Você está na página 1de 32

SW ,QVWUXo}HVGHVHUYLoR

6
$ % &     5HVHWVHF

6WDUW
K 5HVHWVHF

     
















pt Índice
Indicações de segurança . . . . . . . . . . . 4 Zona intensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
No acto da entrega da máquina . . . . . 4 Secagem intensiva . . . . . . . . . . . . . . 17
Na instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Lavagem da loiça . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
No funcionamento diário . . . . . . . . . . . 4 Dados do programa . . . . . . . . . . . . . 18
Se houver crianças em casa . . . . . . . 4 Aquasensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bloqueio da porta . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bloqueio das teclase . . . . . . . . . . . . . 5 Indicação de tempo restante . . . . . . . 18
Se surgirem danos . . . . . . . . . . . . . . . 5 Pré-selecção da hora de início . . . . . 19
Para a reciclagem . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Final do programa . . . . . . . . . . . . . . . 19
Familiarização com a máquina . . . . . . . 5 A máquina desliga automaticamente,
Painel de comandos . . . . . . . . . . . . . . 5 depois de terminado o programa . . . 19
Espaço interior da máquina . . . . . . . . 5 Desligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . 19
Sistema de descalcificação . . . . . . . . . . 6 Interromper o programa . . . . . . . . . . 20
Regulação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Terminar prematuramente
o programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tabela de dureza da água . . . . . . . . . 6
Alteração do programa . . . . . . . . . . . 20
Sal especial $ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Secagem intensiva . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilização de sal especial . . . . . . . . . . 7
Assistência e manutenção . . . . . . . . . 21
Detergentes com componente de sal . 7
Situação geral da máquina . . . . . . . . 21
Desactivar a descalcificação . . . . . . . 7
Sal especial e abrilhantador . . . . . . . 21
Abrilhantador % . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ajustar a dose de abrilhantador . . . . . 8
Braços aspersores . . . . . . . . . . . . . . 22
Desligar a indicação de falta
de abrilhantador . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Como eliminar pequenas anomalias . 22
Loiça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Bomba de esgoto . . . . . . . . . . . . . . . 23
Não apropriadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ... ao ligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Copos e loiça danificada . . . . . . . . . . 9 ... na regulação . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Arrumar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ... na máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Retirar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ... na lavagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Chávenas e copos . . . . . . . . . . . . . . 10 ... na loiça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Panelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Serviços Técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cesto de talheres . . . . . . . . . . . . . . . 11 Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Prateleira para talheres grandes . . . . 11 Indicações de segurança . . . . . . . . . 26
Espigões rebatíveis . . . . . . . . . . . . . . 11 Fornecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Suporte para peças pequenas . . . . . 11 Características técnicas . . . . . . . . . . . 27
Prateleira para facas . . . . . . . . . . . . . 12 Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ajustar a altura do cesto . . . . . . . . . . 12 Ligação ao esgoto . . . . . . . . . . . . . . . 28
Detergente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Ligação à água canalizada . . . . . . . . 28
Adição de detergente . . . . . . . . . . . . 13 Ligação à água quente . . . . . . . . . . . 28
Detergente combinado . . . . . . . . . . . 14 Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tabela de programas . . . . . . . . . . . . . . 15 Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Selecção do programa . . . . . . . . . . . 15 Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Indicações para os Institutos Segurança contra congelação
de Testes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 (Despejar a máquina) . . . . . . . . . . . . 29
TurboSpeed 20 min. . . . . . . . . . . . . . 16 Reciclagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Funções adicionais . . . . . . . . . . . . . . . 17 Embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Economia de tempo (VarioSpeed) . . 17 Aparelhos usados . . . . . . . . . . . . . . . 30
Meia carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Higiene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
pt
– A máquina de lavar loiça deve estar
Indicações de segurança aberta só por pouco tempo, para
colocar e retirar a loiça, a fim de
No acto da entrega da máquina se evitarem danos como por ex.
– Verificar de imediato, se a embalagem devido a tropeção.
e a máquina de lavar loiça apresentam – Respeite as instruções de segurança
quaisquer danos. Não pôr a funcionar e de utilização indicadas nas
uma máquina danificada, deverá sim embalagens do detergente
entrar em contacto com o fornecedor e do abrilhantador.
da mesma.
– Reciclar o material da embalagem
correctamente. ã=Aviso
– Não deixar que as crianças brinquem Facas e outros utensílios com pontas
com a embalagem e respectivos afiadas devem ser arrumados no cesto
componentes. Existe o perigo de para talheres, com as pontas para baixo
asfixia devido ao cartão desdobrável e ou na prateleira para facas* em posição
às películas. horizontal.
* dependendo do modelo
Na instalação
No Capítulo «Instalação», encontrará Se houver crianças em casa
todas as indicações para a instalação e – Se disponível, utilize sempre a
ligação correcta do aparelho. protecção para crianças. Na capa, por
trás, encontrará uma descrição
No funcionamento diário detalhada sobre isto.
– Utilizar a máquina de lavar loiça – Não permita que as crianças brinquem
apenas para o serviço doméstico e com a máquina de lavar loiça ou que a
apenas para o fim indicado: A lavagem ponham a funcionar.
da loiça doméstica. – Mantenha as crianças afastadas do
– Crianças ou pessoas adultas, detergente e do abrilhantador. Estes
que devido à sua capacidade física, podem causar ferimentos na boca,
sensorial ou mental, inexperiência garganta e olhos e provocar asfixia.
ou desconhecimento, não estão – Manter as crianças afastadas da
em condições de manobrar o aparelho máquina de loiça, quando esta se
com segurança, não o podem utilizar encontrar aberta. A água existente na
sem a vigilância ou instruções de uma cuba não é água potável, pois pode
pessoa responsável. conter ainda restos de detergente.
– Não se sente nem se ponha em cima Ter cuidado para que as crianças não
da porta aberta. A máquina pode toquem no compartimento para as
tombar. pastilhas 12. Os pequenos dedos
– No caso de máquinas Solo, há que ter podem ficar presos nas ranhuras.
atenção, pois com os cestos – No caso de máquinas montadas num
sobrecarregados a máquina pode nível mais alto, deverá ter atenção,
tombar. quando abrir e fechar a porta, para as
– Não colocar diluentes na cuba. Existe que crianças não fiquem entaladas
o perigo de explosão. entre a porta da máquina e a porta do
– Durante a evolução do programa, armário inferior.
a porta só deve ser aberta
com cuidado. Existe o perigo da água Segurança para crianças
quente saltar para fora do aparelho. (bloqueio da porta) *
A descrição da protecção para crianças
encontra-se atrás na capa.
* dependendo do modelo

4
pt
Protecção para crianças Familiarização com a
(bloqueio das teclas)
Poderá proteger a máquina contra um máquina
accionamento não intencional (por ex.
comando errado por crianças). As ilustrações do painel de comando e do
interior da máquina encontram-se à frente,
Activar o bloqueio das teclas: na capa.
– Iniciar o programa pretendido. No texto far-se-á referência às diversas
– Manter a tecla + premida durante posições.
cerca de 4 seg., até ’– que apareça a
indicação numérica. Painel de comandos
Se, durante o decorrer do programa, for
accionada qualquer tecla, isso aparece’– ( Interruptor de LIG./DESL.
na indicação numérica. Não é possível o 0 Teclas de programas **
cancelamento do programa (Reset). 8 Sistema de abertura da porta
Desactivar o bloqueio das teclas: @ Pré-selecção da hora de início *
– Manter a tecla + premida durante H Funções adicionais **
cerca de 4 seg., até ’– que a
indicação se apague. P Tecla de INÍCIO
Com o fim do programa (‹:‹‹ na X Indicação «Verificar admissão de
indicação numérica), fica anulado o água»
bloqueio das teclas. No caso de uma falta ` Indicação de falta sal
de energia, as teclas mantêm-se h Indicação para adicionar
bloqueadas. No início de cada programa, abrilhantador
o bloqueio das teclas deve voltar a ser
activado. )" Indicação digital
* dependendo do modelo
Se surgirem danos
** dependendo do modelo
– Reparações e intervenções na
máquina só devem ser efectuadas por Espaço interior da máquina
técnicos credenciados. Neste caso, a
máquina deve ser desligada da 1" Cesto superior
corrente eléctrica. Retirar a ficha da 1* Prateleira para facas *
tomada ou desligar os fusíveis. Fechar
a torneira. 12 Compartimento para as pastilhas
1: Braço aspersor superior
Para a reciclagem 1B Braço aspersor inferior
– Inutilizar, de imediato, os aparelhos 1J Depósito para sal especial
fora de uso, para se evitarem
acidentes posteriores. 1R Filtros
– Providenciar uma reciclagem correcta 1Z Cesto de talheres
do aparelho. 1b Cesto inferior
1j Depósito para o abrilhantador
ã=Aviso 9" Câmara para detergente
As crianças poderão ficar bloqueadas 9* Fecho da câmara do detergente
dentro do aparelho (perigo de asfixia) ou 92 Chapa de características
ficar sujeitas a outras situações de perigo.
Por isso: Retirar a ficha da tomada, cortar * dependendo do modelo
e eliminar o cabo eléctrico. Destruir o
fecho da porta de maneira que esta já não
possa ser fechada.

5
pt

Sistema de descalcificação Tabela de dureza da água

Para bons resultados de lavagem, a 'XUH]D *UDXGH PPROO 9DORU


GDiJXD GXUH]D DMXVWDGR
máquina necessita de água macia, ou ƒG+ QDPiTXLQD
seja, pobre em calcário, de contrário,
resíduos brancos de calcário depositam-  PDFLD  ‡¯¯
se na loiça e na cuba.
A água canalizada, que apresentar um  PDFLD  ‡¯³
grau de dureza superior a 7° dH
(1,2 mmol/l) tem que ser descalcificada.  PHLRDJDUUDGRV  ‡¯›
Isto é possível, utilizando sal especial (sal  PHLRDJDUUDGRV  ‡¯´
de regeneração) no sistema de
descalcificação da máquina de lavar loiça.  PHLRDJDUUDGRV  ‡¯ž
A regulação e, consequentemenrte, a  GXUD  ‡¯‚
quantidade de sal necessária depende do
grau de dureza da água canalizada da sua  GXUD  ‡¯±
habitação (ver tabela).
 GXUD  ‡¯Å
Regulação
A dose de sal a adicionar é regulável
entre •:‹‹ e •:‹ˆ.
No caso do valor de ajuste •:‹‹, não é
necessário adicionar sal.
– Procure saber qual o grau de dureza
da água. Neste caso, os Serviços
Municipais de Abastecimento de água
podem ajudar.
– Retirar o valor de ajuste da tabela de
dureza da água.
– Fechar a porta.
– Ligar o interruptor de LIG./DESL. (.
– Manter premida a tecla de programas
# e premir a tecla de INÍCIO P até
que apareça a indicação numérica
•:‹...
– Libertar as duas teclas.
A indicação luminosa da tecla # fica
a piscar e na indicação de dígitos )"
fica iluminado o valor da regulação
efectuada na fábrica •:‹….
Para alterar a regulação:
– Premir a tecla 3.
De cada vez que a tecla for premida, o
valor de regulação aumenta uma fase;
se for alcançado o valor •:‹ˆ, a
indicação volta para •:‹‹ (deslig.).
– Premir a tecla de INÍCIO P.
O valor regulado fica guardado em
memória no aparelho.

6
pt

Sal especial $ Indicação de falta de sal/


Desactivar a descalcificação
Utilização de sal especial Se a indicação de falta de sal `
incomodar (por ex. em caso de utilização
A adição de sal deve ser feita
de detergentes combinados com
imediatamente antes de ligar a máquina.
componente de sal), ela pode ser
Deste modo, a solução de sal entornada
desligada.
é imediatamente diluída e escoada.
– Abrir a tampa roscada do depósito – Proceder conforme descrito no
1J. capítulo «Regulação do sistema de
descalcificação» e posicionar o valor
– Encher o reservatório com água (só em •:‹‹.
necessário na primeira utilização da
máquina). Assim, ficam desligados o sistema de
descalcificação e a indicação de falta
– Adicionar, então, o sal especial (não de sal.
sal de cozinha).
Neste caso, a água desloca-se e
escorre para fora. ã=Avisos
Logo que a indicação de falta de sal ` – Nunca deitar detergente no depósito
acende no painel de comandos, deverá de sal especial. Se isso acontecer,
voltar a adicionar sal especial. destruirá o sistema de descalcificação.
– Como protecção contra danos devido
a corrosão, a adição de sal tem que
ser feita imdediatamente antes de ligar
a máquina.

* dependendo do modelo
Utilização de detergentes com
componente de sal
Se forem utilizados detergentes
combinados com componente de sal,
pode-se, em geral, no caso de água com
um grau de dureza de 21° dH (37° fH,
26° Clarke, 3,7 mmol/l) abdicar do sal
especial. No caso de água com um grau
de dureza superior a 21° dH, é também
aqui necessária a utilização de sal
especial.

7
pt
– Fechar a tampa até que a mesma
Abrilhantador % encaixe de forma audível.
– Com um pano, remover o
Quando a indicação de falta de
abrilhantador entornado, para que, na
abrilhantador h fica iluminada no painel,
próxima lavagem, isso não contribua
há ainda uma reserva de abrilhantador
para uma formação excessiva de
para 1 a 2 lavagens. O abrilhantador deve
espuma.
ser adicionado.
O abrilhantador é necessário, para que a Ajustar a dose de abrilhantador
loiça fique sem manchas e os vidros
A dose de abrilhantador é ajustável
brilhantes. Deverá utilizar apenas
entre §:‹‹ e §:‹‡. Posicionar a dosagem
abrilhantador próprio para máquinas de
de adição de abrilhantador em §:‹†, para
lavar loiça de uso doméstico.
obter um melhor resultado de secagem.
Detergentes combinados com De fábrica, vem já regulada a fase §:‹†.
componente de abrilhantador só podem
Só deverá alterar a dose de abrilhantador,
ser utilizados em caso de água com um
se a loiça apresentar riscos (regular uma
grau de dureza até 21° dH (37° fH,
fase mais baixa) ou manchas de água
26° Clarke, 3,7 mmol/l). Em caso de
(regular uma fase mais alta).
água com grau de dureza superior a
21° dH, é também aqui necessária a – Fechar a porta.
utilização de abrilhantador. – Ligar o interruptor de LIG./DESL. (.
– Abrir o respectivo depósito 1j, – Manter premida a tecla
premindo a patilha existente na tampa de programas # e premir a tecla
e levantar a mesma. de START P até que apareça
a indicação numérica •:‹....
– Libertar as duas teclas.
A indicação luminosa da tecla # fica
a piscar e na indicação de dígitos )"
fica iluminado o valor da regulação
efectuada na fábrica •:‹….
 – Premir tantas vezes a tecla
de programas # até que
na indicação numérica )" apareça

o valor regulado na fábrica §:‹†.
Para alterar a regulação:
– Premir a tecla 3.
De cada vez que a tecla for premida,
– Cuidadosamente, deitar o
o valor de regulação aumenta uma
abrilhantador até à marca de máx. da
fase; se for alcançado o valor §:‹‡,
abertura de enchimento.
a indicação volta para §:‹‹ (deslig.).
– Premir a tecla de START P.
O valor de ajuste está memorizado.

PD[

8
pt
Desligar a indicação de falta de Loiça
abrilhantador
Se a indicação de falta de abrilhantador Não apropriadas
h incomodar (por ex. em caso de
– Talheres e outras peças de madeira.
utilização de detergentes combinados
com componente de abrilhantador), ela – Copos com decoração delicada, loiça
pode ser desligada. artesanal e loiça antiga não são
apropriados para lavagem na máquina
– Proceder conforme descrito no de loiça. Peças de arte sensíveis à
capítulo «Ajuste da dose de água quente.
abrilhantador» e posicionar o valor em
§:‹‹. – Peças de material sintético não
resistente à temperatura.
Deste modo, a indicação de falta de
abrilhantador h fica desligada. – Peças de cobre e de estanho.
– Peças de loiça sujas com cinza, cera,
massa lubrificante ou tinta.
Decorações com vidrado, peças de
alumínio e de prata podem ter tendência
para mudar de cor ou desbotar. Também
alguns tipos de vidro (como por ex.
objectos de cristal) podem tornar-se
baços, depois de muitas lavagens.
Copos e loiça danificada
Causas:
– Tipo de vidro e processo de fabricação
do vidro.
– Composição química do detergente.
– Temperatura da água do programa de
lavagem.
Recomendação:
– Só utilizar vidros e porcelanas
assinalados pelo fabricante como
podendo ser lavados na máquina.
– Utilizar um detergente assinalado
como cuidadoso com loiça.
– Vidros e talheres devem ser retirados
da máquina logo que possível.

9
pt
Arrumar Panelas
– Retirar, primeiro, os restos maiores de Cesto inferior 1b
comida. Não é necessário lavar
previamente a loiça sob água corrente.
– Arrumar a loiça, de modo que
– tudo fique de forma segura e não
possa tombar.
– todos os recipientes fiquem virados
para baixo.
– peças abauladas ou com
cavidades fiquem inclinadas, de
modo que a água possa escorrer.
– de modo que não seja impedida a
rotação dos dois braços de
aspersão 1: e 1B.
Peças de loiça muito pequenas não
devem ser lavadas na máquina, pois elas
podem, facilmente, cair dos cestos.
Retirar
Para evitar que pingos de água caiam do
cesto superior sobre a loiça no cesto Conselho
inferior, recomenda-se que se retire, Loiça muito suja (tachos) deve
primeiro, a loiça do cesto inferior e só ser arrumada no cesto inferior. Devido
depois a do cesto superior. ao forte jacto de água obtém-se
Loiça quente é sensível ao choque! um melhor resultado de lavagem da loiça.
Depois de terminado o programa, deixar,
Conselho
por isso, a loiça arrefecer dentro da
máquina durante o tempo suficiente para Outros exemplos de como a máquina
que a possa segurar bem. pode ser arrumada de forma optimizada,
estão disponíveis na nossa «Homepage»
Chávenas e copos como «Download» sem qualquer custo
Cesto superior 1" adicional. Os endereços de Internet
correspondentes podem ser consultados
no verso destas Instruções de Serviço.

10
pt
Cesto de talheres Espigões rebatíveis *
Os talheres devem ser sempre arrumados * dependendo do modelo
misturados e com as pontas afiadas para Os espigões são eleváveis, para melhor
baixo. arrumação de panelas, tigelas e copos.
Para evitar ferimentos, deverá arrumar
peças grandes e afiadas, bem como facas
na prateleira para facas.
 

Suporte para peças pequenas *


* dependendo do modelo
Aqui podem ser arrumadas, com
Prateleira para talheres grandes * seguranças, peças de plástico leves como
A prateleira e o espaço por baixo dela por ex. copos, tampas, etc.
podem ser utilizados para chávenas e
copos pequenos ou para talheres
grandes, como por ex. colheres de
cozinhar ou talheres de trinchar. A
prateleira pode, se não for utilizada, ser
levantada.

&/,&.





* Dependendo do modelo, é possível um


ajuste de três posições em altura. Para
isso, posicionar, primeiro, a prateleira em
posição vertical e puxar a mesma para
cima, depois, ligeiramente inclinada,
deslocar para baixo e para a altura
pretendida (1, 2, ou 3) e deixar que
encaixe com um clic audível.

11
pt
Prateleira para facas * Cesto superior com alavancas
* dependendo do modelo laterais
Facas e outros utensílios longos podem – Puxar o cesto superior para fora 1".
ser ordenados em posição horizontal. – Para baixar, pressionar as duas
O suporte para facas pode ser retirado alavancas, à direita e à esquerda, na
para se lavar loiça de maiores dimensões. parte exterior do cesto. Fixar, então, o
Na montagem ter em atenção a posição cesto lateralmente, no bordo superior,
correcta para o suporte das facas. para que ele não caia.

– Para elevar, segurar o cesto


Ajustar a altura do cesto * lateralmente, no bordo superior e
* dependendo do modelo elevá-lo.
O cesto superior 1" pode, se necessário, – Antes de voltar a inserir o cesto,
ser ajustado em altura, para conseguir deverá assegurar-se que o mesmo se
mais espaço para peças altas, quer no encontra à mesma altura de ambos os
cesto superior quer no cesto inferior. lados. Caso contrário, não é possível
fechar a porta da máquina e o braço
Altura do aparelho 81,5 cm superior de aspersão fica sem ligação
Cesto Cesto à circulação de água.
superior inferior
Cesto superior com pares de
Nível 1 máx. ø 22 cm 30 cm
roletes superiores e inferiores
Nível 2 máx. ø 24,5 cm 27,5 cm
– Puxar o cesto superior para fora 1".
Nível 3 máx. ø 27 cm 25 cm
– Retirar o cesto superior e voltar a
Altura do aparelho 86,5 cm suspendê-lo nos rodízios superiores
(Nível 3) ou nos rodízios inferiores
Cesto Cesto (Nível 1).
superior inferior
Nível 1 máx. ø 24 cm 33 cm
Nível 2 máx. ø 26,5 cm 30,5 cm
Nível 3 máx. ø 29 cm 28 cm
Dependendo da configuração do cesto
superior da sua máquina de lavar loiça,
deverá seleccionar um dos dois
procedimentos seguintes:

12
pt

Detergente Adição de detergente


– Se a câmara do detergente 9" estiver
Na máquina de lavar loiça poderá utilizar ainda fechada, accionar o trinco 9*,
pastilhas, detergente em pó ou líquido, para a abrir.
mas nunca detergente para a lavagem de Adicionar o detergente na câmara
loiça à mão. Dependendo da sujidade da do detergente seca 9" (colocar
loiça, a dosagem do detergente, a pastilha na horizontal, não de canto).
em pó ou líquido, pode ser adaptada Dosagem: ver instruções do fabricante
individualmente. As pastilhas contêm, para na embalagem.
todas as tarefas de lavagem, uma A marcação da dosagem
quantidade suficientemente grande de no compartimento do detergente 9"
substâncias activas. Os detergentes ajuda na adição da quantidade
modernos e eficientes utilizam sobretudo correcta de detergente em
uma composição de baixo teor alcalino pó ou líquido.
com fosfáto e enzimas. Os fosfatos ligam Normalmente, são suficientes 20 ml
o calcário dentro da água. As enzimas a 25 ml, em caso de sujidade normal.
decompõem o amido e dissolvem a clara Em caso de utilização de pastilhas,
de ovo. Mais raros são os detergentes basta uma pastilha.
sem fosfatos. Estes têm uma menor
capacidade de ligação do calcário PO
e exigem uma dosagem maior
de detergente. Para remover manchas de PO
cor (por ex. chá, ketchup), são utilizados PO
produtos branqueadores à base de
oxigénio.
Indicação
Para um bom resultado de lavagem,
é indispensável seguir as instruções – Fechar a tampa do compartimento
constantes da embalagem do detergente! do detergente, deslocando-a para
Para mais esclarecimentos, cima até que o fecho encaixe sem
recomendamos que contacte o Serviço problemas.
de Apoio ao Cliente do fabricante
do detergente.

ã=Aviso
Respeite as instruções de segurança e de
utilização indicadas nas embalagens do
detergente e do abrilhantador.

O compartimento do detergente
automaticamente, no momento exacto,
dependendo do programa.
O detergente em pó ou líquido
é distribuido pelo aparelho
e é activado, a pastilha cai no
compartimento para pastilhas
e é aí doseada em conformidade.

13
pt
Conselho Indicações
No caso de loiça pouco suja, – Poderá obter óptimos resultados de
é normalmente necessária uma lavagem e de secagem, utilizando
quantidade de detergente menor do que detergentes simples juntamente com
a indicada. a aplicação separada de sal e de
Produtos de limpeza e de manutenção abrilhantador.
adequados podem ser adquiridos online – No caso de programas curtos, as
através da nossa página de Internet pastilhas, devido a um comportamento
ou através dos nossos Serviços Técnicos de activação diferente, podem,
(ver verso da página). eventualmente, perder a acção total de
lavagem e a loiça apresentar resíduos
Detergente combinado de detergente não dissolvidos.
Para além dos detergentes tradicionais Detergentes em pó são mais
(Solo), é oferecida no mercado uma série adequados para estes programas.
de produtos com funções adicionais. – No programa «Intensivo» (em alguns
Estes produtos, para além do detergente, modelos) é suficiente a dosagem de
têm frequentemente também abrilhantador uma pastilha. Na utilização de
e sal (3in1) e, dependendo detergente em pó, há a possibilidade
da combinação, (4in1, 5in1, etc) têm de adicionar detergente no interior
ainda componentes adicionais como por da porta.
ex. prptecção para vidros produto para – Mesmo quando a indicação de falta de
dar brilho ao inox. Os detergentes abrilhantador e/ou de falta sal acende,
cobinados funcionam apenas com água o programa de lavagem decorre
com um determinado grau de dureza correctamente, em caso de utilizaçãlo
(a maioria 21°dH). Acima deste valor de detergentes combinados.
limite, devem ser adicionados sal – Utilizando detergentes com película de
e abrilhantador. protecção solúvel na água: Mexer na
Se forem utilizados detergentes película de protecção só com as mãos
combinados, o programa de lavagem secas e só colocar o detergente na
adapta-se automaticamente, de modo que câmara se esta estiver absolutamente
seja sempre obtido o melhor resultado seca, caso contrário podem verificar-se
possível de lavagem e de secagem. colagens.
– Se mudar de detergente combinado
ã=Avisos para detergente simples, é importante
não esquecer que o sistema de
– Não colocar peças pequenas para amaciamento da água e a dose
lavar no compartimento para as de abrilhantador têm que
pastilhas 12; a activação uniforme da ser ajustados para o valor correcto.
pastilha é prejudicada por isso.
– Se, depois de iniciado o programa,
quiser adicionar loiça, não deverá
utilizar o compartimento para as
pastilhas 12 como puxador para
o cesto superior. A pastilha podia
encontrar-se já aí e a sua mão poderia
entrar em contacto com a pastilha
parcialmente dissolvida.

14
pt

Tabela de programas
Neste quadro está representado o número máximo possível de programas.
Os programas respectivos e a sua aplicação podem ser vistos no painel
de comandos.
Tipos de loiça Tipo de sujidade Programa Funções adicionais Decurso do programa
possíveis
Pré-lavagem
restos de comida Lavagem 70°
panelas, muito agarrados
frigideiras, loiça e queimados ou secos
±/° Enxaguamento intermédio
Intensivo 70° Fase de abrilhantamento
menos delicada e contendo amido 65°
e talheres ou clara de ovo
Secagem
Se, de acordo com
Á todos
a sujidade, houver uma
optimização com a ajuda
Auto 45°–65° dos sensores.
Pré-lavagem
restos de comida
vários tipos Lavagem 50°
ligeiramente secos
de loiça e talheres
e normais á/à Enxaguamento intermédio
Eco 50° Fase de abrilhantamento
65°
Secagem
Pré-lavagem
loiça delicada, Zona intensiva Lavagem 40°
talheres
e plásticos e vidros é/è Economia de tempo Enxaguamento intermédio
sensíveis restos de comida Meia carga Fase de abrilhantamento
Suave 40°
à temperatura pouco agarrados Secagem intensiva 55°
e frescos Secagem
Lavagem 50° – 60°
vários tipos TurboSpeed 20
Secagem intensiva Fase de abrilhantamento
de loiça e talheres min.
55° – 65°
todos os tipos
de loiça
enxaguamento a frio,
lavagem intermédia
ù/ø nenhuma Pré-lavagem
Pré-lavagem
Selecção do programa Indicações para os Institutos de
Dependendo do tipo de loiça e do grau de Testes
sujidade, poderá procurar o programa Após pedido através do e-mail
adequado. dishwasher@test-appliances.com, os
Institutos de Testes podem receber as
condições para os testes comparativos.
Para isso, necessitamos que nos indique
o número do aparelho (E­Nr.) e a data
de fabrico (FD), quer poderá encontrar na
chapa de características 92 situada na
porta do aparelho.

15
pt
TurboSpeed 20 min. – programa – Logo que apareça ‹:‹‹ na indicação
de lavagem bastante rápido com numérica )", isso significa que
o ciclo de lavagem terminou.
um único pré-aquecimento
– Retirar a loiça.
O aparelho é aquecido uma única vez
(cerca de 25 min.) e, em seguida, Atenção! A loiça está quente
é carregado e podem ser feitos e sensível ao choque!
sucessivamente vários ciclos rápidos de Na indicação numérica )" está
lavagem (20 min. cada). a piscar p.
– Se se quiser ainda mais ciclos de
Indicação lavagem, voltar a carregar a máquina
O detergente em pastilha não e premir a tecla START.
é apropriado para este programa, porque – Se não se quiser mais ciclos de
o mesmo não se pode dissolver lavagem, desligar a máquina com
completamente em tão pouco tempo. Por o interruptor LIG./DESL. (.
isso, utilize, sempre, detergente em pó
e certifique-se de que os reservatórios
para sal e abrilhantador estão sempre
carregados e regulados para o valor
correcto (ver capítulo «Sal especial»
e «Abrilhantador»).

Favor consultar atentamente o comando,


pois o programa é diferente dos outros
programas.
– Fechar a porta.
– Ligar o interruptor de LIG./DESL. (.
A indicação do último programa
seleccionado está a piscar.
– Seleccionar o programa TurboSpeed
20 min.
Na indicação numérica )", está
a piscar • (• = Fase de aquecimento).
– Premir a tecla de START P.
A fase de aquecimento do aparelho
vazio começa. Se o aparelho tiver que
ser carregado antes da fase de
aquecimento, a duração da fase de
aquecimento sofrerá um
prolongamento. Na indicação
numérica )", aparece,
altternadamente, • e o tempo
de aquecimento restante.
– Logo que p (p = Carregar) esteja
a piscar, abrir o aparelho, carregar e,
com a tecla START P, iniciar a fase
de lavagem.
Atenção! O espaço interior está muito
quente.
Na indicação numérica )", aparece
o tempo restante.

16
pt

Funções adicionais Ï Zona intensiva *


Perfeita para carga mista. Poderá lavar
* dependendo do modelo panelas e frigideiras muito sujas no cesto
Regulável com as teclas de funções inferior, juntamente com loiça
adicionais H. normalmente suja no cesto superior. A
pressão de aspersão no cesto inferior
Ÿ Economia de tempo será reforçada e a temperatura de
lavagem ligeiramente aumentada.
(VarioSpeed) *
Com a função >>Economia de tempo<<, a
duração do programa de lavagem já
¿ Secagem intensiva *
seleccionado pode ser encurtada cerca Uma temperatura elevada durante a fase
de 20% a 50%, dependendo do programa. de abrilhantamento juntamente com uma
A alteração correspondente do tempo de fase de secagem prolongada permitem
duração é apresentada na indicação um bom resultado de secagem mesmo
numérica )". Para se conseguirem das peças de plástico. O consumo de
resultados de limpeza optimizados com energia é ligeiramente maior.
tempo de funcionamento mais reduzido,
são aumentados os consumos de água e
de energia.

§ Meia carga *
Se precisar de lavar apenas pouca loiça
(por ex. copos, chávenas, pratos), poderá
seleccionar a função «Meia carga». Neste
caso, poupar-se-á água, energia e tempo.
Neste caso, deverá deitar, no
compartimento do detergente, uma dose
de detergente ligeiramente menor do que
a recomendada para uma carga completa.

· Higiene *
Durante a lavagem, a temperatura
aumenta. Deste modo, conseguir-se-á
uma melhor higiene. Esta função adicional
é ideal por ex. para a lavagem de tábuas
de cozinha ou biberões.

17
pt

Lavagem da loiça Ligar o aparelho


– Abrir completamente a torneira da
Dados do programa água.
– Ligar o interruptor de LIG./DESL. (.
Os dados do programa (Valores de
consumo) encontram-se nas instruções A indicação do último programa
resumidas. Eles referem-se a condições seleccionado está a piscar. Este
normais e ao valor de ajuste do grau de programa mantém-se seleccionado, se
dureza da água •:‹…. Factores de não for premida a tecla de um outro
influência diferentes como por ex. programa 0. Na indicação numérica
temperatura da água ou pressão na )" a duração provável do programa
canalização podem conduzir a resultados está a piscar.
diferentes. – Premir a tecla de INÍCIO P.
O programa começa a decorrer.
Aquasensor * Programa TurboSpeed 20 min.:
* dependendo do modelo Depois da primeira pressão da tecla
O Aquasensor é um dispositivo de START P, começa a fase de
medição óptica (barreira luminosa), com o aquecimento (cerca de 25 min.,
qual é medida a turvação da água da dependendo da situação inicial)
lavagem. do aparelho. Depois de abrir, carregar
A intervenção do Aquasensor processa-se e fechar o aparelho, começa, com
de forma específica em relação ao a segunda pressão da tecla START P,
programa. Se o Aquasensor estiver activo, a fase de lavagem (20 min.).
a água «mais limpa» do enxaguamento
pode ser utilizada no enxaguamento Indicação de tempo restante
seguinte e reduzir o consumo de água em Quando da selecção do programa
3 a 6 litros. Se a sujidade for mais forte, a aparece o tempo de duração restante na
água é escoada e substituída por água indicação numérica )".
limpa. Nos programas automáticos, a A duração do programa é determinada
temperatura e a duração do programa pela tempertura, pela quantidade de loiça
são, também, adaptados ao grau de e, ainda, pelo grau de sujidade da mesma
sujidade. e poderá (dependendo do programa
seleccionado) sofrer alterações.
Programa TurboSpeed 20 min.:
Durante a fase de aquecimento aparece
na indicação numérica •, em alternativa
ao tempo restante, no final está
a piscar p, indicando que o aparelho
pode ser aberto e carregado. Após
reinício, volta a aparecer, durante a fase
de lavagem, a indicação do tempo
restante.

18
pt
Pré-selecção da hora de início * A máquina desliga
* dependendo do modelo automaticamente, depois
Poderá retardar o arranque do programa de terminado o programa *
até 24 horas e em fases de hora. * dependendo do modelo
– Fechar a porta. Para poupar energia, a máquina de lavar
– Ligar o interruptor de LIG./DESL. (. loiça desliga 1 minuto depois
– Premir a tecla @ + até que a de terminado o programa (regulação
indicação numérica )" mude para de fábrica).
œ:‹‚. A desconexão automática é regulável
– Premir a tecla @ + ou – tantas vezes entre ˜:‹‹ e ˜:‹ƒ.
até que o tempo indicado corresponda ˜:‹‹ O aparelho não desliga
ao seu desejo. automaticamente
– Premir a tecla de INÍCIO P, a ˜:‹‚ Desliga passado 1 minuto
selecção de hora de início fica
activada. ˜:‹ƒ Desliga passado 120 minutos
– Para anular a selecção de hora de – Fechar a porta.
início, premir a tecla @ + ou – tantas – Ligar o interruptor de LIG./DESL. (.
vezes até que na indicação – Manter premida a tecla de
numérica )" apareça œ:‹‹. programas # e premir a tecla de
Até ao arranque, poderá alterar o INÍCIO P até que apareça
programa seleccionado. a indicação numérica •:‹....
– Libertar as duas teclas.
Final do programa A indicação luminosa da tecla # fica
O programa está terminado, logo que na a piscar e na indicação de dígitos )"
indicação numérica )" aparecer o valor fica iluminado o valor da regulação
‹:‹‹. efectuada na fábrica •:‹….
Para TurboSpeed 20 min. é válido: – Premir tantas vezes a tecla de
Logo que apareça ‹:‹‹ na indicação programas # até que na indicação
numérica )", isso significa que o ciclo numérica )" apareça o valor
de lavagem terminou. Depois de abrir regulado na fábrica ˜:‹‚.
a porta do aparelho, aparece a indicação Para alterar a regulação:
numérica p. Se, de seguida, não se quiser – Premir a tecla 3.
mais nenhum ciclo de lavagem, desligar De cada vez que a tecla for premida,
o aparelho com o interruptor LIG./ o valor de regulação aumenta uma
DESL. (. fase; se for alcançado o valor ˜:‹ƒ,
a indicação volta para ˜:‹‹ (deslig.).
– Premir a tecla de INÍCIO P.
O valor de ajuste está memorizado.
Desligar o aparelho
Pouco tempo depois do fim do programa:
– Desligar o interruptor de LIG./DESL.
(.
– Fechar a torneira da água
(desnecessário com Aqua-Stop).
– Retirar a loiça, depois desta ter
arrefecido.

19
pt
Alteração do programa
ã=Aviso Depois de premida a tecla de INÍCIO P,
Para retirar a loiça da máquina, deverá já não é possível qualquer alteração de
abrir a porta completamente e não deixá- programa.
la encostada. O vapor de água, que
Uma alteração de programa só é possível
eventualmente se possa escapar, poderia
através de interrupção desse mesmo
danificar bancadas mais frágeis.
programa (Reset).
No programa TurboSpeed 20 min. só
desligar, se não se seguir mais nenhum Secagem intensiva
ciclo de lavagem.
Na lavagem com abrilhantador, a máquina
Interromper o programa trabalha com uma temperatura mais
elevada e consegue, assim, um melhor
– Desligar o interruptor de LIG./DESL. resultado de secagem. O tempo de
(. duração pode, com isso, aumentar de
As indicações luminosas apagam-se. forma insignificante. (Cuidado com as
O programa mantém-se em memória. peças de loiça delicadas.)
Se, no caso de ligação à água quente – Fechar a porta.
ou depois da máquina ter aquecido, a – Ligar o interruptor de LIG./DESL. (.
porta da máquina for aberta, encostar,
primeiro, a porta durante alguns – Manter premida a tecla de programas
minutos e, só depois, fechá-la. De # e premir a tecla de INÍCIO P até
contrário, e devido a expansão que apareça a indicação numérica
(sobrepressão), a porta do aparelho )" •:‹...
pode abrir bruscamente ou sair água – Libertar as duas teclas.
do aparelho. A indicação luminosa da tecla # fica
– Para prosseguir com o programa, a piscar e na indicação de dígitos )"
voltar a ligar o interruptor de LIG./ fica iluminado o valor da regulação
DESL. (. efectuada na fábrica •:‹….
– Premir tantas vezes a tecla de
Terminar prematuramente o programas # até que na indicação
programa (Reset) numérica )" apareça o valor
regulado na fábrica š:‹‹.
– Premir a tecla de INÍCIO P durante
cerca de 3 seg. Para alterar a regulação:
Na indicação numérica )" aparece – Premindo a tecla 3, poderá activar
‹:‹‚. š:‹‚ ou desactivar š:‹‹ a secagem
intensiva.
– O programa decorre durante cerca de
1 min. Na indicação numérica )" – Premir a tecla de INÍCIO P.
aparece ‹:‹‹. O valor de ajuste está memorizado.
– Desligar o interruptor de LIG./DESL.
(.

20
pt

Assistência e manutenção Filtros


Os filtros 1R mantêm afastadas da
O controlo e a manutenção regulares da bomba as impurezas de maior dimensão
sua máquina ajudam a evitar anomalias. existentes na água da lavagem. Estas
Isto poupa tempo e maçadas. impurezas podem, ocasionalmente,
entupir os filtros.
Situação geral da máquina O sistema de filtragem é constituído por
– Verificar, se o interior da máquina um filtro grosso, um filtro fino e plano e um
apresenta resíduos de gordura ou de microfiltro.
calcário. – Depois de cada lavagem, verificar se
Se encontrar tais resíduos, então: existem resíduos nos filtros.
– Adiocionar detergente no respectivo – Desapertar o filtro cilíndrico, tal como
compartimento. Ligar o aparelho, sem ilustrado, e retirar o sistema de
loiça, no programa com temperatura filtragem.
máxima de lavagem.
Para a limpeza da máquina, só utilizar
produtos de limpeza especiais para
máquinas de lavar loiça.
– O vedante da porta deve ser limpo
regularmente com um pano húmido.
Para a limpeza da sua máquina de lavar
loiça, nunca deverá utilizar um aparelho
de limpeza a vapor. O fabricante não se
responsabiliza por eventuais danos daí
resultantes.
Lavar, regularmente, a parte frontal do
aparelho e o painel de comandos com um
pano húmido; Basta água e um pouco de
detergente. Evite a utilização de esponjas
ásperas e detergentes abrasivos, pois
ambos poderão arranhar as superfícies do
aparelho.
Para aparelhos de inox: Evitar panos
esponjosos ou lavar estas várias vezes
antes da sua utilização, para evitar a
corrosão.

ã=Aviso
Nunca utilizar outros detergentes – Remover eventuais restos e lavar os
domésticos com cloro! Perigo para a filtros sob água corrente.
saúde!
– Voltar a montar o sistema de fitros em
Sal especial e abrilhantador sequência inversa e prestar atenção
para que as setas fiquem frente a
– Controlar os indicadores de falta de sal frente.
` e h de abrilhantador. Se
necessário, adicionar sal e/ou
abrilhantador.

21
pt
Braços aspersores Como eliminar pequenas
Calcário e sujidades provenientes da água
de lavagen podem bloquear os orifícios e anomalias
os apoios dos braços de aspersão 1: e
1B. De acordo com a nossa experiência,
– Verificar, se os orifícios de saída dos muitas anomalias que podem surgir no
braços de aspersão não estão funcionamento diário dos aparelhos,
entupidos. podem ser eliminadas por si. Isto poupa-
lhe, naturalmente, custos e assegura-lhe
– Desaparafusar o braço superior de que a máquina volta a estar rapidamente
aspersão 1:. disponível. No quadro de observação
– Deslocar o braço inferior de aspersão seguinte encontra as causas possíveis
1B para cima. para falhas de funcionamento e
indicações valiosas para sua eliminação.
Indicação
Se, por razões não evidentes, durante
a lavagem da loiça, o aparelho parar
 ou não arrancar, deve, antes de tudo,
executar a função «Cancelar programa»
 (Reset).
(Ver capítulo Lavagem da Loiça)

ã=Aviso
Se, na indicação numérica, aparecer um
)" código de anomalia (“:‹‚ a “:„‹),
deverá desligar o aparelho da corrente
eléctrica e fechar a torneira da água.
Determinadas anomalias (ver abaixo
– Lavar os braços aspersores sob água descrição de anomalias) poderão ser por
corrente. si eliminadas, nos noutros casos deverá
contactar os Serviços Técnicos e
– Voltar a encaixar e a apertar bem os mencionar as anomalias indicadas “:XX.
braços aspersores.

ã=Aviso
Importante: As reparações devem ser
sempre efectuadas por técnicos
credenciados. Se for necessária a
substituição de um componente, é
importante que só sejam aplicadas peças
de substituição originais. Reparações
impróprias ou a utilização de peças de
substituição não originais podem acarretar
danos e perigos consideráveis para o
utilizador.

22
pt
Bomba de esgoto ... ao ligar
Restos de comida com maior dimensão, A máquina não funciona.
existentes na água da lavagem e que não – Os fusíveis domésticos não estão em
foram retidos pelos filtros, podem condições.
bloquear a bomba de esgoto. A água da – A ficha da máquina não está ligada na
lavagem não será, então, escoada e tomada.
permanecerá sobre o filtro.
– A porta da máquina não está bem
Neste caso: fechada.
– Desligar, primeiro, a máquina da
corrente eléctrica. ... na regulação
– Desmontar os filtros 1R. A alteração de um programa não
– Linpar a água, se necessário, utilizar funciona, um programa inicia-se.
uma esponja. – Premida uma tecla de programa
– Com a ajuda de uma colher, elevar a errada. Cancelar o programa (ver
tampa da bomba (tal como ilustrado) Capítulo «Cancelar um programa
até ouvir um clic, agarrar, então, a (Reset)») e começar de novo.
tampa pela presilha, puxar primeiro – Não aguardado pelo final do
para cima até encontrar resistêmcia e, programa.
depois, puxar para a frente.
... na máquina
O braço inferior de aspersão gira com
dificuldade.
– Braço de aspersão bloqueado.
A porta só se pode abrir com dificuldade.
 *
– A protecção de crianças está activada.
As instruções para desactivação
encontram-se na parte de trás do
envelope.
* dependendo do modelo
A porta não se pode fechar.
– Verificar, se há corpos estranhos no – O fecho da porta saltou do seu lugar.
interior e, em caso afirmativo, retirá-los. Para a recolocação, a porta tem que
– Colocar a tampa na posição original, ser fechada com mais força.
pressionar para baixo e encaixar. Não se consegue fechar a tampa da
câmara do detergente.
– Compartimento do detergente
demasiado cheio ou mecanismo
bloqueado por restos de detergente
  colados.
Restos de detergente no compartimento
do detergente.
– A câmara estava húmida, quando foi
.OLFN adicionado o detergente.

– Montar os filtros.

23
pt
Indicação «Verificar admissão A indicação de falta de sal ` e/ou de
de água» X fica iluminada. falta de abrilhantador h não acende.
– Torneira da água fechada. – Indicação(ôes) desligada(s).
– Interrupção na admissão de água. – Há sal/abrilhantador suficiente.
– Mangueira de admissão com dobras. Indicação para o sal especial ` está
– Filtro entupido na entrada de água. iluminada.
– Desligar a máquina e retirar a ficha – Falta sal.
da tomada. Adicionar sal especial.
– Fechar a torneira. – O sensor não identifica as pastilhas de
– Limpar o filtro na mangueira sal.
de admissão de água. Utilizar outro sal especial.
Na indicação numérica )" aparece pou
•.
– Não há anomalias!
Ver TurboSpeed 20 min. no capítulo
«Tabela de programas».
... na lavagem
Formação invulgar de espuma
– Detergente da lavagem manual de
loiça no depósito do abrilhantador.
– Restabelecer a alimentação
de energia. Abrilhantador entornado provoca a
formação excessiva de espuma, pelo
– Abrir a torneira da água. que deverá ser removido com um
– Ligar a máquina. pano.
– Água dentro da máquina, depois do A máquina pára durante a lavagem.
final do programa. – Interrupção na alimentação de energia.
– (“:ƒ…) A mangueira de esgoto está – Interrupção na admissão de água.
entupida ou dobrada.
Ruído de batida da válvulas de carga
Filtros entupidos.
– Isto é causado pelo deslocamento da
– (“:ƒ†) Bomba de esgoto conduta de água e não tem qualquer
bloqueada, tampa da bomba efeito no funcionamento da máquina.
de esgoto não encaixada Não é possível qualquer ajuda.
(ver Bomba de esgoto). Ruído de batimento durante a lavagem
– Filtros entupidos. – O braço aspersor bate em peças de
– O programa ainda não terminou. loiça.
Aguardar pelo fim do programa (no – Peças de loiça não correctamente
indicador numérico aparece ‹:‹‹) arrumadas.
ou seleccionar a função «Reset».
Código de anomalia “:ƒƒ
– Filtros 1R sujos ou entupidos.

24
pt
... na loiça Copos baços e descoloridos,
Restos de comida na loiça. revestimentos não laváveis.
– Loiça arrumada demasiado apertada, – Detergente inadequado.
cesto demasiado cheio. – Copos não próprios para lavar na
– Demasiado pouco detergente. máquina de loiça.
– Programa de lavagem demasiado Riscos nos copos e nos talheres com
fraco. aspecto metálico.
– Impedida a rotação do braço de – Demasiado abrilhantador.
aspersão. Descolorações nas peças de plástico.
– Orifícios do braço aspersor entupidos. – Pouco detergente ou detergente não
– Filtros entupidos. apropriado.
– Os filtros não estão colocados – Seleccionado um programa
correctamente. demasiado fraco.
– A bomba de escoamento está Vestígios de ferrugem nos talheres.
bloqueada. – Talheres não inoxidáveis.
– O cesto superior não está à mesma – O teor de sal na água da lavagem é
altura à direita e à esquerda. demasiado alto, porque a tampa do
Limpeza incompleta de resíduos de chá reservatório de sal não está bem
ou de bâton. enroscada ou, durante a adição de sal,
ficou sal entornado.
– O detergente utilizado tem um efeito
de branqueamento deficiente. A loiça não está seca.
– Temperatura de lavagem demasiado – A porta da máquina foi aberta
baixa. demasiado cedo e a loiça foi retirada
prematuramente.
– Pouco detergente ou detergente não
apropriado. – Seleccionado um programa sem
secagem.
Manchas brancas e leitosas na loiça/nos
copos. – Demasiado pouco/inadequado
abrilhantador.
Em caso de utilização de um detergente
sem fosfato, e no caso de água – Activar a secagem intensiva.
canalizada com calcário, podem surgir – Detergente combinado utilizado
facilmente manchas brancas na loiça e tem deficiente potência de secagem.
nas paredes dos recipientes. Utilizar abrilhantador (para regulação
– Pouco detergente ou detergente não ver o capítulo Abrilhantador).
apropriado.
– Seleccionado um programa
demasiado fraco.
– Não há abrilhantador ou a quantidade
é insuficiente.
– Não há sal especial ou a quantidade é
insuficiente.
– Sistema de descalcificação regulado
para um valor incorrecto.
– A tampa do reservatório de sal não
está enroscada.
Dirija-se ao fabricante do detergente,
nomeadamente, se:
– a loiça ficar muito molhada depois do
final do programa.
– houver manchas de calcário.

25
pt

Serviços Técnicos Instalação


Se não conseguir eliminar a anomalia, Para um funcionamento correcto, a
dirija-se aos nossos Serviços Técnicos. Os máquina deve estar devidamente ligada.
dados para contacto com os Serviços Os dados de admissão e de escoamento,
Técnicos mais próximos da sua bem como os valores eléctricos de
residência, encontram-se na última página ligação devem corresponder aos critérios
destas Instruções de Serviço ou no índice exigidos, tal como estabelecidos nos
dos Serviços Técnicos anexo. Ao parágrafos seguintes e nas instruções de
contactar a Assistência Técnica, indique montagem.
sempre o número da máquina (E­Nr. = 1) Durante a montagem, deverá respeitar a
e o número FD (FD = 2), que se sequência das fases de trabalho:
encontram na chapa de – Verificar o fornecimento
características 92 da sua máquina.
– Instalação
– Ligação ao esgoto
– Ligação à água canalizada
– Ligação eléctrica

 Indicações de segurança
– Proceder à instalação e ligação de
)' acordo com as instruções de
instalação e de montagem.
– Para a instalação, a máquina deve
 estar desligada da corrente eléctrica.
– Certificar-se de que o sistema condutor
de protecção da instalação eléctrica
Confie na competência do fabricante. doméstica está instalado de acordo
Dirija-se a nós. Com isto, tem a certeza de com as normas.
que a reparação é executada por técnicos – As condições da ligação eléctrica têm
especializados com a devida formação, que estar em conformidade com os
que estão equipados com as peças de dados da chapa de características 92
reparação originais para o seu aparelho. da máquina de lavar loiça.
– Se o cabo eléctrico deste aparelho for
danificado, ele deverá ser substituído
por um cabo especial.
Para se evitarem situações de perigo,
este cabo só deve ser substituído
pelos nossos Serviços Técnicos.
– Se a máquina de lavar loiça for
montada num armário alto, este deve
ficar devidamente fixado.
– A montagem de aparelhos de embutir
sob bancada ou de aparelhos
integráveis só deve ser feita sob
bancadas contínuas, que estejam
aparafusadas aos móveis vizinhos,
para garantir a estabilidade.

26
pt
– O aparelho não deve ser instalado Características técnicas
próximo de fontes de calor Peso:
(Aquecedores, acumuladores de calor,
fogões ou outros aparelhos que máx. 60 kg
produzam calor) e também não deve Tensão:
ser montado por baixo de uma placa 220–240 V, 50 Hz ou 60 Hz
de cozinha. Valor de ligação:
– Depois da instalação da máquina, a 2,0–2,4 kW
ficha tem que ficar facilmente Fusível:
acessível.
10/16 A
– No caso de alguns modelos:
Pressão da água:
A caixa de plástico na ligação da água
contém uma válvula eléctrica, na mínimo 0,05 MPa (0,5 bar), máximo
mangueira de admissão de água 1 MPa (10 bar). No caso de água com
encontram-se os cabos de ligação. pressão mais alta: Intercalar uma válvula
Não cortar esta mangueira nem de redução de pressão.
mergulhar a caixa de plástico em Caudal de admissão:
água. mínimo 10 litros/minuto
Temperatura da água:
ã=Aviso água fria; no caso de água quente,
temperatura máx. 60 °C.
Se o aparelho não estiver inserido num
nicho e, assim, estiver acessível uma Instalação
parede lateral, a zona da dobradiça da
Ver nas instruções de montagem quais as
porta deverá, por razões de segurança,
medidas de montagem necessárias.
ser lateralmente forrada (Perigo de
Alinhar a máquina com a ajuda dos pés
ferimentos). As coberturas podem ser
ajustáveis. Neste caso, ter em atenção a
adquiridas como acessório especial nos
posição mais segura.
nossos Serviços Técnicos ou no comércio
da especialidade. – Aparelhos embutidos e integrados,
que posteriormente sejam montados
Fornecimento como aparelho Solo, têm que ser
A sua máquina foi exaustivamente testada seguros contra tombos, por ex. através
na fábrica quanto ao seu funcionamento de aparafusamento à parede ou
correcto. Por isso, ficaram pequenas através da montagem sob uma
manchas de água. Estas desaparecem, bancada corrida, que esteja
após a primeira lavagem. aparafusada aos móveis vizinhos.
– A máquina pode ser embutida, sem
qualquer problema, entre paredes de
madeira ou de material sintético numa
linha de móveis de cozinha. Se a ficha
não ficar facilmente acessível, deve ser
instalado um dispositivo multipolar de
corte, com uma abertura de contacto
de pelo menos 3 mm, para
cumprimento das respectivas normas
de segurança.

27
pt
Ligação ao esgoto Ligação à água quente *
– Ver nas instruções de montagem quais * dependendo do modelo
os passos necessários, eventualmente A máquina de lavar loiça pode ser ligada
montar o sifão com tubo de descarga. à água fria ou à água quente até
– Com a ajudas das peças incluídas no ao máximo de 60 °C.
fornecimento, ligar a mangueira de Recomenda-se a ligação à água quente,
esgoto ao tubo de descarga do sifão. se esta for proveniente de uma instalação
Cuidado para que a mangueira de dde água quente adequada, por ex.
esgoto não seja dobrada, esmagada de um sistema solar com tubagem
ou entupida, na saída, com qualquer de circulação.
objecto que possa impedir o Com isso, poupar-se-á tempo e energia.
escoamento da água de esgoto! Com a regulação Água quente ‘:‹‚
poderá afinar o seu aparelho para
Ligação à água canalizada o funcionamento com água quente.
– Com as peças incluídas no Recomenda-se uma temperatura de água
fornecimento, fazer a ligação à água (temperatura da água que entra) no
canalizada de acordo com as mínimo 40 °C e no máximo 60 °C.
instruções de montagem.
Não recomenda-se a ligação à água
Ter cuidado para que a mangueira de quente, se água está preparada por um
ligação à água canalizada não fique esquentador.
dobrada, comprimida ou entrelaçada.
Regulação Água quente:
– Quando da troca do aparelho, deve
ser sempre utilizada uma nova – Fechar a porta.
mangueira de admissão de água. – Ligar o interruptor de LIG./DESL. (.
Pressão da água: – Manter premida a tecla de
mínimo 0,05 MPa (0,5 bar), máximo 1 programas # e premir a tecla de
MPa (10 bar). No caso de água com INÍCIO P até que apareça
pressão mais alta: Intercalar uma válvula a indicação numérica •:‹....
de redução de pressão. – Libertar as duas teclas.
Caudal de admissão: A indicação luminosa da tecla # fica
mínimo 10 litros/minuto a piscar e na indicação de dígitos )"
fica iluminado o valor da regulação
Temperatura da água: efectuada na fábrica •:‹….
água fria; no caso de água quente, – Premir tantas vezes a tecla de
temperatura máx. 60 °C. programas # até que na indicação
numérica )" apareça o valor
regulado na fábrica ‘:‹‹.
Para alterar a regulação:
– Premindo a tecla 3 poderá
desactivar ‘:‹‹ ou activar ‘:‹‚
a regulação Água quente.
– Premir a tecla de INÍCIO P.
O valor de ajuste está memorizado.

28
pt
Ligação eléctrica Transporte
– Ligar o aparelho apenas à corrente Despejar a máquina de lavar loia e fixar as
alterna com uma amplitude entre 220V peças soltas.
e 240V e 50Hz ou 60Hz, através de A máquina deve ser esvaziada através do
uma tomada instalada segundo as procedimento seguinte:
normas e com condutor de protecção. – Abrir a torneira da água.
Sobre o fusível necessário, ver chapa
de características 92. – Fechar a porta.
– A tomada deve ficar na proximidade – Ligar o interruptor de LIG./DESL. (.
do aparelho e ficar facilmente As indicações do último programa
acessível, depois da montagem. seleccionado ficam iluminadas.
– Alterações na ligação só devem ser – Seleccionar um programa com a
efectuadas por técnicos credenciados. temperatura máxima.
– Uma extensão do cabo eléctrico só Na indicação numérica )" aparece a
pode ser adquirida nos nossos duração provável do programa.
Serviços Técnicos. – Premir a tecla de INÍCIO P.
– Se for utilizado um interruptor de O programa começa a decorrer.
protecção de corrente de falha, só – Após cerca de 4 minutos, manter
pode ser utilizado um tipo com o premida a tecla de INÍCIO P até que
símbolo ‚. Só estes podem garantir apareça a indicação numérica ‹:‹‚.
o cumprimento das normas de Após cerca de 1 min. aparece na
segurança actualmente em vigor. indicação numérica ‹:‹‹.
– O aparelho está equipado com um – Desligar o aparelho ( e fechar a
sistema de segurança contra a água. torneira da água.
Ter em atenção que este sistema só O aparelho só deve ser transportado na
funciona, se a máquina estiver ligada à vertical.
corrente.
(Para que nenhuma água residual atinja o
Desmontagem comando da máquina e possa provocar
um decurso do programa com anomalias.)
Também aqui deverá respeitar a
sequência das fases de trabalho. Segurança contra congelação
– Desligar o aparelho da corrente. Se o aparelho estiver instalado num
– Fechar a admissão de água. compartimento onde existe o perigo de
– Desapertar as ligações de esgoto e de congelação (por ex. casa de férias), então
água limpa. a água deve ser totalmente despejada do
– Desapertar os parafusos de fixação aparelho (ver Transporte).
por baixo da bancada. – Fechar a torneira da água, soltar a
– Se existente, retirar o painel do rodapé. mangueira de admissão e deixar a
– Retirar a máquina, puxando água escorrer.
cuidadosamente pela mangueira.

29
pt

Reciclagem
Quer a embalagem dos novos aparelhos
quer também a dos aparelhos antigos
contêm matérias primas valiosas e
materiais reutilizáveis.
Por favor, recicle as várias peças
separadamente por tipos.
Junto de um Agente ou dos Serviços
Municipais da sua zona poderá informar-
se sobre os meios actuais de reciclagem.
Embalagem
Todas as peças de material sintético do
aparelho estão assinaladas com
abreviaturas segundo normas
internacionais (por ex. >PS< Poliestirol).
Assim, quando da reciclagem do aparelho
é possível uma separação por tipos de
lixos de material sintético.
Deverá respeitar as instruções de
segurança em «No fornecimento».
Aparelhos usados
Deverá respeitar as instruções de
segurança em «Na reciclagem».
Este aparelho está identificado de
acordo com Norma Europeia
2002/96/EC relativa a aparelhos
eléctricos e aparelhos electrónicos
de frio (waste electrical and
electronic equipment - WEEE). A
Norma dá o enquadramento para
uma recolha e valorização de
aparelhos usados, em vigor a nível
da UE.

5HVHUYDGRVWRGRVRVGLUHLWRV
GHDOWHUDomR

30
6HJXUDQoDSDUDFULDQoDV %ORTXHLRGDSRUWD â

$FWLYDUDSURWHFomRGHFULDQoDV )HFKDUVHPSUHEHPDSRUWD
$EULUDSRUWDFRPDSURWHFomR VHPSUHTXHVHDIDVWDUGRDSDUHOKR
GHFULDQoDVDFWLYDGD SRLVVyDVVLPSRGHUiSURWHJHU
'HVDFWLYDUDSURWHFomRGHFULDQoDV DVFULDQoDVGHSRVVtYHLVSHULJRV

&DEHoDGHDVSHUVmRSDUDWDEXOHLURV

7DEXOHLURVRXJUHOKDVGHJUDQGHGLPHQVmREHPFRPRSUDWRVFRPXPGLkPHWUR
VXSHULRUDFP SUDWRVGHJRXUPHWSUDWRVSDUDPDVVDVPDUFDGRUHV SRGHP
VHUODYDGRVFRPDDMXGDGHVWDFDEHoDGHDVSHUVmR3DUDLVVRUHWLUDURFHVWRVXSHULRU
GDPiTXLQDHFRORFDUDFDEHoDGHDVSHUVmRWDOFRPRLOXVWUDGRQRGHVHQKR
3DUDTXHRMDFWRGHiJXDFKHJXHDWRGDVDVSHoDVGHYHUiDUUXPDURVWDEXOHLURVWDO
FRPRLOXVWUDGR Pi[WDEXOHLURVHJUHOKDV 
$PiTXLQDGHODYDUORLoDGHYHUiIXQFLRQDUVHPSUHFRPRFHVWRVXSHULRURXDFDEHoD
GHDVSHUVmRSDUDWDEXOHLURV
HPDOJXQVPRGHORV
*DUDQWLDGR$48$6723 SW
QmRH[LVWHQRFDVRGHDSDUHOKRVVHP$TXD6WRS
$GLFLRQDOPHQWHDRGLUHLWRGHJDUDQWLDSHUDQWHRYHQGHGRU
QRFRQWUDWRGHFRPSUDHâDGLFLRQDOPHQWHjâQRVVDJDUDQWLD
GRVDSDUHOKRVSURFHGHUHPRVjUHSDUDomRQDVVHJXLQWHV
FRQGLo}HV
 6HGHYLGRDXPDDQRPDOLDGRQRVVRVLVWHPDGH$TXD6WRS
KRXYHUGDQRVSURYRFDGRVSHODiJXDHQWmRUHSDUDUHPRV
RVGDQRVGHFRVXPLGRUHVSDUWLFXODUHV3DUDJDUDQWLU
DVHJXUDQoDFRQWUDIXJDVGHiJXDRDSDUHOKRWHPTXHHVWDU
OLJDGRjFRUUHQWHHOpFWULFD
 (VWDJDUDQWLDGHUHVSRQVDELOLGDGHpYiOLGDGXUDQWHRWHPSR
GHYLGDGRDSDUHOKR
 &RQGLomRQHFHVViULDSDUDRGLUHLWRjJDUDQWLDpTXH
RDSDUHOKRFRP$TXD6WRSHVWHMDFRUUHFWDPHQWHLQVWDODGR
HOLJDGRGHDFRUGRFRPDVQRVVDVLQVWUXo}HV,VWRLQFOXL
WDPEpPDPRQWDJHPFRUUHFWDGDH[WHQVmRGH$TXD6WRS
DFHVVyULRRULJLQDO $QRVVDJDUDQWLDQmRDEUDQJHWXEDJHQV
FRPGHIHLWRVQHPJXDUQLo}HVDWpjOLJDomRGR$TXD6WRS
jWRUQHLUDGDiJXD
 (PSULQFtSLRRVDSDUHOKRVFRP$TXD6WRSQmRQHFHVVLWDP
GHYLJLOkQFLDGXUDQWHRIXQFLRQDPHQWRQHPGHIHFKDUGHSRLV
DWRUQHLUDGDiJXDFRPRVHJXUDQoD3XUDHVLPSOHVPHQWH
VyQRFDVRGHXPDDXVrQFLDSURORQJDGDGDVXDKDELWDomR
SRUH[QRFDVRGHIpULDVGXUDQWHYiULDVVHPDQDV
GHYHDWRUQHLUDGDiJXDVHUIHFKDGD

6LHPHQV(OHFWURJHUlWH*PE+
&DUO:HU\6WUD‰H0QFKHQ

2UGHPGHUHSDUDomRHDSRLRHPFDVRGHDQRPDOLDV
37  

 
 
2VGDGRVSDUDFRQWDFWRFRPWRGRVRV
SDtVHVHQFRQWUDPVHQRtQGLFHGRV
6HUYLoRV7pFQLFRVDQH[R
*9000557984*
9000557984 pt
,QWHUQHWZZZVLHPHQVKRPHFRP (9011) 640MA