Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Es imposible leer hoy el Martín Fierro como fue leído en 1873. También es inútil. Porque toda obra grande
está hecha no sólo del texto que fue escrito y publicado en tal o cual fecha sino de los textos superpuestos por algunos
lectores privilegiados: textos variados y tan válidos como el original, si es que existe un "original".
Las reelaboraciones creativas que se apoyan en la obra de Hernández son tan dispares como que van desde
la Biblia en estilo gauchesco hasta canciones infantiles; súmese a esto un conjunto de poemas y relatos, algunos
logrados, otros deslucidos. Veamos algunas de ellas.
Reelaboraciones literarias.
a. Mientras que en El Gaucho Martín Fierro sólo se conoce el apellido de Cruz, en el cuento de Borges el autor
completa su nombre y lo llama Tadeo Isidoro. ¿Cuál creen que es la razón o razones de dicha modificación?
b. Expliquen la siguiente frase: “Cualquier destino, por largo y complicado que sea, consta en realidad de un
solo momento: el momento en que el hombre sabe para siempre quién es”
c. El texto que está detrás de este cuento es, sin duda el “Martin Fierro”. Identifiquen en el relato de Borges
aquellos fragmentos que aludan a dicha obra.
Reelaboraciones pictóricas.
Busquen y seleccionen tres pinturas basadas en el Martín Fierro y respondan: ¿Qué hechos y aspectos de la obra se
representan en ellas?; ¿Qué características del gaucho y/o la gauchesca se destacan?
Reelaboraciones audiovisuales.
Seleccionen algún fragmento de uno los siguientes videos (algunos minutos) y señalen similitudes y diferencias
con la obra de Hernández.
https://www.youtube.com/watch?v=om_wrWchxoI
https://www.youtube.com/watch?v=SX9f1mHh1lg