Você está na página 1de 1

25/05/2019 Google Tradutor

Tradutor Do: Inglês Ver: Tradução Original

Para o: Português

INTRODUÇÃO
para
O nome restaurado King James Version
Quando foi tomada a decisão de empreender a tarefa de editar a versão do rei
Jaime, o fato de não ser uma obra única foi levado em conta. As principais fontes
usadas para editar esta versão foram: The Holy Name Bible, da Associação de
Pesquisa das Escrituras; As Escrituras, pelo Institute for Scripture Research; O
ExeGesis, de Herb Jahn; e a Concordância do Novo Inglês do hebraico, de
George V. Wigram.

Uma das obras originais de restaurar o conjunto de nomes para as escrituras foi
"The Holy Name Bible", da Associação de Pesquisa das Escrituras. Uma vez que
o Santo Nome da Bíblia também é baseado na versão King James, foi decidido
usar uma parte de seu prefácio na introdução.

No texto do Nome Restaurado King James Version, o nome do Pai Celestial,


, foi escrito "YHWH", que é a transliteração das letras hebraicas. Para um estudo
sobre a pronúncia correta de Seu Nome, clique aqui . O nome do Messias,
Yahushua, é uma transliteração do seu nome:

É nossa esperança que a restauração do nome do Criador Todo-Poderoso e seu


Filho, abençoe o leitor a viver uma vida em reverência a . É no amor de
(Yahushua) o Messias que isto está sendo apresentado.

O nome restaurado King James Version Voltar ao índice principal

Prefácio ao Santo Nome da Bíblia


O Santo Nome da Bíblia foi uma das primeiras traduções para restaurar
o nome do Pai Celestial e Seu Filho. Este prefácio contém uma
abundância de informações valiosas. Em espírito de oração,
apresentamos o seguinte para sua edificação e crescimento espiritual.

Se você estivesse planejando uma viagem através de um país estranho, você


escolheria conscientemente um mapa impreciso que mostrasse estradas e
pontes inexistentes? Claro que não. Você teria o mapa mais preciso disponível.

A Versão do Nome Sagrado fornece um mapa mais preciso do Reino dos Céus e
das estradas e caminhos que levam a ele e através dele, e marca mais claramente
as armadilhas e os perigos que aguardam o viajante do que qualquer outra
versão já disponível.

Na medida em que as crenças e condutas de uma pessoa se baseiam em


desinformação doutrinal apoiada por erros de tradução, ele segue um mapa
distorcido do território espiritual.
translate.google.com.br/translate?hl=pt-BR&sl=en&u=http://yahushua.net/hnb.htm&ei=VVmZTMPRDIKC8ga60Jko&sa=X&oi=translate&ct=result&resnu… 1/1