Você está na página 1de 2

Ministry of Finance

REPUBLIC OF xxxxxxxx

SOVEREIGN GUARANTEE

In consideration of xxxxx Employer (the "Facility User") having entered into a Facility Agreement
dated..................for the amount ............ (in words: ..................................) a copy of which is annexed
hereto, ("the Facility Agreement") ("the Creditor") whereby the Creditor has agreed to make available to
the Facility User a credit facility (the "Facility") upon the terms and subject to the conditions contained in
the Facility Agreement, the Ministry of Finance of the Republic of xxxxxxxxx ("Guarantor") hereby
agrees to pay to the Creditor, within 2 (TWO) years after the Creditor’s written demand all sums which
may at any time be explicitly due and payable, but are not paid when due, by the Facility User under the
Facility Agreement.

The Guarantor’s obligations under this Guarantee shall in no event exceed the sum of all payments
which explicitly will become due and payable under the Facility Agreement.

Any demand addressed to the Guarantor hereunder by the Creditor shall be in a written form and
indicate that the Facility User has failed to pay when due any or all sums explicitly payable under the
Facility Agreement.

All payments hereunder shall be made within 90 (ninety) days after a demand being made hereunder
and in the currency in which the respective amount claimed is expressed to be due and payable under
the Facility Agreement, free of any deduction and withholding.

The Liability of the Guarantor hereunder shall be discharged and the Guarantee shall expire only by the
complete payment by the Facility User or the Guarantor of all sums which may at any time be due and
payable under the Facility Agreement.

This Guarantee is not assignable.

This Guarantee shall be governed and construed in accordance with Swiss Law. All disputes arising
from or in connection with this Guarantee shall be settled first by amicable negotiations in good faith. In
case the said disputes are not settled within 60 (sixty) days from receipt of notification from either
party, the said disputes arising in connection with this Guarantee shall be finally settled under the Rules
of Conciliation and Arbitration of the International Chamber of Commerce, Paris by 3 (three)
arbitrators. Each party will nominate 1 (one) arbitrator, the third arbitrator acting as chairman being
appointed by the other 2 (two) arbitrator or �?failing such appointment �?by the Court of Arbitration of
the International Chamber of Commerce. The arbitration shall be conducted in English language. Place
of Arbitration shall be Geneva, Switzerland.
All communications of the parties shall be sent to the following addresses:

For the Guarantor to:

Ministry of Finance of the Republic of xxxxxxxxx

Address:

For the Creditor to:

..............................................................................................

..............................................................................................

..............................................................................................

..............................................................................................

This Guarantee will become valid and effective upon acknowledgement of receipt thereof by the Creditor
in ............................................

This Guarantee is executed in two copies in the English language.

Issued in xxx , The Republic of xxxx on ...........................date

Minister of Finance

..................................... (Creditor) hereby acknowledges the receipt of this Guarantee in ......................on


......................and hereby accepts this Guarantee.

Você também pode gostar