Você está na página 1de 4

LENGUA: esta palabra proviene del latín lingua.

Es un sistema de comunicación verbal y escrito, tiene


reglas estructurales y gramaticales, empleado por los grupos humanos para comunicarse. Está basada
en símbolos sonoros, y puede estar constituida únicamente por signos gráficos. Existe casi 5,500
lenguas. Algunas lenguas desaparecen porque en un pueblo las personas salen y adoptan otra lengua
y no se conserva la tradición. La lengua se considera un ente vivo capaz de evolucionar y enriquecerse
gracias al uso que hacemos los hablantes.
LENGUAJE: capacidad que tiene todo individuo para construir y dar significado al mundo. A través del
lenguaje, el hombre elabora mensajes y se comunica con otros, dándole sentido. Existe casi 5,500
lenguas. Algunas lenguas desaparecen porque en un pueblo las personas salen y adoptan otra lengua
y no se conserva la tradición.
PROCESO DE ADQUISICION DE LA LENGUA ESCRITA Y ORAL:
por 3 competencias:
a) La comprensión: decodificación de la información (recepción y respuesta coherente ante un
mensaje)
b) La expresión: oral o escrita, es el dominio de un repertorio de palabras que expresen con
claridad nuestras ideas
c) La interacción: capacidad que tenemos de relacionarnos. Manejo de habilidades como la
empatía, tolerancia, flexibilidad, etc.
CAMBIO LINGUISTICO: es un fenómeno natural que se produce por dos factores:
a) Internos o lingüísticos: se originan en la estructura interna de la lengua (fonológicos, morfológicos,
sintácticos)
b) Externos o extralingüísticos: provienen de hechos que no le son propios (fenómenos sociales,
religiosos, psicológicos y culturales).
1.-Factor geográfico:
 Lengua general: idioma que comparten varios países. Características: Su uso es aceptado por
todos los que hablan de la comunidad idiomática, con sus signos y sus regla. Usa neologismos
y arcaismos
 Lengua regional: se habla en el interior de un país o una región. Tiene giros y palabras
particulares. Se caracteriza porque su uso está delimitado para los hablantes de una
determinada región o país con sus variantes tonales y cambios semánticos.
o Lengua Urbana (en las ciudades). Ej.:Las llamas pastan en la sierra
o Lengua Rural (en el campo). Ej.: Vamos a pastiar las llamas
2.- Factor cultural:
 Lengua culta: utilizada por personas con mayor índice cultural. Norma Culta: sirve de
referencia para determinar la corrección o incorrección sobre el uso de una lengua por parte de
sus hablantes. Características:
o Los mensajes son estructurados de acuerdo a la lógica de la construcción oracional.
o Uso de un vocabulario especializado y de términos procedentes del griego y del latín
o Pronunciación y escritura correcta, cuidada y adecuada.
o Constantemente agrega terminologías y tecnicismos nuevos, que son producto del
desarrollo de las ciencias.
La lengua culta se divide en:
 Lenguaje científico-técnico: se usa cuando se necesita hablar o escribir sobre un área de la
ciencia o de la cultura.
Tecnolecto: son expresiones de uso técnico que son propias de cada profesión
 Lenguaje literario: es el nivel más alto de uso de la lengua, porque usa una gran variedad de
recursos literarios (metáforas, símil, polisíndeton, sinécdoque, que tienen como finalidad
embellecer el lenguaje.
 Lengua Vulgar: lo usan persona de escasa educación. Tiene un reducido vocabulario.
 Los mensajes no son estructurados lógicamente
 Usa muchas muletillas e ideas redundantes
 Tiene léxico muy limitado
3.- Factor Social:
 Lengua formal: se usa en determinadas situaciones con personas con las que no tenemos
confianza o hay jerarquías. Características:
o Es elaborada y usa reglas gramaticales
o Utiliza vocabulario seleccionado
o Sigue un orden lógico
o No es muy expresiva
o Tiene especial cuidado con la fonética y ortografía
 Lengua informal o coloquial: se utiliza con nuestros pares o con quien tenemos
confianza(familiares, amigos, etc.). Características:
o Es espontánea y natural, presenta incorrecciones
o Utiliza giros y palabras especiales
o No sigue un orden lógico
o Es muy expresiva y tiene matices afectivos
o Descuida la pronunciación y la ortografía
COMPETENCIAS VINCULADAS A LA EXPRESION ORAL: para lograr esto hay que controlar los
registros más coloquiales de la lengua y los ritos culturales que forman parte de la vida diaria en la
cultura.
COMPETENCIAS VINCULADAS A LA EXPRESION ESCRITA: es mucho más rígida, implica el
dominio de la lengua escrita, conocer el vocabulario, gramática, sintaxis y semántica.
LA ORALIDAD Y LA ESCRITURA:
 Según Walter Ong.- La oralidad (habla) no es un ideal. Enfocarla de manera positiva no significa
enaltecerla como un estado permanente para toda cultura. El conocimiento de la escritura abre
posibilidades para la palabra y la existencia humana, que resultarían inimaginables sin la escritura.
Asimismo, la oralidad nunca puede eliminarse por completo: al leer un texto se le “oraliza”. Tanto la
oralidad como el surgimiento de la escritura a partir de la oralidad son necesarias para la evolución
de la conciencia. La oralidad se caracteriza por la espontaneidad, familiaridad, emotividad, uso de
refranes, muletillas, jergas, etc.
 Según Daniel Cassany.- La escritura significa la puerta de entrada a un paradigma nuevo del
conocimiento, a una forma distinta de relacionarnos con la realidad. Significa aprender a pensar de
otro modo
ESTRUCTURA DE LAS ORACIONES: Chomsky “hablar o escribir consiste en transformar las
estructuras profundas en estructuras superficiales
a) Profunda: contiene el significado de la oración. No cambia en su forma y contenido pero puede
generar varias oraciones o estructuras superficiales, ya que la idea central puede ser expresada en
varias formas
b) Superficial: es la forma como se presenta la oración al ser dicha o escrita. Si usamos estructuras
superficiales que correspondan a estructuras profundas diferentes, corremos el riesgo de incurrir en
ambigüedad. Ej.: Yo hago el cuarto, puede significar que lo construye o que lo limpia o que está en
4º lugar
Periodísticamente, no es indiferente la redacción de los títulos (estructura superficial), La estructura
superficial es un claro índice de la valoración d la noticia, según el periodista que la redacta.
FORMA ADECUADA DE PROCEDER DEL PENSAMIENTO A LA EXPRESION: es mediante el
reconocimiento de la palabra, su forma y la función que desempeña en una oración. Es decir, la
esencia del mensaje(estructura profunda) y la forma como debe expresarse el mismo (estructura
superficial)
ESCRIBIR: es un proceso muy complejo que requiere de ciertas habilidades del escritor: pensar,
evaluar y modificarlo constantemente hasta que se consiga manifestar el conocimiento que se ha
propuesto el escritor.
PROPOSITO DE LA EXPRESION ESCRITA: la escritura es la base de la agenda de una persona,
guía nuestra vida escolar y profesional, tiene un propósito específico.
CUALIDADES DE UN BUEN ESCRITO: redactar es elaborar un escrito que tenga cualidades básicas
que buscan transmitir de manera clara y precisa una idea que ha sido elaborada con anterioridad.
a) Adecuación: todo escrito debe guardar relación con el contenido que se quiere transmitir sin
alejarse del tema principal. La adecuación también implica tomar en cuenta al destinatario (público
que no solo espera palabras adecuadas sino quedar satisfecho)
b) Efectividad: es lograr el objetivo principal, el que originó el escrito. Es decir responder a todas las
preguntas o alcanzar la meta que se perseguía antes de empezar a escribir el escrito
c) Coherencia: la organización y claridad de la expresión escrita depende del uso correcto de los
recursos lingüísticos(conectores lógicos y mecanismos de referencia que nos ayudarán a unir ideas
y consolidad el contenido)
d) Corrección ortográfica y gramatical: Exige el dominio de la gramática española, sin faltas de
ortografía y debe tener concordancia. Buena presentación del tema escrito pues ayuda a su lectura y
comprensión.
FASES DEL PROCESO DE REDACCION:
a) Anteproyecto del escrito:
o se inicia con la idea de lo que queremos expresar. Para encontrar la idea fundamental sobre la
cual se sustentará el escrito, se hace un listado de todos los pensamientos y se hace las
siguientes preguntas:
¿Sobre qué deseo escribir?-------precisión del tema
¿Para qué escribo?------------------ Finalidad
¿Qué voy a escribir?---------------- Determinar el tipo de texto
¿Para quién voy a escribir?------ Destinatario
o Recopilamos información referida a nuestro tema (en libros, revistas, internet, etc.)
o Planificamos el escrito, donde vemos el orden en que se van a presentar y jerarquizar las ideas
(idea principal y las ideas secundarias y terciarias). Elaboramos un esquema.
b) Redacción: es el proceso de escribir todas las ideas. Esta etapa tiene 3 partes:
o Enunciación o Redacción primera: es el desarrollo del borrador. En esta etapa escribimos las
ideas jerarquizadas y seguiremos las características del tipo de texto que queremos(informativo,
expositivo, argumentativo, narrativo, descriptivo). Todo texto organiza los contenidos. Por ejemplo
una noticia debe dar información y las preguntas son: qué, quién, cuándo, dónde, cómo y por qué.
o Revisión: tiene por finalidad mejorar la calidad del texto y para esto hay que evaluar y modificar
el texto, teniendo en cuenta que se debe expresar la idea original(la que se tenía desde el inicio).
Aquí en esta etapa se revisa la ortografía, puntuación, sintaxis, vocabulario, claridad, coherencia,
y precisión de las oraciones.
o Edición: Es escribir en limpio el trabajo escrito. Es escribir en el medio en el que se presentará el
trabajo sea a mano o en computadora. Se debe utilizar los márgenes adecuados y la letra
adecuada. Para una lectura cómoda.
VICIOS DEL LENGUAJE: son errores frecuentes que se producen en la redacción.
a) Ambigüedad: doble interpretación de un enunciado respecto a un mismo mensaje. Es un error que
se ve cuando se desvía la intención comunicativa en la redacción de las estructuras superficiales.
Para aclarar la doble interpretación, se requiere el dominio del lenguaje y de las diferentes
acepciones que puede tener una palabra. Ejemplo: Se necesitan jóvenes. ---- Lo correcto es: Se
necesitan jóvenes de ambos sexos.
b) Oralidad: la lengua es un fenómeno lingüístico sistematizable. El habla es considerada no
analizable por medios propiamente lingüísticos. La lengua siempre ha estado asociada a la escritura,
mientras que el habla (oralidad) se opone a la lengua.
c) Solecismo: cuando el orden de la construcción gramatical del enunciado ha sido alterado. Para
evitar esto se recomienda seguir la fórmula:
S – V – O.D. – O.I – C.C
C.C – S – V – O.D – O.I
V – O.D – O.I – S
Nunca de la forma: O.I – O.D – V – C.C – S
d) Elusividad: Es el apartamiento repentino de la idea principal del texto; es la ruptura de la estructura
sobre la que se apoya la idea principal del argumento que se desarrolla.
e) Otros vicios:
 Redundancia: Es un vicio de redacción que consiste en repetir innecesariamente vocablos,
raíces, conceptos o sonidos en un escrito. Ej: sube arriba; Baja abajo; Sal afuera; Salió de dentro
de la casa; Lo vi con mis propios ojos; Dame un vaso de agua líquida. O repetir cada rato, o sea;
asuuu, chesu, ta que. etc
 Monotonía: llamada también pobreza del idioma o vaguedad léxica que consiste en el uso
persistente de un vocablo. Ej: ¿Cómo te atreves a decirme una cosa asi?
Tu perro es de una especie poco común. (debe ser raza)
Después que salimos de la fiesta, después fuimos al parque,
después a la casa
Mecanismo de cohesión: Cohesion textual es la propiedad del texto, capaz de alcanzar ideas entre si
valiéndose de recursos linguisticos. Algunos elementos que nos ayudan a organizar los conceptos en la
redacción son:
 Anáfora: es el uso de diferentes palabras para referirse a un elemento gramatical(generalmente
sustantivo). También es la palabra que se repite.
Dónde está el profesor?. Lo ví en el aula
Ana y Luis son novios, ella es romántica y él un vividor
Aquí fue Troya, aquí mi desdicha
Amor al presente, amor al pasado, amor a la vida es una realidad sin fin
Corre, corre que te puedo alcanzar
 Catáfora: se refiere a algo que se va a mencionar después del discurso (pronombre, determinante
o adverbio). Ej: Todos estaban en casa. Mi padre, mi madre, mis hermanos…
Algunos están enfermos; mi hermana y mi tío
Aquella es mi casa
Aquel, es un doctor muy capaz
Con cuidado, esa mujer podrá terminar su secundaria este mes
Entiende, estos son mis calcetines
 Elipsis: es la omisión de uno o varios elementos de la oración; pero que no quebrantan las reglas
o la correcta construcción gramatical, pues la oración no pierde el sentido. El uso de la coma
elíptica, reemplaza al verbo principal
Ej: Yo estudiaba educación, él derecho
A Erick le gustan los tacos, a Gaby no
A la corrida de toros va mucha gente, a los conciertos también
El recibo de luz llegó muy caro, el del agua no
OTROS MECANISMOS DE COHESION
Otros tipos de constituyentes que evidencian la lógica en las proposiciones son:
a) Conectores lógicos: son elementos indispenables en la construcción de un texto pues sirven
para relacionar enunciados o grupos de enunciados
CONSTRUCCIONES Y PARTICULAS Y OTROS VICIOS DEL LENGUAJE
Dequeismo: uso indebido de la preposición “de” delante de la conjunción “que”; cuando la
preposición no viene exigida por ninguna palabra del enunciado.
Casos de dequeísmo: Cuando se antepone la preposición “de” a una oración subordinada sustantiva
del sujeto.
Ej: Recuerdo de que tu nombre es Roberto
Es seguro de que Agustín no irá a la fiesta
Se utiliza “de que” cuando acompaña al sustantivo y a veces al adjetivo: Ej. La policía tiene la
certeza de que fue un plan dirigido desde el exterior (sustantivo). Ej: Estoy seguro de que estas
consideraciones de eco representan una respuesta explícita (adjetivo)
Queísmo: consiste en eliminar la preposición “de” delante de la conjunción “que” cuando el
enunciado lo demanda. Ej: Viajaré con la condición de que no me sigas
Tengo ganas de que salga el sol
Te olvidaste de que tengo que llamar temprano (correcto)
Me alegro de que ellos ganaran el partido (correcto)
Nos preocupamos de que no faltara nada (correcto)
Me fijé en que todo quedara en orden (correcto)
Leismo: es el empleo inadecuado del pronombre personal “le” en función de complemento directo
en lugar de lo(s) y la(s). Ej.: Le vi en el Metropolitano (incorrecto)
Lo(la) vi en el Metropolitano (correcto)
Laismo: se refiere al uso impropio de la(s) en función de complemento femenino, en lugar de le(s).
Yo la di un abrazo a María (incorrecto)
Yo le di un abrazo a María (correcto)
Loismo: uso errado de lo(s) en función de complemento indirecto masculino, en lugar de le(s).
Ej: A Jorge lo ofrecieron un viaje a Panamá (incorrecto)
A Jorge le ofrecieron un viaje a Panamá (correcto)
TECNICAS DE LA COMUNICACIÓN ESCRITA: es la manera como mejorar la escritura para no tener
problemas a la hora de redactar los escritos. Muchas veces repetimos palabras de manera innecesaria
y esto hace que el texto sea confuso a este error le llamamos REDUNDANCIA, para salvar esto,
debemos sustituir las palabras que estamos repitiendo por otras que tengan el mismo significado pero
que no alteren el sentido de la oración, a este mecanismo de cohesión llamamos REFERENCIA ( es la
función que cumplen algunas palabras para reemplazar a otras en un texto y evitar la redundancia).
LOS ELEMENTOS DE REFERENCIA que cumplen esta función son:
a) los pronombres personales, relativos, numerales, etc
b) Los adverbios de lugar y de tiempo
c) Los adjetivos posesivos
d) Los sinónimos
e) La omisión es otro mecanismo de referencia (ya no sustituimos una palabra por otra), prescindimos,
porque se sobreentiende el sentido de la oración
Ejemplos:
 Juan Carlos logró buenas calificaciones en el ciclo anterior. Juan Carlos obtuvo 18 en la
presentación de evidencias en TECE
Para corregir esta redundancia se usa pronombre personal:
Juan Carlos logró buenas calificaciones en el ciclo anterior. El obtuvo 18 en la presentación de
evidencias en TECE
 El juez adelantó opinión sobre la culpabilidad de los procesados. Los procesados sonreían
complacidos.
Para corregir esta redundancia usamos un pronombre demostrativo:
El juez adelantó opinión sobre la culpabilidad de los procesados. Estos sonreían complacidos.
 El homicida llevó a los efectivos policiales a un lugar descampado. En ese lugar descampado había
enterrado a su víctima
Para corregir esta redundancia usamos un adverbio
El homicida llevó a los efectivos policiales a un lugar descampado. Allí había enterrado a su víctima
 Felipe esperaba impacientemente en la puerta del hospital. La madre de Felipe se demoraba en
salir.
Para corregir esta redundancia usamos un adjetivo posesivo
Felipe esperaba impacientemente en la puerta del hospital. Su madre se demoraba en salir.
 El escritor Mario Vargas Llosa recibió el premio nobel de literatura en 1910. El escritor aún sigue
publicando obras de interés general
Se corrige con un sinónimo:
El escritor Mario Vargas Llosa recibió el premio nobel de literatura en 1910. El novelista aún sigue
publicando obras de interés general
 Nosotros llevamos cursos virtuales, ellos llevan cursos virtuales.
Se corrige asÍ por omisión:
Nosotros llevamos cursos virtuales, ellos también

RELACION SEMANTICA: Son las relaciones que se establecen entre las palabras, entre elementos
con significado: sinonimia, antonimia y analogía
a) SINONIMOS: es el vocablo que tiene igual o parecido significado de otro vocablo; pero difieren de
pronunciación y de escritura.
 Puros o totales: idéntico significado e intercambiables en un mismo contexto. No son frecuentes.
Ej.: micrón-micrómetro
 Parciales: comparten el mismo significado en muchos contextos; pero no en todos. Ej: simuló-
fingió
 Con diferencia de grado: tienen diferencia en el grado de intensidad. Ej: llovizna-lluvia-diluvio

b) ANTONIMOS: tienen significado opuesto o contrario


 Extremos: están en los extremos de una gradación. Ej: bondad- maldad
 Excluyentes: la presencia de un término implica la ausencia del otro. Ej: alejar-acercar

c) ANALOGIAS: expresa una relación de equivalencia entre dos pares de palabras, por función o
significación. Se ve un par base y el par análogo. La relación puede ser horizontal o vertical.
 Horizontal: la relación es de izquierda a derecha o viceversa.
Ej: día: noche ---- feliz: triste
se lee ----- día es a noche como feliz es a triste
 Vertical: la relación es de arriba hacia abajo.
Ej: piara:recua ------- cerdo: caballo
Se lee --- piara se relaciona con recua, como cerdo se relaciona con caballo.

LA LECTURA: es una acción basada en buscar información y tener una respuesta acerca de algo.
Leer significa entender, comprender, interpretar lo que en el libro me quiere informar. Para poder leer
tengo que interpretar con mis sentidos ese texto escrito, darle forma a ese bagaje de símbolos y
signos para poder dar una respuesta. Cuando leo activo una serie de mecanismos donde mi cerebro
tiene que realizar la comprensión lectora.
COMPRENSION LECTORA: retención, comprensión, predicción, aplicación
 Todos los problemas de la alfabetización comenzaron cuando se decidió que escribir no era una
profesión sino una obligación y que leer no era marca de sabiduría sino de ciudadanía.
 Leer y escribir son construcciones sociales, cada época y cada circunstancia histórica, da nuevos
sentidos a esos verbos
 Lectura expresiva(resultado de la comprensión)Escritura Eficaz (resultado de una técnica puesta al
servicio de las intenciones del productor)
 Fracaso escolar, es un fracaso del aprendizaje (1969)
Fracaso escolar es culpa del entorno familiar (pobreza+analfabetismo)
ANALFABETOS en 1980 800 millones, en el siglo XXI son mil millones
 ILETRISMO: la escolaridad básica universal no asegura la práctica cotidiana de la lectura
 ANALFABETOS: países que no aseguran un mínimo de escolaridad básica
 El libro se completa cuando encuentra un lector
 EN QUE CONSISTE EL SABER PRE ESCOLAR? Consiste en una primera inmersión en la cultura
letrada, haber escuchado leer en voz alta, haber visto escribir, haber podido plantear preguntas y
obtener alguna respuesta
Lengua
La lengua es un sistema de signos lingüísticos que presentan formas convencionales para que sus
miembros puedan mantener una comunicación.
Definición lingüística: Sistema de signos con un doble nivel de articulación. Por un lado se
encuentran los morfemas y lexemas que forman los enunciados. Un enunciado es un acto de
habla mínimo. El segundo está compuesto por fonemas que construyen unidades significativas.
Origen de la lengua: Ciertamente los orígenes de la lengua resultan ser puntos de vista opuestos y
hasta contradictorios dependiendo del enfoque que se utilice. Sin embargo estudios
arqueológicos, antropológicos, geneticistas, y lingüistas sugieren la hipótesis de un origen en
común.
Creación de lenguas: La creación de una lengua se produce como consecuencia de ciertos
acontecimientos:

 Contacto cercano entre varios individuos y el aislamiento con otras personas que hablen lenguas
diferentes.
 Con frecuencia la lengua es uno de los parámetros que se utiliza para crear identidad (pueblo,
nación, etc) como es el caso del hebreo moderno, noruego, mapuche, etc.
 Para fomentar el intercambio o la comunicación a nivel internacional.
 En ciertas oportunidades se ha creado lenguas ficticias para responde a películas o series de
ciencia ficción. Es el caso del idioma klingon, sindarin, kobaien, entre otros.

Lengua oral
Es un tipo de lengua de comunicación coloquial que interactúa en el marco del dialogo.
Características
Contexto
Este tipo de comunicación, depende estrictamente del contexto.
Es efímera
Es decir que no es duradera. Sucede en el mismo momento donde se encuentran emisor y receptor. Es
rápida, directa y espontánea.
Elementos paralingüísticos
Utilización de elementos paralingüísticos (gestos, tonos de la voz). Utiliza un canal para textual y
auditivo.
Lengua escrita
La lengua escrita presenta un conjunto de signos gráficos que se deben respetar. Esta, a su vez, se
subdivide en: escritura alfabéticas (signos de puntuación, ortografía y
letras) y sistema de cifras (números).
Características
Es un canal visual
Es decir que ambos (emisor y receptor) utilizan la vista para comunicarse.
Elaborada
Este tipo de lengua demanda una elaboración más profunda del emisor. Este puede realizar
correcciones reiteradas sin que el receptor lo note.
Diferida y duradera
Dado que el emisor escribe en un determinado lugar y tiempo sobre un soporte (papel, piedra, madera,
formato digital, etc) esta puede ser leída por el receptor muchos tiempo
después o bien tan solo unos minutos. Pero en ninguno de los casos se
trata de una comunicación instantánea.
Tipos de códigos (no verbales)
Generalmente están ausentes en la lengua escrita. Sólo se utilizan como códigos no verbales el
soporte sobre el que fue escrito y la disposición del texto.
Interacción
Es casi nula. Sin embargo en ciertos soportes (diarios mediante cartas del lector) o en formatos
actuales y digitales existe una comunicación sobre las opiniones que el
lector tiene y se genera el feedback.
Contexto
Es totalmente autónomo del contexto. Por ejemplo un escritor que escribió un libro hace 200 años no
puede conocer cuáles son las reacciones u opiniones de sus lectores ni el
efecto que ese libro genera en ellos.

Você também pode gostar