Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Liaisons (ligação)
Artigos definidos
Ponto digno de nota: A liaison do artigo feita com a letra ´´H``. Em francês,
essa letra é um resquício de formações mais antigas da língua, por isso,
apesar de não ser pronunciada (assim como em português), guarda de seu
passado remoto algumas artimanhas: há palavras nas quais o ´´H`` é chamado
de muet (mudo), e outras nas quais é chamado de aspiré (aspirado).
H aspiré: ele impede toda a possibilidade de liaision com a palavra que o
precede. Por exemplo, la houille (não l'houille, carvão).
H muet: ele permite a liaison com a palavra que o precede. Por exemplo,
l'homme (e não le homme).
Contrações
Quando a preposição de encontra-se com o artigo le, temos du. Portanto, De +
Le = Du.
Quando a preposição de encontra-se com o artigo la, temos de la. Portanto,
De + La = De La.
Alguns exemplos:
La porte du restaurant
La porte de la boulangerie
Ex.:
Il va au restaurant
Il va aux restaurants
Il va à l'hôpital
Il va à l'école
Artigos indefinidos
Un: um
Une: uma
Des: uns e umas.
Artigo partitivo
Os partitivos em francês são:
Du, De l': para substantivos masculinos.
De la, De l': para substantivos femininos.
Des: plural masculino e feminino.
Ex.:
Je mange du pain/ du gâteau/du biscuit (eu como pão, bolo, biscoito)
J'ai du courage/ de la chance/ de l'argent (eu tenho coragem, sorte, dinheiro).
Adjetivos demonstrativos
Ce e Cet: para substantivos masculinos
Cette: para substantivos femininos
Ces: plural para ambos
Adjetivos possessivos
Por exemplo, em português temos os adjetivos meu, teu, sua, nosso, entre
outros.No francês, assim como no português, estes adjetivos mudam conforme
o gênero do objeto (feminino, masculino, plural) e a quem queremos indicar a
posse. Os diferentes adjetivos possessivos estão indicados na tabela abaixo:
Je Mon Ma Mes
Tu Ton Ta Tes
Assim, quando queremos dizer meu pai, tua mãe, suas chaves, diríamos mon
père, ta mère, ses clés, respectivamente.
Porém não é sempre que devemos acordar o adjetivo com o gênero do objeto.
Quando o objeto é feminino e começa com uma vogal, os adjetivos
ma, ta e sa viram mon, ton e son. Por exemplo:
O pronome on não está listado acima. Isso porque ele é utilizado de duas
formas diferentes. Como uma forma mais coloquial para nous ou para indicar
uma generalização (todo o mundo). E essas duas diferenças levam a dois
diferentes adjetivos possessivos a serem utilizados.
Adjetivos
Étudiant original/ Étudiante Originale (o estudante original/ a estudante
original.)
Candidat marié/ Candidate mariée: candidato casado/ candidata casada
Grand ami/ Grande amie: grande amigo/ grande amiga
Regras:
* Palavra terminada com ´´IEN``, ou ´´ON``, dobra-se a consoante final ´´N``, e
a ela soma-se o ´´E``. Assim: IEN/ON + N+E. Por exemplo, brésilien/brésilienne
* Palavra terminada com ´´EL``, dobra-se a consoante final ´´L``, e a ela soma-
se o ´´E``: EL + L + E. Sexuel/ sexuelle. Essa regra também é válida para
palavras terminadas em ´´EIL``, como pareil/pareille (semelhante).
* Palavra terminada com ´´ET``, dobra-se a consoante final ´´T``, e a ela soma-
se o ´´E``: ET + T + E. Muet/muette (mudo-muda).
Mais regras:
* Quando a palavra masculina termina em ´´F``, deve-se substituir esta
consoante por ´´VE``: Sportif/Sportive
* Quando a palavra masculina acaba em ´´X``, deve-se substituir tal consoante
por ´´SE``: sérieux/sérieuse
* Quando a palavra masculina acaba em ´´EUR``, deve-se substituir tal
terminação por ´´EUSE``: flatteur/flatteuse (elogioso/elogiosa).
* No caso da terminação ´TEUR`, há duas configurações possíveis no feminino:
´´TEUSE`` e ´´TRICE``. A regra indica que, caso a palavra não derive de um
verbo francês, deve ser adotada a segunda configuração.
* Quando a palavra masculina acaba em ´´ER``, deve-se substituir tal
terminação por ´´ÈRE``. Com o acento e com a pronúncia aberta do ´´E``
acentuado: cher/chère (querido(a)) altier/ altière (altivo(a)).
Substantivos e adjetivos:
A regra geral é somar um ´´S`` ao singular:
Les lions sont grands/ les lionnes sont grandes
Glossaire:
Amical: adj. aquilo que se caracteriza pela amizade.
Commerçant: nom. comerciante.
Employée: nom. empregada, funcionária.
Gagnant: adjec. desconhecido.
Inconnu. adj. desconhecido.
Jaloux: adj. ciumento.
Joyeux: adj. alegre.
Lapin: nom. coelho.
Marchand. adj. nome, comerciante.
Masseur: nom. massagista.
Nerveux: adj. nervoso.
Selon: préposition. de acordo com.
Tricheur: adj. nome, trapaceiro.
Voleur: adj. nome, ladrão.
Ex.:
Je parl-e - Eu falo.
Tu parl-es
Il/Elle/On parl-e
Nous parl-ons
Vous parl-ez
Ils/Elles parl-ent
Devoir (dever):
Je dois
Tu dois
Il/Elle/On doit
Nous devons
Vous devez
Ils/Elle doivent
Pouvoir (poder)
Je peux
Tu peux
Il/Elle/On peut
Nous pouvons
Vous pouvez
Ils/Elles peuvent
Vouloir (querer):
Je veux
Tu veux
Il/Elle/On veut
Nous voulons
Vous voulez
Ils/Elles veulent
Imperativo
Vejamos:
Mange les végétaux! (come os vegetais).
Mangez des végétaux peu glycémiques (coma vegetais pouco glicêmicos).
Dieu, écoutez mes prières! (Deus, escutai minhas preces!)
Expressões de tempo
Aujourd'hui: hoje
Demain: amanhã
Cette semaine: Esta semana
Cette année: este ano
Ce mois-ci: este mês
Au mois de: no mês de...
À la semaine prochaine: na próxima semana
À l'année prochaine: no próximo ano
Au mois prochain: no próximo mês
Dans cinq minutes: em cinco minutos
Dans cinq ans: em cinco anos
Ce soir: esta tarde
Negação
´´NE`` + verbo + ´´PAS``
Ex.:
Je ne suis pas acteur.
Nous ne sommes pas parfaits.
Advérbios interrogativos
Os advérbios interrogativos mais comuns no francês são:
Comment: como;
Pourquoi: por que;
Où: onde;
Quand: quando;
Combien: quanto;
Adjetivos interrogativos
Mascul.: Quel/ Quels (qual/quais);
Fémin: Quelle/Quelles (qual/quais);
Pronomes interrogativos
Qui: quem;
Que: o que;
À qui / de qui: a quem / de quem;
À quoi / de quoi: a que/ de que;