Você está na página 1de 12

“Libro de arena “ de Jorge

Luis Borges
Monografía

Asignatura: Lengua y Literatura


Profesiora:
Alumno: Javier Sosa
Año:2018
Introducción
Dentro de la asignatura literatura se tomara como unidad de análisis la obra de Jorge Luis
Borges el libro de arena que trata de una variedad de libros y relatos de distintas obras o
mejor dicho Parte final de un discurso o de una obra literaria en la que se ofrece un resumen
general de su contenido.

Fue plubicado en 1975 como una de sus ultimas obras


Desarrollo
El libro de arena es un un libro con distintas historias que se
relacionan entre si teniendo en común cosas fantásticas donde uno
empieza a hacerse preguntas como por ejemplo ¿Qué harías tu en
el lugar del protagonista? Donde te deja pensando que a veces
uno no se conoce tanto como cree
Las historias no tiene mucha relación pero de apoco se aclaran y te
vas dando cuenta en q se relacionana o tienen de parecido
Comienzo del libro de arena
El libro inicia con el tema del doble, en el que Borges se asume
como personaje. El Borges ya entrado en años se encuentra con el
Borges juvenil. Aunque hay muchas cosas que lo diferencian,
también hay actitudes que los igualan, por ejemplo, ambos saben
cuando están mintiendo. Quizás es lo más sorprendente del relato:
la esencia del hombre que perdura y la eterna transformación
Si esta mañana y este encuentro son sueños, cada uno de los dos
tiene que pensar que el soñador es él. Tal vez dejemos de soñar, tal
vez no. Nuestra evidente obligación, mientras tanto, es aceptar el
sueño, como hemos aceptado el universo y haber sido engendrados
y mirar por los ojos y respirar. -¿Y si el sueño durara? - dijo con
ansiedad. -Para tranquilizarlo y tranquilizarme, fingí un aplomo que
ciertamente no sentía. Le dije: - Mi sueño ha durado ya setenta
años. Al fin y al cabo, al recordarse, no hay persona que no se
encuentre consigo misma. Es lo que nos está pasando ahora, salvo
que somos dos. ¿No querés saber de mi pasado, que es el porvenir
que te
ULRICA En el cuento siguiente Borges aborda el tema del amor
cómo él mismo acepta no es común en su obra narrativa. La mujer
del relato, le da el título al mismo: Ulrica. El personaje masculino
narra su encuentro con Ulrica y el amor que le despierta a pesar de
la distinta significación que para cada uno tiene. Ya que Ulrica es
una mujer joven y él un hombre mayor.
Nuestros caminos se cruzaban. Ulrica, esa tarde, proseguiría el viaje
hacia Londres; yo, hacia Edimburgo. —En Oxford Street —me dijo—
repetiré los pasos de De Quincey, que buscaba a su Anna perdida
entre las muchedumbres de Londres. —De Quincey —respondí—
dejó de buscarla. Yo, a lo largo del tiempo, sigo buscándola. —Tal
vez —dijo en voz baja— la has encontrado.
EL CONGRESO En el cuento ―El Congreso‖ un hombre también
mayor narra con nostalgia su participación con la organización que
da el título al cuento. Un Congreso del Mundo con fines literarios y
lingüístico que por varios factores se viene abajo.
Las palabras son símbolos que postulan una memoria compartida.
La que ahora quiero historiar es mía solamente; quienes la
compartieron han muerto. Los místicos invocan una rosa, un beso,
un pájaro que es todos los pájaros, un sol que es todas las estrellas
y el sol, un cántaro de vino, un jardín o el acto sexual. De esas
metáforas ninguna me sirve para esa larga noche de júbilo, que nos
dejó, cansados y felices, en los linderos de la aurora.
THERE ARE MORE THINGS En el cuento que tiene un título en
inglés la muerte de un tío con el que con el que el protagonista
tuvo un vínculo en el campo del pensamiento (el tío lo inicia en el
terreno de la filosofía) y la secuencia de hechos extraños: un
extranjero termina siendo el apoderado de la casa de su familiar.
Los objetos de la casa terminan groseramente tirados como
desecho. En realidad los nuevos inquilinos son seres de otro
planeta.
El hombre olvida que es un muerto que conversa con muertos. La
materia que yo cursaba era filosofía; recordé que mi tío, sin invocar
un solo nombre propio, me había revelado sus hermosas
perplejidades, allá en la casa colorada, cerca de Lomas. Una de las
naranjas del postre fue su instrumento para iniciarme en el
idealismo de Berkeley; el tablero de ajedrez le basto para las
paradojas eleáticas.
LA SECTA DE LOS TREINTA En ―La secta de los treinta‖ es la
descripción doctrinal de esta secta que tiene como rasgo principal
en que adoran por igual al Mesías y a Judas y además se hacen
crucificar cuando cumplen la edad crística.
El dictamen 'Quien mira una mujer para codiciarla, ya adulteró con
ella en su corazón' es un consejo inequívoco de pureza. Sin
embargo, son muchos los sectarios que enseñan que si no hay bajo
los cielos un hombre que no haya mirado a una mujer para
codiciarla, todos hemos adulterado. Ya que el deseo no es menos
culpable que el acto, los justos pueden entregarse sin riesgo al
ejercicio de la más desaforada lujuria.
LA NOCHE DE LOS DONES Un hombre anciano relata una historia a
un grupo de personas reunido en una confitería. En su relato es
joven. Un amigo mayor que él lo invita a una pulpería. Ahí hay una
mujer que llaman la Cautiva, a quien le piden que cuente su
historia. Cautiva habla de la amenaza de los malones del indio en su
infancia, y cuando llega al punto en que es atacada por un malón,
irrumpe en la pulpería Juan Moreira. La Cautiva ayuda a esconderse
al hombre del relato y cuando finalmente éste sale del escondite ve
cómo un sargento de policía da muerte a Juan Moreira. El hombre
afirma haber conocido esa noche el amor y
En la antigua Confitería del Águila, en Florida a la altura de Piedad,
oímos la historia. Se debatía el problema del conocimiento. Alguien
invocó la tesis platónica de que ya todo lo hemos visto en un orbe
anterior, de suerte que conocer es reconocer; mi padre, creo, dijo
que Bacon había escrito que si aprender es recordar, ignorar es de
hecho haber olvidado.
EL ESPEJO Y LA MÁSCARA En ―El espejo y la máscara‖ es el
encargo a un poeta para que narre los proezas del rey. Son tres los
escritos que elabora a petición del monarca. En cada uno de ellos
los escritos van ganando en contundencia y acortándose en
extensión. De tal suerte que el último es solo una línea que
funciona como una fórmula mágica que termina llevando a la
muerte al poeta y al rey al exilio en su propia tierra.
En los años de mi juventud -dijo el Rey- navegué hacia el ocaso. En
una isla vi lebreles de plata que daban muerte a jabalíes de oro. En
otra nos alimentamos con la fragancia de las manzanas mágicas. En
otra vi murallas de fuego. En la más lejana de todas un río
abovedado y pendiente surcaba el cielo y por sus aguas iban peces
y barcos. Éstas son maravillas, pero no se comparan con tu poema,
que de algún modo las encierra. ¿Qué hechicería te lo dio?
-En el alba -dijo el poeta- me recordé diciendo unas palabras que al
principio no comprendí. Esas palabras son un poema. Sentí que
había cometido un pecado, quizá el que no perdona el Espíritu. -El
que ahora compartimos los dos -el Rey musitó-. El de haber
conocido la Belleza, que es un don vedado a los hombres. Ahora
nos toca expiarlo. Te di un espejo y una máscara de oro; he aquí el
tercer regalo que será el último. Le puso en la diestra una daga. Del
poeta sabemos que se dio muerte al salir del palacio; del Rey, que
es un mendigo que recorre los caminos de Irlanda, que fue su reino,
y que no ha repetido nunca el poema.
UNDR El relato transcribe un supuesto texto de Adán de Bremen,
cronista medieval del siglo XI. El texto citado da cuenta de una tribu
cristiana de pastores y cazadores localizada cerca del río Vístula, los
urnos, cuya poesía consta de una sola palabra. Adán de Bremen
transcribe su diálogo con Ulf Sigurdarson, poeta islandés que ha
convivido con los urnos hasta conocer la única palabra.
20. »- ¿Qué te dio la primera mujer que tuviste? -me preguntó. »-
Todo -le contesté. »-A mí también la vida me dio todo. A todos la
vida les da todo, pero los más lo ignoran. Mi voz está cansada y mis
dedos débiles, pero escúchame. »Dijo la palabra Undr, que quiere
decir maravilla. » Me sentí arrebatado por el canto del hombre que
moría, pero en su canto y en su acorde vi mis; propios trabajos, la
esclava que me dio el primer amor, los hombres que maté, las albas
de frío, la aurora sobre el agua, los remos. Tomé el arpa y canté con
una palabra distinta.
21. UTOPÍA DE UN HOMBRE QUE ESTÁ CANSADO En el cuento,
Eudoro Acevedo, de la ciudad de Buenos Aires y nacido en 1897,
visita una finca en medio de una llanura desierta, en el futuro. Su
anfitrión, que habla en latín, le cuenta la vida del futuro, en la que
los hombres viven el tiempo que desean, prefieren la soledad y el
arte. Acevedo retorna al presente con una pintura de su anfitrión.
22. Me tendió con cuidado un ejemplar de la Utopía de More,
impreso en Basilea en el año 1518 y en el que faltaban hojas y
láminas. No sin fatuidad repliqué: -Es un libro impreso. En casa
habrá más de dos mil, aunque no tan antiguos ni tan preciosos. Leí
en voz alta el título. El otro rió. -Nadie puede leer dos mil libros. En
los cuatro siglos que vivo no habré pasado de una media docena.
Además no importa leer sino releer. La imprenta, ahora abolida, ha
sido uno de los peores males del hombre, ya que tendió a
multiplicar hasta el vértigo textos innecesarios.
23. EL SOBORNO Ezra Winthrop es un profesor de la Universidad de
Texas que debe decidir quién participará en un congreso de
germanistas en Wisconsin: si Herbert Locke o Eric Einarsson, un
escandinavo emigrado a los Estados Unidos. En la revista de la
Universidad de Yale se publica un extenso artículo muy crítico de
los métodos pedagógicos de Winthrop, firmado con las iniciales E.
E. y claramente atribuible a Eric Einarsson. Winthrop, apremiado
por su deseo de mostrarse imparcial, elige para el congreso a quien
lo había atacado; éste le revelaría luego que ese ataque había sido
parte de una estrategia para ser electo.
24. No basta ser escandinavo para descender de los Vikings. Mis
padres fueron buenos pastores de la iglesia evangélica; a principios
del siglo diez, mis mayores fueron acaso buenos sacerdotes de
Thor. En mi familia no hubo, que yo sepa, gente de mar. –En la mía
hubo muchos –contestó Winthrop–. Sin embargo, no somos tan
distintos. Un pecado nos une: la vanidad. Usted me ha visitado para
jactarse de su ingeniosa estratagema; yo lo apoyé para jactarme de
ser un hombre recto.
25. AVELINO ARREDONDO El cuento narra una historia ficticia
acerca del asesinato de Juan Idiarte Borda, Presidente del Uruguay,
hecho acaecido el 25 de agosto de 1897, a manos de Avelino
Arredondo, enfocando especialmente los días previos y la
preparación del crimen.
26. Idiarte Borda dio unos pasos, cayó de bruces y dijo claramente:
Estoy muerto. Arredondo se entregó a las autoridades. Después
declararía: –Soy colorado y lo digo con todo orgullo. He dado
muerte al Presidente, que traicionaba y mancillaba a nuestro
partido. Rompí con los amigos y con la novia, para no complicarlos;
no miré diarios para que nadie pueda decir que me han incitado.
Este acto de justicia me pertenece. Ahora, que me juzguen.
27. EL DISCO El cuento se refiere al disco de Odín, un disco de una
sola cara que porta un anciano vagabundo, cuya historia le cuenta a
un leñador que lo alberga una noche. El viejo, a pesar de vivir en el
destierro, dice ser un rey por poseer dicho objeto. El leñador,
movido por la codicia lo mata, pero al caer el disco al suelo, le es
imposible encontrarlo, ya que su único lado existente quedó de
cara al piso.
28. - Es el disco de Odín. Tiene un solo lado. En la tierra no hay otra
cosa que tenga un solo lado. Mientras esté en mi mano seré el rey.
- ¿Es de oro? - le dije. - No sé. Es el disco de Odín y tiene un solo
lado. Entonces yo sentí la codicia de poseer el disco. Si fuera mío, lo
podría vender por una barra de oro y sería un rey.
29. EL LIBRO DE ARENA El narrador de este cuento tiene el mismo
nombre que el autor empírico (Borges), quien recibe de manos de
un extraño vendedor el libro, de peso sorprendente y que por título
lleva escrito en el lomo: Holy Writ. La numeración de sus páginas no
es correlativa y una vez que se pasa una página resulta imposible
volver a encontrarla.
30. El vendedor le explica el nombre con que él mismo lo adquirió
de manos de un mendigo: "ni el libro ni la arena tienen principio ni
fin". Borges intenta encontrar la primera página, pero es imposible;
lo mismo sucede con la última. Finalmente, lo compra por algo de
dinero y una antigua Biblia. Al poco tiempo, Borges sólo vive para el
libro, que estudia sin descanso. Sueña con él en los breves
momentos en que vence al insomnio, se convierte en un
"prisionero del libro". Entonces advierte que el libro -y él mismo-
eran monstruosos. Se deshace de él al esconderlo en un anónimo
anaquel de la Biblioteca Nacional (de la que el propio Borges fue
Director).
31. Declinaba el verano, y comprendí que el libro era monstruoso.
De nada me sirvió considerar que no menos monstruoso era yo,
que lo percibía con ojos y lo palpaba con diez dedos con uñas. Sentí
que era un objeto de pesadilla, una cosa obscena que infamaba y
corrompía la realidad.

Datos de la obra
Autor: Jorge Luis Borges
Genero: Narrativo
Subgenero: Cuento
Tema : Drama
Tiempo: de
Estructura interna: esta dividida en mini historias

Você também pode gostar