del río Biobío, sector del muro,
también caído desde el flanco sur del valle.

Fuente: ARCADIS 2013.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 9 de 65
11.2.1.3.2 Posible debilitamiento de taludes marginales

Debido a la inundación que producirá el Proyecto, existe la posibilidad que en algunas zonas
cercanas al espejo de agua, por efectos de la infiltración de agua, se pueda producir
socavamiento y debilitamiento del talud y de las raíces de ejemplares arbóreos, provocando
la caída de éstos.

Como ya se ha indicado, la cubeta de inundación del Proyecto comprometerá,


exclusivamente terrenos que participan de un segmento de la actual llanura de inundación
del río Biobío, enmarcada entre empinados márgenes o bordes de una extensa planicie
granular de tipo fluvial o fluvioaluvial en una cota variable entre 10 a 4 metros sobre la
encajonada llanura de inundación.

Para evaluar las condiciones de estabilidad de taludes marginales del futuro embalse se
analizaron los aspectos geotécnicos más relevantes de las laderas a lo largo de las riberas
del río Biobío en el tramo a ser ocupado por el Proyecto, basándose en la información
disponible por los estudios geológicos y geotécnicos de línea de base del Proyecto.

A lo largo del curso del Biobío se pueden identificar dos condiciones típicas en las laderas de
las riberas: algunas con pendientes muy empinadas, alcanzando en algunos puntos
disposiciones verticales, mientras que otras presentan una inclinación natural cercana a los
60°, como se observa en las dos figuras a continuación (Figura 11.2-3 y Figura 11.2-4).

Figura 11.2-3: Tramo de la ribera norte con pendiente casi vertical

Fuente: ARCADIS 2013.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 10 de 65
Figura 11.2-4: Tramo de la ribera norte con pendiente inferior a 60°

Fuente: ARCADIS 2013.

Los tramos de las riberas con gran pendiente se encuentran en sectores donde el río tiene
un gran activo potencial erosivo, favorecido por cambios de dirección del río o por bruscos
cambios de la geometría del cauce por factores geológicos

Generalmente las laderas que estarán en contacto con las aguas del embalse están
conformadas por depósitos fluvioaluviales y cuyas inclinaciones a lo largo de los márgenes
estarán definidas en función del régimen fluvial.

Se identificaron aquellos puntos que podrían ser más críticos desde el punto de vista de
instabilidad producida por la influencia del embalse, en diferentes lugares del embalse, de
acuerdo a los siguientes criterios:

 Inclinación de la pendiente

 Profundidad del embalse

 Proximidad al eje del muro de presa

 Existencia de procesos actuales de inestabilidad

Los puntos de control seleccionados se presentan en la figura siguiente (puntos S1 al S6).

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 11 de 65
Figura 11.2-5: Puntos de control de estabilidad seleccionados en diferentes puntos del embalse (cota de inundación 264,5
msnm)

Eje del muro de presa

Límite del área de inundación

Fuente: ARCADIS 2013.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 12 de 65
Los cálculos del análisis de estabilidad se han desarrollado con la ayuda del software
SLOPE/W, desarrollado por GEO-SLOPE International Limitada, programa que permite
considerar presión capilar de poros a partir del trazado de la red de escurrimientos
superficial, en régimen estacionario, con la ayuda del programa SEEP/W desarrollado por la
misma empresa.

El análisis de estabilidad se realiza con tensiones efectivas considerando superficies de


ruptura circulares y no circulares. Los métodos de cálculo empleados se basan en la teoría
de equilibrio límite (Bishop simplificado, Janbu modificado y Morgenster-Price).

Para el estudio de estabilidad se consideraron dos condiciones de carga: operación normal


de la presa y funcionamiento en caso de sismo.

Para el caso de operación normal, se considera una condición de carga del nivel del agua
subterránea según las muestras obtenidas de los sondajes efectuados cercanos al
emplazamiento del muro de presa, con una cota del embalse en operación normal 294,5
m.s.n.m., siendo adoptado un régimen de flujo estacionario.

Para el caso de operación bajo condiciones sísmicas, también se aplican las mismas
condiciones de nivel freático, cota del embalse y flujo estacionario, además de un coeficiente
sísmico de kh = 0,129, lo que equivale al terremoto máximo esperado (amax = 0,43 g).

Los parámetros geoténicos adoptados, por su parte, se han tomado desde publicaciones
técnicas y estudios pertinentes, con parámetros como los que se presentan a continuación:

Tabla 11.2-2: Criterios geotécnicos adoptados para el análisis de estabilidad


Suelo γ(kN/m³) c’(kN/m²) Φ’(°)
Depósito fluvio aluvial saturado 17 30 40
Depósito fluvio aluvial semi saturado 17 60 40
Fuente: ARCADIS 2013.

En la siguiente Tabla se presentan los resultados del análisis de estabilidad, junto con la
correlación de estos valores con sus respectivos niveles de seguridad permitidos.

Tabla 11.2-3: Criterios geotécnicos adoptados para el análisis de estabilidad


Factor de seguridad
Punto de control Caso
FSadmisible FScalculado
Operación normal 1,5 4,501
S1
Operación bajo sismo 1,2 2,530
Operación normal 1,5 2,391
S2
Operación bajo sismo 1,2 1,711
Operación normal 1,5 1,564
S3
Operación bajo sismo 1,2 1,294
Operación normal 1,5 1,739
S4
Operación bajo sismo 1,2 1,368
Operación normal 1,5 1,523
S5
Operación bajo sismo 1,2 1,266
Operación normal 1,5 1,490
S6
Operación bajo sismo 1,2 1,273
Fuente: ARCADIS 2013.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 13 de 65
A continuación se destacan los puntos de control del análisis de la estabilidad y las
características clave que afectan a la estabilidad de las pendientes en estos lugares.

Simbología

Fuente: ARCADIS 2013.

Punto S1

Esta sección se encuentra en la ribera derecha del río Biobío, cerca del eje del muro de
presa. En esta sección se tiene una ladera de 12 m de altura con una inclinación de 28°
respecto a la horizontal, totalmente sumergida bajo el agua embalsada. En este tramo de la
presa el río tendrá 14 m de profundidad, condiciones en las que la estabilidad de la
pendiente es muy favorable, de acuerdo a los valores de seguridad indicados en la Tabla
11.2-3 y que se observan en los esquemas a continuación.

Figura 11.2-6: Estabilidad del punto de control S1 bajo operación normal

Fuente: MEK 2013.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 14 de 65
Figura 11.2-7: Estabilidad del punto de control S1 bajo operación en sismo

Fuente: MEK 2013.

Punto S2

Esta sección se encuentra en el margen izquierdo del río Biobío, también cerca del eje del
muro de presa. En esta sección se tiene una ladera de 18 m de altura con una inclinación de
44° respecto a la horizontal, parcialmente sumergida bajo el embalse. En este tramo de la
presa la profundidad también será de 14 m, y con condiciones favorables de estabilidad (ver
Tabla 11.2-3 y esquemas a continuación).

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 15 de 65
Figura 11.2-8: Estabilidad del punto de control S2 bajo operación normal

Fuente: MEK 2013.

Figura 11.2-9: Estabilidad del punto de control S2 bajo operación en sismo

Fuente: MEK 2013.


Punto S3

Esta sección se encuentra en la ribera izquierda del río, cercana al eje del muro de presa.
Cuenta con una ladera de 22 m de altura y una pendiente de 60°, parcialmente sumergida
bajo el agua embalsada. El río tendrá 15 m de profundidad, lo que genera condiciones
adecuadas de estabilidad de la pendiente (Tabla 11.2-3), como se observa en los esquemas
siguientes.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 16 de 65
Figura 11.2-10: Estabilidad del punto de control S3 bajo operación normal

Fuente: MEK 2013.

Figura 11.2-11: Estabilidad del punto de control S3 bajo operación en sismo

Fuente: MEK 2013.

Punto S4

Nuevamente se trata de la ribera derecha del río, en un sector intermedio de la presa. Aquí la
ladera mide 20 m de altura y posee una pendiente de 52°, con una porción parcial sumergida
bajo el agua. La presa aquí tendrá 10 m de profundidad, generando condiciones adecuadas
de estabilidad de pendiente (Tabla 11.2-3), como se observa en los esquemas siguientes.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 17 de 65
Figura 11.2-12: Estabilidad del punto de control S4 bajo operación normal

Fuente: MEK 2013.

Figura 11.2-13: Estabilidad del punto de control S4 bajo operación en sismo

Fuente: MEK 2013.

Punto S5

Ribera derecha del río, en el tercio final de la presa. La ladera mide aquí 24 m de altura, con
una pendiente de 58° y una parte sumergida bajo el agua del embalse. La presa aquí tendrá
solamente 4 m de profundidad, lo que también entrega condiciones adecuadas de
estabilidad de pendiente (Tabla 11.2-3), tal como se observa en los esquemas siguientes.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 18 de 65
Figura 11.2-14: Estabilidad del punto de control S5 bajo operación normal

Fuente: MEK 2013.

Figura 11.2-15: Estabilidad del punto de control S5 bajo operación en sismo

Fuente: MEK 2013.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 19 de 65
Punto S6

Finalmente, la sección del punto de control 6 se encuentra en la ribera derecha Biobío.


Exhibe una ladera de 24 m de altura y una pendiente de 72° que se encuentra parcialmente
sumergida en el embalse. En este tramo de la presa el río tendrá unos 4 m de profundidad,
lo que genera un valor levemente inferior a los criterios de diseño admisibles para
condiciones normales. No obstante, la altura mojada y su poca variabilidad implican
potenciales inestabilidades de volúmenes de suelo menores. Esto se aprecia en la Tabla
11.2-3 y en los esquemas a continuación.

Figura 11.2-16: Estabilidad del punto de control S6 bajo operación normal

Fuente: MEK 2013.

Figura 11.2-17: Estabilidad del punto de control S6 bajo operación en sismo

Fuente: MEK 2013.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 20 de 65
La simulación en el software mostró que las laderas alrededor del embalse presentaban una
estabilidad satisfactoria en condiciones que simulan la operación de la CH Rucalhue. El
estudio indica que se cumplen los factores de seguridad adecuados para las pendientes
incluso bajo condiciones de extremas, tales como actividad sísmica sobre el embalse lleno.

Otro aspecto a destacar es la reducción de la velocidad de escurrimiento del río en el área


embalsada, ya que con esta nueva condición se espera que los procesos erosivos se
extingan en el tramo embalsado.

Basado en los resultados del presente estudio se puede concluir que la probabilidad de
ocurrencia de inestabilidades de laderas a lo largo del embalse es mínima, siendo además
los posibles volúmenes desplazados del embalse insignificantes.

11.2.1.4 Riesgos de crecidas e inundaciones

Respecto a este riesgo y tal como se señala en la sección 2.3.10.5.1 (Riesgos de Crecidas)
de la Línea de Base del presente EIA, se puede concluir por efectos del llenado, la ribera
norte del río Biobío es la que se vería principalmente afectada frente a este tipo de eventos
debido al mayor número de terrazas bajas que la constituyen.

En la Figura 11.2-18 se muestran las áreas de inundación en crecidas milenarias con y sin
Proyecto, la situación con Proyecto corresponde al Área de Protección del Embalse descrita
en el Capítulo 2 del presente EIA. Del análisis de la figura se puede concluir que para una
crecida milenaria, la zona que se inunda naturalmente es muy similar a la zona de
inundación con Proyecto existiendo una diferencia solo en los sectores cercanos a la Presa,
en específico en los sectores de los perfiles 12 y 14 de la Figura 11.2-18.

Las Figura 11.2-19 a la Figura 11.2-33 presentan los resultados de los perfiles transversales
cuya ubicación se muestra en la Figura 11.2-18. Estos perfiles se han ubicado en aquellos
sectores con presencia de construcciones cercanas a las riberas, se muestra en los perfiles
transversales, perfil el nivel del agua modelado para el Área de Protección de Embalse
(crecida milenaria). En estas figuras se presenta además, como referencia en el perfil, la
ubicación de la instalación más cercana al borde del pelo de agua.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 21 de 65
Figura 11.2-18: Ubicación de estaciones para perfiles batimétricos y crecidas milenarias con y sin Proyecto

Área Inundación crecida 1:1000 con Proyecto

Área de Inundación crecida 1:1000 sin proyecto

Fuente: ©2010 Google, Image © 2012 Digital Globe, ©2012Cnes/Spot Image


Nota: Trazos proyectados y su información complementaria ha sido incluida por Arcadis.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 22 de 65
Figura 11.2-19: Perfil Batimétrico Estación N° 1 ubicado en el río Biobío

Perfil 1
300
290
Altura (m.s.n.m.)

280
270
260
250
240
0 50 100 150 200 250
Distancia (m)
Topografía
Nivel del agua crecida 1:1000 con proyecto
Edificación x27
Fuente: ©2010 Google, Image © 2012 Digital Globe, ©2012Cnes/Spot Image
Nota: Trazos proyectados y su información complementaria ha sido incluida por Arcadis.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 23 de 65
Figura 11.2-20: Perfil Batimétrico Estación N° 2 ubicado en el río Biobío
Perfil 2
300
Altura (m.s.n.m.) 290

280

270

260

250
0 100 200 300 400 500
Topografía Distancia (m)
Nivel del agua crecida 1:1000 con Proyecto
Edificación y5

Fuente: ©2010 Google, Image © 2012 Digital Globe, ©2012Cnes/Spot Image


Nota: Trazos proyectados y su información complementaria ha sido incluida por Arcadis.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 24 de 65
Figura 11.2-21: Perfil Batimétrico Estación N° 3 ubicado en el río Biobío

Perfil 3
295
290
Altura (m.s.n.m.)

285
280
275
270
265
260
0 100 200 300 400
Distancia (m)
Topografía
Nivel del agua crecida 1:1000 con Proyecto
Edificación y21
Fuente: ©2010 Google, Image © 2012 Digital Globe, ©2012Cnes/Spot Image
Nota: Trazos proyectados y su información complementaria ha sido incluida por Arcadis.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 25 de 65
Figura 11.2-22: Perfil Batimétrico Estación N° 4 ubicado en el río Biobío

Perfil 4
300
Altura (m.s.n.m.)
290

280

270

260
0 100 200 300 400
Topografía Distancia (m)
Nivel del agua crecida 1:1000 con Proyecto
Edificación x20
Fuente: ©2010 Goog le, Image © 2012 Digital Globe, ©2012Cnes/Spot Image
Nota: Trazos proyectados y su información complementaria ha sido incluida por Arcadis.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 26 de 65
Figura 11.2-23: Perfil Batimétrico Estación N° 5 ubicado en el río Biobío

Perfil 5
290

285

280
Altura (m.s.n.m.)

275

270

265

260

255
0 100 200 300 400 500
Distancia (m)
Topografía
Nivel del agua crecida 1:1000 con Proyecto
Edificación x19b
Fuente: ©2010 Google, Image © 2012 Digital Globe, ©2012Cnes/Spot Image
Nota: Trazos proyectados y su información complementaria ha sido incluida por Arcadis.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 27 de 65
Figura 11.2-24: Perfil Batimétrico Estación N° 6 ubicado en el río Biobío
Perfil 6
280

275
Altura (m.s.n.m.)

270

265

260

255
0 50 100 150 200 250 300 350
Distancia (m)
Topografía

Nivel del agua crecida 1:1000 con Proyecto

Edificación 28Mc

Fuente: ©2010 Google, Image © 2012 Digital Globe, ©2012Cnes/Spot Image


Nota: Trazos proyectados y su información complementaria ha sido incluida por Arcadis.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 28 de 65
Figura 11.2-25: Perfil Batimétrico Estación N° 7 ubicado en el río Biobío

Perfil 7
285
280
Altura (m.s.n.m.)

275
270
265
260
255
0 50 100 150 200 250 300 350
Distancia (m)
Topografía
Nivel del agua crecida 1:1000 con Proyecto
Edificación x19
Edificación 27Mc
Fuente: ©2010 Google, Image © 2012 Digital Globe, ©2012Cnes/Spot Image
Nota: Trazos proyectados y su información complementaria ha sido incluida por Arcadis.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 29 de 65
Figura 11.2-26: Perfil Batimétrico Estación N° 8 ubicado en el río Biobío

Perfil 8
285

280
Altura (m.s.n.m.)

275

270

265

260

255
0 100 200 300 400
Distancia (m)
Topografía
Nivel del agua crecida 1:1000 con Proyecto
Edificación x9
Edificación x19a
Fuente: ©2010 Google, Image © 2012 Digital Globe, ©2012Cnes/Spot Image
Nota: Trazos proyectados y su información complementaria ha sido incluida por Arcadis.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 30 de 65
Figura 11.2-27: Perfil Batimétrico Estación N° 9 ubicado en el río Biobío

Perfil 9
285
280
Altura (m.s.n.m.)

275
270
265
260
255
0 100 200 300 400 500
Distancia (m)
Topografía

Nivel del agua crecida 1:1000 con


Proyecto
Edificación x10

Fuente: ©2010 Google, Image © 2012 Digital Globe, ©2012Cnes/Spot Image


Nota: Trazos proyectados y su información complementaria ha sido incluida por Arcadis.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 31 de 65
Figura 11.2-28: Perfil Batimétrico Estación N° 10 ubicado en el río Biobío

Perfil 10
280

275
Altura (m.s.n.m.)

270

265

260

255

250
0 100 200 300 400 500 600
Topografía Distancia (m)
Nivel del agua crecida 1:1000 con Proyecto
Edificación x11
Fuente: ©2010 Google, Image © 2012 Digital Globe, ©2012Cnes/Spot Image
Nota: Trazos proyectados y su información complementaria ha sido incluida por Arcadis.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 32 de 65
Figura 11.2-29: Perfil Batimétrico Estación N° 11 ubicado en el río Biobío

Perfil 11
280
275
Altura (m.s.n.m.)

270
265
260
255
250
0 100 200 300 400 500 600
Distancia (m)
Topografía
Nivel del agua crecida 1:1000 con Proyecto
Edificación x11
Fuente: ©2010 Google, Image © 2012 Digital Globe, ©2012Cnes/Spot Image
Nota: Trazos proyectados y su información complementaria ha sido incluida por Arcadis.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 33 de 65
Figura 11.2-30: Perfil Batimétrico Estación N° 12 ubicado en el río Biobío

Perfil 12
Altura (m.s.n.m.) 300

280

260

240
0 200 400 600 800
Topografía Distancia (m)
Nivel del agua crecida 1:1000 con Proyecto
Edificación C29
Edificación y28/vmy28
Edificación C30
Edificación x12
Edificación C28
Fuente: ©2010 Google, Image © 2012 Digital Globe, ©2012Cnes/Spot Image
Nota: Trazos proyectados y su información complementaria ha sido incluida por Arcadis.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 34 de 65
Figura 11.2-31: Perfil Batimétrico Estación N° 13 ubicado en el río Biobío

Perfil 13
Altura (m.s.n.m.) 280

270

260

250

240
0 100 200 300 400 500
Distancia (m)
Topografía
Nivel del agua crecida 1:1000 con Proyecto
Edificación C34
Edificación x13
Edificación x14

Fuente: ©2010 Google, Image © 2012 Digital Globe, ©2012Cnes/Spot Image


Nota: Trazos proyectados y su información complementaria ha sido incluida por Arcadis.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 35 de 65
Figura 11.2-32: Perfil Batimétrico Estación N° 14 ubicado en el río Biobío

Perfil 14
280
Altura (m.s.n.m.)

270

260

250

240
0 100 200 300 400 500 600
Topografía Distancia (m)
Nivel del agua crecida 1:1000 con Proyecto
Edificación vmy39
Edificación a2
Edificación 26Mc
Edificación C37

Fuente: ©2010 Google, Image © 2012 Digital Globe, ©2012Cnes/Spot Image


Nota: Trazos proyectados y su información complementaria ha sido incluida por Arcadis.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 36 de 65
Figura 11.2-33: Perfil Batimétrico Estación N° 15 ubicado en el río Quilme

Perfil 15
285
280
Altura (m.s.n.m.)

275
270
265
260
255
250
0 50 100 150 200
Distancia (m)
Topografia
Nivel del agua crecida 1:1000 con Proyecto
Edificación vmy35
Fuente: ©2010 Google, Image © 2012 Digital Globe, ©2012Cnes/Spot Image
Nota: Trazos proyectados y su información complementaria ha sido incluida por Arcadis.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 37 de 65
Como se puede observar en las figuras anteriores, solamente se inundarán construcciones
que aparecen en los perfiles N° 12 y 14 (Figura 11.2-30 y Figura 11.2-32). Las
construcciones del Perfil N° 12 corresponden a una casa habitación en desuso (ID C30) y el
resto a bodegas y galpones de uso agrícola. Por su parte, las construcciones del Perfil N° 14
son casas habitaciones de segunda residencia y bodegas, que formarán parte del embalse y
cuya situación se encuentra en proceso de acuerdo con el Titular. En total equivale a 15
construcciones, lo que incluye bodegas y galpones, pero solamente afecta a dos propietarios
(como se expresa en el capítulo 2.5.2 del presente EIA de línea de base del medio
construido). Ambas situaciones se tratan en los Capítulos 4 y 5 del presente EIA.

Asimismo, del análisis de las figuras anteriores se puede decir que fuera de las
construcciones de los perfiles 12 y 14, todas las demás instalaciones ubicadas cercanas al
futuro espejo de agua no tendrán riesgo de ser inundadas para un potencial evento con
periodo de retorno cada 1.000 años (crecida milenaria), ya que las construcciones se
encuentran a una cota superior a los 4 metros del nivel de dicha crecida. Cabe mencionar
que como se mostró anteriormente, el área de inundación para una crecida milenaria con
proyecto es muy similar a la situación sin Proyecto (ver Figura 11.2-18) siendo la diferencia
significativa solo los sectores de los perfiles 12 y 14.

11.2.2 Riesgos operacionales

Estos riesgos se podrían presentar tanto en la fase de construcción como de operación del
Proyecto y provienen de las características intrínsecas del Proyecto en relación a situaciones
que pudieren escapar al control operacional normal.

A continuación se describen los riesgos operacionales identificados con potencial daño a las
personas, equipos y medio ambiente:

11.2.2.1 Incendios forestales y/o a infraestructura

Este riesgo considera una condición que puede contribuir al inicio o propagación del fuego,
debido principalmente a eventos de combustión de sustancias en el área de faenas. Cabe
destacar que, los alrededores del área de estudio cuentan con abundante vegetación, lo que
sería un factor a considerar al momento del inicio del fuego por la posible propagación del
incendio.

11.2.2.2 Accidentes de tránsito

Riesgo de tipo antrópico asociado al tránsito vehicular en el área de construcción del


Proyecto. Este riesgo puede ser originado por malas maniobras de conducción, malas
condiciones de vehículos y caminos utilizados por vehículos asociados al Proyecto, o bien a
condiciones climáticas desfavorables que interfieren la capacidad de conducción del
personal asociado al Proyecto.

A continuación se indican las rutas de mayor probabilidad de ocurrencia de accidentes de


tránsito relacionadas con las obras del Proyecto.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 38 de 65
11.2.2.2.1 Rutas Q-75 y Q-781 asociado a la construcción de la reubicación de la Ruta Q-75

El extremo Sur de la Presa ocupará el espacio actualmente usado por la Ruta Q-75 en una
longitud de 421 metros. Por lo anterior se reubicará un tramo de esta ruta, conectando la ruta
Q-75 y la Ruta Q-781 como se observa en la Figura 11.2-34. Este tramo permitirá el tránsito
a través de la ruta Q-75 durante y luego de la construcción del Proyecto. La longitud de esta
reubicación es de 620 m con un ancho del de 12 m, incluyendo 8 m de calzada bidireccional
y 2 m de berma a cada lado.

Figura 11.2-34: Caminos Temporales y Permanentes Ribera Sur

Zona de Seguridad Ribera Ruta Q-75


Sur (operación)

Caminos Permanentes Ribera Sur

Ruta Q-75

Camino Permanente
reubicación Ruta Q-
75 Ruta Q-781

Fuente: ARCADIS, 2013.

Los riesgos asociados a la ruta Q-75 se encuentran presentes en una gran extensión de esta
misma ruta, los que en particular dicen relación con la escasa señalización caminera y mal
estado de conservación de la superficie de rodado, con algunos puntos de repentina
estrechez que dejan una sola pista. Como ejemplo, esta situación se da en el acceso al
puente del río Quilme y en tramos de la Q-75 hacia Rucalhue. Adicionalmente, El tránsito
local de vehículos livianos y pesados (varios asociados a la industria silvícola) por este
camino ripiado genera también fenómenos de mala visibilidad puntuales producto del
levantamiento de polvo.

El Proyecto considera construir la reubicación de la Ruta Q-75 además de mejorar el tramo


de la Ruta Q-781 en este sector, ambas con un estándar vial superior al actual, lo que los
riesgos indicados anteriormente desaparecerán una vez se encuentren implementadas estas
mejoras viales. Se recomienda ver mayor información en la sección 2.5.6.5.1 del presente
EIA, correspondiente a la línea de base de la componente vialidad.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 39 de 65
11.2.2.2.2 Tránsito del personal de faena en la ruta Q-61-R y Q-779

Otro tramo al que puede asignársele un nivel de riesgo relativo Existe un riesgo de accidente
de tránsito asociado a los vehículos de los contratistas que transiten, desde el área de
campamentos hacia las obras de construcción de la ribera sur, por las rutas Q-61-R y Q-779.
Precisamente en la línea de base de la componente vialidad se ha identificado (sección
2.5.6.5.1 del EIA) que por una parte los vehículos de la zona transitan con exceso de
velocidad, y que por otra se verifica tránsito de camiones con carga por la ruta Q-61-R,
aunado a escasa visibilidad en la ruta Q-779.

11.2.2.3 Accidentes durante el transporte, manipulación y almacenamiento de residuos


peligrosos y explosivos

Este riesgo está asociado a alguna falla en el transporte, almacenamiento y manipulación de


sustancias peligrosas, tales como, gasolina, petróleo, aceite para maquinarias y solventes de
otro tipo.

11.2.2.3.1 Acerca de residuos peligrosas

La manipulación y almacenamiento de las sustancias peligrosas – asociadas a sustancias


inflamables, reactivas, corrosivas y tóxicas - dentro de la instalación que la genera, contará
con autorización sanitaria expresa del SEREMI de Salud correspondiente, al igual que el
transporte de éstas y su disposición final. Las consecuencias de un derrame de estas
sustancias van desde lesiones, quemaduras, asfixias, derretimiento del suelo y estructuras
del Proyecto hasta la contaminación de suelos y aguas.

11.2.2.3.2 Acerca de los explosivos

Por su parte, la manipulación, almacenamiento y transporte de los explosivos deberá ser


autorizada por la Dirección General de Movilización Nacional (DGMN).

11.2.2.4 Derrame de hidrocarburos y otras sustancias al suelo o cuerpos de agua.

Este riesgo está asociado a la falla de los vehículos livianos, pesados que presenten
problemas de goteos, fugas, filtraciones y derrames de hidrocarburos que pudiesen afectar el
suelo o cuerpos de agua en el área del Proyecto. Este riesgo podría ocurrir debido a la falta
de mantención, rompimiento de flexibles o fallas mecánicas de los vehículos por el esfuerzo
de las actividades de construcción.

11.2.2.5 Exposición a irradiación solar y temperaturas ambientales extremas

Las consecuencias de este riesgo están asociadas a la exposición a los rayos UVB y UVA, a
altas temperaturas y los fríos extremos que la zona precordillerana presenta y que los
trabajadores del Proyecto podrían estar expuestos. Este riesgo se encuentra presente tanto
en la fase de construcción como también en la fase de operación.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 40 de 65
11.2.2.6 Contagio de virus Hanta

El Hanta es una enfermedad producida por un virus cuyo transmisor son los roedores
silvestres (principalmente el ratón de cola larga, Oligoryzomys longicaudatus), mediante sus
excretas, mordeduras o alimentos y agua que hayan estado en contacto con ratones
portadores del virus. Estos roedores son de amplia distribución geográfica, encontrándose
preferentemente en zonas silvestres y rurales y por tanto podría encontrase en la zona de
emplazamiento del Proyecto.

11.2.2.7 Aislamiento del personal por accidentes en áreas de difícil acceso

Este es un riesgo que puede ocurrir durante la fase de construcción, cuando se ejecuten
faenas o frentes de trabajo en áreas de acceso restringido, tales como las riberas del río con
pendientes significativas y aquellos trabajos en el cauce construyendo las pre-ataguías,
ataguías y presa. En este sentido si existe la ocurrencia de algún accidente de algún
trabajador en estas áreas de difícil acceso, podría quedar aislado momentáneamente dada la
distancia de la instalación de faenas y del difícil acceso de la ambulancia y equipo de
primeros auxilios a estas áreas de trabajo.

11.2.2.8 Riesgo de contacto del suelo y cursos superficiales con residuos líquidos

Este es un riesgo está asociado a la contaminación del suelo o de cursos de agua


superficiales por contacto con los residuos líquidos o restos de éstos. Esto se podría dar por
un inadecuado manejo de los lodos de las PTAS, derrame de baños químicos, aguas de
lavado de áridos entren en contacto con el suelo y cursos de agua superficiales. Esta
contaminación podría dañar a personas o bien a componentes del medio biótico.

11.3 MEDIDAS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS

Las situaciones de riesgo ambiental, que han sido identificadas, son aquellas que
probablemente podrían generarse producto de alguna falla operacional, tanto de equipos
como prácticas inadecuadas durante la construcción y operación del Proyecto.

11.3.1 Marco Legal Aplicable

En materia de prevención de riesgos y control de accidentes y enfermedades profesionales


regirán todas las disposiciones legales y reglamentarias vigentes entre las cuales, se
deberán conocer y aplicar las siguientes:

 Código del Trabajo (Decreto Fuerza de Ley Nº 1/94, del Ministerio del Trabajo), que
regula aspectos relacionados con la salud, seguridad e higiene en lugares de trabajo
 Código Sanitario (Decreto Fuerza de Ley Nº 725/68, del Ministerio de Salud).
 D.S. Nº 101, de 1968, del Ministerio del Trabajo. Reglamento para la aplicación de la Ley
Nº 16.744, que establece normas sobre accidentes del trabajo y enfermedades
profesionales. Incluye las modificaciones realizadas por D.S. Nº 73, de 2005, del
Ministerio del Trabajo y Previsión Social, publicado en el Diario Oficial de 07 de marzo de
2006.
 D.S. N 109, de 1968, del Ministerio del Trabajo, Reglamento para la Calificación y
Evaluación de los Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 41 de 65
 Ley Nº 16.744. Establece Normas Sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades
Profesionales.
 D.S. Nº 594, de 1999, del Ministerio de Salud, Reglamento sobre Condiciones Sanitarias
y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo.
 D.S. Nº 40, de 1969 del Ministerio del Trabajo Reglamento Sobre Prevención de Riesgos
Profesionales.
 D.S. Nº 54, de 1969, del Ministerio del Trabajo, Reglamento para la constitución y
funcionamiento de los Comités Paritarios de Higiene y Seguridad.
 D.S. Nº 76, de 2007, del Ministerio del Trabajo, Reglamento Sobre la Gestión de la
Seguridad y Salud en el Trabajo en obras, faenas o servicios.
 D.S. Nº 18, de 1982, del Ministerio de Salud. Decreto que establece normas y exigencias
de certificación de calidad de elementos de protección personal contra riesgos laborales.
 Ley N 20.096, de 2006. Ley que establece mecanismos de control aplicables a las
sustancias agotadoras de la capa de ozono estratosférico y a los productos cuyo
funcionamiento requiera del uso de dichas sustancias, las medidas destinadas a la
prevención, protección y evaluación de los efectos producidos por el deterioro de la capa
de ozono y por la exposición a la radiación ultravioleta.
 Circular Nº 2345 de la Superintendencia de Seguridad Social, que incluye anexo Nº 1,
anexo Nº 2 y anexo Nº 3.
 Circular Nº 2346 de la Superintendencia de Seguridad Social, que incluye anexo Nº 1,
anexo Nº 2 y anexo Nº 3.
 Ley 20.304, de 2010. Ley sobre operación de embalses frente a alertas y emergencias de
crecidas y otras medidas, la que utiliza a la central Ralco como embalse de control.

11.3.2 Medidas Generales de Prevención de Riesgos Naturales y Accidentes para el


Proyecto CH Rucalhue

Atiaia Energía, como forma de prevención de riesgos naturales y accidentes ha considerado


las siguientes medidas generales de prevención:

 El diseño de ingeniería del Proyecto ha incorporado medidas orientadas a prevenir y/o


minimizar los riesgos asociados a este tipo de Proyecto.
 En conformidad a lo estipulado en la Ley Nº 16.744, el titular se adherirá a una
mutualidad de forma previa al inicio de actividades en el área del Proyecto, con el objeto
de otorgar una adecuada cobertura de seguro frente accidentes del trabajo y
enfermedades profesionales de sus trabajadores. En este sentido, el titular exigirá que
todos sus contratistas posean cobertura médica necesaria para el tratamiento de heridas
y enfermedades contraídas durante la prestación de labores en el Proyecto.
Adicionalmente, se dispondrá equipamiento para la protección de los trabajadores, el
tratamiento de primeros auxilios y transporte de empleados enfermos o accidentados.
 El titular contará con un especialista en prevención de riesgos durante todas las fases del
Proyecto.
 El Titular exigirá a sus contratistas la toma de conocimiento del Reglamento Interno de
Orden, Higiene y Seguridad de la empresa, el cual será aplicado en todas las fases de
desarrollo del Proyecto.
 Tanto el titular como sus contratistas estarán obligados a dar cumplimiento a las
exigencias de higiene y seguridad estipuladas en la legislación chilena.
 Se exigirá a todos los trabajadores, la utilización de sus elementos de protección
personal (EPP).

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 42 de 65
 Se elaborará y difundirá un plan de evacuación a todo el personal. El especialista en
prevención de riegos, deberá asegurarse que cada trabajador tome conocimiento de este
plan al inicio de su ingreso al Proyecto. Entre otros, el Plan contendrá procedimientos y
responsables frente a emergencias para cada una de las actividades y fases del
Proyecto, periodicidad de las capacitaciones de seguridad y teléfonos de emergencia.
 Se mantendrán definidas y demarcadas las vías de evacuación del Proyecto y sus áreas
de seguridad.
 Se revisarán periódicamente las vías de evacuación y las zonas de seguridad de modo
que se mantengan expeditas en todo momento.
 Capacitación e inducción. El titular elaborará un plan de capacitación e inducción
orientado a prevenir y/o minimizar los riegos. Este plan contendrá los siguientes tópicos:

o Primeros auxilios
o Combate contra incendios
o Conducción a la defensiva
o Riesgos eléctricos

Sin perjuicio de las medidas generales antes expuestas, y para el caso de los riegos
asociados a sismos, se aclara que en las condiciones de diseño e ingeniería del Proyecto
han sido consideradas las clasificaciones de suelos determinadas en el estudio de mecánica
de suelo, así como las indicaciones de la Norma chilena vigente para diseño y construcción
de las obras civiles.

A continuación, se listan en forma tabular, diversas medidas específicas asociadas a riesgos


naturales y operacionales inductores de accidentes.

11.3.2.1 Medidas de Prevención Asociadas a Situaciones de Riesgos Naturales

A continuación, en la Tabla 11.3-1 se indican las medidas preventivas que se relacionan con
los sistemas de alerta ante un riesgo natural:

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 43 de 65
Tabla 11.3-1: Medidas de Prevención asociados a Riesgos Naturales
Riesgo Objetivo de la Sector Fase del
Descripción de la medida
Natural Medida Asociado Proyecto
 El diseño de ingeniería y la construcción de las obras del Proyecto
están bajo normas nacionales e internacionales que garantizan la
resistencia sísmica.
 En el marco del plan de Emergencia, se realizarán simulacros de
Prevenir
evacuación de forma semestral (2 veces al año), de modo de capacitar
accidentes de
Riesgo de al personal sobre las acciones a seguir frente a un sismo. Área general Construcción y
los trabajadores
sismo  El Encargado de medio ambiente de la empresa contratistas capacitará del Proyecto operación
por mal manejo
a los trabajadores, supervisores y jefatura de la empresa contratista en
de la situación
los aspectos esenciales del Plan de Emergencia y Plan de
Comunicaciones.
 Existirá un registro de capacitación que deberá realizarse al inicio de las
faenas.
 Antes del inicio de las labores constructivas, se realizará una inspección
de las zonas con mayor riesgo de caída de rocas, especialmente en la
ribera sur del río Biobío (sector del muro) y en caso de ser necesario, se
removerá el material rocoso que tenga la mayor probabilidad de
desprenderse.
 Se instalará señalización en aquellos lugares que posean la mayor
susceptibilidad de ocurrencia de deslizamiento de material, de manera
de que en caso de ser necesaria la operación de maquinaria en dichos
lugares, la actividad se realice de forma preventiva.
 Se implementarán medidas de contención de sectores especialmente
Prevenir Cercanía del
Riesgo por sensibles al riesgo de deslizamiento.
remociones en muro, ribera Construcción y
remoción en  Se consideran técnicas tales como mallas de contención, revegetación
masa en el área sur del operación
masa y/o aterrazamiento de taludes. La instalación será con personal idóneo
del Proyecto Proyecto
para estas actividades que contarán con los recursos y equipos
necesarios ejecutando los procedimientos operativos.
 Se tomarán las medidas de resguardo para evitar la posible erosión de
suelos que puedan afectar las fundaciones de las torres o los caminos
de acceso.
 Se minimizará la remoción de vegetación para evitar la aceleración de
erosión del suelo.
 Se inspeccionará las medidas antes mencionadas durante la fase de
construcción y operación del Proyecto para dar alerta a alguna situación
que provoque este riesgo natural.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 44 de 65
Riesgo Objetivo de la Sector Fase del
Descripción de la medida
Natural Medida Asociado Proyecto
Complejos
Callaqui –
Dar oportuno
Riesgo por  Frente a un evento de estas características, se tomarán todas las Copahue a Construcción y
resguardo de
volcanismo medidas y recomendaciones que proponga la autoridad competente. 50 km de operación
los trabajadores
distancia del
Proyecto
 La presa contendrá un aliviadero de crecidas diseñado para evacuar
una crecida milenaria del río Biobío. Además, mantendrá la apertura de
las compuertas sólo lo necesario para descargar el caudal efluente. La
primera apertura se hará al caudal mínimo que permite una compuerta, Prevenir
de manera que las personas que estén transitando por las riberas del accidentes ante Terrazas
Riesgo por río puedan apreciar un aumento de caudal en este. eventos bajas de la
Operación
crecidas  El operador de la central hidroeléctrica se apoyará en un modelo que inusuales de Ribera Norte
integre la información meteorológica proveniente de las centrales Ralco, crecidas del río del río
Pangue y Angostura, las que se encuentran aguas arriba del Proyecto. Biobío
 A lo anterior se adiciona la información entregada por las centrales
vecinas y la estación de la DGA Rucalhue sobre el caudal del río cada 1
hora.
Fuente: ARCADIS, 2013.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 45 de 65
11.3.2.2 Medidas de prevención asociadas a situaciones con eventual riesgo
operacional con riesgo a las personas y/o al medio ambiente.

Conforme a los riesgos identificados en la Tabla 11.3-2, se definen las siguientes medidas
preventivas para el control de accidentes para el riesgo a las personas y/o al medio
ambiente:

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 46 de 65
Tabla 11.3-2: Medidas de Prevención ante Riesgos Operacionales con eventual daño a las personas y/o al medio
ambiente
Riesgos Objetivo de la Sector Fase del
Descripción de la Medida
Operacionales Medida Asociado Proyecto
 El (los) Contratista(s) constituirán una Brigada de Emergencia
contra incendio y derrames, la cual, será adiestrada y
capacitada, y que se mantendrá operativa durante toda la Campamento,
construcción. instalaciones
Ésta realizará 2 simulacros de emergencia –anuales-, tanto en de faena, línea
Evitar accidentes
evacuación del área de trabajo, como también en actividades eléctrica de
relacionados a
de amago y control de incendio, uso y manejo de extintor. 220 kV, áreas
incendios
 Asimismo, las empresas contratistas deberán presentar un del Proyecto
forestales y dar Construcción
procedimiento de comunicaciones y de emergencia ante estos con presencia
aviso y Operación
siniestros. Éste dará aviso tanto a las autoridades comunales y de bosque
oportunamente
regionales (incluida CONAF Región del Biobío) como a los nativo y o
frente a este tipo
Incendios bomberos más cercanos ante el inicio de un incendio forestal. plantaciones
de siniestro
forestales y/o  Se les exigirá un contingente de personas, que dispongan de forestales
infraestructura recursos para el amago de incendio, tales como, radios Handy aledañas al
operativas, radios base, equipamiento (extintores habilitados, Proyecto
palas, elementos de protección personal asociados a estos
siniestros).
 Se constituirán recintos especialmente habilitados para el
almacenamiento de sustancias inflamables, explosivas,
Manejo adecuado
reactivas, corrosivas, tóxicas. Instalaciones
de sustancias
 Se inspeccionará periódicamente el almacenamiento de de faena Construcción
inflamables de
sustancias inflamables para detectar fallas en los (Ribera norte y y Operación
manera de evitar el
procedimientos de manipulación de éstos. sur)
riesgo de incendio
 Se definirán áreas de prohibición para encender fuego o portar
elementos que pudiesen provocarlo.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 47 de 65
Riesgos Objetivo de la Sector Fase del
Descripción de la Medida
Operacionales Medida Asociado Proyecto
 Se implementará extintores en todas las áreas del Proyecto,
los que contarán con un encargado de la manipulación de
éstos ante una emergencia de incendio. El encargado
pertenecerá a la Brigada de Emergencia contra incendio y Implementación de
Instalaciones
Incendios derrames. extintores y
de faena Construcción
forestales y/o  Se realizará capacitación a todos los trabajadores del Proyecto capacitación para
(Ribera norte y y Operación
infraestructura sobre amago de incendios, la que tocará temas tales como uso amago de
sur)
de extintores, vías de evacuación, uso de canales de incendios
comunicación, etc.
 Durante la fase de construcción del Proyecto, se constituirá
una Brigada de emergencia contra incendios y derrames.
 Los vehículos que se utilicen durante la construcción del
Proyecto deberán cumplir la legislación de tránsito aplicable y
estar en óptimas condiciones.
 Se implementará señalética dentro del área del Proyecto
(instalaciones de faena, campamentos ubicados en la ribera
norte y sur) que describa los pasos peatonales habilitados,
lugares de acceso para distintos frentes de trabajo.
 Todo conductor deberá contar con la capacitación de manejo a
la defensiva y todos los cursos correspondientes al día.
 En relación a los aspectos de seguridad vial, la totalidad de la Eliminar o Rutas Q-61-R,
vialidad a implementar considera la habilitación de señalética minimizar el riesgo Q-75, Q-781,
de seguridad respectiva, entre la que se encuentra la lesiones e Q-779,
Accidentes de
restricción en la velocidad de circulación, control en el paso de incidentes reubicación de Construcción
tránsito
vehículos, entre otros. derivados del uso la Ruta Q-75 y
 Especial énfasis se dará en aquellos puntos en que se de vehículos caminos
verificarán intersecciones con la vialidad local. livianos o menores temporales

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 48 de 65
Riesgos Objetivo de la Sector Fase del
Descripción de la Medida
Operacionales Medida Asociado Proyecto
Reubicación de la Ruta Q-75.
 Para el caso de la construcción de la reubicación de la Ruta Q-
75, se considera la implementación de señalización vial
(letreros) para la ruta Q-75 y la Ruta Q-781. Esta señalización
deberá ser instalada a 300 y a 100 metros antes de la entrada
y salida del nuevo camino a construir. Los letreros indicarán la
disminución de la velocidad y advertirán del tránsito de
vehículos livianos y de camiones como también indicarán las
obras en la ruta. De esta forma se evitará y disminuirá el riesgo
de accidentes con los peatones, ciclistas y cualquier tipo de
vehículo proveniente de los poblados asociados a Quilaco,
Rucalhue y o Loncopangue.
 En la intersección de la Ruta Q-75, Q-781 y la futura
reubicación de la Ruta Q-75 se implementará la utilización de
bandereros con el uso de conos, barreras viales y el uso de
Accidentes de radios para la coordinación y control vial de los vehículos que
tránsito transiten en por las rutas Q-75 y Q-781.

Q-75 y Puente del río Quilme


 Dado que el puente del río Quilme es de una pista y los
caminos de acceso al puente son estrechos (ruta Q-75) se ha
considerado la utilización de bandereros, conos, barreras
camineras, luces reflectantes y el uso de radios para la
coordinación vial de los vehículos locales y de las faenas que
transiten en las por la ruta Q-75 en los accesos al puente del
río Quilme.

Ruta Q-781
 Se implementarán letreros de señalización vial en la
intersección entre la Ruta Q-781 y la entrada del Yacimiento de
árido y Botadero N°2 de la ribera sur. Estos letreros
señalizarán la precaución de la entrada y salida de vehículos
del área.
 Todo lo descrito anteriormente, será inspeccionado
periódicamente por parte del titular del Proyecto.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 49 de 65
Riesgos Objetivo de la Sector Fase del
Descripción de la Medida
Operacionales Medida Asociado Proyecto
 Los camiones que se utilicen en construcción del Proyecto
deberán cumplir la legislación de tránsito aplicable y estar en
óptimas condiciones.
 El personal que conduzca estos vehículos debe ser calificado y
contar con la licencia al día correspondiente que exige la ley de
tránsito.
 El peso de los camiones cargados no excederán los permitidos Eliminar o Rutas Q-61-R,
establecidos por la Dirección de Vialidad del MOP. minimizar el riesgo Q-75, Q-781,
 El transporte de combustible y otras sustancias peligrosas se lesiones e Q-779,
Accidentes de
restringirá según legislación vigente. incidentes reubicación de Construcción
tránsito
derivados del uso la Ruta Q-75 y
Manejo preventivo en vehículos pesados. de vehículos caminos
 Los letreros a instalarse tanto en las rutas Q-75, Q-781 pesados temporales
señalizarán la precaución debido al tránsito de camiones o
vehículos pesados debido a las obras de la reubicación de la
Ruta Q-75 y al tránsito desde el Yacimiento de árido y
Botadero N°2 ubicado en las proximidades de la ruta Q-781.
 Todo lo descrito anteriormente, será fiscalizado periódicamente
por parte del titular del Proyecto.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 50 de 65
Riesgos Objetivo de la Sector Fase del
Descripción de la Medida
Operacionales Medida Asociado Proyecto
Transporte de las Sustancias peligrosas
 El transporte de líquidos inflamables o sustancias peligrosas se
regirá por el D.S. 298/94: transporte de carga peligrosa por
calles y caminos.
 Los conductores que transportan sustancias peligrosas serán
capacitados en su manipulación, así como también en primeros
auxilios y control de derrame.
 Los lugares de almacenamiento de sustancias peligrosas
estarán señalizadas de acuerdo a la norma NFPA y NCh
382/04. Además estarán construidos con material no inflamable
y con pretiles de contención para evitar derrames.
 La carga de sustancias peligrosas a maquinarias y equipos se Rutas Q-61-
realizará en lugares definidos y demarcados. R, Q-75, Q-
Accidentes durante 781,
el Transporte, Transporte de explosivos Eliminar o reubicación
manipulación y  Todo vehículo que se use para el transporte de explosivos minimizar el riesgo de la Ruta
almacenamiento de deberá cumplir con las disposiciones establecidas en el D.S. de accidente Q-75 y
sustancias 77/82, Reglamento complementario de la Ley N° 17.798 que durante el caminos
Construcción
peligrosas y/o establece el control de armas y explosivos, como también, con transporte de temporales.
explosivas las Normas Chilenas NCh385, Of55 y NCh391, Of60. sustancias
 El transporte debe realizarse en vehículos seguros, que no peligrosas y/o Polvorín,
tengan más de 5 años de fabricación y con la revisión técnica explosivas Instalación
al día. Los vehículos de transporte de explosivos tendrán la de faenas
obligación de ir provistos de rejillas mata chispa en los tubos de ribera Norte
escape y de un extintor de incendios, así como de cadena a y sur
tierra y tubo de escape forrado con aislante del calor.
 Durante el transporte, los elementos para realizar la tronadura,
entre estos, dinamita, cordones, fulminantes y conectores de
retardo, deben estar en compartimientos separados.
 Durante la faena, estos vehículos deben estar provistos de
sirena, baliza, letreros y banderillas de color amarillo y negro.
 Durante el transporte, los elementos para realizar la tronadura
deben estar separados; entre estos: dinamita, cordones,
fulminantes y conectores de retardo.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 51 de 65
Riesgos Objetivo de la Sector Fase del
Descripción de la Medida
Operacionales Medida Asociado Proyecto
Manipulación de Explosivos.
 El manejo de explosivos y la ejecución de tronaduras durante
la fase de construcción del Proyecto será realizado solamente
por personal debidamente registrado y autorizado.
Accidentes durante  El almacenamiento de los explosivos será en un Polvorín
el Transporte, ubicado en la Ribera Norte y de acuerdo a lo indicado en la
manipulación y normativa vigente Sobre Control de Armas y Explosivos.
almacenamiento de  Se establecerá un cronograma de tronaduras, el cual será
sustancias informado a la población cercana al área del Proyecto.
peligrosas y/o  Se restringirá el acceso a personal no autorizado dentro del
explosivas área de tronadura.
 Se establecerán procedimientos para el acceso al área
posterior a la tronadura.
 Se mantendrá un exhaustivo inventario de los materiales
explosivos, para lo cual se registrará la entrada y salida de Eliminar o
éstos materiales. minimizar el riesgo
de accidentes en Polvorín,
Manipulación de sustancias peligrosas el manejo y Instalación de
Construcción
 Se implementará una bodega de almacenamiento para estas manipulación faenas ribera
sustancias que estará normada conforme el D.S. N°78 explosivos y de Norte
Reglamento de Almacenamiento de Sustancias Peligrosas. sustancias
 Los trabajadores que se encuentren diariamente en manejo peligrosas
con sustancias peligrosas se les capacitará para su adecuada
manipulación y almacenamiento.
 Los trabajadores encargados de la manipulación del
combustible y/o sustancias peligrosas, serán capacitados en
los procedimientos de respuesta frente a posibles
inflamaciones y derrames.
 Se mantendrá un exhaustivo inventario de las sustancias
peligrosas almacenadas (corrosivas, reactivas, inflamables y
tóxicas.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 52 de 65
Riesgos Objetivo de la Sector Fase del
Descripción de la Medida
Operacionales Medida Asociado Proyecto
 El almacenamiento provisorio de residuos sólidos peligrosos,
se realizará de manera temporal previo a su traslado y
Accidentes durante disposición final. Se implementará una bodega de acopio
el Transporte, Eliminar o
temporal de residuos peligrosos que estará debidamente
manipulación y minimizar el riesgo
autorizada por la Autoridad Sanitaria Regional. Esta será
almacenamiento de de accidentes
señalizada y acondicionada, la cual cumplirá con las exigencias
sustancias durante el Instalación de
del D.S. N° 148/03 del MINSAL.
Almacenamiento faenas ribera Construcción
peligrosas y/o  Los estanques de almacenamiento de combustibles serán
explosivas de residuos Norte
debidamente inscritos en la Superintendencia de Electricidad y
peligrosos y otras
Combustibles (SEC).
sustancias
 La carga de combustibles a maquinarias y equipos se realizará inflamables
en un área debidamente señalizada y habilitada para ello, de
modo que cumpla con las condiciones de seguridad exigidas
por normativa vigente.
 En la instalación de faenas se contará en todo momento con
elementos de contención de derrames.

Medidas preventivas asociadas al transporte


 Atiaia Energía S.A exigirá a las empresas Contratistas que
implementen un procedimiento de emergencias y/o
contingencias ambientales y un procedimiento de capacitación
a los conductores acerca de los sistemas de comunicación y
Evitar y disminuir
acciones a tomar en caso de ocurrencia de un derrame.
el riesgo de Instalación de
 El transporte de líquidos, tales como combustible y otros que
Derrame de derrame de faenas, frentes
se puedan requerir en las obras, se regirán por el D.S
hidrocarburos y hidrocarburos u de trabajo y Construcción
N°298/94 Transporte de carga peligrosa por calles y caminos.
otras sustancias al otras sustancias lecho del río
suelo y/o cuerpos  Por su parte, el transportista o conductor poseerá la licencia químicas al suelo y Biobío
de agua correspondiente a la exigencia normativa vigente, en conjunto o cuerpos de agua
a la capacitación necesaria para responder en caso de
accidentes, con derrame de las sustancias transportadas.
 Asimismo, los conductores de los vehículos de transporte
contarán con capacitación en el manejo y manipulación de las
sustancias, así como en procedimientos de primeros auxilios y
control de eventuales derrames.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 53 de 65
Riesgos Objetivo de la Sector Fase del
Descripción de la Medida
Operacionales Medida Asociado Proyecto
Medidas preventivas asociadas al almacenamiento de
sustancias peligrosas
 Atiaia Energía S.A. exigirá a sus empresas Contratistas un
procedimiento de seguridad en el Manejo (manipulación y
almacenamiento) de sustancias peligrosas, así mismo, un
registro de capacitación al personal que los manipule.
 Las bodegas de sustancias químicas o peligrosas estarán
señalizadas de acuerdo a la norma NFPA y NCh 382/04, NCh
2190/03 (haciendo referencia a la NCh 2120/89). Estas
bodegas se implementarán con un radier de hormigón, con
pretil para evitar que fugas, goteos y derrames entren en
contacto con el suelo. Éstas, serán construidas con material no
inflamable y techado para evitar la mezcla con las
precipitaciones y contará con extintores.
Adicionalmente contarán con un buzón donde estarán las
Hojas de seguridad de las sustancias almacenadas y un letrero
que indicará los materiales o sustancias almacenadas.
 Por su parte, los tambores de combustibles y aceite se
dispondrán en recintos cerrados y techados especialmente
habilitados para ello, que contarán con pretiles de contención
ante posibles derrames, estarán construidos con material no
inflamable y techado, estarán señalizados indicando la
Derrame de presencia de productos inflamables de acuerdo a la Norma
hidrocarburos y NFPA y NCh 382/04, donde estará señalizado la prohibición de
otras sustancias al fumar dentro y en los alrededores del recinto existirá en un
suelo y/o cuerpos tambor debidamente señalado arena o aserrín en cantidad
de agua para controlar los derrames y un extintor de polvo químico
seco.
 La carga de combustible a maquinarias y equipos utilizados
durante la construcción, se hará en un área previamente
definida y claramente demarcada.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 54 de 65
Riesgos Objetivo de la Sector Fase del
Descripción de la Medida
Operacionales Medida Asociado Proyecto
Medidas preventivas asociadas al almacenamiento de
residuos peligrosos
 Los aceites de cambio y otros desechos aceitosos se
almacenarán en las bodegas de acopio temporal autorizados
por la Autoridad Sanitaria, la cual, estará debidamente
Derrame de señalizada con un letrero que indique “Bodega de Acopio
hidrocarburos y temporal de residuos peligrosos” y estará rotulada de acuerdo
otras sustancias al a la norma NFPA, NCh 382/04 y NCh 2190 of 93.
suelo y/o cuerpos  Cabe indicar que para el funcionamiento de la maquinaria y
de agua vehículos motorizados a utilizar en la construcción de obras, se
requerirá de petróleo diésel y gasolina, los que serán
abastecidos por empresas distribuidoras, mediante la
instalación de estanques y surtidores en las instalaciones de
faena.
 Entregar a todos los trabajadores de la fase de construcción
EPP sea para temporada de calor o bien para evitar los fríos
Entregar y
extremos, según corresponda.
capacitar a los
Exposición a  Capacitar a los trabajadores en el uso adecuado de EPP según
trabajadores en el
temperaturas temporada y reducir los tiempos de exposición a las Construcción
uso de EPP para Todas
ambientales temperaturas extremas. y Operación
evitar la sobre
extremos  Los EPP para el calor serán: protector solar FPS 50+, ropa con
exposición de calor
protección UV, lentes de sol y gorro legionario.
o frío extremo
 Los EPP para el frío extremo consistirá en ropa térmica, con
era da era
1 , 2 y 3 capa.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 55 de 65
Riesgos Objetivo de la Sector Fase del
Descripción de la Medida
Operacionales Medida Asociado Proyecto
 Los residuos domésticos y asimilables a estos, serán
almacenados en un patio de acopio temporal en contenedores
cerrados, con el fin de no atraer roedores en busca de
alimentos.
 Se implementarán las siguientes medidas por Pavletic (2000)
2:

- Se considera la aplicación de rodendicidas en los exteriores


de las instalaciones de faena.
- Durante las actividades de aseo de los lugares potencialmente Evitar el contacto
Campamentos,
infectados y la manipulación de roedores muertos, se deben de los trabajadores
instalación de
usar en forma permanente guantes de goma gruesos y se con vectores del
faenas riberas
Contagio de Virus aplicarán soluciones desinfectantes. En este sentido, se virus hanta. Construcción
norte y sur.
Hanta propone la aplicación de una dilución de dos cucharadas y Operación
soperas de cloro al 10% en 5 litros de agua. Mantener las
Sub Estación
- Una vez finalizadas las labores de aseo y/o manipulación, se instalaciones libres
eléctrica
recomienda lavar las manos con los guantes puestos en una de roedores
solución detergente y desinfectante, para luego sacarlos, y
lavar las manos con abundante agua y jabón.
- Los alimentos, materiales u otros elementos con evidencias
de haber sido contaminados por roedores, se eliminarán en
doble bolsa plástica previa fumigación con solución
desinfectante. La disposición final deberá ser por
enterramiento a no menos de 60 cm o por incineración.
 Se capacitará al personal acerca de los riesgos asociados a los
trabajos en las riberas del río con presencia de pendientes
significativas, así como también de los riesgos asociados a la
construcción de pre ataguías, ataguías y presa en el cauce del Riberas del
Aislamiento del río. Evitar o minimizar río Biobío
personal por  Se implementará un conteiner cercano a la bajada del río el riesgo de con
accidentes en Biobío (ribera norte) provisto de los elementos de salvataje (en accidente en las pendientes Construcción
áreas de difícil caso de ocurrencia de accidente), artículos de primeros áreas de difícil significativas
acceso auxilios, elementos de seguridad y sistemas de control (radios acceso y cauce del
base, radios Handy y estaciones de rescate) para establecer río
comunicación con el personal del policlínico y ambulancia de la
ribera norte. En este sentido, habrá un encargado de este
conteiner de establecer contacto con el policlínico.
2
Pavletic, C. 2000. Hantavirus: Medidas de prevención y manejo ambiental. Revista chilena de infectología. 17 (3): 270-275

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 56 de 65
Riesgos Objetivo de la Sector Fase del
Descripción de la Medida
Operacionales Medida Asociado Proyecto
 Se instruirá al personal de mantenimiento de los baños
químicos y PTAS realicen el retiro y transporte de los lodos Evitar y disminuir
Instalación
Riesgo de orgánicos y residuos líquidos de manera adecuada que evite la el riesgo de
de faenas,
contaminación del caída o contacto de éstos con el suelo y las aguas lluvias. derrame o
frentes de
suelo y aguas  Las aguas de lavado de los áridos serán piscinas techadas de contacto de Construcción
trabajo y
lluvias con residuos manera que no tengan contacto con las aguas lluvias. residuos líquidos
planta de
líquidos Asimismo, serán confeccionadas de hormigón de manera de con el suelo y las
áridos
evitar cualquier infiltración de estas aguas de lavado en el aguas lluvias
suelo.
Fuente: ARCADIS, 2013.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 57 de 65
11.4 PLAN DE CONTINGENCIA

El Plan de Contingencia de Atiaia Energía, contiene las medidas que el Proyecto incorporará
durante la construcción y operación, para hacer frente a situaciones de emergencia, que
eventualmente pudiesen presentarse, tanto naturales como accidentes a las personas.

11.4.1 Medidas de Contingencia para Riesgos del Proyecto

11.4.1.1 Medidas de Contingencia Asociadas a Riesgos Naturales

En la siguiente tabla se detallan las medidas de contingencia asociadas a las situaciones de


emergencia que puedan afectar la salud de los trabajadores generadas por causas
naturales:

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 58 de 65
Tabla 11.4-1: Medidas de Contingencia asociados a Causas Naturales
Contingencias
Objetivo de la Sector Fase del
por Causas Descripción de la Medida
Medida Asociado Proyecto
Naturales
 Se activará la alarma y sistema de evacuación hacia las zonas de
seguridad a través de la brigada de emergencia.
 Los trabajadores deberán quedarse en las zonas de seguridad
determinadas.
Evitar
 La brigada de emergencia inspeccionará las instalaciones una vez
accidentes
Riesgo de superado el sismo. Solo bajo la aprobación de la brigada de Área general Construcción
durante un
sismicidad emergencia, los trabajadores podrán volver a sus actividades. En el del Proyecto y operación
sismo de mayor
caso de que las instalaciones cuenten con daños que pongan en
intensidad
peligro la integridad de los trabajadores, se suspenderán las
actividades y se dará aviso a la jefatura.
 En caso que sea necesario, se procederá el rescate y asistencia de
trabajadores accidentados por parte de la brigada de emergencia.
 Se paralizarán las obras para evacuar al personal a las zonas de Evitar
seguridad. accidentes ante Cercanía del
Riesgo por  La brigada de emergencia inspeccionará el lugar del accidente para una situación de muro, ribera Construcción
remoción en masa verificar que no hayan heridos. En caso de que haya personal derrumbes y sur del y operación
accidentado, realizar primeros auxilios y/o trasladarlos al centro deslizamientos Proyecto
asistencial más cercano. de suelo
Complejos
Evitar
 Se activará la alarma y sistema de evacuación (si fuese necesario) Callaqui –
accidentes
Riesgo por hacia las zonas de seguridad a través de la brigada de emergencia. Copahue a Construcción
durante una
volcanismo  Los trabajadores deberán quedarse en las zonas de seguridad 50 km de y operación
erupción
determinadas. distancia del
volcánica
Proyecto

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 59 de 65
Contingencias
Objetivo de la Sector Fase del
por Causas Descripción de la Medida
Medida Asociado Proyecto
Naturales
 En construcción los trabajadores deberán quedarse en las zonas
de seguridad determinadas.
 En operación, toda vez que sea necesario dar inicio a un
vertimiento en el inicio de la temporada invernal o de deshielo, se
dará aviso con una anticipación aproximada de veinticuatro horas,
vía email o teléfono, a las personas o instituciones respectivas
(carabineros, junta de vigilancia del río Biobío, OREMI, gobernación
marítima, municipalidades, DGA, SEREMI MOP, cooperativas de
riego, entre otras). Lo anterior se evaluará en función de la
Evitar
Riesgo por condición hidrológica del río y de los pronósticos disponibles.
accidentes ante Aguas debajo
crecidas del río - Se dará aviso a través de los canales de comunicación a todos los Operación
una crecida del de la presa
Biobío trabajadores del Proyecto y la población que se encuentra en los
río Biobío
alrededores sobre la situación de emergencia. A través de este
aviso y dependiendo de la magnitud de la crecida, es que se da
inicio a la evacuación.
- La presa mantendrá la apertura de las compuertas sólo lo
necesario para descargar el caudal efluente. La primera apertura
se hará al caudal mínimo que permite una compuerta, de manera
que las personas que estén transitando por las riberas del río
puedan apreciar un aumento de caudal en este. Para mayor
detalle ver Sección 1.9.2.4 del Capítulo 1 de este EIA.
Fuente: ARCADIS, 2013.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 60 de 65
11.4.1.2 Medidas de Contingencia Asociadas a Eventuales Incidentes a las Personas
y/o al medio ambiente producto de Riesgos Operacionales del Proyecto

En la siguiente tabla se detallan las medidas de contingencia frente a situaciones de


emergencia producto de las actividades propias de cada una de las fases del Proyecto y que
puedan afectar la salud de las personas, al medio ambiente y a las propias instalaciones del
Proyecto:

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 61 de 65
Tabla 11.4-2: Medidas de Contingencia ante Riesgos Operacionales con eventual daño a las personas y/o al medio
ambiente
Contingencias por
Fase del
Actividades del Descripción de la Medida Objetivo de la Medida Sector Asociado
Proyecto
Proyecto
 Se activará la alarma de incendio y se evacuará al
personal a las zonas de seguridad.
 La brigada de emergencia cortará el suministro de Campamento
energía eléctrica. instalaciones de
faena, línea
 La brigada de emergencia usará los extintores para
eléctrica, áreas
Incendio en la controlar el fuego.
Evitar accidentes ante aledañas o del
infraestructura y  Se dará aviso a Bomberos. Construcción
incendios Proyecto con
áreas de faena  En caso de ser necesario, se detendrán las faenas presencia de bosque
del Proyecto. nativo y/o
 En caso que sea necesario, se procederá el rescate plantaciones
y asistencia de trabajadores accidentados por parte forestales
de la brigada de emergencia.
 Se investigará las causas del siniestro.
 Se activará la alarma de incendio y se evacuará al
personal a las zonas de seguridad.
Zonas con presencia
 Dar aviso a las autoridades correspondientes, como
Informar rápidamente de vegetación
Incendio forestal también a bomberos y carabineros. Construcción
a autoridades frente a arbórea y/o
 Dar aviso a las autoridades públicas, tales como y Operación
siniestro arbustiva cercanas
intendente y alcaldes.
al Proyecto
 Dar aviso a CONAF región del Biobío para que
tomen las acciones correspondientes.
 Se procederá al rescate y asistencia de Rutas Q-61-R, Q-75,
trabajadores accidentados. Actuar rápidamente Q-781, Q-779,
Accidentes de
 Informar a carabineros sobre el incidente. ante un accidente de reubicación de la Construcción
tránsito
 Disponer de equipos y maquinaria para ayudar a tránsito Ruta Q-75 y
despejar la ruta. caminos temporales

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 62 de 65
Contingencias por
Fase del
Actividades del Descripción de la Medida Objetivo de la Medida Sector Asociado
Proyecto
Proyecto
 En caso que sea necesario, se procederá a la
asistencia de trabajadores accidentados por parte
de la brigada de emergencia.
Rutas Q-61-R, Q-
 En el caso de derrames al suelo, se tomarán todas
75, Q-781,
Accidentes durante las medidas necesarias para la contención del
reubicación de la
el transporte, derrame. Posteriormente se realizará una limpieza
Evitar el daño a las Ruta Q-75 y
manipulación y inmediata y retiro del suelo afectado. Todo esto será
personas por derrame caminos
almacenamiento de realizado por personal debidamente entrenado para Construcción
de sustancias temporales.
sustancias estos fines y con la utilización de EPP adecuados.
peligrosas Polvorín,
peligrosas y/o  El titular dará aviso a las autoridades
instalación de
explosivas correspondientes.
faenas, ribera
 Una vez contenido y manejado el derrame, se norte y sur
realizará la remediación del sitio afectado.
 El material contaminado se acopiará en una zona
habilitada para residuos peligrosos.
Derrame de
 Se activará el canal de comunicación para Retiro de los Instalación de
hidrocarburos y
identificar el área, lugar y magnitud del derrame. hidrocarburos, faenas, frentes de
otras sustancias al Construcción
 La Brigada de emergencia de derrames irá hacer sustancias del suelo y trabajo y lecho del
suelo y/o cuerpos de
retiro de las sustancias o cuerpos de agua río Biobío
agua
 En caso de que el personal de terreno presente
Evaluar por personal
estas consecuencias se comunicará a la Brigada de
Exposición a del policlínico, el
Emergencia o al personal del Policlínico.
temperaturas estado del personal Construcción
 Se procederá a la asistencia de trabajadores Área del Proyecto
ambientales afectado por y operación
accidentados por parte de la brigada de
extremos hipotermia, insolación
emergencia. Se deberán tomar las medidas
o quemadura solar.
necesarias ante una hipotermia o quemadura solar.
 En caso de que algún trabajador presente síntomas
de contagio, se trasladará inmediatamente al centro
asistencial o mutualidad más cercana.
Contagio de Virus Dar pronto asistencia a Construcción
 Adicionalmente, de forma preventiva, se procederá Área del Proyecto
Hanta los trabajadores y operación
a la realización de exámenes a todos aquellos
trabajadores que pudiesen haberse expuesto al
virus.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 63 de 65
Contingencias por
Fase del
Actividades del Descripción de la Medida Objetivo de la Medida Sector Asociado
Proyecto
Proyecto
 Se dará inmediatamente aviso a bomberos,
Aislamiento del
carabineros y en caso de ser necesario, a algún Resguardar integridad
personal por Cauce del río, zona
servicio de rescate. física de los Construcción
accidentes en áreas de presa.
 Se coordinarán las acciones con encargado del trabajadores
de difícil acceso
conteiner de salvataje y la brigada de emergencia.
 Se contendrá el derrame en la fuente.
Contaminación del
 La sustancia derramada debe ser contenida con Minimizar daños al Planta de áridos,
suelo y aguas lluvias
zanjas medio ambiente y las instalación de Construcción
con residuos
líquidos  Se aplicarán los elementos de contención personas faenas
disponibles.
Fuente: ARCADIS, 2013.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 64 de 65
11.4.1.3 Plan de Comunicaciones con la comunidad durante las etapas de Construcción y
Operación del Proyecto.

Durante la etapa de construcción y los tres primeros años de la operación del Proyecto, se
aplicará el Plan de Comunicaciones con la comunidad, que consiste en reuniones con dirigentes
de organizaciones sociales de Quilaco, Santa Bárbara y Rucalhue cada seis meses, donde se
informará sobre los avances e hitos de las etapas del Proyecto. Este plan tiene como objetivo
informar a la comunidad respecto al funcionamiento y la seguridad de las centrales
hidroeléctricas del río Biobío ante situaciones de contingencia (inundación, crecidas y/o
movimientos sísmicos).

Este Plan de Comunicaciones contendrá las siguientes actividades:

– Visitas guiadas con representantes de la comunidad para conocer y verificar


funcionamiento de la central ante situaciones de contingencia, información que
compartirán luego con sus representados.
– Reuniones/Talleres con dirigentes de organizaciones sociales y líderes naturales de
Quilaco, Santa Bárbara y Rucalhue, donde se informará sobre los avances e hitos del
Proyecto.
– Elaboración y distribución de un documento o folleto que se entregará en cada actividad.
Una cantidad de ellos se pondrá a disposición de la comunidad en los Municipios de
Quilaco y Santa Bárbara.
– Complementariamente se considera un Mecanismo de quejas y observaciones, que se
implementará a través de buzones dispuestos en la Ilustre Municipalidad de Quilaco,
Ilustre Municipalidad de Santa Bárbara y Posta de Salud rural de Rucalhue. Asimismo se
habilitará un correo electrónico para recibir cualquier queja u observación.

Anualmente el Titular elaborará un informe denominado “Informe actividades comunidad
Quilaco y Santa Bárbara, por percepción de riesgo de proyectos hidroeléctricos río Biobío”. En
él se detallarán los temas abordados en cada reunión/taller, visitas guiadas, antecedentes de la
información recibida mediante el mecanismo de quejas, asistentes y contenidos de la
información del folleto, asimismo las actividades y documentos que se desarrollen en forma
consensuada con la comunidad. Este informe será entregado a la OREMI y Superintendencia
de Medio Ambiente de la región del Biobío, además de las municipalidades de Quilaco y Santa
Bárbara.

Adicionalmente, Atiaia participará activamente en caso que las autoridades locales y/o
regionales desarrollen cualquier Plan relacionado a las posibles contingencias relacionadas a
las crecidas del río Biobío y a la operación de las centrales que en éste operan.

3982-1000-MA-EIA-001_0 Diciembre, 2013


Capítulo 11 – Medidas de Prevención de Riesgos y Control de Accidentes Página 65 de 65

Você também pode gostar