Você está na página 1de 16

24/02/2019 Churrascaria: como dizer em inglês os nomes dos cortes de carne?

7 rings - Análise e tradução da letra da canção de Ariana Grande QUERO ASSISTIR!


BUSCA
 
    

 Home  Tradução Simultânea  Meus livros  Vídeos

Faça como 68.432 pessoas e receba gratuitamente as dicas de


inglês. O e-book Aprenda Inglês com Humor - Micos que você não
pode pagar é só o primeiro presente que você vai receber!


 Digite seu e-mail aqui

EU QUERO! 

 Início Vocabulário Churrascaria: os cortes de carne em inglês e português



Churrascaria: os cortes de carne em
inglês e português
 ULISSES WEHBY DE CARVALHO  31 COMMENTS  FALSOS COGNATOS, TRADUÇÃO, VOCABULÁRIO, VOCABULÁRIO
BÁSICO

https://www.teclasap.com.br/churrascaria/ 1/16
24/02/2019 Churrascaria: como dizer em inglês os nomes dos cortes de carne?

7 rings - Análise e tradução da letra da canção de Ariana Grande QUERO ASSISTIR!  


 TEMPO DE LEITURA: 4 MINUTOS

 Churrascaria
   by  José Luiz Paggianella Benamor

Churrascaria

Os cortes de carne em inglês e português


Você já precisou acompanhar algum estrangeiro a uma churrascaria e teve dificuldades para explicar os nomes dos
diferentes cortes de carne? Se a resposta foi afirmativa, esta relação com os nomes do principais cortes de carne
usados em uma churrascaria é para para você!

Se algum corte de carne ou qualquer outro item da lista receber nome diferente na região em que você mora, por
favor, escreva um comentário para que possamos fazer o adendo. Contamos com a sua participação. O Tecla SAP
agradece. Não deixe de ler os excelentes textos sobre temas relacionados à churrascaria e às carnes em geral:

BARBECUE IN ABUNDANCE

Como se diz “churrasco” em inglês?

Picanha: como se diz “picanha” em inglês?

Tenha atenção especial com os “falsos amigos”:

Falsos Cognatos: PORK

BEEF: qual é a tradução desse falso cognato?

https://www.teclasap.com.br/churrascaria/ 2/16
24/02/2019 Churrascaria: como dizer em inglês os nomes dos cortes de carne?

Para consultar a pronúncia das palavras desta lista ou de qualquer outro termo na língua inglesa, leia as dicas em
7 rings - Análise e tradução da letra da canção de Ariana Grande
“Como pronunciar as palavras em inglês?“.
QUERO ASSISTIR!  

BABY BEEF = coração de alcatra


    
BABY PORK = pururuca
BEEF RIBS = costela Cf. SHORT RIBS
BRAZILIAN PORK SAUSAGE = linguiça de porco
CALABRESE PORK SAUSAGE = linguiça calabresa Cf. SPICY PORK SAUSAGE e Cf. Linguiça: como se diz “linguiça
calabresa” em inglês?
CHICKEN BREAST = peito de frango

CHICKEN DRUMSTICKS = coxa de frango


CHICKEN HEARTS = coração de frango
CHICKEN LIVER = fígado de frango
CHICKEN SAUSAGE = linguiça de frango
CHICKEN THIGH = sobrecoxa de frango
FILET MIGNON = filé mignon Cf. TENDERLOIN
FLANK STEAK = fraldinha
GRILLED = grelhado
GROUND BEEF = carne moída
HUMP STEAK = cupim
KEFTA = ka a
LAMB CHOP = fran rack Cf. LAMB RIB CHOP
LAMB LEG = paleta
LAMB LOIN CHOP = carré de carneiro
LAMB LOIN ROAST = lombo de carneiro (espinhaço)
LAMB RIB CHOP = fran rack Cf. LAMB CHOP
LAMB RIBS = costela de carneiro
LAMB SHORT LEG = pernil de carneiro
LAMB SPARERIBS = costelinha de carneiro
LAMB TENDERLOIN = lombinho de carneiro
MEAT CART = carrinho de carne
MEAT TONGS = pegador de carne
MEDIUM = ao ponto Cf. MEDIUM-RARE; MEDIUM-WELL; RARE e WELL-DONE.
MEDIUM-RARE = ao ponto para mal Cf. MEDIUM; MEDIUM-WELL; RARE e WELL-DONE.

https://www.teclasap.com.br/churrascaria/ 3/16
24/02/2019 Churrascaria: como dizer em inglês os nomes dos cortes de carne?

MEDIUM-WELL = ao ponto para bem Cf. MEDIUM; MEDIUM-RARE; RARE e WELL-DONE.


7 rings - Análise e tradução da letra da canção de Ariana Grande
NOBLE TOP SIRLOIN CAP = picanha nobre Cf. TOP SIRLOIN CAP
QUERO ASSISTIR!  
OSTRICH = avestruz
PRIME RIB = chuleta Cf. RIB STEAK e T-BONE STEAK
    
PORK (CENTER) LOIN = lombo de porco
PORK HAM = pernil de porco
PORK RIBS = costela de porco
PORK SIRLOIN = picanha de porco
PORK TENDERLOIN = lombinho de porco
RARE = mal-passado Cf. MEDIUM; MEDIUM-RARE; MEDIUM-WELL e WELL-DONE.
RIB STEAK = chuleta Cf. PRIME RIB e Cf. T-BONE STEAK
RUMP STEAK = alcatra
RUMPSTEAK = picanha Cf. TOP SIRLOIN CAP
SEA SALT = sal grosso
SHORT RIBS = costela de ripa Cf. BEEF RIBS
SIRLOIN STEAK = contra-filé
SIRLOIN TRI TIP ROAST = maminha de alcatra
SKEWERS = espetos
SPICY PORK SAUSAGE = linguiça calabresa Cf. CALABRESE PORK SAUSAGE
T-BONE STEAK = chuleta Cf. PRIME RIB e RIB STEAK
TENDERLOIN = filé mignon Cf. FILET MIGNON
TOP SIRLOIN = alcatra Cf. RUMP STEAK
TOP SIRLOIN CAP = picanha; picanha gauchinha Cf. RUMPSTEAK e NOBLE TOP SIRLOIN CAP
WELL-DONE = bem-passado Cf. MEDIUM; MEDIUM-RARE; MEDIUM-WELL e RARE.
WILD BOAR = javali Cf. WILD PIG
WILD PIG = javali Cf. WILD BOAR

Tecla SAP com Ulisses Carvalho


Assista aos vídeos do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Dicas de vocabulário, pronúncia, phrasal
verbs, Business English, gírias, expressões idiomáticas, como aprender inglês com música, falsos cognatos, como
melhorar o listening, erros comuns e como evitá-los, estratégias de aprendizado e muito mais!

"Não sei nada!" 🤔 Duvido! 100 palavras que todo mundo sabe em in…
in…

https://www.teclasap.com.br/churrascaria/ 4/16
24/02/2019 Churrascaria: como dizer em inglês os nomes dos cortes de carne?

7 rings - Análise e tradução da letra da canção de Ariana Grande QUERO ASSISTIR!  

    

Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube.
Enriqueça seu vocabulário de inglês, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!

Cf. Bom apetite! O que dizer antes das refeições em inglês?

Cf. Utensílios usados em restaurantes

Cf. Frases úteis – Restaurante

“ Speak up! We’re listening…

Gostou das dicas sobre os cortes de carne encontrados na churrascaria? Nós do Tecla SAP
gostaríamos de saber se as informações foram úteis para o seu aprendizado. Por favor, escreva um
comentário no rodapé da página.

Pela educação

Clique no ícone da rede social de sua preferência e repasse as informações para mais pessoas. É
bacana compartilhar conteúdo educacional com os amigos, nem que seja só para deixá-los com
mais fome! 😉

YouTube, Twitter e LinkedIn

Vamos continuar nas redes sociais a conversa sobre palavras e expressões usadas na churrascaria?
São várias as opções para você não deixar seu inglês enferrujar:

Inscreva-se no canal do Tecla SAP no YouTube.


Siga @teclasap no Twitter.
Adicione meu perfil no LinkedIn.

Referência
https://www.teclasap.com.br/churrascaria/ 5/16
24/02/2019 Churrascaria: como dizer em inglês os nomes dos cortes de carne?

Enjoy your meal – Inglês básico para profissionais de restaurantes – com CD de áudio,
áudio de José Luiz
7 ringsPaggianella
- Análise eBenamor,
tradução da letra da canção de Ariana Grande
Disal Editora, 2009. Leia a sinopse.
QUERO ASSISTIR!  

    

Chegou a hora de tomar uma atitude!


Digite seu e-mail para receber gratuitamente as atualizações do blog e o e-book
Aprenda inglês com humor - Micos que você não pode pagar!

Fique tranquilo, seu e-mail está completamente SEGURO conosco!

 Digite seu e-mail aqui

EU QUERO! 

 Sobre Ulisses Wehby de Carvalho

Ulisses Wehby de Carvalho é intérprete de conferência há 25 anos e é responsável pelo Tecla


SAP desde sua criação, em 1997.

 TWITTER  W E BS I T E

https://www.teclasap.com.br/churrascaria/ 6/16
24/02/2019 Churrascaria: como dizer em inglês os nomes dos cortes de carne?

7 rings - Análise e tradução da letra da canção de Ariana Grande QUERO ASSISTIR!  


 ARTIGO ANTERIOR
Etapas 9 e 10 – Larousse dá 30 dicionários!
    

PRÓXIMO ARTIGO
PREVENT x AVOID: como se diz “evitar” em inglês? 

Comentários Comunidade 
1 Entrar

 Recomendar 4 t Tweet f Compartilhar

Ordenar por Mais votados

Participe da discussão...

FAZER LOGIN COM

OU REGISTRE-SE NO DISQUS ?

Nome

Thiago Joazeiro • 4 anos atrás


Olá
Conheço uma outra forma para carne moída: Minced
meat.
4△ ▽ • Responder • Compartilhar ›

carlos trindade > Thiago Joazeiro


• 4 anos atrás
Minced é qdo é moida na faca. É como os
antigos faziam pra usar no Chili. Imagine em
acampamentos de transporte de gado, os
caras moiam na faca.
△ ▽ • Responder • Compartilhar ›

Ulisses Wehby de Carvalho


Moderador > carlos trindade
• 4 anos atrás
Carlos, tudo bem?
https://www.teclasap.com.br/churrascaria/ 7/16
24/02/2019 Churrascaria: como dizer em inglês os nomes dos cortes de carne?

7 rings - Análise e tradução da letra


Obrigado da comentário.
pelo canção de Ariana Grande
Observe o QUERO ASSISTIR!  
que diz o Oxford Dictionary sobre o
verbo "mince":
    
(often as adjective minced) Cut up or
grind (food, especially meat) into very
small pieces, typically in a machine
with revolving blades:
minced beef

Abraços
△ ▽ • Responder • Compartilhar ›

Ulisses Wehby de Carvalho Moderador >


Thiago Joazeiro • 4 anos atrás

Thiago, tudo bem?

Obrigado pelo interesse no Tecla SAP.


"Minced meat" é a expressão usada fora da
América do Norte.

Abraços
△ ▽ • Responder • Compartilhar ›

Thiago Joazeiro > Ulisses Wehby de


Carvalho • 4 anos atrás

Obrigado pelo esclarecimento!


Como me interesso mais pelo inglês
falado nos Estados Unidos, vou parar
de usar Minced kkkk
Abraços
1△ ▽ • Responder • Compartilhar ›

Dila Nogueira > Thiago


Joazeiro • 4 anos atrás

oi, moro na Australia a 22 anos


e aqui, a carne moida tb é
chamada de mince
meat....existem variações como
a normal que se chama regular
mince meat, a magra que é
lean premium mince meat e tb
tem a super magra que é heart
smart mince meat......só quiz
acrescentar mais info sobre o
assunto...abraços
△ ▽ • Responder •
Compartilhar ›

Ulisses Wehby de
Carvalho Moderador > Dila
Nogueira • 4 anos atrás
https://www.teclasap.com.br/churrascaria/ 8/16
24/02/2019 Churrascaria: como dizer em inglês os nomes dos cortes de carne?

Dila, tudo bem?


7 rings - Análise e tradução da letra da canção de Ariana Grande QUERO ASSISTIR!  
Muito obrigado pela
contribuição que certamente
enriquece o conteúdo do blog.
   
Volte mais vezes e comente
sempre que puder. A
experiência de quem mora há
tanto tempo em país de língua
inglesa é sempre bem-vinda.

Abraços
△ ▽ • Responder •
Compartilhar ›

Ulisses Wehby de
Carvalho Moderador >
Thiago Joazeiro • 4 anos atrás

Thiago,

Valeu! Volte sempre!

Abraço
△ ▽ • Responder •
Compartilhar ›

Tiago Paes de Lira • 3 meses atrás


Será que "patinho" tem um equivalente também?
3△ ▽ • Responder • Compartilhar ›

El Jonhnny • 3 anos atrás


Um dia quero ser como o senhor :) fera no ingles.
1△ ▽ • Responder • Compartilhar ›

Ulisses Wehby de Carvalho Moderador > El


Jonhnny • 3 anos atrás
El Jonhnny, tudo bem?

O segredo é não parar de remar... ;-)

Abraços
△ ▽ • Responder • Compartilhar ›

Ana Ferreira • 3 anos atrás


Parabéns pelo texto e obrigada, vai me ajudar muito,
mas eu gostaria de saber qual o nome em inglês do
corte lagarto bovino?
1△ ▽ • Responder • Compartilhar ›

Ulisses Wehby de Carvalho Moderador >


Ana Ferreira • 3 anos atrás

Ana, tudo bem?


https://www.teclasap.com.br/churrascaria/ 9/16
24/02/2019 Churrascaria: como dizer em inglês os nomes dos cortes de carne?

7 rings - Análise eObrigado


traduçãopelo
da letra da canção
feedback de Ariana
simpático. Grande
Culinária QUERO ASSISTIR!  
não é meu forte. O espaço está sempre aberto
a novas contribuiços dos leitores do Tecla
SAP.     

Abraços
△ ▽ • Responder • Compartilhar ›

Catarina Serra Braga • 3 anos atrás


Olá! Moro na Austrália e um dos cortes de carne que
mais me apeteceram aqui foi o Porterhouse Steak.
Pesquisei na internet e dizem se tratar do mesmo T-
Bone (chuleta), mas não sei se é verdade.

Também me veio a curiosidade de como se diria


'bisteca de porco', alguma dica?

Obrigada
1△ ▽ • Responder • Compartilhar ›

Isabel > Catarina Serra Braga • 3 anos atrás


Olá Catarina, moro no Canadá e trabalho em
um açougue. As vezes em paises diferentes,
os cortes de carne podem ter nomes
diferentes, mas o Porterhouse Steak é uma
parte do T-Bone. O T-bone é constituido de 2
músculos diferentes, um de cada lado do
osso. Um desses músculos é o New York
Steak, que se não me engano é o contra file e
o outro é o tenderloin (filé mignon). O
tenderloin é menor e portanto vai diminuindo
conforme cortamos a peça. O Porterhouse
Steak é aquele cortado do começo da peça
onde o tenderloin está grande.
Bisteca de porco = Bone in pork Chop.
△ ▽ • Responder • Compartilhar ›

Rejane Xavier > Isabel • 2 anos atrás


Como se chama em inglês o corte que
chamamos "vazio"?

https://www.teclasap.com.br/churrascaria/
⛺ 10/16
24/02/2019 Churrascaria: como dizer em inglês os nomes dos cortes de carne?

7 rings - Análise e tradução da letra da canção de Ariana Grande QUERO ASSISTIR!  

    

△ ▽ • Responder • Compartilhar ›

Ulisses Wehby de Carvalho Moderador >


Catarina Serra Braga • 3 anos atrás

Catarina, como vai?

Muito obrigado pela contribuição. É sempre


muito bacana termos a participação de
pessoas que moram em diferentes países de
língua inglesa. A diversidade é sempre bem-
vinda.

Culinária não é o meu forte, infelizmente. Esta


seção de comentários permanece aberta para
quem quiser colaborar.

Abraços
△ ▽ • Responder • Compartilhar ›

Adrian Menezes • 2 anos atrás


Teu trabalho não foi bom ... foi ÓTIMO!!! Essa
semana mesmo vou usar esse vocabulário todo aí
pra uma aula sobre alimentos que vou ter que dar
aos meus alunos na escola, PARABÉNS por uma
iniciativa tão nobre essa de fornecer um vocabulário
que, de outro modo, não teríamos praticamente
condições de ter acesso
△ ▽ • Responder • Compartilhar ›

John Ellis-Guardiola • 2 anos atrás


Olá Ulisses, Você já traduziu garrão de boi para o
inglês? É shank steak? Obrigado!
△ ▽ • Responder • Compartilhar ›

Francisco Fernandes • 3 anos atrás


Olá como seria o Medalhão e escalopinho ??
△ ▽ • Responder • Compartilhar ›

Esse comentário foi apagado.


Avatar

Ulisses Wehby de Carvalho Moderador >


Guest • 3 anos atrás
https://www.teclasap.com.br/churrascaria/ 11/16
24/02/2019 Churrascaria: como dizer em inglês os nomes dos cortes de carne?
Guest 3 anos atrás

7 rings - Análise eGoytá, tudodabem?


tradução letra da canção de Ariana Grande QUERO ASSISTIR!  
A segunda alternativa me parece ser mais
plausível. Não são raros os casos em que o
    
inglês "importa" termos de outros idiomas. Na
teoria musical, por exemplo, que é mais a
minha praia, são inúmeros os exemplos de
palavras usadas no original em italiano.
Deduzo que o mesmo fenômeno ocorra
também na culinária.

Abraços
△ ▽ • Responder • Compartilhar ›

Skinnerr • 3 anos atrás


Boa noite, alguem poderia me dizer qual é o nome
dessa peça de carne em portgues, segue o video
com a carne...https://www.youtube.com/watch?
v=Z3Q...

 Busca

https://www.teclasap.com.br/churrascaria/ 12/16
24/02/2019 Churrascaria: como dizer em inglês os nomes dos cortes de carne?

7 rings - Análise e tradução da letra da canção de Ariana Grande QUERO ASSISTIR!  


 Buscar por:

    

 7 rings – Análise e tradução da letra da canção de Ariana Grande

💍💍💍💍💍💍💍 7 rings - Análise …

00:00 43:39

 ❌ 10 Erros de Tradução Imperdoáveis – Ft. Carina Fragozo (English in


Brazil)

❌ 10 Erros de Tradução Imperdoá…


Imperdoá…

00:00 16:16

SOBRE O AUTOR
https://www.teclasap.com.br/churrascaria/ 13/16
24/02/2019 Churrascaria: como dizer em inglês os nomes dos cortes de carne?

Ulisses Carvalho é intérprete de conferência há 25 anos e criador do Tecla SAP.


7 rings - Análise e tradução da letra da canção de Ariana Grande QUERO ASSISTIR!  

SAIBA MAIS 
    

 Como ampliar seu vocabulário em inglês e não se esquecer das palavras


novas?

🚀 Aumentar vocabulário de inglês…


inglês…

00:00 13:01

 Os 7 Erros Mais Comuns em Inglês no Skype

Os 7⃣ Erros Mais Comuns em Inglês…


Inglês…

00:00 07:11

 Tradução Simultânea

 Vídeos Recomendados

https://www.teclasap.com.br/churrascaria/ 14/16
24/02/2019 Churrascaria: como dizer em inglês os nomes dos cortes de carne?

7 rings - Análise e tradução da letra da canção de Ariana Grande QUERO ASSISTIR!  


 Meus Livros

    

Transforme sua
vida falando
inglês!


Faça como 68.432 pessoas e receba
gratuitamente as dicas de inglês. O e-book
Aprenda Inglês com Humor - Micos que você
não pode pagar é só o primeiro presente que
você vai receber!

Seu e-mail não será comercializado! DETESTAMOS spam também!

 Insira seu e-mail aqui

EU QUERO! 

O TECLA SAP NAS REDES SOCIAIS...

  

https://www.teclasap.com.br/churrascaria/ 15/16
24/02/2019 Churrascaria: como dizer em inglês os nomes dos cortes de carne?

7 rings - Análise e tradução da letra da canção de Ariana Grande QUERO ASSISTIR!  

    

Tecla SAP · 1997 - 2019 © Todos os direitos reservados

 Home  Tradução Simultânea  Meus livros  Vídeos

https://www.teclasap.com.br/churrascaria/ 16/16