Você está na página 1de 8

Personal Pronouns

Aprenda os personal pronouns e o seu uso com a música “Hello” de Adele!

Anúncios

Aprenda os personal pronouns e o seu uso com a música “Hello” de Adele! Anúncios REPORT

REPORT THIS AD

Aprenda os personal pronouns e o seu uso com a música “Hello” de Adele! Anúncios REPORT

REPORT THIS AD

Aprenda os personal pronouns e o seu uso com a música “Hello” de Adele! Anúncios REPORT
Aprenda os personal pronouns e o seu uso com a música “Hello” de Adele! Anúncios REPORT
Aprenda os personal pronouns e o seu uso com a música “Hello” de Adele! Anúncios REPORT
Aprenda os personal pronouns e o seu uso com a música “Hello” de Adele! Anúncios REPORT
Aprenda os personal pronouns e o seu uso com a música “Hello” de Adele! Anúncios REPORT
Aprenda os personal pronouns e o seu uso com a música “Hello” de Adele! Anúncios REPORT
Aprenda os personal pronouns e o seu uso com a música “Hello” de Adele! Anúncios REPORT

Os personal pronouns são palavras com a função de substituir um substantivo, indicando a pessoa do discurso correspondente . Existem subject pronouns, que possuem função de sujeito e vêm geralmente antes do verbo e os object pronouns que possuem função de objeto e vêm geralmente depois do verbo ou de uma preposição.

A tabela fornece os pronomes e suas traduções.

SUBJECT (SUJEITO)

OBJECT (OBJETO)

 

I (eu)

Me (me, mim)

You (tu, você)

You (te, ti, lhe, o, a, você)

He (ele)

Him (lhe, o, a ele)

She (ela)

Her (lhe, a, a ela)

It

(sem tradução, usado para animais

 

e

objetos).

It (lhe, o, a)

We (nós)

Us (nos, nós)

You (vós, vocês)

You (vos, lhes, os, as, vocês)

They (eles, elas)

Them (lhes, os, as)

Os subject pronouns não podem ser omitidos em inglês, sendo muito importantes para as sentenças. Abaixo, encontram-se exemplos. Observe a disposição do pronome antes dos verbos, que foram negritados.

I like you. Eu gosto de você. like you. Eu gosto de você.

You worked hard today Fernanda, didn’t you? Você trabalhou duro hoje Fernanda, não é mesmo? worked hard today Fernanda, didn’t you? Você trabalhou duro hoje Fernanda, não é mesmo?

He has invited me to the party. Ele me convidou para a festa. has invited me to the party. Ele me convidou para a festa.

It is barking ( the male dog ). Ele está latindo ( o cachorro ). is barking (the male dog). Ele está latindo (o cachorro).

It has three little kittens ( the female cat ). Ela tem três gatinhos ( a has three little kittens (the female cat). Ela tem três gatinhos (a gata).

It has a blue color ( the book ). / Tem uma cor azul ( o has a blue color (the book). / Tem uma cor azul (o livro).

It is rusty ( the old car ). Está enferrujado ( o carro velho ). is rusty (the old car). Está enferrujado (o carro velho).

It is kicking the mom’s womb ( the baby ). / Está chutando o ventre da is kicking the mom’s womb (the baby). / Está chutando o ventre da mãe (o bebê).

We sing together at karaoke. Nós cantamos juntos no karaoke. sing together at karaoke. Nós cantamos juntos no karaoke.

Are you �ne, guys? Vocês estão bem, pessoal? you �ne, guys? Vocês estão bem, pessoal?

The boys are so nervous that they are talking . Os garotos estão tão nervosos que eles estão falando . they are talking. Os garotos estão tão nervosos que eles estão falando.

The women are smiling. They are happy. As mulheres estão sorrindo. Elas estão felizes. They are happy. As mulheres estão sorrindo. Elas estão felizes.

O pronome pessoal da primeira pessoa do singular “I” é sempre escrito com

letra maiúscula nas frases.

O pronome “you” é usado tanto para a segunda pessoa do singular (tu,

você) quanto para a segunda pessoa do plural (vós, vocês). Em português,

raramente as formas “tu” e “vós” são empregadas, sendo substituídas respectivamente por “você” e “vocês”.

O pronome “he” é usado para pessoas do gênero masculino e o pronome

she“, para as do gênero feminino.

O pronome “it” não possui tradução conhecida, porém pode ser

considerado como “ele” e “ela” quando nos referirmos a animais; já para objetos não existe essa correspondência em português, dado que os mesmos não possuem gênero. Esse pronome também pode ser usado para falar de bebês, dos quais ainda não se tem conhecimento do sexo.

O pronome “we” equivale a primeira pessoa do plural e é traduzido como

“nós”.

O pronome “they” corresponde a “eles” e “elas”, e sua tradução depende

do contexto da frase.

“nós”. O pronome “ they ” corresponde a “eles” e “elas”, e sua tradução depende do

Os object pronouns podem ser traduzidos de modos diferentes, dependendo da função que exercem na sentença como objetos de preposição ou objetos diretos e indiretos. Perceba nos exemplos a disposição posterior do pronome em relação aos verbos (negritados) e preposições (sublinhadas).

Is this for me ? Isso é para mim ?

Is this for me? Isso é para mim?

She likes me . Ela gosta de mim .

She likes me. Ela gosta de mim.

She hates me . Ela me odeia .

She hates me. Ela me odeia.

Did I give you the keys back? Eu te devolvi as chaves?

Did I give you the keys back? Eu te devolvi as chaves?

Let me help you . Deixe-me ajudá – lo (la) .

Let me help you. Deixe-me ajudálo (la).

I can’t hear you . Não posso te ouvir .

I can’t hear you. Não posso te ouvir.

I saw him this morning. Eu o vi essa manhã.

I saw him this morning. Eu o vi essa manhã.

They told him what had happened. Eles lhe contaram o que havia acontecido.

They told him what had happened. Eles lhe contaram o que havia acontecido.

Is she going with him ? Ela vai com ele ?

Is she going with him? Ela vai com ele?

I called her yesterday. Eu a chamei ontem.

I

called her yesterday. Eu a chamei ontem.

Did you see her last night? Você lhe viu noite passada?

Did you see her last night? Você lhe viu noite passada?

I gave the book to her . Eu dei o livro a ela .

I

gave the book to her. Eu dei o livro a ela.

Give it a kick ( in the ball ). Dê um chute nela ( na

Give it a kick (in the ball). um chute nela (na bola).

She is washing it ( the male dog ). Ela está o lavando ( o

She is washing it (the male dog). Ela está o lavando (o cachorro).

They are going to call it Pandora ( the female cat ). Vão chamá –

They are going to call it Pandora (the female cat). Vão chamála de Pandora (a gata).

I put a sheet over it ( the sofa ). Eu o cobri com um

I

put a sheet over it (the sofa). Eu o cobri com um lençol (o sofá).

They didn’t see us . Eles/elas não nos viram .

They didn’t see us. Eles/elas não nos viram.

He went without us . Ele foi sem nós .

He went without us. Ele foi sem nós.

I haven’t seen you for years. Eu não os/as vejo há anos.

I

haven’t seen you for years. Eu não os/as vejo há anos.

She bought this for Marcelo, Carlos and Daniel. She bought this for you . Ela

She bought this for Marcelo, Carlos and Daniel. She bought this for you. Ela comprou isto para Marcelo, Carlos e Daniel. Ela comprou isto para vocês.

Have you seen my keys? I can’t �nd them . Você viu minhas chaves? Não

Have you seen my keys? I can’t �nd them. Você viu minhas chaves? Não

consigo achá – las . I gave them my new address. Eu lhes dei meu

consigo achálas. I gave them my new address. Eu lhes dei meu novo endereço.

Parece difícil traduzir as frases vistas para o português? Se acalme, talvez ocorra um pouco de confusão porque na nossa língua existem muitos correspondentes para os object pronouns. Você verá que com a prática do uso dos pronomes, conseguirá traduzi-los facilmente nas frases.

Vamos analisar agora a música de sucesso da cantora britânica Adele, “Hello”. Você já ouviu essa música? Acompanhe a letra enquanto ouve, se atente para os subjects e objects pronouns.

Hello It‘s me I was wondering if after all these years You‘d like to meet To go over Everything They say that time’s supposed to heal ya (equivale a you) But I ain’t done much healing

Hello Can you hear me? I‘m in California dreaming about who we used to be When we were younger And free I‘ve forgotten how it felt before the world fell at our feet

There’s such a di�erence Between us And a million miles

Hello from the other side I must’ve called a thousand times To tell you I‘m sorry For everything that I‘ve done But when I call you never Seem to be home

thousand times To tell you I ‘m sorry For everything that I ‘ve done But when

Hello from the outside At least I can say that I‘ve tried To tell you I‘m sorry For breaking your heart But it don’t matter, it clearly Doesn’t tear you apart anymore

Hello How are you? It‘s so typical of me to talk about myself I‘m sorry, I hope That you‘re well Did you ever make it out of that town Where nothing ever happened?

It‘s no secret That the both of us Are running out of time

So hello from the other side I must’ve called a thousand times To tell you I‘m sorry For everything that I‘ve done But when I call you never Seem to be home

Hello from the outside At least I can say that I‘ve tried To tell you I‘m sorry For breaking your heart But it don’t matter, it clearly Doesn’t tear you apart anymore

Oohh, anymore

Oohh, anymore

Oohh, anymore

Anymore

So hello from the other side I must’ve called a thousand times To tell you I‘m sorry For everything that I‘ve done But when I call you never Seem to be home

Hello from the outside At least I can say that I‘ve tried To tell you I‘m sorry For breaking your heart But it don’t matter, it clearly Doesn’t tear you apart anymore

Considerações �nais:

Na primeira estrofe da música, o eu-lírico usa a palavra “ya”, modo informal de “you” no verso “They say that time’s supposed to heal ya“. “Eles dizem que o tempo supostamente cura você“. Perceba que esse pronome é objeto, pois completa o sentido do verbo “heal”, que sigini�ca “curar”. Quem o tempo cura? O tempo cura o amado do eu-lírico.

Mas esse mesmo a�rma que “But I ain’t done much healing”. “Mas eu não fui completamente curado”. O pronome sujeito é “I” e se refere ao eu-lírico, que a�rma que não foi completamente curado pelo tempo. A forma de “ain’t” é informal e signi�ca “have not”. A frase está no Present Perfect (have not done).

No segundo parágrafo, se atente para a frase “I‘ve forgotten how it felt before the world fell at our feet”. “Eu esqueci como era antes do mundo cair aos nossos pés”. Lembra da regra de que em inglês as frases tem que ter sujeito? Pois aí está, o sujeito de “how (…) felt before” é “it“. Isso parece estranho, pois esse “it” não se refere a animal, a obejto ou a bebê, mas a regra continua valendo. Podemos dizer que “how it felt” corresponde a “era” no verso.

O segundo verso e as estrofes quinta, sexta e sétima apresentam outros exemplos com “it“. São eles:

no verso. O segundo verso e as estrofes quinta, sexta e sétima apresentam outros exemplos com

It ‘s me “. “ Sou eu “. It‘s me“. “Sou eu“.

“But it don’t matter, it clearly”. “Mas ( isso ) não importa, isso claramente”. it don’t matter, it clearly”. “Mas (isso) não importa, isso claramente”.

It ‘s so typical of me to talk about myself”. “ É tão típico de It‘s so typical of me to talk about myself”. “É tão típico de mim falar sobre mim mesmo”.

It ‘s no secret”. “Não é segredo”. It‘s no secret”. “Não é segredo”.

Nesses exemplos, o pronome “it” pode ser traduzido como “isso” e “é”. A exceção, entretanto, está na primeira frase em que “it” (junto ao verbo “to be” conjugado na forma is) foi traduzido como “sou” e o object pronoun “me”, que equivale a “me” ou “mim”, foi traduzido como “eu”. Aqui, também não ocorre referência a animal, objeto ou bebê.

Esses são os personal pronouns. Você tinha imaginado que essa música da Adele teria tantos deles? Comece a observá-los nas músicas e treine seu inglês!

Bibliogra�a: Dicionário Escolar LONGMAN.

Compartilhe isso:

Twitter

Facebook

Google

Curtir
Curtir

Seja o primeiro a curtir este post.

henriquebastosvieira Google Curtir Seja o primeiro a curtir este post. ingles, curso de inglês gratis, hello

ingles, curso de inglês gratis, hello by adele, hello de adele, ingles, música de adele, object, personal pronouns, subject

/ 20 de dezembro de 2015

/

Gramática

/

adele, como aprender

Inglês Já

/ Crie um website ou blog gratuito no WordPress.com.